Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:05,000 --> 00:00:15,000
# تـرجـمـة #
||(NoObiE) - شريف عمرو||
1
00:00:22,580 --> 00:00:26,420
إذًا لا تقبيل في العلن
...لا ملابس ضيقة أو شفافة ، لا
2
00:00:26,980 --> 00:00:28,460
لا للشرب الخمر أمام عائلتي
3
00:00:28,460 --> 00:00:31,340
أنت تعرف أني أحب أن أثمل مع خطيبي
4
00:00:32,820 --> 00:00:34,060
أنا متحمسة
5
00:00:35,140 --> 00:00:36,260
ماذا؟
6
00:00:36,260 --> 00:00:37,420
لا عناق أيضًا؟
7
00:00:37,420 --> 00:00:41,140
ليس بهذا الصراخ -
أنت لم تنزعج من صراخي من قبل -
8
00:00:46,500 --> 00:00:47,540
من هذا الطريق
9
00:01:01,300 --> 00:01:03,740
ما هذا؟
لا أستطيع سماع شىء
10
00:01:03,900 --> 00:01:06,020
الأمر لم ينتهي بعد
11
00:01:26,320 --> 00:01:27,260
(هذه شقيقتي (نهلة
12
00:01:27,900 --> 00:01:29,060
أهلاً -
مرحبًا -
13
00:01:30,700 --> 00:01:32,340
(هذا أخي (عمر -
مرحبًا -
14
00:01:32,340 --> 00:01:35,380
(و الناس تناديني (عمر
مرحبًا بك و هبوطًا جيدًا
15
00:01:35,380 --> 00:01:37,220
مرحبًا بك في مصر
"و" قدم سعيدة
16
00:01:37,220 --> 00:01:38,220
أحب هذا الفيلم
17
00:01:38,220 --> 00:01:39,620
مرحبًا
18
00:01:48,060 --> 00:01:49,620
ما رأيك؟ -
...إن الأمر -
19
00:01:49,620 --> 00:01:50,980
مختلف
20
00:02:02,340 --> 00:02:03,340
مرحبًا ، أهلاً
21
00:02:09,300 --> 00:02:11,900
(كريستي) ، هذا (أبو نجوى)
جارنا و صديق للعائلة
22
00:02:11,900 --> 00:02:13,460
"مرحبًا "أبو
23
00:02:13,460 --> 00:02:14,900
سعيدة للقائك
24
00:02:17,380 --> 00:02:18,460
ألم تقل أن إسمه "أبو"؟
25
00:02:18,460 --> 00:02:21,420
أجل ، أجل ، لكنه إسم مركب
26
00:02:21,420 --> 00:02:25,100
أبو" تعني والد لذا"
(إنه يعني والد (نجوى
27
00:02:25,100 --> 00:02:26,700
هذا ما نطلقه على الناس هنا
28
00:02:26,700 --> 00:02:28,300
إذًا ما هو إسمه الحقيقي؟
29
00:02:36,140 --> 00:02:37,020
ما إسمه؟
30
00:02:38,220 --> 00:02:40,180
(إسمه (جاك) يا (كريستي) ، (جاك
31
00:02:40,180 --> 00:02:41,900
جاك)؟ حقًا؟)
32
00:03:01,580 --> 00:03:03,700
أهناك مشكلة؟ -
إنهم يريدون أن يركبوا هذه الخردة -
33
00:03:03,700 --> 00:03:05,220
سأذهب و أستأجر سيارة
34
00:03:09,420 --> 00:03:14,660
إنه ليس بالأمر الجلل ، بالإضافة إلي أن السياح هم
من يستأجروا السيارات وأنا مع مصري ، سيكون الأمر مسليًا
35
00:03:33,140 --> 00:03:36,300
عزيزي ، هل (جاك) لديه أغاني مصرية؟
أود سماع بعضها
36
00:03:38,180 --> 00:03:39,340
(إعتقدت أنك قلت أن إسمه (جاك
37
00:03:39,340 --> 00:03:40,780
إنه رجل معقد
38
00:03:48,260 --> 00:03:50,500
إنها تعجبني
ينبغي أن نشغلها يوم زفافنا
39
00:03:50,500 --> 00:03:51,180
في زفافنا؟
40
00:03:53,300 --> 00:03:54,900
عزيزي ، أهذا قانوني؟
41
00:03:56,660 --> 00:03:57,420
لا مشكلة
هذا عادي
42
00:03:58,180 --> 00:04:00,140
هل مكان الزفاف قريب من هنا؟
43
00:04:00,500 --> 00:04:03,140
لا ، إنه في وسط المدينة
"هذا المكان إسمه "مصر الجديدة
44
00:04:05,180 --> 00:04:07,420
أيمكننا الذهاب غدًا؟ -
بالطبع يا عزيزتي -
45
00:04:34,020 --> 00:04:35,660
أحمد) ، أهذا لحم حقيقي؟)
46
00:04:35,660 --> 00:04:37,020
أجل يا عزيزتي ، الأمر عادي
47
00:04:51,620 --> 00:04:52,220
هذا عادي
48
00:04:53,580 --> 00:04:55,180
هذه طريقة جيدة للموت
49
00:04:57,300 --> 00:04:59,220
كريستي) ، تصرفي بجنون)
50
00:05:00,620 --> 00:05:03,260
يا إلهي ، سيصطدمون
51
00:06:03,940 --> 00:06:06,460
أحمد) ، هل كل شىء على ما يرام مع جدتك؟)
52
00:06:06,460 --> 00:06:07,580
إنها تبدو منزعجة
53
00:06:07,580 --> 00:06:09,180
إنها تقول أنك جميلة يا عزيزتي
54
00:06:10,900 --> 00:06:12,060
هذا حقًا رائع
55
00:06:12,060 --> 00:06:14,220
أنا سعيدة جدًا للقائك أخيرًا
56
00:06:14,220 --> 00:06:16,660
أحمد) أخبرني بالكثير عنك)
57
00:06:27,140 --> 00:06:28,740
هل أنتِ غاضبة؟
58
00:06:29,240 --> 00:06:30,740
غاضبة؟
59
00:06:30,740 --> 00:06:33,700
لا أنا فقط لم أتوقع أن تحاول ضربي
60
00:06:33,700 --> 00:06:35,460
إنه يعني إذا كنت جائعة ، عزيزتي
61
00:06:36,500 --> 00:06:37,540
جائعة؟
62
00:06:37,540 --> 00:06:38,860
أجل ، أنا أتضور جوعًا
63
00:06:57,100 --> 00:06:58,780
رائحتها رائعة
64
00:06:59,260 --> 00:07:00,540
أهذا حساء؟
65
00:07:00,540 --> 00:07:01,700
"إنها تسمي "ملوخية
66
00:07:01,700 --> 00:07:02,900
تشبه السبانخ نوعًا ما
67
00:07:03,580 --> 00:07:05,300
الملوك فقط في الماضي من كانوا يأكلوها
68
00:07:06,340 --> 00:07:09,220
في هذه الحال سآخذ البعض منها
69
00:07:18,780 --> 00:07:21,260
يا إلهي ، (أحمد)؟
ما هذا؟
70
00:07:29,340 --> 00:07:32,740
كريستي) ، لا تخافي)
هذه ليست قطة هذا أرنب
71
00:07:33,500 --> 00:07:37,140
أمي أمسكت الأرنب من أذنيه
72
00:07:37,140 --> 00:07:38,740
و نظرت إليه
73
00:07:38,740 --> 00:07:41,740
وسمعت تنفسه
74
00:07:41,740 --> 00:07:43,220
وعدت إلي عشرة
75
00:07:43,220 --> 00:07:47,820
و أمسكت بالسكين وقتلت الأرنب بسرعة
76
00:07:47,820 --> 00:07:49,340
و بلطف
77
00:07:49,340 --> 00:07:52,140
...لأن هذا حيوان ، وبعد هذا
78
00:07:52,140 --> 00:07:55,780
...أزالت
79
00:07:55,780 --> 00:07:56,700
شعره
80
00:07:56,700 --> 00:07:58,940
وجلده
81
00:07:58,940 --> 00:08:00,900
وقامت بطبخه
82
00:08:00,900 --> 00:08:02,300
فعلت ماذا؟
83
00:08:21,620 --> 00:08:23,140
يا للروعة
أهذا فستان زفافك؟
84
00:08:25,220 --> 00:08:26,700
جميل ، جميل
85
00:08:27,460 --> 00:08:30,100
...يجب أن نخبئه ، أتعلمي ، لأن
86
00:08:30,100 --> 00:08:33,340
لأن (أحمد) لا يجب أن يراه
إنه يجلب "فأل سئ" ، هذا ما نقوله هنا
87
00:08:34,900 --> 00:08:38,060
أعتقد أن جدتي
لا يمكن أن تراه أيضًا ، ستقتلك
88
00:08:38,580 --> 00:08:39,700
خبأيه
89
00:08:48,680 --> 00:08:50,900
أيمكنني مساعدتك؟ -
لا ، الأمر على ما يرام -
90
00:08:56,340 --> 00:08:57,260
أهذا لي
91
00:09:02,580 --> 00:09:05,820
لأنك لم تأكلي جيدًا وقت العشاء
92
00:09:05,820 --> 00:09:10,580
لقد أعدت لك هذا العشب والخضراوات
طعام نباتي
93
00:09:10,580 --> 00:09:12,300
هذا لطف منك
94
00:09:12,300 --> 00:09:13,980
(شكرًا لك (هناء
95
00:09:28,860 --> 00:09:30,700
هل أعجبتك؟ -
إنها رائعة جدًا -
96
00:09:30,700 --> 00:09:32,500
أتريد القليل -
لا ، شكرًا يا عزيزتي -
97
00:09:56,900 --> 00:09:58,780
أهلاً يا عزيزتي ، ألا يمكنك النوم؟
98
00:09:58,780 --> 00:10:01,340
أنا متحمسة جدًا لرؤية مكان الزفاف غدًا
99
00:10:01,340 --> 00:10:04,060
أمك رائعة بالمناسبة
إنها تستمر بإطعامي
100
00:10:04,060 --> 00:10:06,380
ستكونين رائعة جدًا بالمؤخرة المصرية الكبيرة
101
00:10:18,620 --> 00:10:19,620
هل أنت سعيدة الآن؟
102
00:10:20,340 --> 00:10:21,980
أدخلي -
حسنًا -
103
00:12:06,860 --> 00:12:08,020
هيا ، لنبدأ في العمل
104
00:12:34,860 --> 00:12:37,300
(شكرًا (ناتالي -
على الرحب والسعة -
105
00:14:28,020 --> 00:14:30,380
ما الذي يبيعه؟
توابل
106
00:14:41,420 --> 00:14:44,500
لدي ثلاثة وشوم ، أتريدي رؤية أحدهم
107
00:14:52,220 --> 00:14:53,460
آسفة
108
00:15:11,300 --> 00:15:12,220
لا ، توقف
109
00:15:23,860 --> 00:15:24,900
لا بأس
110
00:15:28,660 --> 00:15:30,740
شكرًا لك
111
00:16:40,600 --> 00:16:41,700
هل كل شىء على ما يرام؟
112
00:16:49,420 --> 00:16:50,780
أحمد) ، ما الذي حدث؟)
113
00:16:50,780 --> 00:16:53,060
أيمكنني مكالمتك في المطبخ من فضلك؟ -
حسنًا -
114
00:16:56,940 --> 00:16:58,100
كريستي) ، لا تفعلي هذا مجددًا)
115
00:16:58,100 --> 00:17:00,220
ماذا؟ الذهاب للسوق مع والدتك؟
116
00:17:00,220 --> 00:17:01,660
لا ، مغادرة المنزل بدون إخباري
117
00:17:01,660 --> 00:17:03,820
عزيزي ، أنت لم تكن هنا
118
00:17:03,820 --> 00:17:05,700
لقد إتصلت بك وقمت بمراسلتك
ولكنك لم تجب
119
00:17:05,700 --> 00:17:06,860
ماذا إذا حدث شىء لك؟
120
00:17:06,860 --> 00:17:09,860
(لقد كنت قلقًا عليكِ ، (كريس -
لقد نجوت في "نيويورك" لمدة عشر سنوات-
121
00:17:09,860 --> 00:17:11,620
أعتقد أني أستطيع أن أكون في السوق لبعض الوقت
122
00:17:11,620 --> 00:17:13,260
لماذا أنت منزعج جدًا؟
123
00:17:15,340 --> 00:17:17,380
لم يكن أول مكان أريدك أن تريه
124
00:17:18,060 --> 00:17:19,460
(أريدكِ أن تحبي المكان هنا ، (كريس
125
00:17:19,460 --> 00:17:20,700
لقد أحببته
126
00:17:21,260 --> 00:17:23,700
حقًا؟ -
أجل ، إنه مذهل -
127
00:17:23,700 --> 00:17:25,020
حسنًا ، هذا جيد إذًا
128
00:17:25,020 --> 00:17:27,580
مهلاً ، أنا من يجب أن أنزعج
129
00:17:27,580 --> 00:17:29,100
كان من المفترض أن نذهب لمكان الزفاف اليوم
130
00:17:29,100 --> 00:17:30,100
أين كنت؟
131
00:17:31,180 --> 00:17:34,140
...لقد إستيقطت مبكرًا و
132
00:17:34,140 --> 00:17:35,260
عزيزي
133
00:17:35,260 --> 00:17:36,940
أين كنت؟
134
00:17:36,940 --> 00:17:40,020
لقد إستيقظت مبكرًا
وكنتِ نائمة ولم أرد أن أزعجك
135
00:17:40,020 --> 00:17:43,420
لذا ذهبت لإنهاء بعض الأوراق من أجل
تصريح الزفاف
136
00:17:44,900 --> 00:17:48,180
أحمد) ، لا تفعل هذا مجددًا)
لا تغادر المنزل بدون إخباري
137
00:17:48,900 --> 00:17:51,220
أتسخرين مني؟ -
أجل -
138
00:17:51,220 --> 00:17:53,220
مضحك جدًا ، عزيزتي
139
00:17:53,740 --> 00:17:57,740
