Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,050 --> 00:00:02,590
There's a type of "good" that refers to "good intentions" from your friends.
2
00:00:02,590 --> 00:00:04,380
I call it "Asian Pressure."
3
00:00:04,380 --> 00:00:07,020
Please respect my client, Sir.
4
00:00:07,020 --> 00:00:11,470
- Hey! You—
- What does this have to do with you, Sir?
5
00:00:11,470 --> 00:00:14,430
I heard that this temple is very effective.
6
00:00:14,430 --> 00:00:17,960
But I also got this fortunate that says marriage is unlikely.
7
00:00:17,960 --> 00:00:22,200
If you can get it done, I will join immediately.
8
00:00:22,200 --> 00:00:24,400
Today is that one day of the month.
9
00:00:24,400 --> 00:00:27,340
It has already been nine years since your divorce. You're still wearing your wedding ring.
10
00:00:27,340 --> 00:00:30,160
You just don't want to admit you regret the divorce.
11
00:00:30,160 --> 00:00:31,540
What? Did you get into an accident?
12
00:00:31,540 --> 00:00:34,990
Whose car accident were you spouting nonsense about on the phone?
13
00:00:34,990 --> 00:00:38,090
I didn't expect to see you here. Player.
14
00:00:38,090 --> 00:00:40,920
- I'm not a player.
- Little Piggy, you're so cute.
15
00:00:40,920 --> 00:00:43,100
Did you forget that your brother and I are already married?
16
00:00:43,100 --> 00:00:47,390
May I ask Ms. Yan Fei if you are willing to accept hairstylist No. 29's invitation?
17
00:00:47,390 --> 00:00:49,080
You better tell me the truth!
18
00:00:49,080 --> 00:00:52,530
We only went to the hair salon where he works to wash my hair.
19
00:00:52,530 --> 00:00:55,400
If one day, my goddess appears in front of me,
20
00:00:55,400 --> 00:00:59,830
I can help cut and style her hair.
21
00:01:01,730 --> 00:01:04,360
♫ I've written your name ♫
22
00:01:04,360 --> 00:01:07,070
♫ Fated to be together for life ♫
23
00:01:07,070 --> 00:01:10,380
♫ We've both been hurt a few times ♫
24
00:01:10,380 --> 00:01:12,360
♫ And now we've grown ♫
25
00:01:12,360 --> 00:01:15,090
♫ Living in this city ♫
26
00:01:15,090 --> 00:01:17,050
♫ It's so easy to get lost ♫
27
00:01:17,050 --> 00:01:21,270
♫ So blessed to be in love with each other ♫
28
00:01:22,960 --> 00:01:25,720
♫ We've written the same address ♫
29
00:01:25,720 --> 00:01:28,320
♫ From now on, we'll live life together ♫
30
00:01:28,320 --> 00:01:31,000
♫ Our story ♫
31
00:01:31,000 --> 00:01:33,680
♫ Is just beginning ♫
32
00:01:33,680 --> 00:01:36,450
♫ We've exchanged rings ♫
33
00:01:36,450 --> 00:01:41,800
♫ Happy or sad, we'll face it all together from now on ♫
34
00:01:41,800 --> 00:01:45,410
♫ Always be with you ♫
35
00:01:51,660 --> 00:01:54,430
♫ We'll support each other from now on ♫
36
00:01:54,430 --> 00:01:57,150
♫ I promise, your smile ♫
37
00:01:57,150 --> 00:02:01,410
♫ Will be more real than before ♫
38
00:02:03,150 --> 00:02:06,070
♫ Always be with you ♫
39
00:02:13,040 --> 00:02:15,710
♫ Your love is like a diamond ♫
40
00:02:15,710 --> 00:02:18,440
♫ Zero defect, so genuine ♫
41
00:02:18,440 --> 00:02:23,650
♫ Love needs no explanation ♫
42
00:02:23,650 --> 00:02:26,320
♫ We'll be holding hands for the rest of our lives ♫
43
00:02:26,320 --> 00:02:30,570
Love Is Science?
44
00:02:30,570 --> 00:02:38,610
Timing and Subtitles by the Scientific Love Team @viki.com
45
00:03:48,800 --> 00:03:50,490
What are you doing?
46
00:03:54,400 --> 00:03:57,420
Million Convenience Store
47
00:03:58,160 --> 00:03:59,980
Welco—
48
00:04:01,690 --> 00:04:03,660
Small (Ice)
49
00:04:04,660 --> 00:04:06,130
Ring me up.
50
00:04:06,130 --> 00:04:08,280
Hurry!
51
00:04:08,280 --> 00:04:10,150
- Thank you.
- Thank you.
52
00:04:11,570 --> 00:04:13,120
Voodoo
53
00:04:13,120 --> 00:04:16,880
Sorry, sorry. I thought it was the air conditioner that was blowing on me so when I opened my eyes
54
00:04:16,880 --> 00:04:21,690
and saw you there, I... just reacted.
55
00:04:21,690 --> 00:04:23,550
Sorry.
56
00:04:24,700 --> 00:04:27,230
I was originally afraid of waking you up,
57
00:04:27,780 --> 00:04:30,220
but I unexpectedly scared you.
58
00:04:30,220 --> 00:04:33,680
I was the one who scared you, right? I'm so ridiculous.
59
00:04:33,680 --> 00:04:38,540
At my age, no one would be interested in me.
60
00:04:39,290 --> 00:04:41,510
Who said so?
61
00:04:41,510 --> 00:04:43,630
The data.
62
00:04:44,180 --> 00:04:46,720
My company's matching system shows
63
00:04:46,720 --> 00:04:50,890
the most popular women are the young, beautiful girls under 25.
64
00:04:50,890 --> 00:04:54,520
Male members, regardless of age,
65
00:04:54,520 --> 00:04:58,130
will definitely choose the younger ones when given the choice.
66
00:04:59,080 --> 00:05:03,850
Of course, there are outliers, but those are rare. They only make up about five percent of the whole.
67
00:05:03,850 --> 00:05:06,890
Especially the kind who have been divorced before...
68
00:05:09,300 --> 00:05:13,050
I was talking about our female members' circumstances.
69
00:05:13,680 --> 00:05:18,840
In any case, I'm almost in the unwanted five percent.
70
00:05:21,200 --> 00:05:23,720
I don't care about some data.
71
00:05:23,720 --> 00:05:26,770
I'm twenty-seven years old and I choose you.
72
00:05:27,350 --> 00:05:29,880
No matter how old you are, 30, 40, 50, or 60.
73
00:05:29,880 --> 00:05:33,460
Even if you are divorced, I would choose you.
74
00:05:37,740 --> 00:05:39,440
Why?
75
00:05:40,070 --> 00:05:42,030
Because it's you.
76
00:05:42,030 --> 00:05:45,250
No matter how old you are, you are still you.
77
00:05:48,060 --> 00:05:52,940
Of course, it is under the premise of having that choice.
78
00:05:52,940 --> 00:05:56,360
You're already married so I can't choose you.
79
00:05:58,990 --> 00:06:00,990
Let me.
80
00:06:06,860 --> 00:06:09,960
Even though you're just saying those things to encourage me,
81
00:06:09,960 --> 00:06:13,090
I'm very happy to hear it.
82
00:06:13,090 --> 00:06:15,480
I'm serious.
83
00:06:15,480 --> 00:06:18,790
Have you forgotten the spectacle at your high school graduation?
84
00:06:18,790 --> 00:06:22,120
Wow, those pursuers of yours filled up and blocked the whole hallway.
85
00:06:22,120 --> 00:06:25,640
Afterward, you told me to sell those flowers they gifted to you to the flower shop.
86
00:06:25,640 --> 00:06:27,800
I even made a few thousand out of that.
87
00:06:27,800 --> 00:06:32,320
So... age or even...
88
00:06:32,320 --> 00:06:34,740
divorce status is not important at all.
89
00:06:34,740 --> 00:06:38,590
In a certain moment or in someone's eyes, you are the one.
90
00:06:45,460 --> 00:06:51,230
Little Piggy, you're basically a little angel who walks amongst humans.
91
00:06:53,250 --> 00:06:55,750
Thank you for your one good deed a day.
92
00:06:55,750 --> 00:06:58,450
Having you as my cheerleader
93
00:06:58,450 --> 00:07:00,210
is really great!
94
00:07:17,720 --> 00:07:20,230
I don't care about some data.
95
00:07:20,230 --> 00:07:23,200
I'm 27 years old and I choose you.
96
00:07:23,890 --> 00:07:26,390
No matter how old you are, 30, 40, 50, or 60.
97
00:07:26,390 --> 00:07:29,880
Even if you are divorced, I still choose you.
98
00:07:49,840 --> 00:07:53,460
Divorce Agreement
99
00:08:02,610 --> 00:08:06,430
I originally thought that a divorce was just
100
00:08:06,430 --> 00:08:09,280
the separation of two people who no longer loved each other.
101
00:08:10,000 --> 00:08:13,340
At that moment, I realized
102
00:08:13,340 --> 00:08:17,490
that separating and being abandoned are different things.
103
00:08:17,490 --> 00:08:22,290
Feeling abandoned made me seem
104
00:08:22,290 --> 00:08:25,890
like a piece of gum that has been spit out because it lost its flavor.
105
00:08:35,660 --> 00:08:38,630
Divorced status is not important at all.
106
00:08:38,630 --> 00:08:42,620
In a certain moment or in someone's eyes,
107
00:08:42,620 --> 00:08:44,540
you are the one.
