All language subtitles for Masricani.2018.HDRip.Arabic

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 # تـرجـمـة # ||(NoObiE) - شريف عمرو|| 1 00:00:22,580 --> 00:00:26,420 إذًا لا تقبيل في العلن ...لا ملابس ضيقة أو شفافة ، لا 2 00:00:26,980 --> 00:00:28,460 لا للشرب الخمر أمام عائلتي 3 00:00:28,460 --> 00:00:31,340 أنت تعرف أني أحب أن أثمل مع خطيبي 4 00:00:32,820 --> 00:00:34,060 أنا متحمسة 5 00:00:35,140 --> 00:00:36,260 ماذا؟ 6 00:00:36,260 --> 00:00:37,420 لا عناق أيضًا؟ 7 00:00:37,420 --> 00:00:41,140 ليس بهذا الصراخ - أنت لم تنزعج من صراخي من قبل - 8 00:00:46,500 --> 00:00:47,540 من هذا الطريق 9 00:01:01,300 --> 00:01:03,740 ما هذا؟ لا أستطيع سماع شىء 10 00:01:03,900 --> 00:01:06,020 الأمر لم ينتهي بعد 11 00:01:26,320 --> 00:01:27,260 (هذه شقيقتي (نهلة 12 00:01:27,900 --> 00:01:29,060 أهلاً - مرحبًا - 13 00:01:30,700 --> 00:01:32,340 (هذا أخي (عمر - مرحبًا - 14 00:01:32,340 --> 00:01:35,380 (و الناس تناديني (عمر مرحبًا بك و هبوطًا جيدًا 15 00:01:35,380 --> 00:01:37,220 مرحبًا بك في مصر "و" قدم سعيدة 16 00:01:37,220 --> 00:01:38,220 أحب هذا الفيلم 17 00:01:38,220 --> 00:01:39,620 مرحبًا 18 00:01:48,060 --> 00:01:49,620 ما رأيك؟ - ...إن الأمر - 19 00:01:49,620 --> 00:01:50,980 مختلف 20 00:02:02,340 --> 00:02:03,340 مرحبًا ، أهلاً 21 00:02:09,300 --> 00:02:11,900 (كريستي) ، هذا (أبو نجوى) جارنا و صديق للعائلة 22 00:02:11,900 --> 00:02:13,460 "مرحبًا "أبو 23 00:02:13,460 --> 00:02:14,900 سعيدة للقائك 24 00:02:17,380 --> 00:02:18,460 ألم تقل أن إسمه "أبو"؟ 25 00:02:18,460 --> 00:02:21,420 أجل ، أجل ، لكنه إسم مركب 26 00:02:21,420 --> 00:02:25,100 أبو" تعني والد لذا" (إنه يعني والد (نجوى 27 00:02:25,100 --> 00:02:26,700 هذا ما نطلقه على الناس هنا 28 00:02:26,700 --> 00:02:28,300 إذًا ما هو إسمه الحقيقي؟ 29 00:02:36,140 --> 00:02:37,020 ما إسمه؟ 30 00:02:38,220 --> 00:02:40,180 (إسمه (جاك) يا (كريستي) ، (جاك 31 00:02:40,180 --> 00:02:41,900 جاك)؟ حقًا؟) 32 00:03:01,580 --> 00:03:03,700 أهناك مشكلة؟ - إنهم يريدون أن يركبوا هذه الخردة - 33 00:03:03,700 --> 00:03:05,220 سأذهب و أستأجر سيارة 34 00:03:09,420 --> 00:03:14,660 إنه ليس بالأمر الجلل ، بالإضافة إلي أن السياح هم من يستأجروا السيارات وأنا مع مصري ، سيكون الأمر مسليًا 35 00:03:33,140 --> 00:03:36,300 عزيزي ، هل (جاك) لديه أغاني مصرية؟ أود سماع بعضها 36 00:03:38,180 --> 00:03:39,340 (إعتقدت أنك قلت أن إسمه (جاك 37 00:03:39,340 --> 00:03:40,780 إنه رجل معقد 38 00:03:48,260 --> 00:03:50,500 إنها تعجبني ينبغي أن نشغلها يوم زفافنا 39 00:03:50,500 --> 00:03:51,180 في زفافنا؟ 40 00:03:53,300 --> 00:03:54,900 عزيزي ، أهذا قانوني؟ 41 00:03:56,660 --> 00:03:57,420 لا مشكلة هذا عادي 42 00:03:58,180 --> 00:04:00,140 هل مكان الزفاف قريب من هنا؟ 43 00:04:00,500 --> 00:04:03,140 لا ، إنه في وسط المدينة "هذا المكان إسمه "مصر الجديدة 44 00:04:05,180 --> 00:04:07,420 أيمكننا الذهاب غدًا؟ - بالطبع يا عزيزتي - 45 00:04:34,020 --> 00:04:35,660 أحمد) ، أهذا لحم حقيقي؟) 46 00:04:35,660 --> 00:04:37,020 أجل يا عزيزتي ، الأمر عادي 47 00:04:51,620 --> 00:04:52,220 هذا عادي 48 00:04:53,580 --> 00:04:55,180 هذه طريقة جيدة للموت 49 00:04:57,300 --> 00:04:59,220 كريستي) ، تصرفي بجنون) 50 00:05:00,620 --> 00:05:03,260 يا إلهي ، سيصطدمون 51 00:06:03,940 --> 00:06:06,460 أحمد) ، هل كل شىء على ما يرام مع جدتك؟) 52 00:06:06,460 --> 00:06:07,580 إنها تبدو منزعجة 53 00:06:07,580 --> 00:06:09,180 إنها تقول أنك جميلة يا عزيزتي 54 00:06:10,900 --> 00:06:12,060 هذا حقًا رائع 55 00:06:12,060 --> 00:06:14,220 أنا سعيدة جدًا للقائك أخيرًا 56 00:06:14,220 --> 00:06:16,660 أحمد) أخبرني بالكثير عنك) 57 00:06:27,140 --> 00:06:28,740 هل أنتِ غاضبة؟ 58 00:06:29,240 --> 00:06:30,740 غاضبة؟ 59 00:06:30,740 --> 00:06:33,700 لا أنا فقط لم أتوقع أن تحاول ضربي 60 00:06:33,700 --> 00:06:35,460 إنه يعني إذا كنت جائعة ، عزيزتي 61 00:06:36,500 --> 00:06:37,540 جائعة؟ 62 00:06:37,540 --> 00:06:38,860 أجل ، أنا أتضور جوعًا 63 00:06:57,100 --> 00:06:58,780 رائحتها رائعة 64 00:06:59,260 --> 00:07:00,540 أهذا حساء؟ 65 00:07:00,540 --> 00:07:01,700 "إنها تسمي "ملوخية 66 00:07:01,700 --> 00:07:02,900 تشبه السبانخ نوعًا ما 67 00:07:03,580 --> 00:07:05,300 الملوك فقط في الماضي من كانوا يأكلوها 68 00:07:06,340 --> 00:07:09,220 في هذه الحال سآخذ البعض منها 69 00:07:18,780 --> 00:07:21,260 يا إلهي ، (أحمد)؟ ما هذا؟ 70 00:07:29,340 --> 00:07:32,740 كريستي) ، لا تخافي) هذه ليست قطة هذا أرنب 71 00:07:33,500 --> 00:07:37,140 أمي أمسكت الأرنب من أذنيه 72 00:07:37,140 --> 00:07:38,740 و نظرت إليه 73 00:07:38,740 --> 00:07:41,740 وسمعت تنفسه 74 00:07:41,740 --> 00:07:43,220 وعدت إلي عشرة 75 00:07:43,220 --> 00:07:47,820 و أمسكت بالسكين وقتلت الأرنب بسرعة 76 00:07:47,820 --> 00:07:49,340 و بلطف 77 00:07:49,340 --> 00:07:52,140 ...لأن هذا حيوان ، وبعد هذا 78 00:07:52,140 --> 00:07:55,780 ...أزالت 79 00:07:55,780 --> 00:07:56,700 شعره 80 00:07:56,700 --> 00:07:58,940 وجلده 81 00:07:58,940 --> 00:08:00,900 وقامت بطبخه 82 00:08:00,900 --> 00:08:02,300 فعلت ماذا؟ 83 00:08:21,620 --> 00:08:23,140 يا للروعة أهذا فستان زفافك؟ 84 00:08:25,220 --> 00:08:26,700 جميل ، جميل 85 00:08:27,460 --> 00:08:30,100 ...يجب أن نخبئه ، أتعلمي ، لأن 86 00:08:30,100 --> 00:08:33,340 لأن (أحمد) لا يجب أن يراه إنه يجلب "فأل سئ" ، هذا ما نقوله هنا 87 00:08:34,900 --> 00:08:38,060 أعتقد أن جدتي لا يمكن أن تراه أيضًا ، ستقتلك 88 00:08:38,580 --> 00:08:39,700 خبأيه 89 00:08:48,680 --> 00:08:50,900 أيمكنني مساعدتك؟ - لا ، الأمر على ما يرام - 90 00:08:56,340 --> 00:08:57,260 أهذا لي 91 00:09:02,580 --> 00:09:05,820 لأنك لم تأكلي جيدًا وقت العشاء 92 00:09:05,820 --> 00:09:10,580 لقد أعدت لك هذا العشب والخضراوات طعام نباتي 93 00:09:10,580 --> 00:09:12,300 هذا لطف منك 94 00:09:12,300 --> 00:09:13,980 (شكرًا لك (هناء 95 00:09:28,860 --> 00:09:30,700 هل أعجبتك؟ - إنها رائعة جدًا - 96 00:09:30,700 --> 00:09:32,500 أتريد القليل - لا ، شكرًا يا عزيزتي - 97 00:09:56,900 --> 00:09:58,780 أهلاً يا عزيزتي ، ألا يمكنك النوم؟ 98 00:09:58,780 --> 00:10:01,340 أنا متحمسة جدًا لرؤية مكان الزفاف غدًا 99 00:10:01,340 --> 00:10:04,060 أمك رائعة بالمناسبة إنها تستمر بإطعامي 100 00:10:04,060 --> 00:10:06,380 ستكونين رائعة جدًا بالمؤخرة المصرية الكبيرة 101 00:10:18,620 --> 00:10:19,620 هل أنت سعيدة الآن؟ 102 00:10:20,340 --> 00:10:21,980 أدخلي - حسنًا - 103 00:12:06,860 --> 00:12:08,020 هيا ، لنبدأ في العمل 104 00:12:34,860 --> 00:12:37,300 (شكرًا (ناتالي - على الرحب والسعة - 105 00:14:28,020 --> 00:14:30,380 ما الذي يبيعه؟ توابل 106 00:14:41,420 --> 00:14:44,500 لدي ثلاثة وشوم ، أتريدي رؤية أحدهم 107 00:14:52,220 --> 00:14:53,460 آسفة 108 00:15:11,300 --> 00:15:12,220 لا ، توقف 109 00:15:23,860 --> 00:15:24,900 لا بأس 110 00:15:28,660 --> 00:15:30,740 شكرًا لك 111 00:16:40,600 --> 00:16:41,700 هل كل شىء على ما يرام؟ 112 00:16:49,420 --> 00:16:50,780 أحمد) ، ما الذي حدث؟) 113 00:16:50,780 --> 00:16:53,060 أيمكنني مكالمتك في المطبخ من فضلك؟ - حسنًا - 114 00:16:56,940 --> 00:16:58,100 كريستي) ، لا تفعلي هذا مجددًا) 115 00:16:58,100 --> 00:17:00,220 ماذا؟ الذهاب للسوق مع والدتك؟ 116 00:17:00,220 --> 00:17:01,660 لا ، مغادرة المنزل بدون إخباري 117 00:17:01,660 --> 00:17:03,820 عزيزي ، أنت لم تكن هنا 118 00:17:03,820 --> 00:17:05,700 لقد إتصلت بك وقمت بمراسلتك ولكنك لم تجب 119 00:17:05,700 --> 00:17:06,860 ماذا إذا حدث شىء لك؟ 120 00:17:06,860 --> 00:17:09,860 (لقد كنت قلقًا عليكِ ، (كريس - لقد نجوت في "نيويورك" لمدة عشر سنوات- 121 00:17:09,860 --> 00:17:11,620 أعتقد أني أستطيع أن أكون في السوق لبعض الوقت 122 00:17:11,620 --> 00:17:13,260 لماذا أنت منزعج جدًا؟ 123 00:17:15,340 --> 00:17:17,380 لم يكن أول مكان أريدك أن تريه 124 00:17:18,060 --> 00:17:19,460 (أريدكِ أن تحبي المكان هنا ، (كريس 125 00:17:19,460 --> 00:17:20,700 لقد أحببته 126 00:17:21,260 --> 00:17:23,700 حقًا؟ - أجل ، إنه مذهل - 127 00:17:23,700 --> 00:17:25,020 حسنًا ، هذا جيد إذًا 128 00:17:25,020 --> 00:17:27,580 مهلاً ، أنا من يجب أن أنزعج 129 00:17:27,580 --> 00:17:29,100 كان من المفترض أن نذهب لمكان الزفاف اليوم 130 00:17:29,100 --> 00:17:30,100 أين كنت؟ 131 00:17:31,180 --> 00:17:34,140 ...لقد إستيقطت مبكرًا و 132 00:17:34,140 --> 00:17:35,260 عزيزي 133 00:17:35,260 --> 00:17:36,940 أين كنت؟ 134 00:17:36,940 --> 00:17:40,020 لقد إستيقظت مبكرًا وكنتِ نائمة ولم أرد أن أزعجك 135 00:17:40,020 --> 00:17:43,420 لذا ذهبت لإنهاء بعض الأوراق من أجل تصريح الزفاف 136 00:17:44,900 --> 00:17:48,180 أحمد) ، لا تفعل هذا مجددًا) لا تغادر المنزل بدون إخباري 137 00:17:48,900 --> 00:17:51,220 أتسخرين مني؟ - أجل - 138 00:17:51,220 --> 00:17:53,220 مضحك جدًا ، عزيزتي 139 00:17:53,740 --> 00:17:57,740 أيمكننا الذهاب غدًا أريد التأكد من أن كل شىء مثالي 140 00:17:57,740 --> 00:18:02,460 والداك قادمان غدًا - يا إلهي ، لقد ذكرتني - 141 00:18:02,460 --> 00:18:04,620 كيف سنتعامل مع أبي؟ 142 00:18:04,620 --> 00:18:05,740 في مصر 143 00:18:27,620 --> 00:18:28,860 لقد وصلوا 144 00:18:28,860 --> 00:18:30,140 أين والدك؟ 145 00:18:30,140 --> 00:18:32,420 مرحبًا 146 00:18:38,620 --> 00:18:40,020 كيف حالك؟ 147 00:18:40,660 --> 00:18:42,020 أمي ، أين أبي؟ 148 00:18:42,700 --> 00:18:44,700 لقد كان هناك سوء تفاهم 149 00:18:44,700 --> 00:18:45,580 ماذا حدث؟ 150 00:18:47,340 --> 00:18:49,500 أنتِ تعرفي أنه أحمق - أمي - 151 00:18:50,140 --> 00:18:51,580 فقط أخبريها 152 00:18:51,580 --> 00:18:55,620 أراد الضباط تفتيش الحقائب و والدك كان متعبًا من الرحلة 153 00:18:55,620 --> 00:18:56,980 ما الذي قاله؟ 154 00:19:01,060 --> 00:19:04,660 لقد قال بحق السماء يا راعي الجمال 155 00:19:05,580 --> 00:19:07,300 يا إلهي 156 00:19:07,300 --> 00:19:08,740 هذا ما نتعامل معه 157 00:19:10,740 --> 00:19:12,460 حسنًا ، مرحبًا بكم في "مصر" يا رفاق 158 00:19:12,460 --> 00:19:14,700 ألم تتمكن من النظر وأنت تغلق حقيبة السيارة؟ 159 00:19:14,700 --> 00:19:17,820 لقد تأسف يا (ستيف) ، إنها مجرد سُترة 160 00:19:17,820 --> 00:19:19,460 (أنا آسف جدًا يا (ستيف 161 00:19:21,300 --> 00:19:22,620 إذًا ، كيف كانت الرحلة يا (دايان)؟ 162 00:19:22,620 --> 00:19:24,660 يا إلهي ، كانت مرهقة 163 00:19:24,660 --> 00:19:27,140 "سافرنا من "هيوستن" إلي "باريس 164 00:19:27,140 --> 00:19:29,060 "ومن "باريس" إلي "القاهرة 165 00:19:29,060 --> 00:19:33,500 "كنا نريد المجئ إلي "مصر لذا سنذهب لـ"الأقصر" بعد الزفاف 166 00:19:33,500 --> 00:19:36,740 إنه أمر مذهل ، أليس كذلك ، (ستيف)؟ - "أجل ، كنت أقرأ عن "مصر - 167 00:19:36,740 --> 00:19:38,900 وعرفت أن الرجال والنساء كانوا يضعوا مساحيق التجميل 168 00:19:38,900 --> 00:19:40,620 أليس كذلك ، (أحمد)؟ 169 00:19:40,620 --> 00:19:43,260 ألست رجلاً أيها الفتي؟ - !أبي - 170 00:19:45,580 --> 00:19:47,740 أنا سعيد لأنه أقلنا بسيارة 171 00:19:47,740 --> 00:19:51,620 ...لقد كنت أفكر في شىء قديم ، أتعلم مثل 172 00:19:51,620 --> 00:19:52,980 جمل 173 00:19:54,340 --> 00:19:56,700 ستركب الجمال عندما تذهب للأهرامات 174 00:19:56,700 --> 00:19:59,500 أجل ، الأهرامات ، أنا حقًا أريد الذهاب هناك 175 00:19:59,500 --> 00:20:00,780 أول شىء على القائمة 176 00:20:01,500 --> 00:20:04,060 لقد رأيت الأهرامات؟ - ماذا؟ متي؟ - 177 00:20:04,060 --> 00:20:05,660 حوالي عشر مرات 178 00:20:05,660 --> 00:20:08,060 "في فندق "الأقصر" في "لاس فيغاس 179 00:20:09,300 --> 00:20:11,220 إنها العجيبة السابعة 180 00:20:12,580 --> 00:20:15,500 ما التالي على القائمة يا (أحمد)؟ أنا أريد الإحتفال على طريقتكم 181 00:20:15,500 --> 00:20:16,740 حسنًا 182 00:20:23,180 --> 00:20:24,020 حسنًا 183 00:20:27,780 --> 00:20:30,380 إنظر يا (ستيف) ، إن المنظر في غاية الجمال 184 00:20:30,380 --> 00:20:34,220 لا تفتحي هذا الباب ، لا أريد أن يدخل الناموس والصراصير إلي الغرفة 185 00:20:34,220 --> 00:20:36,980 لا تكن سخيفًا ، هذا فندق خمسة نجوم 186 00:20:36,980 --> 00:20:38,780 أجل ، فندق خمسة نجوم في "مصر"؟ 187 00:20:39,460 --> 00:20:40,660 ...إسمع 188 00:20:40,660 --> 00:20:42,500 (لقد قلت أنك ستكون سعيدًا من أجل (كريس 189 00:20:43,380 --> 00:20:46,620 هذا زفاف إبنتك ، هلاّ تحاول أن تكون لطيفًا 190 00:20:47,140 --> 00:20:48,700 كـتغيير 191 00:20:50,220 --> 00:20:51,980 خذ حمامًا و إست��د للعشاء 192 00:20:52,780 --> 00:20:53,740 ما الفائدة؟ 193 00:20:54,740 --> 00:20:57,420 سوف أعرق بمجرد أن أخرج 194 00:21:04,100 --> 00:21:06,420 حسنًا ، أخبريني بكل شىء 195 00:21:06,420 --> 00:21:09,620 كيف حال عائلته ، هل والدته تغطي رأسها؟ أهم متدينون؟ 196 00:21:09,620 --> 00:21:10,700 ليس حقًا 197 00:21:10,700 --> 00:21:13,140 والدته رائعة 198 00:21:14,500 --> 00:21:16,820 نخب ذلك - نخب ذلك - 199 00:21:17,860 --> 00:21:20,460 علينا فقط أن نتبع قوانين محددة 200 00:21:21,180 --> 00:21:24,140 هل أملت والدته قواعد عليك؟ - "لا ، هنا في "مصر - 201 00:21:24,660 --> 00:21:27,060 (لا يمكنني عناق أو تقبيل (أحمد 202 00:21:27,060 --> 00:21:28,580 ولا أستطيع إمساك يده 203 00:21:28,580 --> 00:21:30,940 في العلن - (هذا مثير ، (كريس - 204 00:21:30,940 --> 00:21:33,300 كأنكما في علاقه غرامية وتحاولان تخبئة ذلك 205 00:21:34,600 --> 00:21:37,540 أجل ، لم يعجبني هذا في البداية لكنني بدأت أعتاد عليه 206 00:21:37,980 --> 00:21:41,700 هذا يجعلني أفتقده أكثر كما أنه يجعل أوقاتنا سويًا مميزة أكثر 207 00:21:42,260 --> 00:21:44,540 أنا أشعر بالغيرة حسنًا ، أنا أريد أميرًا مصريًا 208 00:21:44,540 --> 00:21:46,100 ألدي (أحمد) أي أقارب وسيمون 209 00:21:47,660 --> 00:21:48,380 ماذا؟ 210 00:21:48,380 --> 00:21:50,260 من المفترض أن "القاهرة" هي "باريس" العربية 211 00:21:50,260 --> 00:21:52,580 "لكنني لم أذهب إلي "باريس ولا يعجبني الأولاد الفرنسيين 212 00:21:52,580 --> 00:21:54,820 أنا في الواقع أفضل اللكنة العربية ، أتعلمين؟ 213 00:21:58,460 --> 00:21:59,940 حسنًا ، سأري ما يمكنني فعله 214 00:22:04,580 --> 00:22:07,020 عزيزي ، ألا يجب أن ننتظر (أحمد)؟ 215 00:22:07,020 --> 00:22:10,020 راعي الجمال تأخر لـ15 دقيقة سأطلب نبيذ فقط 216 00:22:10,020 --> 00:22:13,180 "سآخذ زجاجة "كاندال جاكسون 217 00:22:13,180 --> 00:22:17,380 حقًا يا أبي؟ سافرت 5 آلاف ميل لتطلب نفس النبيذ الذي تطلبه في محلات (آبل بييز)؟ 218 00:22:17,380 --> 00:22:19,700 ماذا عساي أن أقول؟ أحب أن أعرف ما أنا بصدده 219 00:22:19,700 --> 00:22:20,940 ماذا عنك؟ 220 00:22:22,380 --> 00:22:23,620 إنظري ، ها هم أولاء 221 00:22:26,740 --> 00:22:28,660 آسف جدًا ، الزحام كان سيئ جدًا 222 00:22:29,260 --> 00:22:30,980 (مرحبًا (هناء - (مرحبًا (كريستي - 223 00:22:32,740 --> 00:22:34,820 هناء) ، هؤلاء والديَ) 224 00:22:38,420 --> 00:22:41,500 مهلاً ، أهذا قانوني في هذا البلد؟ 225 00:22:43,420 --> 00:22:46,940 سعيدة جدًا للقائك ، وشكرًا جدًا لإعتنائك بإبنتي 226 00:22:54,740 --> 00:23:01,380 (يا رفاق ، هذه أمي (هناء وأختي (نهلة) وأخي (عمر) و جدتي 227 00:23:26,780 --> 00:23:27,940 أيعجبك الفندق يا (ستيف)؟ 228 00:23:27,940 --> 00:23:32,460 (كان جيدًا حتى تمت سرقة أحد خواتم (دايان أهكذا هو الترحيب في "مصر"؟ 229 00:23:32,460 --> 00:23:33,900 أأنت جاد؟ 230 00:23:33,900 --> 00:23:35,660 سأقوم بالإبلاغ عن هذا 231 00:23:36,500 --> 00:23:39,140 لا ، لا يا عزيزي ، إنه يمزح 232 00:23:39,140 --> 00:23:42,180 أنا آسفة ، كان يتدرب على هذه المزحة منذ الصباح 233 00:23:42,180 --> 00:23:43,780 الفندق رائع 234 00:23:43,780 --> 00:23:44,660 ...على أية حال 235 00:23:44,660 --> 00:23:47,700 نهلة) ، شعرك يعجبني) يجب أن تصففيه هكذا دائمًا 236 00:23:47,700 --> 00:23:50,220 وأنا أحب عقدك - شكرًا - 237 00:23:50,220 --> 00:23:52,940 هذا العقد هدية من أختك 238 00:23:52,940 --> 00:23:55,420 ...يا للروعة ، إنه 239 00:23:55,420 --> 00:23:57,420 جميل 240 00:23:57,420 --> 00:23:59,540 (هلاّ تحضرين واحدًا لي ، (كريس 241 00:24:03,060 --> 00:24:04,380 أحببت الموسيقى 242 00:24:04,380 --> 00:24:05,620 هيا لنرقص 243 00:24:10,780 --> 00:24:13,620 إنظروا إليهم عزيزي ، ألن تدعوني للرقص 244 00:24:13,620 --> 00:24:15,420 ليس قبل أن أشرب أولاً النبيذ 245 00:24:21,740 --> 00:24:25,220 سنفتقدك في المنزل - لقد أخبرت أبي أنني سأمكث معكم - 246 00:24:26,500 --> 00:24:27,340 ماذا؟ 247 00:24:27,340 --> 00:24:29,700 أتفضلين منزلنا عن الفندق؟ 248 00:24:29,700 --> 00:24:30,740 أجل 249 00:24:33,060 --> 00:24:35,420 أعتقد أني أصبحت أحبك أكثر 250 00:24:35,420 --> 00:24:37,500 إصمت وأرقص 251 00:25:01,860 --> 00:25:04,140 أتريدين أن تسأليني عن شىء ، (هناء)؟ 252 00:25:05,340 --> 00:25:08,740 أمي تقول أنها معجبة ببشرتك 253 00:25:08,740 --> 00:25:09,820 وجسدك 254 00:25:09,820 --> 00:25:12,420 وتعجبها بشرتك الملساء 255 00:25:12,420 --> 00:25:14,700 أنت لست مثلها هي و جدتي 256 00:25:14,700 --> 00:25:16,500 هذا لطف بالغ منك 257 00:25:16,500 --> 00:25:19,100 لكن لا ، أنا عجوز جدًا 258 00:25:19,100 --> 00:25:20,900 لكني أحاول 259 00:25:20,900 --> 00:25:24,980 أنا لدي نوع كريم أستخدمه 260 00:25:24,980 --> 00:25:26,700 أتريدين القليل؟ 261 00:25:26,700 --> 00:25:28,140 أريدك أن تأخذيه 262 00:26:03,380 --> 00:26:05,580 أمي لا تريد الكريم الخاص بك 263 00:26:05,580 --> 00:26:08,020 إنها تستعمل الحجر لبشرتها 264 00:26:08,020 --> 00:26:09,500 لتقشرها 265 00:26:09,500 --> 00:26:10,260 أيها النادل 266 00:26:14,260 --> 00:26:15,340 إذًا يا (عمر) ، ماذا تفعل؟ 267 00:26:16,540 --> 00:26:17,860 أنا بخير ، شكرًا لك 268 00:26:17,860 --> 00:26:19,620 لا ، أقصد ما هو عملك؟ 269 00:26:21,660 --> 00:26:22,660 عملي 270 00:26:22,660 --> 00:26:24,780 عملي ، أنا مدرّس 271 00:26:24,780 --> 00:26:26,060 ما الذي تدرّسه؟ 272 00:26:26,060 --> 00:26:28,700 أنا أدرّس الغرق 273 00:26:28,700 --> 00:26:30,140 أنت تدرّس الغرق؟ 