أيمكننا الذهاب غدًا
أريد التأكد من أن كل شىء مثالي
140
00:17:57,740 --> 00:18:02,460
والداك قادمان غدًا -
يا إلهي ، لقد ذكرتني -
141
00:18:02,460 --> 00:18:04,620
كيف سنتعامل مع أبي؟
142
00:18:04,620 --> 00:18:05,740
في مصر
143
00:18:27,620 --> 00:18:28,860
لقد وصلوا
144
00:18:28,860 --> 00:18:30,140
أين والدك؟
145
00:18:30,140 --> 00:18:32,420
مرحبًا
146
00:18:38,620 --> 00:18:40,020
كيف حالك؟
147
00:18:40,660 --> 00:18:42,020
أمي ، أين أبي؟
148
00:18:42,700 --> 00:18:44,700
لقد كان هناك سوء تفاهم
149
00:18:44,700 --> 00:18:45,580
ماذا حدث؟
150
00:18:47,340 --> 00:18:49,500
أنتِ تعرفي أنه أحمق -
أمي -
151
00:18:50,140 --> 00:18:51,580
فقط أخبريها
152
00:18:51,580 --> 00:18:55,620
أراد الضباط تفتيش الحقائب
و والدك كان متعبًا من الرحلة
153
00:18:55,620 --> 00:18:56,980
ما الذي قاله؟
154
00:19:01,060 --> 00:19:04,660
لقد قال بحق السماء يا راعي الجمال
155
00:19:05,580 --> 00:19:07,300
يا إلهي
156
00:19:07,300 --> 00:19:08,740
هذا ما نتعامل معه
157
00:19:10,740 --> 00:19:12,460
حسنًا ، مرحبًا بكم في "مصر" يا رفاق
158
00:19:12,460 --> 00:19:14,700
ألم تتمكن من النظر وأنت تغلق حقيبة السيارة؟
159
00:19:14,700 --> 00:19:17,820
لقد تأسف يا (ستيف) ، إنها مجرد سُترة
160
00:19:17,820 --> 00:19:19,460
(أنا آسف جدًا يا (ستيف
161
00:19:21,300 --> 00:19:22,620
إذًا ، كيف كانت الرحلة يا (دايان)؟
162
00:19:22,620 --> 00:19:24,660
يا إلهي ، كانت مرهقة
163
00:19:24,660 --> 00:19:27,140
"سافرنا من "هيوستن" إلي "باريس
164
00:19:27,140 --> 00:19:29,060
"ومن "باريس" إلي "القاهرة
165
00:19:29,060 --> 00:19:33,500
"كنا نريد المجئ إلي "مصر
لذا سنذهب لـ"الأقصر" بعد الزفاف
166
00:19:33,500 --> 00:19:36,740
إنه أمر مذهل ، أليس كذلك ، (ستيف)؟ -
"أجل ، كنت أقرأ عن "مصر -
167
00:19:36,740 --> 00:19:38,900
وعرفت أن الرجال والنساء
كانوا يضعوا مساحيق التجميل
168
00:19:38,900 --> 00:19:40,620
أليس كذلك ، (أحمد)؟
169
00:19:40,620 --> 00:19:43,260
ألست رجلاً أيها الفتي؟ -
!أبي -
170
00:19:45,580 --> 00:19:47,740
أنا سعيد لأنه أقلنا بسيارة
171
00:19:47,740 --> 00:19:51,620
...لقد كنت أفكر في شىء قديم ، أتعلم مثل
172
00:19:51,620 --> 00:19:52,980
جمل
173
00:19:54,340 --> 00:19:56,700
ستركب الجمال عندما تذهب للأهرامات
174
00:19:56,700 --> 00:19:59,500
أجل ، الأهرامات ، أنا حقًا أريد الذهاب هناك
175
00:19:59,500 --> 00:20:00,780
أول شىء على القائمة
176
00:20:01,500 --> 00:20:04,060
لقد رأيت الأهرامات؟ -
ماذا؟ متي؟ -
177
00:20:04,060 --> 00:20:05,660
حوالي عشر مرات
178
00:20:05,660 --> 00:20:08,060
"في فندق "الأقصر" في "لاس فيغاس
179
00:20:09,300 --> 00:20:11,220
إنها العجيبة السابعة
180
00:20:12,580 --> 00:20:15,500
ما التالي على القائمة يا (أحمد)؟
أنا أريد الإحتفال على طريقتكم
181
00:20:15,500 --> 00:20:16,740
حسنًا
182
00:20:23,180 --> 00:20:24,020
حسنًا
183
00:20:27,780 --> 00:20:30,380
إنظر يا (ستيف) ، إن المنظر في غاية الجمال
184
00:20:30,380 --> 00:20:34,220
لا تفتحي هذا الباب ، لا أريد أن يدخل الناموس
والصراصير إلي الغرفة
185
00:20:34,220 --> 00:20:36,980
لا تكن سخيفًا ، هذا فندق خمسة نجوم
186
00:20:36,980 --> 00:20:38,780
أجل ، فندق خمسة نجوم في "مصر"؟
187
00:20:39,460 --> 00:20:40,660
...إسمع
188
00:20:40,660 --> 00:20:42,500
(لقد قلت أنك ستكون سعيدًا من أجل (كريس
189
00:20:43,380 --> 00:20:46,620
هذا زفاف إبنتك ، هلاّ تحاول أن تكون لطيفًا
190
00:20:47,140 --> 00:20:48,700
كـتغيير
191
00:20:50,220 --> 00:20:51,980
خذ حمامًا و إست��د للعشاء
192
00:20:52,780 --> 00:20:53,740
ما الفائدة؟
193
00:20:54,740 --> 00:20:57,420
سوف أعرق بمجرد أن أخرج
194
00:21:04,100 --> 00:21:06,420
حسنًا ، أخبريني بكل شىء
195
00:21:06,420 --> 00:21:09,620
كيف حال عائلته ، هل والدته تغطي رأسها؟
أهم متدينون؟
196
00:21:09,620 --> 00:21:10,700
ليس حقًا
197
00:21:10,700 --> 00:21:13,140
والدته رائعة
198
00:21:14,500 --> 00:21:16,820
نخب ذلك -
نخب ذلك -
199
00:21:17,860 --> 00:21:20,460
علينا فقط أن نتبع قوانين محددة
200
00:21:21,180 --> 00:21:24,140
هل أملت والدته قواعد عليك؟ -
"لا ، هنا في "مصر -
201
00:21:24,660 --> 00:21:27,060
(لا يمكنني عناق أو تقبيل (أحمد
202
00:21:27,060 --> 00:21:28,580
ولا أستطيع إمساك يده
203
00:21:28,580 --> 00:21:30,940
في العلن -
(هذا مثير ، (كريس -
204
00:21:30,940 --> 00:21:33,300
كأنكما في علاقه غرامية وتحاولان تخبئة ذلك
205
00:21:34,600 --> 00:21:37,540
أجل ، لم يعجبني هذا في البداية
لكنني بدأت أعتاد عليه
206
00:21:37,980 --> 00:21:41,700
هذا يجعلني أفتقده أكثر
كما أنه يجعل أوقاتنا سويًا مميزة أكثر
207
00:21:42,260 --> 00:21:44,540
أنا أشعر بالغيرة
حسنًا ، أنا أريد أميرًا مصريًا
208
00:21:44,540 --> 00:21:46,100
ألدي (أحمد) أي أقارب وسيمون
209
00:21:47,660 --> 00:21:48,380
ماذا؟
210
00:21:48,380 --> 00:21:50,260
من المفترض أن "القاهرة" هي "باريس" العربية
211
00:21:50,260 --> 00:21:52,580
"لكنني لم أذهب إلي "باريس
ولا يعجبني الأولاد الفرنسيين
212
00:21:52,580 --> 00:21:54,820
أنا في الواقع أفضل اللكنة العربية ، أتعلمين؟
213
00:21:58,460 --> 00:21:59,940
حسنًا ، سأري ما يمكنني فعله
214
00:22:04,580 --> 00:22:07,020
عزيزي ، ألا يجب أن ننتظر (أحمد)؟
215
00:22:07,020 --> 00:22:10,020
راعي الجمال تأخر لـ15 دقيقة
سأطلب نبيذ فقط
216
00:22:10,020 --> 00:22:13,180
"سآخذ زجاجة "كاندال جاكسون
217
00:22:13,180 --> 00:22:17,380
حقًا يا أبي؟ سافرت 5 آلاف ميل لتطلب
نفس النبيذ الذي تطلبه في محلات (آبل بييز)؟
218
00:22:17,380 --> 00:22:19,700
ماذا عساي أن أقول؟
أحب أن أعرف ما أنا بصدده
219
00:22:19,700 --> 00:22:20,940
ماذا عنك؟
220
00:22:22,380 --> 00:22:23,620
إنظري ، ها هم أولاء
221
00:22:26,740 --> 00:22:28,660
آسف جدًا ، الزحام كان سيئ جدًا
222
00:22:29,260 --> 00:22:30,980
(مرحبًا (هناء -
(مرحبًا (كريستي -
223
00:22:32,740 --> 00:22:34,820
هناء) ، هؤلاء والديَ)
224
00:22:38,420 --> 00:22:41,500
مهلاً ، أهذا قانوني في هذا البلد؟
225
00:22:43,420 --> 00:22:46,940
سعيدة جدًا للقائك ، وشكرًا جدًا
لإعتنائك بإبنتي
226
00:22:54,740 --> 00:23:01,380
(يا رفاق ، هذه أمي (هناء
وأختي (نهلة) وأخي (عمر) و جدتي
227
00:23:26,780 --> 00:23:27,940
أيعجبك الفندق يا (ستيف)؟
228
00:23:27,940 --> 00:23:32,460
(كان جيدًا حتى تمت سرقة أحد خواتم (دايان
أهكذا هو الترحيب في "مصر"؟
229
00:23:32,460 --> 00:23:33,900
أأنت جاد؟
230
00:23:33,900 --> 00:23:35,660
سأقوم بالإبلاغ عن هذا
231
00:23:36,500 --> 00:23:39,140
لا ، لا يا عزيزي ، إنه يمزح
232
00:23:39,140 --> 00:23:42,180
أنا آسفة ، كان يتدرب على هذه المزحة منذ الصباح
233
00:23:42,180 --> 00:23:43,780
الفندق رائع
234
00:23:43,780 --> 00:23:44,660
...على أية حال
235
00:23:44,660 --> 00:23:47,700
نهلة) ، شعرك يعجبني)
يجب أن تصففيه هكذا دائمًا
236
00:23:47,700 --> 00:23:50,220
وأنا أحب عقدك -
شكرًا -
237
00:23:50,220 --> 00:23:52,940
هذا العقد هدية من أختك
238
00:23:52,940 --> 00:23:55,420
...يا للروعة ، إنه
239
00:23:55,420 --> 00:23:57,420
جميل
240
00:23:57,420 --> 00:23:59,540
(هلاّ تحضرين واحدًا لي ، (كريس
241
00:24:03,060 --> 00:24:04,380
أحببت الموسيقى
242
00:24:04,380 --> 00:24:05,620
هيا لنرقص
243
00:24:10,780 --> 00:24:13,620
إنظروا إليهم
عزيزي ، ألن تدعوني للرقص
244
00:24:13,620 --> 00:24:15,420
ليس قبل أن أشرب أولاً النبيذ
245
00:24:21,740 --> 00:24:25,220
سنفتقدك في المنزل -
لقد أخبرت أبي أنني سأمكث معكم -
246
00:24:26,500 --> 00:24:27,340
ماذا؟
247
00:24:27,340 --> 00:24:29,700
أتفضلين منزلنا عن الفندق؟
248
00:24:29,700 --> 00:24:30,740
أجل
249
00:24:33,060 --> 00:24:35,420
أعتقد أني أصبحت أحبك أكثر
250
00:24:35,420 --> 00:24:37,500
إصمت وأرقص
251
00:25:01,860 --> 00:25:04,140
أتريدين أن تسأليني عن شىء ، (هناء)؟
252
00:25:05,340 --> 00:25:08,740
أمي تقول أنها معجبة ببشرتك
253
00:25:08,740 --> 00:25:09,820
وجسدك
254
00:25:09,820 --> 00:25:12,420
وتعجبها بشرتك الملساء
255
00:25:12,420 --> 00:25:14,700
أنت لست مثلها هي و جدتي
256
00:25:14,700 --> 00:25:16,500
هذا لطف بالغ منك
257
00:25:16,500 --> 00:25:19,100
لكن لا ، أنا عجوز جدًا
258
00:25:19,100 --> 00:25:20,900
لكني أحاول
259
00:25:20,900 --> 00:25:24,980
أنا لدي نوع كريم أستخدمه
260
00:25:24,980 --> 00:25:26,700
أتريدين القليل؟
261
00:25:26,700 --> 00:25:28,140
أريدك أن تأخذيه
262
00:26:03,380 --> 00:26:05,580
أمي لا تريد الكريم الخاص بك
263
00:26:05,580 --> 00:26:08,020
إنها تستعمل الحجر لبشرتها
264
00:26:08,020 --> 00:26:09,500
لتقشرها
265
00:26:09,500 --> 00:26:10,260
أيها النادل
266
00:26:14,260 --> 00:26:15,340
إذًا يا (عمر) ، ماذا تفعل؟
267
00:26:16,540 --> 00:26:17,860
أنا بخير ، شكرًا لك
268
00:26:17,860 --> 00:26:19,620
لا ، أقصد ما هو عملك؟
269
00:26:21,660 --> 00:26:22,660
عملي
270
00:26:22,660 --> 00:26:24,780
عملي ، أنا مدرّس
271
00:26:24,780 --> 00:26:26,060
ما الذي تدرّسه؟
272
00:26:26,060 --> 00:26:28,700
أنا أدرّس الغرق
273
00:26:28,700 --> 00:26:30,140
أنت تدرّس الغرق؟
274
00:26:30,140 --> 00:26:32,260
