All language subtitles for Law and Order S02E10 Heaven.DVDRip.NonHI.en.UNVSL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,467 --> 00:00:03,869 Narrator: In the criminal justice system, the people are represented 2 00:00:03,904 --> 00:00:06,772 by two separate yet equally important groups... 3 00:00:06,807 --> 00:00:08,673 The police who investigate crime, 4 00:00:08,709 --> 00:00:11,304 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:11,345 --> 00:00:13,211 These are their stories. 6 00:00:37,538 --> 00:00:39,507 Hello? Hello? 7 00:01:00,060 --> 00:01:01,926 Get on the other side of the street. 8 00:01:01,962 --> 00:01:03,897 Move it! 9 00:01:03,931 --> 00:01:06,025 You got the 2 1/2" line over here? 10 00:01:10,270 --> 00:01:12,967 Dispatch, 1047 on blocks 3-4-7. 11 00:01:13,006 --> 00:01:14,702 1047. 12 00:01:17,844 --> 00:01:20,040 Fireman: Up there! Go, go, go! 13 00:01:25,752 --> 00:01:29,154 5-0E to battalion, 1045. I got two victims. 14 00:01:30,424 --> 00:01:34,088 Battalion to dispatch, 1044 on blocks 3-4-7. 15 00:01:38,165 --> 00:01:39,599 Ready in here! 16 00:01:42,369 --> 00:01:44,998 Hey, Mike you gonna put the fire out all by yourself? 17 00:01:45,038 --> 00:01:47,007 - Every kid wants to be a fireman. - Or a cop. 18 00:01:47,040 --> 00:01:48,508 Not me. No? 19 00:01:48,542 --> 00:01:49,542 When I saw my old man, 20 00:01:49,576 --> 00:01:51,670 which was like every Sunday mornings at Mass, 21 00:01:51,712 --> 00:01:53,840 - I swore I'd do something different. - What happened? 22 00:01:53,880 --> 00:01:55,542 I grew up, I gue... 23 00:01:58,552 --> 00:02:00,418 God help us. 24 00:02:05,659 --> 00:02:07,594 Oh my God. 25 00:04:00,807 --> 00:04:02,639 I've never seen this many. 26 00:04:04,411 --> 00:04:05,606 You? 27 00:04:05,645 --> 00:04:07,238 Not in civilian life. 28 00:04:09,316 --> 00:04:11,512 God knows how many are still up in there. 29 00:04:13,987 --> 00:04:16,286 What was this place? 30 00:04:16,323 --> 00:04:18,792 A social club. 31 00:04:18,825 --> 00:04:20,623 Social? 32 00:04:36,510 --> 00:04:38,604 Medic: Got another one coming out. 33 00:04:42,015 --> 00:04:44,985 - Sorry, fellas, can't let you in just yet. - We got tickets. 34 00:04:45,018 --> 00:04:47,146 Hey, this isn't a dick contest, buddy. 35 00:04:47,187 --> 00:04:48,985 Are you saying it's arson? 36 00:04:49,022 --> 00:04:52,151 Trust me, somebody laid down a propellant between 1:00, 1:15. 37 00:04:52,192 --> 00:04:55,390 The whole thing took no more than two, three minutes. It's arson. 38 00:04:55,428 --> 00:04:57,795 Great, then we can forego the usual waiting period. 39 00:04:57,831 --> 00:05:00,767 No, we gotta chop out the walls and make sure there are no hot spots. 40 00:05:00,801 --> 00:05:02,770 - No rekindles. - And no evidence! 41 00:05:02,803 --> 00:05:04,499 Look, we got the burn pattern, 42 00:05:04,538 --> 00:05:06,530 we recovered a piece of the device. 43 00:05:06,573 --> 00:05:08,098 You go running off half-cocked, 44 00:05:08,141 --> 00:05:11,441 fall through the ceiling, what good does that do any of us? 45 00:05:11,478 --> 00:05:14,380 - Call me impulsive. - Monahan. Arson. 46 00:05:17,818 --> 00:05:20,117 Cragen: And the death count? 47 00:05:20,153 --> 00:05:21,951 We got, what, 51, Mike? 48 00:05:21,988 --> 00:05:24,116 52. Club was on the second floor. 49 00:05:24,157 --> 00:05:27,286 The guy torched it from the bottom or the middle of the stairs. 50 00:05:27,327 --> 00:05:29,125 It was like, whoosh, right up the chimney. 51 00:05:29,162 --> 00:05:31,307 Anybody up above would have been blinded by the flames. 52 00:05:31,331 --> 00:05:34,631 This guy must've picked just the right moment when nobody was outside. 53 00:05:34,668 --> 00:05:36,466 Yeah, or nobody remembers anything. 54 00:05:36,503 --> 00:05:37,971 Oh, yeah? Why's that? 55 00:05:38,004 --> 00:05:40,303 It's one of those social clubs for Central Americans. 56 00:05:40,340 --> 00:05:42,639 Honduras, El Salvador. 57 00:05:42,676 --> 00:05:45,475 They don't have enough heartache in their own country? 58 00:05:45,512 --> 00:05:48,141 Yeah. They're here illegally. 59 00:05:48,181 --> 00:05:51,151 They see an authority figure, they shut their mouths fast. 60 00:05:51,184 --> 00:05:52,675 Cragen: Well, this club... 61 00:05:52,719 --> 00:05:56,520 Logan: El Cielo. Heaven. 62 00:05:56,556 --> 00:05:58,616 Heaven. 63 00:05:58,658 --> 00:06:01,423 Okay, assuming that this is arson, 64 00:06:01,461 --> 00:06:03,521 do we have any idea who the owner is? 65 00:06:03,563 --> 00:06:05,429 Well, a place like this changes owners 66 00:06:05,465 --> 00:06:07,263 the way you change your socks. 67 00:06:07,300 --> 00:06:09,201 Hall of Records opens in one hour. 68 00:06:09,236 --> 00:06:11,102 It's Sunday, Mike. 69 00:06:11,137 --> 00:06:13,106 - Maybe you ought to just... - I don't care. 70 00:06:13,139 --> 00:06:15,108 I can't sleep. Let's get on it. 71 00:06:15,141 --> 00:06:17,440 We'll go to the hospital, check for survivors. 72 00:06:17,477 --> 00:06:21,608 Maybe somebody will get over their problem with authority figures. 73 00:06:26,820 --> 00:06:28,152 Is this the complete list? 74 00:06:28,188 --> 00:06:30,453 So far. We've got the first 20. 75 00:06:30,490 --> 00:06:32,982 The rest are at Mt. Sinai and St. John's. 76 00:06:35,662 --> 00:06:38,359 Piñero, Riojos, Santiago... 77 00:06:39,833 --> 00:06:42,302 Have you sorted out any of these people? 78 00:06:42,335 --> 00:06:44,463 They're the lucky ones. 79 00:06:44,504 --> 00:06:46,473 Yeah, I know, but you talked to them. 80 00:06:46,506 --> 00:06:47,974 I mean, did they all work there? 81 00:06:48,008 --> 00:06:50,477 - Were any of them customers? - I think the manager... 82 00:06:50,510 --> 00:06:53,503 Yeah, Acosta, Gilberto. Being prepped for surgery. 83 00:06:54,848 --> 00:06:56,749 Better hurry. 84 00:06:58,518 --> 00:07:00,578 Cerreta: Mr. Acosta. 85 00:07:00,620 --> 00:07:03,249 You know the man you had to throw out of the club, 86 00:07:03,290 --> 00:07:06,021 the troublemaker... What is his name? 87 00:07:15,635 --> 00:07:17,433 Guillermo something. 88 00:07:17,470 --> 00:07:19,098 His girlfriend's the barmaid. 89 00:07:19,139 --> 00:07:21,438 Celia Montalbano. 90 00:07:21,474 --> 00:07:23,568 So this was a lover's quarrel? 91 00:07:31,985 --> 00:07:34,284 He says the guy's a drunk. 92 00:07:34,321 --> 00:07:37,758 Bouncer throws him out, he threatens to come back and wipe everybody out. 93 00:07:39,159 --> 00:07:42,755 Mr. Acosta, what is your bouncer's name? 94 00:07:44,164 --> 00:07:46,463 Nurse: Guys, come on. 95 00:07:46,499 --> 00:07:48,627 Now, the man can hardly breathe. 96 00:07:48,668 --> 00:07:50,728 Pedro Cruz. 97 00:07:50,770 --> 00:07:52,898 Thank you, sir. Thank you. 98 00:07:59,012 --> 00:08:00,776 Pedro Cruz is... 99 00:08:01,948 --> 00:08:05,385 not so lucky. DOA, St. John's. 100 00:08:05,418 --> 00:08:08,411 What about that barmaid? Celia something. 