All language subtitles for Law and Order S02E07 In Memory Of.DVDRip.NonHI.en.UNVSL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,335 --> 00:00:04,169 Narrator: In the criminal justice system, the people are represented 2 00:00:04,204 --> 00:00:06,639 by two separate yet equally important groups... 3 00:00:06,673 --> 00:00:08,642 The police who investigate crime, 4 00:00:08,675 --> 00:00:11,611 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:11,645 --> 00:00:13,204 These are their stories. 6 00:00:15,949 --> 00:00:17,781 Look, getting permits was hard enough. 7 00:00:17,818 --> 00:00:19,912 Construction materials behind the property line. 8 00:00:19,953 --> 00:00:22,320 You got benefit tickets? How many you want me to buy? 9 00:00:22,356 --> 00:00:23,949 Reni, is he offering us a bribe? 10 00:00:23,991 --> 00:00:25,823 What the hell are you trying to do to me? 11 00:00:25,859 --> 00:00:27,794 Hey, you cops. Come here! 12 00:00:38,305 --> 00:00:40,740 We pushed through this sub-partition wall, 13 00:00:40,774 --> 00:00:43,835 one of the guys freaks, sees this. 14 00:00:46,380 --> 00:00:48,349 Reni: It could be an animal. 15 00:00:54,254 --> 00:00:56,746 Yeah. 16 00:00:56,790 --> 00:01:00,056 An animal that walks on two legs and talks. 17 00:01:00,093 --> 00:01:02,961 Huh. Call it in, Reni. 18 00:01:02,996 --> 00:01:04,692 Now. 19 00:01:06,400 --> 00:01:09,131 Young... eight, nine. 20 00:01:09,169 --> 00:01:11,468 What happened? The kid crawl in and fall? 21 00:01:11,505 --> 00:01:13,440 Massive skull fracture. 22 00:01:13,473 --> 00:01:15,442 It doesn't sound like a fall. 23 00:01:15,475 --> 00:01:18,138 Yeah, more likely hit. And not a love tap. 24 00:01:18,178 --> 00:01:20,443 So, boy, girl, what? 25 00:01:20,480 --> 00:01:24,417 Male. My guess... Nine years old. 26 00:01:24,451 --> 00:01:27,717 And he had a JFK for President button on his jacket. 27 00:01:27,754 --> 00:01:31,714 Kid's been inside that wall for 31 years. 28 00:02:57,244 --> 00:02:59,406 30 years? 29 00:02:59,446 --> 00:03:01,244 Give or take. 30 00:03:01,281 --> 00:03:03,045 Who kills a nine-year-old? 31 00:03:03,083 --> 00:03:04,949 Kid's fighting. Something happens. 32 00:03:04,985 --> 00:03:06,817 Some pervert waving his flag. Who knows? 33 00:03:06,853 --> 00:03:09,652 When it's dead kids, it's usually Mom or Pop. 34 00:03:09,690 --> 00:03:12,717 Before '74 that building was owned by a corporation... 35 00:03:12,759 --> 00:03:14,455 Out of business. No rent roll. 36 00:03:14,494 --> 00:03:16,224 You want to run with this? 37 00:03:16,263 --> 00:03:19,199 Missing persons? Worth a shot. 38 00:03:19,232 --> 00:03:21,258 Take hand lotion. 39 00:03:21,301 --> 00:03:23,930 Papercuts... no computers before '74. 40 00:03:25,005 --> 00:03:26,940 All missing children, 41 00:03:26,973 --> 00:03:29,465 1958 to 1964. 42 00:03:29,509 --> 00:03:31,102 That's a lot of kids. 43 00:03:31,144 --> 00:03:34,171 You think that's a lot? Take any two years from the 80's... 44 00:03:34,214 --> 00:03:36,046 That many and then some. 45 00:03:36,083 --> 00:03:37,949 What happened to them? 46 00:03:37,984 --> 00:03:40,647 I'll tell you one thing, they didn't fly out the window 47 00:03:40,687 --> 00:03:42,713 with Tinkerbell and Peter Pan. 48 00:03:49,396 --> 00:03:52,560 Seven years old, June, 1962, 49 00:03:52,599 --> 00:03:56,297 disappeared... PS 431, Staten Island. 50 00:03:56,336 --> 00:03:58,669 Oh God. 51 00:04:00,574 --> 00:04:02,509 Time to call the psychics. 52 00:04:02,542 --> 00:04:04,511 Keep reading. 53 00:04:04,544 --> 00:04:07,173 After six hours, I don't even know what we're looking for. 54 00:04:07,214 --> 00:04:09,080 You want a Danish or a cruller? 55 00:04:09,116 --> 00:04:11,813 You know, you look at these, 56 00:04:11,852 --> 00:04:14,253 you think people misplace their kids 57 00:04:14,287 --> 00:04:17,382 like they lose umbrellas. 58 00:04:17,424 --> 00:04:21,327 Uh, give me a Danish... strawberry. 59 00:04:22,996 --> 00:04:24,931 Bingo! 60 00:04:25,999 --> 00:04:29,094 Male, eight years old. 61 00:04:29,136 --> 00:04:33,096 Reported missing October 6, 1962. 62 00:04:33,140 --> 00:04:36,975 Keegan, Thomas, 63 00:04:37,010 --> 00:04:40,139 lives across the street... 596 E. 84th Street. 64 00:04:40,180 --> 00:04:42,115 You got dental records? 65 00:04:46,453 --> 00:04:48,786 Who were the detectives on the case? 66 00:04:49,890 --> 00:04:52,553 Sergeant Dominick McFadden, 67 00:04:52,592 --> 00:04:54,891 and Detective Joe Shelby. 68 00:04:54,928 --> 00:04:56,123 Terrific. 69 00:04:56,163 --> 00:04:58,530 Listen, an old case of yours... 70 00:04:58,565 --> 00:05:00,659 Tony DeCecco... I saw in the papers. 71 00:05:00,700 --> 00:05:02,191 His brother got whacked. 72 00:05:02,235 --> 00:05:04,204 Missing child, 1962. 73 00:05:04,237 --> 00:05:06,206 Keegan, eight years old, 74 00:05:06,239 --> 00:05:08,674 brown hair, green eyes, 4'4", 75 00:05:08,708 --> 00:05:10,904 scar over his left eye. 76 00:05:10,944 --> 00:05:14,039 Fell on the concrete steps when he was six. 77 00:05:14,080 --> 00:05:16,140 You sound like you just read the file. 78 00:05:16,183 --> 00:05:18,049 You ever do a missing kid? 79 00:05:18,084 --> 00:05:20,576 Yeah, my partner, Shelby, retired to Florida. 80 00:05:20,620 --> 00:05:22,646 Once, twice a year, he used to call about it. 81 00:05:22,689 --> 00:05:24,123 Couldn't let it alone. 82 00:05:24,157 --> 00:05:27,184 Good detective. Prostate cancer... 83 00:05:27,227 --> 00:05:29,253 Only 68. 84 00:05:30,397 --> 00:05:32,593 Case alive again? We found the kid. 85 00:05:32,632 --> 00:05:34,692 Logan: Bones in the basement of a building. 86 00:05:34,734 --> 00:05:36,965 Same block as the kid lived on. 87 00:05:37,003 --> 00:05:39,131 Yeah, we figured somebody in the neighborhood. 88 00:05:39,172 --> 00:05:41,732 You got a gay couple in the file? 89 00:05:41,775 --> 00:05:43,869 My notes should have been in there. 90 00:05:43,910 --> 00:05:46,175 Two guys... 30s, 40s... 91 00:05:46,213 --> 00:05:48,205 Lived on the block. 92 00:05:48,248 --> 00:05:50,274 Connors, Conway, something like that. 93 00:05:50,317 --> 00:05:52,183 The other guy... 94 00:05:52,219 --> 00:05:54,120 Some German name. 95 00:05:54,154 --> 00:05:56,123 Couldn't make the case? 96 00:05:56,156 --> 00:05:58,387 Uh, father was dead. 97 00:05:58,425 --> 00:06:00,326 You find the mother? 98 00:06:00,360 --> 00:06:03,194 Yeah, she was a teacher. High school, West Side. 99 00:06:05,999 --> 00:06:08,161 Teachers now, they take early retirement. 100 00:06:08,201 --> 00:06:10,898 20 years, move to the house in Woodstock, never look back. 101 00:06:10,937 --> 00:06:12,337 Keegan, Beverly. 102 00:06:12,372 --> 00:06:14,364 Doris. 103 00:06:14,407 --> 00:06:16,342 Okay. 104 00:06:16,376 --> 00:06:19,642 Keegan, Doris, retired last year, full pension. 105 00:06:19,679 --> 00:06:21,272 Address? 106 00:06:21,314 --> 00:06:23,647 718 Penrose, Fort Lee, New Jersey. 107 00:06:29,556 --> 00:06:33,220 When Tommy disappeared, that was hard. 108 00:06:33,260 --> 00:06:35,695 But you know what was even harder? 109 00:06:35,729 --> 00:06:38,164 When I gave up hope. 110 00:06:39,199 --> 00:06:42,761 Every once in a while I figure out how old he'd be. 111 00:06:42,802 --> 00:06:45,966 What would he be doing? Hmm. 112 00:06:46,006 --> 00:06:48,373 Married maybe? 113 00:06:48,408 --> 00:06:50,604 Kids of his own... 114 00:06:50,644 --> 00:06:52,237 My grandchildren. 115 00:06:52,279 --> 00:06:54,805 Do you remember who lived at 583? 116 00:06:54,848 --> 00:06:57,181 It's been a long time. 117 00:07:00,020 --> 00:07:02,148 About that day...? 118 00:07:04,291 --> 00:07:07,125 I was getting my masters degree. 119 00:07:07,160 --> 00:07:10,255 I left class. I went to get Tommy. 