Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,880 --> 00:02:08,590
جميع الحقوق محفوظة حصرياً لصالح نوربلاي
2
00:02:24,970 --> 00:02:26,910
لقد أمسكوا الخائن
3
00:02:26,910 --> 00:02:28,280
خائن
4
00:02:29,980 --> 00:02:33,030
إنه الخائن
5
00:02:41,030 --> 00:02:42,170
خائن
6
00:02:45,310 --> 00:02:46,630
خائن
7
00:02:50,460 --> 00:02:51,410
خائن
8
00:03:07,320 --> 00:03:08,130
خائن
9
00:03:38,050 --> 00:03:39,470
خائن
10
00:03:52,760 --> 00:03:54,790
ويحك يا سيد ديندار
11
00:03:55,880 --> 00:03:58,970
تحمل خيانتك على جسدك
12
00:04:10,830 --> 00:04:12,070
خائن
13
00:04:22,530 --> 00:04:23,370
خائن
14
00:04:30,830 --> 00:04:31,780
خائن
15
00:04:34,880 --> 00:04:36,300
أيها القاتل -
لينا -
16
00:04:36,320 --> 00:04:37,410
أيها القاتل
17
00:04:37,410 --> 00:04:38,940
أنت قتلت ابني
18
00:04:38,940 --> 00:04:40,910
لقد مات ولدي بسببك
19
00:04:40,910 --> 00:04:41,990
انظر إلى وجهي
20
00:04:41,990 --> 00:04:46,260
كيف فرطت بولدي؟
21
00:04:46,260 --> 00:04:48,300
سوف أقتلك -
لينا -
22
00:04:48,610 --> 00:04:50,110
سأخنقك بيديّ
23
00:04:50,110 --> 00:04:52,400
سوف أخنقك بيديّ، هل سمعت؟
24
00:04:52,400 --> 00:04:54,740
سأخنقك بيديّ
25
00:04:54,770 --> 00:04:55,580
لينا
26
00:05:00,900 --> 00:05:02,290
أنت الذي قتلت ولدي
27
00:05:02,290 --> 00:05:04,480
سوف تُحاسب على هذا -
هيا -
28
00:05:04,480 --> 00:05:06,130
أيها المحاربون
29
00:05:23,300 --> 00:05:30,640
ابن سليمان شاه
ابن سليمان شاه بعظمته
30
00:05:31,780 --> 00:05:34,850
هل كنا سنراه بهذه الملابس؟
31
00:06:40,490 --> 00:06:47,700
خائن
32
00:06:55,160 --> 00:06:56,250
خائن
33
00:07:03,820 --> 00:07:05,000
انتهى
34
00:07:07,360 --> 00:07:08,680
انتهى
35
00:07:10,410 --> 00:07:11,740
انتهى
36
00:07:14,060 --> 00:07:15,980
انتهى
37
00:07:16,790 --> 00:07:18,920
انتهى
38
00:07:24,680 --> 00:07:29,200
انتهى كل شيء
39
00:07:30,130 --> 00:07:32,910
أسقطك الذي وثقت به
40
00:07:35,330 --> 00:07:40,880
أين أنت من السيادة يا سيد ديندار؟
41
00:07:42,290 --> 00:07:45,580
لقد تسببت بنهايتنا بيديك
42
00:08:04,290 --> 00:08:06,450
ابن سليمان شاه
43
00:08:09,610 --> 00:08:12,270
وشقيق الغازي أرطغرل
44
00:08:15,910 --> 00:08:19,280
سيد الكايي الكبير
45
00:08:21,980 --> 00:08:24,170
السيد ديندار
46
00:08:46,180 --> 00:08:48,300
خيانتك لسيدك
47
00:08:50,500 --> 00:08:52,620
ولقبيلتك
48
00:08:53,880 --> 00:08:56,490
ولعشيرتك
49
00:08:57,610 --> 00:09:02,020
ولإخوتك في الدين
50
00:09:03,290 --> 00:09:06,320
أخبرنا عنها بالتفصيل الآن
51
00:09:11,660 --> 00:09:17,910