101 00:08:08,455 --> 00:08:11,584 Celia, Celia, Celia, Celia Montalbano. 102 00:08:11,624 --> 00:08:14,651 Montalbano. 103 00:08:15,795 --> 00:08:18,128 Released, Mt. Sinai, 7:00 a.m. 104 00:08:19,299 --> 00:08:20,824 Thanks. 105 00:08:22,335 --> 00:08:23,928 By the way, you were great. 106 00:08:23,970 --> 00:08:25,768 Listen, you know how gunshot vics act? 107 00:08:25,805 --> 00:08:28,036 You mean, "Patch me up, Doc, before the pigs get here"? 108 00:08:28,074 --> 00:08:29,838 Yeah. You see anybody with a bad burn, 109 00:08:29,876 --> 00:08:31,845 - anybody acting like that... - ASAP, Detective. 110 00:08:31,878 --> 00:08:33,676 I owe you. 111 00:08:36,583 --> 00:08:39,212 - Celia Montalbano? - Si. 112 00:08:40,887 --> 00:08:43,118 I've been here seven years. 113 00:08:44,657 --> 00:08:46,626 We understand you have a boyfriend. 114 00:08:46,659 --> 00:08:48,787 No, I don't have a boyfriend. 115 00:08:57,504 --> 00:09:00,061 A man named Guillermo. We're told you and he... 116 00:09:00,085 --> 00:09:00,770 He's a pig. 117 00:09:00,807 --> 00:09:03,402 A borrachón. 118 00:09:03,443 --> 00:09:05,742 I told him to stop pestering me. 119 00:09:05,779 --> 00:09:07,338 We hear that he's in love with you. 120 00:09:07,380 --> 00:09:09,906 I can't help that. 121 00:09:09,949 --> 00:09:11,747 Let me tell you something, all right? 122 00:09:11,785 --> 00:09:14,254 Word gets around that he torched that club, 123 00:09:14,287 --> 00:09:16,586 there's gonna be a lot of people looking for him, 124 00:09:16,623 --> 00:09:18,751 not just us. Understand me? 125 00:09:18,792 --> 00:09:22,388 You're saying Guillermo did that? 126 00:09:24,798 --> 00:09:27,029 He's crazy, you know? 127 00:09:27,067 --> 00:09:29,901 But he's not that bad. 128 00:09:29,936 --> 00:09:31,768 Maybe you're right. 129 00:09:31,805 --> 00:09:34,138 But I'm gonna need his address, okay? 130 00:09:36,309 --> 00:09:38,107 I haven't been out. 131 00:09:38,144 --> 00:09:40,636 No television, Guillermo? No radio? 132 00:09:41,815 --> 00:09:43,807 All right, then, we'll break the news. 133 00:09:43,850 --> 00:09:46,786 Last night somebody torched El Cielo, 134 00:09:46,820 --> 00:09:49,813 and at least 50 of your people died. 135 00:09:53,259 --> 00:09:55,694 Doesn't that mean anything to you, man? 136 00:09:58,498 --> 00:10:00,990 Give him back his medicine, maybe it'll help his memory. 137 00:10:07,474 --> 00:10:09,136 Listen. 138 00:10:09,175 --> 00:10:11,474 According to witnesses, you made a big stink last night 139 00:10:11,511 --> 00:10:15,642 around 11:00 p.m. What did you do after that? 140 00:10:18,351 --> 00:10:20,149 No sé. 141 00:10:20,186 --> 00:10:21,984 No sé? 142 00:10:22,021 --> 00:10:24,513 Or won't say? 143 00:10:24,557 --> 00:10:26,150 All right, let's go. 144 00:10:29,896 --> 00:10:31,865 Cerreta: Where were you all that time? 145 00:10:31,898 --> 00:10:33,799 I don't know. 146 00:10:33,833 --> 00:10:36,302 Logan: Come on, Ruiz, think. 147 00:10:38,204 --> 00:10:41,003 - I don't know. - You got booted out of the club... 148 00:10:41,040 --> 00:10:43,009 We got traces of gasoline. 149 00:10:43,042 --> 00:10:45,170 - Regular unleaded. - Really? 150 00:10:45,211 --> 00:10:47,180 What brand? 151 00:10:47,213 --> 00:10:49,182 We can't get it that close, 152 00:10:49,215 --> 00:10:52,014 But I can tell you how the guy did it. 153 00:10:52,051 --> 00:10:54,520 It's the old gas can in the trouser trick. 154 00:10:54,554 --> 00:10:56,682 Or in this case, the thing that holds 155 00:10:56,723 --> 00:10:58,885 the windshield wiper fluid in your car. 156 00:10:58,925 --> 00:11:00,621 I don't really follow. 157 00:11:00,660 --> 00:11:02,356 It's simple. 158 00:11:02,395 --> 00:11:05,388 You run a tube down your leg out your sock. 159 00:11:05,431 --> 00:11:07,627 Nobody sees a thing until... 160 00:11:07,667 --> 00:11:09,727 And we're off to the races. 161 00:11:09,769 --> 00:11:11,362 And this is a common MO? 162 00:11:11,404 --> 00:11:15,637 Among your card-carrying professional arsonists, yeah. 163 00:11:15,675 --> 00:11:18,440 I mean, it's simple, but it's tricky. 164 00:11:18,478 --> 00:11:20,811 You got a container of gasoline strapped 165 00:11:20,847 --> 00:11:22,816 down there between your legs. 166 00:11:22,849 --> 00:11:27,219 One false move, it's bye bye future generation. 167 00:11:29,022 --> 00:11:31,491 Our Mr. Ruiz here does not strike me 168 00:11:31,524 --> 00:11:33,823 as that smart, or that lucky. 169 00:11:35,528 --> 00:11:39,260 He doesn't look like he could burn his way out of a paper bag. 170 00:11:53,713 --> 00:11:57,514 Fellas, Patrick seems to think we're barking up the wrong tree 171 00:11:57,550 --> 00:11:59,951 - with the jealous boyfriend idea. - Oh, really? 172 00:11:59,986 --> 00:12:02,615 Last I heard, the crime scene was too hot to get into. 173 00:12:02,655 --> 00:12:03,918 Now you got him all sussed out? 174 00:12:03,957 --> 00:12:07,291 We found this at the foot of the stairs, Mike. 175 00:12:07,327 --> 00:12:09,125 The guy was clever. 176 00:12:09,162 --> 00:12:11,927 New variation on an old arsonist's trick. 177 00:12:11,965 --> 00:12:15,732 The guy's a firebug, not a brain surgeon. 178 00:12:15,768 --> 00:12:17,464 Phil? 179 00:12:17,503 --> 00:12:19,938 Ruiz claims to be missing a pretty crucial period of time. 180 00:12:19,973 --> 00:12:22,306 But I don't know. Maybe he was in a blackout. 181 00:12:22,342 --> 00:12:25,506 I still can't imagine this guy wanting to kill all those people. 182 00:12:27,680 --> 00:12:30,650 Well, that might be the guy, fellas. 183 00:12:30,683 --> 00:12:33,653 I'm just saying, if I were you, 184 00:12:33,686 --> 00:12:37,782 I would start with arson-for-profit and follow the money. 185 00:12:37,824 --> 00:12:39,656 You got a fix on who the owner is? 186 00:12:39,692 --> 00:12:41,820 - Yeah, Jose Rivera. - Cragen: Okay. 187 00:12:41,861 --> 00:12:44,330 Check him out after you take Mr. Ruiz home. 188 00:12:44,364 --> 00:12:46,333 Maybe something will come back to him. 189 00:12:46,366 --> 00:12:48,665 And fellas, tomorrow the DA's office 190 00:12:48,701 --> 00:12:50,329 is holding a press conference. 191 00:12:50,370 --> 00:12:52,669 I would really like to bring something to it. 192 00:13:09,722 --> 00:13:11,213 Back off! 193 00:13:19,399 --> 00:13:22,836 Last night, sir, did you let Mr. Ruiz into the apartment? 194 00:13:22,869 --> 00:13:25,304 He said he lost his keys again. 195 00:13:25,338 --> 00:13:28,797 Next time, I'll let you sleep it off on the street, estúpido. 196 00:13:28,841 --> 00:13:33,302 - When was that? - About 11:30. The news was just ending. 197 00:13:33,346 --> 00:13:36,475 Do you know if Mr. Ruiz went out again last night? 198 00:13:36,516 --> 00:13:37,984 No way. 199 00:13:38,017 --> 00:13:40,646 That borrachón was dead to the world. 200 00:13:40,687 --> 00:13:42,656 Logan: Oh well... 201 00:14:07,480 --> 00:14:09,210 Mr. Rivera. 