أجل ، الغرق
275
00:26:40,100 --> 00:26:41,340
أنا أدرّس الرسم
276
00:26:41,340 --> 00:26:43,780
أنا لا أفهم
277
00:26:43,780 --> 00:26:45,860
...إنتظري ، أنا أدرّس هذا
278
00:26:49,780 --> 00:26:50,700
أرأيت فيلم "تايتانيك"؟
279
00:26:53,300 --> 00:26:54,780
الرسم ، الرسم
280
00:26:54,780 --> 00:26:56,380
!إذًا أنت فنان
281
00:26:56,380 --> 00:26:57,380
هذا رائع
282
00:26:57,380 --> 00:26:58,140
رائع؟
283
00:27:00,060 --> 00:27:02,180
أخيرًا ، ماذا كنت تفعل؟ تقوم بتخمير العنب؟
284
00:27:02,860 --> 00:27:05,100
إملأ كأسي يا عزيزي
أتريد يا مدرّس الغرق؟
285
00:27:40,620 --> 00:27:45,300
أعتقد أن الجدة تفضل النبيذ الأبيض
وأنا أيضًا أفضله
286
00:27:45,300 --> 00:27:48,500
لِ�����ّا لا نحصل على "شارنيه"؟
287
00:27:51,860 --> 00:27:53,500
أو ربما لا
288
00:28:04,780 --> 00:28:08,780
إحترس ، لقد أفسدت سُترة أخرى اليوم
حسنًا يا صديقي
289
00:28:10,540 --> 00:28:13,220
هلاّ تصبه لي ، أنا أريد أن أشربه ولا أن أنظر إليه
290
00:28:13,220 --> 00:28:16,260
ستيف) ، لا أعتقد أنها فكرة جيدة)
291
00:28:18,980 --> 00:28:20,460
ما هذا بحق...؟
292
00:28:20,460 --> 00:28:21,540
هل أنت مجنونة؟
293
00:28:22,660 --> 00:28:23,740
ما خطبك؟
294
00:28:34,140 --> 00:28:36,100
إنها إمرأة متدينة يا عزيزي
295
00:28:36,100 --> 00:28:37,780
علينا إحترام هذا
296
00:28:39,420 --> 00:28:41,700
أجل ، كل ما تحتاجه العجوز هو مشروب
297
00:28:41,700 --> 00:28:44,940
كأس كبيرة كي تغلق العقدة من مؤخرتها
298
00:28:44,940 --> 00:28:48,780
إذا لحقت الرحلة سأصل صباح اليوم بعد الزفاف
299
00:28:48,780 --> 00:28:51,700
لكن هذا يعني أنك لن تحضري الزفاف
300
00:28:51,700 --> 00:28:54,260
(هذا فظيع يا (ميج
ألا يمكنك المجئ برحلة أبكر؟
301
00:28:54,260 --> 00:28:57,060
أنا أحاول ، أنا غاضبة جدًا
لعدم كوني هناك الآن
302
00:28:57,740 --> 00:28:59,860
كيف تسير الأمور؟ -
"أنا أحب "مصر -
303
00:29:00,340 --> 00:29:02,020
إنها مختلفة عما كنت أتوقع
304
00:29:02,020 --> 00:29:05,460
الأشخاص رائعين جدًا والمدينة فريدة من نوعها
305
00:29:05,460 --> 00:29:07,900
هناك شىء ما بها يجعلني لا أستطيع
الإكتفاء من حبها
306
00:29:07,900 --> 00:29:09,580
(أنا سعيده جدًا من أجلك ، (كريس
307
00:29:09,580 --> 00:29:11,340
هل العائلتين منسجمتين؟
308
00:29:11,340 --> 00:29:14,620
جدة (أحمد) كانت على وشك أن تقتل أبي
على العشاء بسبب النبيذ
309
00:29:14,620 --> 00:29:16,060
يا إلهي
310
00:29:16,060 --> 00:29:18,540
أنا أتمني لو كنت هنا -
أنا أيضًا -
311
00:29:18,540 --> 00:29:24,260
أنا أبذل كل ما بوسعي وأعدك
"أنا على كل لائحة إنتظار في مطار "نيويورك
312
00:29:24,260 --> 00:29:25,780
أخبريني إذا حدث شىء جديد
313
00:29:28,220 --> 00:29:30,020
آسفة ، ممنوع دخول الأولاد هنا
314
00:29:30,020 --> 00:29:32,540
أنا لست ولد ، أنا رجل بالغ
315
00:29:33,900 --> 00:29:36,340
حسنًا ، أحبك (ميج) ، إلي اللقاء
316
00:29:36,340 --> 00:29:37,260
إلي اللقاء -
إلي اللقاء -
317
00:29:39,780 --> 00:29:40,860
أأنت بخير؟
318
00:29:41,300 --> 00:29:43,300
آسف بشأن جدتي
(كان يجب أن أقوم بتحذير (ستيف
319
00:29:44,300 --> 00:29:46,620
لا ، أنا متفهمة الأمر كليًا
320
00:29:46,620 --> 00:29:48,580
نسيت ذكر بعض تقاليدكم
321
00:29:48,580 --> 00:29:50,620
إنه يمكن أن يكون صعب التعامل
322
00:29:52,620 --> 00:29:55,020
أيمكنني محادثتك بخصوص شىء ما؟ -
ما الأمر؟ -
323
00:29:55,740 --> 00:29:58,500
الأمر لا يخص "الكوشة" ، أليس كذلك؟ -
لا ، إنه شىء آخر -
324
00:29:58,500 --> 00:29:59,180
يا إلهي
325
00:30:00,420 --> 00:30:02,140
يا إلهي -
ماذا حدث؟ -
326
00:30:02,140 --> 00:30:03,140
لا يمكن
327
00:30:03,140 --> 00:30:07,620
إنه (رودني) ، مالك المكان الذي نريد تحويله
لصالة لليوغا يريدنا أن نناقش السعر
328
00:30:08,260 --> 00:30:10,860
حسنًا ، هذا رائع يا عزيزتي ، تهانيَ
329
00:30:11,220 --> 00:30:14,540
إنه أكبر من الميزانية
لكن المكان مذهل
330
00:30:14,540 --> 00:30:17,580
إذا لم تكوني تستطيعين تحمل
تكلفته لماذا تتواصلين مع الرجل؟
331
00:30:17,580 --> 00:30:18,940
لأنه مفاوض بارع
332
00:30:18,940 --> 00:30:22,260
لا أصدق حدوث هذا
إننا ننتظر هذا منذ أسابيع
333
00:30:23,980 --> 00:30:25,780
حسنًا
آسفة ، آسفة
334
00:30:26,540 --> 00:30:28,020
ما الذي تريد التحدث بشأنه؟
335
00:30:30,460 --> 00:30:31,580
لا شىء
336
00:30:31,580 --> 00:30:35,740
العشاء ، البعض من أصدقائي سيجتمعون
أيعجبك الأمر؟
337
00:30:35,740 --> 00:30:36,820
أجل
338
00:30:36,820 --> 00:30:41,060
سيخبرونني كل قصصك المحرجة
وكم كنت شقيًا
339
00:30:49,820 --> 00:30:51,620
أشتاق الآن حقًا إلي "نيويورك" ، آسف
340
00:30:56,520 --> 00:30:59,300
يا إلهي ، إنه رائع جدًا
341
00:30:59,300 --> 00:31:01,500
ستتزوجين في قصر
342
00:31:02,780 --> 00:31:07,460
أين الممشي ، أين سأسير بجانبك؟ -
إنه هناك ، سنصعد هذه السلالم -
343
00:31:07,820 --> 00:31:11,140
سيكون الأمر مؤثرًا جدًا -
أعلم ذلك -
344
00:31:12,020 --> 00:31:16,900
"حسنًا ، هذه ستكون منطقة "البوفيه
(ستكون مقسمة لعدة أقسام حسب ما طلبته (كريستي
345
00:31:16,900 --> 00:31:22,540
سيكون هناك العديد من الأقسام
السوشي" و السلطات و المعكرونة"
346
00:31:22,540 --> 00:31:25,740
لا تقلقوا ، هناك قسم لمحبي اللحوم
347
00:31:25,740 --> 00:31:31,660
لم لا نخصص قسمًا لـ(ستيف) حيث يأكل
...السوشي و اللحم بينما يمكنكم الرقص
348
00:31:31,660 --> 00:31:35,940
على صوت الطلقات الناريه والقنابل ، أتعلمين لأنهم عرب -
أبي ، لا تقل هذا -
349
00:31:35,940 --> 00:31:37,220
إنها مزحة
350
00:32:01,420 --> 00:32:03,900
السوشي" ، إنه جيد جدًا"
351
00:32:03,900 --> 00:32:05,380
إنه سمك
352
00:32:05,380 --> 00:32:06,900
إنه لذيذ جدًا
353
00:32:13,580 --> 00:32:15,380
ما خطب والدتك؟
ألا يعجبها؟
354
00:32:15,380 --> 00:32:17,700
إنها تريد فقط أطباق الزفاف التقليدية
355
00:32:17,700 --> 00:32:19,860
عادةً ما نقدم الدجاج و اللحم والحمام
356
00:32:19,860 --> 00:32:20,780
حمام
357
00:32:21,340 --> 00:32:24,220
"فهمت أنه عند موافقة إبنتي على زواجها في "مصر
358
00:32:24,220 --> 00:32:26,060
فإنها ستحصل على الزفاف الذي تريده
359
00:32:26,060 --> 00:32:28,060
(أجل ، (ستيف
لكن الطعام جزء كبير من ثقافتنا
360
00:32:28,060 --> 00:32:30,100
وأيضًا الأشخاص الذين سيأتون من عائلتي وأصدقائي
361
00:32:30,100 --> 00:32:31,980
إنهم لا يأكلون السوشي أو السلطة
362
00:32:32,300 --> 00:32:34,660
بجانب أنه من العادل أن نسمع الإقتراحات
363
00:32:34,660 --> 00:32:38,300
حسنًا ، أعتقد أنه من العادل
أن أحظي بالزفاف الأمثل بالنسبة لي
364
00:32:38,300 --> 00:32:40,780
المعذرة
هل سأتزوج أنا أيضًا؟
365
00:32:40,780 --> 00:32:42,860
أستذهبين لهذا الزفاف بمفردك؟
366
00:32:45,100 --> 00:32:45,940
آسفة
367
00:32:46,420 --> 00:32:50,620
أنا لم أعني هذا -
لماذا لا نحظي بقسم للمصريين أيضًا -
368
00:32:50,620 --> 00:32:51,820
أجل -
أجل�� -
369
00:32:52,300 --> 00:32:54,140
حسنًا -
أهذا مناسب؟ -
370
00:33:07,180 --> 00:33:08,660
ماذا تعني "كوشة" ، أتعني جمل؟
371
00:33:08,660 --> 00:33:10,060
(ليس هناك جِمال (ستيف
372
00:33:10,060 --> 00:33:12,740
الـ"كوشة" حيث يجلس العروسين سويًا
373
00:33:13,100 --> 00:33:14,940
يبدو رائعًا (كريس) ، ألا تريدين أن تحظي بها؟
374
00:33:14,940 --> 00:33:18,020
أنا لا يعجبني فكرة أن أجلس بينما يحدق الجميع بي
375
00:33:18,540 --> 00:33:22,140
هيا ، كوني أميرة لليلة واحدة
376
00:33:22,140 --> 00:33:24,900
هيا ، إجلسي على العرش -
إنه ليس عرش يا رفاق -
377
00:33:24,900 --> 00:33:27,220
إنه تقليد ، لا نحظي بزفاف من دونه
378
00:33:27,220 --> 00:33:29,260
و نحن لا نحظي بزفاف من دون كحول
379
00:33:29,260 --> 00:33:31,340
حسنًا ، لتجلب عائلتك مشروباتها إذا أرادت
380
00:33:31,340 --> 00:33:32,580
ماذا بشأن جدتك؟
381
00:33:32,580 --> 00:33:33,500
سأتعامل معها
382
00:33:34,020 --> 00:33:35,740
(الـ"كوشة" أمر يهم أمي ، (كريس
383
00:33:44,300 --> 00:33:46,980
لا بأس ، ستكونين بخير
384
00:33:46,980 --> 00:33:49,020
"لا بأس ، سنحظي بالـ"كوشة
385
00:33:49,020 --> 00:33:50,740
"حسنًا ، "كوشة
386
00:33:50,740 --> 00:33:51,980
حسنًا -
إتفقنا على الأسماك -
387
00:33:51,980 --> 00:33:54,660
"الآن بشأن الـ"زفة -
مستحيل -
388
00:33:54,660 --> 00:33:56,940
"آسفة ، لكني لا أريد "زفة
389
00:33:56,940 --> 00:33:57,860
ما هي الـ"زفة"؟
390
00:33:57,860 --> 00:34:00,460
...إنها خطوات تقليدية حيث يسير العروسين
391
00:34:00,460 --> 00:34:01,540
على الجمال؟
392
00:34:01,540 --> 00:34:02,740
لا جِمال
393
00:34:03,020 --> 00:34:04,300
(كريستي)
394
00:34:04,300 --> 00:34:06,300
لما لا تريدين "زفة"؟
395
00:34:06,300 --> 00:34:08,260
إنها لطيفه جدًا
...في البداية
396
00:34:08,260 --> 00:34:11,500
...الموسيقين سيعزفون موسيقي في أذنيكِ مثل
397
00:34:13,500 --> 00:34:15,540
ثم سيرمي الأفراد الملح عليكِ
398
00:34:15,540 --> 00:34:16,300
ملح
399
00:34:16,300 --> 00:34:17,700
هذا ليس طبيعيًا
400
00:34:26,220 --> 00:34:27,580
(كريستي)
401
00:34:28,140 --> 00:34:29,860
إنه يبدو رائعًا
402
00:34:29,860 --> 00:34:33,060
أعني زفافك في "مصر" ، لما لا؟
