All language subtitles for Law.and_.Order_.SVU_.S22E10.WEB_.H264-4108-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,265 --> 00:00:06,052 In the criminal justice system, 2 00:00:06,136 --> 00:00:07,586 sexually based offenses 3 00:00:07,671 --> 00:00:09,882 are considered especially heinous. 4 00:00:09,975 --> 00:00:12,189 In New York City, the dedicated detectives 5 00:00:12,273 --> 00:00:14,017 who investigate these vicious felonies 6 00:00:14,101 --> 00:00:15,453 are members of an elite squad 7 00:00:15,537 --> 00:00:17,411 known as the Special Victims Unit. 8 00:00:17,572 --> 00:00:19,408 These are their stories. 9 00:00:21,456 --> 00:00:24,027 Get home by 11:00, Ceranda, for your little brother. 10 00:00:24,111 --> 00:00:25,961 I'm working midnights all week. 11 00:00:26,046 --> 00:00:27,595 Your baba too. 12 00:00:27,679 --> 00:00:29,119 I'm never late for you, Meme. 13 00:00:29,203 --> 00:00:31,077 Plus I have to finish a term paper tonight. 14 00:00:31,161 --> 00:00:32,470 Call on your way home. 15 00:00:32,554 --> 00:00:33,558 Une te dua. 16 00:00:33,642 --> 00:00:35,209 - Love you too, Meme. - Mm-hmm. 17 00:00:36,123 --> 00:00:37,127 ♪ Yeah 18 00:00:37,211 --> 00:00:38,693 [hip-hop music] 19 00:00:38,777 --> 00:00:41,087 ♪ I got black, I got white, what you want? ♪ 20 00:00:41,171 --> 00:00:43,481 ♪ Hop outside a Ghost and hop up in a Phantom ♪ 21 00:00:43,565 --> 00:00:46,397 ♪ I know I'm 'bout to blow, I ain't dumb ♪ 22 00:00:46,481 --> 00:00:48,834 ♪ They try to take my flow, I take they [...] for ransom ♪ 23 00:00:48,918 --> 00:00:50,618 ♪ I know that I'm gone 24 00:00:50,702 --> 00:00:52,620 ♪ They see me blowin' up, now they say they want some ♪ 25 00:00:52,704 --> 00:00:55,145 ♪ I got two twin [...], turn you to a dancer ♪ 26 00:00:55,229 --> 00:00:57,712 ♪ I see two twin opps, leave 'em on a banner ♪ 27 00:00:57,796 --> 00:01:00,106 Hey, Lonnie. Lonnie. 28 00:01:00,190 --> 00:01:02,152 Elevator's out again, man. Can you help me up the stairs? 29 00:01:02,236 --> 00:01:03,457 I'm sorry, I can't. I'm late as it is. 30 00:01:03,541 --> 00:01:06,156 Guess I'll be here when you get back. 31 00:01:06,240 --> 00:01:07,679 ♪ I got the Fendi, Prada when I hit Milan ♪ 32 00:01:07,763 --> 00:01:10,203 ♪ I needed me a die or rider, I need me the one ♪ 33 00:01:10,287 --> 00:01:11,422 ♪ I started from the bottom 34 00:01:11,506 --> 00:01:13,076 ♪ You could see the way I stunt ♪ 35 00:01:13,160 --> 00:01:14,425 ♪ I want all the diamonds, I want that [...] ♪ 36 00:01:14,509 --> 00:01:16,166 ♪ To weigh a ton, the opps, they tryna ♪ 37 00:01:16,250 --> 00:01:17,602 ♪ Line me 'cause they hate the place ♪ 38 00:01:17,686 --> 00:01:19,125 You staying away from that girl? 39 00:01:19,209 --> 00:01:20,822 [sighs] Yeah. 40 00:01:20,906 --> 00:01:22,346 Hook up with her again, 41 00:01:22,430 --> 00:01:24,652 you do the full pound, belly-down, upstate, yeah? 42 00:01:24,736 --> 00:01:25,784 Yeah, it's a little late 43 00:01:25,868 --> 00:01:27,612 to try to scare me straight, all right? 44 00:01:27,696 --> 00:01:29,092 ♪ I know they want a taste 45 00:01:29,176 --> 00:01:30,528 ♪ I know they want my downfall ♪ 46 00:01:30,612 --> 00:01:32,182 ♪ Are you laced? 47 00:01:32,266 --> 00:01:34,314 ♪ I got black, I got white, what you want? ♪ 48 00:01:34,398 --> 00:01:37,187 ♪ Hop outside a Ghost and hop up in a Phantom ♪ 49 00:01:37,271 --> 00:01:38,666 Late again, Lonnie? 50 00:01:38,750 --> 00:01:39,841 At 15 an hour? 51 00:01:39,925 --> 00:01:41,365 I'm docking you 25 cents a minute. 52 00:01:41,449 --> 00:01:42,714 I'm sorry, Zamir, the subway was... 53 00:01:42,798 --> 00:01:44,107 Subway my ass. 54 00:01:44,191 --> 00:01:45,804 You live a half block down at that hell house. 55 00:01:45,888 --> 00:01:47,629 I learn things over here. 56 00:01:50,197 --> 00:01:51,549 It's not what you think. 57 00:01:51,633 --> 00:01:53,855 All right, quit flirting and start working. 58 00:01:53,939 --> 00:01:55,683 ♪ I got black, I got white, what you want? ♪ 59 00:01:55,767 --> 00:01:58,208 ♪ Hop outside a Ghost and hop up in a Phantom ♪ 60 00:01:58,292 --> 00:02:01,211 ♪ I know I'm 'bout to blow, I ain't dumb ♪ 61 00:02:01,295 --> 00:02:04,298 [motorcycle engines revving] 62 00:02:07,475 --> 00:02:10,133 ♪ I got two twin [...], turn you to a dancer ♪ 63 00:02:10,217 --> 00:02:12,831 ♪ I see two twin opps, leave 'em on a banner ♪ 64 00:02:12,915 --> 00:02:15,268 ♪ I got two thick thots, wanna link the gang, yeah ♪ 65 00:02:15,352 --> 00:02:17,401 Hey! Short eyes. 66 00:02:17,485 --> 00:02:19,272 We've got our eyes on all of you. 67 00:02:19,356 --> 00:02:21,405 ♪ I know I'm 'bout to blow 68 00:02:21,489 --> 00:02:24,492 [engines revving] 69 00:02:25,275 --> 00:02:27,411 ♪ I know that I'm gone, they see me blowin' up ♪ 70 00:02:27,495 --> 00:02:28,803 ♪ Now they say they want some ♪ 71 00:02:28,887 --> 00:02:31,415 [engines roar, retreat] 72 00:02:31,499 --> 00:02:33,895 ♪ I see two twin opps, leave 'em on a banner ♪ 73 00:02:33,979 --> 00:02:36,463 ♪ I got two thick thots, wanna link the gang, yeah ♪ 74 00:02:36,547 --> 00:02:38,248 ♪ I got black, I got white, what you want? ♪ 75 00:02:38,332 --> 00:02:41,251 ♪ The Chanel or Balenciaga, Louis and Vuitton ♪ 76 00:02:41,335 --> 00:02:43,427 ♪ She know I got the Fendi, Prada when I hit Milan ♪ 77 00:02:43,511 --> 00:02:45,165 Whoa, hey. 78 00:02:46,296 --> 00:02:47,953 I'm on break. I'll walk you to the bus. 79 00:02:48,037 --> 00:02:49,215 I'm okay, thanks. 80 00:02:49,299 --> 00:02:51,174 - Whoa, whoa, whoa. - There's... 81 00:02:51,258 --> 00:02:53,869 There's a lot of bad dudes around, Ceranda. 82 00:02:56,654 --> 00:02:58,790 Come on, I'm not like them. 83 00:02:58,874 --> 00:03:01,358 Excuse me. 84 00:03:01,442 --> 00:03:03,186 What, you don't wanna be seen with me? 85 00:03:03,270 --> 00:03:04,752 Numbnuts. 86 00:03:04,836 --> 00:03:06,406 Punch out for your break. 87 00:03:06,490 --> 00:03:08,536 Take the garbage on your way out. 88 00:03:18,633 --> 00:03:21,552 [suspenseful music] 89 00:03:21,636 --> 00:03:28,643 [♪] 90 00:03:48,489 --> 00:03:50,363 Please, St. Anthony, 91 00:03:50,447 --> 00:03:55,412 help me to find some way to stop my sinful urges. 92 00:03:55,496 --> 00:03:56,848 Thank you. 93 00:03:56,932 --> 00:03:58,673 Amen. 94 00:04:15,646 --> 00:04:18,649 [rats chittering] 95 00:04:23,872 --> 00:04:26,875 [muffled screaming] 96 00:04:29,356 --> 00:04:32,275 [dramatic music] 97 00:04:32,359 --> 00:04:39,366 [♪] 98 00:05:16,141 --> 00:05:17,929 [indistinct radio chatter] 99 00:05:18,013 --> 00:05:20,453 We're looking for a missing 17-year-old girl? 100 00:05:20,537 --> 00:05:21,802 Yeah, Ceranda Zajmi. 101 00:05:21,886 --> 00:05:23,326 She never came home from her job 102 00:05:23,410 --> 00:05:24,849 at a local pizzeria last night. 103 00:05:24,933 --> 00:05:26,938 Night watchman found her wallet and her cell. 104 00:05:27,022 --> 00:05:28,461 No cash, no cards. 105 00:05:28,545 --> 00:05:29,984 Okay, and they are doing a grid search 106 00:05:30,068 --> 00:05:31,508 and called SVU because... 107 00:05:31,592 --> 00:05:33,118 A SRO on the corner. 108 00:05:33,202 --> 00:05:34,989 Pedo motel. 109 00:05:35,073 --> 00:05:37,035 Pedo motel? Come on, Fin. 110 00:05:37,119 --> 00:05:39,342 That's what the neighborhood watch apps are calling it. 111 00:05:39,426 --> 00:05:40,952 They put out an alert that five sex offenders 112 00:05:41,036 --> 00:05:42,127 moved into that building. 113 00:05:42,211 --> 00:05:43,998 It's a block away from the Tirana Pizza. 114 00:05:44,082 --> 00:05:45,696 One of those creeps might have followed her. 115 00:05:45,780 --> 00:05:47,088 All right, so we wake up everyone in that hotel? 116 00:05:47,172 --> 00:05:48,307 Let's dial it back. 117 00:05:48,391 --> 00:05:50,004 Look, I know that people don't believe it, 118 00:05:50,088 --> 00:05:51,919 but S.O.'s on the registry 119 00:05:52,003 --> 00:05:54,139 have one of the lowest recidivism rates. 120 00:05:54,223 --> 00:05:55,532 Only takes one. 121 00:05:55,616 --> 00:05:57,098 How about we start with finding the girl, okay? 122 00:05:57,182 --> 00:05:58,709 We need security footage. 123 00:05:58,793 --> 00:06:01,451 Have we contacted the owners of the lot and the warehouse? 