202 00:14:10,817 --> 00:14:13,878 - Yes? - You don't seem surprised. 203 00:14:13,920 --> 00:14:16,890 Cerreta: Doesn't seem like much of a building 204 00:14:16,923 --> 00:14:18,915 to cause all that misery, you know? 205 00:14:18,958 --> 00:14:22,292 - I don't own this building. - No? 206 00:14:22,328 --> 00:14:25,298 Just the chairs and tables. 207 00:14:25,331 --> 00:14:27,960 I put up a new PA system just last week. 208 00:14:28,000 --> 00:14:31,801 - I'm sure they're all covered. - I don't have insurance. 209 00:14:31,838 --> 00:14:34,069 Can't get insurance without papers. 210 00:14:34,107 --> 00:14:36,599 You don't own it, who does? 211 00:14:38,177 --> 00:14:40,305 Cubano named Marcos. 212 00:14:40,346 --> 00:14:43,908 I begged him to put in sprinklers, but he was too cheap. 213 00:14:46,185 --> 00:14:49,815 You're such a safety nut, how come you padlocked the only exit door? 214 00:14:49,856 --> 00:14:51,984 - They were always like that. - Oh, yeah? 215 00:14:52,024 --> 00:14:55,085 I don't suppose it was to keep people from sneaking in for free, huh? 216 00:14:55,128 --> 00:14:58,826 I lost my only daughter in there, mister, 217 00:14:58,865 --> 00:15:01,027 and three of my cousins. 218 00:15:01,067 --> 00:15:05,027 Now what have I got? 219 00:15:09,108 --> 00:15:11,509 Captain Cragen can we get a statement? 220 00:15:16,816 --> 00:15:19,285 Showtime, Paul. Do me a favor, will you? 221 00:15:19,318 --> 00:15:21,116 Take the circus outside with you. 222 00:15:21,154 --> 00:15:22,782 They're here to get your statement. 223 00:15:22,822 --> 00:15:24,381 No comment. Quote, unquote. 224 00:15:24,424 --> 00:15:26,586 - At least it'll save a few trees. - Forget the trees. 225 00:15:26,626 --> 00:15:29,118 - The whole town's in an uproar over this. - Oh, yeah, right. 226 00:15:29,162 --> 00:15:31,631 Everybody's feeling a lot of righteous indignation 227 00:15:31,664 --> 00:15:33,462 over the tragic loss of a lot of people 228 00:15:33,499 --> 00:15:35,968 who ordinarily they wouldn't have the time of day for. 229 00:15:36,002 --> 00:15:38,130 - That's a bit cynical. - Is that right, Paul? 230 00:15:38,171 --> 00:15:40,970 You come up here with the DA's press liaison, 231 00:15:41,007 --> 00:15:43,306 we don't have a suspect, we don't have an eyewitness, 232 00:15:43,342 --> 00:15:45,788 and the only physical evidence we do have we are not releasing. 233 00:15:45,812 --> 00:15:48,281 You mean the melted windshield cleaner gizmo? 234 00:15:50,016 --> 00:15:53,316 - And you heard that where? - Sources. 235 00:15:53,352 --> 00:15:55,981 Come on, Captain, you got half the city commissioners 236 00:15:56,022 --> 00:15:58,355 scrambling to reassess the licensing practices of these... 237 00:15:58,391 --> 00:16:01,623 And scrambling to cover their own asses, which is not my problem. 238 00:16:05,498 --> 00:16:08,468 As soon as I have something, Katrina, okay? 239 00:16:09,635 --> 00:16:12,264 What about you? Remember the rap? 240 00:16:12,305 --> 00:16:15,605 "The city deplores the reckless disregard for human life." 241 00:16:15,641 --> 00:16:17,769 You give good soundbite, Paul. 242 00:16:24,817 --> 00:16:26,786 Bunch of shell corporations. 243 00:16:26,819 --> 00:16:29,379 Bottom line... the real owner is a guy named Marcos. 244 00:16:29,422 --> 00:16:31,857 The "Voice" named him "Slumlord of the Year" in '87. 245 00:16:31,891 --> 00:16:33,951 Hang on, please. And? 246 00:16:33,993 --> 00:16:37,862 This guy's even done time for safety code violations. He's that bad. 247 00:16:37,897 --> 00:16:40,366 Excellent. 248 00:16:42,235 --> 00:16:44,704 Cerreta: What time does your boss usually get in? 249 00:16:54,013 --> 00:16:56,141 Miss, it's important we speak to him. 250 00:16:56,182 --> 00:16:57,844 Has he called in for messages? 251 00:16:59,185 --> 00:17:01,279 Have you called Mr. Marcos at home? 252 00:17:03,956 --> 00:17:05,754 Okay, give us his home address, 253 00:17:05,791 --> 00:17:07,783 we'll go there ourselves. 254 00:17:19,639 --> 00:17:21,301 Thank you. 255 00:17:24,644 --> 00:17:26,613 - Mr. Marcos not here. - We know. 256 00:17:26,646 --> 00:17:29,616 - But where is he? - He no come home last night. 257 00:17:29,649 --> 00:17:31,777 Is Mrs. Marcos in? 258 00:17:31,817 --> 00:17:33,945 She down at the morgue. 259 00:17:33,986 --> 00:17:36,285 - At the what? - The morgue! 260 00:17:36,322 --> 00:17:39,087 - She down at the morgue. - Oh, brother. 261 00:17:40,660 --> 00:17:42,492 Thank you. 262 00:17:44,597 --> 00:17:46,964 Yeah, I understand. 263 00:17:46,999 --> 00:17:49,298 And please tell His Honor that we are submitting 264 00:17:49,335 --> 00:17:51,804 the overtime paperwork to prove it. 265 00:17:51,837 --> 00:17:54,136 Oh, no, no. Thank you. 266 00:17:56,275 --> 00:17:57,800 Well? 267 00:17:57,843 --> 00:18:01,575 The Coroner's Office has confirmed Marcos's death at 10:21 this morning. 268 00:18:01,614 --> 00:18:04,413 Smoke inhalation. And that shoots arson-for-profit. 269 00:18:04,450 --> 00:18:06,749 What is less than square one? 270 00:18:06,786 --> 00:18:09,881 Minus zippo? Negative bupkis? 271 00:18:09,922 --> 00:18:12,255 - Oh, please, God. - That head nurse... 272 00:18:12,291 --> 00:18:15,591 says some guy came in begging them to take care of his leg. 273 00:18:15,628 --> 00:18:19,497 Begging. Some kind of a wound, plus a second-degree burn. 274 00:18:19,532 --> 00:18:21,330 He took off, but they got photos of him. 275 00:18:21,367 --> 00:18:23,336 - X-rays? - Yup. 276 00:18:23,369 --> 00:18:25,600 - Don't forget a subpoena. - You got it. 277 00:18:33,479 --> 00:18:36,108 - What the hell is that? - Something opaque. 278 00:18:36,148 --> 00:18:37,946 Plastic, maybe. 279 00:18:37,984 --> 00:18:39,953 Dr. Mendel wanted to remove it, 280 00:18:39,986 --> 00:18:43,946 but like I said, the patient apparently had a big day in front of him. 281 00:18:43,990 --> 00:18:45,458 I bet. 282 00:18:45,491 --> 00:18:48,689 We gave him cortisone, and a cold compress for his leg, 283 00:18:48,728 --> 00:18:50,287 and then he took off. 284 00:18:50,329 --> 00:18:51,957 Limped off, actually. 285 00:18:51,998 --> 00:18:54,126 With our piece of evidence in his right thigh. 286 00:18:54,166 --> 00:18:56,965 Please tell me you have some paperwork on this man. 287 00:18:57,003 --> 00:18:59,438 He paid cash, but... 288 00:18:59,472 --> 00:19:01,236 he showed us his green card. 289 00:19:01,273 --> 00:19:03,742 Made a big deal of it, actually. 290 00:19:03,776 --> 00:19:05,677 I made a photocopy of it. 291 00:19:07,446 --> 00:19:08,914 Daniel Esperanza. 292 00:19:08,948 --> 00:19:11,247 28 East 137th Street. 293 00:19:11,283 --> 00:19:13,616 Thank you. You're the best. 294 00:19:15,354 --> 00:19:19,257 There is nothing wrong with my legs, okay? 295 00:19:19,291 --> 00:19:20,919 Believe me. We do, we do. 296 00:19:20,960 --> 00:19:23,589 We just want to be sure. 297 00:19:23,629 --> 00:19:26,599 - You seem anxious. - Well, I'm modest. Is that a crime? 