108
00:08:47,500 --> 00:08:50,220
For a piece of gum like me,
109
00:08:50,220 --> 00:08:52,470
being acknowledge once again
110
00:08:52,470 --> 00:08:55,560
has really given me great comfort.
111
00:08:55,560 --> 00:08:59,250
Thanks, Little Piggy.
112
00:09:06,500 --> 00:09:10,170
You've finally redeemed yourself now.
113
00:09:18,290 --> 00:09:22,610
I don't think I've ever heard her mention her husband before.
114
00:09:27,680 --> 00:09:30,660
For a couple to be separated in two places,
115
00:09:30,660 --> 00:09:34,710
not living together and not seeing each other often,
116
00:09:36,330 --> 00:09:38,250
is that normal?
117
00:09:40,090 --> 00:09:43,880
Wang Hsuan Yang, how many times did I tell you? If you didn't shower, you're not allowed to lay in bed.
118
00:09:43,880 --> 00:09:45,980
Wife, I'm really tired today. Can I—
119
00:09:45,980 --> 00:09:48,890
No. Get out. I don't want to see you.
120
00:09:48,890 --> 00:09:53,030
Don't be mad. Don't be mad. Don't forget that you're pregnant, okay?
121
00:09:54,790 --> 00:09:56,740
Go away!
122
00:10:00,900 --> 00:10:03,650
It seems like all married couples are like this.
123
00:10:03,650 --> 00:10:07,590
I've never been married so I'm just making a problem out of nothing.
124
00:10:13,360 --> 00:10:16,610
Miss Cho, I've gone through your information.
Love Is Science
125
00:10:16,610 --> 00:10:19,030
You own a car, a house, and are debt-free.
126
00:10:19,030 --> 00:10:20,750
You can live very well on your own, too.
127
00:10:20,750 --> 00:10:24,600
Why do you want to get married all of a sudden? In three months too?
128
00:10:29,610 --> 00:10:31,480
This is...
129
00:10:31,480 --> 00:10:33,430
The groom was my ex-boyfriend.
130
00:10:33,430 --> 00:10:37,830
I want to get married before him, even if it is only by one day.
131
00:10:39,100 --> 00:10:44,460
Miss Cho, may I dare ask if you still love him?
132
00:10:46,570 --> 00:10:47,900
Love?
133
00:10:47,900 --> 00:10:54,460
Why would I love a man who wasted my youth and betrayed me?
134
00:10:54,460 --> 00:10:56,810
I chose to break up.
135
00:10:56,810 --> 00:10:58,930
I wasn't abandoned.
136
00:11:00,450 --> 00:11:04,610
Because I believed that I deserve a better man.
137
00:11:04,610 --> 00:11:08,350
I will prove to him that he is wrong.
138
00:11:08,350 --> 00:11:11,310
He is extremely wrong.
139
00:11:11,310 --> 00:11:13,240
Well said.
140
00:11:16,510 --> 00:11:18,840
I've seen your seminars online.
141
00:11:18,840 --> 00:11:24,480
I agree with you very much. Marriage is like finding a business partner.
142
00:11:24,480 --> 00:11:28,450
I believe with my background and your professionalism,
143
00:11:28,450 --> 00:11:32,890
you can help me find my best business partner very quickly.
144
00:11:34,320 --> 00:11:37,290
Miss Cho, I've already filled out your basic information.
145
00:11:37,290 --> 00:11:40,830
Please spend some time filling out the questionnaire below.
146
00:11:42,400 --> 00:11:45,830
"How many boyfriends have you had before?"
147
00:11:45,830 --> 00:11:48,820
"What about your ex-boyfriend were you attracted to most?"
148
00:11:48,820 --> 00:11:52,770
"What did your ex-boyfriend do that you could not stand most?"
149
00:11:52,770 --> 00:11:57,440
"What was the most unforgettable memory you had with your ex-boyfriend?"
150
00:12:01,200 --> 00:12:02,900
I've already said this before;
151
00:12:02,900 --> 00:12:08,910
ex-boyfriends are in the past. I don't understand why I have to answer these questions.
152
00:12:10,330 --> 00:12:12,170
Miss Cho...
153
00:12:12,170 --> 00:12:17,700
If two strangers want to be a perfect match, what do you think is the most important thing?
154
00:12:17,700 --> 00:12:20,960
Education, experience, or financial abilities?
155
00:12:20,960 --> 00:12:23,160
All of them, right?
156
00:12:23,160 --> 00:12:29,010
All three are important, but the most important is having the same values.
157
00:12:29,010 --> 00:12:31,990
A member once said that the most unforgettable memory
158
00:12:31,990 --> 00:12:35,080
was when she accidentally farted in the elevator.
159
00:12:35,080 --> 00:12:37,820
She felt so embarrassed that she wanted to disappear from the face of the earth.
160
00:12:37,820 --> 00:12:43,200
Unexpectedly, her boyfriend at the time took the initiative to apologize to everyone, saying that he was the one who farted.
161
00:12:43,200 --> 00:12:47,810
So in comparison to other conditions, that member cares more about
162
00:12:47,810 --> 00:12:49,910
being protected.
163
00:12:51,220 --> 00:12:57,100
So Miss Cho, what did your ex-boyfriend do that you couldn't stand most?
164
00:13:00,400 --> 00:13:03,990
He relied on me for a living, yet he still cheated.
165
00:13:05,630 --> 00:13:09,150
What about him were you attracted to most?
166
00:13:10,350 --> 00:13:15,190
His personality was great. When I yelled at him, he didn't talk back.
167
00:13:15,190 --> 00:13:20,810
So in comparison to education and experience, you care more about someone who'll accept you.
168
00:13:20,810 --> 00:13:26,720
In comparison to financial abilities, you care more about someone who's loyal, right?
169
00:13:26,720 --> 00:13:29,420
Loyal? That's the most fundamental, isn't it?
170
00:13:29,420 --> 00:13:30,850
That may not be.
171
00:13:30,850 --> 00:13:34,270
Some members view financial abilities as more important than loyalty.
172
00:13:36,830 --> 00:13:38,860
Okay.
173
00:13:38,860 --> 00:13:42,920
Even though there's a lot of questions, I still ask that you answer them honestly.
174
00:13:42,920 --> 00:13:45,050
If you have any questions, you can ask me.
175
00:14:02,120 --> 00:14:06,820
Voodoo
176
00:14:06,820 --> 00:14:10,020
You normally hate taking jobs for music video shoots,
177
00:14:10,020 --> 00:14:12,520
yet you actually volunteered yourself today.
178
00:14:12,520 --> 00:14:16,190
Could it be that it is because it is Stella's MV (music video)?
179
00:14:16,190 --> 00:14:18,000
Obviously.
180
00:14:18,000 --> 00:14:24,250
Do you know how lucky I am to be able to stand in close proximity to my wife and do her hair?
181
00:14:25,810 --> 00:14:29,810
I'm going to say this now, the Nation's Wife goes to me,
182
00:14:29,810 --> 00:14:32,790
and the Nation's Mistress is all yours.
183
00:14:32,790 --> 00:14:35,260
Her name is Hsueh Er, not Mistress.
184
00:14:35,260 --> 00:14:38,340
She's just someone who acts as the mistress often, that's all.
185
00:14:38,340 --> 00:14:41,270
You can say it like that,
186
00:14:41,270 --> 00:14:43,780
but I heard that her personality is really bad.
187
00:14:43,780 --> 00:14:45,370
Who did you hear that from?
188
00:14:45,370 --> 00:14:49,150
She just looks like a bad woman.
189
00:14:49,150 --> 00:14:50,890
Wrong.
190
00:14:51,910 --> 00:14:56,130
You stay away from Stella.
191
00:14:56,130 --> 00:14:58,600
Today, Hsuan Yu is responsible for Stella.
192
00:14:58,600 --> 00:15:00,700
- Why?
- "Why?"
193
00:15:00,700 --> 00:15:04,800
I hired you to work, not to chase after celebrities.
194
00:15:04,800 --> 00:15:08,820
Bring out your professionalism. Don't embarrass Voodoo.
195
00:15:12,760 --> 00:15:14,770
You two are not allowed to switch secretly.
196
00:15:14,770 --> 00:15:16,900
I will check.
197
00:15:45,330 --> 00:15:46,340
Finally.
198
00:15:46,340 --> 00:15:48,410
Okay, let me take a look.
199
00:15:54,100 --> 00:16:00,080
From your keyword analysis, you require that your partner has financial abilities and independence.
200
00:16:00,080 --> 00:16:03,220
We will arrange dates for you with these two in mind.
201
00:16:03,680 --> 00:16:08,080
During the matching, we may not find someone to completely fit the criteria
202
00:16:08,080 --> 00:16:11,220
so we will forgo some traits according to the circumstances.
203
00:16:11,220 --> 00:16:17,170
For example, older than forty, successful career, handsome,
204
00:16:17,170 --> 00:16:22,060
effectively gets things done, funny, gentle, filial, and not against flash marriages.
205
00:16:22,060 --> 00:16:28,620
You will probably only find those traits in a romance novel about a domineering boss or a scam.
206
00:16:30,320 --> 00:16:33,120
I understand. Let's go according to your plans.
207
00:16:33,120 --> 00:16:37,930
If you don't have any other questions, let's sign the contract.
208
00:16:48,030 --> 00:16:50,430
Cho Nai Hui
209
00:17:12,240 --> 00:17:15,580
Damn, it's the mistress.
210
00:17:17,110 --> 00:17:19,340
Hello, please sit here.