124 00:06:01,535 --> 00:06:03,453 We're working on it, but it's Shabbos, so... 125 00:06:03,537 --> 00:06:04,976 The owners of that fortune cookie factory 126 00:06:05,060 --> 00:06:06,978 are Orthodox Jews and won't answer the phone 127 00:06:07,062 --> 00:06:08,414 - until after sundown. - All right, got it. 128 00:06:08,498 --> 00:06:09,415 So let's keep trying. 129 00:06:09,499 --> 00:06:10,634 Also, let's run the phone 130 00:06:10,718 --> 00:06:11,809 and the wallet for prints. 131 00:06:11,893 --> 00:06:13,373 Find out who was last with her. 132 00:06:17,551 --> 00:06:18,859 Chaplain al-Khabeer. 133 00:06:18,943 --> 00:06:19,991 We only seem to meet 134 00:06:20,075 --> 00:06:21,993 at difficult times, Captain Benson. 135 00:06:22,077 --> 00:06:24,822 This is Mr. and Mrs. Zajmi, dear friends. 136 00:06:24,906 --> 00:06:25,997 They need to know firsthand 137 00:06:26,081 --> 00:06:27,564 we're doing all we can to find Ceranda. 138 00:06:27,648 --> 00:06:28,652 We are. 139 00:06:28,736 --> 00:06:30,741 So can I ask you, 140 00:06:30,825 --> 00:06:33,047 has your daughter ever come home late before? 141 00:06:33,131 --> 00:06:34,527 No, never. 142 00:06:34,611 --> 00:06:37,182 She babysits her little brother when we work nights. 143 00:06:37,266 --> 00:06:38,966 Okay. Does Ceranda have a boyfriend? 144 00:06:39,050 --> 00:06:41,142 No boyfriend, never in trouble. 145 00:06:41,226 --> 00:06:42,666 All she does is study. 146 00:06:42,750 --> 00:06:44,407 We were going to surprise her today. 147 00:06:44,491 --> 00:06:46,060 We just found out that she won a scholarship 148 00:06:46,144 --> 00:06:47,453 to Brown University. 149 00:06:47,537 --> 00:06:49,063 And what about her job at the pizzeria? 150 00:06:49,147 --> 00:06:51,414 Has she ever mentioned a customer 151 00:06:51,498 --> 00:06:53,416 or a coworker harassing her? 152 00:06:53,500 --> 00:06:54,808 If she ever did, 153 00:06:54,892 --> 00:06:56,419 I would've raced down there with a baseball bat. 154 00:06:56,503 --> 00:06:58,638 I'm sure there's no trouble at work. 155 00:06:58,722 --> 00:07:00,074 Elira's cousin is the owner. 156 00:07:00,158 --> 00:07:02,425 He was the first person I called. 157 00:07:02,509 --> 00:07:05,863 Zamir said she was fine when she left. 158 00:07:05,947 --> 00:07:07,209 Okay. 159 00:07:10,734 --> 00:07:12,043 Ceranda works till 10:00. 160 00:07:12,127 --> 00:07:13,653 That's the last I heard from her. 161 00:07:13,737 --> 00:07:16,439 Her mother called, all upset, around midnight. 162 00:07:16,523 --> 00:07:18,832 So she clocks out at 10:00. 163 00:07:18,916 --> 00:07:20,181 This guy does too. 164 00:07:20,265 --> 00:07:22,096 Lonnie Liston, yeah, that's his dinner break. 165 00:07:22,180 --> 00:07:23,924 He's supposed to get an hour and come back. 166 00:07:24,008 --> 00:07:25,056 Supposed to. Did he? 167 00:07:25,140 --> 00:07:27,058 Yeah, but late, out of breath. 168 00:07:27,142 --> 00:07:28,712 He asked if he could walk her to the bus stop. 169 00:07:28,796 --> 00:07:29,800 She said no. 170 00:07:29,884 --> 00:07:31,802 He insisted, she shut that down. 171 00:07:31,886 --> 00:07:33,891 If he did something to Ceranda, I'll never forgive myself. 172 00:07:33,975 --> 00:07:35,545 Why's that? 173 00:07:35,629 --> 00:07:37,895 I believe in second chances because New York gave me one. 174 00:07:37,979 --> 00:07:40,158 I knew Lonnie was on parole when I hired him, 175 00:07:40,242 --> 00:07:41,246 but I was gonna fire him 176 00:07:41,330 --> 00:07:42,682 as soon as I found a replacement. 177 00:07:42,766 --> 00:07:44,075 Why? 178 00:07:44,159 --> 00:07:45,555 Few days ago, an anonymous caller 179 00:07:45,639 --> 00:07:46,904 asked if I knew the Black kid I hired 180 00:07:46,988 --> 00:07:49,686 was living in that pedo motel down the block. 181 00:07:53,298 --> 00:07:55,649 Lonnie Liston, NYPD. 182 00:07:57,651 --> 00:07:59,786 - What's going on? - Mind if we come in? 183 00:07:59,870 --> 00:08:01,571 - You can't come in. - You need a warrant for that. 184 00:08:01,655 --> 00:08:03,921 I look like a bellhop to you? 185 00:08:04,005 --> 00:08:05,096 You're on parole. 186 00:08:05,180 --> 00:08:06,663 Your ass still owned by the state. 187 00:08:06,747 --> 00:08:07,925 I can do whatever I want to. 188 00:08:08,009 --> 00:08:09,927 Unless you want us to call your PO. 189 00:08:10,011 --> 00:08:11,189 Look, I didn't do anything. 190 00:08:11,273 --> 00:08:12,799 Your rap sheet says you confessed 191 00:08:12,883 --> 00:08:14,888 to sexual misconduct with a minor. 192 00:08:14,972 --> 00:08:16,237 Want to tell your side? 193 00:08:16,321 --> 00:08:18,762 There was no misconduct, I just took the plea. 194 00:08:18,846 --> 00:08:19,937 Look, you blow it at a trial 195 00:08:20,021 --> 00:08:21,199 in the 'burbs, you do upstate time. 196 00:08:21,283 --> 00:08:22,809 - Uh-huh. - It's the truth. 197 00:08:22,893 --> 00:08:24,550 [stammers] What's this about? 198 00:08:24,634 --> 00:08:26,857 You know a Ceranda Zajmi? 199 00:08:26,941 --> 00:08:30,295 Little Ceranda from the pizzeria? 200 00:08:30,379 --> 00:08:31,775 Like I told my boss last night, 201 00:08:31,859 --> 00:08:32,950 I don't know what happened to her. 202 00:08:33,034 --> 00:08:34,299 Is she okay? 203 00:08:34,383 --> 00:08:35,518 We don't know. You tell us. 204 00:08:35,602 --> 00:08:36,997 She never made it home. 205 00:08:37,081 --> 00:08:38,259 Yeah, and your boss said that you were working her, 206 00:08:38,343 --> 00:08:39,913 wanted to walk her to the bus stop. 207 00:08:39,997 --> 00:08:41,088 Yeah, I was worried about her. 208 00:08:41,172 --> 00:08:44,091 Out there by herself, this neighborhood? 209 00:08:44,175 --> 00:08:45,612 Who's this? 210 00:08:49,093 --> 00:08:50,315 Girl I used to know. 211 00:08:50,399 --> 00:08:52,535 The underage one you pled to messing with? 212 00:08:52,619 --> 00:08:54,145 I had to take the plea. 213 00:08:54,229 --> 00:08:56,147 Look, Black teen with a white girlfriend? 214 00:08:56,231 --> 00:08:57,627 The jury would never believe me. 215 00:08:57,711 --> 00:08:58,802 Uh-huh. 216 00:08:58,886 --> 00:09:00,020 Look, I didn't touch Ceranda! 217 00:09:00,104 --> 00:09:01,108 All right? I swear. 218 00:09:01,192 --> 00:09:02,109 Then where'd you go last night 219 00:09:02,193 --> 00:09:03,328 on your lunch break, Lonnie? 220 00:09:03,412 --> 00:09:04,808 Back here to my room. 221 00:09:04,892 --> 00:09:06,810 Alone? 222 00:09:06,894 --> 00:09:08,681 - Or with Ceranda? - No. 223 00:09:08,765 --> 00:09:10,553 Look, man, we get it, all right? 224 00:09:10,637 --> 00:09:13,991 Ceranda's your type... Young, cute, white. 225 00:09:14,075 --> 00:09:16,776 You know, you try to hit on her, she says no, 226 00:09:16,860 --> 00:09:18,169 then you make your play anyway. 227 00:09:18,253 --> 00:09:19,736 Well, I didn't do anything to Ceranda 228 00:09:19,820 --> 00:09:21,085 except offer to walk her to the bus! 229 00:09:21,169 --> 00:09:22,260 Are you telling us the truth, Lonnie? 230 00:09:22,344 --> 00:09:25,045 I am. Every word. 231 00:09:25,129 --> 00:09:27,178 Better hope she shows up. 232 00:09:27,262 --> 00:09:29,133 Alive. 233 00:09:33,660 --> 00:09:35,183 [door slams shut] 234 00:09:37,925 --> 00:09:39,103 Thank you. I got it. 235 00:09:39,187 --> 00:09:41,279 [helicopter blades whirring] 236 00:09:41,363 --> 00:09:43,760 Carisi, we haven't found anything yet. 237 00:09:43,844 --> 00:09:45,370 Well, I was asked to show the flag. 238 00:09:45,454 --> 00:09:47,024 Ceranda's folks go to the same mosque 239 00:09:47,108 --> 00:09:48,678 as the NYPD Islamic chaplain. 240 00:09:48,762 --> 00:09:50,331 - Imam al-Khabeer. - He was here with them. 241 00:09:50,415 --> 00:09:52,290 Well, the mayor's office just wants to make sure 242 00:09:52,374 --> 00:09:53,857 we're giving Ceranda the same priority 243 00:09:53,941 --> 00:09:55,598 we would a Christian or a Jewish teen. 244 00:09:55,682 --> 00:09:57,687 Of course, of course. 245 00:09:57,771 --> 00:09:59,079 What? 246 00:09:59,163 --> 00:10:01,299 How's your friend Stabler doing? 247 00:10:01,383 --> 00:10:03,606 You know, talked to him a few times, 248 00:10:03,690 --> 00:10:05,303 but you know. 249 00:10:05,387 --> 00:10:06,609 He's got a rough road. 250 00:10:06,693 --> 00:10:08,219 Yeah. 251 00:10:08,303 --> 00:10:09,655 I'm worried for him. 252 00:10:09,739 --> 00:10:11,091 I don't know if it's the healthiest thing 253 00:10:11,175 --> 00:10:12,832 for him to be investigating his own wife's murder. 