298 00:19:26,632 --> 00:19:28,601 Come on, drop your pants and we're out of here. 299 00:19:28,634 --> 00:19:30,626 Okay? Let's go. Drop them! 300 00:19:33,973 --> 00:19:35,601 Turn around, please. 301 00:19:35,641 --> 00:19:37,610 - Nope. - Okay? 302 00:19:37,643 --> 00:19:40,044 Okay. Sorry for the aggravation. 303 00:19:42,982 --> 00:19:46,510 Why didn't you come here two weeks ago when my place was robbed?! 304 00:19:46,552 --> 00:19:50,182 Couple of weeks ago a junkie broke into my place. 305 00:19:52,158 --> 00:19:56,562 - Did you lose much? - $50, plus la mica... my green card. 306 00:19:56,595 --> 00:19:58,791 Some junkie's got your green card? 307 00:19:58,831 --> 00:20:01,027 Yeah, it cost me five grand 308 00:20:01,067 --> 00:20:03,559 plus three years of running around. 309 00:20:03,602 --> 00:20:05,070 I wanted to break his face, 310 00:20:05,104 --> 00:20:07,471 but he started crying he didn't have anything. 311 00:20:07,506 --> 00:20:10,635 Plus he already shoot it in his arms. 312 00:20:10,676 --> 00:20:12,804 A junkie. What are you gonna do? 313 00:20:12,845 --> 00:20:15,144 Yeah. What's his name? 314 00:20:15,181 --> 00:20:17,480 Cheuy Bodillo, down the hall. 315 00:20:17,516 --> 00:20:19,508 Thank you. 316 00:20:26,525 --> 00:20:29,154 What's the matter, the elevator out of service, Cheuy? 317 00:20:29,195 --> 00:20:31,192 Cerreta: You are under arrest. You have the right 318 00:20:31,216 --> 00:20:33,360 to remain silent. If you choose to waive that right, 319 00:20:33,399 --> 00:20:36,164 anything you do say may be used against you in a court of law. 320 00:20:36,202 --> 00:20:37,397 Do you understand me? 321 00:20:37,436 --> 00:20:39,166 Stupid, Cheuy. 322 00:20:39,205 --> 00:20:41,174 Really dumb. 323 00:20:41,207 --> 00:20:44,336 Steal a guy's green card, and then show it to us? 324 00:20:44,376 --> 00:20:47,346 Logan: Maybe he thinks we're stupid. 325 00:20:47,379 --> 00:20:49,348 I thought it might work. 326 00:20:49,381 --> 00:20:51,441 We all look the same to you people. 327 00:20:51,484 --> 00:20:54,648 Using a stolen ID. That's a federal rap, ain't it? 328 00:20:56,155 --> 00:20:57,783 Cerreta: What the hell? 329 00:20:57,823 --> 00:21:00,292 They're gonna take him off our hands anyway. 330 00:21:00,326 --> 00:21:02,921 Why should we waste any more time with this mope? 331 00:21:02,962 --> 00:21:04,794 What's the big deal? 332 00:21:04,830 --> 00:21:06,458 I made some copies, okay? 333 00:21:06,499 --> 00:21:08,024 Who'd you sell them to? 334 00:21:13,205 --> 00:21:16,300 To the janitor in the building. 335 00:21:16,342 --> 00:21:18,334 Plus some guy in the street. I don't know. 336 00:21:19,512 --> 00:21:20,707 That's all? 337 00:21:22,515 --> 00:21:24,108 Who else, Cheuy? 338 00:21:24,150 --> 00:21:25,948 Come on. 339 00:21:25,985 --> 00:21:27,578 Cheuy: A buddy of mine. 340 00:21:27,620 --> 00:21:29,486 He was in some kind of a jam. 341 00:21:31,190 --> 00:21:33,159 What kind of jam? 342 00:21:33,192 --> 00:21:34,683 He needed medical treatment. 343 00:21:34,727 --> 00:21:37,697 No green card, no hospital. 344 00:21:39,031 --> 00:21:40,829 He said there was a grease fire 345 00:21:40,866 --> 00:21:42,858 at the restaurant where he works. 346 00:21:42,902 --> 00:21:45,303 Which one? 347 00:21:46,705 --> 00:21:48,537 I don't know the name. 348 00:21:49,708 --> 00:21:52,200 135th and Lenox, man. 349 00:21:56,382 --> 00:21:58,544 Your buddy, the cook, who was he? 350 00:22:00,319 --> 00:22:02,288 Cesar Pescador. 351 00:22:02,321 --> 00:22:04,290 Good. 352 00:22:10,362 --> 00:22:12,797 - Have you a warrant? - Nope. 353 00:22:12,832 --> 00:22:14,801 And I don't have a reservation either. 354 00:22:14,834 --> 00:22:17,565 We're not interested in anything you might be hiding. Not yet. 355 00:22:25,010 --> 00:22:26,808 This guy limps pretty fast. 356 00:22:26,846 --> 00:22:28,508 Get over here! 357 00:22:33,686 --> 00:22:35,518 Keep your hands up there. 358 00:22:37,857 --> 00:22:39,655 Cerreta: Are you Pescador? 359 00:22:39,692 --> 00:22:41,320 You are under arrest. 360 00:22:41,360 --> 00:22:42,671 You have the right to remain silent. 361 00:22:42,695 --> 00:22:44,664 If you choose to waive that right, 362 00:22:44,697 --> 00:22:46,842 anything you do say may be used against you in a court of law. 363 00:22:46,866 --> 00:22:48,630 Do you understand that? 364 00:22:49,668 --> 00:22:53,161 I told you, I was frying wontons, and the grease blew up. 365 00:22:53,205 --> 00:22:56,334 No, you weren't working the night of the club fire. We checked that. 366 00:22:56,375 --> 00:22:58,344 I was at OTB till it closed, man. 367 00:22:58,377 --> 00:23:00,778 - I lost big time. - What a surprise. 368 00:23:00,813 --> 00:23:03,305 53 people died in that fire. 369 00:23:04,984 --> 00:23:08,284 A lot of families are hurting bad, Cesar. 370 00:23:08,320 --> 00:23:10,118 Sometimes it helps to talk. 371 00:23:10,155 --> 00:23:13,284 - Sometimes it hurts. - Are you hurting? 372 00:23:13,325 --> 00:23:15,453 Man, my leg is killing me, man. 373 00:23:15,494 --> 00:23:17,793 - It's burning me up. - Oh, yeah, why? 374 00:23:17,830 --> 00:23:20,959 Too much sun, huh? Too much sun? 375 00:23:21,000 --> 00:23:23,299 You'd think, listening to this guy, 376 00:23:23,335 --> 00:23:26,794 that this is some kind of a shoplifting beef. I don't get this. 377 00:23:26,839 --> 00:23:28,967 Ours is not to reason why, Donny boy. 378 00:23:29,008 --> 00:23:32,069 This freakin' yo-yo has got guilt written all over him. 379 00:23:32,111 --> 00:23:35,047 We're still gonna have to determine a motive. Just in case. 380 00:23:35,080 --> 00:23:36,639 In case what? 381 00:23:36,682 --> 00:23:38,480 Look, this is the way it went down. 382 00:23:38,517 --> 00:23:40,816 This jerk lit the trail of gasoline, 383 00:23:40,853 --> 00:23:44,346 it went backwards up his leg into the container, boom. 384 00:23:44,390 --> 00:23:46,484 Now, that piece of plastic in his leg 385 00:23:46,525 --> 00:23:48,153 matches what we found at the club... 386 00:23:48,193 --> 00:23:50,662 - Case closed, right? - Maybe. 387 00:23:50,696 --> 00:23:52,892 Fourth and Fifth Amendments enter in here, gentlemen. 388 00:23:52,932 --> 00:23:54,833 Did I miss something? 389 00:23:54,867 --> 00:23:57,564 This guy is here illegally. 390 00:23:57,603 --> 00:23:59,595 Constitution applies to everyone. 391 00:23:59,638 --> 00:24:02,767 Including illegals. 392 00:24:02,808 --> 00:24:05,801 It says you get to cut my leg open. 393 00:24:05,844 --> 00:24:09,110 No, that's a consent form. It says you agree to let us remove 394 00:24:09,148 --> 00:24:11,447 whatever is causing the infection in your leg. 395 00:24:11,483 --> 00:24:14,112 You didn't do anything wrong, you got nothing to worry about. 