211
00:17:22,090 --> 00:17:23,960
I'm going to straighten your hair first.
212
00:17:23,960 --> 00:17:28,350
Then I will add some hairpieces to your bangs to add volume to it.
213
00:17:28,350 --> 00:17:30,990
Okay, please take care of me then.
214
00:17:30,990 --> 00:17:32,450
Okay.
215
00:17:38,830 --> 00:17:40,910
Here. Here.
216
00:17:40,910 --> 00:17:42,980
Stella is here!
217
00:17:42,980 --> 00:17:48,350
She is here. My national wife, the goddess, Stella.
218
00:17:58,850 --> 00:18:00,670
Good morning.
219
00:18:13,110 --> 00:18:16,230
Excuse me. I'm going to explain everything to you. In order to complement today's outfit,
220
00:18:16,230 --> 00:18:20,160
- we—
- Just do it first. There's not much time.
221
00:18:22,940 --> 00:18:24,570
Okay.
222
00:18:25,930 --> 00:18:27,860
Here, Stella.
223
00:18:35,390 --> 00:18:36,590
Here.
224
00:18:36,590 --> 00:18:39,100
I don't want apples, I want dates.
- Okay.
225
00:18:55,670 --> 00:18:58,190
How long has it been since she washed her hair?
226
00:18:58,190 --> 00:18:59,790
It is fine.
227
00:19:06,140 --> 00:19:08,180
Hey, what are you feeling about for?
228
00:19:08,180 --> 00:19:13,220
Why aren't you doing anything? Does your family control time? Do you think we have a lot of time?
229
00:19:13,220 --> 00:19:18,200
We only have thirty minutes before the shoot. If you don't get her hairstyle done by then,
230
00:19:18,200 --> 00:19:22,370
are you going to take responsibility for it? No, I mean can you afford to take responsibility for it?
231
00:19:22,370 --> 00:19:23,970
Speed up!
232
00:19:23,970 --> 00:19:26,880
Okay. I'm sorry. I will do it as fast as I can.
233
00:19:36,000 --> 00:19:38,220
Is this comfortable?
234
00:19:44,100 --> 00:19:46,820
Is there anything else that needs to be altered?
235
00:19:56,730 --> 00:19:58,610
Is this all right?
236
00:20:08,370 --> 00:20:11,740
- If you need any alterations, I can—
- Enough.
237
00:20:15,640 --> 00:20:18,760
Hello? Chien Chang Ching.
238
00:20:18,760 --> 00:20:21,450
You asked us to give your salon a chance, right?
239
00:20:21,450 --> 00:20:23,580
I gave you guys a chance
240
00:20:23,580 --> 00:20:25,430
and let you guys make some money.
241
00:20:25,430 --> 00:20:27,130
Are you messing with me?
242
00:20:27,130 --> 00:20:32,160
What kind of rotten hairstylist did you find? His skills are horrible, and he is slow.
243
00:20:32,160 --> 00:20:34,330
We only have thirty minutes until the shoot.
244
00:20:34,330 --> 00:20:38,360
Hurry up and send a replacement. Someone, whose skills are on par with yours, all right?
245
00:20:38,360 --> 00:20:43,020
Keep in mind to not let those "stray cats and dogs" (nobodies) that you keep at your salon
246
00:20:43,020 --> 00:20:46,760
come here to ruin my Stella's hair, okay?
247
00:21:01,540 --> 00:21:03,820
Voodoo
248
00:21:05,950 --> 00:21:09,660
It is so late. Are you still waiting for me?
249
00:21:09,660 --> 00:21:15,100
Hey. You are... Chiao An Na's friend.
250
00:21:15,100 --> 00:21:19,510
That... Not-destined Sister-in-law.
251
00:21:20,880 --> 00:21:23,480
Did Hsuan Yu not stay today?
252
00:21:23,480 --> 00:21:30,190
Today, Hsuan Yu... wasn't in the best state so he left.
253
00:21:53,470 --> 00:22:00,040
Ru Yue Noodle Shop
254
00:22:03,580 --> 00:22:07,570
Are you asleep? Do you want to eat a midnight snack?
255
00:22:12,920 --> 00:22:15,690
Do you want to walk around in Twatutia?
256
00:22:20,020 --> 00:22:22,790
I heard there will be fireworks.
257
00:22:35,430 --> 00:22:39,120
Wang Hsuan Yu! Hey!
258
00:22:40,930 --> 00:22:44,630
Wang Hsuan Yu! Hey!
259
00:23:16,920 --> 00:23:18,970
Damn it.
260
00:23:29,080 --> 00:23:32,190
Here we go.
261
00:24:10,440 --> 00:24:13,060
Are you a delinquent child from the village?
262
00:24:13,060 --> 00:24:16,390
Throwing rocks and breaking my window in the middle of the night.
263
00:24:18,950 --> 00:24:23,480
Did I unknowingly do something to offend you?
264
00:24:26,080 --> 00:24:27,780
I'm sorry.
265
00:24:27,780 --> 00:24:32,620
I was afraid of waking Hsuan Yang and Sister-in-law up so I used this method to get your attention.
266
00:24:32,620 --> 00:24:35,380
I just accidentally...
267
00:24:35,380 --> 00:24:39,050
It's a good thing they weren't mad.
268
00:24:39,050 --> 00:24:41,190
You could've called me.
269
00:24:41,190 --> 00:24:43,870
Well, you have to pick up.
270
00:24:52,650 --> 00:24:56,520
You really... did... call... many times.
271
00:24:56,520 --> 00:24:59,590
Do you have urgent matters concerning me?
272
00:25:03,040 --> 00:25:06,470
Didn't you bump into the corner... that day?
273
00:25:06,470 --> 00:25:09,030
I want to see if you are better.
274
00:25:09,030 --> 00:25:12,360
I-I'm fine.
275
00:25:15,200 --> 00:25:20,090
Okay. Then do you want to eat a midnight snack?
276
00:25:20,990 --> 00:25:25,820
Okay. Let me think about what there is to get.
277
00:25:25,820 --> 00:25:28,130
What do you want to eat?
278
00:25:35,020 --> 00:25:37,630
What kind of midnight snack is this?
279
00:25:37,630 --> 00:25:42,060
Even if there's no chicken cutlet or pearl milk tea, we should at least have some popcorn chicken, right?
280
00:25:42,060 --> 00:25:46,770
Once you pass thirty, how could your metabolism possible break those things down?
281
00:25:46,770 --> 00:25:52,390
Don't worry, veggie sticks taste pretty good if you really savor them.
282
00:26:00,260 --> 00:26:08,170
This clearly tastes like... a punishment you get for losing a game of truth or dare.
283
00:26:11,560 --> 00:26:17,530
No, really, did I unknowingly make you mad?
284
00:26:18,640 --> 00:26:21,600
Just eat. Why so much nonsense?
285
00:26:21,600 --> 00:26:26,640
Haven't you ever heard that vegetables are humans' best friends?
286
00:26:27,240 --> 00:26:29,630
Isn't that supposed to be dogs?
287
00:26:37,660 --> 00:26:41,710
Do you know when tomatoes are fruits and when they are vegetables?
288
00:26:41,710 --> 00:26:44,000
When it's stir-fried, it's a vegetable, and
289
00:26:44,000 --> 00:26:46,640
- when it's eaten raw, it's a fruit.
- Wrong!
290
00:26:46,640 --> 00:26:50,230
According to biology, tomatoes are fruits. The U.S. government,
291
00:26:50,230 --> 00:26:54,570
in order to get more tax money, taxed it as a vegetable.
292
00:26:55,970 --> 00:26:59,020
Do you know what is a relative to carrots?
293
00:26:59,020 --> 00:27:02,080
- Daikon.
- Wrong! It is this!
294
00:27:02,080 --> 00:27:05,590
Daikon is Brassicales (4 petals). Carrot is Apiaceae (5 petals).
295
00:27:05,590 --> 00:27:09,100
Their flowers have five petals.
296
00:27:11,990 --> 00:27:14,860
You came to see me because you have something to talk to me about, right?
297
00:27:14,860 --> 00:27:19,930
There's no way you came to see me in the middle of the night just to eat carrots.
298
00:27:33,190 --> 00:27:37,730
Do you know what's the difference between growing up and maturing?
299
00:27:43,170 --> 00:27:47,000
Growing up is understanding things you didn't know before.
300
00:27:47,000 --> 00:27:51,100
Maturing is understanding things but pretending not to.
301
00:27:53,080 --> 00:27:55,480
Did you go to the salon?
302
00:27:58,090 --> 00:28:02,240
I didn't mean to keep it in.
303
00:28:02,740 --> 00:28:09,240
I just think that it's a little embarrassing.
304
00:28:09,240 --> 00:28:12,310
A little... shameful.
305
00:28:14,870 --> 00:28:17,420
What is there to be embarrassed or ashamed about?
306
00:28:17,420 --> 00:28:22,200
Don't you remember that I told you never to think that way?
307
00:28:22,200 --> 00:28:25,360
There will be a day when they regret it.
308
00:28:25,360 --> 00:28:28,840
Looking back now, is that true?
309
00:28:34,580 --> 00:28:37,820
Little Piggy, you are the best.
310
00:28:37,820 --> 00:28:42,220
No one can say you're not good enough. Yourself included.
311
00:28:42,220 --> 00:28:44,090
Understand?
312
00:29:03,320 --> 00:29:06,190
Can I ask you a favor?
313
00:29:12,340 --> 00:29:14,760
Go ahead.