403
00:34:33,060 --> 00:34:35,060
لكنه لا يناسبني
404
00:34:35,060 --> 00:34:37,900
لقد شاهدت الفيديوهات ، إنه صاخب و ملئ بالفوضي
405
00:34:37,900 --> 00:34:40,460
(لكنه مهم جدًا لعائلة (أحمد
406
00:34:42,340 --> 00:34:46,980
ستعني الكثير لعائلته -
(أنا أطلب الأساسيات فقط ، (كريس -
407
00:34:46,980 --> 00:34:50,100
وهذه الأشياء تهمك هكذا حقًا -
أجل ، إنها ثقافتي -
408
00:34:52,740 --> 00:34:56,380
حسنًا ، أريد عشاء تجريبي
"إمنحني هذا وسأوافق على الـ"زفة
409
00:34:56,380 --> 00:34:59,260
إتفقنا -
لكن أبي سيسير معي في الـ"زفة" ، حسنًا؟ -
410
00:34:59,260 --> 00:35:03,460
سافرت كل هذه المسافة
ولن تتركوني أسير مع إبنتي على الممشي
411
00:35:03,460 --> 00:35:07,100
تريد أن تجلبها على جمل -
لا يوجد جِمال -
412
00:35:21,300 --> 00:35:24,380
هذا هراء
كيف توقف هذا الشىء ، (أحمد)؟
413
00:35:24,820 --> 00:35:26,500
أنا لست راكب جِمال
414
00:35:26,500 --> 00:35:30,340
عزيزي ، توقف عن التذمر
أردت أن تركبه ، لا تكن طفلاً
415
00:35:30,340 --> 00:35:31,180
أنا لست طفلاً
416
00:35:31,500 --> 00:35:33,100
حتى الأطفال يضحكون عليَ
417
00:35:33,100 --> 00:35:35,260
ستيف) ، إسمع)
418
00:35:35,260 --> 00:35:39,140
حافظ على توازنك ولا تنظر للأسفل
419
00:35:39,140 --> 00:35:42,940
إذا شعر الجمل أنك خائف سيأكلك
420
00:36:08,500 --> 00:36:09,100
(عمر)
421
00:36:09,100 --> 00:36:12,580
أتعرف أنه يُقال أن الفضائيين هم
من بنوا الأهرامات؟
422
00:36:12,580 --> 00:36:14,060
أجل ، هذا صحيح
423
00:36:15,440 --> 00:36:16,460
فضائيين
424
00:36:16,460 --> 00:36:17,940
أجل -
لا ، لا -
425
00:36:17,940 --> 00:36:20,940
الأهرامات بناها جدي
426
00:36:20,940 --> 00:36:22,660
حقًا؟ -
أجل -
427
00:36:22,660 --> 00:36:24,060
من هو جدك؟
428
00:36:24,060 --> 00:36:25,700
ميت حي
429
00:36:27,980 --> 00:36:30,180
أود مقابلته يومًا ما ، عزيزي
430
00:36:30,180 --> 00:36:33,540
أتصدقون حقًا أن المصريين
بنوا هذه المباني بأنفسهم؟
431
00:36:33,540 --> 00:36:37,620
بالطبع
كما أنهم إخترعوا أول ساعة
432
00:36:37,620 --> 00:36:39,460
و أول سفينة على الإطلاق
433
00:36:40,420 --> 00:36:42,180
و قاموا بأول جراحة للمخ
434
00:36:45,140 --> 00:36:46,500
أجل ، أجل
435
00:37:17,460 --> 00:37:20,460
كنا نتسلق سور المدرسة ونذهب للسينما
436
00:37:20,460 --> 00:37:22,260
أو فقط نسير في المدينة
437
00:37:24,340 --> 00:37:26,380
لا أتخيلك طالبًا مشاكسًا
438
00:37:26,380 --> 00:37:28,180
لا ، (كريستي) أنا يمكنني
439
00:37:28,180 --> 00:37:30,020
لطالما كان كذلك
440
00:37:31,500 --> 00:37:34,940
كريستي) ، أنا لا أتحدث)
الإنجليزية ولكني سأحاول ، حسنًا؟
441
00:37:34,940 --> 00:37:35,900
حسنًا
442
00:37:35,900 --> 00:37:39,420
كان الأسوء ، كان يجعلنا نغادر المدرسة
443
00:37:39,420 --> 00:37:46,180
و في نهاية العام رسبنا جميعًا
و كان هو الأول على الصف
444
00:37:46,180 --> 00:37:47,980
أنت شرير
445
00:37:47,980 --> 00:37:50,820
أنا لست شرير بل هم
أرادوني أن أرسب مثلهم
446
00:37:50,820 --> 00:37:52,380
يا لك من ذكي
447
00:38:20,660 --> 00:38:22,660
شاكر) أخبرني أنك مدربة يوغا)
448
00:38:22,660 --> 00:38:24,500
هل يمكن خسارة الوزن من خلالها؟
449
00:38:24,500 --> 00:38:25,460
بالتأكيد
450
00:38:25,460 --> 00:38:27,420
هناك العديد من أنواع اليوغا
451
00:38:27,420 --> 00:38:28,980
بعضها من الممكن أن يعالج الأمراض
452
00:38:28,980 --> 00:38:30,820
أخبريني عن النوع الذي ينقص الوزن
453
00:38:30,820 --> 00:38:32,940
أريد خسارة 2 كجم
454
00:38:39,700 --> 00:38:42,940
"يجب أن تحضرها إلي "نيويورك
لأدربها في صالتي
455
00:38:42,940 --> 00:38:45,420
أنا أفتتح صالتي الخاصة
456
00:38:45,420 --> 00:38:46,660
"يوغا مي"
457
00:38:48,260 --> 00:38:50,700
ما زالت تبحث عن مكان -
كلا ، وجدت مكان -
458
00:38:50,700 --> 00:38:53,460
رودني) سيجعلنا نحصل عليه) -
من هو (رودني)؟ -
459
00:38:53,460 --> 00:38:55,260
إنه شريكي في الصالة
460
00:38:55,260 --> 00:38:57,260
و هو من أعز أصدقائي
461
00:38:57,260 --> 00:39:00,380
لما لا أشعر أنك متحمس لهذا ، عزيزي؟
462
00:39:00,380 --> 00:39:01,900
أنا كذلك
463
00:39:01,900 --> 00:39:06,220
لكنني لا أريدك أن تتحمسي كثيرًا
و من الممكن ألا يقبل المالك بالسعر
464
00:39:06,221 --> 00:39:07,060
سيقبل
465
00:39:07,060 --> 00:39:08,500
أعرف أنه سيفعل
466
00:39:08,500 --> 00:39:12,140
(أعتقد أن (أحمد) يشعر بالغيرة من (رودني
467
00:39:13,300 --> 00:39:14,300
لا -
لم لا؟ -
468
00:39:14,300 --> 00:39:15,660
رودني) رجل)
469
00:39:15,660 --> 00:39:16,540
أليس كذلك؟
470
00:39:16,540 --> 00:39:18,180
بالطبع ، (أحمد) يشعر بالغيرة
471
00:39:18,180 --> 00:39:19,860
عزيزتي ، (رودني) شاذ
472
00:39:21,580 --> 00:39:24,020
و كان في علاقة منذ زمن طويل
473
00:39:24,020 --> 00:39:31,140
أظن أنهما سيتزوجان وآمل ذلك حقًا
لأنهما مناسبين لبعضهما ، إنظري كم هما رائعين
474
00:39:33,700 --> 00:39:35,380
كلي شيئًا
475
00:39:38,420 --> 00:39:40,460
حقًا ، المصريون لا يتحدثون عن الجنس
476
00:39:40,460 --> 00:39:42,380
ليس عندما يجتمع الرجال مع النساء
477
00:39:42,380 --> 00:39:44,340
ما الأمر الجلل
إنه جنس
478
00:39:44,860 --> 00:39:46,540
(إنها الثقافة ، (كريس
479
00:39:47,300 --> 00:39:50,900
قرأت مقال يقول أن أكثر كلمة
"يبحث عنها الرجال العرب هي "الجنس
480
00:39:50,900 --> 00:39:52,900
أصدق هذا ، إننا منافقون
481
00:39:52,900 --> 00:39:55,980
أتعلمين ، أول ما يفعله الرجال
العرب عندما يسافرون للخارج
482
00:39:55,980 --> 00:40:02,620
أن يحصلوا على الفتيات وأول شىء يسأله
الأصدقاء عندما يعود : "كم فتاة عاشرت"؟
483
00:40:02,620 --> 00:40:03,980
و ماذا حدث للثقافة؟
484
00:40:03,980 --> 00:40:05,340
نتركها في المنزل
485
00:40:05,340 --> 00:40:06,380
أجل
486
00:41:05,740 --> 00:41:06,660
إنظر ، عزيزي
487
00:41:08,620 --> 00:41:09,540
أيمكنكما تحدث الإنجليزية؟
488
00:41:09,540 --> 00:41:11,860
الفرنسية ، الإسبانية ، الألمانية؟
489
00:41:13,020 --> 00:41:14,540
حسنًا ، نحن أمريكيون
490
00:41:14,540 --> 00:41:17,180
أمريكا" ، هذا رائع جدًا"
491
00:41:17,180 --> 00:41:20,300
أنا أحب أميركا ، إنها تفاحة كبيرة
"يقصد مدينة "نيويورك" ، لأنها تعرف بالتفاحة الكبيرة"
492
00:41:21,460 --> 00:41:22,980
إنها خواتم جيدة لكِ
493
00:41:22,980 --> 00:41:26,100
هذا جميل ، أليس كذلك يا (ستيف)؟
494
00:41:26,100 --> 00:41:28,540
هذا أثري من الفراعنة
495
00:41:28,540 --> 00:41:29,620
(توت عنخ آمون)
496
00:41:29,620 --> 00:41:34,700
بحقك لديك أفضل من هذا -
أجل ، لكن هذا يعجبني ، كم ثمنه؟ -
497
00:41:34,700 --> 00:41:38,700
إنه ليس غالٍ
خمسمائة دولار ، سعر خاص لك
498
00:41:38,700 --> 00:41:41,340
لا ، هذا كثير جدًا بحقك
499
00:41:41,340 --> 00:41:43,140
...سأخبرك أمرًا ، سأدفع لك
500
00:41:43,140 --> 00:41:44,860
مائتان
501
00:41:44,860 --> 00:41:46,740
لا مشكلة
502
00:41:46,740 --> 00:41:51,420
إنه ثلاثمائة وخمسين ، سعر خاص لك
503
00:41:51,420 --> 00:41:54,740
المعذرة ، إن سعره حوالي مائة دولار
504
00:41:54,740 --> 00:41:55,780
ماذا؟
505
00:41:55,780 --> 00:41:56,740
أتمزح معي؟
506
00:41:57,660 --> 00:41:59,540
هيا ، لن نشتري هذا
507
00:41:59,540 --> 00:42:01,620
لكنه جميل جدًا
إنهم فقط مائة دولار
508
00:42:01,620 --> 00:42:04,740
هذا الرجل لص
و أنا لن أدفع ثمنه ، هيا بنا لنذهب
509
00:42:04,740 --> 00:42:05,540
عشرة دولارات
510
00:42:05,540 --> 00:42:06,900
آسفة -
سبعة دولارات -
511
00:42:06,900 --> 00:42:07,940
آسفة -
دولارين -
512
00:42:07,940 --> 00:42:09,140
دولار واحد
513
00:42:09,140 --> 00:42:11,500
تحب التفاحة الكبيرة ، أليس كذلك؟
514
00:42:11,500 --> 00:42:14,180
حسنًا ، حسنًا
515
00:42:14,180 --> 00:42:15,980
أريد أن أرى ، أرني
516
00:42:20,820 --> 00:42:22,500
أين نحن؟
517
00:42:23,620 --> 00:42:26,140
ما هذا المكان؟ -
هل يعجبك؟ -
518
00:42:28,900 --> 00:42:30,300
إنه جميل جدًا
519
00:42:31,620 --> 00:42:33,140
لماذا أحضرتني إلى هنا؟
520
00:42:33,900 --> 00:42:37,820
هل شعرت بأنك
مستثار لذا جلبتني هنا في شقة خالية؟
521
00:42:39,180 --> 00:42:42,540
إنها شقتنا أيتها الحمقاء
إشتريتها لنا
522
00:42:43,220 --> 00:42:45,700
لماذا تشتري لنا شقة هنا؟
523
00:42:47,460 --> 00:42:48,700
لا أعرف
524
00:42:48,700 --> 00:42:51,180
من الممكن أن نبقى هنا
525
00:42:51,820 --> 00:42:54,820
"في "مصر -
ماذا تعني بـ"نبقى"؟ -
526
00:42:54,820 --> 00:42:58,700
سنحظي بالزفاف هنا
ثم نذهب لـ"شرم الشيخ" من أجل شهر العسل
527
00:42:58,700 --> 00:43:01,180
وقلت أنك تحبي المكان هنا
...لذا
528
00:43:01,180 --> 00:43:03,180
"لما العودة للـ"الولايات المتحدة
529
00:43:03,180 --> 00:43:04,180
لنبقي هنا
530
00:43:04,180 --> 00:43:05,300
ما الذي تقوله بحق الجحيم؟
531
00:43:05,300 --> 00:43:07,580
أتعني ترك "نيويورك" والعيش هنا؟
532
00:43:07,580 --> 00:43:09,220
...أجل ، يمكننا أن -
...(أحمد) -
533
00:43:09,220 --> 00:43:11,420
أخبرني أنك تمزح
534
00:43:11,420 --> 00:43:12,900
أنت تمزح ، صحيح؟
535
00:43:13,900 --> 00:43:16,220
أجل ، عزيزتي ، بالطبع
...أنا فقط
536
00:43:16,220 --> 00:43:19,260