لقد أردت مصلحة قبيلة الكايي
52
00:09:28,000 --> 00:09:30,760
هذه الحروب التي قضت على أبنائنا
53
00:09:34,020 --> 00:09:35,880
أردت أن أنهيها
54
00:09:36,580 --> 00:09:38,660
كي لا يموت أبناؤنا
55
00:09:39,090 --> 00:09:43,630
قلت كل شيء تعرفه للأعداء عن كل غزوة
ذهبنا إليها
56
00:09:43,860 --> 00:09:46,710
وجعلتنا نقع في الفخ تلو الآخر، أليس كذلك؟
57
00:09:49,480 --> 00:09:50,920
تكلم
58
00:09:52,690 --> 00:09:54,890
كانت سُتسفك القليل من الدماء
59
00:09:56,740 --> 00:09:58,900
وكان سيتوقف نهر الدم
60
00:09:58,900 --> 00:10:01,300
على حساب دم بايهوجا؟
61
00:10:03,040 --> 00:10:05,230
على حساب دم بايهوجا؟ -
سافجي -
62
00:10:05,230 --> 00:10:06,600
أخي سافجي
63
00:10:15,940 --> 00:10:17,530
اجلسا
64
00:10:34,040 --> 00:10:36,360
لم أفعل هذا كي يموت بايهوجا
65
00:10:47,140 --> 00:10:48,970
كان هدفي مختلفاً
66
00:10:50,220 --> 00:10:52,270
من أجل قتل سيد الكايي
67
00:10:54,850 --> 00:10:57,450
أخبرنا مع من تعاونت
68
00:11:00,340 --> 00:11:03,660
مع جميع أعداء قبيلة الكايي
69
00:11:09,210 --> 00:11:11,180
أليس كذلك يا هذا؟
70
00:11:27,970 --> 00:11:29,400
أحضروهما
71
00:11:59,680 --> 00:12:01,130
ها هم
72
00:12:03,430 --> 00:12:05,860
ها هم إخوتك
73
00:12:15,020 --> 00:12:17,030
ها هم رفاق دربك
74
00:12:24,630 --> 00:12:26,200
قل الآن
75
00:12:28,780 --> 00:12:30,660
كنا نتبادل الأخبار مع نيكولا
76
00:12:30,890 --> 00:12:32,300
بصوت أعلى
77
00:12:36,100 --> 00:12:38,070
كنا نتبادل الأخبار مع نيكولا
78
00:12:52,140 --> 00:12:57,070
هذا كان جرمك الأول
79
00:13:01,010 --> 00:13:03,670
قلت كل شيء تعرفه لنيكولا
80
00:13:04,060 --> 00:13:06,940
كان يعلم بكل خطوة نخطوها
81
00:13:09,120 --> 00:13:10,530
غير ذلك؟
82
00:13:12,100 --> 00:13:18,610
أرادوا أن يأخذوا وثائق الإسكان ويدمروا اعتبارك
83
00:13:22,980 --> 00:13:28,180
خططنا لدخول الكومان إلى القبيلة أنا
وهذين الاثنين
84
00:13:30,810 --> 00:13:35,180
وهذا كان جرمك الثاني
85
00:13:37,590 --> 00:13:42,820
جعلت الكفار يدوسون شرف القبيلة
86
00:13:43,800 --> 00:13:44,960
غير ذلك؟
87
00:13:45,770 --> 00:13:47,060
غير ذلك؟
88
00:13:53,190 --> 00:13:55,070
تعاونت مع توغاي
89
00:14:04,130 --> 00:14:05,350
وهذا
90
00:14:08,640 --> 00:14:11,060
وهذا كان جرمك الثالث
91
00:14:17,210 --> 00:14:19,190
تعاونت مع كفار البابا
92
00:14:19,840 --> 00:14:22,300
ومع كفار القسطنطينية
93
00:14:22,850 --> 00:14:25,900
ومع كفار المغول
94
00:14:27,820 --> 00:14:29,210
قل الآن
95
00:14:30,050 --> 00:14:34,310
هل بقي كفار آخرون لم تتعاون معهم؟
96
00:14:47,985 --> 00:15:46,220