314
00:29:14,760 --> 00:29:19,790
Next time you come with midnight snacks, can you bring chicken cutlets and pearl milk tea?
315
00:29:19,790 --> 00:29:23,390
Please don't bring veggie sticks.
316
00:29:24,220 --> 00:29:26,210
Do you know...
317
00:29:26,210 --> 00:29:29,900
what the first vegetable to go to space was?
318
00:29:34,700 --> 00:29:37,150
Carrots!
319
00:29:37,150 --> 00:29:42,240
Why carrots? I'm not a rabbit.
320
00:29:52,230 --> 00:29:53,860
Lab 33 Restaurant & Bar
321
00:30:00,530 --> 00:30:03,800
Miss Cho, please sit.
322
00:30:05,510 --> 00:30:08,850
Are you going to a meeting later?
323
00:30:11,450 --> 00:30:16,510
I have a meeting in the evening so I hope that things will be efficient and quick.
324
00:30:23,940 --> 00:30:27,880
Why have you changed your clothing style today?
325
00:30:27,880 --> 00:30:28,960
Because...
326
00:30:28,960 --> 00:30:31,850
Because planners are supposed to accentuate members,
327
00:30:31,850 --> 00:30:34,680
not to outshine them.
328
00:30:34,680 --> 00:30:37,010
I think this is quite nice.
329
00:30:42,560 --> 00:30:46,790
Here, Miss Cho. This the first person for your arranged date.
330
00:30:48,230 --> 00:30:51,500
The first person is a partner in a well-known accounting firm.
[Tu Ming Chien - Pairing Index: 93%]
331
00:30:51,500 --> 00:30:55,130
He specializes in tax planning.
332
00:30:58,040 --> 00:31:00,740
My life has always gone according to plan.
333
00:31:00,740 --> 00:31:02,930
I got my accounting license at age 28.
334
00:31:02,930 --> 00:31:04,730
I become a partner of my firm at age 35.
335
00:31:04,730 --> 00:31:06,720
I reached financial freedom at age 40.
336
00:31:06,720 --> 00:31:08,160
I first established my career before starting a family.
337
00:31:08,160 --> 00:31:10,760
I am 42 years old this year, so I'm not that young anymore.
338
00:31:10,760 --> 00:31:13,620
I wish to get married within half a year.
339
00:31:14,370 --> 00:31:17,380
I also wish to get married soon.
340
00:31:18,280 --> 00:31:20,570
This is my health report.
Personal Health Report
341
00:31:20,570 --> 00:31:25,120
I hope you can provide a health report from this past year, Miss Cho.
342
00:31:30,010 --> 00:31:32,930
This is the CEO of a technology factory.
343
00:31:32,930 --> 00:31:34,640
He's a golden bachelor.
344
00:31:34,640 --> 00:31:37,440
However, he also has high expectations.
345
00:31:37,440 --> 00:31:39,130
Before this, I've heard
346
00:31:39,130 --> 00:31:42,060
Miss Cho's management over a financial technology merger.
347
00:31:42,060 --> 00:31:44,590
It's an honor to meet you in person today.
348
00:31:45,370 --> 00:31:48,130
- In the finance industry–
- Speak of that,
349
00:31:48,130 --> 00:31:50,720
I'm reminded of when I lead Anpec
350
00:31:50,720 --> 00:31:52,730
in. changing course to developing chips.
351
00:31:52,730 --> 00:31:56,120
Everyone doubted me but I stood my ground against the opinion of the majority...
352
00:32:07,180 --> 00:32:10,970
The third person is a very well-known research and development engineer.
353
00:32:10,970 --> 00:32:13,350
He started his own business when he was still in school.
354
00:32:13,350 --> 00:32:17,490
He's created a lot of very popular apps.
355
00:32:18,930 --> 00:32:24,050
So... you aren't born in 1968?
356
00:32:24,050 --> 00:32:27,490
You're 68 years old?
357
00:32:43,740 --> 00:32:47,830
Voodoo
358
00:32:47,830 --> 00:32:50,480
We haven't even investigated the situation yet.
359
00:32:50,480 --> 00:32:53,460
Yes. Please calm down first. Don't be mad.
360
00:32:53,460 --> 00:32:56,790
It's may not be our Hsuan Yu who leaked the news.
361
00:32:59,690 --> 00:33:02,520
Startline news on Stella, the nation's wife known to be gentle and kind: "Thinks he's a big shot and have poor personal hygiene!!"
362
00:33:02,520 --> 00:33:04,120
Stella is deemed "the nation's wife" for her image as a sweet and pretty girl. However, staff at the MV shoot yesterday said she was very rude, not caring about anyone else. Her hair was also oily, producing smoke as it touched the curling iron.
363
00:33:08,070 --> 00:33:10,450
All right, I will take care of that.
364
00:33:12,260 --> 00:33:14,850
Please give me some time.
365
00:33:16,260 --> 00:33:18,780
They clearly don't have proof of who leaked it,
366
00:33:18,780 --> 00:33:21,850
why are they asking our boos to turn someone over?
367
00:33:23,610 --> 00:33:26,740
I was the one who clearly offended Stella that day.
368
00:33:26,740 --> 00:33:29,550
It's reasonable for them to suspect me.
369
00:33:29,550 --> 00:33:32,090
I know it isn't you.
370
00:33:36,320 --> 00:33:37,600
- Hsuan Yu.
- Yes?
371
00:33:37,600 --> 00:33:39,420
Come here.
372
00:33:42,710 --> 00:33:44,600
It's okay.
373
00:33:55,220 --> 00:33:56,780
Sorry.
374
00:33:56,780 --> 00:33:58,860
Why are you sorry?
375
00:33:59,290 --> 00:34:01,220
I know it isn't you.
376
00:34:01,220 --> 00:34:03,690
Maybe it is me.
377
00:34:03,690 --> 00:34:05,540
You?
378
00:34:06,070 --> 00:34:10,190
You don't even have a FB. Do you even know how to leak news online?
379
00:34:10,190 --> 00:34:13,450
Do you even know where to the page for the breaking news page is?
380
00:34:16,320 --> 00:34:19,440
But, speaking of it, since you were at the scene,
381
00:34:19,440 --> 00:34:22,140
do you know who would leak the news?
382
00:34:23,520 --> 00:34:25,450
I'm not sure.
383
00:34:29,220 --> 00:34:31,210
Forget it, forget it.
384
00:34:31,210 --> 00:34:33,510
It doesn't matter who did it.
385
00:34:33,510 --> 00:34:38,160
What matters if that this has to be resolved before the day ends.
386
00:34:38,160 --> 00:34:40,820
Otherwise, we're the one who's going to get the shorter end of the stick.
387
00:34:43,990 --> 00:34:48,150
Hsuan Yu, even though I know it isn't you,
388
00:34:48,150 --> 00:34:52,660
but...for the sake of Voodoo,
389
00:34:52,660 --> 00:34:56,780
someone has to apologize to Stella.
390
00:34:58,620 --> 00:35:00,450
I'm counting on you.
391
00:35:00,450 --> 00:35:04,990
It's okay. It's not the first time anyway.
392
00:35:30,350 --> 00:35:34,420
Sorry. I was the one who did it.
393
00:35:36,410 --> 00:35:38,390
I know.
394
00:35:45,240 --> 00:35:47,590
I was just trying to stand up for you.
395
00:35:47,590 --> 00:35:50,290
I didn't think it would do the opposite and make things worse for you.
396
00:35:50,790 --> 00:35:53,230
One must take responsibility for one's action. I will go apologize.
397
00:35:53,230 --> 00:35:57,660
It's okay! Does it really matter who apologizes?
398
00:35:57,660 --> 00:36:00,630
Besides, no matter how the celebrities act in private,
399
00:36:00,630 --> 00:36:04,520
protecting their privacy is a part of our work ethic,
400
00:36:05,170 --> 00:36:09,490
Besides, it was my fault to begin with.
401
00:36:09,490 --> 00:36:12,190
Apologizing isn't wrong.
402
00:36:12,890 --> 00:36:15,690
It really isn't fair. Why can Stella as us to respect work ethics
403
00:36:15,690 --> 00:36:17,960
but she doesn't do it herself?
404
00:36:17,960 --> 00:36:20,490
Washing your hair the night before is
405
00:36:20,490 --> 00:36:22,320
the basic respect you can give to hairstylists.
406
00:36:22,320 --> 00:36:25,030
Also, her image is one of a kind angel.
407
00:36:25,030 --> 00:36:26,800
Isn't this basically a scam?
408
00:36:26,800 --> 00:36:28,580
How is she the nation's wife?
409
00:36:28,580 --> 00:36:30,420
It's all a lie!
410
00:36:32,270 --> 00:36:36,490
See. That why Chang Ching didn't let you work on her.
411
00:36:36,490 --> 00:36:40,420
You have to remember that we're hairstylists, not fans.
412
00:36:40,420 --> 00:36:42,740
Just don't be emotional, okay?
413
00:36:42,740 --> 00:36:46,650
From that day on, I became her anti-fan. It's just that
414
00:36:47,890 --> 00:36:49,480
you were the one who was clearly wronged.
415
00:36:49,480 --> 00:36:52,550
Yet the one who's yelled at and is forced to apologize is also you.
416
00:36:52,550 --> 00:36:55,010
So unfair.
417
00:36:59,970 --> 00:37:03,320
It's okay! I'm fine.
418
00:37:03,320 --> 00:37:05,460
Because...
419
00:37:05,460 --> 00:37:09,230
I'm a mature adult now.
420
00:37:10,990 --> 00:37:12,890
What does that mean?