كنت أعني أن نبقي للأجازة أو بضعة أشهر
537
00:43:19,260 --> 00:43:23,180
أتعلمين -
"أجل ، إعتقدت أنك تقصد الإنتقال إلى "مصر -
538
00:43:23,180 --> 00:43:25,540
لا ، أنا لا أستطيع العيش هنا
539
00:43:25,540 --> 00:43:27,540
هذه الحياة ليست مناسبة لنا
540
00:43:28,300 --> 00:43:31,180
إذا أردت يمكننا البقاء لبعض الوقت هنا
541
00:43:31,180 --> 00:43:33,180
لكن هل يمكنك التغيب
عن شركتك كل هذا الوقت؟
542
00:43:34,540 --> 00:43:35,700
أي شركة؟
543
00:43:35,700 --> 00:43:39,380
شركة تأجير السيارات
هل نسيت أن لديك شركة في "نيويورك"؟
544
00:43:39,380 --> 00:43:41,780
لا ، لا بأس ، يمكنني تدبر الأمر
545
00:43:43,660 --> 00:43:45,140
...في الواقع
546
00:43:45,860 --> 00:43:47,100
أنا لا يمكنني
547
00:43:47,100 --> 00:43:50,420
سنفتتح الصالة و (رودني) يقوم بكل شىء بمفرده
548
00:43:51,100 --> 00:43:56,420
أردت إخبارك
لكنك تنزعج كل مرة أتحدث فيها عن الصالة
549
00:43:57,260 --> 00:44:00,220
الرجل قبِل بسعرنا
حصلنا عليها
550
00:44:00,220 --> 00:44:04,420
عزيزي ، الحلم يتحقق
إنه يتحقق فعلاً ، لقد حصلنا عليها
551
00:44:05,180 --> 00:44:06,580
أنا سعيد من أجلك
552
00:44:06,580 --> 00:44:08,420
شكرًا -
تهانيَ -
553
00:44:08,420 --> 00:44:10,500
أنا متحمسة جدًا
554
00:44:12,260 --> 00:44:13,500
أليست هذه (نهلة)؟
555
00:44:13,980 --> 00:44:15,740
(إنها هي ، (نهلة
556
00:44:16,300 --> 00:44:19,780
أهذا حبيبها؟ يبدوان رائعين جدًا
557
00:44:20,460 --> 00:44:21,940
أحب هذه المنطقة
558
00:44:21,940 --> 00:44:24,540
يجب أن نتنزه هنا يا عزيزي
559
00:44:25,140 --> 00:44:26,020
عزيزي
560
00:44:45,020 --> 00:44:46,580
نهلة) ، لما أنتِ منزعجة؟)
ما الذي يحدث؟
561
00:44:46,580 --> 00:44:48,180
إنه يقف و يمسك يدها
562
00:44:48,180 --> 00:44:49,660
إذًا ، أليس هذا ما يفعله المرتبطون
563
00:44:49,660 --> 00:44:51,580
سبق وقلت أنني أرفض هذا الرجل
564
00:44:51,580 --> 00:44:53,580
لماذا ، هل هو مروج مخدرات أو ما شابه؟
565
00:44:53,580 --> 00:44:55,780
إنه ليس مروج مخدرات
إنه فقط طالب
566
00:44:55,780 --> 00:44:57,980
وتبقى له ثلاثة سنوات
ما مشكلته؟
567
00:44:57,980 --> 00:45:00,260
أنا لا أفهم -
إنه طالب لا يمكنه الزواج منها؟ -
568
00:45:00,260 --> 00:45:03,860
الزواج؟ إنهما يتواعدان
حتى ينهي الدراسة
569
00:45:03,860 --> 00:45:05,820
لا يمكنهما التواعد -
لماذا؟ ما خطب المواعدة؟ -
570
00:45:05,820 --> 00:45:08,100
(هذه ليست "أمريكا" يا (كريس -
أنت يجب أن تهدأ -
571
00:45:08,100 --> 00:45:11,100
نهلة) منزعجة جدًا ، أتظن أن)
هذا مكان مناسب للقيام بهذا
572
00:45:11,100 --> 00:45:15,220
هيا (نهلة) ، لنأخذك للمنزل -
أعدني إلي فندق والديَ -
573
00:45:22,500 --> 00:45:25,660
"إنها تدعي "حلبسة
أحد أطباقنا النباتية التقليدية
574
00:45:28,620 --> 00:45:29,860
المشهد جميل ، أليس كذلك؟
575
00:45:31,940 --> 00:45:36,420
طلبت منك أن تصطحبني لوالديَ
فصعدت بي إلي الجبل لنأكل الحمص
576
00:45:37,260 --> 00:45:39,780
ماذا؟
ألا يمكنني قضاء بعض الوقت على إنفراد مع خطيبتي؟
577
00:45:40,180 --> 00:45:42,980
(أحمد) -
ماذا؟ -
578
00:45:42,980 --> 00:45:47,500
هل يمكنك شرح لما لا يمكن لـ(نهلة) أن
تواعد بينما نحن قد تواعدنا لـعامين
579
00:45:47,980 --> 00:45:49,580
هذه حال الأمور هنا
580
00:45:49,580 --> 00:45:52,460
ولسوء الحظ يجب أن أكون الشخص الذي يقوم بذلك
581
00:45:52,460 --> 00:45:53,940
أنت منافق
582
00:45:53,940 --> 00:45:55,100
أعلم
583
00:45:55,100 --> 00:45:59,300
نهلة) تحب طالب ، يحتاج للوقت لينهي دراسته)
584
00:45:59,300 --> 00:46:03,100
ولكنك لن تدعها تواعده أو تنتظره
حتى يكون مستعدًا؟
585
00:46:03,100 --> 00:46:05,340
"كريس) هذه ليست "أمريكا)
586
00:46:05,340 --> 00:46:08,660
النساء لا تواعد الرجال إذا لم يكونوا أزواجًا
587
00:46:08,660 --> 00:46:11,180
إذا تركتها تواعده ما الذي سـيقوله الناس
588
00:46:11,180 --> 00:46:12,860
من يهتم بما يفكر به الناس
589
00:46:13,420 --> 00:46:16,580
أتعرف ، العديد من الناس تظن أن زواجنا خطأ
590
00:46:16,580 --> 00:46:19,940
إنه لن يتزوجها ، سيكون حبيبها
591
00:46:19,940 --> 00:46:22,540
ليس خطيبها ولا زوجها بل حبيبها
592
00:46:22,540 --> 00:46:24,740
قد يدمر هذا سمعتها
593
00:46:24,740 --> 00:46:27,700
عزيزي ، أليس من الأفضل أن تتعرف عليه
قبل أن تتزوجه؟
594
00:46:27,700 --> 00:46:30,340
وإذا إنفصلا فإن الأمر لم يكن مقدر له النجاح
595
00:46:30,340 --> 00:46:32,580
لكن على الأقل لن تكون قد تزوجته
596
00:46:32,580 --> 00:46:34,660
بحقك ، أنت أفضل من هذا
597
00:46:34,660 --> 00:46:36,220
و أذكي
598
00:46:36,220 --> 00:46:38,460
عدني بأنك ستفكر بهذا
599
00:46:39,420 --> 00:46:40,540
أعدك
600
00:46:41,060 --> 00:46:42,340
أأنت بخير؟
601
00:46:42,340 --> 00:46:43,980
لقد كنت تتصرف بغرابة
602
00:46:44,700 --> 00:46:48,260
أنا أعلم ، أنا آسف
أريد أن يكون كل شىء مثالي
603
00:46:48,260 --> 00:46:50,140
إنه كذلك
604
00:46:51,060 --> 00:46:52,380
إسترخِ فحسب
605
00:46:52,380 --> 00:46:54,260
من فضلك
606
00:46:56,380 --> 00:46:57,660
ماذا إذا رآنا الناس؟
607
00:46:57,660 --> 00:46:58,740
ماذا سيعتقدون؟
608
00:46:58,740 --> 00:47:00,180
إصمتي
609
00:47:01,740 --> 00:47:02,860
أيتها الحمقاء
610
00:47:24,780 --> 00:47:26,700
أتعرفين أنني لا أفهم شيئًا مما تقولين؟
611
00:47:26,700 --> 00:47:28,740
من فضلك ، توقفي عن الكلام
612
00:47:35,340 --> 00:47:37,580
سأجعلك ترتكزين على أطرافك
كما في وضع القطة و البقرة
613
00:47:38,780 --> 00:47:39,180
أجل
614
00:47:39,180 --> 00:47:40,020
البقرة
615
00:47:40,540 --> 00:47:41,980
القطة و البقرة
616
00:47:48,260 --> 00:47:48,860
بقرة
617
00:47:50,420 --> 00:47:53,340
ثم نرفع الصدر وننزل لأسفل
618
00:48:13,060 --> 00:48:15,420
لا أستطيع ، لا أستطيع تحمل المزيد
619
00:48:42,980 --> 00:48:44,020
كيف الحال؟
620
00:48:44,020 --> 00:48:46,620
من فضلك أنقذني من جدتك
لا أستطيع تحملها
621
00:48:46,620 --> 00:48:49,340
لا ، غير مسموح لكِ
أنا في الغرفة بمفردي
622
00:48:49,340 --> 00:48:50,900
أنا لن أغتصبَك
623
00:48:50,900 --> 00:48:52,620
أجل ، لكنني قد أغتصبِك
624
00:48:54,660 --> 00:48:55,620
ما هذه الرائحة؟
625
00:48:55,620 --> 00:48:57,700
هذا عطري
626
00:48:57,700 --> 00:48:59,660
أجل ، صحيح
إنه حشيش ، أليس كذلك؟
627
00:48:59,660 --> 00:49:01,020
عليك أن تدخلني يا عزيزي
628
00:49:01,020 --> 00:49:03,260
لا ، لا يا (آشلي) ، لا يوجد حشيش لكِ
629
00:49:03,260 --> 00:49:06,100
سأصرخ قائلة : "(عمر) يدخن
المخدرات" إذا لم تدخلني
630
00:49:06,100 --> 00:49:07,260
حسنًا ، حسنًا
631
00:49:07,260 --> 00:49:08,820
تعالي ، تعالي
632
00:49:13,700 --> 00:49:15,100
إجلسي هنا ، إجلسي
633
00:49:16,780 --> 00:49:17,620
حسنًا ، أحسنت
634
00:49:22,660 --> 00:49:23,740
شكرًا
635
00:49:35,580 --> 00:49:39,660
(هذا حشيش جيد ، (عمر -
بالطبع ، هذا حشيش لبناني -
636
00:49:39,660 --> 00:49:42,620
"أجل ، هذا النوع يسمي "غيبوبة
637
00:49:46,820 --> 00:49:47,980
لا يمكنني التخيل
638
00:49:48,540 --> 00:49:49,580
هل تدخنين؟
639
00:49:49,580 --> 00:49:50,780
هل أدخن؟
640
00:49:50,780 --> 00:49:52,500
أجل ، أدخن
641
00:49:53,820 --> 00:49:57,140
هل تدخنين؟ -
أجل ، عزيزي ، أدخن-
642
00:49:58,660 --> 00:49:59,820
أأنت عذراء؟
643
00:50:01,820 --> 00:50:02,660
لا
644
00:50:02,660 --> 00:50:03,580
لماذا؟
هل أنت كذلك؟
645
00:50:03,580 --> 00:50:04,420
أجل
646
00:50:04,420 --> 00:50:06,540
أنا ، لا ، لا
647
00:50:06,540 --> 00:50:07,780
أنا لا أعرف
648
00:50:09,100 --> 00:50:10,220
��لديك حبيبة؟
649
00:50:10,220 --> 00:50:11,140
حبيبة؟
650
00:50:11,140 --> 00:50:13,620
أجل ، أنا لدي ثلاثة
651
00:50:15,620 --> 00:50:16,900
أنت مشغول إذًا
652
00:50:25,060 --> 00:50:27,060
إذًا ، ألديك أي كتب بالإنجليزية؟
653
00:50:29,660 --> 00:50:30,300
لا
654
00:50:30,300 --> 00:50:34,940
كتب بالإنجليزية ، لا
...لدي كتب بالإيطالية و الألمانية و
655
00:50:34,940 --> 00:50:35,940
والإسبانية
656
00:50:36,780 --> 00:50:39,420
يا إلهي ، هذه جميلة
657
00:50:40,660 --> 00:50:42,100
هذه جميلة؟
658
00:50:43,580 --> 00:50:45,100
هذه هراء
659
00:50:45,100 --> 00:50:46,500
لدي أفضل بكثير
660
00:50:46,500 --> 00:50:47,420
هل يمكنك أن تُريني؟
661
00:50:48,140 --> 00:50:49,860
آسف ، ليس هنا
662
00:50:49,860 --> 00:50:51,220
على السطح
663
00:50:52,340 --> 00:50:54,500
عمر) ، لا أصدق أنك رسمت كل هذه)
664
00:50:54,500 --> 00:50:56,780
أجل ، أنا ، لكنها عادية
665
00:50:57,180 --> 00:50:59,140
عزيزي ، هذه ليست عادية بالمرة
666
00:50:59,700 --> 00:51:01,980
لا يمكنك أن تبقيهم مهملين هكذا
667
00:51:10,780 --> 00:51:11,860
إنظر
668
00:51:26,260 --> 00:51:27,300
أترى؟
669
00:51:27,660 --> 00:51:28,580
أفضل بكثير
670
00:51:29,100 --> 00:51:30,540
أجل
671
00:51:31,220 --> 00:51:32,660
عمر) ، إنهم رائعين)
672
00:51:34,300 --> 00:51:37,420
لأن هؤلاء هم المصريين الحقيقيين
673
00:51:38,340 --> 00:51:39,540
تعالي ، تعالي
674
00:51:40,460 --> 00:51:42,540
أريد أن أريك شيئًا
675
00:51:44,300 --> 00:51:45,500
إنظري
676
00:51:45,980 --> 00:51:48,540