396 00:24:14,153 --> 00:24:18,113 I'm not loco. No damn butcher going to cut my leg open. 397 00:24:18,157 --> 00:24:20,456 All right, that's fine. You want to be stupid. 398 00:24:20,492 --> 00:24:22,961 I mean, you're going to be limping on one leg. 399 00:24:22,995 --> 00:24:26,124 You get it, genius? Infection spreads. 400 00:24:26,165 --> 00:24:29,135 The only way of saving your life is to chop off that leg. 401 00:24:29,168 --> 00:24:31,637 Don't I get a lawyer? 402 00:24:31,670 --> 00:24:33,138 Yeah, you get a lawyer. 403 00:24:34,707 --> 00:24:38,474 Cutting my client's leg open to get a piece of plastic is an atrocity. 404 00:24:38,510 --> 00:24:40,638 If Judge Waxman grants my motion, 405 00:24:40,679 --> 00:24:43,808 Pescador gets the best medical care the city has to offer. 406 00:24:43,849 --> 00:24:45,647 Intrusive procedures will be minimal. 407 00:24:45,684 --> 00:24:47,152 What about his well-being? 408 00:24:47,186 --> 00:24:49,655 The operation could be life-threatening. 409 00:24:49,688 --> 00:24:52,487 He'll get better odds than he gave the people at the club. 410 00:24:52,524 --> 00:24:53,992 And if he didn't do it? 411 00:24:54,026 --> 00:24:55,494 Surgery against his will. 412 00:24:55,527 --> 00:24:58,122 It's the ultimate invasion of privacy. 413 00:25:08,307 --> 00:25:12,438 There are 53 families screaming for your client's head. 414 00:25:12,478 --> 00:25:14,276 His right to privacy... 415 00:25:14,313 --> 00:25:16,805 That's for a court to consider. 416 00:25:21,820 --> 00:25:24,790 Robinette: Your Honor, the People would like to emphasize 417 00:25:24,823 --> 00:25:26,792 the narrow scope of the pending motion. 418 00:25:26,825 --> 00:25:28,487 We feel the evidence, 419 00:25:28,527 --> 00:25:30,894 currently imbedded in the defendant's leg, 420 00:25:30,929 --> 00:25:34,798 to be essential to the prosecution of this case. 421 00:25:34,833 --> 00:25:37,132 Judge: Thank you, Counselors. Be seated. 422 00:25:38,670 --> 00:25:40,502 This is a difficult decision. 423 00:25:40,539 --> 00:25:44,738 It brings the rights of the individual into head-on conflict 424 00:25:44,777 --> 00:25:47,906 with legitimate governmental requirements. 425 00:25:47,946 --> 00:25:50,142 However... 426 00:25:50,182 --> 00:25:52,651 I'm inclined to grant 427 00:25:52,684 --> 00:25:54,778 the People's limited request. 428 00:25:54,820 --> 00:25:56,652 What?! 429 00:25:56,688 --> 00:25:59,624 This is worse than Castro, man! 430 00:25:59,658 --> 00:26:01,684 You can't cut my leg without my say-so! 431 00:26:01,727 --> 00:26:03,923 - I'm not going to no hospital! - Order in this court! 432 00:26:04,963 --> 00:26:07,194 I'm not going to no hospital! 433 00:26:07,232 --> 00:26:09,531 All of you, sit down! 434 00:26:09,568 --> 00:26:11,434 Quiet in this courtroom! 435 00:26:11,470 --> 00:26:15,464 Quiet! I said quiet, or I'll clear the court! 436 00:26:19,111 --> 00:26:22,377 Excuse me. 437 00:26:22,414 --> 00:26:24,315 Excuse me, Mr. Pescador. 438 00:26:24,349 --> 00:26:26,682 We can and will. Now, sit down. 439 00:26:28,320 --> 00:26:31,779 The defendant will submit forthwith to the surgical procedure, 440 00:26:31,824 --> 00:26:33,952 which shall be conducted in a manner consistent 441 00:26:33,992 --> 00:26:37,053 with this Court's written ruling. 442 00:26:37,096 --> 00:26:39,588 Arson-for-profit I can understand, 443 00:26:39,631 --> 00:26:41,623 but what was driving this guy? 444 00:26:41,667 --> 00:26:43,636 Rage, maybe. 445 00:26:43,669 --> 00:26:45,570 It's beyond me. 446 00:26:51,243 --> 00:26:52,677 Robinette: You have a fix yet? 447 00:26:52,711 --> 00:26:56,113 Polymer analysis. Margin of error, 448 00:26:56,148 --> 00:27:00,244 plus or minus a few measly molecules, but not so you'd notice. 449 00:27:00,285 --> 00:27:02,413 Meaning you've got a fix. 450 00:27:02,454 --> 00:27:04,423 This piece? 451 00:27:04,456 --> 00:27:06,618 The same plastic found on the floor of the club. 452 00:27:06,658 --> 00:27:08,752 - Absolutely. - Windshield wiper reservoir? 453 00:27:08,794 --> 00:27:11,889 Good old American plastic. Still the best in the world. 454 00:27:12,898 --> 00:27:15,766 It's a miracle this guy didn't die of toxic shock. 455 00:27:15,801 --> 00:27:18,930 The piece they took out still has gasoline on it. 456 00:27:21,974 --> 00:27:23,943 Robinette: Attempted homicide? 457 00:27:23,976 --> 00:27:26,207 Those 53 people are homicides! They're dead. 458 00:27:26,245 --> 00:27:28,271 He didn't mean to kill anyone, Paul. 459 00:27:28,313 --> 00:27:31,112 Don't tell me you're even thinking about negligent homicide. 460 00:27:31,150 --> 00:27:32,618 Look, if he's only a messenger boy, 461 00:27:32,651 --> 00:27:34,796 he better start naming names, or he's going down alone. 462 00:27:34,820 --> 00:27:37,790 He says if he goes to prison, the man'll have him killed. 463 00:27:42,427 --> 00:27:43,952 Listen to me, man. 464 00:27:43,996 --> 00:27:46,795 You don't go to jail, there's about 500 grieving relatives out there 465 00:27:46,832 --> 00:27:49,131 who'll be happy to kill you! You hear what I'm saying?! 466 00:27:49,168 --> 00:27:52,138 I'll take my chances with them. 467 00:27:52,171 --> 00:27:54,140 This is a ridiculous exercise. 468 00:27:54,173 --> 00:27:55,801 No matter what, he's going down. 469 00:27:55,841 --> 00:27:57,400 We send him upstate, downstate, 470 00:27:57,442 --> 00:27:59,104 it doesn't matter, somebody'll get him. 471 00:27:59,144 --> 00:28:02,581 It's not a perfect world, Cesar, but then you already know that. 472 00:28:06,952 --> 00:28:08,853 It ain't fair. 473 00:28:08,887 --> 00:28:11,220 You know, that assassin didn't even pay me. 474 00:28:11,256 --> 00:28:14,090 - I get nothing for the deal. - What assassin? 475 00:28:14,126 --> 00:28:16,357 What's the deal? 476 00:28:16,395 --> 00:28:17,954 Lawyer: Tell him, Cesar. 477 00:28:20,065 --> 00:28:21,795 Tell him! 478 00:28:24,303 --> 00:28:26,238 A lot of people give the Cubano 479 00:28:26,271 --> 00:28:29,264 a lot of money for their micas... 480 00:28:29,308 --> 00:28:31,777 5, 6,000 cash. 481 00:28:31,810 --> 00:28:34,712 And then they find out they're bogus. 482 00:28:34,746 --> 00:28:37,614 You know, a bunch of paper, man. 483 00:28:37,649 --> 00:28:41,450 - So they start making noise. - What kind of noise? 484 00:28:41,486 --> 00:28:43,284 A lot of lawyers telling them, 485 00:28:43,322 --> 00:28:46,656 "Hey, you got rights, too." 486 00:28:46,692 --> 00:28:50,129 So the people, they want to turn the Cubano in. 487 00:28:50,162 --> 00:28:52,131 So he comes to me, and he says, 488 00:28:52,164 --> 00:28:55,623 "Cesar, I tell you what to do. 489 00:28:55,667 --> 00:28:58,466 You send those people a message. 490 00:28:58,503 --> 00:29:01,701 You put the fear of God into them." 491 00:29:01,740 --> 00:29:03,675 By burning down the club? 492 00:29:05,611 --> 00:29:08,080 It was supposed to be a warning. 