421
00:37:17,130 --> 00:37:20,010
Love is Science Marriage Agency
422
00:37:20,010 --> 00:37:24,740
This is a SWOT (strengths, weaknesses, opportunities, and threats) analysis I made for the first round of arranged dates.
423
00:37:24,740 --> 00:37:28,230
According to the current analysis, the first candidate's biggest strength
424
00:37:28,230 --> 00:37:30,820
is his urgency to get married.
425
00:37:30,820 --> 00:37:34,910
and our work has high degrees of similarity.
426
00:37:36,800 --> 00:37:39,820
This is my health report for this year.
427
00:37:39,820 --> 00:37:45,140
Miss Cho, all three of them have rejected to next arranged date.
428
00:37:50,560 --> 00:37:52,430
Why?
429
00:37:52,430 --> 00:37:56,030
The first one, Mr. Tu, feels that
430
00:37:56,030 --> 00:37:57,550
you are really good at your job
431
00:37:57,550 --> 00:38:00,190
but he thinks that you should slow your pace.
432
00:38:00,190 --> 00:38:01,870
That would make you more cordial
433
00:38:01,870 --> 00:38:05,350
and more approachable, as if there no distance in between.
434
00:38:05,350 --> 00:38:08,390
Then, the second candidate, Mr. Huang,
435
00:38:08,390 --> 00:38:10,540
thinks...
436
00:38:11,990 --> 00:38:14,190
Let me see for myself.
437
00:38:20,090 --> 00:38:22,590
"Miss Cho's seems to have a lot of pressure from work."
438
00:38:22,590 --> 00:38:24,990
"I feel that her eggs may not be very healthy."
439
00:38:24,990 --> 00:38:27,960
"Miss Cho's conversation topics over a meal"
440
00:38:27,960 --> 00:38:30,980
"is like a seminar. It causes indigestion."
441
00:38:30,980 --> 00:38:33,020
"Miss Cho's appearance is too old fashioned."
442
00:38:33,020 --> 00:38:35,300
" She seems like a teacher, supervisor, or director."
443
00:38:35,300 --> 00:38:37,980
"It doesn't make me feel like we're on a date."
444
00:38:37,980 --> 00:38:40,650
I appear old-fashioned?!
445
00:38:44,860 --> 00:38:47,930
I'm already trying so hard to cooperate with them.
446
00:38:47,930 --> 00:38:50,620
What are those comments?
447
00:38:55,280 --> 00:38:57,720
Help me find a new batch.
448
00:38:58,550 --> 00:39:01,530
I know these comments are difficult to receive.
449
00:39:01,530 --> 00:39:04,190
However, when they gave me these feedbacks,
450
00:39:04,190 --> 00:39:06,870
they all mentioned a viewpoint that is similar to your ex-boyfriend's.
451
00:39:06,870 --> 00:39:10,250
That is that you come off too strong and it gives them too much pressure.
452
00:39:10,250 --> 00:39:14,990
- If you don't make a slight change to that—
- I've said this before!
453
00:39:14,990 --> 00:39:17,940
The current me do not want
454
00:39:17,940 --> 00:39:21,950
and do not need to change myself for anyone else.
455
00:39:21,950 --> 00:39:25,030
Or to live as others expect me to!
456
00:39:26,330 --> 00:39:28,320
I didn't think
457
00:39:28,320 --> 00:39:31,060
that you guys would disappoint me this quickly.
458
00:39:31,060 --> 00:39:33,900
Could it be that you all can't even find
459
00:39:33,900 --> 00:39:37,070
one person willing to cooperate with me?
460
00:39:45,220 --> 00:39:48,950
♫ Always be with you ♫
461
00:39:55,100 --> 00:40:00,960
♫ We'll support each other from now on ♫
♫ I promise, your smile... ♫
462
00:40:00,960 --> 00:40:03,570
You guys disappointed me so quickly.
463
00:40:03,570 --> 00:40:06,480
Could it be that you all can't even find
464
00:40:06,480 --> 00:40:09,700
one person willing to cooperate with me?
465
00:40:10,250 --> 00:40:13,090
To be honest, according to our analysis,
466
00:40:13,090 --> 00:40:15,170
those who are willing to compromise do not have qualifications as good as yours.
467
00:40:15,170 --> 00:40:16,800
But those who are worth you striving for
468
00:40:16,800 --> 00:40:19,990
depends on whether you, yourself, are willing to change a bit.
469
00:40:19,990 --> 00:40:22,590
If there's a business partner you want to collaborate with,
470
00:40:22,590 --> 00:40:25,130
but you aren't the partner she/he want,
471
00:40:25,130 --> 00:40:29,130
would you give up or would you try your best until the end?
472
00:40:35,370 --> 00:40:37,930
I know what you said is reasonable
473
00:40:37,930 --> 00:40:41,390
but I still can't convince myself
474
00:40:41,390 --> 00:40:45,150
to bow down to get on other people's good side.
475
00:40:50,150 --> 00:40:53,440
I understand. Your values, personality,
476
00:40:53,440 --> 00:40:57,460
Emotional needs, all internal traits can't be changed easily.
477
00:40:57,460 --> 00:41:00,270
But if you want to reach your goal in 3 months,
478
00:41:00,270 --> 00:41:03,810
can't we work on some external traits first?
479
00:41:03,810 --> 00:41:07,140
For example, we can lower your intensity level a bit.
480
00:41:07,140 --> 00:41:09,720
That way it wouldn't be bowing down to get on people's good side
481
00:41:09,720 --> 00:41:13,780
but raising our success rate, right?
482
00:41:20,170 --> 00:41:25,130
Are you sure that doing that would raise the success rate?
483
00:41:25,130 --> 00:41:28,690
Of course. Please believe in my professionalism.
484
00:41:30,770 --> 00:41:33,280
Voodoo
485
00:41:34,810 --> 00:41:36,130
Welcome.
486
00:41:36,130 --> 00:41:38,720
Sorry for asking this of you on such short notice.
487
00:41:38,720 --> 00:41:40,170
It's okay.
488
00:41:40,170 --> 00:41:43,490
This must be Miss Cho.
- Yes.
489
00:41:43,490 --> 00:41:44,820
Hello.
490
00:41:44,820 --> 00:41:47,870
This is the hairstylist I told you about earlier.
491
00:41:47,870 --> 00:41:53,530
I trust his professionalism very much and believe that he will definitely help you find a suitable hairstyle.
492
00:41:53,530 --> 00:41:56,440
Miss Cho, please come this way.
493
00:41:56,440 --> 00:41:58,460
Go on.
494
00:42:03,040 --> 00:42:05,670
Hello. If you are waiting, you can sit in this area.
495
00:42:05,670 --> 00:42:08,770
Would you like any snacks or drinks?
496
00:42:09,290 --> 00:42:11,230
May I ask if you are the owner of Voodoo?
497
00:42:11,230 --> 00:42:15,250
- I am.
- Hello, I am Yan Fei.
498
00:42:15,250 --> 00:42:18,350
I am the person in charge of Love Is Science Marriage Agency.
499
00:42:18,350 --> 00:42:22,590
I want to Voodoo to handle the hairstyles for all our clients.
500
00:42:22,590 --> 00:42:26,300
May I ask where Miss Yan heard of us?
501
00:42:26,300 --> 00:42:28,970
I've heard before that hairstylist #29 is great.
502
00:42:28,970 --> 00:42:31,820
His hairstyles are easy to manage and feel great.
503
00:42:31,820 --> 00:42:33,630
You are very correct.
504
00:42:33,630 --> 00:42:35,940
Our #29 is very outstanding.
505
00:42:35,940 --> 00:42:38,710
Every customer who comes becomes a regular.
506
00:42:38,710 --> 00:42:42,280
Let's not stand as we chat. Come into my office and we can chat over coffee.
507
00:42:42,280 --> 00:42:44,970
- Okay.
- Please come this way.
508
00:42:44,970 --> 00:42:48,750
Boss, when did we say that we were going to change hair salons?
509
00:42:48,750 --> 00:42:50,730
Just now.
510
00:43:00,120 --> 00:43:02,660
Here. Please be careful, it's hot.
511
00:43:11,830 --> 00:43:13,730
Miss Cho.
512
00:43:15,860 --> 00:43:19,990
I understand that change can make people feel uneasy.
513
00:43:19,990 --> 00:43:26,240
But change is also an opportunity for you to start anew.
514
00:43:26,240 --> 00:43:30,630
Are you willing to let me accompany you as you start anew?
515
00:43:39,020 --> 00:43:40,950
I'm leave it all to you.
516
00:43:43,620 --> 00:43:46,080
Then, I'll wrap a towel around you first.
517
00:43:47,590 --> 00:43:51,200
Hello, sweetie.
518
00:43:51,200 --> 00:43:54,710
Of course I miss you. I think about you every second of the day.
519
00:43:54,710 --> 00:44:00,130
Even now, as I'm doing a customer's hair, I've snuck off to call you.
520
00:44:04,830 --> 00:44:08,330
Okay. Okay. The customer is asking for me. I gotta go.
521
00:44:08,330 --> 00:44:12,480
Okay. Okay. I know. Bye bye.
522
00:44:12,480 --> 00:44:14,700
Bye bye.
523
00:44:26,520 --> 00:44:29,730
- Hey, you're that—
- No.
524
00:44:40,550 --> 00:44:45,980
- A**hole.
- A**hole? Who is?
525
00:44:48,930 --> 00:44:51,290
Are you talking about that call just now?