NOOR PLAY جميع الحقوق محفوظة حصرياً لصالح
97
00:16:07,460 --> 00:16:09,730
المحق في قضيته
98
00:16:15,570 --> 00:16:18,550
لا يسير في طريق الظلم
99
00:16:25,320 --> 00:16:27,600
التعاون مع الشيطان
100
00:16:30,780 --> 00:16:33,600
لا يُكسب به رضى الله
101
00:16:37,920 --> 00:16:40,150
لا يمكنه متابعة قضية الإسلام
102
00:16:41,990 --> 00:16:44,860
بالتعاون مع جنوده
103
00:17:05,700 --> 00:17:07,170
خنت سيدك
104
00:17:08,110 --> 00:17:14,730
وقبيلتك وشعبك ودينك
105
00:17:15,200 --> 00:17:17,800
ثمن هذا
106
00:17:22,150 --> 00:17:24,290
هو الموت
107
00:17:45,090 --> 00:17:47,860
أقم صلاتك للمرة الأخيرة
108
00:17:49,880 --> 00:17:51,880
ثم سأقتلك
109
00:18:13,980 --> 00:18:15,710
سلمت يا ابن أخي
110
00:18:22,960 --> 00:18:24,670
خذوا الثلاثة
111
00:19:01,860 --> 00:19:06,130
خائن, سيد ديندار
112
00:19:06,560 --> 00:19:13,620
خونة, خونة, سيد ديندار
113
00:19:13,620 --> 00:19:16,550
أنت خائن يا سيد ديندار
114
00:19:16,850 --> 00:19:21,280
هيا أيها المحاربون
115
00:19:21,930 --> 00:19:24,250
هيا أيها المحاربون
116
00:19:39,250 --> 00:19:40,890
أفسحوا, أفسحوا
117
00:19:41,000 --> 00:19:42,380
أفسحوا
118
00:19:50,010 --> 00:19:51,530
خونة
119
00:19:57,940 --> 00:20:00,100
خائن
120
00:20:07,850 --> 00:20:11,110
أفسح -
ديندار -
121
00:20:13,820 --> 00:20:15,490
توقفي يا سيدة هازال
122
00:20:15,490 --> 00:20:18,120
ديندار
123
00:20:23,300 --> 00:20:27,000
توقفي يا سيدة
124
00:20:36,410 --> 00:20:39,920
كيف فعلت هذا بنا؟
125
00:20:40,100 --> 00:20:41,950
كيف فعلت هذا؟
126
00:20:42,490 --> 00:20:44,620
أنت قلت يا سيدة
127
00:20:44,800 --> 00:20:47,570
أنت قلت لكني لم أستمع إليك
128
00:20:48,090 --> 00:20:50,360
لا ذنب لك أبداً
129
00:20:50,470 --> 00:20:52,740
لن يحل بك أي شيء, لا تخافي
130
00:20:52,870 --> 00:20:54,600
لن يحل بك أي شيء
131
00:20:54,600 --> 00:20:55,780
هيا
132
00:20:55,780 --> 00:20:58,250
عودي إلى خيمتك -
لا تفعل -
133
00:20:58,500 --> 00:20:59,510
لا تفعل
134
00:20:59,560 --> 00:21:01,900
هيا, هيا
135
00:21:02,800 --> 00:21:03,530
هيا
136
00:21:03,530 --> 00:21:05,100
يكفي يا سيدة هازال
137
00:21:05,290 --> 00:21:08,280
أيها المحاربون, لن تخرج السيدة هازال من خيمتها
138
00:21:08,530 --> 00:21:11,180
هيا, هيا
139
00:21:11,700 --> 00:21:12,970
هيا
140
00:21:12,970 --> 00:21:15,260
أفسح, أفسح
141
00:21:15,410 --> 00:21:16,560
خونة
142
00:21:18,250 --> 00:21:19,410
خونة
143
00:21:53,300 --> 00:21:54,310
خائن
144
00:21:56,450 --> 00:21:59,080
اقتلوه
145
00:22:03,490 --> 00:22:05,190
اقتلوه
146