120 00:07:10,297 --> 00:07:12,493 He was in the schoolyard. 121 00:07:12,532 --> 00:07:15,127 He said he was going to play with his friends. 122 00:07:16,636 --> 00:07:18,798 I didn't give him a kiss. 123 00:07:18,838 --> 00:07:21,740 I didn't want to embarrass him. 124 00:07:21,775 --> 00:07:24,540 I never saw him again. 125 00:07:27,414 --> 00:07:29,610 Did anybody walk him home that day? 126 00:07:33,687 --> 00:07:35,986 Hospitals, 127 00:07:36,022 --> 00:07:38,719 all the kids' parents, 128 00:07:38,758 --> 00:07:41,023 the police, I called. 129 00:07:41,061 --> 00:07:43,690 It took me years to move. 130 00:07:44,798 --> 00:07:46,699 Well, I wanted to be there. 131 00:07:46,733 --> 00:07:48,929 He might come home. 132 00:07:54,708 --> 00:07:56,700 Mrs. Keegan... 133 00:07:59,379 --> 00:08:01,905 the two men who lived on that block? 134 00:08:01,948 --> 00:08:04,884 The ones the police suspected? 135 00:08:04,918 --> 00:08:06,910 Did they do it? 136 00:08:06,953 --> 00:08:08,922 Do you remember their names? 137 00:08:08,955 --> 00:08:10,617 No. 138 00:08:11,691 --> 00:08:14,183 I thought I'd never forget them. 139 00:08:14,227 --> 00:08:17,026 But after a while I realized 140 00:08:17,063 --> 00:08:19,931 if you keep remembering, you can't live. 141 00:08:22,102 --> 00:08:24,401 Yeah, yeah, thanks. 142 00:08:27,574 --> 00:08:30,373 No reverse phone directories before '65. 143 00:08:30,410 --> 00:08:32,777 If we're going to find out who lived in that building 144 00:08:32,812 --> 00:08:34,940 we're going to have to knock on a lot of doors. 145 00:08:34,981 --> 00:08:36,711 Yeah, you have an address? 146 00:08:38,251 --> 00:08:40,243 Thank you. 147 00:08:40,286 --> 00:08:42,949 Okay, 1962, 148 00:08:42,989 --> 00:08:44,924 Con Ed had one account in the building. 149 00:08:44,958 --> 00:08:47,086 Now there's a different address, still active. 150 00:08:47,127 --> 00:08:49,562 Carl Lawler, Perry Street. 151 00:08:49,596 --> 00:08:51,565 It was our first apartment. 152 00:08:51,598 --> 00:08:54,762 - God, it was small. - Barely room for a bed. 153 00:08:54,801 --> 00:08:56,099 The police came that night. 154 00:08:56,136 --> 00:08:58,230 We were at work. We couldn't tell them anything. 155 00:08:58,271 --> 00:09:00,001 Who else lived in the building? 156 00:09:00,040 --> 00:09:03,408 Carl: Nice couple in the duplex. They had a daughter. 157 00:09:03,443 --> 00:09:04,934 You knew them, hon. 158 00:09:04,978 --> 00:09:07,004 Yeah, he was in insurance. 159 00:09:07,047 --> 00:09:09,414 Messimer, Catherine Messimer. I don't remember his name. 160 00:09:09,449 --> 00:09:11,611 What about the other apartment on your floor? 161 00:09:11,651 --> 00:09:15,088 Uh, Dorfman and Conover. 162 00:09:15,121 --> 00:09:16,521 Not married? 163 00:09:16,556 --> 00:09:18,115 Two men... a couple. 164 00:09:18,158 --> 00:09:21,424 We wondered, but we thought it was awful to suspect them at first. 165 00:09:21,461 --> 00:09:23,862 Have you seen them since? 166 00:09:23,897 --> 00:09:26,696 Herald House... the publisher. That's where they worked. 167 00:09:26,733 --> 00:09:28,429 Ed Conover was an editor. 168 00:09:28,468 --> 00:09:30,528 They used to bring us books sometimes. 169 00:09:30,570 --> 00:09:32,505 I don't know how you'd find them now. 170 00:09:32,539 --> 00:09:35,304 They'd be, what, 70, 75? 171 00:09:35,341 --> 00:09:37,901 Logan: It's like chasing ghosts. 172 00:09:37,944 --> 00:09:40,209 30 years, people disappear. 173 00:09:40,246 --> 00:09:42,943 Dorfman, one of the two guys, died nine years ago. 174 00:09:42,982 --> 00:09:45,144 Conover left, publisher's got no record. 175 00:09:45,185 --> 00:09:47,984 A lot of Conovers in the book, but not our Ed. 176 00:09:48,021 --> 00:09:51,219 - Yellow sheets? - Cerreta: You were hoping maybe for armed robbery? 177 00:09:51,257 --> 00:09:54,250 - Nothing. - Find the other couple. Maybe they know. 178 00:09:54,294 --> 00:09:56,991 Messimer, no current listing. 179 00:09:57,030 --> 00:09:59,898 Our friends at the phone company, let's go see them. 180 00:09:59,933 --> 00:10:02,164 Logan: Plaza 5. 181 00:10:02,202 --> 00:10:03,864 Butterfield 8. 182 00:10:03,903 --> 00:10:05,872 Elizabeth Taylor and Eddie Fisher. 183 00:10:05,905 --> 00:10:07,737 Numbers still had names in those days, huh? 184 00:10:07,774 --> 00:10:11,541 My parents were Lexington 2, my uncle was Chelsea 3. 185 00:10:11,578 --> 00:10:13,774 Here's '67 and '68. 186 00:10:13,813 --> 00:10:15,805 Thank you. 187 00:10:15,849 --> 00:10:20,549 Messimer, Thad, still lived there in '65. 188 00:10:20,587 --> 00:10:23,557 Not in '67. 189 00:10:23,590 --> 00:10:26,355 391 Central Park West. 190 00:10:26,392 --> 00:10:29,419 Messimer's gone ages ago. 191 00:10:29,462 --> 00:10:31,988 What did the Lawlers say? He worked in insurance? 192 00:10:32,031 --> 00:10:35,126 Great, there's only a couple of thousand insurance agents. 193 00:10:35,168 --> 00:10:37,728 The daughter... She could tell you. 194 00:10:37,770 --> 00:10:41,036 They gave her the apartment. Miss Atkinson, 14A. 195 00:10:41,074 --> 00:10:44,340 Atkinson is my ex-husband's name. I kept it. 196 00:10:44,377 --> 00:10:46,642 You grew up on East 84th Street? 197 00:10:48,448 --> 00:10:49,882 Yes. 198 00:10:51,451 --> 00:10:53,477 This little boy, 199 00:10:53,520 --> 00:10:55,489 Tommy Keegan. 200 00:10:55,522 --> 00:10:57,650 Do you remember him? 201 00:11:01,494 --> 00:11:03,463 For years after he disappeared 202 00:11:03,496 --> 00:11:05,829 I was afraid to go outside without my parents. 203 00:11:05,865 --> 00:11:09,802 Eight years old and still holding a grown-up's hand. 204 00:11:13,907 --> 00:11:15,773 You okay? 205 00:11:15,808 --> 00:11:18,107 Yeah, I'm fine. 206 00:11:18,144 --> 00:11:20,978 Excuse me, I need a glass of water. 207 00:11:45,438 --> 00:11:47,600 The paramedic can be here in a minute. 208 00:11:47,640 --> 00:11:49,268 Honestly, no. 209 00:11:49,309 --> 00:11:51,403 Just looking at the picture I felt sick, 210 00:11:51,444 --> 00:11:53,606 thinking how Tommy died. 211 00:11:53,646 --> 00:11:57,105 Everybody assumed, I mean... 212 00:11:57,150 --> 00:11:59,346 It was logical he was murdered. 213 00:11:59,385 --> 00:12:01,616 Wasn't he? 214 00:12:03,590 --> 00:12:05,991 Why are you asking about him now? 215 00:12:06,025 --> 00:12:08,051 We found his remains in the basement 216 00:12:08,094 --> 00:12:09,790 of the building you grew up in. 217 00:12:09,829 --> 00:12:11,991 Oh my God. 218 00:12:12,031 --> 00:12:14,899 Can you remember anything about that day? 219 00:12:16,703 --> 00:12:19,172 The police talked to me after he disappeared. 220 00:12:19,205 --> 00:12:21,640 We must have played together. 221 00:12:21,674 --> 00:12:23,540 I'm sure I saw him, but... 222 00:12:25,612 --> 00:12:27,706 it's very long ago. 223 00:12:27,747 --> 00:12:30,649 Did you know the two men who lived on the fourth floor? 224 00:12:30,683 --> 00:12:32,914 Their names were Dorfman and Conover. 225 00:12:34,153 --> 00:12:36,384 I'm sorry. 226 00:12:38,157 --> 00:12:41,650 I think they gave Tommy some books. 227 00:12:41,694 --> 00:12:43,754 Do you think your parents might remember? 228 00:12:43,796 --> 00:12:45,628 They moved out of the city to Harrison. 229 00:12:45,665 --> 00:12:47,725 They bought a house. 230 00:12:49,335 --> 00:12:51,497 In the basement? 231 00:12:51,537 --> 00:12:53,506 No wonder she fainted. 232 00:12:53,539 --> 00:12:56,373 Catherine: Maybe we should call her. 233 00:12:57,443 --> 00:12:59,844 It was terrible. 234 00:12:59,879 --> 00:13:02,974 You realized it could be your own child. 235 00:13:03,016 --> 00:13:05,281 Yes. 236 00:13:05,318 --> 00:13:08,447 - The couple upstairs? - Thad: The Lawlers. 