هؤلاء الأشخاص يمكنك أن تريهم في الشارع
677
00:51:49,700 --> 00:51:51,460
إنظري للرجل المسن
678
00:51:52,540 --> 00:51:53,900
ما الذي فعله؟
679
00:51:53,900 --> 00:51:55,100
لا تنظري ، لا تنظري
680
00:51:56,940 --> 00:51:59,060
أتعلم؟
أمي تعشق الفن
681
00:51:59,060 --> 00:52:01,820
إنها دائمًا تصطحبني للمعارض وما شابه
682
00:52:02,260 --> 00:52:04,660
لكنه ليس ما أحبه حقًا
683
00:52:05,220 --> 00:52:09,020
أنا أكتب و أقرأ و أرسم
684
00:52:09,500 --> 00:52:11,140
ماذا تكتبين؟
685
00:52:11,620 --> 00:52:12,900
لدي مدونة
686
00:52:12,900 --> 00:52:15,180
وأحيانًا أكتب لبعض المجلات
687
00:52:15,180 --> 00:52:19,660
أكتب عن كل شىء
السياسة و الحب و الحياة و الجنس
688
00:52:21,980 --> 00:52:25,820
(بالفعل يا (آشلي
لقد إعتقدت أنك فتاة غبية
689
00:52:25,820 --> 00:52:27,820
ماذا؟ -
...لا ، أعني -
690
00:52:28,900 --> 00:52:33,060
فتاه حمقاء تستمع
(لـ(نيكي ميناج) و (جاستن بيبر
691
00:52:33,860 --> 00:52:35,260
لا ، عزيزي
692
00:52:35,260 --> 00:52:36,060
أجل
693
00:52:36,580 --> 00:52:38,300
أنت صحفية
694
00:52:38,660 --> 00:52:40,780
أجل ، أعتقد هذا
695
00:52:41,780 --> 00:52:43,180
إذًا ، لِمّا لا تبيعها؟
696
00:52:44,180 --> 00:52:48,260
...لا ، لا ، هذه الصور
ليست جيدة ليراها أحدهم
697
00:52:49,220 --> 00:52:53,540
لا ، هي كذلك يا (عمر) ، إنها أفضل
من مشاهدة هراء ، ثق بي يا عزيزي
698
00:52:53,540 --> 00:52:54,940
هؤلاء واقعيين
699
00:52:55,480 --> 00:52:56,260
ماذا؟
700
00:52:56,580 --> 00:52:57,940
واقعيين
701
00:52:57,940 --> 00:52:59,820
مثل الشىء الحقيقي
702
00:53:02,580 --> 00:53:05,420
أنتِ حقًا مثيرة
703
00:53:08,060 --> 00:53:09,980
أتعرف ، أنا حقًا أحب هذه
704
00:53:09,980 --> 00:53:12,860
إنها جميلة -
لا ، مؤخرتك هي الجميلة -
705
00:53:12,860 --> 00:53:13,860
ماذا؟
706
00:53:13,860 --> 00:53:15,660
مؤخرتك
707
00:53:15,660 --> 00:53:17,420
مؤخرتك ، أقصد عيناكِ
708
00:53:20,260 --> 00:53:23,740
إذًا ، أتعرف هذه الفتاة؟ -
(أجل ، (ياسمين -
709
00:53:23,740 --> 00:53:27,060
إنها تقف عند إشارة المرور وتبيع الزهور
710
00:53:27,580 --> 00:53:31,140
دائمًا تبتسم
ليس لديها أي شىء
711
00:53:31,140 --> 00:53:34,180
لا مال ولا منزل ولا أحد
712
00:53:34,180 --> 00:53:37,380
لكنها ، لكنها تبتسم ، دائمًا تبتسم
713
00:53:37,380 --> 00:53:38,940
بسيطة
714
00:53:39,940 --> 00:53:41,060
أنا أحب هؤلاء الناس
715
00:53:41,660 --> 00:53:43,220
(أنا أحب الناس أمثالك يا (عمر
716
00:53:44,940 --> 00:53:48,260
...لقد أحببت هذه ، أيمكنني أن أريها لأمي ، ستندهش ، سوف -
لا ، لا ، لا -
717
00:53:48,260 --> 00:53:50,420
آشلي) ، لا يأتي أحد إلي هنا)
718
00:53:50,420 --> 00:53:52,500
لا تجعلي أحدهم يأتي إلى هنا -
حسنًا -
719
00:53:53,460 --> 00:53:54,340
إهدأ
720
00:53:55,900 --> 00:53:57,420
هيا لنذهب من فضلك
721
00:54:12,260 --> 00:54:13,300
ما رأيك؟
722
00:54:15,740 --> 00:54:17,540
ما الذي فعلتيه بشعرك بحق الجحيم؟
723
00:54:17,540 --> 00:54:21,540
طلبت من (نهلة) إصطحابي
لتصفيف شعري قبل الزفاف ، ألا يعجبك
724
00:54:23,500 --> 00:54:25,820
إنها لا تعجبك -
ليس هذا ما في الأمر -
725
00:54:25,820 --> 00:54:29,300
أنا فقط ، أعجبني شعرك كما كان
726
00:54:30,180 --> 00:54:31,300
لماذا فعلتِ هذا؟
727
00:54:31,860 --> 00:54:33,900
هكذا كان شعري في لقائنا الأول
728
00:54:34,380 --> 00:54:36,620
لكننا لسنا في الـ23 بعد الآن ، عزيزتي
729
00:54:38,220 --> 00:54:41,180
لا ، لسنا كذلك
730
00:54:41,180 --> 00:54:43,060
إلى أين أنت ذاهبة؟ -
هذا ليس من شأنك؟ -
731
00:54:43,060 --> 00:54:45,540
أتريدينني المجئ؟ -
لا تجرؤ -
732
00:54:55,580 --> 00:54:56,740
ها أنت ذا
733
00:54:56,740 --> 00:54:59,220
ما هذا؟ -
بعت لوحتك لأمي -
734
00:54:59,220 --> 00:55:01,980
أنا لا أفهم ، تحدثي ببطئ
735
00:55:01,980 --> 00:55:06,180
اللوحة التي عليها
فتاة تبيع الزهور ، لقد بعتها
736
00:55:09,220 --> 00:55:12,100
هذا المال من إحدى صوري
737
00:55:12,740 --> 00:55:15,780
أجل ، لماذا من الصعب عليك أن تفهم؟
738
00:55:15,780 --> 00:55:16,740
ها هو ذا ، خذه
739
00:55:18,500 --> 00:55:19,620
أنت تمزحين؟
740
00:55:19,620 --> 00:55:20,780
لا يا عزيزي
741
00:55:20,780 --> 00:55:22,340
حقًا
742
00:55:25,140 --> 00:55:26,260
بكم قمتِ ببيعها؟
743
00:55:26,260 --> 00:55:27,500
مائتي دولار
744
00:55:33,100 --> 00:55:34,860
(شكرًا (آشلي
745
00:55:35,460 --> 00:55:39,820
أنا لا أعرف ماذا أقول ، لكن شكرًا جزيلاً
746
00:55:40,300 --> 00:55:41,820
أنت من رسمها
747
00:55:47,220 --> 00:55:49,220
شكرًا لك
748
00:56:04,460 --> 00:56:06,700
عمر) ، ما الخطب؟)
أأنت غاضب مني أو شىء ما؟
749
00:56:06,700 --> 00:56:07,940
لا ، لا ، لا
750
00:56:07,940 --> 00:56:12,500
لقد جعلتيني أشعر أنني أقوم بشىء جميل
751
00:56:15,620 --> 00:56:17,180
أتعرفين؟
752
00:56:19,580 --> 00:56:22,380
خطيبتي تركتني لأني مدرّس رسم
753
00:56:24,620 --> 00:56:30,820
أخبرتني أن راتبي لن يجعلنا نستطيع أن نعيش
754
00:56:31,220 --> 00:56:32,740
حتى ولو قليلاً
755
00:56:35,380 --> 00:56:36,860
(أنا آسفة جدًا ، (عمر
756
00:56:36,860 --> 00:56:37,860
لم أعرف
757
00:56:40,660 --> 00:56:44,260
لكن مهمًا يكن ، إنها لا تستحقك
أنت فنان حقيقي يا عزيزي
758
00:56:45,500 --> 00:56:47,220
فنان حقيقي؟ -
أجل -
759
00:56:49,500 --> 00:56:50,340
حسنًا
760
00:56:51,820 --> 00:56:53,860
هذا راتبك يا مساعدتي
761
00:56:54,460 --> 00:56:56,500
أهذا نفس النوع السابق؟ -
أجل -
762
00:56:56,500 --> 00:56:58,940
حسنًا ، في هذه الحالة سأبيع لك مجموعة لوحاتك بالكامل -
حسنًا -
763
00:56:58,940 --> 00:57:00,820
ما رأيك؟ إتفقنا؟ -
أجل -
764
00:58:17,460 --> 00:58:21,220
حسنًا ، أنا مستعده لليلة "الحنة" ، ما رأيكما؟
765
00:58:22,060 --> 00:58:23,020
أأبدو مصرية؟
766
00:58:32,180 --> 00:58:35,020
لا أصدق أني سأقيم حفل
توديع العزوبية مع والدتك
767
00:58:35,020 --> 00:58:36,460
إنها ليست حفلة توديع عزوبية
768
00:58:36,460 --> 00:58:42,340
لأننا ليس لدينا رجل بدون ملابس ويرقص ، أتعرفين؟
"تقصد راقص التعري"
769
00:58:42,700 --> 00:58:45,900
لكن يمكنك الرقص بدون ملابس
770
00:58:45,900 --> 00:58:51,140
وماذا بشأن حفلتك؟ ستشربون الشيشة
والشاي ، أم راقصات التعري والكحوليات
771
00:58:51,140 --> 00:58:53,000
صديقني ، ليس هناك ما تقلقين حياله
772
00:58:59,900 --> 00:59:01,020
أنتم مجانين يا رفاق
773
00:59:01,020 --> 00:59:04,460
جدتك حاولت قتلي بعصاها بسبب
زجاجة النبيذ
774
00:59:04,460 --> 00:59:07,820
والآن هذا؟ -
نحن مجانين هنا -
775
00:59:07,820 --> 00:59:09,260
بصحتك -
بصحتك -
776
00:59:12,340 --> 00:59:13,900
لا أصدق ، سأستسلم
777
00:59:13,900 --> 00:59:15,780
نخبك -
نخبك -
778
00:59:26,340 --> 00:59:28,700
هل هذا حمام؟ -
أعتقد هذا ، أجل -
779
00:59:30,380 --> 00:59:31,620
حمام
780
00:59:38,420 --> 00:59:41,340
"مرحبًا ، هذه "براونيز
781
00:59:41,340 --> 00:59:43,180
حلوى أمريكية
782
00:59:45,620 --> 00:59:46,940
أمريكية
783
00:59:46,940 --> 00:59:49,700
قررت تحضير حلوى أمريكية
784
00:59:49,700 --> 00:59:51,460
عزيزتي ، هذا لطفٌ منك
785
01:00:03,220 --> 01:00:05,220
هذا جيد ، هذا جيد
786
01:00:09,860 --> 01:00:11,060
كيف تفعل هذا؟
787
01:00:11,060 --> 01:00:13,100
(أنا فنان حقيقي ، (ستيف
788
01:00:13,100 --> 01:00:16,180
أجل ، أنت كذلك
لنأخذ جرعة أخرى ، أيها الساقي
789
01:00:18,260 --> 01:00:20,220
أنا آسف يا رجل ، أنا آسف
790
01:00:21,460 --> 01:00:24,220
"أهلاً يا صديقي ، أهلاً بك في "مصر
791
01:00:24,220 --> 01:00:28,380
دعني أشتري لك ولأصدقائك جرعات
إنه حفل زفاف صهري
792
01:00:28,380 --> 01:00:33,860
لا ، لا يا رجل ، شربنا الكثير
نعرف كيف نشرب جيدًا هنا
793
01:00:33,860 --> 01:00:36,220
ليس كالأمريكيين ، ليس كالأمريكيين
794
01:00:36,220 --> 01:00:38,220
لا يا صاح -
إسمع -
795
01:00:38,220 --> 01:00:40,220
حقًا
...سأخبرك بشىء
796
01:00:40,220 --> 01:00:45,300
أراهنك بمائة دولار أنني و رفاقي سنشرب أكثر منكم -
إجعلها خمسمائة يا صاح -
797
01:00:45,300 --> 01:00:47,380
و أحضر العريس معك
798
01:00:47,380 --> 01:00:48,940
أجل -
أجل -
799
01:00:48,940 --> 01:00:49,540
لا ، لا ، لا
800
01:00:49,540 --> 01:00:53,580
سنهزمهم ، هيا
ألا تعرف كيف تشرب؟
801
01:00:53,580 --> 01:00:54,660
حسنًا ، حسنًا
802
01:00:56,860 --> 01:00:57,740
(أحمد)
803
01:00:59,340 --> 01:01:01,060
أشعر بشىء غريب
804
01:01:19,660 --> 01:01:21,540
هل وضعتِ شىء في الـ"براونيز"؟
805
01:01:21,540 --> 01:01:23,220
وضعت الكثير من الأشياء
806
01:01:24,300 --> 01:01:25,940
هل إعتقدتي أني سأحضر حلوى عادية؟
807
01:02:52,900 --> 01:02:54,860
أنتما في غاية الجمال
808
01:02:56,380 --> 01:02:58,460
أنتما حمامتيَ
809
01:02:59,020 --> 01:03:02,060
أريد أن أحشيكما و أطبخكما و أطهوكما
810
01:03:04,060 --> 01:03:05,140
أمي ، أظن أنك منتشية
811
01:03:37,800 --> 01:03:39,060
أنا أحبكما
812
01:03:40,380 --> 01:03:43,220
أنا أتضور جوعًا -
وأنا أيضًا -
813
01:03:50,860 --> 01:03:52,660
لا تتحدى رعاه الجِمال
814
01:03:56,760 --> 01:03:59,180
إنظري إليك ، إنظري إليك