526
00:44:54,030 --> 00:44:58,260
Women. They all need some white lies.
527
00:44:58,260 --> 00:45:02,000
We're both men, you understand.
528
00:45:03,390 --> 00:45:05,400
I don't.
529
00:45:07,550 --> 00:45:11,260
I like men.
530
00:45:41,590 --> 00:45:44,940
♫ Always be with you ♫
531
00:45:51,500 --> 00:45:56,790
♫ We'll support each other from now on ♫
♫ I promise, your smile... ♫
532
00:45:59,390 --> 00:46:03,000
I like men.
533
00:46:37,820 --> 00:46:42,080
Help me throw this away, you're blocking the trash can.
534
00:47:07,960 --> 00:47:10,000
How do you feel about it?
535
00:47:11,590 --> 00:47:14,620
I'm k-kind of not used to it.
536
00:47:14,620 --> 00:47:16,360
This hairstyle is really easy to manage.
537
00:47:16,360 --> 00:47:18,720
- Just-
- Wait! Let me make a note on my phone.
538
00:47:18,720 --> 00:47:21,640
There's no need. I'll just teach you.
539
00:47:21,640 --> 00:47:24,790
Just like this. Twirl twirl twirl.
540
00:47:24,790 --> 00:47:28,390
After you twirl it, grab it a little and it'll be fluffed.
541
00:47:28,390 --> 00:47:31,260
Do you want to give it a try?
542
00:47:31,260 --> 00:47:33,020
Grab a section.
543
00:47:33,020 --> 00:47:36,190
- Then twirl.
- The opposite way.
544
00:47:36,190 --> 00:47:37,720
The o-opposite way.
545
00:47:37,720 --> 00:47:40,000
- Like this.
- Yes. Yes. Yes.
546
00:47:40,000 --> 00:47:44,530
Wow. If you were an aloof beauty when you walked in,
547
00:47:44,530 --> 00:47:49,130
then sitting here now is a heart moving
548
00:47:49,130 --> 00:47:51,190
hot girl.
549
00:48:01,940 --> 00:48:05,470
This hairstyle suits you very well.
550
00:48:05,470 --> 00:48:07,930
What do you think? Not bad, right?
551
00:48:10,370 --> 00:48:14,080
Don't worry. You'll get used to it.
552
00:48:25,170 --> 00:48:28,020
Just follow my instructions and practice in front of a mirror. You get the hang of it really quickly.
553
00:48:28,020 --> 00:48:31,360
If you have any questions, you can always come back to see me.
554
00:48:31,360 --> 00:48:33,250
Okay.
555
00:48:39,560 --> 00:48:43,690
How is it going with Stella? Did you resolve the issue?
556
00:48:43,690 --> 00:48:47,010
We're meeting at her agency company tonight.
557
00:48:47,010 --> 00:48:49,810
And then? How are you going to resolve it?
558
00:48:50,690 --> 00:48:54,650
- Of course, like always.
- Like always?
559
00:48:55,210 --> 00:48:58,400
"I'm really sorry. I'm sorry."
560
00:48:58,400 --> 00:49:02,870
"I promise there won't be a next time." Like that.
561
00:49:02,870 --> 00:49:05,340
What rotten strategy is that?
562
00:49:05,340 --> 00:49:08,930
It doesn't matter if it's rotten. As long as it works, it's a good one.
563
00:49:08,930 --> 00:49:14,090
It's just as you said. Maturing is when you know something but pretend not to.
564
00:49:14,090 --> 00:49:19,080
I think... I've probably matured.
565
00:49:38,330 --> 00:49:40,730
Attack him.
566
00:49:49,820 --> 00:49:53,790
I knew it was you. My judgment was indeed correct.
567
00:49:53,790 --> 00:49:56,730
You're worse than I expected.
568
00:49:56,730 --> 00:50:00,890
He leaked the news right when he got off work.
569
00:50:00,890 --> 00:50:05,730
Manipulating public opinion. Media framing. He is amazing. Are you from the Central Weather Bureau?
570
00:50:05,730 --> 00:50:10,980
He sure knows how to media frame! Boss Chien, if his hairstyling skills were as good as his
571
00:50:10,980 --> 00:50:15,060
skill in plotting against people, then he wouldn't be here today.
572
00:50:15,060 --> 00:50:18,430
I've already figured out his second career path. No need to stay in your salon.
573
00:50:18,430 --> 00:50:22,490
He should join a campaign team as an editor to help others in their election.
574
00:50:22,490 --> 00:50:25,590
He should be a social Kong Ming (famous strategist) or Lü Bu (famous military general).
575
00:50:25,590 --> 00:50:29,280
Make use of his talent! Staying at your salon is a waste of it!
576
00:50:29,280 --> 00:50:32,860
Brother Jason, he has already apologized.
577
00:50:32,860 --> 00:50:35,630
Aren't we here to discuss how to resolve this issue?
578
00:50:35,630 --> 00:50:37,970
Is this the attitude your supposed to have when you are admitting your wrongdoings?
579
00:50:37,970 --> 00:50:40,630
Boss Chien, this lad,
580
00:50:40,630 --> 00:50:44,840
this b*stard went online to randomly spread gossip and slander today.
581
00:50:44,840 --> 00:50:49,590
Do you know how much this affects Stella's image if he keeps it up?
582
00:50:49,590 --> 00:50:53,750
If she lost a sponsorship, can you afford to compensate that?
583
00:50:53,750 --> 00:50:58,970
If you can, I'll let him do whatever he wants. He can spread all the nasty rumors he wants.
584
00:50:58,970 --> 00:51:03,270
I understand. We all understand. Hurry and apologize.
585
00:51:03,270 --> 00:51:05,130
Go on.
586
00:51:08,270 --> 00:51:13,000
Miss Stella, I'm really sorry.
587
00:51:13,000 --> 00:51:16,970
I promise there won't be a next time.
588
00:51:29,430 --> 00:51:32,250
We're really sorry, Miss Stella.
589
00:51:32,250 --> 00:51:33,980
Brother Jason.
590
00:51:37,580 --> 00:51:39,360
Okay, okay!
591
00:51:39,360 --> 00:51:41,570
It's not like we are unreasonable.
592
00:51:41,570 --> 00:51:43,720
To be honest, we don't care about the apology.
593
00:51:43,720 --> 00:51:46,690
The most important part is this.
594
00:51:49,670 --> 00:51:53,390
You need to post this 3 times. You can't change a single word.
595
00:51:53,390 --> 00:51:55,130
Post this on the gossiping forum,
596
00:51:55,130 --> 00:51:58,200
his personal Facebook and Voodo's
597
00:51:58,200 --> 00:52:00,770
Official Fan Page.
598
00:52:03,710 --> 00:52:06,700
All the news leaked online about Stella
599
00:52:06,700 --> 00:52:09,130
are all made up by me, Wang Hsuan Yu.
600
00:52:09,130 --> 00:52:12,600
I'm thankful for Miss Stella's forgiveness and mercy for not investigating this further.
601
00:52:12,600 --> 00:52:14,430
This has made me feel very ashamed.
602
00:52:14,430 --> 00:52:18,750
Miss Stella is exactly how people describe her, beautiful and kind.
603
00:52:18,750 --> 00:52:22,750
She's like an angel amongst us humans. I will sincerely reflect on my own actions.
604
00:52:22,750 --> 00:52:26,640
I will also cheer for Miss Stella from now on.
605
00:52:26,640 --> 00:52:30,100
What do you think? It's pretty well written right?
606
00:52:30,100 --> 00:52:34,330
In a bit, post it. Then, I'll check it before you may leave.
607
00:52:34,330 --> 00:52:37,680
If you don't post it, you can't go.
608
00:52:47,980 --> 00:52:50,750
Statement Draft
609
00:52:59,660 --> 00:53:01,350
President Yan's daughter is here.
610
00:53:01,350 --> 00:53:03,550
Right now? Bring her in.
611
00:53:03,550 --> 00:53:05,410
Don't play anymore. The advertising company is here.
612
00:53:05,410 --> 00:53:07,540
Clean up! Clean up!
613
00:53:10,390 --> 00:53:12,290
Reception Room
614
00:53:15,850 --> 00:53:18,740
Hello, I'm Stella.
615
00:53:22,740 --> 00:53:26,420
You must be the daughter of Beauty Queen's president.
616
00:53:26,420 --> 00:53:30,920
Why did you suddenly come? You didn't even tell us. We could've picked you up.
617
00:53:32,780 --> 00:53:35,240
Excuse me. Excuse me.
618
00:53:35,240 --> 00:53:36,880
We have some outsiders here.
619
00:53:36,880 --> 00:53:39,380
In a bit, after we settle some trivial matters—
620
00:53:39,380 --> 00:53:43,710
Wang Hsuan Yu, why are you here?
621
00:53:45,030 --> 00:53:46,520
Do you two know each other?
622
00:53:46,520 --> 00:53:49,690
Voodoo's Hairstylist Number 29. Who doesn't know him?
623
00:53:49,690 --> 00:53:52,790
My hair was done by him.
624
00:53:52,790 --> 00:53:55,830
His skills great, his personality is nice, and he's handsome.
625
00:53:55,830 --> 00:54:00,090
Ever since I've met him, I can't stand any other hairstylist.
626
00:54:01,060 --> 00:54:05,420
Hsuan Yu, Boss Qian, why are you guys here?
627
00:54:06,590 --> 00:54:09,650
- This is what happened—
- It's like this!
628
00:54:09,660 --> 00:54:13,150
It's because our Stella needs a long-term
629
00:54:13,150 --> 00:54:14,780
talented hairstylist.