254 00:10:12,916 --> 00:10:14,091 Do you wanna tell him that? 255 00:10:15,876 --> 00:10:17,402 What? 256 00:10:17,486 --> 00:10:20,710 The Eighth Floor's been asking me what went on with him 257 00:10:20,794 --> 00:10:22,842 when he broke into your interrogation room. 258 00:10:22,926 --> 00:10:24,017 Oh, my God. 259 00:10:24,101 --> 00:10:25,976 I will always have your back. 260 00:10:26,060 --> 00:10:27,804 Just make sure you're watching yours too. 261 00:10:27,888 --> 00:10:28,935 - Okay. Thank you. - Okay? 262 00:10:29,019 --> 00:10:30,197 Hey. 263 00:10:30,281 --> 00:10:32,286 Checked the security tape at the motel. 264 00:10:32,370 --> 00:10:34,201 - Lonnie Liston lied. - About what? 265 00:10:34,285 --> 00:10:36,421 He told us that he came back to his room during his break, 266 00:10:36,505 --> 00:10:38,292 but unless he climbed through a window, 267 00:10:38,376 --> 00:10:39,859 he was never there. 268 00:10:39,943 --> 00:10:41,339 He doesn't show up on footage 269 00:10:41,423 --> 00:10:43,646 until after the pizzeria closed at 2:00 a.m. 270 00:10:43,730 --> 00:10:44,951 - [phone buzzes] - A false alibi for the hour 271 00:10:45,035 --> 00:10:47,214 Ceranda disappeared, and he has a history? 272 00:10:47,298 --> 00:10:50,087 Kat. They found something. 273 00:10:50,171 --> 00:10:51,302 Come on, let's go. 274 00:10:53,348 --> 00:10:56,833 Dog walked right past all of this junk, 275 00:10:56,917 --> 00:10:59,183 got to the van, and stopped. 276 00:10:59,267 --> 00:11:01,228 The handler found the body. 277 00:11:01,312 --> 00:11:03,010 So she's gone. 278 00:11:10,931 --> 00:11:12,283 [sighs] 279 00:11:12,367 --> 00:11:15,025 She's so young. 280 00:11:15,109 --> 00:11:17,767 It never gets easier. 281 00:11:17,851 --> 00:11:19,853 I'll call Homicide. 282 00:11:26,729 --> 00:11:27,037 . 283 00:11:27,121 --> 00:11:28,691 The head wound was shallow, 284 00:11:28,775 --> 00:11:31,041 maybe from a brick or a rock. 285 00:11:31,125 --> 00:11:32,216 We didn't find anything near the body, 286 00:11:32,300 --> 00:11:34,522 but they're still canvassing the lot. 287 00:11:34,606 --> 00:11:35,828 So cause of death? 288 00:11:35,912 --> 00:11:37,613 Blunt force trauma to the back of the skull. 289 00:11:37,697 --> 00:11:41,094 As I said, from a brick or a rock. 290 00:11:41,178 --> 00:11:42,269 Hasim, you're late. 291 00:11:42,353 --> 00:11:43,703 Sorry. 292 00:11:45,530 --> 00:11:47,710 Anybody else tired of six feet apart in the coffee line? 293 00:11:47,794 --> 00:11:49,581 Sergeant Khaldun, you two know each other? 294 00:11:49,665 --> 00:11:50,800 Yeah, Homicide's been so busy, 295 00:11:50,884 --> 00:11:53,454 I got transferred there two months ago. 296 00:11:53,538 --> 00:11:55,587 Light, two sugars? 297 00:11:55,671 --> 00:11:56,762 You remembered. 298 00:11:56,846 --> 00:11:58,111 Homicide? 299 00:11:58,195 --> 00:12:00,113 Our captain said that we were keeping the case. 300 00:12:00,197 --> 00:12:02,376 So did my captain, but 1PP wanted somebody 301 00:12:02,460 --> 00:12:03,682 with ties to the Muslim community 302 00:12:03,766 --> 00:12:05,249 to keep eyes on it. 303 00:12:05,333 --> 00:12:08,078 So are we looking at sexual assault? 304 00:12:08,162 --> 00:12:09,209 Not clear. 305 00:12:09,293 --> 00:12:10,776 No vaginal trauma or semen. 306 00:12:10,860 --> 00:12:12,473 The scratches on her arms and thighs 307 00:12:12,557 --> 00:12:14,301 could be from the perp trying to take her clothes off. 308 00:12:14,385 --> 00:12:15,476 So no DNA? 309 00:12:15,560 --> 00:12:16,782 Not even under her nails. 310 00:12:16,866 --> 00:12:18,654 Have the lab check her clothes for touch DNA. 311 00:12:18,738 --> 00:12:21,308 Oh, gee, I wouldn't have thought of that. 312 00:12:21,392 --> 00:12:23,743 So happy for a continuing education. 313 00:12:26,441 --> 00:12:27,358 Any suspects? 314 00:12:27,442 --> 00:12:28,533 Aside from a motel 315 00:12:28,617 --> 00:12:30,491 full of sex offenders across the street? 316 00:12:30,575 --> 00:12:32,232 Yeah, whole neighborhood's up in arms. 317 00:12:32,316 --> 00:12:33,451 - Don't blame them... - Half these guys 318 00:12:33,535 --> 00:12:34,670 were dumped from the Upper West Side 319 00:12:34,754 --> 00:12:36,323 after that neighborhood went nuts. 320 00:12:36,407 --> 00:12:39,022 You should know that one of the motel parolees 321 00:12:39,106 --> 00:12:40,545 worked with Ceranda, and he may have been 322 00:12:40,629 --> 00:12:42,460 - the last to see her. - Lonnie Liston. 323 00:12:42,544 --> 00:12:43,722 He's on the registry 324 00:12:43,806 --> 00:12:45,506 for sexual misconduct with a teenager, 325 00:12:45,590 --> 00:12:47,291 and he lied to us about his alibi. 326 00:12:47,375 --> 00:12:48,379 - He lied? - Yeah. 327 00:12:48,463 --> 00:12:49,728 Good, he's violated his parole. 328 00:12:49,812 --> 00:12:50,816 - So you picked him up? - He's under surveillance. 329 00:12:50,900 --> 00:12:52,165 He's not going anywhere. 330 00:12:52,249 --> 00:12:53,776 Our captain got burned earlier this year. 331 00:12:53,860 --> 00:12:55,473 Oh, that video of her arresting the wrong guy 332 00:12:55,557 --> 00:12:57,693 in the park? That went viral. 333 00:12:57,777 --> 00:12:59,085 Ceranda had scratches. 334 00:12:59,169 --> 00:13:01,740 Have CSU check everyone at the motel for her DNA. 335 00:13:01,824 --> 00:13:04,218 Anyone hesitates, then we violate them. 336 00:13:06,394 --> 00:13:07,311 Protestors: Whoa, whoa! 337 00:13:07,395 --> 00:13:08,747 Sex offenders gotta go! 338 00:13:08,831 --> 00:13:10,488 Hey, hey! Ho, ho! 339 00:13:10,572 --> 00:13:12,577 Sex offenders gotta go! 340 00:13:12,661 --> 00:13:14,405 They've been out there all morning. 341 00:13:14,489 --> 00:13:15,623 They hate us. 342 00:13:15,707 --> 00:13:17,538 Anything bad happens, they blame us. 343 00:13:17,622 --> 00:13:20,411 A girl was sexually assaulted and murdered two blocks away. 344 00:13:20,495 --> 00:13:21,717 Not by me. 345 00:13:21,801 --> 00:13:23,544 You check my yellow sheet? 346 00:13:23,628 --> 00:13:25,764 They accused me of doing little boys. 347 00:13:25,848 --> 00:13:27,418 Now, I don't do nothing. 348 00:13:27,502 --> 00:13:29,637 I just pray to St. Anthony, 349 00:13:29,721 --> 00:13:33,293 help me find a way to stop the urges. 350 00:13:33,377 --> 00:13:36,557 Where were you when you got your urge surge last night? 351 00:13:36,641 --> 00:13:39,386 - I was right here. - Watching TV. 352 00:13:39,470 --> 00:13:40,866 What were you watching? 353 00:13:40,950 --> 00:13:43,477 "Bad News Bears." 354 00:13:43,561 --> 00:13:45,741 You could ask Frank. He's right down the hall. 355 00:13:45,825 --> 00:13:49,440 He was yelling at me it was too loud. 356 00:13:49,524 --> 00:13:53,313 It's bad enough to be labeled a sex offender in prison, 357 00:13:53,397 --> 00:13:55,098 but you get out, you do your time, 358 00:13:55,182 --> 00:13:56,839 and they still won't leave you alone. 359 00:13:56,923 --> 00:13:58,231 Does that make you angry, Frank? 360 00:13:58,315 --> 00:13:59,711 I'm no pedophile. 361 00:13:59,795 --> 00:14:02,845 I like triple-plus size senior ladies 362 00:14:02,929 --> 00:14:06,239 like my late Aunt Rose. 363 00:14:06,323 --> 00:14:09,155 You just dissolve into them like a waterbed 364 00:14:09,239 --> 00:14:11,505 until the world just disappears. 365 00:14:11,589 --> 00:14:13,551 - Okay, um... - [clears throat] 366 00:14:13,635 --> 00:14:15,814 Frank, where'd you disappear to Friday night 367 00:14:15,898 --> 00:14:16,859 between 10:00 and 11:00? 368 00:14:16,943 --> 00:14:19,209 I was here in my room. 369 00:14:19,293 --> 00:14:20,645 Killing roaches. 370 00:14:20,729 --> 00:14:24,301 Eating chips, drinking grape soda. 371 00:14:24,385 --> 00:14:27,739 I was here! Just me and Rose. 372 00:14:27,823 --> 00:14:30,916 - Check the damn security video! - I will. 373 00:14:31,000 --> 00:14:33,263 I also need to check your arms and your fingernails. 374 00:14:37,311 --> 00:14:38,881 You told me you went to your room on your break. 375 00:14:38,965 --> 00:14:40,839 I checked the video. No sign of you. 376 00:14:40,923 --> 00:14:42,406 Must be a mistake. 377 00:14:42,490 --> 00:14:45,670 But I do see you returning at 2:00 a.m. 378 00:14:45,754 --> 00:14:47,628 after you were done for the night. 