237 00:13:08,488 --> 00:13:10,423 Carl and... 238 00:13:10,456 --> 00:13:13,085 what was her name, Julia, Jane? 239 00:13:13,126 --> 00:13:15,095 The other couple. 240 00:13:15,128 --> 00:13:18,257 Oh, in those days we didn't call them a couple. 241 00:13:18,298 --> 00:13:21,097 We wouldn't want to speak ill of them, 242 00:13:21,134 --> 00:13:22,932 the way they were, but... 243 00:13:22,969 --> 00:13:24,870 Tell them, Thad. 244 00:13:24,904 --> 00:13:27,772 Six months later, the younger one... 245 00:13:27,807 --> 00:13:30,572 What was his name? 246 00:13:30,610 --> 00:13:33,273 Conover, Ed. 247 00:13:33,313 --> 00:13:36,977 Thad: He worked for a youth group. 248 00:13:37,016 --> 00:13:39,076 Church on 93rd. 249 00:13:39,118 --> 00:13:41,314 St. Lucius. 250 00:13:44,657 --> 00:13:47,354 We heard... 251 00:13:47,393 --> 00:13:49,953 he approached the boy. 252 00:13:49,996 --> 00:13:52,022 Man: The boy who made the accusation, 253 00:13:52,065 --> 00:13:55,058 he was trouble. I felt he was... 254 00:13:55,101 --> 00:13:57,661 He had heard about the other incidents, 255 00:13:57,704 --> 00:14:00,037 was wanting attention. 256 00:14:00,073 --> 00:14:02,542 So you think Conover was innocent? 257 00:14:02,575 --> 00:14:04,703 In the case of the missing boy? 258 00:14:04,744 --> 00:14:07,270 He was never charged... 259 00:14:07,313 --> 00:14:09,714 My understanding of the law, that makes him innocent. 260 00:14:09,749 --> 00:14:13,777 Reverend, why don't you try not to judge us, save us a little trouble? 261 00:14:13,820 --> 00:14:16,654 He was a good counselor to those kids. 262 00:14:16,689 --> 00:14:19,625 But in most people's eyes, a lot of them, 263 00:14:19,659 --> 00:14:21,218 he was automatically guilty. 264 00:14:21,260 --> 00:14:23,161 Are you still in touch with him? 265 00:14:24,664 --> 00:14:28,624 30 years ago, suspicion almost destroyed Conover's life. 266 00:14:28,668 --> 00:14:31,433 - Do you want to put him through that again? - If he's guilty, yes. 267 00:14:31,471 --> 00:14:34,600 - If he's innocent? - As you said, he survived it once. 268 00:14:35,775 --> 00:14:38,472 Three blocks away. Carrington Nursing Home. 269 00:14:39,612 --> 00:14:42,411 But you did know the Keegan kid? 270 00:14:42,448 --> 00:14:45,145 You think I don't know what you're thinking? 271 00:14:45,184 --> 00:14:47,847 All gays molest kids. 272 00:14:47,887 --> 00:14:51,915 I think you will find that cops know most child molesters are straight. 273 00:14:51,958 --> 00:14:53,756 So why don't you just help us out here? 274 00:14:53,793 --> 00:14:55,887 I don't have to tell you one damn thing. 275 00:14:55,928 --> 00:14:57,760 No, you don't, but we could get a subpoena. 276 00:14:57,797 --> 00:15:00,096 And I get a lawyer. 277 00:15:00,133 --> 00:15:02,295 Let's talk about the basement. 278 00:15:02,335 --> 00:15:03,963 You want the truth? 279 00:15:04,003 --> 00:15:06,472 Tommy... 280 00:15:06,506 --> 00:15:09,874 we took him down there, tortured him, killed him. 281 00:15:09,909 --> 00:15:11,878 Used to do one a week. 282 00:15:11,911 --> 00:15:14,608 You're a laugh riot, Mr. Conover. 283 00:15:14,647 --> 00:15:16,639 You know what else isn't funny? 284 00:15:16,682 --> 00:15:18,913 You. Go to hell! 285 00:15:23,222 --> 00:15:26,090 70? Last time we did one that old, 286 00:15:26,125 --> 00:15:28,458 it was a Nazi for the INS. 287 00:15:28,494 --> 00:15:30,588 I'd say this one'd be about as easy to convict. 288 00:15:30,630 --> 00:15:32,462 You got his name on the ace of spades? 289 00:15:32,498 --> 00:15:35,127 He had access to the basement and he knew the Keegan kid. 290 00:15:35,168 --> 00:15:36,796 I mentioned him to Julie Atkinson, 291 00:15:36,836 --> 00:15:39,499 she got a funny look on her face. She fogged all up. 292 00:15:39,539 --> 00:15:42,202 So? Are you saying she knows he killed the kid 293 00:15:42,241 --> 00:15:43,800 but she's trying to protect him? Why? 294 00:15:43,843 --> 00:15:45,744 How did Conover react? 295 00:15:45,778 --> 00:15:47,576 Logan: He told us to go to hell. 296 00:15:47,613 --> 00:15:50,481 Well, at least he's got a way with words. Ideas? 297 00:15:50,516 --> 00:15:52,348 Let's see what Atkinson comes up with. 298 00:15:52,385 --> 00:15:53,717 Place him at the scene. 299 00:15:53,753 --> 00:15:56,882 Thanks. 300 00:15:56,923 --> 00:16:00,052 I don't understand. The case must be closed by now. 301 00:16:00,092 --> 00:16:02,493 Well, there's no statute of limitations on homicide. 302 00:16:02,528 --> 00:16:05,498 But you told me you didn't know if it was murder. 303 00:16:05,531 --> 00:16:07,659 That's why we'd like you to come down 304 00:16:07,700 --> 00:16:10,078 and spend a couple of hours going over everything that happened. 305 00:16:10,102 --> 00:16:12,367 You know, a lead can come from anywhere. 306 00:16:12,405 --> 00:16:14,965 I'm sorry. 307 00:16:15,007 --> 00:16:17,067 It's a busy time of year. 308 00:16:17,109 --> 00:16:18,975 Okay. 309 00:16:19,011 --> 00:16:21,503 Kid's been dead for 30 years. 310 00:16:24,517 --> 00:16:26,486 One more abandoned case. 311 00:16:26,519 --> 00:16:29,489 Nobody really cares now except the mother. 312 00:16:31,591 --> 00:16:33,526 Thanks anyway. 313 00:16:42,034 --> 00:16:44,970 Me? I can't contact her. It's improper. 314 00:16:45,004 --> 00:16:46,802 We pushed her. It didn't work. 315 00:16:46,839 --> 00:16:48,535 It's not only improper, it's ineffective. 316 00:16:48,574 --> 00:16:50,008 The woman has to trust me. 317 00:16:50,042 --> 00:16:52,409 I'll tell you something, if we don't get Conover, 318 00:16:52,445 --> 00:16:54,846 we can bury those bones in the case along with it. 319 00:16:54,881 --> 00:16:56,850 Logan, woman asking for you. 320 00:17:01,687 --> 00:17:03,417 Hey. 321 00:17:06,058 --> 00:17:07,959 You said I could help. 322 00:17:07,994 --> 00:17:09,963 Yeah, listen, 323 00:17:09,996 --> 00:17:11,965 thanks for coming by. 324 00:17:11,998 --> 00:17:14,331 There's someone I'd like you to meet. 325 00:17:18,738 --> 00:17:21,640 Miss Atkinson, this is Dr. Olivet. 326 00:17:21,674 --> 00:17:24,872 She's a police department psychiatrist. 327 00:17:24,911 --> 00:17:26,971 Hi. 328 00:17:28,814 --> 00:17:30,840 Hi. 329 00:17:31,284 --> 00:17:34,721 For the first hour she didn't remember even seeing the boy. 330 00:17:34,754 --> 00:17:37,383 - Logan: What about Conover? - Nothing. 331 00:17:37,423 --> 00:17:39,688 She has this recurrent image... 332 00:17:39,725 --> 00:17:41,523 Red and blue. 333 00:17:41,561 --> 00:17:43,359 She came back to it twice 334 00:17:43,396 --> 00:17:45,024 but she doesn't know what it means. 335 00:17:45,064 --> 00:17:47,090 What was the Keegan kid wearing? 336 00:17:48,234 --> 00:17:51,261 Green shirt, khakis, black sneakers. 337 00:17:52,738 --> 00:17:54,297 How screwed up is she? 338 00:17:54,340 --> 00:17:56,172 I'd say severely. 339 00:17:56,208 --> 00:17:58,837 And she says she never saw a shrink? 340 00:17:58,878 --> 00:18:01,973 She also says she's basically a happy person. 341 00:18:02,014 --> 00:18:04,108 What about hypnosis? 342 00:18:04,150 --> 00:18:07,348 Unreliable and almost impossible to get admitted in court. 343 00:18:07,386 --> 00:18:11,084 Well, not if she doesn't implicate herself. 344 00:18:11,123 --> 00:18:14,355 If she gives us a lead and we corroborate it, we don't need her in court. 345 00:18:14,393 --> 00:18:16,487 Yeah, but we put her under, 346 00:18:16,529 --> 00:18:18,498 and then we end up needing her, 347 00:18:18,531 --> 00:18:20,659 we'll never get her on the stand. 348 00:18:20,700 --> 00:18:22,999 - Is she coming back? - We opened a vein. 349 00:18:23,035 --> 00:18:25,231 She might want to close it. 350 00:18:25,271 --> 00:18:27,740 Maybe, maybe, maybe. 