630
00:54:14,780 --> 00:54:18,180
So we especially invited with this well-known...
631
00:54:18,180 --> 00:54:20,140
#29 Hairstylist.
632
00:54:20,140 --> 00:54:22,790
#29 Hairstylist to come here
633
00:54:22,790 --> 00:54:24,750
to sign a long-term contract.
634
00:54:24,750 --> 00:54:26,700
That's right. To sign a contract. Contract.
635
00:54:26,700 --> 00:54:28,570
Contract!
636
00:54:29,480 --> 00:54:33,130
That's right. The contract.
637
00:54:34,070 --> 00:54:37,070
Wow. That is great!
638
00:54:37,840 --> 00:54:42,590
But would that mean that I won't be able to get an appointment with Hsuan Yu in the future?
639
00:54:42,590 --> 00:54:45,830
No, no! Of course not.
640
00:54:47,840 --> 00:54:52,000
Miss Yan is our V-VVVIP.
641
00:54:52,000 --> 00:54:55,560
If you need anything, I'm at your beck and call.
642
00:54:55,560 --> 00:54:59,660
That's right, you come first. Stella can wait.
643
00:54:59,660 --> 00:55:01,250
How could I?
644
00:55:01,250 --> 00:55:04,410
You can use him first. You first.
645
00:55:10,890 --> 00:55:12,510
Miss Yan.
646
00:55:14,400 --> 00:55:18,850
Thank you. You must let me treat you to a meal next time to thank you for this.
647
00:55:18,850 --> 00:55:20,890
No problem.
648
00:55:24,490 --> 00:55:27,150
I'll leave first then.
649
00:55:41,630 --> 00:55:43,450
You're a pretty good actor!
650
00:55:43,450 --> 00:55:45,700
No, I'm not! I was scared to death.
651
00:55:45,700 --> 00:55:47,550
But...
652
00:55:49,050 --> 00:55:54,080
The daughter of Beauty Queen's president...what is that?
653
00:55:55,630 --> 00:55:59,060
I almost forgot the most important thing.
654
00:56:00,560 --> 00:56:02,920
Give me a second.
655
00:56:02,920 --> 00:56:05,130
Hello, Mom.
656
00:56:05,750 --> 00:56:09,790
Okay. Okay. I know.
657
00:56:09,790 --> 00:56:14,060
Okay. I'll promise there will be no car accidents next time.
658
00:56:14,060 --> 00:56:16,510
I will definitely finish my dinner.
659
00:56:17,210 --> 00:56:21,100
What? You want to see the victim?!
660
00:56:21,100 --> 00:56:24,780
Why do you want to see him? He's busy.
661
00:56:24,780 --> 00:56:28,190
Busy is budy. Why are you asking what kind of busy he is?
662
00:56:28,190 --> 00:56:30,590
Okay. Okay. Love you, love you!
663
00:56:30,590 --> 00:56:33,950
Okay. Bye-bye, bye-bye! Bye!
664
00:56:36,490 --> 00:56:38,990
That's what that was.
665
00:56:39,920 --> 00:56:44,980
I've known you for such a long time yet I didn't know you had such a prominent background.
666
00:56:44,980 --> 00:56:49,120
Prominent, as if. That's my mom. Not me.
667
00:56:49,120 --> 00:56:51,700
Then I need to thank Mama Yan.
668
00:56:52,550 --> 00:56:58,420
You can say that. One must deal with shameless people in shameless ways.
669
00:57:00,760 --> 00:57:02,210
Why did you come?
670
00:57:02,210 --> 00:57:06,910
Didn't you say that you're very mature?
671
00:57:06,910 --> 00:57:10,190
Yes, yes, I'm a hypocrite.
(lit. translation: slapping one's face)
672
00:57:10,190 --> 00:57:14,460
I'm super immature. Is that okay?
673
00:57:16,110 --> 00:57:20,220
Thank you for being immature. I like the immature you.
674
00:57:20,220 --> 00:57:22,940
♫ Always be with you ♫
675
00:57:26,630 --> 00:57:29,360
♫ Always be with you ♫
676
00:57:36,410 --> 00:57:41,840
♫ We'll support each other from now on ♫
♫ I promise, your smile... ♫
677
00:57:42,930 --> 00:57:47,930
I've known you for such a long time yet I didn't know you had such a prominent background.
678
00:57:47,930 --> 00:57:52,100
Prominent, as if. That's my mom. Not me.
679
00:57:52,100 --> 00:57:54,750
Then I need to thank Mama Yan.
680
00:57:55,490 --> 00:58:01,460
You can say that. One must deal with shameless people in shameless ways.
681
00:58:03,120 --> 00:58:04,600
Why did you come?
682
00:58:04,600 --> 00:58:09,260
Didn't you say that you're very mature?
683
00:58:09,260 --> 00:58:10,900
Yes, yes,
684
00:58:10,900 --> 00:58:12,520
I'm a hypocrite.
(lit. translation: slapping one's face)
685
00:58:12,520 --> 00:58:16,740
I'm super immature. Is that okay?
686
00:58:18,450 --> 00:58:23,300
Thank you for being immature. I like the immature you.
687
00:58:44,400 --> 00:58:47,340
You're slowly turning bad.
688
00:58:47,340 --> 00:58:49,510
You even dare to flirt with an older sister.
689
00:58:49,510 --> 00:58:51,870
You learned this from your brother, didn't you?
690
00:58:53,090 --> 00:58:55,110
Since we're already so immature today,
691
00:58:55,110 --> 00:58:59,110
then let's have chicken cutlet and pearl milk tea later for a midnight snack.
692
00:58:59,110 --> 00:59:00,550
That's a good idea, is it?
693
00:59:00,550 --> 00:59:01,730
My treat.
694
00:59:01,730 --> 00:59:04,540
You're so evil.
695
00:59:05,290 --> 00:59:07,050
Fine, don't eat it.
696
00:59:08,210 --> 00:59:10,510
I never said I'm not eating!
697
00:59:10,510 --> 00:59:12,180
All right. What do you want to eat then?
698
00:59:12,180 --> 00:59:13,890
Which restaurant do you want to eat at?
699
00:59:13,890 --> 00:59:16,370
It's the one that I just mentioned.
700
00:59:32,070 --> 00:59:37,250
So you are that Mr. Busy.
701
01:00:11,590 --> 01:00:14,280
Mom, what are you doing?
702
01:00:14,280 --> 01:00:17,360
Weren't you guys in a rush to have chicken cutlet and pearl milk tea?
703
01:00:17,360 --> 01:00:20,440
It's fine, my treat. Okay?
704
01:00:20,440 --> 01:00:22,920
Go on. Enjoy.
705
01:00:23,630 --> 01:00:25,200
Okay.
706
01:00:36,180 --> 01:00:39,570
Mom, why did you want to see us this late at night?
707
01:00:39,570 --> 01:00:44,440
What is it? Didn't you promised to have dinner with me?
708
01:00:44,440 --> 01:00:48,360
You haven't even sat for 3 minutes yet. Are you already in a rush to leave?
709
01:00:49,740 --> 01:00:52,980
Or did Chiao An Na get into a car accident again?
710
01:00:57,850 --> 01:01:01,860
I did say I'll have dinner but I didn't say now.
711
01:01:01,860 --> 01:01:03,990
If not now, at this moment,
712
01:01:03,990 --> 01:01:08,910
I really don't know until when you're going to put this meal off to.
713
01:01:20,450 --> 01:01:22,830
Who are you? What is your name?
714
01:01:22,830 --> 01:01:24,740
Whose in your family? What's your occupation?
715
01:01:24,740 --> 01:01:27,970
How did you meet my Yan Fei?
716
01:01:27,970 --> 01:01:31,000
Why are you asking so much? How old do you think I am?
717
01:01:31,000 --> 01:01:34,010
Hey. This is the first time my daughter asks me for a favor.
718
01:01:34,010 --> 01:01:35,720
because of someone else.
719
01:01:35,720 --> 01:01:39,560
I think I have the right to know who this person is, don't you think so?
720
01:01:42,120 --> 01:01:44,370
He's a... friend.
721
01:01:44,370 --> 01:01:45,490
Friend?
722
01:01:45,490 --> 01:01:49,220
You came asking me for a favor for just a friend?
723
01:01:49,220 --> 01:01:52,950
Do I look that gullible?
724
01:01:52,950 --> 01:01:54,960
You-
725
01:01:57,050 --> 01:02:00,430
Hello, my name is Wang Hsuan Yu.
726
01:02:00,430 --> 01:02:02,690
I'm really thankful to you.
727
01:02:02,690 --> 01:02:06,200
Actually, I should be the one who takes the initiative to visit you
728
01:02:06,200 --> 01:02:08,910
so I can officially thank you.
729
01:02:08,910 --> 01:02:10,960
It's disrespectful of me.
730
01:02:12,690 --> 01:02:14,320
Not bad.
731
01:02:14,320 --> 01:02:16,390
Very polite.
732
01:02:16,390 --> 01:02:19,780
So you two...
733
01:02:19,780 --> 01:02:23,890
What's the relationship between you two?
♫ Always be with you ♫
734
01:02:32,020 --> 01:02:35,710
♫ Always be with you ♫
735
01:02:41,730 --> 01:02:47,080
♫ We'll support each other from now on ♫
♫ I promise, your smile... ♫
736
01:02:47,080 --> 01:02:50,720
You came asking me for a favor for just a friend?
737
01:02:50,720 --> 01:02:54,420
Do I look that gullible?