379 00:14:47,712 --> 00:14:48,934 Where'd you go on your break, Lonnie? 380 00:14:49,018 --> 00:14:50,631 Oh, no, you're... you're right. 381 00:14:50,715 --> 00:14:53,199 I should've told you before. 382 00:14:53,283 --> 00:14:54,635 I just been so cooped up at work 383 00:14:54,719 --> 00:14:56,768 that I decided to go for a walk. 384 00:14:56,852 --> 00:14:58,291 Mm-hmm. Where? 385 00:14:58,375 --> 00:15:00,206 - [sighs] - I went to the park. 386 00:15:00,290 --> 00:15:01,726 Anybody see you? 387 00:15:04,381 --> 00:15:07,431 Listen, man. You need to help yourself. 388 00:15:07,515 --> 00:15:10,347 I mean, if you were out hooking up or copping drugs, 389 00:15:10,431 --> 00:15:11,478 I don't care about that. 390 00:15:11,562 --> 00:15:13,567 No, man, is that what you think? 391 00:15:13,651 --> 00:15:15,918 I was walking, all right? By myself. 392 00:15:16,002 --> 00:15:18,921 Boss said you came in late, out of breath. 393 00:15:19,005 --> 00:15:20,966 I didn't do anything to Ceranda, all right? 394 00:15:21,050 --> 00:15:22,315 Stop it, man. 395 00:15:22,399 --> 00:15:23,708 I don't believe you. 396 00:15:23,792 --> 00:15:25,492 And those people out there? 397 00:15:25,576 --> 00:15:27,364 They don't believe you, either. 398 00:15:27,448 --> 00:15:28,669 Look, I'm not like that, right? 399 00:15:28,753 --> 00:15:30,846 - I'm no rapist! - Keep saying that. 400 00:15:30,930 --> 00:15:32,325 Look, the girl who accused me, 401 00:15:32,409 --> 00:15:34,762 she was 15, all right, and I turned 18! 402 00:15:34,846 --> 00:15:36,503 We were in love. [stammers] 403 00:15:36,587 --> 00:15:37,765 She was white, and her parents 404 00:15:37,849 --> 00:15:39,202 couldn't stand her being with me. 405 00:15:39,286 --> 00:15:42,988 Yeah, every con's got a stir-bug story. 406 00:15:43,072 --> 00:15:44,769 But you need another one. 407 00:15:46,554 --> 00:15:48,341 Stay here. 408 00:15:48,425 --> 00:15:50,474 CSU's gonna check you out. 409 00:15:50,558 --> 00:15:52,345 - No, I can't. - I... I gotta go to work. 410 00:15:52,429 --> 00:15:54,652 Oh, you don't have a job anymore. 411 00:15:54,736 --> 00:15:56,349 And if I were you, 412 00:15:56,433 --> 00:15:58,566 I wouldn't go out there. 413 00:16:02,657 --> 00:16:04,314 Protestors: Sex offenders gotta go! 414 00:16:04,398 --> 00:16:06,316 - Hey, hey! - The Dyckman Knights are sick 415 00:16:06,400 --> 00:16:08,318 of this war on our wives, 416 00:16:08,402 --> 00:16:10,929 mothers, sisters, and daughters! 417 00:16:11,013 --> 00:16:13,366 Lonnie Liston changed his alibi. 418 00:16:13,450 --> 00:16:14,977 Now he says he was out walking. 419 00:16:15,061 --> 00:16:16,456 Okay, any hits on surveillance? 420 00:16:16,540 --> 00:16:17,544 We're waiting on the footage, but... 421 00:16:17,628 --> 00:16:19,024 - I know, I know. - It's the weekend. 422 00:16:19,108 --> 00:16:21,461 1PP is asking what's taking CSU so long. 423 00:16:21,545 --> 00:16:23,811 I said, "You try finding a bloody rock 424 00:16:23,895 --> 00:16:25,378 in a rubble-filled lot." 425 00:16:25,462 --> 00:16:28,381 Politicians are using our neighborhood 426 00:16:28,465 --> 00:16:30,775 as a dumping ground for homeless, 427 00:16:30,859 --> 00:16:32,995 the mentally ill, sexual predators! 428 00:16:33,079 --> 00:16:35,388 Elvis is alive, and he's here. 429 00:16:35,472 --> 00:16:36,737 - Great. - Elvis? 430 00:16:36,821 --> 00:16:37,913 That's Elvis Baktashi. 431 00:16:37,997 --> 00:16:39,305 He's a community activist, 432 00:16:39,389 --> 00:16:41,568 rabble rouser, White Pride vigilante. 433 00:16:41,652 --> 00:16:45,921 And now this ghetto thug who already raped a young girl 434 00:16:46,005 --> 00:16:49,968 is a suspect in the rape and murder of Ceranda Zajmi. 435 00:16:50,052 --> 00:16:51,752 The politicians are useless. 436 00:16:51,836 --> 00:16:53,754 He's got his own YouTube channel. 437 00:16:53,838 --> 00:16:56,322 Every time someone's assaulted, he stirs the pot. 438 00:16:56,406 --> 00:17:00,587 The DA's office has become a babysitting service 439 00:17:00,671 --> 00:17:02,024 for recidivist scum! 440 00:17:02,108 --> 00:17:04,330 Okay, guys, where are we on the model? 441 00:17:04,414 --> 00:17:06,289 Look, with Elvis inflaming things, 442 00:17:06,373 --> 00:17:07,420 if anybody in there is... [phone ringing] 443 00:17:07,504 --> 00:17:08,769 Good for this, we gotta get them out. 444 00:17:08,853 --> 00:17:10,728 Everything we have so far is circumstantial. 445 00:17:10,812 --> 00:17:14,384 Okay, CSU found a brick on a lot at 148. 446 00:17:14,468 --> 00:17:15,602 Blood and hair. 447 00:17:15,686 --> 00:17:17,691 Any luck, Lonnie Liston's DNA is on it. 448 00:17:17,775 --> 00:17:18,779 You can arrest him then. 449 00:17:18,863 --> 00:17:21,304 But if the cops or politicians 450 00:17:21,388 --> 00:17:23,784 won't protect girls like Ceranda 451 00:17:23,868 --> 00:17:25,656 or get rid of these predators, 452 00:17:25,740 --> 00:17:29,312 then we, the people, will! 453 00:17:29,396 --> 00:17:31,575 Hey, hey! Ho, ho! 454 00:17:31,659 --> 00:17:33,055 Sex offenders gotta go! 455 00:17:33,139 --> 00:17:34,708 Hey, hey! Ho, ho! 456 00:17:34,792 --> 00:17:36,449 Sex offenders gotta go! 457 00:17:36,533 --> 00:17:39,536 [protestors chanting] 458 00:17:41,712 --> 00:17:42,978 I don't blame the neighborhood. 459 00:17:43,062 --> 00:17:44,414 The state moves these guys around 460 00:17:44,498 --> 00:17:45,415 in the middle of the night? 461 00:17:45,499 --> 00:17:46,546 Without telling the locals 462 00:17:46,630 --> 00:17:48,113 or the precinct. 463 00:17:48,197 --> 00:17:51,725 Look, even though we know that it's "statistically safe," 464 00:17:51,809 --> 00:17:52,988 registered sex offenders, 465 00:17:53,072 --> 00:17:54,641 they just scare the hell outta people. 466 00:17:54,725 --> 00:17:56,904 Yeah, they do, but these guys have done their time. 467 00:17:56,988 --> 00:17:58,341 - They have to live some place. - I know. 468 00:17:58,425 --> 00:17:59,864 And vilifying them, and it's a very thin line 469 00:17:59,948 --> 00:18:01,648 from neighborhood watch to vigilantism. 470 00:18:01,732 --> 00:18:02,998 Okay, speaking of which, how are we doing 471 00:18:03,082 --> 00:18:04,434 on the suspects from the motel? 472 00:18:04,518 --> 00:18:07,567 - It's irising down. - Frank and Manny are both out. 473 00:18:07,651 --> 00:18:09,656 Security cams verify they were in the motel all night. 474 00:18:09,740 --> 00:18:11,745 Plus their MO is not teen girls. 475 00:18:11,829 --> 00:18:14,357 Donald Wilson is a child rape video freak, 476 00:18:14,441 --> 00:18:17,012 but he's wheelchair-bound from a jailhouse beatdown. 477 00:18:17,096 --> 00:18:19,101 Carlos Arena likes pubescent girls, 478 00:18:19,185 --> 00:18:22,365 but he has a solid alibi on video at his warehouse job. 479 00:18:22,449 --> 00:18:25,107 Okay, which brings us back to Lonnie Liston. 480 00:18:25,191 --> 00:18:26,847 What's his prior? 481 00:18:26,931 --> 00:18:29,111 He's on parole for the sex assault 482 00:18:29,195 --> 00:18:30,503 of a teenage girl. 483 00:18:30,587 --> 00:18:32,723 He claims it was a "Romeo and Juliet" story. 484 00:18:32,807 --> 00:18:33,985 Isn't that possible? 485 00:18:34,069 --> 00:18:35,987 You'd be amazed how many statutory rapists 486 00:18:36,071 --> 00:18:37,858 use Shakespeare as a character witness. 487 00:18:37,942 --> 00:18:39,077 CSU check him out? [phone buzzes] 488 00:18:39,161 --> 00:18:40,818 - They did. - Not a scratch on him. 489 00:18:40,902 --> 00:18:42,950 And if the girl's DNA was under his fingernails, 490 00:18:43,034 --> 00:18:44,039 he washed that out. 491 00:18:44,123 --> 00:18:46,041 What about the brick CSU found? 492 00:18:46,125 --> 00:18:47,520 Tested positive for Ceranda's blood. 493 00:18:47,604 --> 00:18:49,174 We're still waiting for touch DNA. 494 00:18:49,258 --> 00:18:51,742 Okay, so Lonnie lied, and he's got a prior, 495 00:18:51,826 --> 00:18:53,396 but this is still all circumstantial. 496 00:18:53,480 --> 00:18:54,571 Maybe not. 497 00:18:54,655 --> 00:18:56,570 Security footage from the junkyard. 498 00:18:58,137 --> 00:18:59,750 Man on the run. 499 00:18:59,834 --> 00:19:02,144 Jamaica Community College jacket. 500 00:19:02,228 --> 00:19:04,711 That's Lonnie's jacket. 501 00:19:04,795 --> 00:19:06,583 We have enough now, Counselor? 