351 00:18:27,773 --> 00:18:31,039 My feeling... she wants to know. 352 00:18:31,077 --> 00:18:33,945 Any idea what this red and blue is? 353 00:18:33,980 --> 00:18:35,881 Your guess is as good as mine. 354 00:18:39,151 --> 00:18:42,053 Red and blue? You're joking. 355 00:18:42,088 --> 00:18:44,887 In a murder investigation I don't go for laughs. 356 00:18:44,924 --> 00:18:46,825 Well, it could be anything. 357 00:18:46,859 --> 00:18:49,988 Clothes, toys, the American flag. 358 00:18:50,029 --> 00:18:51,930 The day the boy was missing, 359 00:18:51,964 --> 00:18:54,832 do you remember if anything... 360 00:18:54,867 --> 00:18:56,927 unusual happened to Julie? 361 00:18:56,969 --> 00:18:58,938 An ordinary night. 362 00:18:58,971 --> 00:19:00,701 I had a PTA meeting. 363 00:19:00,740 --> 00:19:03,005 I came home from work, I put Julie to bed. 364 00:19:03,042 --> 00:19:04,670 She had a cold. 365 00:19:04,710 --> 00:19:07,612 If you could persuade her to talk to us again... 366 00:19:07,647 --> 00:19:10,014 We... 367 00:19:10,049 --> 00:19:12,518 I don't know if we could convince her. 368 00:19:12,551 --> 00:19:16,010 Our psychiatrist feels that Julie may know something, 369 00:19:16,055 --> 00:19:17,455 though not consciously. 370 00:19:17,490 --> 00:19:20,221 We're not telling Julie to do something 371 00:19:20,259 --> 00:19:22,728 she doesn't want to do. 372 00:19:22,762 --> 00:19:25,994 Dad says I had a cold, I'm sure he's right. 373 00:19:26,032 --> 00:19:28,501 Beautiful plants, orchids. 374 00:19:28,534 --> 00:19:30,628 But they need a lot of care. 375 00:19:30,670 --> 00:19:33,071 Maybe you could give us another hour? 376 00:19:33,105 --> 00:19:37,941 Detective, if you could say an eight-year-old has a boyfriend, 377 00:19:37,977 --> 00:19:39,673 mine was Tommy. But I can't help you. 378 00:19:39,712 --> 00:19:43,046 Julie, the red and the blue you mentioned. 379 00:19:43,082 --> 00:19:46,575 You asked me to meet with Dr. Olivet, I did. 380 00:19:46,619 --> 00:19:49,214 Mrs. Atkinson, a little boy died. 381 00:19:49,255 --> 00:19:50,814 30 years ago. 382 00:19:50,856 --> 00:19:52,449 That's right. 383 00:19:52,491 --> 00:19:54,426 But what if it had been yesterday? 384 00:19:54,460 --> 00:19:57,988 Will you do us a favor? Will you try again? 385 00:19:58,030 --> 00:20:00,261 Just one more shot. 386 00:20:03,135 --> 00:20:06,037 Olivet: Did you come here with Tommy the day he disappeared? 387 00:20:06,072 --> 00:20:09,372 On the way home from school. 388 00:20:09,408 --> 00:20:11,343 And then you started walking? 389 00:20:12,545 --> 00:20:14,173 I hid the candy... 390 00:20:14,213 --> 00:20:18,150 because Daddy didn't like me to eat them before dinner. 391 00:20:18,184 --> 00:20:20,653 And Tommy had a baseball. 392 00:20:20,686 --> 00:20:22,518 No, a football. 393 00:20:22,555 --> 00:20:25,218 And he kept throwing it to Ed. 394 00:20:25,257 --> 00:20:27,192 Conover was with you? 395 00:20:27,226 --> 00:20:29,855 No. He was just sitting on the stoop 396 00:20:29,895 --> 00:20:32,763 when we got to the house. I hated that. 397 00:20:32,798 --> 00:20:35,597 What did you hate? 398 00:20:35,634 --> 00:20:37,569 When he'd sit on the stoop. 399 00:20:37,603 --> 00:20:39,504 I'd always have to walk around him. 400 00:20:39,538 --> 00:20:41,803 Did he say anything? 401 00:20:41,841 --> 00:20:44,538 No, he just... 402 00:20:44,577 --> 00:20:46,569 I don't know. 403 00:20:46,612 --> 00:20:48,444 It made me feel creepy 404 00:20:48,481 --> 00:20:50,643 and uncomfortable. 405 00:20:50,683 --> 00:20:52,914 And then what happened? 406 00:20:52,952 --> 00:20:54,511 We went into the house. 407 00:20:59,492 --> 00:21:03,122 My room was right over here. 408 00:21:08,000 --> 00:21:10,834 My toy chest was always by the door. 409 00:21:10,870 --> 00:21:14,534 Do you remember having dinner that night? 410 00:21:16,008 --> 00:21:18,603 My mom probably left something. 411 00:21:18,644 --> 00:21:20,237 She always did when she wasn't home. 412 00:21:20,279 --> 00:21:22,748 And then you got sick 413 00:21:22,782 --> 00:21:24,648 and you went to bed? 414 00:21:24,683 --> 00:21:28,984 My pajamas were always hanging on the back of the door. 415 00:21:30,389 --> 00:21:33,382 I had to go to the bathroom. 416 00:21:33,425 --> 00:21:37,021 I wanted to brush my teeth. 417 00:21:38,264 --> 00:21:40,130 Yeah, the bathroom... 418 00:21:40,166 --> 00:21:42,726 was right down here. 419 00:21:52,478 --> 00:21:54,413 Oh... 420 00:21:54,446 --> 00:21:56,847 no. 421 00:21:56,882 --> 00:21:59,215 Oh my God. 422 00:21:59,251 --> 00:22:01,413 What is it, Julie? 423 00:22:01,453 --> 00:22:04,252 Oh, oh! 424 00:22:04,290 --> 00:22:06,782 The blue and the red. 425 00:22:06,826 --> 00:22:09,125 What's blue and red? 426 00:22:09,161 --> 00:22:11,221 The sweater. 427 00:22:11,263 --> 00:22:13,198 What sweater? 428 00:22:13,232 --> 00:22:16,031 Daddy's sweater. 429 00:22:16,068 --> 00:22:19,596 He's washing it out here in the tub 430 00:22:19,638 --> 00:22:23,370 and it's all covered 431 00:22:23,409 --> 00:22:25,537 with blood. 432 00:22:33,085 --> 00:22:36,681 A daughter, some bones in a basement, and that's it? 433 00:22:36,722 --> 00:22:38,452 I'll bet anything Dad's a kinko. 434 00:22:38,490 --> 00:22:40,391 And no record. 435 00:22:40,426 --> 00:22:42,418 The shrink believes the daughter. 436 00:22:42,461 --> 00:22:45,488 Indict him, maybe he wets his pants and confesses. 437 00:22:45,531 --> 00:22:48,729 And maybe he hits the city with a false arrest charge, 438 00:22:48,767 --> 00:22:51,100 and the Attorney General has to settle with him. 439 00:22:51,136 --> 00:22:53,696 I'm Messimer. I got a 65-year-old wife, 440 00:22:53,739 --> 00:22:55,731 a daughter who's not talking to me, 441 00:22:55,774 --> 00:22:58,266 and I'm possibly facing 25 years-to-life. What do I do? 442 00:22:58,310 --> 00:23:02,907 You go to Costa Rica and you drink piƱa coladas with 20-year-old bimbos. 443 00:23:02,948 --> 00:23:05,747 Pick him up. Take his passport. 444 00:23:09,989 --> 00:23:11,821 I want to talk with Olivet. 445 00:23:14,126 --> 00:23:16,789 I'm not saying she's a picture of mental health. 446 00:23:16,829 --> 00:23:18,764 She's not committable? 447 00:23:18,797 --> 00:23:20,857 From what I can tell, 448 00:23:20,900 --> 00:23:24,632 this father jerked this woman around like a yo-yo, 449 00:23:24,670 --> 00:23:27,606 bartered affection, controlled her like a robot. 450 00:23:27,640 --> 00:23:29,472 But she's functional. 451 00:23:30,643 --> 00:23:32,339 Building a case on her, 452 00:23:32,378 --> 00:23:34,847 it's a thin tightrope, no net. 453 00:23:34,880 --> 00:23:37,281 I've been wrong... not this time. 454 00:23:38,984 --> 00:23:41,647 - You want to take a pass on this? - Not if he did it. 455 00:23:41,687 --> 00:23:43,485 She's telling the truth. 456 00:23:43,522 --> 00:23:46,356 And as a witness? 457 00:23:46,392 --> 00:23:48,361 The jury might not believe her. 458 00:23:48,394 --> 00:23:50,226 What are we talking about? 459 00:23:50,262 --> 00:23:52,128 She'll fall apart on the stand? 460 00:23:52,164 --> 00:23:54,895 Anything's possible. 461 00:23:54,934 --> 00:23:57,369 Stone: We're just trying to make you understand 462 00:23:57,403 --> 00:23:58,962 that being a witness won't be easy. 463 00:23:59,004 --> 00:24:01,235 Being me isn't easy, witness or otherwise. 464 00:24:01,273 --> 00:24:02,901 Please, Mrs. Atkinson, 465 00:24:02,942 --> 00:24:04,934 pretend you're the jury. 466 00:24:04,977 --> 00:24:07,970 What do you see? A child attacking her parents. 467 00:24:11,550 --> 00:24:14,543 Robinette: How long have you been estranged from them? 468 00:24:14,586 --> 00:24:16,578 When I was 28, 469 00:24:16,622 --> 00:24:18,488 I moved to Chicago. 