738
01:02:54,420 --> 01:02:56,620
You-
739
01:02:58,650 --> 01:03:02,040
Hello, my name is Wang Hsuan Yu.
740
01:03:02,040 --> 01:03:04,140
I'm really thankful to you.
741
01:03:04,140 --> 01:03:07,790
Actually, I should be the one who takes the initiative to visit you
742
01:03:07,790 --> 01:03:10,360
So I can officially thank you.
743
01:03:10,360 --> 01:03:12,560
It's disrespectful of me.
744
01:03:14,120 --> 01:03:15,800
Not bad.
745
01:03:15,800 --> 01:03:17,770
Very polite.
746
01:03:17,770 --> 01:03:21,220
So you two...
747
01:03:21,220 --> 01:03:23,830
What's the relationship between you two? How long have you two been dating?
748
01:03:23,830 --> 01:03:26,020
Mom!
749
01:03:26,020 --> 01:03:27,870
I'm married!
750
01:03:27,870 --> 01:03:29,420
Married!
751
01:03:29,420 --> 01:03:31,270
Married.
752
01:03:34,060 --> 01:03:36,250
So you two really are just friends.
753
01:03:36,250 --> 01:03:38,740
Just friends!
754
01:03:41,720 --> 01:03:46,070
Okay. Jessica.
755
01:03:49,830 --> 01:03:53,500
- Have the driver take them home.
- Yes, Madame.
756
01:04:12,260 --> 01:04:16,080
Sorry, did my mom scare you?
757
01:04:23,550 --> 01:04:28,640
It's okay, Mama Yan is very unique.
758
01:04:36,040 --> 01:04:38,790
She's the type of person who always does things unconventionally.
759
01:04:38,790 --> 01:04:41,290
In any case, don't believe anything she says.
760
01:04:41,290 --> 01:04:43,380
No matter what it is.
761
01:04:45,390 --> 01:04:47,190
Got it.
762
01:04:50,940 --> 01:04:52,770
You've worked hard today.
763
01:04:52,770 --> 01:04:54,650
Good night.
764
01:05:17,180 --> 01:05:19,150
Oh, you! Drink that pearl milk tea.
765
01:05:19,150 --> 01:05:21,280
Drinking pearl milk tea like everyone else. Why?
766
01:05:21,280 --> 01:05:23,490
You should be drinking that if you don't have the metabolism.
767
01:05:28,380 --> 01:05:30,910
In any case, don't believe anything she says.
768
01:05:30,910 --> 01:05:32,950
No matter what it is.
769
01:05:38,770 --> 01:05:42,570
This is the first time my daughter asks me for a favor because of someone else.
770
01:05:42,570 --> 01:05:46,370
I think I have the right to know who this person is, don't you think so?
771
01:05:47,380 --> 01:05:50,810
So you two...
772
01:05:50,810 --> 01:05:53,370
What's the relationship between you two? How long have you two been dating?
773
01:05:53,370 --> 01:05:55,610
Mom!
774
01:05:55,610 --> 01:05:57,430
I'm married!
775
01:05:57,430 --> 01:05:59,100
Married!
776
01:05:59,100 --> 01:06:00,770
Married.
777
01:06:02,820 --> 01:06:05,030
Is there really
778
01:06:05,030 --> 01:06:09,240
a mom that forgets that their daughter is married?
779
01:06:18,330 --> 01:06:25,800
Piggy's Love Diary
780
01:06:28,660 --> 01:06:31,470
Hey, Wang Hsuan Yu, why are you so fat?
781
01:06:31,470 --> 01:06:33,210
Isn't your brother really handsome? Look at you.
782
01:06:33,210 --> 01:06:35,410
That's right. Your family picked you up from the landfill, didn't they?
783
01:06:35,410 --> 01:06:37,560
You're not Wang Hsuan Yu. You're an ugly, little fatty.
784
01:06:37,560 --> 01:06:40,650
He's so fat, he should be ugly, big fatty.
785
01:06:40,650 --> 01:06:42,950
Ugly, big fatty. Ugly, big fatty.
786
01:06:42,950 --> 01:06:45,310
Ugly, big fatty.
787
01:06:46,250 --> 01:06:50,090
Hey! Who said Hsuan Yu was picked up?
788
01:06:50,090 --> 01:06:51,650
Also, who said that our Hsuan Yu
789
01:06:51,650 --> 01:06:54,100
is an ugly, big fatty?
790
01:06:54,100 --> 01:06:56,930
You think he has no one to stand up for you, right?
791
01:06:56,930 --> 01:06:58,180
Who are you?
792
01:06:58,180 --> 01:07:00,050
I'm his—
793
01:07:00,050 --> 01:07:01,800
Why do you care who I am?
794
01:07:01,800 --> 01:07:04,920
He is my person.
795
01:07:08,930 --> 01:07:12,510
Didn't Wang Hsuan Yu only have an older brother?
- That's right. He only has an older brother.
796
01:07:14,380 --> 01:07:16,140
Wipe your face.
797
01:07:16,820 --> 01:07:19,630
If you bully him, you are bullying me.
798
01:07:19,630 --> 01:07:21,770
See how I...
799
01:07:27,340 --> 01:07:29,430
Cowards!
800
01:07:34,480 --> 01:07:37,630
Look. They are just a bunch of cowards.
801
01:07:37,630 --> 01:07:40,060
Cowards are still better than an ugly big fatty.
802
01:07:40,060 --> 01:07:43,650
Do you know what cowards will become in the future?
803
01:07:44,450 --> 01:07:47,500
They will become useless people.
804
01:07:47,500 --> 01:07:52,690
Do you know what ugly big fatties will become in the future?
805
01:07:52,690 --> 01:07:54,580
They will explode.
806
01:07:56,510 --> 01:08:00,530
Haven't you heard that fat people are potential stocks?
(T/N: The "gu (stock)" in "qianligu" is a homophone of the word "drum".)
807
01:08:00,530 --> 01:08:03,650
What kind of drum is that? Can I hit it?
808
01:08:03,650 --> 01:08:07,190
Gosh. Little Piggy.
809
01:08:07,190 --> 01:08:09,920
Listen. You are the best.
810
01:08:09,920 --> 01:08:14,440
No one can say you aren't good enough. Not even you. Understand?
811
01:08:17,120 --> 01:08:21,930
I promise you will become tall and handsome.
812
01:08:21,930 --> 01:08:25,160
They will all regret it. Believe me.
813
01:08:27,050 --> 01:08:29,180
Let's go.
Maybe it was that moment
814
01:08:29,180 --> 01:08:33,060
when I started to believed that I can become tall and handsome.
815
01:08:33,060 --> 01:08:35,400
I'll strike back in style.
816
01:08:38,320 --> 01:08:40,910
I noticed you were walking weirdly.
817
01:08:40,910 --> 01:08:42,500
It's probably because your show is scraping your foot.
818
01:08:42,500 --> 01:08:44,890
Whether I take my wedding ring off or not, I'm well aware of the truth.
819
01:08:44,890 --> 01:08:48,330
Whether I need another relationship, it's my decision.
820
01:08:48,330 --> 01:08:51,560
At the very least, I can't lie to Hsuan Yu anymore.
821
01:08:51,560 --> 01:08:54,790
- Refund! Refund!
- You'll all get your refund!
822
01:08:54,790 --> 01:08:57,540
We've always been open and honest. We've never had fake members.
823
01:08:57,540 --> 01:09:00,180
It's impossible that there's a chance of a scam.
824
01:09:00,180 --> 01:09:01,840
She took my money and then disappeared.
825
01:09:01,840 --> 01:09:04,440
That was my life savings.
826
01:09:04,440 --> 01:09:05,870
Female boss Yan
827
01:09:05,870 --> 01:09:08,420
has acid thrown on her.
828
01:09:09,150 --> 01:09:11,990
A certain kind of love can only be hidden in the dark.
829
01:09:11,990 --> 01:09:15,820
It can't be seen nor be discovered.
[Fool's Paradise by Accusefive]
830
01:09:15,820 --> 01:09:21,080
♫ Are you planning to stop responding? ♫
831
01:09:21,080 --> 01:09:27,390
♫ Finding excitement in an absurd relationship ♫
832
01:09:27,390 --> 01:09:32,320
♫ My melancholy and my monochromatic world ♫
833
01:09:32,320 --> 01:09:37,930
♫ Have become the most laughable accessories ♫
834
01:09:37,930 --> 01:09:43,520
♫ In the end, you're so far away ♫
835
01:09:43,520 --> 01:09:49,260
♫ You became a pointless, transparent existence ♫
836
01:09:49,260 --> 01:09:55,320
♫ I thought it was only because I came late ♫
837
01:09:55,320 --> 01:10:03,290
♫ Turned out I was the only one playing the game ♫
838
01:10:03,290 --> 01:10:09,070
♫ We don't have time to hesitate ♫
839
01:10:09,070 --> 01:10:15,030
♫ Fantasize about a romantic love ♫
840
01:10:15,030 --> 01:10:21,030
♫ While lonely, thinking of someone ♫
841
01:10:21,030 --> 01:10:26,320
♫ He will come and warm you up ♫
842
01:10:26,320 --> 01:10:31,910
♫ I think what you sometime remembered ♫
843
01:10:31,910 --> 01:10:37,560
♫ Is for "just in case" ♫
844
01:10:37,560 --> 01:10:42,950
♫ To treat the hug you give me ♫
845
01:10:42,950 --> 01:10:51,580
♫ As something to bring you warmth ♫
66320
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.