502 00:19:06,667 --> 00:19:07,932 Pick him up. 503 00:19:08,016 --> 00:19:10,717 [phones buzz] [phone chimes] 504 00:19:10,801 --> 00:19:11,936 Something I should know? 505 00:19:12,020 --> 00:19:13,068 Yeah. 506 00:19:13,152 --> 00:19:14,417 Son of a bitch. 507 00:19:14,501 --> 00:19:15,589 Go. Now. 508 00:19:16,677 --> 00:19:20,727 [dramatic music] 509 00:19:20,811 --> 00:19:23,814 [indistinct radio chatter] 510 00:19:25,512 --> 00:19:28,474 Hey, how we doing? 511 00:19:28,558 --> 00:19:29,562 I thought there was supposed to be 512 00:19:29,646 --> 00:19:31,086 a patrol car parked outside. 513 00:19:31,170 --> 00:19:33,566 They got pulled away at a fake Officer Down call, 514 00:19:33,650 --> 00:19:34,567 and up it went. 515 00:19:34,651 --> 00:19:36,569 Hey. You had ten evacuees. 516 00:19:36,653 --> 00:19:37,918 I didn't see Lonnie, did you? 517 00:19:38,002 --> 00:19:39,006 You get everybody out? 518 00:19:39,090 --> 00:19:40,486 We're doing a secondary now. 519 00:19:40,570 --> 00:19:42,097 - Ladder 6-4. - Found one victim. 520 00:19:42,181 --> 00:19:44,099 No EMS. Appears to be a cover-up. 521 00:19:44,183 --> 00:19:45,535 Roll NYPD Arson. 522 00:19:45,619 --> 00:19:48,581 - 10-4, Ladder 6-4. - You're remaining on the scene. 523 00:19:48,665 --> 00:19:55,672 [♪] 524 00:20:02,984 --> 00:20:04,249 It's Lonnie. 525 00:20:04,333 --> 00:20:06,033 They murdered him. 526 00:20:06,117 --> 00:20:08,775 They lynched him. 527 00:20:08,859 --> 00:20:10,644 They goddamn lynched him. 528 00:20:17,433 --> 00:20:20,178 There was no smoke in his lungs? 529 00:20:20,262 --> 00:20:22,137 So he'd stopped breathing before... 530 00:20:22,221 --> 00:20:24,617 Before he was set on fire. 531 00:20:24,701 --> 00:20:27,054 They splashed gasoline on his corpse, 532 00:20:27,138 --> 00:20:28,317 but by then, he'd been bound, 533 00:20:28,401 --> 00:20:30,319 beaten, sexually mutilated. 534 00:20:30,403 --> 00:20:32,973 - Cause of death was... - Asphyxiation. 535 00:20:33,057 --> 00:20:35,237 He was strangled with an extension cord. 536 00:20:35,321 --> 00:20:38,240 Multiple ligature marks. 537 00:20:38,324 --> 00:20:40,239 They tried a number of times. 538 00:20:41,327 --> 00:20:43,767 Whatever this kid might have done to that girl, 539 00:20:43,851 --> 00:20:46,117 he didn't deserve to die like this. 540 00:20:46,201 --> 00:20:48,029 Nobody does. 541 00:20:51,772 --> 00:20:54,125 Thanks, Fin. 542 00:20:54,209 --> 00:20:57,128 And you'll talk to Lonnie's parents? 543 00:20:57,212 --> 00:20:59,261 Okay. 544 00:20:59,345 --> 00:21:01,567 Arson confirmed that the fire 545 00:21:01,651 --> 00:21:04,266 was initiated in Lonnie's room, 546 00:21:04,350 --> 00:21:06,616 and gasoline was used everywhere else. 547 00:21:06,700 --> 00:21:08,095 They were trying to burn them all out? 548 00:21:08,179 --> 00:21:09,575 Well, as an afterthought. 549 00:21:09,659 --> 00:21:11,360 They went in to kill Lonnie. 550 00:21:11,444 --> 00:21:13,100 Yeah, our problem is that 551 00:21:13,184 --> 00:21:15,320 there's a long list of people that wanted him dead. 552 00:21:15,404 --> 00:21:17,279 There is, but Sergeant Khaldun 553 00:21:17,363 --> 00:21:19,368 is on his way over to speak with Ceranda's family. 554 00:21:19,452 --> 00:21:21,239 Checking alibis for the father and the uncle. 555 00:21:21,323 --> 00:21:23,633 On the news, they're saying Lonnie was tortured. 556 00:21:23,717 --> 00:21:24,808 How can they have that already? 557 00:21:24,892 --> 00:21:26,462 These days, fear travels fast. 558 00:21:26,546 --> 00:21:27,811 It's not fear. 559 00:21:27,895 --> 00:21:29,508 It's racist vigilantism. 560 00:21:29,592 --> 00:21:31,510 Somebody in that motel heard something. 561 00:21:31,594 --> 00:21:33,553 How many residents are still in the hospital? 562 00:21:35,250 --> 00:21:36,469 All of them. 563 00:21:39,907 --> 00:21:42,173 Smoke inhalation, burns? 564 00:21:42,257 --> 00:21:44,303 And they got nowhere else to go. 565 00:21:51,179 --> 00:21:53,228 I was in my room, I smelled the smoke, 566 00:21:53,312 --> 00:21:55,317 and I got the heck out of there as fast as I could. 567 00:21:55,401 --> 00:21:57,275 Did you hear anything? 568 00:21:57,359 --> 00:21:59,277 You know, I had the TV up, 569 00:21:59,361 --> 00:22:01,366 and, uh, I don't hear so good, you know, 570 00:22:01,450 --> 00:22:03,194 even with these things. 571 00:22:03,278 --> 00:22:05,631 But I did see three men running. 572 00:22:05,715 --> 00:22:07,677 Did you recognize them? 573 00:22:07,761 --> 00:22:09,113 [louder] Recognize them? 574 00:22:09,197 --> 00:22:11,724 Like maybe from the protest? 575 00:22:11,808 --> 00:22:14,249 They was wearing masks. 576 00:22:14,333 --> 00:22:16,338 I'm sorry. 577 00:22:16,422 --> 00:22:18,340 - That poor kid. - [coughs] 578 00:22:18,424 --> 00:22:19,602 He lived right above me. 579 00:22:19,686 --> 00:22:21,168 He did. 580 00:22:21,252 --> 00:22:22,779 So you must have heard something. 581 00:22:22,863 --> 00:22:26,870 Yes, loud voices, screams. 582 00:22:26,954 --> 00:22:29,351 They went on for a while, and then... 583 00:22:29,435 --> 00:22:31,483 [coughs] Nothing. 584 00:22:31,567 --> 00:22:33,659 And you didn't call the police? 585 00:22:33,743 --> 00:22:36,227 - [scoffs] - Like they care. 586 00:22:36,311 --> 00:22:37,707 But you do. 587 00:22:37,791 --> 00:22:39,361 The loud voices, could you make out 588 00:22:39,445 --> 00:22:41,754 anything that they said? 589 00:22:41,838 --> 00:22:44,714 I know one of them was named Eduardo. 590 00:22:44,798 --> 00:22:46,759 Are you sure? 591 00:22:46,843 --> 00:22:49,196 Yeah, I heard another guy say, 592 00:22:49,280 --> 00:22:52,327 "Light that Black boy up, Eduardo." 593 00:22:55,330 --> 00:22:58,467 Them bikers, they got what they wanted. 594 00:22:58,551 --> 00:23:01,165 The second that cop car pulled out, 595 00:23:01,249 --> 00:23:02,384 I heard them come back. 596 00:23:02,468 --> 00:23:04,516 What exactly did you hear? 597 00:23:04,600 --> 00:23:06,736 - The choppers. - They were loud. 598 00:23:06,820 --> 00:23:08,346 Motorcycle engines? 599 00:23:08,430 --> 00:23:09,739 - They've been... - They've been driving by 600 00:23:09,823 --> 00:23:11,567 ever since that girl got killed, 601 00:23:11,651 --> 00:23:15,266 revving their engines, trying to scare us. 602 00:23:15,350 --> 00:23:19,836 Last night, 10:00, 603 00:23:19,920 --> 00:23:21,141 quiet. 604 00:23:21,225 --> 00:23:22,708 You sure it was 10:00? 605 00:23:22,792 --> 00:23:25,450 Yeah, the channel 5 news just came on. 606 00:23:25,534 --> 00:23:26,799 You know, they usually like to say, 607 00:23:26,883 --> 00:23:29,233 "It's 10:00, do you know where your children are?" 608 00:23:31,235 --> 00:23:33,763 And when I heard that, I used to think 609 00:23:33,847 --> 00:23:35,588 if parents listened... 610 00:23:37,503 --> 00:23:40,331 I wouldn't have ended up in prison. 611 00:23:46,033 --> 00:23:47,687 [knock at door] 612 00:23:54,520 --> 00:23:55,437 What? 613 00:23:55,521 --> 00:23:58,178 We need to talk to Elvis. 614 00:23:58,262 --> 00:24:00,398 Hey, boss! 615 00:24:00,482 --> 00:24:01,657 Cops! 616 00:24:06,967 --> 00:24:07,971 What's this about? 617 00:24:08,055 --> 00:24:10,234 Arson at the SRO. 618 00:24:10,318 --> 00:24:12,628 - Arson? - Those skeeves all smoke. 619 00:24:12,712 --> 00:24:13,890 A young man was killed. 620 00:24:13,974 --> 00:24:15,892 A pedo? After that girl? 621 00:24:15,976 --> 00:24:17,415 Karma. 622 00:24:17,499 --> 00:24:18,634 But nothing to do with me. 623 00:24:18,718 --> 00:24:19,896 Well, then you won't mind letting us in 624 00:24:19,980 --> 00:24:21,463 and going over your alibi? 625 00:24:21,547 --> 00:24:23,331 - That ain't happening. - No? 626 00:24:25,768 --> 00:24:27,469 When God was giving out dolls, honey, 627 00:24:27,553 --> 00:24:28,644 you must've thought he said "balls." 628 00:24:28,728 --> 00:24:31,864 Get your hand off me. 629 00:24:31,948 --> 00:24:34,429 If I was you, I'd listen to her. 630 00:24:37,737 --> 00:24:39,306 Won't find nothing. 631 00:24:39,390 --> 00:24:40,830 Never took a drug in my life. 632 00:24:40,914 --> 00:24:42,742 I don't even allow beer in here. 633 00:24:44,483 --> 00:24:47,489 What about gasoline? 634 00:24:47,573 --> 00:24:49,360 Me and my crew were playing Murlan... 