00:22:32,220 --> 00:22:34,840
هيا, هيا
147
00:22:34,870 --> 00:22:35,540
هيا
148
00:22:59,050 --> 00:23:01,050
خونة
149
00:23:38,930 --> 00:23:40,150
آيغول
150
00:23:40,650 --> 00:23:41,880
لا تفعلي
151
00:23:42,250 --> 00:23:44,450
لا تصعبي عملنا, هيا اذهبي
152
00:23:45,890 --> 00:23:46,990
بوران
153
00:23:47,660 --> 00:23:48,780
ابتعد
154
00:23:49,970 --> 00:23:52,800
لدي كلام أقوله
155
00:23:54,220 --> 00:23:55,370
أختي
156
00:23:59,660 --> 00:24:01,340
دعوني كي يبرد قلبي
157
00:24:29,010 --> 00:24:30,680
بوران ألب
158
00:24:30,880 --> 00:24:33,070
هل أستطيع البقاء لوحدي مع ابنتي؟
159
00:24:36,890 --> 00:24:37,880
أبي
160
00:24:43,740 --> 00:24:44,920
ابنتي
161
00:24:46,120 --> 00:24:48,550
أنا لست ابنتك
162
00:24:49,830 --> 00:24:54,760
كنت أبي حتى عندما زوجتني رغماً عني
بعديم الأصل المدعو عليشار
163
00:24:55,070 --> 00:24:59,960
كنت أبي حتى عندما تسببت بموت أخي
بالأخطاء التي ارتكبتها
164
00:25:00,110 --> 00:25:03,670
كنت أبي حتى عندما بقيتَ مع قاتلة أمي
165
00:25:03,890 --> 00:25:06,210
الآن لستَ أبي
166
00:25:06,270 --> 00:25:08,340
أنت خائن
167
00:25:08,370 --> 00:25:08,830
آيغول
168
00:25:08,860 --> 00:25:10,050
أنت خائن -
آيغول -
169
00:25:10,130 --> 00:25:11,680
أنت خائن
170
00:25:11,740 --> 00:25:13,220
أنت
171
00:25:16,190 --> 00:25:17,380
ابنتي
172
00:25:17,480 --> 00:25:18,940
لست ابنتك
173
00:25:19,100 --> 00:25:21,740
أنت خنت قبيلتنا
174
00:25:22,020 --> 00:25:25,060
أنت تستحق الموت حتى النهاية
175
00:25:25,170 --> 00:25:26,910
لست ابنتك
176
00:25:28,200 --> 00:25:29,760
آيغول
177
00:25:29,960 --> 00:25:31,600
آيغول
178
00:25:40,780 --> 00:25:42,080
آيغول
179
00:25:50,180 --> 00:25:51,440
ابنتي
180
00:25:52,730 --> 00:25:53,900
ابنتي
181
00:25:56,570 --> 00:25:58,590
آه يا ابنتي
182
00:26:00,000 --> 00:26:01,190
ابنتي
183
00:26:06,360 --> 00:26:08,970
سامحي والدك يا ابنتي
184
00:26:10,650 --> 00:26:12,050
سامحيه
185
00:26:19,570 --> 00:26:20,880
الأصوات
186
00:26:21,560 --> 00:26:22,970
انقطعت الأصوات
187
00:26:23,160 --> 00:26:28,240
كان عثمان يتحدث مع السادة حول كيفية قتل ديندار
188
00:26:35,010 --> 00:26:37,560
لقد ثبتت الخيانة
189
00:26:39,620 --> 00:26:41,050
إنه خائن
190
00:26:42,180 --> 00:26:44,570
قَبِل كل شيء
191
00:26:51,450 --> 00:26:53,300
التقاليد واضحة
192
00:26:56,690 --> 00:26:58,120
السيد ديندار
193
00:26:58,730 --> 00:27:01,250
قبل أن نفقد المزيد من الوقت
194
00:27:03,000 --> 00:27:05,040
سيتم إعدامه
195
00:27:06,880 --> 00:27:09,450
أنا أريد تنفيذ هذا الأمر يا سيد عثمان