274 00:26:30,140 --> 00:26:32,260 أجل ، الغرق 275 00:26:40,100 --> 00:26:41,340 أنا أدرّس الرسم 276 00:26:41,340 --> 00:26:43,780 أنا لا أفهم 277 00:26:43,780 --> 00:26:45,860 ...إنتظري ، أنا أدرّس هذا 278 00:26:49,780 --> 00:26:50,700 أرأيت فيلم "تايتانيك"؟ 279 00:26:53,300 --> 00:26:54,780 الرسم ، الرسم 280 00:26:54,780 --> 00:26:56,380 !إذًا أنت فنان 281 00:26:56,380 --> 00:26:57,380 هذا رائع 282 00:26:57,380 --> 00:26:58,140 رائع؟ 283 00:27:00,060 --> 00:27:02,180 أخيرًا ، ماذا كنت تفعل؟ تقوم بتخمير العنب؟ 284 00:27:02,860 --> 00:27:05,100 إملأ كأسي يا عزيزي أتريد يا مدرّس الغرق؟ 285 00:27:40,620 --> 00:27:45,300 أعتقد أن الجدة تفضل النبيذ الأبيض وأنا أيضًا أفضله 286 00:27:45,300 --> 00:27:48,500 لِ�����ّا لا نحصل على "شارنيه"؟ 287 00:27:51,860 --> 00:27:53,500 أو ربما لا 288 00:28:04,780 --> 00:28:08,780 إحترس ، لقد أفسدت سُترة أخرى اليوم حسنًا يا صديقي 289 00:28:10,540 --> 00:28:13,220 هلاّ تصبه لي ، أنا أريد أن أشربه ولا أن أنظر إليه 290 00:28:13,220 --> 00:28:16,260 ستيف) ، لا أعتقد أنها فكرة جيدة) 291 00:28:18,980 --> 00:28:20,460 ما هذا بحق...؟ 292 00:28:20,460 --> 00:28:21,540 هل أنت مجنونة؟ 293 00:28:22,660 --> 00:28:23,740 ما خطبك؟ 294 00:28:34,140 --> 00:28:36,100 إنها إمرأة متدينة يا عزيزي 295 00:28:36,100 --> 00:28:37,780 علينا إحترام هذا 296 00:28:39,420 --> 00:28:41,700 أجل ، كل ما تحتاجه العجوز هو مشروب 297 00:28:41,700 --> 00:28:44,940 كأس كبيرة كي تغلق العقدة من مؤخرتها 298 00:28:44,940 --> 00:28:48,780 إذا لحقت الرحلة سأصل صباح اليوم بعد الزفاف 299 00:28:48,780 --> 00:28:51,700 لكن هذا يعني أنك لن تحضري الزفاف 300 00:28:51,700 --> 00:28:54,260 (هذا فظيع يا (ميج ألا يمكنك المجئ برحلة أبكر؟ 301 00:28:54,260 --> 00:28:57,060 أنا أحاول ، أنا غاضبة جدًا لعدم كوني هناك الآن 302 00:28:57,740 --> 00:28:59,860 كيف تسير الأمور؟ - "أنا أحب "مصر - 303 00:29:00,340 --> 00:29:02,020 إنها مختلفة عما كنت أتوقع 304 00:29:02,020 --> 00:29:05,460 الأشخاص رائعين جدًا والمدينة فريدة من نوعها 305 00:29:05,460 --> 00:29:07,900 هناك شىء ما بها يجعلني لا أستطيع الإكتفاء من حبها 306 00:29:07,900 --> 00:29:09,580 (أنا سعيده جدًا من أجلك ، (كريس 307 00:29:09,580 --> 00:29:11,340 هل العائلتين منسجمتين؟ 308 00:29:11,340 --> 00:29:14,620 جدة (أحمد) كانت على وشك أن تقتل أبي على العشاء بسبب النبيذ 309 00:29:14,620 --> 00:29:16,060 يا إلهي 310 00:29:16,060 --> 00:29:18,540 أنا أتمني لو كنت هنا - أنا أيضًا - 311 00:29:18,540 --> 00:29:24,260 أنا أبذل كل ما بوسعي وأعدك "أنا على كل لائحة إنتظار في مطار "نيويورك 312 00:29:24,260 --> 00:29:25,780 أخبريني إذا حدث شىء جديد 313 00:29:28,220 --> 00:29:30,020 آسفة ، ممنوع دخول الأولاد هنا 314 00:29:30,020 --> 00:29:32,540 أنا لست ولد ، أنا رجل بالغ 315 00:29:33,900 --> 00:29:36,340 حسنًا ، أحبك (ميج) ، إلي اللقاء 316 00:29:36,340 --> 00:29:37,260 إلي اللقاء - إلي اللقاء - 317 00:29:39,780 --> 00:29:40,860 أأنت بخير؟ 318 00:29:41,300 --> 00:29:43,300 آسف بشأن جدتي (كان يجب أن أقوم بتحذير (ستيف 319 00:29:44,300 --> 00:29:46,620 لا ، أنا متفهمة الأمر كليًا 320 00:29:46,620 --> 00:29:48,580 نسيت ذكر بعض تقاليدكم 321 00:29:48,580 --> 00:29:50,620 إنه يمكن أن يكون صعب التعامل 322 00:29:52,620 --> 00:29:55,020 أيمكنني محادثتك بخصوص شىء ما؟ - ما الأمر؟ - 323 00:29:55,740 --> 00:29:58,500 الأمر لا يخص "الكوشة" ، أليس كذلك؟ - لا ، إنه شىء آخر - 324 00:29:58,500 --> 00:29:59,180 يا إلهي 325 00:30:00,420 --> 00:30:02,140 يا إلهي - ماذا حدث؟ - 326 00:30:02,140 --> 00:30:03,140 لا يمكن 327 00:30:03,140 --> 00:30:07,620 إنه (رودني) ، مالك المكان الذي نريد تحويله لصالة لليوغا يريدنا أن نناقش السعر 328 00:30:08,260 --> 00:30:10,860 حسنًا ، هذا رائع يا عزيزتي ، تهانيَ 329 00:30:11,220 --> 00:30:14,540 إنه أكبر من الميزانية لكن المكان مذهل 330 00:30:14,540 --> 00:30:17,580 إذا لم تكوني تستطيعين تحمل تكلفته لماذا تتواصلين مع الرجل؟ 331 00:30:17,580 --> 00:30:18,940 لأنه مفاوض بارع 332 00:30:18,940 --> 00:30:22,260 لا أصدق حدوث هذا إننا ننتظر هذا منذ أسابيع 333 00:30:23,980 --> 00:30:25,780 حسنًا آسفة ، آسفة 334 00:30:26,540 --> 00:30:28,020 ما الذي تريد التحدث بشأنه؟ 335 00:30:30,460 --> 00:30:31,580 لا شىء 336 00:30:31,580 --> 00:30:35,740 العشاء ، البعض من أصدقائي سيجتمعون أيعجبك الأمر؟ 337 00:30:35,740 --> 00:30:36,820 أجل 338 00:30:36,820 --> 00:30:41,060 سيخبرونني كل قصصك المحرجة وكم كنت شقيًا 339 00:30:49,820 --> 00:30:51,620 أشتاق الآن حقًا إلي "نيويورك" ، آسف 340 00:30:56,520 --> 00:30:59,300 يا إلهي ، إنه رائع جدًا 341 00:30:59,300 --> 00:31:01,500 ستتزوجين في قصر 342 00:31:02,780 --> 00:31:07,460 أين الممشي ، أين سأسير بجانبك؟ - إنه هناك ، سنصعد هذه السلالم - 343 00:31:07,820 --> 00:31:11,140 سيكون الأمر مؤثرًا جدًا - أعلم ذلك - 344 00:31:12,020 --> 00:31:16,900 "حسنًا ، هذه ستكون منطقة "البوفيه (ستكون مقسمة لعدة أقسام حسب ما طلبته (كريستي 345 00:31:16,900 --> 00:31:22,540 سيكون هناك العديد من الأقسام السوشي" و السلطات و المعكرونة" 346 00:31:22,540 --> 00:31:25,740 لا تقلقوا ، هناك قسم لمحبي اللحوم 347 00:31:25,740 --> 00:31:31,660 لم لا نخصص قسمًا لـ(ستيف) حيث يأكل ...السوشي و اللحم بينما يمكنكم الرقص 348 00:31:31,660 --> 00:31:35,940 على صوت الطلقات الناريه والقنابل ، أتعلمين لأنهم عرب - أبي ، لا تقل هذا - 349 00:31:35,940 --> 00:31:37,220 إنها مزحة 350 00:32:01,420 --> 00:32:03,900 السوشي" ، إنه جيد جدًا" 351 00:32:03,900 --> 00:32:05,380 إنه سمك 352 00:32:05,380 --> 00:32:06,900 إنه لذيذ جدًا 353 00:32:13,580 --> 00:32:15,380 ما خطب والدتك؟ ألا يعجبها؟ 354 00:32:15,380 --> 00:32:17,700 إنها تريد فقط أطباق الزفاف التقليدية 355 00:32:17,700 --> 00:32:19,860 عادةً ما نقدم الدجاج و اللحم والحمام 356 00:32:19,860 --> 00:32:20,780 حمام 357 00:32:21,340 --> 00:32:24,220 "فهمت أنه عند موافقة إبنتي على زواجها في "مصر 358 00:32:24,220 --> 00:32:26,060 فإنها ستحصل على الزفاف الذي تريده 359 00:32:26,060 --> 00:32:28,060 (أجل ، (ستيف لكن الطعام جزء كبير من ثقافتنا 360 00:32:28,060 --> 00:32:30,100 وأيضًا الأشخاص الذين سيأتون من عائلتي وأصدقائي 361 00:32:30,100 --> 00:32:31,980 إنهم لا يأكلون السوشي أو السلطة 362 00:32:32,300 --> 00:32:34,660 بجانب أنه من العادل أن نسمع الإقتراحات 363 00:32:34,660 --> 00:32:38,300 حسنًا ، أعتقد أنه من العادل أن أحظي بالزفاف الأمثل بالنسبة لي 364 00:32:38,300 --> 00:32:40,780 المعذرة هل سأتزوج أنا أيضًا؟ 365 00:32:40,780 --> 00:32:42,860 أستذهبين لهذا الزفاف بمفردك؟ 366 00:32:45,100 --> 00:32:45,940 آسفة 367 00:32:46,420 --> 00:32:50,620 أنا لم أعني هذا - لماذا لا نحظي بقسم للمصريين أيضًا - 368 00:32:50,620 --> 00:32:51,820 أجل - أجل�� - 369 00:32:52,300 --> 00:32:54,140 حسنًا - أهذا مناسب؟ - 370 00:33:07,180 --> 00:33:08,660 ماذا تعني "كوشة" ، أتعني جمل؟ 371 00:33:08,660 --> 00:33:10,060 (ليس هناك جِمال (ستيف 372 00:33:10,060 --> 00:33:12,740 الـ"كوشة" حيث يجلس العروسين سويًا 373 00:33:13,100 --> 00:33:14,940 يبدو رائعًا (كريس) ، ألا تريدين أن تحظي بها؟ 374 00:33:14,940 --> 00:33:18,020 أنا لا يعجبني فكرة أن أجلس بينما يحدق الجميع بي 375 00:33:18,540 --> 00:33:22,140 هيا ، كوني أميرة لليلة واحدة 376 00:33:22,140 --> 00:33:24,900 هيا ، إجلسي على العرش - إنه ليس عرش يا رفاق - 377 00:33:24,900 --> 00:33:27,220 إنه تقليد ، لا نحظي بزفاف من دونه 378 00:33:27,220 --> 00:33:29,260 و نحن لا نحظي بزفاف من دون كحول 379 00:33:29,260 --> 00:33:31,340 حسنًا ، لتجلب عائلتك مشروباتها إذا أرادت 380 00:33:31,340 --> 00:33:32,580 ماذا بشأن جدتك؟ 381 00:33:32,580 --> 00:33:33,500 سأتعامل معها 382 00:33:34,020 --> 00:33:35,740 (الـ"كوشة" أمر يهم أمي ، (كريس 383 00:33:44,300 --> 00:33:46,980 لا بأس ، ستكونين بخير 384 00:33:46,980 --> 00:33:49,020 "لا بأس ، سنحظي بالـ"كوشة 385 00:33:49,020 --> 00:33:50,740 "حسنًا ، "كوشة 386 00:33:50,740 --> 00:33:51,980 حسنًا - إتفقنا على الأسماك - 387 00:33:51,980 --> 00:33:54,660 "الآن بشأن الـ"زفة - مستحيل - 388 00:33:54,660 --> 00:33:56,940 "آسفة ، لكني لا أريد "زفة 389 00:33:56,940 --> 00:33:57,860 ما هي الـ"زفة"؟ 390 00:33:57,860 --> 00:34:00,460 ...إنها خطوات تقليدية حيث يسير العروسين 391 00:34:00,460 --> 00:34:01,540 على الجمال؟ 392 00:34:01,540 --> 00:34:02,740 لا جِمال 393 00:34:03,020 --> 00:34:04,300 (كريستي) 394 00:34:04,300 --> 00:34:06,300 لما لا تريدين "زفة"؟ 395 00:34:06,300 --> 00:34:08,260 إنها لطيفه جدًا ...في البداية 396 00:34:08,260 --> 00:34:11,500 ...الموسيقين سيعزفون موسيقي في أذنيكِ مثل 397 00:34:13,500 --> 00:34:15,540 ثم سيرمي الأفراد الملح عليكِ 398 00:34:15,540 --> 00:34:16,300 ملح 399 00:34:16,300 --> 00:34:17,700 هذا ليس طبيعيًا 400 00:34:26,220 --> 00:34:27,580 (كريستي) 401 00:34:28,140 --> 00:34:29,860 إنه يبدو رائعًا 402 00:34:29,860 --> 00:34:33,060 أعني زفافك في "مصر" ، لما لا؟ 