470 00:24:18,524 --> 00:24:20,516 I got married, I got divorced. 471 00:24:20,559 --> 00:24:22,755 I came home, my father said, "I told you so." 472 00:24:22,795 --> 00:24:24,889 Then I moved to San Francisco. 473 00:24:24,930 --> 00:24:27,923 I got married, I got divorced, and I came home. 474 00:24:27,967 --> 00:24:30,937 My father said, "When are you going to learn to listen to me?" 475 00:24:30,970 --> 00:24:32,962 Two years ago, 476 00:24:33,005 --> 00:24:35,236 the last time I came home, 477 00:24:35,274 --> 00:24:37,402 I stopped talking to my father. 478 00:24:37,443 --> 00:24:39,639 I didn't know why then. 479 00:24:39,678 --> 00:24:42,876 Now I'm beginning to understand it all. 480 00:24:42,915 --> 00:24:45,282 My concern is not only for you. 481 00:24:45,317 --> 00:24:48,082 We prosecute your father, it falls apart, 482 00:24:48,120 --> 00:24:49,918 we look irresponsible. 483 00:24:49,955 --> 00:24:52,151 I told you I'll testify. 484 00:24:52,191 --> 00:24:55,593 You're going to be portrayed in the media and the courtroom 485 00:24:55,627 --> 00:24:58,654 as an unhappy, overwrought, vindictive daughter. 486 00:24:58,697 --> 00:25:01,895 Maybe I'm not the happiest person in the world. 487 00:25:01,934 --> 00:25:04,267 Maybe I won't be. 488 00:25:06,205 --> 00:25:09,039 But I'll survive. 489 00:25:17,616 --> 00:25:20,108 She imagined this, Mr. Stone. 490 00:25:20,152 --> 00:25:22,314 We have an obligation to investigate. 491 00:25:22,354 --> 00:25:24,482 At the expense of my client's reputation? 492 00:25:24,523 --> 00:25:26,719 This man has led an exemplary life. 493 00:25:26,759 --> 00:25:29,490 Or he hasn't, and nobody caught him. 494 00:25:31,130 --> 00:25:34,123 You can't believe I killed an eight-year-old child. 495 00:25:34,166 --> 00:25:36,101 We do love our daughter, 496 00:25:36,135 --> 00:25:38,934 but Julie's had difficulties. 497 00:25:38,971 --> 00:25:40,963 Lawyer: This gets out of hand, 498 00:25:41,006 --> 00:25:43,305 you're risking a suit for malicious prosecution. 499 00:25:43,342 --> 00:25:45,743 If we feel we have a case, we have to take the risk. 500 00:25:45,778 --> 00:25:47,940 What about the risk to Julie? 501 00:25:47,980 --> 00:25:49,744 What's happening here 502 00:25:49,782 --> 00:25:51,410 is an abuse of the system, 503 00:25:51,450 --> 00:25:53,180 an abuse of your office, 504 00:25:53,218 --> 00:25:55,551 and an abuse of my daughter. 505 00:25:55,587 --> 00:25:58,318 And an abuse of a child, Tommy Keegan. 506 00:25:58,357 --> 00:26:00,758 Thad. 507 00:26:00,793 --> 00:26:03,262 If I read about this in the papers, 508 00:26:03,295 --> 00:26:04,854 if you try to smear me... 509 00:26:06,198 --> 00:26:07,996 Catherine. 510 00:26:15,374 --> 00:26:17,400 Try to keep it out of the papers. 511 00:26:17,443 --> 00:26:20,345 A civil suit could be very messy in an election year. 512 00:26:23,982 --> 00:26:25,746 What have you got? 513 00:26:25,784 --> 00:26:28,344 Genuine Life and Casualty. 514 00:26:28,387 --> 00:26:30,982 He got fired, they won't discuss it. 515 00:26:31,023 --> 00:26:34,482 I'll have Adam talk with them. 516 00:26:34,526 --> 00:26:36,495 Are you doubting he killed the kid? 517 00:26:38,697 --> 00:26:41,257 If I did, I'm doubting a lot less. 518 00:26:43,402 --> 00:26:45,997 Robinette: Vice president back then? 519 00:26:46,038 --> 00:26:48,439 You must have been pretty young. 520 00:26:48,474 --> 00:26:51,239 How well did you know Messimer? 521 00:26:51,276 --> 00:26:53,677 You understand this is off the record? 522 00:26:53,712 --> 00:26:56,341 Subpoena me, I won't repeat it under oath. 523 00:26:56,381 --> 00:26:57,940 I don't want to be sued. 524 00:26:57,983 --> 00:26:59,952 Messimer. 525 00:27:00,953 --> 00:27:02,785 Not a water cooler man. 526 00:27:02,821 --> 00:27:04,585 Kept to himself. 527 00:27:04,623 --> 00:27:06,489 But you fired him personally? 528 00:27:08,093 --> 00:27:11,120 A couple of meetings, major clients, you couldn't see it, 529 00:27:11,163 --> 00:27:14,497 but let's just say the mints didn't cover the smell. 530 00:27:14,533 --> 00:27:16,593 He kept getting jobs. 531 00:27:16,635 --> 00:27:19,104 Some men drown in booze, 532 00:27:19,138 --> 00:27:21,004 some swim in it. 533 00:27:21,039 --> 00:27:23,167 Who knew him well? 534 00:27:23,208 --> 00:27:26,110 He had a buddy... Gil Lindon. 535 00:27:26,145 --> 00:27:28,512 Fired him, too. 536 00:27:28,547 --> 00:27:31,176 They never said fired. 537 00:27:31,216 --> 00:27:33,151 Not to your face, no. 538 00:27:33,185 --> 00:27:35,586 They called it "mutual termination." 539 00:27:35,621 --> 00:27:37,817 Tell me, 540 00:27:37,856 --> 00:27:39,688 is Messimer in trouble, huh? 541 00:27:39,725 --> 00:27:42,695 Was his a mutual termination, too? 542 00:27:42,728 --> 00:27:46,187 That man could sell fire insurance to Eskimos, 543 00:27:46,231 --> 00:27:48,200 even putting away three or four at lunch. 544 00:27:48,233 --> 00:27:50,361 He have any other problems? 545 00:27:50,402 --> 00:27:51,995 What do they say? 546 00:27:52,037 --> 00:27:54,006 Too late we grow smart. 547 00:27:54,039 --> 00:27:56,270 We drank. 548 00:27:56,308 --> 00:28:00,040 I took the 12 steps out of the bar. It's history. 549 00:28:00,078 --> 00:28:02,070 Grow smart now, Mr. Lindon. 550 00:28:04,816 --> 00:28:06,751 Tell me something, 551 00:28:06,785 --> 00:28:10,153 what did Messimer do? Kids? 552 00:28:13,258 --> 00:28:16,660 You know, right before we were "mutually terminated," 553 00:28:16,695 --> 00:28:19,164 we were coming back from a client. 554 00:28:19,198 --> 00:28:21,224 Train station, Stanford. 555 00:28:21,266 --> 00:28:24,031 Thad goes into the can, doesn't come back. 556 00:28:24,069 --> 00:28:26,800 I go in after him, there's a cop in there. 557 00:28:26,838 --> 00:28:30,070 Some kid, 14, 15, 558 00:28:30,108 --> 00:28:34,341 says Messimer made a pass. 559 00:28:35,380 --> 00:28:38,646 That gives you motive. He molested Tommy, then killed him. 560 00:28:38,684 --> 00:28:40,676 The Connecticut records still there? 561 00:28:40,719 --> 00:28:42,711 Sealed. Get it unsealed. 562 00:28:42,754 --> 00:28:44,723 Charges were dropped. 563 00:28:44,756 --> 00:28:46,281 I sent up a "show cause" order. 564 00:28:46,325 --> 00:28:48,692 Boy's name, Joseph Kelly. 565 00:28:48,727 --> 00:28:50,923 He's an administrator at Mercy Hospital. 566 00:28:50,963 --> 00:28:53,228 Go see him. 567 00:28:53,265 --> 00:28:55,700 It wasn't just him, 568 00:28:55,734 --> 00:28:57,726 I must have given him the eye. 569 00:28:57,769 --> 00:28:59,670 I probably wanted him to come onto me. 570 00:28:59,705 --> 00:29:01,936 The case never went to trail. 571 00:29:01,974 --> 00:29:04,569 My parents suspected I was gay. 572 00:29:04,610 --> 00:29:06,943 It comes out I'm hanging around the station... 573 00:29:06,979 --> 00:29:08,572 The neighbors hear about it, well... 574 00:29:08,614 --> 00:29:11,345 So they said you wouldn't testify? 575 00:29:11,383 --> 00:29:13,545 When I was in my 20s, I went to a shrink. 576 00:29:13,585 --> 00:29:17,113 He said guys like that, it's not about sex. 577 00:29:17,155 --> 00:29:19,090 It's about power. 578 00:29:19,124 --> 00:29:21,958 Lots of them don't even care if it's boys or girls, 579 00:29:21,994 --> 00:29:24,122 just somebody they could control. 580 00:29:24,162 --> 00:29:26,996 Mr. Kelly, 581 00:29:27,032 --> 00:29:28,967 do you remember exactly what Messimer did? 582 00:29:29,001 --> 00:29:31,334 Offered me 20 bucks. 583 00:29:31,370 --> 00:29:33,066 I almost said yes. 584 00:29:33,105 --> 00:29:36,371 Something in his eyes, 585 00:29:36,408 --> 00:29:38,536 even a kid can tell. 586 00:29:38,577 --> 00:29:40,671 When I turned him down 587 00:29:40,712 --> 00:29:42,578 he got real upset. 