196
00:27:11,360 --> 00:27:12,960
أعطني الوظيفة
197
00:27:23,140 --> 00:27:24,430
أخي
198
00:27:25,650 --> 00:27:27,860
هذه ليست مسألة شخصية
199
00:27:30,460 --> 00:27:33,020
إنها مسألة كل قبيلة الكايي
200
00:27:38,170 --> 00:27:43,960
المحاربون سيقومون بتنفيذ الإعدام
201
00:27:44,420 --> 00:27:48,920
وفقاً للتقاليد, سيتم هذا بوتر القوس
202
00:27:53,830 --> 00:27:55,650
ولدي سافجي
203
00:27:56,770 --> 00:27:59,580
وقعت النار في كل بيت
204
00:28:00,170 --> 00:28:04,120
وكل عائلة قدمت شهيداً
205
00:28:04,650 --> 00:28:07,610
والآن الطمع الذي لا ينتهي
206
00:28:07,970 --> 00:28:09,890
فليهدأ هكذا
207
00:28:10,000 --> 00:28:12,410
لتُملأ عينه بالتراب
208
00:28:14,260 --> 00:28:16,570
سينتهي هذا الأمر قبل شروق الشمس
209
00:28:17,870 --> 00:28:21,250
ماذا سنفعل بأموال وأملاك السيد ديندار الباقية يا سيدي؟
210
00:28:21,650 --> 00:28:24,180
أموال الخونة تتم مصادرتها
211
00:28:24,870 --> 00:28:26,690
ماذا سيحدث للسيدة هازال؟
212
00:28:28,850 --> 00:28:30,760
ستأخذ حقها
213
00:28:31,590 --> 00:28:36,820
لا درهم أقل ولا درهم أكثر
214
00:28:39,090 --> 00:28:40,200
وآيغول؟
215
00:28:42,120 --> 00:28:43,970
إنها ابنة سيد يا سيد عثمان
216
00:28:44,820 --> 00:28:46,660
لا يجب أن تُظلم
217
00:28:48,490 --> 00:28:50,840
ألن تأخذ نصيبها من إرث والدها؟
218
00:28:52,590 --> 00:28:58,560
وأيضاً ابنها "كايي ألب" له حق في هذا الإرث
219
00:29:09,420 --> 00:29:11,400
لن يُظلم أحد
220
00:29:11,520 --> 00:29:13,520
أوامر الدين واضحة
221
00:29:15,430 --> 00:29:18,760
سنصادر ما تم كسبه بغير حق
222
00:29:21,220 --> 00:29:25,220
والسيدة آيغول أختي
223
00:29:25,820 --> 00:29:27,620
أختي
224
00:29:30,060 --> 00:29:32,950
هي لا تحتاج لرزق مجهول المصدر
225
00:29:34,320 --> 00:29:36,470
بعد أن تأخذ إرثها
226
00:29:38,870 --> 00:29:41,010
يكون مصدر رزقها مني
227
00:29:45,650 --> 00:29:47,480
سلمت يا سيد عثمان
228
00:29:48,480 --> 00:29:50,380
هيا يا أولاد
229
00:29:50,580 --> 00:29:53,270
هيا, هذه الأيام ستمضي
230
00:29:53,720 --> 00:29:55,530
ستمضي هذه الأيام
231
00:29:57,610 --> 00:29:59,600
سيد عثمان
232
00:30:42,000 --> 00:30:44,490
أرسلوا السيدة هازال إلى قبيلة والدها
233
00:30:48,000 --> 00:30:50,300
إلى جانب أخيها ياولاك أرسلان
234
00:30:53,490 --> 00:30:55,820
لكن هذه الوظيفة لك يا سيدة بالا
235
00:30:58,880 --> 00:31:06,770
لا تسمحوا لها أن تذهب وتأخذ معها حق
أي يتيم أو فقير
236
00:31:07,960 --> 00:31:09,940
لا تقلق يا سيدي
237
00:31:10,260 --> 00:31:11,500
سأفعل اللازم
238
00:31:12,440 --> 00:31:33,450