403 00:34:33,060 --> 00:34:35,060 لكنه لا يناسبني 404 00:34:35,060 --> 00:34:37,900 لقد شاهدت الفيديوهات ، إنه صاخب و ملئ بالفوضي 405 00:34:37,900 --> 00:34:40,460 (لكنه مهم جدًا لعائلة (أحمد 406 00:34:42,340 --> 00:34:46,980 ستعني الكثير لعائلته - (أنا أطلب الأساسيات فقط ، (كريس - 407 00:34:46,980 --> 00:34:50,100 وهذه الأشياء تهمك هكذا حقًا - أجل ، إنها ثقافتي - 408 00:34:52,740 --> 00:34:56,380 حسنًا ، أريد عشاء تجريبي "إمنحني هذا وسأوافق على الـ"زفة 409 00:34:56,380 --> 00:34:59,260 إتفقنا - لكن أبي سيسير معي في الـ"زفة" ، حسنًا؟ - 410 00:34:59,260 --> 00:35:03,460 سافرت كل هذه المسافة ولن تتركوني أسير مع إبنتي على الممشي 411 00:35:03,460 --> 00:35:07,100 تريد أن تجلبها على جمل - لا يوجد جِمال - 412 00:35:21,300 --> 00:35:24,380 هذا هراء كيف توقف هذا الشىء ، (أحمد)؟ 413 00:35:24,820 --> 00:35:26,500 أنا لست راكب جِمال 414 00:35:26,500 --> 00:35:30,340 عزيزي ، توقف عن التذمر أردت أن تركبه ، لا تكن طفلاً 415 00:35:30,340 --> 00:35:31,180 أنا لست طفلاً 416 00:35:31,500 --> 00:35:33,100 حتى الأطفال يضحكون عليَ 417 00:35:33,100 --> 00:35:35,260 ستيف) ، إسمع) 418 00:35:35,260 --> 00:35:39,140 حافظ على توازنك ولا تنظر للأسفل 419 00:35:39,140 --> 00:35:42,940 إذا شعر الجمل أنك خائف سيأكلك 420 00:36:08,500 --> 00:36:09,100 (عمر) 421 00:36:09,100 --> 00:36:12,580 أتعرف أنه يُقال أن الفضائيين هم من بنوا الأهرامات؟ 422 00:36:12,580 --> 00:36:14,060 أجل ، هذا صحيح 423 00:36:15,440 --> 00:36:16,460 فضائيين 424 00:36:16,460 --> 00:36:17,940 أجل - لا ، لا - 425 00:36:17,940 --> 00:36:20,940 الأهرامات بناها جدي 426 00:36:20,940 --> 00:36:22,660 حقًا؟ - أجل - 427 00:36:22,660 --> 00:36:24,060 من هو جدك؟ 428 00:36:24,060 --> 00:36:25,700 ميت حي 429 00:36:27,980 --> 00:36:30,180 أود مقابلته يومًا ما ، عزيزي 430 00:36:30,180 --> 00:36:33,540 أتصدقون حقًا أن المصريين بنوا هذه المباني بأنفسهم؟ 431 00:36:33,540 --> 00:36:37,620 بالطبع كما أنهم إخترعوا أول ساعة 432 00:36:37,620 --> 00:36:39,460 و أول سفينة على الإطلاق 433 00:36:40,420 --> 00:36:42,180 و قاموا بأول جراحة للمخ 434 00:36:45,140 --> 00:36:46,500 أجل ، أجل 435 00:37:17,460 --> 00:37:20,460 كنا نتسلق سور المدرسة ونذهب للسينما 436 00:37:20,460 --> 00:37:22,260 أو فقط نسير في المدينة 437 00:37:24,340 --> 00:37:26,380 لا أتخيلك طالبًا مشاكسًا 438 00:37:26,380 --> 00:37:28,180 لا ، (كريستي) أنا يمكنني 439 00:37:28,180 --> 00:37:30,020 لطالما كان كذلك 440 00:37:31,500 --> 00:37:34,940 كريستي) ، أنا لا أتحدث) الإنجليزية ولكني سأحاول ، حسنًا؟ 441 00:37:34,940 --> 00:37:35,900 حسنًا 442 00:37:35,900 --> 00:37:39,420 كان الأسوء ، كان يجعلنا نغادر المدرسة 443 00:37:39,420 --> 00:37:46,180 و في نهاية العام رسبنا جميعًا و كان هو الأول على الصف 444 00:37:46,180 --> 00:37:47,980 أنت شرير 445 00:37:47,980 --> 00:37:50,820 أنا لست شرير بل هم أرادوني أن أرسب مثلهم 446 00:37:50,820 --> 00:37:52,380 يا لك من ذكي 447 00:38:20,660 --> 00:38:22,660 شاكر) أخبرني أنك مدربة يوغا) 448 00:38:22,660 --> 00:38:24,500 هل يمكن خسارة الوزن من خلالها؟ 449 00:38:24,500 --> 00:38:25,460 بالتأكيد 450 00:38:25,460 --> 00:38:27,420 هناك العديد من أنواع اليوغا 451 00:38:27,420 --> 00:38:28,980 بعضها من الممكن أن يعالج الأمراض 452 00:38:28,980 --> 00:38:30,820 أخبريني عن النوع الذي ينقص الوزن 453 00:38:30,820 --> 00:38:32,940 أريد خسارة 2 كجم 454 00:38:39,700 --> 00:38:42,940 "يجب أن تحضرها إلي "نيويورك لأدربها في صالتي 455 00:38:42,940 --> 00:38:45,420 أنا أفتتح صالتي الخاصة 456 00:38:45,420 --> 00:38:46,660 "يوغا مي" 457 00:38:48,260 --> 00:38:50,700 ما زالت تبحث عن مكان - كلا ، وجدت مكان - 458 00:38:50,700 --> 00:38:53,460 رودني) سيجعلنا نحصل عليه) - من هو (رودني)؟ - 459 00:38:53,460 --> 00:38:55,260 إنه شريكي في الصالة 460 00:38:55,260 --> 00:38:57,260 و هو من أعز أصدقائي 461 00:38:57,260 --> 00:39:00,380 لما لا أشعر أنك متحمس لهذا ، عزيزي؟ 462 00:39:00,380 --> 00:39:01,900 أنا كذلك 463 00:39:01,900 --> 00:39:06,220 لكنني لا أريدك أن تتحمسي كثيرًا و من الممكن ألا يقبل المالك بالسعر 464 00:39:06,221 --> 00:39:07,060 سيقبل 465 00:39:07,060 --> 00:39:08,500 أعرف أنه سيفعل 466 00:39:08,500 --> 00:39:12,140 (أعتقد أن (أحمد) يشعر بالغيرة من (رودني 467 00:39:13,300 --> 00:39:14,300 لا - لم لا؟ - 468 00:39:14,300 --> 00:39:15,660 رودني) رجل) 469 00:39:15,660 --> 00:39:16,540 أليس كذلك؟ 470 00:39:16,540 --> 00:39:18,180 بالطبع ، (أحمد) يشعر بالغيرة 471 00:39:18,180 --> 00:39:19,860 عزيزتي ، (رودني) شاذ 472 00:39:21,580 --> 00:39:24,020 و كان في علاقة منذ زمن طويل 473 00:39:24,020 --> 00:39:31,140 أظن أنهما سيتزوجان وآمل ذلك حقًا لأنهما مناسبين لبعضهما ، إنظري كم هما رائعين 474 00:39:33,700 --> 00:39:35,380 كلي شيئًا 475 00:39:38,420 --> 00:39:40,460 حقًا ، المصريون لا يتحدثون عن الجنس 476 00:39:40,460 --> 00:39:42,380 ليس عندما يجتمع الرجال مع النساء 477 00:39:42,380 --> 00:39:44,340 ما الأمر الجلل إنه جنس 478 00:39:44,860 --> 00:39:46,540 (إنها الثقافة ، (كريس 479 00:39:47,300 --> 00:39:50,900 قرأت مقال يقول أن أكثر كلمة "يبحث عنها الرجال العرب هي "الجنس 480 00:39:50,900 --> 00:39:52,900 أصدق هذا ، إننا منافقون 481 00:39:52,900 --> 00:39:55,980 أتعلمين ، أول ما يفعله الرجال العرب عندما يسافرون للخارج 482 00:39:55,980 --> 00:40:02,620 أن يحصلوا على الفتيات وأول شىء يسأله الأصدقاء عندما يعود : "كم فتاة عاشرت"؟ 483 00:40:02,620 --> 00:40:03,980 و ماذا حدث للثقافة؟ 484 00:40:03,980 --> 00:40:05,340 نتركها في المنزل 485 00:40:05,340 --> 00:40:06,380 أجل 486 00:41:05,740 --> 00:41:06,660 إنظر ، عزيزي 487 00:41:08,620 --> 00:41:09,540 أيمكنكما تحدث الإنجليزية؟ 488 00:41:09,540 --> 00:41:11,860 الفرنسية ، الإسبانية ، الألمانية؟ 489 00:41:13,020 --> 00:41:14,540 حسنًا ، نحن أمريكيون 490 00:41:14,540 --> 00:41:17,180 أمريكا" ، هذا رائع جدًا" 491 00:41:17,180 --> 00:41:20,300 أنا أحب أميركا ، إنها تفاحة كبيرة "يقصد مدينة "نيويورك" ، لأنها تعرف بالتفاحة الكبيرة" 492 00:41:21,460 --> 00:41:22,980 إنها خواتم جيدة لكِ 493 00:41:22,980 --> 00:41:26,100 هذا جميل ، أليس كذلك يا (ستيف)؟ 494 00:41:26,100 --> 00:41:28,540 هذا أثري من الفراعنة 495 00:41:28,540 --> 00:41:29,620 (توت عنخ آمون) 496 00:41:29,620 --> 00:41:34,700 بحقك لديك أفضل من هذا - أجل ، لكن هذا يعجبني ، كم ثمنه؟ - 497 00:41:34,700 --> 00:41:38,700 إنه ليس غالٍ خمسمائة دولار ، سعر خاص لك 498 00:41:38,700 --> 00:41:41,340 لا ، هذا كثير جدًا بحقك 499 00:41:41,340 --> 00:41:43,140 ...سأخبرك أمرًا ، سأدفع لك 500 00:41:43,140 --> 00:41:44,860 مائتان 501 00:41:44,860 --> 00:41:46,740 لا مشكلة 502 00:41:46,740 --> 00:41:51,420 إنه ثلاثمائة وخمسين ، سعر خاص لك 503 00:41:51,420 --> 00:41:54,740 المعذرة ، إن سعره حوالي مائة دولار 504 00:41:54,740 --> 00:41:55,780 ماذا؟ 505 00:41:55,780 --> 00:41:56,740 أتمزح معي؟ 506 00:41:57,660 --> 00:41:59,540 هيا ، لن نشتري هذا 507 00:41:59,540 --> 00:42:01,620 لكنه جميل جدًا إنهم فقط مائة دولار 508 00:42:01,620 --> 00:42:04,740 هذا الرجل لص و أنا لن أدفع ثمنه ، هيا بنا لنذهب 509 00:42:04,740 --> 00:42:05,540 عشرة دولارات 510 00:42:05,540 --> 00:42:06,900 آسفة - سبعة دولارات - 511 00:42:06,900 --> 00:42:07,940 آسفة - دولارين - 512 00:42:07,940 --> 00:42:09,140 دولار واحد 513 00:42:09,140 --> 00:42:11,500 تحب التفاحة الكبيرة ، أليس كذلك؟ 514 00:42:11,500 --> 00:42:14,180 حسنًا ، حسنًا 515 00:42:14,180 --> 00:42:15,980 أريد أن أرى ، أرني 516 00:42:20,820 --> 00:42:22,500 أين نحن؟ 517 00:42:23,620 --> 00:42:26,140 ما هذا المكان؟ - هل يعجبك؟ - 518 00:42:28,900 --> 00:42:30,300 إنه جميل جدًا 519 00:42:31,620 --> 00:42:33,140 لماذا أحضرتني إلى هنا؟ 520 00:42:33,900 --> 00:42:37,820 هل شعرت بأنك مستثار لذا جلبتني هنا في شقة خالية؟ 521 00:42:39,180 --> 00:42:42,540 إنها شقتنا أيتها الحمقاء إشتريتها لنا 522 00:42:43,220 --> 00:42:45,700 لماذا تشتري لنا شقة هنا؟ 523 00:42:47,460 --> 00:42:48,700 لا أعرف 524 00:42:48,700 --> 00:42:51,180 من الممكن أن نبقى هنا 525 00:42:51,820 --> 00:42:54,820 "في "مصر - ماذا تعني بـ"نبقى"؟ - 526 00:42:54,820 --> 00:42:58,700 سنحظي بالزفاف هنا ثم نذهب لـ"شرم الشيخ" من أجل شهر العسل 527 00:42:58,700 --> 00:43:01,180 وقلت أنك تحبي المكان هنا ...لذا 528 00:43:01,180 --> 00:43:03,180 "لما العودة للـ"الولايات المتحدة 529 00:43:03,180 --> 00:43:04,180 لنبقي هنا 530 00:43:04,180 --> 00:43:05,300 ما الذي تقوله بحق الجحيم؟ 531 00:43:05,300 --> 00:43:07,580 أتعني ترك "نيويورك" والعيش هنا؟ 532 00:43:07,580 --> 00:43:09,220 ...أجل ، يمكننا أن - ...(أحمد) - 533 00:43:09,220 --> 00:43:11,420 أخبرني أنك تمزح 534 00:43:11,420 --> 00:43:12,900 أنت تمزح ، صحيح؟ 535 00:43:13,900 --> 00:43:16,220 أجل ، عزيزتي ، بالطبع ...