588 00:29:42,614 --> 00:29:45,516 Grabbed my arm, said 50 bucks. 589 00:29:45,550 --> 00:29:49,248 The more I said no, the crazier he looked. 590 00:29:49,288 --> 00:29:51,917 Yes, well, that's all very interesting, 591 00:29:51,957 --> 00:29:53,653 and useless at trial. 592 00:29:53,692 --> 00:29:55,593 Messimer wasn't convicted of anything. 593 00:29:55,627 --> 00:29:58,961 - I'll bring it in somehow. - What, pattern crime? 594 00:29:58,997 --> 00:30:00,727 It's not even close. 595 00:30:00,766 --> 00:30:02,428 Even if he had been convicted, 596 00:30:02,467 --> 00:30:04,402 this isn't Palm Beach. 597 00:30:04,436 --> 00:30:06,337 You can't use previous history. 598 00:30:06,371 --> 00:30:08,567 And without it, you can't prove motive. 599 00:30:08,607 --> 00:30:10,872 They've got to open the character issue, 600 00:30:10,909 --> 00:30:12,377 then we can bring in Kelly. 601 00:30:12,411 --> 00:30:15,404 Messimer's reputation as a totally respectable citizen 602 00:30:15,447 --> 00:30:17,177 is their only card. 603 00:30:17,215 --> 00:30:19,684 What's the operating principle here? 604 00:30:19,718 --> 00:30:23,485 Doug Greer is a fool? Messimer is stupid? 605 00:30:23,522 --> 00:30:25,252 Guaranteed he told Doug about this. 606 00:30:25,290 --> 00:30:27,657 They're not going to bring in any character witnesses? 607 00:30:27,693 --> 00:30:29,423 Schiff: He won't defend himself. 608 00:30:29,461 --> 00:30:31,862 20-to-one he never tries to make a case. 609 00:30:33,298 --> 00:30:36,427 How many times he did it we'll never know about. 610 00:30:36,468 --> 00:30:39,461 Maybe you molest once and never again, 611 00:30:39,504 --> 00:30:42,338 but twice, it's a compulsion. We've got to nail him. 612 00:30:44,509 --> 00:30:47,069 Let me have that, will you? 613 00:30:47,112 --> 00:30:50,014 Thanks. Yeah? 614 00:30:50,048 --> 00:30:53,143 Hmmm. 615 00:30:53,185 --> 00:30:56,246 Yes. 616 00:30:56,288 --> 00:30:58,348 It's Olivet. 617 00:30:58,390 --> 00:31:01,451 Mother got to Julie. She doesn't want to testify. 618 00:31:04,596 --> 00:31:06,121 Oh, man. 619 00:31:09,835 --> 00:31:12,168 Liz, can you bring her in? 620 00:31:14,906 --> 00:31:16,898 Okay, two hours. 621 00:31:16,942 --> 00:31:19,673 I know what I told you. I made a mistake. 622 00:31:21,113 --> 00:31:23,378 And what did your mother say? 623 00:31:23,415 --> 00:31:26,010 My memories must be mixed up. 624 00:31:26,051 --> 00:31:30,682 She says my father loves me and can't believe I'm doing this to him. 625 00:31:38,163 --> 00:31:40,758 Stone: You two may remember each other. 626 00:31:44,369 --> 00:31:46,304 Mrs. Keegan. 627 00:31:46,338 --> 00:31:49,103 You look wonderful, Julie. 628 00:31:52,577 --> 00:31:54,068 Mrs. Keegan, I... 629 00:31:54,112 --> 00:31:56,240 I need your help. 630 00:31:56,281 --> 00:31:58,716 I can't. 631 00:31:58,750 --> 00:32:00,742 He killed Tommy. 632 00:32:00,786 --> 00:32:03,153 Olivet: Julie, your father can't hurt you anymore. 633 00:32:03,188 --> 00:32:06,852 The only power he has over you is the power you give him. 634 00:32:06,892 --> 00:32:09,054 Please. 635 00:32:17,169 --> 00:32:19,434 Docket number 45721, 636 00:32:19,471 --> 00:32:21,372 the People versus Thaddeus Messimer. 637 00:32:21,406 --> 00:32:23,398 The charge is murder in the second degree. 638 00:32:23,442 --> 00:32:26,207 Is the defendant ready to enter a plea? 639 00:32:26,244 --> 00:32:28,213 Not guilty. 640 00:32:28,246 --> 00:32:29,942 Judge: Mr. Robinette? 641 00:32:29,981 --> 00:32:33,179 Your Honor, the defendant's economic situation 642 00:32:33,218 --> 00:32:35,187 allows for the real possibility of flight. 643 00:32:35,220 --> 00:32:38,019 The People request $500,000 bail 644 00:32:38,056 --> 00:32:40,958 and that the defendant surrender his passport. 645 00:32:40,992 --> 00:32:43,587 Your Honor, the prosecutor's information is so... 646 00:32:43,628 --> 00:32:45,688 shall we say perfunctory, 647 00:32:45,730 --> 00:32:47,426 the People's request seems extreme. 648 00:32:47,466 --> 00:32:52,234 Mr. Greer, your client will surrender his passport to the clerk. 649 00:32:52,270 --> 00:32:55,001 Your Honor, we have no objection. But in that case, bail... 650 00:32:55,040 --> 00:32:57,703 $300,000, half in cash, 651 00:32:57,742 --> 00:33:00,507 half secured bond. Next. 652 00:33:00,545 --> 00:33:02,411 This has gone too far. 653 00:33:02,447 --> 00:33:04,279 The case is preposterous, Ben. 654 00:33:04,316 --> 00:33:06,376 Anybody could have broken into that house. 655 00:33:06,418 --> 00:33:09,582 Wait a minute, you kill a child, 656 00:33:09,621 --> 00:33:12,614 drag him to a stranger's house, stick him in a wall? 657 00:33:12,657 --> 00:33:14,683 I'm filing a motion for dismissal. 658 00:33:14,726 --> 00:33:16,661 We're presenting to the grand jury. 659 00:33:16,695 --> 00:33:17,993 I'll file to quash. 660 00:33:18,029 --> 00:33:20,794 My daughter... 661 00:33:20,832 --> 00:33:22,801 is a lovely, sweet woman 662 00:33:22,834 --> 00:33:26,737 who is very disturbed. Don't make her worse. 663 00:33:26,771 --> 00:33:29,605 Stop manipulating her, maybe she'll feel better. 664 00:33:29,641 --> 00:33:31,735 And disturbed or not, a jury will believe her. 665 00:33:31,776 --> 00:33:33,938 Do you know what a trial does to this man's life? 666 00:33:33,979 --> 00:33:35,743 Spare him the horror. 667 00:33:35,780 --> 00:33:38,011 Manslaughter one, eight and a third-to-25. 668 00:33:38,049 --> 00:33:39,278 You can't be serious. 669 00:33:39,317 --> 00:33:41,252 A 30-year-old crime, 670 00:33:41,286 --> 00:33:43,721 and a case that doesn't dignify the word evidence? 671 00:33:43,755 --> 00:33:46,122 Doug, there is nothing dignified about this case. 672 00:33:46,157 --> 00:33:48,991 Not the evidence, not the crime, not the defendant. 673 00:33:53,331 --> 00:33:56,529 Your key witness... I wouldn't count on her. 674 00:33:56,568 --> 00:33:58,969 You know where she took her summer vacation last year? 675 00:33:59,004 --> 00:34:01,667 Bellevue... the psychiatric ward. 676 00:34:06,344 --> 00:34:09,405 Every word, your memories, 677 00:34:09,447 --> 00:34:11,382 your attitude toward your parents... 678 00:34:11,416 --> 00:34:13,385 All of it comes into question. 679 00:34:13,418 --> 00:34:16,855 I'm sorry. A psychiatric ward is embarrassing. 680 00:34:16,888 --> 00:34:19,824 A trial can be embarrassing. Not just to your father, to you. 681 00:34:19,858 --> 00:34:21,850 I can handle it. 682 00:34:21,893 --> 00:34:25,091 It was a transient episode. She was there three weeks. 683 00:34:25,130 --> 00:34:27,565 The jury hears words like paranoia, 684 00:34:27,599 --> 00:34:29,795 suicidal depression... 685 00:34:29,834 --> 00:34:32,326 They are there to be judgmental. 686 00:34:32,370 --> 00:34:34,999 My breakdown helped me. 687 00:34:35,040 --> 00:34:38,238 Everything I kept inside started to come out. 688 00:34:38,276 --> 00:34:41,212 Julie, if there is anything else he should know... 689 00:34:41,246 --> 00:34:43,408 And for your sake. 690 00:34:43,448 --> 00:34:46,008 My father's on trial, not me. 691 00:34:46,051 --> 00:34:48,213 The credibility of your testimony 692 00:34:48,253 --> 00:34:50,449 is what is on trial. 693 00:34:50,488 --> 00:34:53,652 All my secrets are out, Mr. Stone. 694 00:34:53,692 --> 00:34:55,923 And my parents', too. 695 00:35:02,734 --> 00:35:06,034 The skull had a lateral unaligned fracture 12 centimeters long. 696 00:35:06,071 --> 00:35:08,836 Could that have been caused by a fall... an accident? 697 00:35:08,873 --> 00:35:11,934 No, the skull was hit directly by a heavy object. 698 00:35:11,977 --> 00:35:14,208 Thank you. Your witness. 