635 00:24:49,444 --> 00:24:51,881 It's a card game... When that fire broke out. 636 00:24:53,579 --> 00:24:56,846 Guys, tell them where I was. 637 00:24:56,930 --> 00:24:59,370 - Right here. - Losing to me. 638 00:24:59,454 --> 00:25:03,243 Okay, anyone not in your gang who can confirm that? 639 00:25:03,327 --> 00:25:05,550 Yeah. NYPD. 640 00:25:05,634 --> 00:25:06,940 How's that? 641 00:25:13,990 --> 00:25:16,343 You see that box on the lamp post? 642 00:25:16,427 --> 00:25:18,520 NYPD thinks we're not wise to it, 643 00:25:18,604 --> 00:25:19,956 but your gang squad installed it 644 00:25:20,040 --> 00:25:21,523 a month after we moved in. 645 00:25:21,607 --> 00:25:22,959 How you know that? 646 00:25:23,043 --> 00:25:25,701 They're gonna use a Con Ed truck as undercover, 647 00:25:25,785 --> 00:25:28,791 they shouldn't gas it up at the precinct. 648 00:25:28,875 --> 00:25:30,401 Anything happens in this neighborhood, 649 00:25:30,485 --> 00:25:31,663 I know about it. 650 00:25:31,747 --> 00:25:33,578 Well, then, tell us who torched the SRO. 651 00:25:33,662 --> 00:25:35,450 I wouldn't tell you if I knew. 652 00:25:35,534 --> 00:25:38,322 If someone did touch that place off, 653 00:25:38,406 --> 00:25:40,321 the city should give him a medal. 654 00:25:45,718 --> 00:25:46,896 So the gang unit gave you the tape? 655 00:25:46,980 --> 00:25:48,550 Oh, only after we promised them 656 00:25:48,634 --> 00:25:49,812 we wouldn't tip off Elvis. 657 00:25:49,896 --> 00:25:50,987 Wasn't he the one who told you about it? 658 00:25:51,071 --> 00:25:52,423 Yeah. What's your point? 659 00:25:52,507 --> 00:25:53,729 [scoffs] Fine. 660 00:25:53,813 --> 00:25:56,340 Elvis wasn't lying. 661 00:25:56,424 --> 00:25:57,776 So he and his boys enter their place 662 00:25:57,860 --> 00:25:59,474 with pizza at 9:00. 663 00:25:59,558 --> 00:26:01,345 They didn't leave until the fire department 664 00:26:01,429 --> 00:26:02,825 got there at 10:30. 665 00:26:02,909 --> 00:26:04,696 - On their bikes? - On foot. 666 00:26:04,780 --> 00:26:06,568 The only bikes are these three guys 667 00:26:06,652 --> 00:26:09,353 at 9:45 going past the clubhouse 668 00:26:09,437 --> 00:26:10,615 towards the motel. 669 00:26:10,699 --> 00:26:11,964 They're wearing gaiters, 670 00:26:12,048 --> 00:26:13,705 and these are different bikes than Elvis's crew. 671 00:26:13,789 --> 00:26:15,011 Is there any way to ID them? 672 00:26:15,095 --> 00:26:16,578 Well, Frank told me he heard one guy 673 00:26:16,662 --> 00:26:18,057 get name-checked as Eduardo. 674 00:26:18,141 --> 00:26:19,972 So they obviously obscured their plates. 675 00:26:20,056 --> 00:26:22,061 We only had partials, but we do have 676 00:26:22,145 --> 00:26:24,455 one possible match in that neighborhood. 677 00:26:24,539 --> 00:26:26,065 Eduardo Alvarez. 678 00:26:26,149 --> 00:26:28,894 Okay, that's good enough to bring him in. 679 00:26:28,978 --> 00:26:30,200 How do you know that rapist 680 00:26:30,284 --> 00:26:31,941 didn't feel guilty, try to strangle himself? 681 00:26:32,025 --> 00:26:34,073 Did he also tie his hands behind his back, 682 00:26:34,157 --> 00:26:37,770 mutilate his own genitals, set himself on fire? 683 00:26:39,685 --> 00:26:42,604 Look, we found a picture 684 00:26:42,688 --> 00:26:44,603 of his body on your phone. 685 00:26:49,477 --> 00:26:51,961 Okay, well, none of that was my idea. 686 00:26:52,045 --> 00:26:54,616 Then get in front of this, Eduardo. 687 00:26:54,700 --> 00:26:56,618 Who did what? 688 00:26:56,702 --> 00:26:58,489 All I did was help put him in the chair. 689 00:26:58,573 --> 00:26:59,751 Pedos are heavy, man. 690 00:26:59,835 --> 00:27:01,927 Whose idea was it? 691 00:27:02,011 --> 00:27:04,408 I tell you, I get to walk out of here? 692 00:27:04,492 --> 00:27:06,889 Tell the DA you helped. 693 00:27:06,973 --> 00:27:08,412 It was Louie and Juan. 694 00:27:08,496 --> 00:27:10,632 They wanted to get into that Dyckman Knights gang. 695 00:27:10,716 --> 00:27:12,590 Elvis Baktashi's crew? 696 00:27:12,674 --> 00:27:14,766 Louie and Juan watch all his videos. 697 00:27:14,850 --> 00:27:16,986 Like Elvis says, cops do nothing. 698 00:27:17,070 --> 00:27:19,510 We all gotta look out for our own. 699 00:27:19,594 --> 00:27:21,817 Where's Louie and Juan now? 700 00:27:21,901 --> 00:27:23,688 - Street justice. - An eye for an eye. 701 00:27:23,772 --> 00:27:24,820 They think they're heroes, 702 00:27:24,904 --> 00:27:26,386 saving the city the cost of a trial? 703 00:27:26,470 --> 00:27:28,911 They're criminals, plain and simple. 704 00:27:28,995 --> 00:27:30,652 He give up where to find his cohorts? 705 00:27:30,736 --> 00:27:31,870 With pride. 706 00:27:31,954 --> 00:27:33,611 Pick 'em up. 707 00:27:33,695 --> 00:27:35,787 He said that they were inspired by Elvis Baktashi. 708 00:27:35,871 --> 00:27:36,919 I mean, there's gotta be something 709 00:27:37,003 --> 00:27:38,703 we can charge him with... Conspiracy? 710 00:27:38,787 --> 00:27:40,096 Stochastic terror? 711 00:27:40,180 --> 00:27:41,924 Inciting others to harm those that you demonize? 712 00:27:42,008 --> 00:27:44,883 But if you make that case, you end up making Elvis a hero. 713 00:27:44,967 --> 00:27:46,015 The lab called. 714 00:27:46,099 --> 00:27:47,669 They got touch DNA on Ceranda's pants 715 00:27:47,753 --> 00:27:49,018 and the brick that killed her. 716 00:27:49,102 --> 00:27:50,756 "Random man not excluded." 717 00:27:52,714 --> 00:27:54,850 [sighs] 718 00:27:54,934 --> 00:27:56,678 So his DNA's not in the system? 719 00:27:56,762 --> 00:27:59,028 - Liston's on the registry. - We have his DNA. 720 00:27:59,112 --> 00:28:01,726 That means someone else killed Ceranda. 721 00:28:01,810 --> 00:28:03,815 It also means Alvarez and his friends 722 00:28:03,899 --> 00:28:05,901 murdered an innocent kid. 723 00:28:07,511 --> 00:28:09,557 [sighs] 724 00:28:22,004 --> 00:28:23,661 Eduardo's buddies confessed? 725 00:28:23,745 --> 00:28:25,315 Louie blames Eduardo and Juan, 726 00:28:25,399 --> 00:28:27,230 says he was just along for the ride. 727 00:28:27,314 --> 00:28:29,449 That's funny, Juan blames Eduardo and Louie. 728 00:28:29,533 --> 00:28:31,060 Three dimed mice. 729 00:28:31,144 --> 00:28:32,583 Now they're all lying to each other 730 00:28:32,667 --> 00:28:33,671 saying they didn't squeal. 731 00:28:33,755 --> 00:28:35,064 They say why they did it? 732 00:28:35,148 --> 00:28:37,327 To impress Elvis and his White Power gang, 733 00:28:37,411 --> 00:28:38,589 just like Eduardo said. 734 00:28:38,673 --> 00:28:40,635 Elvis claims not to know who they are. 735 00:28:40,719 --> 00:28:44,421 So Lonnie Liston's murder is closed, but Ceranda... 736 00:28:44,505 --> 00:28:45,509 It wasn't Lonnie, 737 00:28:45,593 --> 00:28:47,163 and whoever it was set Lonnie up. 738 00:28:47,247 --> 00:28:49,513 Even wore the same school jacket that Lonnie wore. 739 00:28:49,597 --> 00:28:51,167 And timed the attack on Ceranda 740 00:28:51,251 --> 00:28:52,734 the same time Lonnie took his break. 741 00:28:52,818 --> 00:28:54,605 How'd they know Lonnie wouldn't have an alibi? 742 00:28:54,689 --> 00:28:56,433 Well, either they got lucky, 743 00:28:56,517 --> 00:28:59,175 or they lured him somewhere 744 00:28:59,259 --> 00:29:00,611 that he didn't wanna tell us about. 745 00:29:00,695 --> 00:29:02,134 I mean, we still don't know where he went? 746 00:29:02,218 --> 00:29:05,050 Well, so, I took a shot, and I ran Lonnie's MetroCard. 747 00:29:05,134 --> 00:29:08,097 He was on a downtown A train at the time Ceranda was killed. 748 00:29:08,181 --> 00:29:09,402 30 minutes later, he was back 749 00:29:09,486 --> 00:29:12,011 on an uptown train from Penn Station. 750 00:29:14,056 --> 00:29:17,149 So Lonnie did have an alibi. 751 00:29:17,233 --> 00:29:19,627 But he didn't trust me enough to tell me. 752 00:29:25,415 --> 00:29:27,333 Fin, you okay? 753 00:29:27,417 --> 00:29:29,596 No. 754 00:29:29,680 --> 00:29:32,469 I assumed Lonnie was guilty 'cause he was in that rat trap. 755 00:29:32,553 --> 00:29:34,123 You weren't alone in thinking that, 756 00:29:34,207 --> 00:29:35,341 and Lonnie wasn't straight with you, 757 00:29:35,425 --> 00:29:36,995 and he was made to look guilty. 758 00:29:37,079 --> 00:29:39,171 No, I was on him from the jump. 759 00:29:39,255 --> 00:29:41,043 I checked his single-bust record, 760 00:29:41,127 --> 00:29:42,131 and I made him for dirty, 761 00:29:42,215 --> 00:29:43,480 and I should know out of everyone 762 00:29:43,564 --> 00:29:45,525 how many good kids that look like him 763 00:29:45,609 --> 00:29:46,657 get done wrong. 