إستديري ، أجل
815
01:04:07,180 --> 01:04:08,860
لا بأس ، لا بأس
816
01:04:08,860 --> 01:04:10,820
أتعرف؟ لنذهب
817
01:04:13,100 --> 01:04:13,900
إركض يا جبان
818
01:04:29,060 --> 01:04:30,620
كيف تجري بسرعة هكذا؟
819
01:04:31,900 --> 01:04:34,380
إذا كان هناك عربي يلاحقني
سأركض كالفهد
820
01:04:36,860 --> 01:04:38,060
تبًا ، أهذا هو؟
821
01:04:41,780 --> 01:04:42,780
لا أحد هناك
822
01:05:15,620 --> 01:05:16,820
ما هذا؟
823
01:05:39,300 --> 01:05:42,220
أنا لا أفهم ، ماذا تقول أيها العجوز؟
824
01:05:46,300 --> 01:05:49,920
(أهلاً (بدران) ، أنا (ستيف -
(ستيف) -
825
01:06:11,300 --> 01:06:12,520
(أحمد)
826
01:06:16,300 --> 01:06:20,920
تعالَ و قابل رفاقي ، هذا هو صهري
(أحمد) ، هذا هو الحاج (بدران)
827
01:08:21,180 --> 01:08:22,380
أحمد) ، سنموت)
828
01:08:22,380 --> 01:08:25,500
هل نسيت أننا نستخدم الطلقات و القنابل؟
829
01:08:57,020 --> 01:08:59,060
متفاجئ أنه أعجبك
830
01:09:01,060 --> 01:09:02,700
قبل أن أنسي
831
01:09:03,940 --> 01:09:05,900
لا ، لا ، لا مزيد من المخدرات
832
01:09:07,620 --> 01:09:09,420
إنها ليست مخدرات ، إفتحها
833
01:09:11,380 --> 01:09:12,580
ما هذا؟
834
01:09:15,140 --> 01:09:16,460
أتتقدم للزواج بي؟
835
01:09:18,340 --> 01:09:20,300
(إنها هدية لـ(دايان
836
01:09:20,300 --> 01:09:22,140
هذا هو الخاتم الذي أرادت شرائه
كيف عرفت؟
837
01:09:22,140 --> 01:09:23,580
راعي الجمال له طرقه
838
01:09:24,060 --> 01:09:26,820
كما أن ذلك اللص تذكركما على الفور
839
01:09:27,860 --> 01:09:31,820
لم لا تعطيه أنت لها؟ -
لأنة من المفترض أنك أنت من إشتراه لها -
840
01:09:31,820 --> 01:09:34,020
و أنت من يحتاج أن يستعيد رضاها
841
01:09:35,140 --> 01:09:36,860
كريستي) أخبرتني أنكما تشاجرتما)
842
01:09:37,540 --> 01:09:39,260
لذا إعتقدت أنها هذا قد يساعد
843
01:09:40,860 --> 01:09:44,420
النساء يحتجن لرعاية
و إهتمام أكثر كلما تقدمن بالعمر
844
01:09:44,980 --> 01:09:47,020
فقط أعطه لها
ستشكرني لاحقًا
845
01:09:47,500 --> 01:09:49,700
في الواقع بدأت أعجب بك يا راعي الجمال
846
01:09:53,660 --> 01:09:55,460
مرحبًا يا عزيزتي ، كيف كانت "الحنة"؟
847
01:09:55,460 --> 01:09:56,940
كانت مثيرة للإهتمام
848
01:09:57,540 --> 01:09:59,900
هل الفتاتان إستمتعتا؟ -
أعتقد ذلك -
849
01:10:00,820 --> 01:10:02,140
قضينا وقتًا رائعًا
850
01:10:03,220 --> 01:10:06,980
أتعرفي ، (أحمد) بدأ يعجبني
851
01:10:07,420 --> 01:10:09,860
في الواقع ، "القاهرة" بدأت تثير إعجابي
852
01:10:09,860 --> 01:10:13,620
أتعرفي ، ذهبنا إلي حانة البارحة
حانة حقيقية يشرب فيها الناس
853
01:10:13,620 --> 01:10:17,540
ويستمتعون بوقتهم ولا أحد
يلقي بزجاجة نبيذ عليّ
854
01:10:17,540 --> 01:10:18,940
....وقابلنا شابان
855
01:10:18,940 --> 01:10:19,940
مهلاً ، مهلاً
856
01:10:25,620 --> 01:10:26,940
ما هذا؟
857
01:10:27,500 --> 01:10:29,140
إنظري
858
01:10:29,140 --> 01:10:31,780
أنا أعلم أنني لست
أكثر الرجال رومانسية في العالم
859
01:10:31,780 --> 01:10:35,540
و أعلم أنني يمكن أن أكون
860
01:10:35,540 --> 01:10:36,660
صعب التعامل؟
861
01:10:42,860 --> 01:10:46,780
الأمر لا يتعلق بالخاتم
(أو كونك صعب التعامل ، (ستيف
862
01:10:46,780 --> 01:10:49,580
إنها طريقة كلامك معي أحيانًا
لا أعرف إذا كنت أستطيع الإحتمال أكثر
863
01:10:49,580 --> 01:10:50,820
(دايان)
864
01:10:50,820 --> 01:10:53,260
أنا أحبك من كل قلبي
865
01:10:53,260 --> 01:10:55,100
أنا آسف
866
01:10:56,860 --> 01:11:01,620
دعينا لا نتشاجر -
حسنًا ، دعنا لا نتشاجر -
867
01:11:06,580 --> 01:11:08,140
إنه جميل جدًا
868
01:11:10,260 --> 01:11:13,140
وتعجبني تصفيفة شعرك
869
01:11:13,820 --> 01:11:18,920
شعرت بالغيرة فقط
من أن يسرقك أمير عربي مني
870
01:11:24,460 --> 01:11:25,820
هل تنبعث منك رائحة حشيش؟
871
01:11:30,260 --> 01:11:33,580
لا تخبر أحد -
أنا أيضًا دخنت الحشيش -
872
01:12:05,740 --> 01:12:07,580
عزيزي ، من هذا ، يبدو مهمًا
873
01:12:07,580 --> 01:12:09,780
إنه أحد أقاربي البعيدين
874
01:12:09,780 --> 01:12:11,300
كيف حالك؟
875
01:12:14,260 --> 01:12:16,300
ما الذي يفعله هنا؟ -
قلت لها أن تدعوه -
876
01:12:16,300 --> 01:12:20,420
رجاءً ، قلت أنك ستفكر في الأمر
و (نهلة) كانت لطيفة جدًا معي و أردت أن أفعل هذا
877
01:12:28,520 --> 01:12:29,740
سعيدة للقائك؟
878
01:12:40,820 --> 01:12:43,740
خمني من وصل؟ -
ماذا ، من؟ ، يا إلهي -
879
01:12:47,060 --> 01:12:49,180
...كيف تمكنت -
لحقت برحلة مبكرة -
880
01:12:49,180 --> 01:12:51,700
"مرحبًا بك في "مصر
هيا بنا ندخل ، هيا بنا ندخل
881
01:12:51,700 --> 01:12:52,860
هيا ، هيا
882
01:13:02,540 --> 01:13:04,820
حسنًا ، حسنًا ، سأحضر لك البعض منه
883
01:13:09,140 --> 01:13:10,780
حسنًا
884
01:13:12,620 --> 01:13:14,740
المعذرة
هل لي بإنتباهكم من فضلكم
885
01:13:15,740 --> 01:13:17,660
(أنا أدعي (ستيف
886
01:13:17,660 --> 01:13:18,980
أنا أكون والد العروسة
887
01:13:19,820 --> 01:13:25,580
و أريد شكركم جميًعا لكونكم هنا
و الأصدقاء الذين سافروا للقدوم إلي هنا
888
01:13:25,580 --> 01:13:28,740
للإحتفال بزفاف إبنتي الجميلة
889
01:13:30,380 --> 01:13:32,460
...أنا لست
890
01:13:32,980 --> 01:13:35,500
من نوع الرجال الذي يفضل تجربة أشياء جديدة
891
01:13:36,140 --> 01:13:37,380
لا أحب المخاطرة
892
01:13:38,780 --> 01:13:43,940
عندما أخبرتني إبنتي عن هذا الشاب المصري كان
...أول رد فعل لي : "إتصلوا بإدارة الهجرة وإطردوه
893
01:13:43,940 --> 01:13:45,420
"قبل أن يصبح الوضع جادًا...
894
01:13:46,180 --> 01:13:49,900
وعندما أخبرتني برغبتها في
"الزواج بـ"القاهرة" في "مصر
895
01:13:49,900 --> 01:13:51,620
إزدادت شكوكي
896
01:13:52,820 --> 01:13:54,780
لكن هذه الرحلة علمتني شيئًا
897
01:13:56,300 --> 01:13:58,660
المخاطرة ليست سيئة دائمًا
898
01:14:00,260 --> 01:14:02,220
أحيانًا تكون في الواقع جيدة
899
01:14:03,780 --> 01:14:05,980
لم أكن لأكون أسعد أكثر لكلاكما
900
01:14:07,780 --> 01:14:09,460
أنا فخور بك يا عزيزتي
901
01:14:10,300 --> 01:14:14,620
خاطرت و وجدت رجلاً رائعًا
902
01:14:46,140 --> 01:14:47,420
مرحبًا بالجميع
903
01:14:48,060 --> 01:14:55,180
(أخي (أحمد
عندما أخبرتنا أنك ستتزوج من فتاة أمريكية
904
01:14:55,180 --> 01:14:58,660
"قلت لنفسي : "يا للقرف
905
01:14:59,740 --> 01:15:01,740
هذه ليست فكرة جيدة
906
01:15:02,300 --> 01:15:05,300
لأنني لا أحب الأجانب
907
01:15:05,300 --> 01:15:08,060
(لكن عندما رأيت (كريسبي
908
01:15:08,540 --> 01:15:10,900
(و شقيقتها (سبايسي
"إنه يمزح"
909
01:15:13,180 --> 01:15:14,540
غيرت رأيي
910
01:15:14,540 --> 01:15:17,100
الآن أنا أحب الأجانب
911
01:15:17,100 --> 01:15:19,260
وأحب الأمريكيون
912
01:15:21,140 --> 01:15:29,060
"ليبارك الرب "أمريكا" و "مصر
913
01:15:29,060 --> 01:15:29,980
شكرًا
914
01:15:31,580 --> 01:15:32,620
تمامًا في وجهك
915
01:15:44,100 --> 01:15:47,300
مرحبًا أنا (ماغي) ، أعز أصدقاء العروس
916
01:15:47,980 --> 01:15:51,380
آسفة لأنني لا أرتدي ملابس تليق بالحدث
"لقد هبطت طائرتي للتو من "نيويورك
917
01:15:52,540 --> 01:15:59,740
(أنا لا أصدق أنكِ تتزوجين يا (كريس
أنا سعيده جدًا لك
918
01:15:59,740 --> 01:16:08,340
أحمد) ، أنت شاب رائع و أنت تقريبًا الرجل الوحيد)
(الذي أعرفه ويستحق أن يكون مع (كريستي
919
01:16:08,860 --> 01:16:13,580
و أيضًا عليّ القول أنني لا أحب
فكرة أنك ستأخذها بعيدًا عنا
920
01:16:13,580 --> 01:16:18,100
لا يمكنني تخيل "نيويورك" بدون صديقتي العزيزة
921
01:16:18,620 --> 01:16:22,060
كريس) ، كنت أفضل أن تخبريني)
"أبكر من ذلك أنك ستنتقلين إلي "مصر
922
01:16:22,060 --> 01:16:26,020
كنت لأحاول أن أختطفك
923
01:16:26,020 --> 01:16:27,940
ما الذي تتكلمين عنه بحق الجحيم؟
924
01:16:27,940 --> 01:16:30,860
..."أحمد) ، ألم تبع شركتك التي في "نيويورك)
925
01:16:30,860 --> 01:16:33,580
دعيني أشرح لك -
ما الذي تتكلم عنه؟ -
926
01:16:33,580 --> 01:16:39,740
جائني عرض جيد جدًا وكنت أنوي إنشاء شركة هنا
حاولت إخبارك عدة مرات ، أقسم بهذا
927
01:16:39,740 --> 01:16:43,260
يا إلهي -
لم تكن هذه الطريقة التي أردت إخبارك بها -
928
01:16:43,260 --> 01:16:45,980
لا تلمسني -
دعيني أشرح -
929
01:16:45,980 --> 01:16:48,340
شكرً�� (ماغ��) ، رائع
930
01:16:50,440 --> 01:16:51,540
إذهبي فحسب
931
01:16:57,060 --> 01:16:59,180
كريس) ، أنا آسفة جدًا)
932
01:16:59,180 --> 01:17:00,660
لم تكن عندي أدنى فكرة
933
01:17:00,660 --> 01:17:06,060
عزيزتي ، هذا كله سوء تفاهم
934
01:17:10,420 --> 01:17:12,420
إنه خطأي بالكامل
935
01:17:12,420 --> 01:17:14,300
كيف يكون خطأك؟
936
01:17:14,300 --> 01:17:16,820
هو الذي كذب
937
01:17:18,460 --> 01:17:19,740
لا أصدق هذا
938
01:17:25,620 --> 01:17:27,140
أنا أريد فقط الحديث
939
01:17:31,740 --> 01:17:33,140
كريس) ، أريد مخاطبتك فحسب)
940
01:17:33,660 --> 01:17:35,100
لا تفتحي
941
01:17:40,340 --> 01:17:42,300
شكرًا لكونك هنا
942
01:17:44,700 --> 01:17:47,900
لن أذهب إلي أي مكان إلا إذا كلمتك
حتى إذا إضطررت للنوم هنا
943
01:17:53,340 --> 01:17:56,380
أحمد) ، ما الذي تفعله هنا؟) -
أنا أريد فقط مخاطبتها ، هلاّ تطلب منهم فتح الباب -