493 00:29:08,113 --> 00:29:10,082 Like what they do in El Salvador. 494 00:29:10,115 --> 00:29:14,553 The Cubano, he says, "So some people burn? 495 00:29:14,586 --> 00:29:17,579 Then so what? 496 00:29:17,623 --> 00:29:20,115 There's a whole lot more where they come from." 497 00:29:22,127 --> 00:29:23,925 The people in El Cielo, 498 00:29:23,962 --> 00:29:26,329 a lot of Salvadorans... 499 00:29:28,634 --> 00:29:30,796 They got the message. 500 00:29:32,137 --> 00:29:34,129 They got the message. 501 00:29:43,815 --> 00:29:46,307 The Cuban... what's his name? 502 00:29:49,655 --> 00:29:53,285 Guerra. Domingo Guerra. 503 00:29:53,325 --> 00:29:55,294 He owns a club himself. 504 00:29:55,327 --> 00:29:58,627 The Del Mundo. 505 00:29:58,664 --> 00:30:00,496 Del Mundo. 506 00:30:04,836 --> 00:30:06,634 Man: Guerra's my partner. 507 00:30:06,672 --> 00:30:08,641 So he owns 50% of the club. 508 00:30:08,674 --> 00:30:11,143 So he sits around drinking Cuba libres. 509 00:30:11,176 --> 00:30:13,145 I do all the work. 510 00:30:13,178 --> 00:30:14,840 You got a partner? 511 00:30:16,181 --> 00:30:18,980 - You're lucky. - Where's Mr. Guerra now? 512 00:30:19,017 --> 00:30:20,485 No idea. 513 00:30:24,022 --> 00:30:25,991 What is this? 514 00:30:26,024 --> 00:30:28,994 You can pull this strong arm business in Havana, but not here. 515 00:30:29,027 --> 00:30:31,326 I call my lawyer, he calls it harassment. 516 00:30:31,363 --> 00:30:33,992 We sue your butt from here to Miami. 517 00:30:34,032 --> 00:30:36,297 God bless America. 518 00:30:36,335 --> 00:30:37,667 This is a search warrant. 519 00:30:37,703 --> 00:30:39,899 It specifically allows us to look for stolen 520 00:30:39,938 --> 00:30:41,304 or forged immigration papers. 521 00:30:41,340 --> 00:30:44,003 Now, I don't know about Havana, 522 00:30:44,042 --> 00:30:45,670 but what happens in New York 523 00:30:45,711 --> 00:30:48,510 is that the officers, in pulling the place apart, 524 00:30:48,547 --> 00:30:50,345 come across other things. 525 00:30:54,553 --> 00:30:56,852 I can't believe Mr. Guerra had anything 526 00:30:56,888 --> 00:30:59,187 to do with that terrible fire. 527 00:30:59,224 --> 00:31:01,625 I've heard the rumors on the street, yes, 528 00:31:01,660 --> 00:31:03,424 but a man of his stature? 529 00:31:03,462 --> 00:31:05,090 Where is he? 530 00:31:05,130 --> 00:31:07,361 I don't know. 531 00:31:10,502 --> 00:31:13,802 But he maintains a small office in the back. 532 00:31:13,839 --> 00:31:17,640 Sometimes he drops by, occasionally. 533 00:31:17,676 --> 00:31:19,474 For a Cuba libre? 534 00:31:19,511 --> 00:31:23,004 Mr. Guerra has many irons in many fires, señor. 535 00:31:30,355 --> 00:31:32,085 Green card apps. 536 00:31:32,124 --> 00:31:35,720 We also confiscated two file cabinets filled with completed forms. 537 00:31:37,362 --> 00:31:39,490 If any of the victim's names turn up... 538 00:31:39,531 --> 00:31:42,023 Robinette: We're still cross-referencing. 539 00:31:42,067 --> 00:31:44,468 They use so many aliases, it's hard to know who's who. 540 00:31:46,705 --> 00:31:49,539 At 3,000 a shot, this guy's making a lot of money. 541 00:31:50,876 --> 00:31:52,970 It's funny we never heard of him before. 542 00:31:53,011 --> 00:31:55,003 I get the feeling he's greased 543 00:31:55,046 --> 00:31:57,174 a lot of palms in the Hispanic community. 544 00:31:57,215 --> 00:31:59,741 Vergilio made him sound like the Godfather. 545 00:31:59,785 --> 00:32:02,812 I wonder what Guerra's immigration status is. 546 00:32:10,495 --> 00:32:12,123 I'm not gonna give you the old 547 00:32:12,164 --> 00:32:14,599 "our records are confidential" speech. 548 00:32:14,633 --> 00:32:17,125 I didn't expect you to, Robert. That's why I'm here. 549 00:32:17,169 --> 00:32:18,797 I'm flattered. 550 00:32:18,837 --> 00:32:20,829 But you overestimate my clout, Ben. 551 00:32:20,872 --> 00:32:22,966 I doubt that. 552 00:32:23,008 --> 00:32:25,102 First Latino on fraternity row? 553 00:32:25,143 --> 00:32:27,203 They'd never seen a Cuban in New Hampshire. 554 00:32:27,245 --> 00:32:30,647 - I guess I was a novelty. - So off the record. 555 00:32:30,682 --> 00:32:34,949 Off the record, I know who he is. 556 00:32:34,986 --> 00:32:36,978 Everybody in the community does. 557 00:32:37,022 --> 00:32:38,513 He's got a lot of friends. 558 00:32:38,557 --> 00:32:41,493 And I hear that he has a lot of irons in the fire, 559 00:32:41,526 --> 00:32:43,495 according to his business partner, 560 00:32:43,528 --> 00:32:45,156 and not all of them are on the books. 561 00:32:46,531 --> 00:32:49,330 Guerra is to the Latin community 562 00:32:49,367 --> 00:32:53,168 what Adam Clayton Powell was to the people of Harlem. 563 00:32:53,205 --> 00:32:54,696 He's a hero. 564 00:32:54,739 --> 00:32:56,799 Heroes don't incinerate 565 00:32:56,842 --> 00:32:58,868 a room full of innocent people. 566 00:32:58,910 --> 00:33:01,106 That's right. 567 00:33:01,146 --> 00:33:04,776 And that's why Guerra couldn't be involved in any of this. 568 00:33:04,816 --> 00:33:06,978 It was an awful tragedy. 569 00:33:08,320 --> 00:33:10,619 Maybe your friend's hiding something. 570 00:33:10,655 --> 00:33:13,784 Stone: The only possible thing he is hiding is his agenda. 571 00:33:13,825 --> 00:33:15,453 He's a political animal. 572 00:33:15,494 --> 00:33:18,123 He's ambitious, but not dirty. 573 00:33:18,163 --> 00:33:19,859 And since when is ambition... 574 00:33:22,000 --> 00:33:24,060 and greed mutually exclusive? 575 00:33:24,102 --> 00:33:26,071 You don't know him. I do. 576 00:33:26,104 --> 00:33:27,868 Do you? 577 00:33:29,508 --> 00:33:31,807 When I see 53 corpses on the front page, 578 00:33:31,843 --> 00:33:33,311 I don't see friendship. 579 00:33:33,345 --> 00:33:35,314 I see bogus green cards, 580 00:33:35,347 --> 00:33:38,317 I see intransigence in the INS office, 581 00:33:38,350 --> 00:33:40,114 and maybe I see a connection. 582 00:33:41,486 --> 00:33:45,082 - Isn't that a bit of a leap? - Fine. Prove me wrong. 583 00:33:46,691 --> 00:33:49,422 "Un reunion de los amigos." 584 00:33:51,696 --> 00:33:53,665 A meeting of friends. 585 00:33:53,698 --> 00:33:55,997 - Where'd you get these? - La Verdad... 586 00:33:56,034 --> 00:33:58,162 The Cuban-American newspaper. 587 00:33:58,203 --> 00:34:01,105 The guy in the shades next to Diaz is Guerra. 588 00:34:01,139 --> 00:34:03,836 The others are prominent businessmen, politicians. 589 00:34:07,979 --> 00:34:10,471 This one looks like Robert's yearbook photo. 590 00:34:11,816 --> 00:34:13,682 "I know who he is." 591 00:34:14,819 --> 00:34:17,345 They look a little more familiar than that. 592 00:34:17,389 --> 00:34:20,154 He's got his arm around you. What do you expect me to believe? 593 00:34:20,191 --> 00:34:22,499 We're demonstrative people. Anything wrong with that? 594 00:34:22,523 --> 00:34:23,286 Give me a break. 