أنا فقط 536 00:43:16,220 --> 00:43:19,260 كنت أعني أن نبقي للأجازة أو بضعة أشهر 537 00:43:19,260 --> 00:43:23,180 أتعلمين - "أجل ، إعتقدت أنك تقصد الإنتقال إلى "مصر - 538 00:43:23,180 --> 00:43:25,540 لا ، أنا لا أستطيع العيش هنا 539 00:43:25,540 --> 00:43:27,540 هذه الحياة ليست مناسبة لنا 540 00:43:28,300 --> 00:43:31,180 إذا أردت يمكننا البقاء لبعض الوقت هنا 541 00:43:31,180 --> 00:43:33,180 لكن هل يمكنك التغيب عن شركتك كل هذا الوقت؟ 542 00:43:34,540 --> 00:43:35,700 أي شركة؟ 543 00:43:35,700 --> 00:43:39,380 شركة تأجير السيارات هل نسيت أن لديك شركة في "نيويورك"؟ 544 00:43:39,380 --> 00:43:41,780 لا ، لا بأس ، يمكنني تدبر الأمر 545 00:43:43,660 --> 00:43:45,140 ...في الواقع 546 00:43:45,860 --> 00:43:47,100 أنا لا يمكنني 547 00:43:47,100 --> 00:43:50,420 سنفتتح الصالة و (رودني) يقوم بكل شىء بمفرده 548 00:43:51,100 --> 00:43:56,420 أردت إخبارك لكنك تنزعج كل مرة أتحدث فيها عن الصالة 549 00:43:57,260 --> 00:44:00,220 الرجل قبِل بسعرنا حصلنا عليها 550 00:44:00,220 --> 00:44:04,420 عزيزي ، الحلم يتحقق إنه يتحقق فعلاً ، لقد حصلنا عليها 551 00:44:05,180 --> 00:44:06,580 أنا سعيد من أجلك 552 00:44:06,580 --> 00:44:08,420 شكرًا - تهانيَ - 553 00:44:08,420 --> 00:44:10,500 أنا متحمسة جدًا 554 00:44:12,260 --> 00:44:13,500 أليست هذه (نهلة)؟ 555 00:44:13,980 --> 00:44:15,740 (إنها هي ، (نهلة 556 00:44:16,300 --> 00:44:19,780 أهذا حبيبها؟ يبدوان رائعين جدًا 557 00:44:20,460 --> 00:44:21,940 أحب هذه المنطقة 558 00:44:21,940 --> 00:44:24,540 يجب أن نتنزه هنا يا عزيزي 559 00:44:25,140 --> 00:44:26,020 عزيزي 560 00:44:45,020 --> 00:44:46,580 نهلة) ، لما أنتِ منزعجة؟) ما الذي يحدث؟ 561 00:44:46,580 --> 00:44:48,180 إنه يقف و يمسك يدها 562 00:44:48,180 --> 00:44:49,660 إذًا ، أليس هذا ما يفعله المرتبطون 563 00:44:49,660 --> 00:44:51,580 سبق وقلت أنني أرفض هذا الرجل 564 00:44:51,580 --> 00:44:53,580 لماذا ، هل هو مروج مخدرات أو ما شابه؟ 565 00:44:53,580 --> 00:44:55,780 إنه ليس مروج مخدرات إنه فقط طالب 566 00:44:55,780 --> 00:44:57,980 وتبقى له ثلاثة سنوات ما مشكلته؟ 567 00:44:57,980 --> 00:45:00,260 أنا لا أفهم - إنه طالب لا يمكنه الزواج منها؟ - 568 00:45:00,260 --> 00:45:03,860 الزواج؟ إنهما يتواعدان حتى ينهي الدراسة 569 00:45:03,860 --> 00:45:05,820 لا يمكنهما التواعد - لماذا؟ ما خطب المواعدة؟ - 570 00:45:05,820 --> 00:45:08,100 (هذه ليست "أمريكا" يا (كريس - أنت يجب أن تهدأ - 571 00:45:08,100 --> 00:45:11,100 نهلة) منزعجة جدًا ، أتظن أن) هذا مكان مناسب للقيام بهذا 572 00:45:11,100 --> 00:45:15,220 هيا (نهلة) ، لنأخذك للمنزل - أعدني إلي فندق والديَ - 573 00:45:22,500 --> 00:45:25,660 "إنها تدعي "حلبسة أحد أطباقنا النباتية التقليدية 574 00:45:28,620 --> 00:45:29,860 المشهد جميل ، أليس كذلك؟ 575 00:45:31,940 --> 00:45:36,420 طلبت منك أن تصطحبني لوالديَ فصعدت بي إلي الجبل لنأكل الحمص 576 00:45:37,260 --> 00:45:39,780 ماذا؟ ألا يمكنني قضاء بعض الوقت على إنفراد مع خطيبتي؟ 577 00:45:40,180 --> 00:45:42,980 (أحمد) - ماذا؟ - 578 00:45:42,980 --> 00:45:47,500 هل يمكنك شرح لما لا يمكن لـ(نهلة) أن تواعد بينما نحن قد تواعدنا لـعامين 579 00:45:47,980 --> 00:45:49,580 هذه حال الأمور هنا 580 00:45:49,580 --> 00:45:52,460 ولسوء الحظ يجب أن أكون الشخص الذي يقوم بذلك 581 00:45:52,460 --> 00:45:53,940 أنت منافق 582 00:45:53,940 --> 00:45:55,100 أعلم 583 00:45:55,100 --> 00:45:59,300 نهلة) تحب طالب ، يحتاج للوقت لينهي دراسته) 584 00:45:59,300 --> 00:46:03,100 ولكنك لن تدعها تواعده أو تنتظره حتى يكون مستعدًا؟ 585 00:46:03,100 --> 00:46:05,340 "كريس) هذه ليست "أمريكا) 586 00:46:05,340 --> 00:46:08,660 النساء لا تواعد الرجال إذا لم يكونوا أزواجًا 587 00:46:08,660 --> 00:46:11,180 إذا تركتها تواعده ما الذي سـيقوله الناس 588 00:46:11,180 --> 00:46:12,860 من يهتم بما يفكر به الناس 589 00:46:13,420 --> 00:46:16,580 أتعرف ، العديد من الناس تظن أن زواجنا خطأ 590 00:46:16,580 --> 00:46:19,940 إنه لن يتزوجها ، سيكون حبيبها 591 00:46:19,940 --> 00:46:22,540 ليس خطيبها ولا زوجها بل حبيبها 592 00:46:22,540 --> 00:46:24,740 قد يدمر هذا سمعتها 593 00:46:24,740 --> 00:46:27,700 عزيزي ، أليس من الأفضل أن تتعرف عليه قبل أن تتزوجه؟ 594 00:46:27,700 --> 00:46:30,340 وإذا إنفصلا فإن الأمر لم يكن مقدر له النجاح 595 00:46:30,340 --> 00:46:32,580 لكن على الأقل لن تكون قد تزوجته 596 00:46:32,580 --> 00:46:34,660 بحقك ، أنت أفضل من هذا 597 00:46:34,660 --> 00:46:36,220 و أذكي 598 00:46:36,220 --> 00:46:38,460 عدني بأنك ستفكر بهذا 599 00:46:39,420 --> 00:46:40,540 أعدك 600 00:46:41,060 --> 00:46:42,340 أأنت بخير؟ 601 00:46:42,340 --> 00:46:43,980 لقد كنت تتصرف بغرابة 602 00:46:44,700 --> 00:46:48,260 أنا أعلم ، أنا آسف أريد أن يكون كل شىء مثالي 603 00:46:48,260 --> 00:46:50,140 إنه كذلك 604 00:46:51,060 --> 00:46:52,380 إسترخِ فحسب 605 00:46:52,380 --> 00:46:54,260 من فضلك 606 00:46:56,380 --> 00:46:57,660 ماذا إذا رآنا الناس؟ 607 00:46:57,660 --> 00:46:58,740 ماذا سيعتقدون؟ 608 00:46:58,740 --> 00:47:00,180 إصمتي 609 00:47:01,740 --> 00:47:02,860 أيتها الحمقاء 610 00:47:24,780 --> 00:47:26,700 أتعرفين أنني لا أفهم شيئًا مما تقولين؟ 611 00:47:26,700 --> 00:47:28,740 من فضلك ، توقفي عن الكلام 612 00:47:35,340 --> 00:47:37,580 سأجعلك ترتكزين على أطرافك كما في وضع القطة و البقرة 613 00:47:38,780 --> 00:47:39,180 أجل 614 00:47:39,180 --> 00:47:40,020 البقرة 615 00:47:40,540 --> 00:47:41,980 القطة و البقرة 616 00:47:48,260 --> 00:47:48,860 بقرة 617 00:47:50,420 --> 00:47:53,340 ثم نرفع الصدر وننزل لأسفل 618 00:48:13,060 --> 00:48:15,420 لا أستطيع ، لا أستطيع تحمل المزيد 619 00:48:42,980 --> 00:48:44,020 كيف الحال؟ 620 00:48:44,020 --> 00:48:46,620 من فضلك أنقذني من جدتك لا أستطيع تحملها 621 00:48:46,620 --> 00:48:49,340 لا ، غير مسموح لكِ أنا في الغرفة بمفردي 622 00:48:49,340 --> 00:48:50,900 أنا لن أغتصبَك 623 00:48:50,900 --> 00:48:52,620 أجل ، لكنني قد أغتصبِك 624 00:48:54,660 --> 00:48:55,620 ما هذه الرائحة؟ 625 00:48:55,620 --> 00:48:57,700 هذا عطري 626 00:48:57,700 --> 00:48:59,660 أجل ، صحيح إنه حشيش ، أليس كذلك؟ 627 00:48:59,660 --> 00:49:01,020 عليك أن تدخلني يا عزيزي 628 00:49:01,020 --> 00:49:03,260 لا ، لا يا (آشلي) ، لا يوجد حشيش لكِ 629 00:49:03,260 --> 00:49:06,100 سأصرخ قائلة : "(عمر) يدخن المخدرات" إذا لم تدخلني 630 00:49:06,100 --> 00:49:07,260 حسنًا ، حسنًا 631 00:49:07,260 --> 00:49:08,820 تعالي ، تعالي 632 00:49:13,700 --> 00:49:15,100 إجلسي هنا ، إجلسي 633 00:49:16,780 --> 00:49:17,620 حسنًا ، أحسنت 634 00:49:22,660 --> 00:49:23,740 شكرًا 635 00:49:35,580 --> 00:49:39,660 (هذا حشيش جيد ، (عمر - بالطبع ، هذا حشيش لبناني - 636 00:49:39,660 --> 00:49:42,620 "أجل ، هذا النوع يسمي "غيبوبة 637 00:49:46,820 --> 00:49:47,980 لا يمكنني التخيل 638 00:49:48,540 --> 00:49:49,580 هل تدخنين؟ 639 00:49:49,580 --> 00:49:50,780 هل أدخن؟ 640 00:49:50,780 --> 00:49:52,500 أجل ، أدخن 641 00:49:53,820 --> 00:49:57,140 هل تدخنين؟ - أجل ، عزيزي ، أدخن- 642 00:49:58,660 --> 00:49:59,820 أأنت عذراء؟ 643 00:50:01,820 --> 00:50:02,660 لا 644 00:50:02,660 --> 00:50:03,580 لماذا؟ هل أنت كذلك؟ 645 00:50:03,580 --> 00:50:04,420 أجل 646 00:50:04,420 --> 00:50:06,540 أنا ، لا ، لا 647 00:50:06,540 --> 00:50:07,780 أنا لا أعرف 648 00:50:09,100 --> 00:50:10,220 ��لديك حبيبة؟ 649 00:50:10,220 --> 00:50:11,140 حبيبة؟ 650 00:50:11,140 --> 00:50:13,620 أجل ، أنا لدي ثلاثة 651 00:50:15,620 --> 00:50:16,900 أنت مشغول إذًا 652 00:50:25,060 --> 00:50:27,060 إذًا ، ألديك أي كتب بالإنجليزية؟ 653 00:50:29,660 --> 00:50:30,300 لا 654 00:50:30,300 --> 00:50:34,940 كتب بالإنجليزية ، لا ...لدي كتب بالإيطالية و الألمانية و 655 00:50:34,940 --> 00:50:35,940 والإسبانية 656 00:50:36,780 --> 00:50:39,420 يا إلهي ، هذه جميلة 657 00:50:40,660 --> 00:50:42,100 هذه جميلة؟ 658 00:50:43,580 --> 00:50:45,100 هذه هراء 659 00:50:45,100 --> 00:50:46,500 لدي أفضل بكثير 660 00:50:46,500 --> 00:50:47,420 هل يمكنك أن تُريني؟ 661 00:50:48,140 --> 00:50:49,860 آسف ، ليس هنا 662 00:50:49,860 --> 00:50:51,220 على السطح 663 00:50:52,340 --> 00:50:54,500 عمر) ، لا أصدق أنك رسمت كل هذه) 664 00:50:54,500 --> 00:50:56,780 أجل ، أنا ، لكنها عادية 665 00:50:57,180 --> 00:50:59,140 عزيزي ، هذه ليست عادية بالمرة 666 00:50:59,700 --> 00:51:01,980 لا يمكنك أن تبقيهم مهملين هكذا 667 00:51:10,780 --> 00:51:11,860 إنظر 668 00:51:26,260 --> 00:51:27,300 أترى؟ 669 00:51:27,660 --> 00:51:28,580 أفضل بكثير 670 00:51:29,100 --> 00:51:30,540 أجل 671 00:51:31,220 --> 00:51:32,660 عمر) ، إنهم رائعين) 672 00:51:34,300 --> 00:51:37,420 لأن هؤلاء هم المصريين الحقيقيين 673 00:51:38,340 --> 00:51:39,540 تعالي ، تعالي 674 00:51:40,460 --> 00:51:42,540 أريد أن أريك شيئًا 675 00:51:44,300 --> 00:51:45,500 إنظري 676 00:51:45,980 --> 00:51:48,540 هؤلاء الأشخاص يمكنك أن تريهم في الشارع 677 00:51:49,700 --> 00:51:51,460 إنظري للرجل المسن 678 00:51:52,540 --> 00:51:53,900 ما الذي فعله؟ 