944
01:17:57,340 --> 01:17:59,940
أنت شاب رائع ، أكثر مما ظننت
945
01:18:01,700 --> 01:18:03,380
لكنك كذبت على إبنتي
946
01:18:04,100 --> 01:18:05,660
كلانا يعلم ذلك
947
01:18:06,980 --> 01:18:09,140
لقد إتخذت قرارها
948
01:18:12,060 --> 01:18:13,220
أنا آسف
949
01:20:02,100 --> 01:20:05,460
أنا أعرف أنه كان من المفترض أن نذهب
إلي "الأقصر" غدًا ، لكني أريد إلغاء هذا
950
01:20:05,940 --> 01:20:08,020
"أجل ، كلنا سنعود إلي "هيوستن
951
01:20:10,580 --> 01:20:13,940
عزيزتي ، أنا ووالدك نعتقد أنه عليك
المجئ معنا لإسبوع
952
01:20:14,820 --> 01:20:16,140
"لا ، سأعود إلي "نيويورك
953
01:20:17,980 --> 01:20:21,860
(إسمع ، أريد تذكرة إلي مطار (جون كينيدي
954
01:20:21,860 --> 01:20:23,660
ما الذي تعنيه بـ"لا توجد أماكن"؟
955
01:20:24,260 --> 01:20:28,420
أحصل لي على مكان أو إصنع مكان
سأدفع ثلاثة أضعاف ، أنا لا أهتم
956
01:20:28,420 --> 01:20:31,820
فقط إفعلها من فضلك ، إتفقنا؟
957
01:20:33,300 --> 01:20:34,860
حسنًا ، شكرًا
958
01:20:42,860 --> 01:20:46,380
أنا لا أفهم ما الشىء المهم الذي تركنا
من أجله (ماغي) وحدها في الفندق ، أين نحن؟
959
01:20:46,380 --> 01:20:48,940
هيا لندخل -
آشلي) ، إنتظري) -
960
01:20:52,620 --> 01:20:53,620
(آش)
961
01:20:54,620 --> 01:20:55,700
(آش)
962
01:21:10,220 --> 01:21:11,700
ما الذي يجري؟
963
01:21:11,700 --> 01:21:13,340
أين نحن؟
964
01:21:13,940 --> 01:21:15,340
صالتك لليوغا
965
01:21:27,740 --> 01:21:29,660
هل إعتقدت فعلاً أن هذا سيفلح؟
966
01:21:30,420 --> 01:21:31,980
أنا لا أعرف ما الذي أفعله غير ذلك
967
01:21:31,980 --> 01:21:33,380
ماذا عن إخباري بم تشعر؟
968
01:21:33,380 --> 01:21:35,100
لم أتمكن
969
01:21:36,660 --> 01:21:38,140
هل من الصعب التحدث معي؟
970
01:21:38,140 --> 01:21:39,820
ألم تتمكن فقط من أن تجعلني أجلس حتى أفهم؟
971
01:21:39,820 --> 01:21:41,220
حاولت
972
01:21:41,220 --> 01:21:42,780
لم يكن أبدًا الوقت المناسب
973
01:21:43,260 --> 01:21:45,380
وأنت جعلت الأمر مستحيلاً لإخبارك
974
01:21:45,380 --> 01:21:46,220
لا تقم بهذا
975
01:21:46,220 --> 01:21:48,020
لا تجرؤ بإلقاء اللوم علي
976
01:21:48,020 --> 01:21:49,540
كريس) ، من فضلك)
977
01:21:49,540 --> 01:21:50,620
(كريس)
978
01:21:52,020 --> 01:21:55,460
مشروع "جو جرين" كان أهم شىء في حياتي
979
01:21:55,460 --> 01:21:59,380
لكن إذا كان سيسبب مشكلة
ويجعلني أفقدك فأنا لا أريده
980
01:21:59,380 --> 01:22:00,820
لا أريد أيًا من هذا
981
01:22:00,820 --> 01:22:02,660
لا شىء من هذا يهم إذا لم تكوني هنا
982
01:22:05,160 --> 01:22:07,540
يمكننا حزم حقائبنا والذهاب إلي
نيويورك" الآن إذا أردت"
983
01:22:07,540 --> 01:22:10,460
أنا لا أريدك أن تتخلى
(عن أحلامك من أجلي ، (أحمد
984
01:22:10,900 --> 01:22:13,620
أريدك أن تتشاركهم معي
985
01:22:14,540 --> 01:22:16,340
...كان يمكننا أن
986
01:22:17,080 --> 01:22:18,500
كان يمكننا تحقيقهم سويًا
987
01:22:18,500 --> 01:22:20,540
...كان يمكننا -
ما زال يمكننا -
988
01:22:20,540 --> 01:22:21,820
لماذا كذبت عليّ؟
989
01:22:26,300 --> 01:22:27,580
كنت خائف من خسارتك
990
01:22:28,180 --> 01:22:30,700
ستخسرني إذا أخبرتني ما الذي أردته؟
991
01:22:31,820 --> 01:22:35,540
هل ظننت أني سأتركك إذا أخبرتني
أنك تريد الإقامه في "مصر"؟
992
01:22:36,660 --> 01:22:38,220
هذا مكان نشأتك؟
993
01:22:39,740 --> 01:22:42,660
وأنا أحببت كل شىء تجاهه
994
01:22:43,780 --> 01:22:45,700
لكنك جعلتني أكرهك
995
01:22:49,060 --> 01:22:55,700
فعلت هذا ، كل هذا
بدون علمي
996
01:22:56,820 --> 01:22:59,060
كيف يمكنني الوثوق بك مجددًا؟
997
01:22:59,060 --> 01:23:00,620
كريستي) ، أرجوك ، أنا آسف) -
لا تلمسني -
998
01:23:02,060 --> 01:23:03,740
لا تلمسني
999
01:23:03,740 --> 01:23:05,740
أشعر أنني لا أعرفك حتى
1000
01:23:21,140 --> 01:23:22,460
ما هذا بحق الجحيم ، (آش)؟
1001
01:23:23,260 --> 01:23:24,260
حسنًا
1002
01:23:24,260 --> 01:23:28,740
أسمعت حتى ما كان يريد أن يقول -
لقد كذب حيال إنتقاله للعيش في "مصر" ، كيف تنسين هذا؟ -
1003
01:23:28,740 --> 01:23:30,220
لا ، أنا أفهم
1004
01:23:30,220 --> 01:23:33,100
و أفهم أن قلبك قد إنكسر وأنك شعرتي بالخيانة
1005
01:23:33,100 --> 01:23:35,620
لكنه مستعد أن يتخلي
(عن كل شىء من أجلك ، (كريس
1006
01:23:36,300 --> 01:23:37,220
إنه يحبك بحق
1007
01:23:38,460 --> 01:23:41,980
أنا كنت لأفعل أي شىء للعثور على شخص
يحبني بالطريقة التي يحبك بها
1008
01:23:43,300 --> 01:23:47,500
هلاّ تتمهلي و تفكري لِمّ فعل ذلك
لقد خشي أن تفضلي "نيويورك" عليه
1009
01:23:50,020 --> 01:23:51,980
لم أكن لأفعل
1010
01:23:51,980 --> 01:23:53,780
و هو مستعد للتخلي عن كل شىء
1011
01:23:53,780 --> 01:23:57,060
"مشروعه و حلمه و "مصر
فقط ليكون معك
1012
01:23:57,540 --> 01:24:03,060
حسنًا ، أنا آسفة للمجئ بك إلي هنا
لكني أردتك أن تعرفي أنك محظوظة لحصولك عليه
1013
01:26:06,020 --> 01:26:07,060
على الأرجح إنه الطعام
1014
01:26:07,060 --> 01:26:08,340
أنا سأفتح
1015
01:26:13,740 --> 01:26:17,020
مرحبًا
أنا سعيده للقائك
1016
01:26:17,020 --> 01:26:18,900
تفضلي من فضلك
1017
01:26:21,140 --> 01:26:23,580
كريستي) ، هناك من يريد أن يراك)
1018
01:26:24,500 --> 01:26:25,700
هناء)؟)
1019
01:26:25,700 --> 01:26:27,340
ما الذي تفعلينه هنا؟
1020
01:26:28,500 --> 01:26:31,780
مرحبًا آنسة (كريستي) ، أنا (��نال) من مكتب الإستقبال
1021
01:26:31,780 --> 01:26:34,780
السيدة (هناء) طلبت مني المجئ معها للترجمة
1022
01:26:36,300 --> 01:26:37,380
حسنًا ، تفضلي
1023
01:26:40,700 --> 01:26:42,940
عزيزتي ، أين الإفطار؟
1024
01:26:49,220 --> 01:26:52,300
إنهم يفتقدونك حقًا في المنزل
1025
01:26:53,420 --> 01:26:54,900
أنا أفتقدكم أيضًا
1026
01:27:16,260 --> 01:27:20,700
السيدة (هناء) تقول أن هذا هنا كذبة صغيرة
1027
01:27:20,700 --> 01:27:27,340
حتى إن الرجال يتزوجون مرتين
أو ثلاثة بدون علم زوجاتهم
1028
01:27:27,340 --> 01:27:29,780
و يسامحوهم -
"علينا الإنتقال إلي "مصر -
1029
01:27:32,140 --> 01:27:34,300
أنا حقًا أقدر مجيئك إلي هنا
1030
01:27:35,940 --> 01:27:37,580
لكني لا أستطيع مسامحته
1031
01:27:39,180 --> 01:27:40,340
أنا آسفة
1032
01:28:08,380 --> 01:28:09,820
أقالت للتو (كريسبي)؟
"كريسبي=مقرمش"
1033
01:28:12,540 --> 01:28:13,540
عزيزتي
1034
01:28:15,620 --> 01:28:17,340
أحمد) يحبك حقًا)
1035
01:28:18,140 --> 01:28:20,100
وهم أيضًا
1036
01:28:20,620 --> 01:28:24,620
لا يوجد زواج مثالي ، إنظري إليّ ووالدك
1037
01:28:25,220 --> 01:28:27,860
أمي ، لقد كذب عليّ
1038
01:28:28,700 --> 01:28:30,100
لا يمكنني الوثوق به
1039
01:28:31,020 --> 01:28:33,020
أيمكنني أن أسألك شيئًا ، عزيزتي؟
1040
01:28:33,020 --> 01:28:34,820
لما لا يمكنك مسامحته؟
1041
01:28:34,820 --> 01:28:36,660
مسامحته؟
1042
01:28:37,300 --> 01:28:39,180
أبي ، أنت من بين كل الناس
1043
01:28:39,180 --> 01:28:41,060
لقد إرتكب خطأ
1044
01:28:42,820 --> 01:28:44,220
كلنا نرتكب الأخطاء
1045
01:28:45,620 --> 01:28:47,820
لكن عليك سؤال نفسك إذا كنتِ تحبينه
1046
01:28:48,780 --> 01:28:50,380
هل تريدين قضاء بقية حياتك معه؟
1047
01:32:27,020 --> 01:32:28,380
لا تفسد البدلة
1048
01:32:39,380 --> 01:32:42,900
عندما علمت أنك ستنتزعني من حياتي
بدون موافقتي
1049
01:32:42,900 --> 01:32:45,220
شعرت كأنني أُختُطِفت
1050
01:32:46,220 --> 01:32:49,900
فكرت أنه عليك معرفة نفس الشعور
لكنه شىء نستطيع تجاوزه
1051
01:32:49,900 --> 01:32:51,460
نحن متعادلان
1052
01:32:54,620 --> 01:32:57,220
هل أنت مستعدة لهذا؟ -
أنا أحب المغامرات -
1053
01:32:57,900 --> 01:33:01,500
و أحب "مصر" والأهم أنني أحبك
1054
01:33:03,420 --> 01:33:05,220
هناك قواعد هنا يا صاح
1055
01:33:05,220 --> 01:33:07,300
إذا كنا سنعيش هنا عليك الإعتياد عليها
1056
01:33:07,300 --> 01:33:08,700
تبًا للقواعد
1057
01:33:20,020 --> 01:33:21,340
ما هذا؟
1058
01:33:21,340 --> 01:33:22,860
إفتحيه
1059
01:33:22,860 --> 01:33:23,860
حسنًا
1060
01:33:23,860 --> 01:33:26,340
إفتحيه ، إفتحيه ، إفتحيه -
حسنًا ، حسنًا -
1061
01:33:26,340 --> 01:33:29,500
إنها دعوة لمعرض فني
1062
01:33:29,500 --> 01:33:31,820
مهلاً ، أهذا عرضك الفني؟
1063
01:33:31,820 --> 01:33:33,460
أجل ، معرضي
1064
01:33:34,660 --> 01:33:36,100
عمر) ، هذا مذهل)
1065
01:33:39,540 --> 01:33:41,660
(لا قبلة من أجل (عمر
1066
01:33:49,500 --> 01:33:50,900
هيا لنرقص
1067
01:33:50,900 --> 01:33:52,860
"تعجبني تلك الـ"كوشة
1068
01:33:54,980 --> 01:33:56,540
مرحبًا
1069
01:34:01,500 --> 01:34:03,140
إرقصي ، إرقصي ، إرقصي
1070
01:34:03,140 --> 01:34:04,500
لا ، لا
1071
01:34:04,500 --> 01:34:05,580
لا
1072
01:34:05,580 --> 01:34:06,900
إرقصي ، إرقصي
1073
01:34:06,900 --> 01:34:08,180
من فضلك
1074
01:34:08,180 --> 01:34:10,260
هيا ، هيا
1075
01:34:10,260 --> 01:34:11,580
هيا ، هيا
1076
01:34:11,580 --> 01:34:14,940
ها أنت ذا
هل أنت بخير؟
1077
01:34:14,940 --> 01:34:15,940
هل أنت بخير؟ -
أنا بخير -
1078
01:34:43,000 --> 01:34:58,000
# تـرجـمـة #
||(NoObiE) - شريف عمرو||94816
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.