595 00:34:23,328 --> 00:34:26,787 Come on, Ben, you've been to political parties yourself. 596 00:34:26,831 --> 00:34:29,960 Everybody knows you, everybody wants to have their picture taken with you. 597 00:34:30,001 --> 00:34:32,300 Ordinarily, politicians are discreet enough 598 00:34:32,337 --> 00:34:35,102 to confine their dealings with criminals behind closed doors! 599 00:34:35,140 --> 00:34:36,631 I see, except Latinos. 600 00:34:36,675 --> 00:34:38,644 We're all corrupt, we're on the take. 601 00:34:38,677 --> 00:34:40,612 Tinhorn dictators. 602 00:34:42,514 --> 00:34:45,143 Don't start that oppressed minority crap with me, Bobby. 603 00:34:45,183 --> 00:34:46,651 We go back too far. 604 00:34:46,685 --> 00:34:48,984 I'm out there insisting your hands are clean. 605 00:34:49,020 --> 00:34:51,148 My boss isn't so sure. 606 00:34:54,526 --> 00:34:57,985 Okay. Ben... 607 00:34:58,029 --> 00:34:59,759 Guerra helped me get my first job 608 00:34:59,798 --> 00:35:02,597 out of law school. He helped a lot of us. 609 00:35:02,634 --> 00:35:04,432 You needed a loan, he was there. 610 00:35:04,469 --> 00:35:06,938 You needed tickets for fundraising, 611 00:35:06,972 --> 00:35:09,942 he'd have them printed, then he'd throw in the labor. 612 00:35:09,975 --> 00:35:11,443 That kind of a thing. 613 00:35:11,476 --> 00:35:13,570 What about printing green cards? 614 00:35:13,612 --> 00:35:15,274 On or off the record? 615 00:35:15,313 --> 00:35:18,283 I don't think you understand the gravity of this situation. 616 00:35:18,316 --> 00:35:20,683 You administer a green card program. 617 00:35:20,719 --> 00:35:23,587 Guerra has an office filled with forged forms 618 00:35:23,622 --> 00:35:26,490 which he is selling. Wake up, Roberto! 619 00:35:30,495 --> 00:35:32,293 Okay. 620 00:35:35,500 --> 00:35:37,366 What can I tell you? 621 00:35:40,005 --> 00:35:42,839 For starters, where was this taken? 622 00:35:42,874 --> 00:35:45,469 This was the Latino American Club, 623 00:35:45,510 --> 00:35:47,877 116th Street and Second Avenue. 624 00:36:09,134 --> 00:36:10,830 Domingo Guerra? 625 00:36:12,137 --> 00:36:14,436 I'm Assistant District Attorney Ben Stone. 626 00:36:14,472 --> 00:36:16,270 This is ADA Robinette. 627 00:36:16,307 --> 00:36:20,608 Would you like a drink, Licenciado? 628 00:36:20,645 --> 00:36:22,807 I'd like a word with you, sir. 629 00:36:44,169 --> 00:36:47,469 I never set foot in El Cielo. 630 00:36:47,505 --> 00:36:49,872 A disco for Salvadorans? 631 00:36:49,908 --> 00:36:52,901 Do you consider yourself above those people? 632 00:36:54,179 --> 00:36:56,273 Am I being charged with prejudice? 633 00:36:56,314 --> 00:36:58,647 You can be charged with conspiracy 634 00:36:58,683 --> 00:37:00,584 to defraud the United States government. 635 00:37:00,618 --> 00:37:03,588 - So change your tune. - United States? 636 00:37:03,621 --> 00:37:05,590 Stone: Yes, sir. 637 00:37:05,623 --> 00:37:07,421 Is the State of New York pinch-hitting 638 00:37:07,459 --> 00:37:10,361 for the federal government, Mr. Stone? 639 00:37:10,395 --> 00:37:12,421 No, but I'll tell you what we can do. 640 00:37:12,464 --> 00:37:14,262 We can charge you with possession 641 00:37:14,299 --> 00:37:17,633 with intent to sell forged immigration documents. 642 00:37:17,669 --> 00:37:21,538 That comes under state and federal jurisdiction. 643 00:37:21,573 --> 00:37:23,940 Then, of course, there'll be Cesar Pescador's 644 00:37:23,975 --> 00:37:28,037 testimony that you offered him money to burn down the club. 645 00:37:37,489 --> 00:37:39,958 My client denies this charge, of course. 646 00:37:39,991 --> 00:37:43,826 But he's wondering if you'd be interested in talking to an INS agent. 647 00:37:43,862 --> 00:37:45,888 Which agent? 648 00:37:45,930 --> 00:37:49,628 A man he can implicate in the deaths of these people. 649 00:37:49,667 --> 00:37:52,102 In exchange for a plea bargain, of course. 650 00:37:54,005 --> 00:37:55,974 No, that's completely premature. 651 00:37:56,007 --> 00:37:59,375 You give us the name of the agent, and we'll see. 652 00:38:14,793 --> 00:38:16,921 The man's name is Collins. 653 00:38:16,961 --> 00:38:19,988 James Collins. Manhattan office. 654 00:38:21,699 --> 00:38:23,600 Of course I know Guerra. 655 00:38:23,635 --> 00:38:25,604 I've been investigating him for years. 656 00:38:25,637 --> 00:38:28,266 Why wasn't I apprised of this? 657 00:38:28,306 --> 00:38:30,366 I don't bother you with every minor case. 658 00:38:30,408 --> 00:38:32,274 Excuse me... minor? 659 00:38:32,310 --> 00:38:34,779 The guy hires illegals to work day jobs. 660 00:38:34,813 --> 00:38:36,782 They get 20 bucks for 10 hours work, 661 00:38:36,815 --> 00:38:38,841 Guerra gets 30 per head. 662 00:38:38,883 --> 00:38:41,148 For this we get a visit from the locals? 663 00:38:41,186 --> 00:38:43,280 The District Attorney has information 664 00:38:43,321 --> 00:38:45,119 that you've been skying green cards. 665 00:38:45,156 --> 00:38:47,955 You and Guerra together. 666 00:38:47,992 --> 00:38:50,291 That's slick. 667 00:38:50,328 --> 00:38:52,661 The best defense is a good offense. 668 00:38:53,832 --> 00:38:55,494 Where do they get this crap? 669 00:38:55,533 --> 00:38:58,298 We are continuing the investigation, Mr. Collins, 670 00:38:58,336 --> 00:39:00,396 and if you care to cooperate... 671 00:39:00,438 --> 00:39:02,066 Get lost. 672 00:39:05,443 --> 00:39:08,174 You know the man. What do you think? 673 00:39:16,788 --> 00:39:19,087 We'll run an internal audit. 674 00:39:19,123 --> 00:39:21,752 See how many apps he's written in the past few years. 675 00:39:21,793 --> 00:39:23,762 That's not good enough. 676 00:39:23,795 --> 00:39:25,764 What do you want me to do? 677 00:39:25,797 --> 00:39:27,265 First I give up my patron, 678 00:39:27,298 --> 00:39:29,790 now it's coming down on my own office. 679 00:39:34,973 --> 00:39:36,908 Guerra: Real Havana cigars? 680 00:39:36,941 --> 00:39:39,103 It's hard to find in this country. 681 00:39:39,143 --> 00:39:40,771 Not for long, I imagine. 682 00:39:40,812 --> 00:39:43,941 Anyway, I don't smoke, and neither do you in my office. 683 00:39:43,982 --> 00:39:45,814 What are you bringing to the table, Tommy? 684 00:39:47,085 --> 00:39:50,112 Proof that my client was an unwilling participant 685 00:39:50,154 --> 00:39:52,214 in this green card business. 686 00:39:53,491 --> 00:39:55,960 - I'm listening. - Well, you know the game. 687 00:39:55,994 --> 00:39:58,054 You want quid, we want the quo. 688 00:39:58,096 --> 00:39:59,962 I'm listening, but I'm not about 689 00:39:59,998 --> 00:40:02,797 to make a blind commitment to a mass murderer. 690 00:40:02,834 --> 00:40:05,303 Mr. Stone, I'm a businessman, 691 00:40:05,336 --> 00:40:08,431 in business with an agent of the United States government. 