699 00:35:14,245 --> 00:35:16,373 Mr. Huston, if a boy crawled inside a wall, 700 00:35:16,414 --> 00:35:17,973 and an ordinary red brick 701 00:35:18,016 --> 00:35:20,645 like the ones found near the bones you examined... 702 00:35:20,685 --> 00:35:22,313 If a brick fell eight or 10 feet, 703 00:35:22,354 --> 00:35:24,550 could it leave a fracture like you described? 704 00:35:24,589 --> 00:35:27,024 - It's possible... - Thank you, no further questions. 705 00:35:27,058 --> 00:35:28,617 Possible, but extremely unlikely. 706 00:35:28,660 --> 00:35:30,492 No further questions. 707 00:35:31,863 --> 00:35:35,493 Keegan: He never really had much of a father. 708 00:35:35,533 --> 00:35:38,935 Tommy was only four when my husband died. 709 00:35:38,970 --> 00:35:42,998 Did your son have a relationship with the defendant? 710 00:35:43,041 --> 00:35:45,636 I worried about the lack 711 00:35:45,677 --> 00:35:47,805 of a father figure for Tommy, 712 00:35:47,846 --> 00:35:50,509 so I was happy 713 00:35:50,548 --> 00:35:52,915 to see Thad befriend Tommy. 714 00:35:54,519 --> 00:35:57,045 What did you personally witness 715 00:35:57,088 --> 00:35:59,387 of your son's relationship with the defendant? 716 00:36:00,392 --> 00:36:04,329 Thad would... tap him on the head 717 00:36:04,362 --> 00:36:06,797 and tell him he was big and strong, 718 00:36:06,831 --> 00:36:08,891 grow up to be a football player. 719 00:36:08,933 --> 00:36:11,698 He took him to a Giants game once 720 00:36:11,736 --> 00:36:13,261 with his daughter. 721 00:36:13,304 --> 00:36:15,671 Tommy came home 722 00:36:15,707 --> 00:36:17,835 with one of the player's autographs. 723 00:36:17,876 --> 00:36:20,004 Thank you. No further questions. 724 00:36:22,213 --> 00:36:24,876 Mrs. Keegan, 725 00:36:24,916 --> 00:36:26,680 did you tell the police 726 00:36:26,718 --> 00:36:29,813 about Mr. Messimer's relationship with your son? 727 00:36:29,854 --> 00:36:32,585 No. Why? 728 00:36:32,624 --> 00:36:35,093 It didn't seem unusual to you? 729 00:36:35,126 --> 00:36:37,561 No. 730 00:36:37,595 --> 00:36:40,190 What made you change your mind? 731 00:36:40,231 --> 00:36:42,530 Well... 732 00:36:42,567 --> 00:36:45,093 nothing made me change my mind. 733 00:36:45,136 --> 00:36:49,437 Did Tommy ever complain to you after he spent time with Mr. Messimer? 734 00:36:49,474 --> 00:36:52,000 Did he seem troubled? Moody? 735 00:36:52,043 --> 00:36:53,443 No. 736 00:36:53,478 --> 00:36:55,606 Did you have a close relationship with your son? 737 00:36:55,647 --> 00:36:57,843 Did he confide in you? 738 00:36:57,882 --> 00:37:00,249 As much as children do. 739 00:37:00,285 --> 00:37:02,151 Thank you, no further questions. 740 00:37:02,187 --> 00:37:03,746 No, wait! 741 00:37:03,788 --> 00:37:05,654 You're trying to make this seem as... as... 742 00:37:05,690 --> 00:37:07,090 Your Honor. 743 00:37:07,125 --> 00:37:08,525 The witness is excused. 744 00:37:08,560 --> 00:37:11,462 But I trusted Thad. I had no idea... 745 00:37:11,496 --> 00:37:15,058 Mrs. Keegan, please, step down. 746 00:37:16,201 --> 00:37:18,170 Repression is a well-understood 747 00:37:18,203 --> 00:37:20,195 psychological mechanism. 748 00:37:20,238 --> 00:37:22,173 Memories too painful to bear 749 00:37:22,207 --> 00:37:24,176 are excluded from conscious awareness. 750 00:37:24,209 --> 00:37:26,610 Can you explain the appearance of memories 751 00:37:26,644 --> 00:37:29,170 after being repressed for so many years? 752 00:37:29,214 --> 00:37:31,376 As a person grows up 753 00:37:31,416 --> 00:37:34,545 and is psychologically capable of coping with a painful event, 754 00:37:34,586 --> 00:37:36,782 the memories break through. 755 00:37:36,821 --> 00:37:38,790 Thank you. No further questions. 756 00:37:39,958 --> 00:37:42,553 Dr. Olivet, 757 00:37:42,594 --> 00:37:45,428 don't we often think we remember things that never happened? 758 00:37:45,463 --> 00:37:47,261 Sometimes. 759 00:37:47,298 --> 00:37:49,858 But repressed memories of traumatic events 760 00:37:49,901 --> 00:37:51,460 are usually accurate. 761 00:37:51,503 --> 00:37:53,404 Are you familiar with the work 762 00:37:53,438 --> 00:37:56,966 of a psychiatrist named Abraham Trigonis? 763 00:37:57,008 --> 00:37:59,000 Yes. 764 00:37:59,043 --> 00:38:02,878 Tell the court Dr. Trigonis's theory of childhood memories. 765 00:38:02,914 --> 00:38:05,247 Dr. Trigonis believes 766 00:38:05,283 --> 00:38:07,548 that many adult memories of childhood 767 00:38:07,585 --> 00:38:11,613 are to some extent an amalgam of fantasy and wish fulfillment. 768 00:38:11,656 --> 00:38:14,558 And yet you just said adult memories of childhood are accurate. 769 00:38:14,592 --> 00:38:16,959 What I said was repressed memories 770 00:38:16,995 --> 00:38:18,987 of traumatic events are accurate, 771 00:38:19,030 --> 00:38:21,829 especially when remembering brings on a new trauma. 772 00:38:21,866 --> 00:38:24,734 Repressed memories? Adult memories? 773 00:38:24,769 --> 00:38:27,432 It's certainly confusing and abstract to me. 774 00:38:27,472 --> 00:38:30,340 No further questions. 775 00:38:30,375 --> 00:38:31,934 Thad: This is blackmail. 776 00:38:31,976 --> 00:38:33,945 No, this is your meeting. 777 00:38:33,978 --> 00:38:35,844 Spare his daughter further suffering, 778 00:38:35,880 --> 00:38:39,817 Mr. Messimer will consider a plea with the record sealed. 779 00:38:39,851 --> 00:38:43,185 I'm sure Mr. Messimer knows all about sealed records. 780 00:38:43,221 --> 00:38:46,623 Don't force this, Ben. I'll demolish that woman on the stand. 781 00:38:46,658 --> 00:38:48,456 Oh, I get it. 782 00:38:48,493 --> 00:38:50,325 He cares about her, but you'll demolish her. 783 00:38:50,361 --> 00:38:53,229 Criminally negligent homicide. He does no time. 784 00:38:53,264 --> 00:38:55,233 No time for killing a child? 785 00:38:55,266 --> 00:38:58,065 Who's blackmailing whom? 786 00:38:58,102 --> 00:39:01,095 Manslaughter one, same offer. 787 00:39:01,139 --> 00:39:03,608 I love my daughter, 788 00:39:03,641 --> 00:39:06,406 but I'm not going to prison 789 00:39:06,444 --> 00:39:09,004 for a crime I didn't commit. 790 00:39:11,049 --> 00:39:13,382 Olivet: She'll be here, relax. 791 00:39:13,418 --> 00:39:16,445 She falls apart on the stand, she'll blow us right out of the water. 792 00:39:16,487 --> 00:39:19,047 What do you think she does to herself? 793 00:39:19,090 --> 00:39:22,458 Her breakdown was what... A year ago? 794 00:39:22,493 --> 00:39:24,860 Let's just hope this doesn't give her another one. 795 00:39:32,871 --> 00:39:34,567 Are you okay? 796 00:39:34,606 --> 00:39:37,872 My father was waiting for me last night in front of my building. 797 00:39:37,909 --> 00:39:40,174 He begged me not to say anything. 798 00:39:40,211 --> 00:39:42,271 He told me it would be better for me. 799 00:39:42,313 --> 00:39:44,748 Not him, me. 800 00:39:44,782 --> 00:39:46,717 All those years... 801 00:39:46,751 --> 00:39:49,880 and I wondered what was wrong with me. 802 00:39:52,390 --> 00:39:54,359 I'll be okay. 803 00:39:59,330 --> 00:40:03,097 Stone: And why did you seek psychiatric help? 804 00:40:03,134 --> 00:40:06,195 I was depressed. I had thoughts of suicide. 805 00:40:06,237 --> 00:40:09,730 Were you ever hospitalized for emotional problems? 806 00:40:09,774 --> 00:40:12,209 About a year ago for three weeks. 807 00:40:12,243 --> 00:40:14,371 I suffered from paranoid delusions. 808 00:40:14,412 --> 00:40:15,846 Do you still suffer from them? 809 00:40:15,880 --> 00:40:17,712 No. 810 00:40:17,749 --> 00:40:19,775 Uh, Mrs. Atkinson, 811 00:40:19,817 --> 00:40:21,809 please tell us what happened 812 00:40:21,853 --> 00:40:24,550 the day Tommy Keegan disappeared. 