764 00:29:46,741 --> 00:29:48,311 Ceranda was an innocent girl, 765 00:29:48,395 --> 00:29:50,313 and you were trying to catch her killer. 766 00:29:50,397 --> 00:29:52,184 And because of me, another innocent kid 767 00:29:52,268 --> 00:29:53,359 gets lynched for it. 768 00:29:53,443 --> 00:29:54,709 Fin, that is not on you. 769 00:29:54,793 --> 00:29:57,320 Yes, it is. 770 00:29:57,404 --> 00:29:58,800 Now I gotta tell Lonnie's family 771 00:29:58,884 --> 00:30:00,668 why they don't have a son anymore. 772 00:30:04,324 --> 00:30:07,330 First you tell us our son was tortured to death, 773 00:30:07,414 --> 00:30:10,246 now you tell us you don't think he murdered that girl? 774 00:30:10,330 --> 00:30:11,769 We already told you that. 775 00:30:11,853 --> 00:30:15,425 - I know. - And we are so sorry. 776 00:30:15,509 --> 00:30:17,166 He didn't rape that girl. 777 00:30:17,250 --> 00:30:20,038 He didn't rape the girl he went to jail for. 778 00:30:20,122 --> 00:30:21,300 McKenna Jensen? 779 00:30:21,384 --> 00:30:22,606 That's right. 780 00:30:22,690 --> 00:30:24,608 That's... that's her. 781 00:30:24,692 --> 00:30:26,566 Those two were in love. 782 00:30:26,650 --> 00:30:28,046 But didn't she accuse him? 783 00:30:28,130 --> 00:30:30,440 - Not her. - Her stepfather. 784 00:30:30,524 --> 00:30:31,571 He couldn't stand 785 00:30:31,655 --> 00:30:33,530 that his blonde girl loved our son. 786 00:30:33,614 --> 00:30:36,751 The day Lonnie turned 18, he called the cops on him. 787 00:30:36,835 --> 00:30:38,100 Why would the cops care? 788 00:30:38,184 --> 00:30:39,754 Because her stepfather, Roy Eastman, 789 00:30:39,838 --> 00:30:41,712 is a parole officer. 790 00:30:41,796 --> 00:30:44,280 And his brother's a Nassau County detective. 791 00:30:44,364 --> 00:30:48,632 That damn lawyer told us it was better to take a plea. 792 00:30:48,716 --> 00:30:49,894 I should've sold our house 793 00:30:49,978 --> 00:30:52,633 if that's what it took to pay for a trial. 794 00:30:55,157 --> 00:30:57,554 You saying my son was framed? 795 00:30:57,638 --> 00:31:00,513 There's one man responsible. 796 00:31:00,597 --> 00:31:02,515 Eastman? 797 00:31:02,599 --> 00:31:04,474 [sighs] He put your son in prison. 798 00:31:04,558 --> 00:31:06,302 And he wanted Lonnie to go back 799 00:31:06,386 --> 00:31:08,304 before McKenna turned 17. 800 00:31:08,388 --> 00:31:11,130 And they could see each other legally. 801 00:31:12,522 --> 00:31:14,701 We'll take a look at Eastman. 802 00:31:14,785 --> 00:31:16,439 It won't matter. 803 00:31:18,267 --> 00:31:19,703 My boy's gone. 804 00:31:21,357 --> 00:31:24,276 [sobbing] 805 00:31:24,360 --> 00:31:27,279 [somber music] 806 00:31:27,363 --> 00:31:34,370 [♪] 807 00:31:39,506 --> 00:31:40,858 Yeah, Dad, just do it, please. 808 00:31:40,942 --> 00:31:42,338 Call me after. 809 00:31:42,422 --> 00:31:44,340 I gotta go. Bye. 810 00:31:44,424 --> 00:31:45,776 - Everything okay? - It's my father. 811 00:31:45,860 --> 00:31:46,821 Something's going on. 812 00:31:46,905 --> 00:31:47,909 It's too early in the day for him 813 00:31:47,993 --> 00:31:49,345 to be slurring his words. 814 00:31:49,429 --> 00:31:50,433 Don't mess around with that. 815 00:31:50,517 --> 00:31:51,913 You need to go, I can handle this. 816 00:31:51,997 --> 00:31:53,868 I told him to go to a doctor. 817 00:31:55,478 --> 00:31:57,614 Guy's doing pretty well for a parole officer. 818 00:31:57,698 --> 00:31:59,485 A little too well. 819 00:31:59,569 --> 00:32:01,270 Roy Eastman? 820 00:32:01,354 --> 00:32:02,401 Go inside to your mother, McKenna. 821 00:32:02,485 --> 00:32:03,533 Maybe they're here about Lonnie. 822 00:32:03,617 --> 00:32:04,621 I said, go inside. 823 00:32:04,705 --> 00:32:06,185 What did I just say? 824 00:32:07,795 --> 00:32:09,800 Little outside your jurisdiction, huh, Detectives? 825 00:32:09,884 --> 00:32:11,236 Yeah, sorry to bother you at home, 826 00:32:11,320 --> 00:32:12,281 but your stepdaughter's right. 827 00:32:12,365 --> 00:32:13,717 We are here about Lonnie Liston. 828 00:32:13,801 --> 00:32:15,458 Aha. Heard about it. 829 00:32:15,542 --> 00:32:17,590 I won't lie, I shed no tears. 830 00:32:17,674 --> 00:32:18,940 Just gets released from prison, 831 00:32:19,024 --> 00:32:20,506 and he rapes the first white girl 832 00:32:20,590 --> 00:32:22,465 he gets next to, murders her? 833 00:32:22,549 --> 00:32:23,727 We're trying to close that out now. 834 00:32:23,811 --> 00:32:25,860 The thing is, the MOs are different. 835 00:32:25,944 --> 00:32:27,339 Ceranda, the New York victim, 836 00:32:27,423 --> 00:32:29,298 she got her head bashed in. 837 00:32:29,382 --> 00:32:30,821 Was Lonnie ever violent with McKenna? 838 00:32:30,905 --> 00:32:32,518 Yeah, son of a bitch would beat her up 839 00:32:32,602 --> 00:32:34,651 then buy her things, you know? 840 00:32:34,735 --> 00:32:35,826 A real pimp. 841 00:32:35,910 --> 00:32:38,350 But he only pled to sexual misconduct. 842 00:32:38,434 --> 00:32:40,265 Didn't wanna put her through a trial. 843 00:32:40,349 --> 00:32:41,571 I got him off the streets. 844 00:32:41,655 --> 00:32:42,877 Look, it would help us close out the case. 845 00:32:42,961 --> 00:32:44,661 If we could just hear that from her... 846 00:32:44,745 --> 00:32:47,490 - You heard it from me. - That's enough. 847 00:32:47,574 --> 00:32:49,228 I don't want her thinking about him. 848 00:32:50,316 --> 00:32:52,622 - We understand. - Thank you. 849 00:32:56,931 --> 00:32:59,934 You know, what happened to that boy wasn't right... 850 00:33:01,022 --> 00:33:02,719 But it was just. 851 00:33:05,766 --> 00:33:06,901 You believe a word he said? 852 00:33:06,985 --> 00:33:08,337 No. 853 00:33:08,421 --> 00:33:09,686 He's a parole officer. 854 00:33:09,770 --> 00:33:13,342 He has total leverage over all of his parolees. 855 00:33:13,426 --> 00:33:14,778 It wouldn't be that hard to get one of them 856 00:33:14,862 --> 00:33:17,868 to kill Ceranda and set Lonnie up. 857 00:33:17,952 --> 00:33:19,609 A parolee's DNA would be in the system. 858 00:33:19,693 --> 00:33:23,526 So maybe one step removed. 859 00:33:23,610 --> 00:33:26,442 We need to run all of his parolees' DNA. 860 00:33:26,526 --> 00:33:27,573 Mm-hmm. 861 00:33:27,657 --> 00:33:30,533 It's a long shot, but maybe 862 00:33:30,617 --> 00:33:32,488 we get a familial match. 863 00:33:34,969 --> 00:33:36,713 Yeah, Eastman's my parole officer, 864 00:33:36,797 --> 00:33:38,845 but I don't know nothing about her. 865 00:33:38,929 --> 00:33:41,631 We think you're good for this, Antonio. 866 00:33:41,715 --> 00:33:44,242 No, Cap, I was working that night. 867 00:33:44,326 --> 00:33:46,897 At a car wash. 868 00:33:46,981 --> 00:33:48,420 Ask my boss. 869 00:33:48,504 --> 00:33:51,641 How do you know what night we're talking about? 870 00:33:51,725 --> 00:33:53,556 You keep lying, we're gonna tell Eastman, 871 00:33:53,640 --> 00:33:55,036 and he's gonna violate you. 872 00:33:55,120 --> 00:33:56,907 How much time you got left on your bid? 873 00:33:56,991 --> 00:33:57,995 Six years? 874 00:33:58,079 --> 00:33:59,689 Look, don't call him, man. 875 00:34:01,474 --> 00:34:03,000 I swear I didn't touch that girl. 876 00:34:03,084 --> 00:34:04,567 Okay. 877 00:34:04,651 --> 00:34:06,699 The DNA on the murder weapon? 878 00:34:06,783 --> 00:34:08,437 It led us to you. 879 00:34:11,571 --> 00:34:12,488 Not mine. 880 00:34:12,572 --> 00:34:13,750 No. 881 00:34:13,834 --> 00:34:16,013 But we know it's someone related to you. 882 00:34:16,097 --> 00:34:17,928 Your cousin? Your brother? 883 00:34:18,012 --> 00:34:20,496 We also know Eastman had leverage on you, 884 00:34:20,580 --> 00:34:22,541 so this is gonna go one of two ways. 885 00:34:22,625 --> 00:34:25,022 Either you're gonna tell us who you had do it, 886 00:34:25,106 --> 00:34:26,589 or you gonna lose your parole. 887 00:34:26,673 --> 00:34:28,327 Your ass or his. 888 00:34:33,506 --> 00:34:36,683 [indistinct chatter] 889 00:34:38,511 --> 00:34:40,513 - It's cold. - Are they playing for money? 890 00:34:41,775 --> 00:34:43,429 Which one is he? 891 00:34:45,692 --> 00:34:47,041 Antonio. 