679 00:51:53,900 --> 00:51:55,100 لا تنظري ، لا تنظري 680 00:51:56,940 --> 00:51:59,060 أتعلم؟ أمي تعشق الفن 681 00:51:59,060 --> 00:52:01,820 إنها دائمًا تصطحبني للمعارض وما شابه 682 00:52:02,260 --> 00:52:04,660 لكنه ليس ما أحبه حقًا 683 00:52:05,220 --> 00:52:09,020 أنا أكتب و أقرأ و أرسم 684 00:52:09,500 --> 00:52:11,140 ماذا تكتبين؟ 685 00:52:11,620 --> 00:52:12,900 لدي مدونة 686 00:52:12,900 --> 00:52:15,180 وأحيانًا أكتب لبعض المجلات 687 00:52:15,180 --> 00:52:19,660 أكتب عن كل شىء السياسة و الحب و الحياة و الجنس 688 00:52:21,980 --> 00:52:25,820 (بالفعل يا (آشلي لقد إعتقدت أنك فتاة غبية 689 00:52:25,820 --> 00:52:27,820 ماذا؟ - ...لا ، أعني - 690 00:52:28,900 --> 00:52:33,060 فتاه حمقاء تستمع (لـ(نيكي ميناج) و (جاستن بيبر 691 00:52:33,860 --> 00:52:35,260 لا ، عزيزي 692 00:52:35,260 --> 00:52:36,060 أجل 693 00:52:36,580 --> 00:52:38,300 أنت صحفية 694 00:52:38,660 --> 00:52:40,780 أجل ، أعتقد هذا 695 00:52:41,780 --> 00:52:43,180 إذًا ، لِمّا لا تبيعها؟ 696 00:52:44,180 --> 00:52:48,260 ...لا ، لا ، هذه الصور ليست جيدة ليراها أحدهم 697 00:52:49,220 --> 00:52:53,540 لا ، هي كذلك يا (عمر) ، إنها أفضل من مشاهدة هراء ، ثق بي يا عزيزي 698 00:52:53,540 --> 00:52:54,940 هؤلاء واقعيين 699 00:52:55,480 --> 00:52:56,260 ماذا؟ 700 00:52:56,580 --> 00:52:57,940 واقعيين 701 00:52:57,940 --> 00:52:59,820 مثل الشىء الحقيقي 702 00:53:02,580 --> 00:53:05,420 أنتِ حقًا مثيرة 703 00:53:08,060 --> 00:53:09,980 أتعرف ، أنا حقًا أحب هذه 704 00:53:09,980 --> 00:53:12,860 إنها جميلة - لا ، مؤخرتك هي الجميلة - 705 00:53:12,860 --> 00:53:13,860 ماذا؟ 706 00:53:13,860 --> 00:53:15,660 مؤخرتك 707 00:53:15,660 --> 00:53:17,420 مؤخرتك ، أقصد عيناكِ 708 00:53:20,260 --> 00:53:23,740 إذًا ، أتعرف هذه الفتاة؟ - (أجل ، (ياسمين - 709 00:53:23,740 --> 00:53:27,060 إنها تقف عند إشارة المرور وتبيع الزهور 710 00:53:27,580 --> 00:53:31,140 دائمًا تبتسم ليس لديها أي شىء 711 00:53:31,140 --> 00:53:34,180 لا مال ولا منزل ولا أحد 712 00:53:34,180 --> 00:53:37,380 لكنها ، لكنها تبتسم ، دائمًا تبتسم 713 00:53:37,380 --> 00:53:38,940 بسيطة 714 00:53:39,940 --> 00:53:41,060 أنا أحب هؤلاء الناس 715 00:53:41,660 --> 00:53:43,220 (أنا أحب الناس أمثالك يا (عمر 716 00:53:44,940 --> 00:53:48,260 ...لقد أحببت هذه ، أيمكنني أن أريها لأمي ، ستندهش ، سوف - لا ، لا ، لا - 717 00:53:48,260 --> 00:53:50,420 آشلي) ، لا يأتي أحد إلي هنا) 718 00:53:50,420 --> 00:53:52,500 لا تجعلي أحدهم يأتي إلى هنا - حسنًا - 719 00:53:53,460 --> 00:53:54,340 إهدأ 720 00:53:55,900 --> 00:53:57,420 هيا لنذهب من فضلك 721 00:54:12,260 --> 00:54:13,300 ما رأيك؟ 722 00:54:15,740 --> 00:54:17,540 ما الذي فعلتيه بشعرك بحق الجحيم؟ 723 00:54:17,540 --> 00:54:21,540 طلبت من (نهلة) إصطحابي لتصفيف شعري قبل الزفاف ، ألا يعجبك 724 00:54:23,500 --> 00:54:25,820 إنها لا تعجبك - ليس هذا ما في الأمر - 725 00:54:25,820 --> 00:54:29,300 أنا فقط ، أعجبني شعرك كما كان 726 00:54:30,180 --> 00:54:31,300 لماذا فعلتِ هذا؟ 727 00:54:31,860 --> 00:54:33,900 هكذا كان شعري في لقائنا الأول 728 00:54:34,380 --> 00:54:36,620 لكننا لسنا في الـ23 بعد الآن ، عزيزتي 729 00:54:38,220 --> 00:54:41,180 لا ، لسنا كذلك 730 00:54:41,180 --> 00:54:43,060 إلى أين أنت ذاهبة؟ - هذا ليس من شأنك؟ - 731 00:54:43,060 --> 00:54:45,540 أتريدينني المجئ؟ - لا تجرؤ - 732 00:54:55,580 --> 00:54:56,740 ها أنت ذا 733 00:54:56,740 --> 00:54:59,220 ما هذا؟ - بعت لوحتك لأمي - 734 00:54:59,220 --> 00:55:01,980 أنا لا أفهم ، تحدثي ببطئ 735 00:55:01,980 --> 00:55:06,180 اللوحة التي عليها فتاة تبيع الزهور ، لقد بعتها 736 00:55:09,220 --> 00:55:12,100 هذا المال من إحدى صوري 737 00:55:12,740 --> 00:55:15,780 أجل ، لماذا من الصعب عليك أن تفهم؟ 738 00:55:15,780 --> 00:55:16,740 ها هو ذا ، خذه 739 00:55:18,500 --> 00:55:19,620 أنت تمزحين؟ 740 00:55:19,620 --> 00:55:20,780 لا يا عزيزي 741 00:55:20,780 --> 00:55:22,340 حقًا 742 00:55:25,140 --> 00:55:26,260 بكم قمتِ ببيعها؟ 743 00:55:26,260 --> 00:55:27,500 مائتي دولار 744 00:55:33,100 --> 00:55:34,860 (شكرًا (آشلي 745 00:55:35,460 --> 00:55:39,820 أنا لا أعرف ماذا أقول ، لكن شكرًا جزيلاً 746 00:55:40,300 --> 00:55:41,820 أنت من رسمها 747 00:55:47,220 --> 00:55:49,220 شكرًا لك 748 00:56:04,460 --> 00:56:06,700 عمر) ، ما الخطب؟) أأنت غاضب مني أو شىء ما؟ 749 00:56:06,700 --> 00:56:07,940 لا ، لا ، لا 750 00:56:07,940 --> 00:56:12,500 لقد جعلتيني أشعر أنني أقوم بشىء جميل 751 00:56:15,620 --> 00:56:17,180 أتعرفين؟ 752 00:56:19,580 --> 00:56:22,380 خطيبتي تركتني لأني مدرّس رسم 753 00:56:24,620 --> 00:56:30,820 أخبرتني أن راتبي لن يجعلنا نستطيع أن نعيش 754 00:56:31,220 --> 00:56:32,740 حتى ولو قليلاً 755 00:56:35,380 --> 00:56:36,860 (أنا آسفة جدًا ، (عمر 756 00:56:36,860 --> 00:56:37,860 لم أعرف 757 00:56:40,660 --> 00:56:44,260 لكن مهمًا يكن ، إنها لا تستحقك أنت فنان حقيقي يا عزيزي 758 00:56:45,500 --> 00:56:47,220 فنان حقيقي؟ - أجل - 759 00:56:49,500 --> 00:56:50,340 حسنًا 760 00:56:51,820 --> 00:56:53,860 هذا راتبك يا مساعدتي 761 00:56:54,460 --> 00:56:56,500 أهذا نفس النوع السابق؟ - أجل - 762 00:56:56,500 --> 00:56:58,940 حسنًا ، في هذه الحالة سأبيع لك مجموعة لوحاتك بالكامل - حسنًا - 763 00:56:58,940 --> 00:57:00,820 ما رأيك؟ إتفقنا؟ - أجل - 764 00:58:17,460 --> 00:58:21,220 حسنًا ، أنا مستعده لليلة "الحنة" ، ما رأيكما؟ 765 00:58:22,060 --> 00:58:23,020 أأبدو مصرية؟ 766 00:58:32,180 --> 00:58:35,020 لا أصدق أني سأقيم حفل توديع العزوبية مع والدتك 767 00:58:35,020 --> 00:58:36,460 إنها ليست حفلة توديع عزوبية 768 00:58:36,460 --> 00:58:42,340 لأننا ليس لدينا رجل بدون ملابس ويرقص ، أتعرفين؟ "تقصد راقص التعري" 769 00:58:42,700 --> 00:58:45,900 لكن يمكنك الرقص بدون ملابس 770 00:58:45,900 --> 00:58:51,140 وماذا بشأن حفلتك؟ ستشربون الشيشة والشاي ، أم راقصات التعري والكحوليات 771 00:58:51,140 --> 00:58:53,000 صديقني ، ليس هناك ما تقلقين حياله 772 00:58:59,900 --> 00:59:01,020 أنتم مجانين يا رفاق 773 00:59:01,020 --> 00:59:04,460 جدتك حاولت قتلي بعصاها بسبب زجاجة النبيذ 774 00:59:04,460 --> 00:59:07,820 والآن هذا؟ - نحن مجانين هنا - 775 00:59:07,820 --> 00:59:09,260 بصحتك - بصحتك - 776 00:59:12,340 --> 00:59:13,900 لا أصدق ، سأستسلم 777 00:59:13,900 --> 00:59:15,780 نخبك - نخبك - 778 00:59:26,340 --> 00:59:28,700 هل هذا حمام؟ - أعتقد هذا ، أجل - 779 00:59:30,380 --> 00:59:31,620 حمام 780 00:59:38,420 --> 00:59:41,340 "مرحبًا ، هذه "براونيز 781 00:59:41,340 --> 00:59:43,180 حلوى أمريكية 782 00:59:45,620 --> 00:59:46,940 أمريكية 783 00:59:46,940 --> 00:59:49,700 قررت تحضير حلوى أمريكية 784 00:59:49,700 --> 00:59:51,460 عزيزتي ، هذا لطفٌ منك 785 01:00:03,220 --> 01:00:05,220 هذا جيد ، هذا جيد 786 01:00:09,860 --> 01:00:11,060 كيف تفعل هذا؟ 787 01:00:11,060 --> 01:00:13,100 (أنا فنان حقيقي ، (ستيف 788 01:00:13,100 --> 01:00:16,180 أجل ، أنت كذلك لنأخذ جرعة أخرى ، أيها الساقي 789 01:00:18,260 --> 01:00:20,220 أنا آسف يا رجل ، أنا آسف 790 01:00:21,460 --> 01:00:24,220 "أهلاً يا صديقي ، أهلاً بك في "مصر 791 01:00:24,220 --> 01:00:28,380 دعني أشتري لك ولأصدقائك جرعات إنه حفل زفاف صهري 792 01:00:28,380 --> 01:00:33,860 لا ، لا يا رجل ، شربنا الكثير نعرف كيف نشرب جيدًا هنا 793 01:00:33,860 --> 01:00:36,220 ليس كالأمريكيين ، ليس كالأمريكيين 794 01:00:36,220 --> 01:00:38,220 لا يا صاح - إسمع - 795 01:00:38,220 --> 01:00:40,220 حقًا ...سأخبرك بشىء 796 01:00:40,220 --> 01:00:45,300 أراهنك بمائة دولار أنني و رفاقي سنشرب أكثر منكم - إجعلها خمسمائة يا صاح - 797 01:00:45,300 --> 01:00:47,380 و أحضر العريس معك 798 01:00:47,380 --> 01:00:48,940 أجل - أجل - 799 01:00:48,940 --> 01:00:49,540 لا ، لا ، لا 800 01:00:49,540 --> 01:00:53,580 سنهزمهم ، هيا ألا تعرف كيف تشرب؟ 801 01:00:53,580 --> 01:00:54,660 حسنًا ، حسنًا 802 01:00:56,860 --> 01:00:57,740 (أحمد) 803 01:00:59,340 --> 01:01:01,060 أشعر بشىء غريب 804 01:01:19,660 --> 01:01:21,540 هل وضعتِ شىء في الـ"براونيز"؟ 805 01:01:21,540 --> 01:01:23,220 وضعت الكثير من الأشياء 806 01:01:24,300 --> 01:01:25,940 هل إعتقدتي أني سأحضر حلوى عادية؟ 807 01:02:52,900 --> 01:02:54,860 أنتما في غاية الجمال 808 01:02:56,380 --> 01:02:58,460 أنتما حمامتيَ 809 01:02:59,020 --> 01:03:02,060 أريد أن أحشيكما و أطبخكما و أطهوكما 810 01:03:04,060 --> 01:03:05,140 أمي ، أظن أنك منتشية 811 01:03:37,800 --> 01:03:39,060 أنا أحبكما 812 01:03:40,380 --> 01:03:43,220 أنا أتضور جوعًا - وأنا أيضًا - 813 01:03:50,860 --> 01:03:52,660 لا تتحدى رعاه الجِمال 814 01:03:56,760 --> 01:03:59,180 إنظري إليك ، إنظري إليك إستديري ، أجل 815 01:04:07,180 --> 01:04:08,860 لا بأس ، لا بأس 816 01:04:08,860 --> 01:04:10,820 أتعرف؟ لنذهب 817 01:04:13,100 --> 01:04:13,900 إركض يا جبان 818 01:04:29,060 --> 01:04:30,620 كيف تجري بسرعة هكذا؟ 819 01:04:31,900 --> 01:04:34,380 إذا كان هناك عربي يلاحقني سأركض كالفهد 820 01:04:36,860 --> 01:04:38,060 تبًا ، أهذا هو؟ 821 01:04:41,780 --> 01:04:42,780 لا أحد هناك 822 01:05:15,620 --> 01:05:16,820 ما هذا؟ 823 01:05:39,300 --> 01:05:42,220 أنا لا أفهم ، ماذا تقول أيها العجوز؟ 824 01:05:46,300 --> 01:05:49,920 (أهلاً (بدران) ، أنا (ستيف - (ستيف) - 825 01:06:11,300 --> 01:06:12,520 (أحمد) 826 01:06:16,300 --> 01:06:20,920 تعالَ و قابل رفاقي ، هذا هو صهري (أحمد) ، هذا هو الحاج (بدران) 827 01:08:21,180 --> 01:08:22,380 أحمد) ، سنموت) 828 01:08:22,380 --> 01:08:25,500 هل نسيت أننا نستخدم الطلقات و القنابل؟ 829 01:08:57,020 --> 01:08:59,060 متفاجئ أنه أعجبك 830 01:09:01,060 --> 01:09:02,700 قبل أن أنسي 831 01:09:03,940 --> 01:09:05,900 لا ، لا ، لا مزيد من المخدرات 832 01:09:07,620 --> 01:09:09,420 إنها ليست مخدرات ، إفتحها 833 01:09:11,380 --> 01:09:12,580 ما هذا؟ 834 01:09:15,140 --> 01:09:16,460 أتتقدم للزواج بي؟ 835 01:09:18,340 --> 01:09:20,300 (إنها هدية لـ(دايان 836 01:09:20,300 --> 01:09:22,140 هذا هو الخاتم الذي أرادت شرائه كيف عرفت؟ 837 01:09:22,140 --> 01:09:23,580 راعي الجمال له طرقه 838 01:09:24,060 --> 01:09:26,820 كما أن ذلك اللص تذكركما على الفور 839 01:09:27,860 --> 01:09:31,820 لم لا تعطيه أنت لها؟ - لأنة من المفترض أنك أنت من إشتراه لها - 840 01:09:31,820 --> 01:09:34,020 و أنت من يحتاج أن يستعيد رضاها 841 01:09:35,140 --> 01:09:36,860 كريستي) أخبرتني أنكما تشاجرتما) 842 01:09:37,540 --> 01:09:39,260 لذا إعتقدت أنها هذا قد يساعد 843 01:09:40,860 --> 01:09:44,420 النساء يحتجن لرعاية و إهتمام أكثر كلما تقدمن بالعمر 844 01:09:44,980 --> 01:09:47,020 فقط أعطه لها ستشكرني لاحقًا 845 01:09:47,500 --> 01:09:49,700 في الواقع بدأت أعجب بك يا راعي الجمال 846 01:09:53,660 --> 01:09:55,460 مرحبًا يا عزيزتي ، كيف كانت "الحنة"؟ 847 01:09:55,460 --> 01:09:56,940 كانت مثيرة للإهتمام 848 01:09:57,540 --> 01:09:59,900 هل الفتاتان إستمتعتا؟ - أعتقد ذلك - 849 01:10:00,820 --> 01:10:02,140 قضينا وقتًا رائعًا 850 01:10:03,220 --> 01:10:06,980 أتعرفي ، (أحمد) بدأ يعجبني 851 01:10:07,420 --> 01:10:09,860 في الواقع ، "القاهرة" بدأت تثير إعجابي 852 01:10:09,860 --> 01:10:13,620 أتعرفي ، ذهبنا إلي حانة البارحة حانة حقيقية يشرب فيها الناس 853 01:10:13,620 --> 01:10:17,540 ويستمتعون بوقتهم ولا أحد يلقي بزجاجة نبيذ عليّ 854 01:10:17,540 --> 01:10:18,940 ....وقابلنا شابان 855 01:10:18,940 --> 01:10:19,940 مهلاً ، مهلاً 856 01:10:25,620 --> 01:10:26,940 ما هذا؟ 857 01:10:27,500 --> 01:10:29,140 إنظري 858 01:10:29,140 --> 01:10:31,780 أنا أعلم أنني لست أكثر الرجال رومانسية في العالم 859 01:10:31,780 --> 01:10:35,540 و أعلم أنني يمكن أن أكون 860 01:10:35,540 --> 01:10:36,660 صعب التعامل؟ 861 01:10:42,860 --> 01:10:46,780 الأمر لا يتعلق بالخاتم (أو كونك صعب التعامل ، (ستيف 862 01:10:46,780 --> 01:10:49,580 إنها طريقة كلامك معي أحيانًا لا أعرف إذا كنت أستطيع الإحتمال أكثر 863 01:10:49,580 --> 01:10:50,820 (دايان) 864 01:10:50,820 --> 01:10:53,260 أنا أحبك من كل قلبي 865 01:10:53,260 --> 01:10:55,100 أنا آسف 866 01:10:56,860 --> 01:11:01,620 دعينا لا نتشاجر - حسنًا ، دعنا لا نتشاجر - 867 01:11:06,580 --> 01:11:08,140 إنه جميل جدًا 868 01:11:10,260 --> 01:11:13,140 وتعجبني تصفيفة شعرك 869 01:11:13,820 --> 01:11:18,920 شعرت بالغيرة فقط من أن يسرقك أمير عربي مني 870 01:11:24,460 --> 01:11:25,820 هل تنبعث منك رائحة حشيش؟ 871 01:11:30,260 --> 01:11:33,580 لا تخبر أحد - أنا أيضًا دخنت الحشيش - 872 01:12:05,740 --> 01:12:07,580 عزيزي ، من هذا ، يبدو مهمًا 873 01:12:07,580 --> 01:12:09,780 إنه أحد أقاربي البعيدين 874 01:12:09,780 --> 01:12:11,300 كيف حالك؟ 875 01:12:14,260 --> 01:12:16,300 ما الذي يفعله هنا؟ - قلت لها أن تدعوه - 876 01:12:16,300 --> 01:12:20,420 رجاءً ، قلت أنك ستفكر في الأمر و (نهلة) كانت لطيفة جدًا معي و أردت أن أفعل هذا 877 01:12:28,520 --> 01:12:29,740 سعيدة للقائك؟ 878 01:12:40,820 --> 01:12:43,740 خمني من وصل؟ - ماذا ، من؟ ، يا إلهي - 879 01:12:47,060 --> 01:12:49,180 ...كيف تمكنت - لحقت برحلة مبكرة - 880 01:12:49,180 --> 01:12:51,700 "مرحبًا بك في "مصر هيا بنا ندخل ، هيا بنا ندخل 881 01:12:51,700 --> 01:12:52,860 هيا ، هيا 882 01:13:02,540 --> 01:13:04,820 حسنًا ، حسنًا ، سأحضر لك البعض منه 883 01:13:09,140 --> 01:13:10,780 حسنًا 884 01:13:12,620 --> 01:13:14,740 المعذرة هل لي بإنتباهكم من فضلكم 885 01:13:15,740 --> 01:13:17,660 (أنا أدعي (ستيف 886 01:13:17,660 --> 01:13:18,980 أنا أكون والد العروسة 887 01:13:19,820 --> 01:13:25,580 و أريد شكركم جميًعا لكونكم هنا و الأصدقاء الذين سافروا للقدوم إلي هنا 888 01:13:25,580 --> 01:13:28,740 للإحتفال بزفاف إبنتي الجميلة 889 01:13:30,380 --> 01:13:32,460 ...أنا لست 890 01:13:32,980 --> 01:13:35,500 من نوع الرجال الذي يفضل تجربة أشياء جديدة 891 01:13:36,140 --> 01:13:37,380 لا أحب المخاطرة 892 01:13:38,780 --> 01:13:43,940 عندما أخبرتني إبنتي عن هذا الشاب المصري كان ...أول رد فعل لي : "إتصلوا بإدارة الهجرة وإطردوه 893 01:13:43,940 --> 01:13:45,420 "قبل أن يصبح الوضع جادًا... 894 01:13:46,180 --> 01:13:49,900 وعندما أخبرتني برغبتها في "الزواج بـ"القاهرة" في "مصر 895 01:13:49,900 --> 01:13:51,620 إزدادت شكوكي 896 01:13:52,820 --> 01:13:54,780 لكن هذه الرحلة علمتني شيئًا 897 01:13:56,300 --> 01:13:58,660 المخاطرة ليست سيئة دائمًا 898 01:14:00,260 --> 01:14:02,220 أحيانًا تكون في الواقع جيدة 899 01:14:03,780 --> 01:14:05,980 لم أكن لأكون أسعد أكثر لكلاكما 900 01:14:07,780 --> 01:14:09,460 أنا فخور بك يا عزيزتي 901 01:14:10,300 --> 01:14:14,620 خاطرت و وجدت رجلاً رائعًا 902 01:14:46,140 --> 01:14:47,420 مرحبًا بالجميع 903 01:14:48,060 --> 01:14:55,180 (أخي (أحمد عندما أخبرتنا أنك ستتزوج من فتاة أمريكية 904 01:14:55,180 --> 01:14:58,660 "قلت لنفسي : "يا للقرف 905 01:14:59,740 --> 01:15:01,740 هذه ليست فكرة جيدة 906 01:15:02,300 --> 01:15:05,300 لأنني لا أحب الأجانب 907 01:15:05,300 --> 01:15:08,060 (لكن عندما رأيت (كريسبي 908 01:15:08,540 --> 01:15:10,900 (و شقيقتها (سبايسي "إنه يمزح" 909 01:15:13,180 --> 01:15:14,540 غيرت رأيي 910 01:15:14,540 --> 01:15:17,100 الآن أنا أحب الأجانب 911 01:15:17,100 --> 01:15:19,260 وأحب الأمريكيون 912 01:15:21,140 --> 01:15:29,060 "ليبارك الرب "أمريكا" و "مصر 913 01:15:29,060 --> 01:15:29,980 شكرًا 914 01:15:31,580 --> 01:15:32,620 تمامًا في وجهك 915 01:15:44,100 --> 01:15:47,300 مرحبًا أنا (ماغي) ، أعز أصدقاء العروس 916 01:15:47,980 --> 01:15:51,380 آسفة لأنني لا أرتدي ملابس تليق بالحدث "لقد هبطت طائرتي للتو من "نيويورك 917 01:15:52,540 --> 01:15:59,740 (أنا لا أصدق أنكِ تتزوجين يا (كريس أنا سعيده جدًا لك 918 01:15:59,740 --> 01:16:08,340 أحمد) ، أنت شاب رائع و أنت تقريبًا الرجل الوحيد) (الذي أعرفه ويستحق أن يكون مع (كريستي 919 01:16:08,860 --> 01:16:13,580 و أيضًا عليّ القول أنني لا أحب فكرة أنك ستأخذها بعيدًا عنا 920 01:16:13,580 --> 01:16:18,100 لا يمكنني تخيل "نيويورك" بدون صديقتي العزيزة 921 01:16:18,620 --> 01:16:22,060 كريس) ، كنت أفضل أن تخبريني) "أبكر من ذلك أنك ستنتقلين إلي "مصر 922 01:16:22,060 --> 01:16:26,020 كنت لأحاول أن أختطفك 923 01:16:26,020 --> 01:16:27,940 ما الذي تتكلمين عنه بحق الجحيم؟ 924 01:16:27,940 --> 01:16:30,860 ..."أحمد) ، ألم تبع شركتك التي في "نيويورك) 925 01:16:30,860 --> 01:16:33,580 دعيني أشرح لك - ما الذي تتكلم عنه؟ - 926 01:16:33,580 --> 01:16:39,740 جائني عرض جيد جدًا وكنت أنوي إنشاء شركة هنا حاولت إخبارك عدة مرات ، أقسم بهذا 927 01:16:39,740 --> 01:16:43,260 يا إلهي - لم تكن هذه الطريقة التي أردت إخبارك بها - 928 01:16:43,260 --> 01:16:45,980 لا تلمسني - دعيني أشرح - 929 01:16:45,980 --> 01:16:48,340 شكرً�� (ماغ��) ، رائع 930 01:16:50,440 --> 01:16:51,540 إذهبي فحسب 931 01:16:57,060 --> 01:16:59,180 كريس) ، أنا آسفة جدًا) 932 01:16:59,180 --> 01:17:00,660 لم تكن عندي أدنى فكرة 933 01:17:00,660 --> 01:17:06,060 عزيزتي ، هذا كله سوء تفاهم 934 01:17:10,420 --> 01:17:12,420 إنه خطأي بالكامل 935 01:17:12,420 --> 01:17:14,300 كيف يكون خطأك؟ 