813 00:40:26,891 --> 00:40:29,360 Tommy and I left school together 814 00:40:29,394 --> 00:40:31,295 and stopped at a corner candy store, 815 00:40:31,329 --> 00:40:33,321 and then we started home. 816 00:40:33,364 --> 00:40:35,060 Mom was at work 817 00:40:35,099 --> 00:40:37,694 and my dad was waiting at the front door. 818 00:40:37,735 --> 00:40:40,136 And what else do you recall? 819 00:40:40,171 --> 00:40:42,538 I didn't feel very well, 820 00:40:42,573 --> 00:40:44,098 so I went to bed early. 821 00:40:44,142 --> 00:40:46,873 My dad brought me some warm milk 822 00:40:46,911 --> 00:40:48,812 and I fell asleep. 823 00:40:48,846 --> 00:40:51,543 But I woke up to go to the bathroom 824 00:40:51,582 --> 00:40:53,346 and I wanted to brush my teeth, 825 00:40:53,384 --> 00:40:55,376 so I went down the hall. 826 00:40:55,420 --> 00:40:57,412 The bathroom door was ajar. 827 00:41:00,692 --> 00:41:03,594 I heard water running... 828 00:41:05,997 --> 00:41:08,762 I pushed the door open... 829 00:41:13,638 --> 00:41:15,766 and I saw... 830 00:41:18,309 --> 00:41:20,403 I saw... 831 00:41:20,445 --> 00:41:22,437 What did you see? 832 00:41:29,320 --> 00:41:32,119 My dad... 833 00:41:33,591 --> 00:41:36,083 was kneeling at the tub 834 00:41:36,127 --> 00:41:39,723 and he was washing out a blue sweater. 835 00:41:41,766 --> 00:41:44,326 The sweater was all bloody 836 00:41:44,369 --> 00:41:48,170 and his hands were bloody. 837 00:41:48,206 --> 00:41:52,166 I said, "Daddy, did you hurt yourself?" 838 00:41:52,210 --> 00:41:55,669 I... wanted him 839 00:41:55,713 --> 00:41:57,614 to tell me everything was all right. 840 00:41:57,648 --> 00:41:59,583 And what did he do? 841 00:41:59,617 --> 00:42:01,916 He turned to me... 842 00:42:04,222 --> 00:42:06,782 Blood was smeared on his face. 843 00:42:06,824 --> 00:42:08,725 And he had a look 844 00:42:08,760 --> 00:42:11,093 like he was going to hit me. 845 00:42:11,129 --> 00:42:15,123 He looked like a monster in a movie 846 00:42:15,166 --> 00:42:17,465 with his eyes all bulged out. 847 00:42:17,502 --> 00:42:19,801 Did he say anything? 848 00:42:21,005 --> 00:42:23,804 I don't remember anything after that. 849 00:42:26,411 --> 00:42:28,642 Thank you. 850 00:42:28,679 --> 00:42:31,444 Your witness. 851 00:42:31,482 --> 00:42:34,919 Prior to the past two months, Mrs. Atkinson, 852 00:42:36,054 --> 00:42:37,955 when did you last see your parents? 853 00:42:37,989 --> 00:42:39,821 Two years ago. 854 00:42:39,857 --> 00:42:42,383 Two years! A long time. 855 00:42:42,427 --> 00:42:44,692 Did your parents treat you badly? 856 00:42:44,729 --> 00:42:47,563 I didn't see them 857 00:42:47,598 --> 00:42:49,499 because it was painful to talk to them. 858 00:42:49,534 --> 00:42:51,162 Oh, why? 859 00:42:51,202 --> 00:42:53,603 You feel your parents don't love you? 860 00:42:53,638 --> 00:42:55,698 No, I'm sure they do. 861 00:42:55,740 --> 00:42:59,108 With your testimony, are you trying to get back at them for some reason? 862 00:42:59,143 --> 00:43:00,406 Objection! 863 00:43:00,445 --> 00:43:02,607 Maybe you made this up to get their attention. 864 00:43:02,647 --> 00:43:04,980 Sustained, Mr. Greer, 865 00:43:05,016 --> 00:43:08,453 that's enough along those lines, move on to something else. 866 00:43:08,486 --> 00:43:11,456 Didn't you recall the testimony you gave today 867 00:43:11,489 --> 00:43:13,617 only with the help of a psychiatrist 868 00:43:13,658 --> 00:43:15,957 who works for the police department of New York City? 869 00:43:15,993 --> 00:43:17,484 I just took a walk with her. 870 00:43:17,528 --> 00:43:19,463 You just took a walk... 871 00:43:19,497 --> 00:43:22,956 and suddenly you remember what happened 31 years ago? 872 00:43:23,000 --> 00:43:26,596 - Did your Bellevue delusions include images of blood? - No. 873 00:43:26,637 --> 00:43:30,074 - Or bathtubs? Or your father trying to hurt you? - No, you don't understand. 874 00:43:30,108 --> 00:43:31,440 Oh, I understand! 875 00:43:31,476 --> 00:43:34,571 I understand that you've always resented your father 876 00:43:34,612 --> 00:43:38,413 because he told you hard truths you didn't want to hear. Isn't that the truth? 877 00:43:38,449 --> 00:43:40,475 - My father and I... - Oh, come on. 878 00:43:40,518 --> 00:43:42,953 This is... come on, come on. 879 00:43:46,958 --> 00:43:50,087 Didn't your father forbid you to see a boy in high school 880 00:43:50,128 --> 00:43:52,120 who subsequently made you pregnant? 881 00:43:52,163 --> 00:43:56,533 In fact, hasn't your whole life been a disaster? 882 00:43:56,567 --> 00:43:58,832 Divorces, abortions... 883 00:43:58,870 --> 00:43:59,870 Your Honor! 884 00:43:59,904 --> 00:44:01,338 Mr. Greer! 885 00:44:04,942 --> 00:44:07,104 No more questions. 886 00:44:16,888 --> 00:44:19,585 Greer: He doesn't want her on the stand again. 887 00:44:19,624 --> 00:44:22,059 My heart goes out to him. 888 00:44:22,093 --> 00:44:25,689 Tomorrow, on redirect, 889 00:44:25,730 --> 00:44:29,462 I'm asking Julie if he told her not to testify. 890 00:44:29,500 --> 00:44:31,128 I'll object. 891 00:44:31,169 --> 00:44:33,104 He tampered with a witness, Doug. 892 00:44:33,137 --> 00:44:35,333 If he even gets near her again... 893 00:44:36,674 --> 00:44:39,508 I was tempted to revoke his bail. 894 00:44:39,544 --> 00:44:41,274 That's a stretch. 895 00:44:41,312 --> 00:44:44,180 He practically asked her to commit perjury. 896 00:44:44,215 --> 00:44:46,775 Forget stretch, 897 00:44:46,817 --> 00:44:48,979 that's a leap across the Grand Canyon. 898 00:44:49,020 --> 00:44:51,580 I haven't changed my mind, Doug. 899 00:44:51,622 --> 00:44:53,955 Manslaughter one. 900 00:44:57,128 --> 00:45:00,098 He still insists he didn't kill the boy. 901 00:45:00,131 --> 00:45:02,191 Fine. 902 00:45:02,233 --> 00:45:05,294 Does he want to let a jury decide? 903 00:45:18,616 --> 00:45:20,517 Mr. Greer? 904 00:45:20,551 --> 00:45:22,918 Your Honor, with the Court's permission, 905 00:45:22,954 --> 00:45:26,083 the defendant wishes to withdraw his previously entered plea 906 00:45:26,123 --> 00:45:30,026 and plead guilty to the charge of manslaughter in the first degree. 907 00:45:30,061 --> 00:45:32,496 Mr. Stone? 908 00:45:32,530 --> 00:45:34,658 The People agree, Your Honor, 909 00:45:34,699 --> 00:45:36,827 with a sentence of eight and a third-to-25 years 910 00:45:36,867 --> 00:45:38,335 as a condition of the plea. 911 00:45:38,369 --> 00:45:42,170 Mr. Messimer, you are pleading guilty 912 00:45:42,206 --> 00:45:45,699 to manslaughter in the death of Thomas Keegan. 913 00:45:45,743 --> 00:45:48,474 Did you in fact commit the crime 914 00:45:48,512 --> 00:45:50,811 with which you're charged? 915 00:45:50,848 --> 00:45:52,874 Yes. 916 00:45:54,719 --> 00:45:56,688 For the record, 917 00:45:56,721 --> 00:46:00,453 tell the Court how you committed the crime. 918 00:46:01,459 --> 00:46:03,519 I hit him. 919 00:46:05,830 --> 00:46:09,323 It was a lug wrench next to the boiler. 920 00:46:09,367 --> 00:46:11,700 I hit him on the head. 921 00:46:13,904 --> 00:46:16,772 I saw that he was dead and I... 922 00:46:19,944 --> 00:46:22,277 I put him inside the wall. 923 00:46:27,985 --> 00:46:30,511 I'm sorry. 924 00:46:33,190 --> 00:46:35,591 The plea agreement is so entered. 925 00:46:53,444 --> 00:46:55,538 He would have been convicted. 926 00:46:55,579 --> 00:46:57,810 He'd have done 25. 927 00:46:58,883 --> 00:47:02,342 He's 65 years old, and I didn't want his daughter waking up 928 00:47:02,386 --> 00:47:04,446 with nightmares for the rest of her life. 929 00:47:04,488 --> 00:47:07,686 And now she knows for sure... She didn't imagine it.67146

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.