692 00:40:08,473 --> 00:40:12,274 You are a man who betrayed his own people at $3,000 a head. 693 00:40:13,511 --> 00:40:15,810 I don't need to listen to this cheap suit. 694 00:40:15,847 --> 00:40:20,308 Mr. Guerra is willing to testify against Mr. Collins of the INS, 695 00:40:20,351 --> 00:40:23,344 to explain to the jury how Collins conceived the plan 696 00:40:23,388 --> 00:40:24,981 to hire Cesar Pescador, 697 00:40:25,023 --> 00:40:27,993 and to threaten the patrons of the El Cielo into silence. 698 00:40:28,026 --> 00:40:29,961 Maybe you'd explain it to us. 699 00:40:29,994 --> 00:40:33,055 Collins went to a big league firebug for help. 700 00:40:33,097 --> 00:40:36,033 - Name? - He's called... 701 00:40:37,535 --> 00:40:38,833 Professor. 702 00:40:38,870 --> 00:40:41,339 My client will explain this and more, 703 00:40:41,372 --> 00:40:45,332 in exchange for one count of conspiracy to defraud. 704 00:40:45,376 --> 00:40:47,174 A class "E" felony? Give it up. 705 00:40:49,213 --> 00:40:51,512 The bill of indictments against you 706 00:40:51,549 --> 00:40:54,018 will probably run to hundreds of pages. 707 00:40:54,052 --> 00:40:55,486 Now, somewhere in there 708 00:40:55,520 --> 00:40:58,012 I might find a little space for compromise. 709 00:40:58,056 --> 00:41:00,821 Possibly a sentencing recommendation. 710 00:41:05,997 --> 00:41:07,829 He's being reasonable, Domingo. 711 00:41:09,100 --> 00:41:11,262 You'd better cooperate. 712 00:41:14,005 --> 00:41:17,134 Simmons, Alan Brown, Max Dworkin, 713 00:41:17,175 --> 00:41:19,804 Romaine Ireland... 714 00:41:19,844 --> 00:41:21,335 Addresses? 715 00:41:23,514 --> 00:41:25,483 Simmons still has two to go in Attica, 716 00:41:25,516 --> 00:41:28,315 Brown's dead, Dworkin skipped bail... 717 00:41:28,353 --> 00:41:30,322 Tahiti, if he's smart. 718 00:41:30,355 --> 00:41:32,324 What about Ireland? 719 00:41:32,357 --> 00:41:34,326 "Romie the Bug." 720 00:41:34,359 --> 00:41:38,660 Nine years in the can for torching a dry cleaner's in Queens. 721 00:41:38,696 --> 00:41:41,222 Paroled last July. 722 00:41:44,535 --> 00:41:46,527 Thanks. Mm-hmm. 723 00:41:49,374 --> 00:41:51,673 I play bridge, tend my roses. 724 00:41:51,709 --> 00:41:53,837 I read a lot. Yeah, right. 725 00:41:53,878 --> 00:41:56,040 You're a gentleman and a scholar. 726 00:41:57,215 --> 00:41:58,843 I never killed anybody. 727 00:42:00,985 --> 00:42:03,045 It's just a business, and I'm retired. 728 00:42:03,087 --> 00:42:05,283 Not entirely. 729 00:42:05,323 --> 00:42:07,292 Somebody needs advice, 730 00:42:07,325 --> 00:42:09,794 you give it to them, sell it to them. 731 00:42:09,827 --> 00:42:11,796 What am I saying? 732 00:42:11,829 --> 00:42:15,391 Next thing you know, there's 53 corpses on the sidewalk. 733 00:42:16,667 --> 00:42:20,069 Your MO, Professor... your neck. 734 00:42:22,173 --> 00:42:23,698 Okay. 735 00:42:25,510 --> 00:42:29,311 Guy comes up to me, I don't know, maybe he's writing a book. 736 00:42:29,347 --> 00:42:31,543 I give him the benefit of my experience. 737 00:42:31,582 --> 00:42:33,312 Which was? 738 00:42:33,351 --> 00:42:36,321 Which was, if I was to go into a crowded place 739 00:42:36,354 --> 00:42:37,822 and didn't want to be noticed, 740 00:42:37,855 --> 00:42:39,517 I'd use the hidden container trick. 741 00:42:39,557 --> 00:42:41,458 What kind of container? 742 00:42:41,492 --> 00:42:45,156 Anything that'll fit down your trouser leg. 743 00:42:45,196 --> 00:42:47,756 In this case, a windshield washer reservoir. 744 00:42:49,700 --> 00:42:51,225 Is this the guy? 745 00:42:55,206 --> 00:42:58,233 For complete immunity, I could be 100% certain. 746 00:43:01,446 --> 00:43:02,778 You rang, Chief? 747 00:43:02,814 --> 00:43:04,749 Come in. 748 00:43:07,819 --> 00:43:09,754 Sit down. 749 00:43:16,994 --> 00:43:19,623 Did you remove the windshield liquid reservoir 750 00:43:19,664 --> 00:43:21,997 from your partner's car, Mr. Collins? 751 00:43:22,033 --> 00:43:24,127 The what? 752 00:43:24,168 --> 00:43:25,727 What is this? 753 00:43:25,770 --> 00:43:27,466 Read this. 754 00:43:27,505 --> 00:43:29,474 It's a sworn, notarized statement 755 00:43:29,507 --> 00:43:32,841 from the mechanic who services your official vehicles. 756 00:43:32,877 --> 00:43:35,142 He witnessed you under the hood. 757 00:43:35,179 --> 00:43:36,807 Well, he's a liar. 758 00:43:36,848 --> 00:43:38,646 I don't care if it is notarized. 759 00:43:38,683 --> 00:43:40,982 Did you ask Romaine Ireland for advice 760 00:43:41,018 --> 00:43:42,987 on starting the fire in club El Cielo? 761 00:43:43,020 --> 00:43:44,784 Never heard of him. 762 00:43:44,822 --> 00:43:46,347 He's heard of you. 763 00:43:48,693 --> 00:43:50,662 I don't care, I never... 764 00:43:50,695 --> 00:43:52,664 This man. 765 00:43:52,697 --> 00:43:54,689 Remember him now? 766 00:43:57,635 --> 00:43:59,934 Am I under arrest? 767 00:43:59,971 --> 00:44:01,496 Not yet. 768 00:44:04,642 --> 00:44:07,237 Can I at least call a lawyer? 769 00:44:13,484 --> 00:44:15,453 Guerra roped in the victims, 770 00:44:15,486 --> 00:44:17,318 but it was Collins who shut 'em up. 771 00:44:18,656 --> 00:44:20,420 Then we put them on trial together. 772 00:44:22,827 --> 00:44:24,796 "Solicitation. 773 00:44:24,829 --> 00:44:27,799 Criminal solicitation in the first degree, 774 00:44:27,832 --> 00:44:29,630 arson in the first degree, 775 00:44:29,667 --> 00:44:32,466 murder in the second degree... 53 counts." 776 00:44:32,503 --> 00:44:34,529 This will make a hell of an indictment. 777 00:44:34,572 --> 00:44:37,303 Is Collins worse than Guerra? 778 00:44:37,341 --> 00:44:41,870 A man who's in a position to help his own people... do a thing like that? 779 00:44:43,681 --> 00:44:46,378 What happened to "Give me your huddled masses"? 780 00:44:46,417 --> 00:44:49,410 What the hell's happened to this city? 781 00:44:52,890 --> 00:44:56,327 Woman: Anaya, Jose, 23; 782 00:44:56,360 --> 00:44:59,558 Rivera, Jesús, 31... 783 00:45:00,798 --> 00:45:03,393 Avilo, María, 18; 784 00:45:03,434 --> 00:45:07,428 Ponce, Roberto, 33; 785 00:45:07,471 --> 00:45:10,100 Sangre, Margarita, 27... 786 00:45:11,275 --> 00:45:14,643 Chávez, Angela, 27; 787 00:45:14,679 --> 00:45:18,241 Soto, Manuel, 42; 788 00:45:18,282 --> 00:45:21,081 Soto, Paula, 36; 789 00:45:21,118 --> 00:45:25,579 Franco, Clara, 18; 790 00:45:25,623 --> 00:45:29,116 Ascencio, Salvador, 22; 791 00:45:29,160 --> 00:45:32,028 Carillo, Gregorio, 19; 792 00:45:32,063 --> 00:45:36,228 Rodas, Isabel, 29; 793 00:45:36,267 --> 00:45:39,465 Domíngez, Tomás, 20; 794 00:45:39,503 --> 00:45:43,440 Godínez, María, 19; 795 00:45:43,474 --> 00:45:47,002 Blanca, María, 31; 796 00:45:47,044 --> 00:45:50,139 Otero, Roberto, 27; 797 00:45:50,181 --> 00:45:53,845 Prieto, Felicia, 18; 798 00:45:53,884 --> 00:45:56,786 Morales, Yolanda, 29; 799 00:45:56,821 --> 00:45:59,882 Sevilla, María, 21; 800 00:45:59,924 --> 00:46:03,190 Vásquez, Blanca, 20...60184

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.