NOOR PLAY جميع الحقوق محفوظة حصرياً لصالح
239
00:31:56,100 --> 00:32:01,550
الحاكم نيكولا لم يقم بخيانتك أنت فقط
بل خان غيخاتو أيضاً
240
00:32:01,810 --> 00:32:03,590
سم الأفعى في أنيابها
241
00:32:04,610 --> 00:32:06,630
أما نيكولا فإن سمه في لسانه
242
00:32:07,940 --> 00:32:09,670
سأجعله يبتلع لسانه
243
00:32:10,690 --> 00:32:13,040
لا شك لدي بذلك أبداً يا توغاي
244
00:32:13,510 --> 00:32:17,240
تنتظرك الآن مهمة جديدة
245
00:32:18,220 --> 00:32:20,480
لم تنتهِ المهام التي كلفني بها غيخاتو
246
00:32:23,100 --> 00:32:25,460
غيخاتو هو الذي كلفك بمهمتك الجديدة أيضاً
247
00:32:46,700 --> 00:32:48,440
سلطان السلاطين غيخاتو
248
00:32:48,860 --> 00:32:54,220
يطلب مني أن أجمع الضرائب التي لم يدفعها
حكام القلاع للسلاجقة
249
00:32:54,510 --> 00:32:57,020
ماتت قطعاننا بالوباء
250
00:32:57,020 --> 00:33:00,300
إننا بحاجة إلى المزيد من الضرائب
كي نكسب القوة مجدداً
251
00:33:00,430 --> 00:33:04,680
وإلى الأغنام والأبقار التي لم تصب بالمرض
252
00:33:05,000 --> 00:33:09,340
وإلا فإن دولتنا ستعاني من ضائقة كبيرة
253
00:33:10,620 --> 00:33:11,560
عثمان
254
00:33:13,230 --> 00:33:15,130
أليس مصيبة أكبر من هذا؟
255
00:33:15,520 --> 00:33:20,540
لهذا السبب سأزيد قوتك وصلاحياتك
256
00:33:55,160 --> 00:34:00,130
سأرسل جيوشاً كبيرة قريباً لتكون تحت إمرتك
257
00:34:01,200 --> 00:34:07,180
ستجمع الضرائب من حكام القلاع والقبائل
التركية أيضاً
258
00:34:07,540 --> 00:34:11,330
ستسحقون من لا يدفع
259
00:34:15,040 --> 00:34:18,830
اذهب الآن وعد بعربات مليئة بالذهب
260
00:34:25,420 --> 00:34:32,230
رأس عثمان ونيكولا لك أنت أساساً
261
00:34:51,650 --> 00:34:56,960
سيهاجم رماة حكام يارحصار وبيلاجيك
من هنا تماماً وفي الوقت نفسه
262
00:34:57,040 --> 00:34:58,700
لكن كيف سيخرجون أحياء من هناك؟
263
00:34:59,240 --> 00:35:00,800
سيقتلهم محاربو الدوريات
264
00:35:01,090 --> 00:35:02,560
ربما تكون محقاً
265
00:35:04,240 --> 00:35:09,150
جنودنا سيهاجمون بشجاعة ويموتون أبطالاً
يا كولونوس
266
00:35:09,790 --> 00:35:13,520
وبذلك ستتم مكافأتهم بجنة عيسى
267
00:35:14,230 --> 00:35:16,400
وهذا سيجعلنا نكسب الوقت
268
00:35:16,740 --> 00:35:18,630
نصر كبير كهذا
269
00:35:19,240 --> 00:35:21,540
ألا يستحق أن نضحي بالجنود؟
270
00:35:22,950 --> 00:35:24,510
يستحق وأكثر
271
00:35:30,500 --> 00:35:33,540
بدأت تتعلم السياسة يا كولونوس
272
00:35:38,590 --> 00:35:39,620
هيلين
273
00:35:42,360 --> 00:35:45,140
وكأن روحك خرجت من جسدك
لقد شحب لونك
274
00:35:45,140 --> 00:35:46,280
هرب ديندار
275
00:35:46,540 --> 00:35:48,270
كيف؟
إلى أين هرب؟
276