892 00:34:50,958 --> 00:34:52,699 White jersey. 893 00:34:54,657 --> 00:34:56,706 Rollins, white jersey. 894 00:34:56,790 --> 00:34:58,096 Got it, copy that. 895 00:35:01,577 --> 00:35:03,452 Sam Johnson? 896 00:35:03,536 --> 00:35:04,931 - Hey! - What? What? 897 00:35:05,015 --> 00:35:06,368 You're under arrest. 898 00:35:06,452 --> 00:35:07,934 - For what? - You don't know? 899 00:35:08,018 --> 00:35:10,543 Just come with us. Grab your coat. 900 00:35:26,080 --> 00:35:27,302 This is all a mistake. 901 00:35:27,386 --> 00:35:28,433 You know what I'm saying? 902 00:35:28,517 --> 00:35:30,827 - No, I don't. - Why don't you tell me? 903 00:35:30,911 --> 00:35:33,047 I was just supposed to grope this Ceranda chick 904 00:35:33,131 --> 00:35:35,136 and frame that Lonnie Liston herb. 905 00:35:35,220 --> 00:35:36,963 Antonio gave me the jacket to wear... 906 00:35:37,047 --> 00:35:38,095 What went wrong? 907 00:35:38,179 --> 00:35:39,488 She was bugging. 908 00:35:39,572 --> 00:35:41,794 She started yelling, and I had gotten high 909 00:35:41,878 --> 00:35:43,057 to calm my nerves, 910 00:35:43,141 --> 00:35:44,449 so I got mad. 911 00:35:44,533 --> 00:35:46,147 But she just really would not stop screaming. 912 00:35:46,231 --> 00:35:47,232 So what happened? 913 00:35:49,277 --> 00:35:51,891 Look, I begged her to chill. 914 00:35:51,975 --> 00:35:53,110 She wouldn't. 915 00:35:53,194 --> 00:35:55,852 So I grabbed this brick to hit her with 916 00:35:55,936 --> 00:35:57,288 to get her to stop. 917 00:35:57,372 --> 00:35:58,550 She went out like a candle. 918 00:35:58,634 --> 00:35:59,634 Then what? 919 00:36:01,246 --> 00:36:03,294 When I went to take off her pants, 920 00:36:03,378 --> 00:36:06,036 she was already dead. 921 00:36:06,120 --> 00:36:09,083 But it was by accident, you know, 922 00:36:09,167 --> 00:36:11,302 so that's not really murder, right? 923 00:36:11,386 --> 00:36:12,521 Wrong. 924 00:36:12,605 --> 00:36:13,957 Why'd you pick this girl? 925 00:36:14,041 --> 00:36:15,524 It wasn't my idea. 926 00:36:15,608 --> 00:36:18,004 I did it for Antonio. That's my half-brother. 927 00:36:18,088 --> 00:36:19,919 Our mothers raised us together. 928 00:36:20,003 --> 00:36:21,878 Please don't ask for a lawyer. 929 00:36:21,962 --> 00:36:23,358 For Antonio, why? 930 00:36:23,442 --> 00:36:25,011 His PO was gonna send him back 931 00:36:25,095 --> 00:36:26,926 to Attica for some nonsense 932 00:36:27,010 --> 00:36:30,843 unless he did the girl and framed Lonnie. 933 00:36:30,927 --> 00:36:32,410 I was just trying to help him. 934 00:36:32,494 --> 00:36:35,152 And then he rats you out. 935 00:36:35,236 --> 00:36:36,893 I know, man. 936 00:36:36,977 --> 00:36:38,500 No good deed. 937 00:36:42,156 --> 00:36:44,205 - "Good deed." - Murdering Ceranda. 938 00:36:44,289 --> 00:36:46,163 We have enough to pick up Eastman? 939 00:36:46,247 --> 00:36:47,382 Yeah. 940 00:36:47,466 --> 00:36:51,342 Wha... What did you tell me last year? 941 00:36:51,426 --> 00:36:53,301 "Make it hurt." 942 00:36:53,385 --> 00:36:55,213 25 to life. 943 00:36:58,172 --> 00:36:59,568 I was just looking out for my daughter, man. 944 00:36:59,652 --> 00:37:00,917 By killing another girl 945 00:37:01,001 --> 00:37:02,527 and getting Lonnie Liston killed? 946 00:37:02,611 --> 00:37:04,442 You and I both know I don't go down for either of those. 947 00:37:04,526 --> 00:37:05,443 I said let's go. 948 00:37:05,527 --> 00:37:06,966 McKenna! 949 00:37:07,050 --> 00:37:08,533 Call my brother! 950 00:37:08,617 --> 00:37:11,232 Tell him to get me a lawyer! 951 00:37:11,316 --> 00:37:12,581 Get in. 952 00:37:12,665 --> 00:37:13,973 You call the damn pope. 953 00:37:14,057 --> 00:37:15,972 No way you're getting out of this one. 954 00:37:19,193 --> 00:37:20,415 Ah, that sounds great. 955 00:37:20,499 --> 00:37:21,633 Ah, that sounds great. 956 00:37:21,717 --> 00:37:24,897 Listen, I'll meet you there in an hour. 957 00:37:24,981 --> 00:37:26,334 Yeah, me too. 958 00:37:26,418 --> 00:37:27,465 All right, bye. 959 00:37:27,549 --> 00:37:28,597 [knock at door] 960 00:37:28,681 --> 00:37:29,598 Hey. 961 00:37:29,682 --> 00:37:31,165 We got lucky with Eastman. 962 00:37:31,249 --> 00:37:32,949 Recovered texts to Antonio, 963 00:37:33,033 --> 00:37:34,864 cash withdrawals the day Ceranda went missing. 964 00:37:34,948 --> 00:37:36,213 - This is great. - This plus Sam 965 00:37:36,297 --> 00:37:38,084 and Antonio's testimony, we can charge Eastman 966 00:37:38,168 --> 00:37:39,564 with kidnapping and murder. 967 00:37:39,648 --> 00:37:40,609 Thanks, Rollins. 968 00:37:40,693 --> 00:37:42,001 Mm-hmm. 969 00:37:42,085 --> 00:37:43,177 I just got here. 970 00:37:43,261 --> 00:37:44,656 What, you got a hot date or something? 971 00:37:44,740 --> 00:37:46,528 Uh, actually, there's, uh, 972 00:37:46,612 --> 00:37:49,270 there's someone I, um... 973 00:37:49,354 --> 00:37:50,271 Look, Rollins, I... 974 00:37:50,355 --> 00:37:51,489 [phone vibrating] I know you and I... 975 00:37:51,573 --> 00:37:53,099 I just, I've been meaning to tell you... 976 00:37:53,183 --> 00:37:55,058 So sorry, uh, this is an Atlanta number. 977 00:37:55,142 --> 00:37:56,320 - I gotta take it. - Yeah, yeah. 978 00:37:56,404 --> 00:37:58,276 This is Amanda Rollins. 979 00:38:03,411 --> 00:38:04,934 Yeah, I... I see. 980 00:38:06,109 --> 00:38:08,376 Yeah, of co... of course. 981 00:38:08,460 --> 00:38:10,073 I will see what I can do. 982 00:38:10,157 --> 00:38:11,637 Thank you for calling. 983 00:38:13,465 --> 00:38:15,426 - What... what is it? - Everything okay? 984 00:38:15,510 --> 00:38:16,993 - [voice breaking] - Yeah, that was just... 985 00:38:17,077 --> 00:38:18,081 That was his doctor. 986 00:38:18,165 --> 00:38:20,562 My father, he... he had a stroke. 987 00:38:20,646 --> 00:38:22,694 Oh, my God. I'm sorry. 988 00:38:22,778 --> 00:38:25,480 They just said he's all alone there. 989 00:38:25,564 --> 00:38:27,046 What... what about his wife? 990 00:38:27,130 --> 00:38:29,397 She couldn't handle quarantine with him, 991 00:38:29,481 --> 00:38:30,572 and they can't get a hold of her. 992 00:38:30,656 --> 00:38:32,226 She's 25. 993 00:38:32,310 --> 00:38:33,749 I mean, I guess we know how that goes. 994 00:38:33,833 --> 00:38:36,708 Okay, Amanda, you need to get on a plane to Atlanta. 995 00:38:36,792 --> 00:38:38,928 I can't. 996 00:38:39,012 --> 00:38:40,495 Jesse, Billie, my job. 997 00:38:40,579 --> 00:38:42,192 - I'll call your mom. - She can watch the girls. 998 00:38:42,276 --> 00:38:44,194 I'll tell Liv what's going on. 999 00:38:44,278 --> 00:38:46,588 Come on, you... you need to go. 1000 00:38:46,672 --> 00:38:49,109 Okay? It's gonna be okay. 1001 00:38:51,154 --> 00:38:52,286 All right, come on. 1002 00:38:54,157 --> 00:38:55,463 It's gonna be okay. 1003 00:38:57,465 --> 00:38:58,553 Come on. 1004 00:39:03,428 --> 00:39:05,259 Thank you for coming. 1005 00:39:05,343 --> 00:39:07,391 And thank you for clearing our son's name. 1006 00:39:07,475 --> 00:39:10,655 You should know that Roy Eastman 1007 00:39:10,739 --> 00:39:13,525 is looking at serious time. 1008 00:39:14,743 --> 00:39:17,271 McKenna called us. 1009 00:39:17,355 --> 00:39:21,318 She said the night it happened, 1010 00:39:21,402 --> 00:39:23,494 she and Lonnie met at Penn Station 1011 00:39:23,578 --> 00:39:25,583 during his meal break. 1012 00:39:25,667 --> 00:39:28,238 That they just had to see each other. 1013 00:39:28,322 --> 00:39:30,327 She said Lonnie made her promise 1014 00:39:30,411 --> 00:39:32,286 not to say she was with him 1015 00:39:32,370 --> 00:39:35,114 because he'd be violated. 1016 00:39:35,198 --> 00:39:37,465 But if she'd told the truth, 1017 00:39:37,549 --> 00:39:39,638 he'd still be alive. 1018 00:39:46,558 --> 00:39:49,433 Um, Mr. and Mrs. Liston, 1019 00:39:49,517 --> 00:39:54,569 this is Elira and Edon Zajmi, Ceranda's parents. 1020 00:39:54,653 --> 00:39:58,137 We're so sorry for your loss. 1021 00:39:58,221 --> 00:40:00,792 And we are for yours. 1022 00:40:00,876 --> 00:40:03,665 Both our children killed for no reason. 1023 00:40:03,749 --> 00:40:05,493 No, for one reason. 1024 00:40:05,577 --> 00:40:08,060 They were killed because of hate. 1025 00:40:08,144 --> 00:40:11,325 [solemn music] 1026 00:40:11,409 --> 00:40:18,416 [♪] 72491

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.