936 01:17:14,300 --> 01:17:16,820 هو الذي كذب 937 01:17:18,460 --> 01:17:19,740 لا أصدق هذا 938 01:17:25,620 --> 01:17:27,140 أنا أريد فقط الحديث 939 01:17:31,740 --> 01:17:33,140 كريس) ، أريد مخاطبتك فحسب) 940 01:17:33,660 --> 01:17:35,100 لا تفتحي 941 01:17:40,340 --> 01:17:42,300 شكرًا لكونك هنا 942 01:17:44,700 --> 01:17:47,900 لن أذهب إلي أي مكان إلا إذا كلمتك حتى إذا إضطررت للنوم هنا 943 01:17:53,340 --> 01:17:56,380 أحمد) ، ما الذي تفعله هنا؟) - أنا أريد فقط مخاطبتها ، هلاّ تطلب منهم فتح الباب - 944 01:17:57,340 --> 01:17:59,940 أنت شاب رائع ، أكثر مما ظننت 945 01:18:01,700 --> 01:18:03,380 لكنك كذبت على إبنتي 946 01:18:04,100 --> 01:18:05,660 كلانا يعلم ذلك 947 01:18:06,980 --> 01:18:09,140 لقد إتخذت قرارها 948 01:18:12,060 --> 01:18:13,220 أنا آسف 949 01:20:02,100 --> 01:20:05,460 أنا أعرف أنه كان من المفترض أن نذهب إلي "الأقصر" غدًا ، لكني أريد إلغاء هذا 950 01:20:05,940 --> 01:20:08,020 "أجل ، كلنا سنعود إلي "هيوستن 951 01:20:10,580 --> 01:20:13,940 عزيزتي ، أنا ووالدك نعتقد أنه عليك المجئ معنا لإسبوع 952 01:20:14,820 --> 01:20:16,140 "لا ، سأعود إلي "نيويورك 953 01:20:17,980 --> 01:20:21,860 (إسمع ، أريد تذكرة إلي مطار (جون كينيدي 954 01:20:21,860 --> 01:20:23,660 ما الذي تعنيه بـ"لا توجد أماكن"؟ 955 01:20:24,260 --> 01:20:28,420 أحصل لي على مكان أو إصنع مكان سأدفع ثلاثة أضعاف ، أنا لا أهتم 956 01:20:28,420 --> 01:20:31,820 فقط إفعلها من فضلك ، إتفقنا؟ 957 01:20:33,300 --> 01:20:34,860 حسنًا ، شكرًا 958 01:20:42,860 --> 01:20:46,380 أنا لا أفهم ما الشىء المهم الذي تركنا من أجله (ماغي) وحدها في الفندق ، أين نحن؟ 959 01:20:46,380 --> 01:20:48,940 هيا لندخل - آشلي) ، إنتظري) - 960 01:20:52,620 --> 01:20:53,620 (آش) 961 01:20:54,620 --> 01:20:55,700 (آش) 962 01:21:10,220 --> 01:21:11,700 ما الذي يجري؟ 963 01:21:11,700 --> 01:21:13,340 أين نحن؟ 964 01:21:13,940 --> 01:21:15,340 صالتك لليوغا 965 01:21:27,740 --> 01:21:29,660 هل إعتقدت فعلاً أن هذا سيفلح؟ 966 01:21:30,420 --> 01:21:31,980 أنا لا أعرف ما الذي أفعله غير ذلك 967 01:21:31,980 --> 01:21:33,380 ماذا عن إخباري بم تشعر؟ 968 01:21:33,380 --> 01:21:35,100 لم أتمكن 969 01:21:36,660 --> 01:21:38,140 هل من الصعب التحدث معي؟ 970 01:21:38,140 --> 01:21:39,820 ألم تتمكن فقط من أن تجعلني أجلس حتى أفهم؟ 971 01:21:39,820 --> 01:21:41,220 حاولت 972 01:21:41,220 --> 01:21:42,780 لم يكن أبدًا الوقت المناسب 973 01:21:43,260 --> 01:21:45,380 وأنت جعلت الأمر مستحيلاً لإخبارك 974 01:21:45,380 --> 01:21:46,220 لا تقم بهذا 975 01:21:46,220 --> 01:21:48,020 لا تجرؤ بإلقاء اللوم علي 976 01:21:48,020 --> 01:21:49,540 كريس) ، من فضلك) 977 01:21:49,540 --> 01:21:50,620 (كريس) 978 01:21:52,020 --> 01:21:55,460 مشروع "جو جرين" كان أهم شىء في حياتي 979 01:21:55,460 --> 01:21:59,380 لكن إذا كان سيسبب مشكلة ويجعلني أفقدك فأنا لا أريده 980 01:21:59,380 --> 01:22:00,820 لا أريد أيًا من هذا 981 01:22:00,820 --> 01:22:02,660 لا شىء من هذا يهم إذا لم تكوني هنا 982 01:22:05,160 --> 01:22:07,540 يمكننا حزم حقائبنا والذهاب إلي نيويورك" الآن إذا أردت" 983 01:22:07,540 --> 01:22:10,460 أنا لا أريدك أن تتخلى (عن أحلامك من أجلي ، (أحمد 984 01:22:10,900 --> 01:22:13,620 أريدك أن تتشاركهم معي 985 01:22:14,540 --> 01:22:16,340 ...كان يمكننا أن 986 01:22:17,080 --> 01:22:18,500 كان يمكننا تحقيقهم سويًا 987 01:22:18,500 --> 01:22:20,540 ...كان يمكننا - ما زال يمكننا - 988 01:22:20,540 --> 01:22:21,820 لماذا كذبت عليّ؟ 989 01:22:26,300 --> 01:22:27,580 كنت خائف من خسارتك 990 01:22:28,180 --> 01:22:30,700 ستخسرني إذا أخبرتني ما الذي أردته؟ 991 01:22:31,820 --> 01:22:35,540 هل ظننت أني سأتركك إذا أخبرتني أنك تريد الإقامه في "مصر"؟ 992 01:22:36,660 --> 01:22:38,220 هذا مكان نشأتك؟ 993 01:22:39,740 --> 01:22:42,660 وأنا أحببت كل شىء تجاهه 994 01:22:43,780 --> 01:22:45,700 لكنك جعلتني أكرهك 995 01:22:49,060 --> 01:22:55,700 فعلت هذا ، كل هذا بدون علمي 996 01:22:56,820 --> 01:22:59,060 كيف يمكنني الوثوق بك مجددًا؟ 997 01:22:59,060 --> 01:23:00,620 كريستي) ، أرجوك ، أنا آسف) - لا تلمسني - 998 01:23:02,060 --> 01:23:03,740 لا تلمسني 999 01:23:03,740 --> 01:23:05,740 أشعر أنني لا أعرفك حتى 1000 01:23:21,140 --> 01:23:22,460 ما هذا بحق الجحيم ، (آش)؟ 1001 01:23:23,260 --> 01:23:24,260 حسنًا 1002 01:23:24,260 --> 01:23:28,740 أسمعت حتى ما كان يريد أن يقول - لقد كذب حيال إنتقاله للعيش في "مصر" ، كيف تنسين هذا؟ - 1003 01:23:28,740 --> 01:23:30,220 لا ، أنا أفهم 1004 01:23:30,220 --> 01:23:33,100 و أفهم أن قلبك قد إنكسر وأنك شعرتي بالخيانة 1005 01:23:33,100 --> 01:23:35,620 لكنه مستعد أن يتخلي (عن كل شىء من أجلك ، (كريس 1006 01:23:36,300 --> 01:23:37,220 إنه يحبك بحق 1007 01:23:38,460 --> 01:23:41,980 أنا كنت لأفعل أي شىء للعثور على شخص يحبني بالطريقة التي يحبك بها 1008 01:23:43,300 --> 01:23:47,500 هلاّ تتمهلي و تفكري لِمّ فعل ذلك لقد خشي أن تفضلي "نيويورك" عليه 1009 01:23:50,020 --> 01:23:51,980 لم أكن لأفعل 1010 01:23:51,980 --> 01:23:53,780 و هو مستعد للتخلي عن كل شىء 1011 01:23:53,780 --> 01:23:57,060 "مشروعه و حلمه و "مصر فقط ليكون معك 1012 01:23:57,540 --> 01:24:03,060 حسنًا ، أنا آسفة للمجئ بك إلي هنا لكني أردتك أن تعرفي أنك محظوظة لحصولك عليه 1013 01:26:06,020 --> 01:26:07,060 على الأرجح إنه الطعام 1014 01:26:07,060 --> 01:26:08,340 أنا سأفتح 1015 01:26:13,740 --> 01:26:17,020 مرحبًا أنا سعيده للقائك 1016 01:26:17,020 --> 01:26:18,900 تفضلي من فضلك 1017 01:26:21,140 --> 01:26:23,580 كريستي) ، هناك من يريد أن يراك) 1018 01:26:24,500 --> 01:26:25,700 هناء)؟) 1019 01:26:25,700 --> 01:26:27,340 ما الذي تفعلينه هنا؟ 1020 01:26:28,500 --> 01:26:31,780 مرحبًا آنسة (كريستي) ، أنا (��نال) من مكتب الإستقبال 1021 01:26:31,780 --> 01:26:34,780 السيدة (هناء) طلبت مني المجئ معها للترجمة 1022 01:26:36,300 --> 01:26:37,380 حسنًا ، تفضلي 1023 01:26:40,700 --> 01:26:42,940 عزيزتي ، أين الإفطار؟ 1024 01:26:49,220 --> 01:26:52,300 إنهم يفتقدونك حقًا في المنزل 1025 01:26:53,420 --> 01:26:54,900 أنا أفتقدكم أيضًا 1026 01:27:16,260 --> 01:27:20,700 السيدة (هناء) تقول أن هذا هنا كذبة صغيرة 1027 01:27:20,700 --> 01:27:27,340 حتى إن الرجال يتزوجون مرتين أو ثلاثة بدون علم زوجاتهم 1028 01:27:27,340 --> 01:27:29,780 و يسامحوهم - "علينا الإنتقال إلي "مصر - 1029 01:27:32,140 --> 01:27:34,300 أنا حقًا أقدر مجيئك إلي هنا 1030 01:27:35,940 --> 01:27:37,580 لكني لا أستطيع مسامحته 1031 01:27:39,180 --> 01:27:40,340 أنا آسفة 1032 01:28:08,380 --> 01:28:09,820 أقالت للتو (كريسبي)؟ "كريسبي=مقرمش" 1033 01:28:12,540 --> 01:28:13,540 عزيزتي 1034 01:28:15,620 --> 01:28:17,340 أحمد) يحبك حقًا) 1035 01:28:18,140 --> 01:28:20,100 وهم أيضًا 1036 01:28:20,620 --> 01:28:24,620 لا يوجد زواج مثالي ، إنظري إليّ ووالدك 1037 01:28:25,220 --> 01:28:27,860 أمي ، لقد كذب عليّ 1038 01:28:28,700 --> 01:28:30,100 لا يمكنني الوثوق به 1039 01:28:31,020 --> 01:28:33,020 أيمكنني أن أسألك شيئًا ، عزيزتي؟ 1040 01:28:33,020 --> 01:28:34,820 لما لا يمكنك مسامحته؟ 1041 01:28:34,820 --> 01:28:36,660 مسامحته؟ 1042 01:28:37,300 --> 01:28:39,180 أبي ، أنت من بين كل الناس 1043 01:28:39,180 --> 01:28:41,060 لقد إرتكب خطأ 1044 01:28:42,820 --> 01:28:44,220 كلنا نرتكب الأخطاء 1045 01:28:45,620 --> 01:28:47,820 لكن عليك سؤال نفسك إذا كنتِ تحبينه 1046 01:28:48,780 --> 01:28:50,380 هل تريدين قضاء بقية حياتك معه؟ 1047 01:32:27,020 --> 01:32:28,380 لا تفسد البدلة 1048 01:32:39,380 --> 01:32:42,900 عندما علمت أنك ستنتزعني من حياتي بدون موافقتي 1049 01:32:42,900 --> 01:32:45,220 شعرت كأنني أُختُطِفت 1050 01:32:46,220 --> 01:32:49,900 فكرت أنه عليك معرفة نفس الشعور لكنه شىء نستطيع تجاوزه 1051 01:32:49,900 --> 01:32:51,460 نحن متعادلان 1052 01:32:54,620 --> 01:32:57,220 هل أنت مستعدة لهذا؟ - أنا أحب المغامرات - 1053 01:32:57,900 --> 01:33:01,500 و أحب "مصر" والأهم أنني أحبك 1054 01:33:03,420 --> 01:33:05,220 هناك قواعد هنا يا صاح 1055 01:33:05,220 --> 01:33:07,300 إذا كنا سنعيش هنا عليك الإعتياد عليها 1056 01:33:07,300 --> 01:33:08,700 تبًا للقواعد 1057 01:33:20,020 --> 01:33:21,340 ما هذا؟ 1058 01:33:21,340 --> 01:33:22,860 إفتحيه 1059 01:33:22,860 --> 01:33:23,860 حسنًا 1060 01:33:23,860 --> 01:33:26,340 إفتحيه ، إفتحيه ، إفتحيه - حسنًا ، حسنًا - 1061 01:33:26,340 --> 01:33:29,500 إنها دعوة لمعرض فني 1062 01:33:29,500 --> 01:33:31,820 مهلاً ، أهذا عرضك الفني؟ 1063 01:33:31,820 --> 01:33:33,460 أجل ، معرضي 1064 01:33:34,660 --> 01:33:36,100 عمر) ، هذا مذهل) 1065 01:33:39,540 --> 01:33:41,660 (لا قبلة من أجل (عمر 1066 01:33:49,500 --> 01:33:50,900 هيا لنرقص 1067 01:33:50,900 --> 01:33:52,860 "تعجبني تلك الـ"كوشة 1068 01:33:54,980 --> 01:33:56,540 مرحبًا 1069 01:34:01,500 --> 01:34:03,140 إرقصي ، إرقصي ، إرقصي 1070 01:34:03,140 --> 01:34:04,500 لا ، لا 1071 01:34:04,500 --> 01:34:05,580 لا 1072 01:34:05,580 --> 01:34:06,900 إرقصي ، إرقصي 1073 01:34:06,900 --> 01:34:08,180 من فضلك 1074 01:34:08,180 --> 01:34:10,260 هيا ، هيا 1075 01:34:10,260 --> 01:34:11,580 هيا ، هيا 1076 01:34:11,580 --> 01:34:14,940 ها أنت ذا هل أنت بخير؟ 1077 01:34:14,940 --> 01:34:15,940 هل أنت بخير؟ - أنا بخير - 1078 01:34:43,000 --> 01:34:58,000 # تـرجـمـة # ||(NoObiE) - شريف عمرو||94816

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.