00:35:48,340 --> 00:35:51,010
قتل أحد جنودنا وهرب بثيابه
277
00:35:51,120 --> 00:35:54,360
خسرنا ذهب الفدية إذاً
إننا بحاجة إلى ذلك الذهب
278
00:35:54,390 --> 00:35:57,220
ليذهب الذهب إلى الجحيم
279
00:35:58,450 --> 00:36:00,160
الأنفاق
280
00:36:02,110 --> 00:36:03,310
الأنفاق
281
00:36:05,430 --> 00:36:07,770
ديندار لا علم له بأمر الأنفاق
282
00:36:09,260 --> 00:36:12,400
عرف عثمان أنني قتلت إدريس صانع الفخار
283
00:36:12,640 --> 00:36:14,320
ما الذي عرفه غير ذلك؟
284
00:36:14,870 --> 00:36:16,070
ألا يكفي هذا؟
285
00:36:19,500 --> 00:36:22,430
بيتروس، هل عرف بأمره؟
286
00:36:23,070 --> 00:36:25,280
عرف بشأني أنا فقط حالياً
287
00:36:25,340 --> 00:36:26,740
هل يعرف عن الأنفاق؟
288
00:36:27,110 --> 00:36:28,740
لست متأكداً من هذا
289
00:36:29,970 --> 00:36:31,480
دعني أتحدث مع ديندار
290
00:36:31,730 --> 00:36:37,510
لنرى ماذا ستكون آخر المعلومات التي سأحصل
عليها منه يا ترى؟
291
00:36:40,760 --> 00:36:42,580
مالك
292
00:36:43,600 --> 00:36:45,890
مالك هو آخر شخص رأى ديندار
293
00:36:47,470 --> 00:36:48,440
هيلين
294
00:36:49,070 --> 00:36:50,800
اذهبي إلى سوغوت حالاً
295
00:36:51,400 --> 00:36:55,450
قابلي سليمان ومالك
واعرفي ما حصل
296
00:36:56,070 --> 00:36:56,830
حالاً
297
00:36:57,390 --> 00:36:58,500
حالاً يا سيدي
298
00:37:11,010 --> 00:37:13,340
بقاؤنا أحياء حتى الآن عبارة عن معجزة
299
00:37:14,460 --> 00:37:17,810
علينا أن نعيش إلى أن ننهي مهمتنا يا سيمون
300
00:37:19,240 --> 00:37:20,530
إياك أن تنسى هذا
301
00:37:20,820 --> 00:37:21,860
بيتروس
302
00:37:23,260 --> 00:37:28,240
برأيك، هل سيسمح عثمان لنا بأن نعيش كما وعد؟
303
00:37:28,800 --> 00:37:31,720
سيرغب باستغلالنا حتى النهاية
304
00:37:31,810 --> 00:37:34,030
فعلنا ما يمكننا فعله
305
00:37:34,740 --> 00:37:37,950
ستكون أرواحنا هي آخر شيء يأخذه منا
306
00:37:37,950 --> 00:37:40,130
ما الذي يمكننا أن نفعله غير ذلك؟
307
00:37:40,630 --> 00:37:41,880
لا تكن واثقاً إلى هذه الدرجة
308
00:37:42,160 --> 00:37:44,800
ماذا يوجد ليعرفه منا؟
309
00:37:48,840 --> 00:37:50,130
الأنفاق
310
00:38:23,420 --> 00:38:27,140
لن تأخذي معك درهماً واحداً
مما كسبتموه دون وجه حق
311
00:38:40,540 --> 00:38:44,500
أصبحتِ سيدة فوق رؤوسنا
312
00:38:45,000 --> 00:38:46,930
ألا زلت تتحدثين؟
313
00:38:46,970 --> 00:38:48,740
هل تريدين أن تجعلينا نقتلك؟
314
00:38:48,800 --> 00:38:49,780
أيغول، توقفي
315
00:38:51,200 --> 00:38:52,700
لتخرج سمها وتذهب
316
00:38:54,120 --> 00:38:58,630
لولا أوامر السيد عثمان
لأخرجت سمها أنا
317
00:39:02,790 --> 00:39:07,320
تعالي يا لينا، تعالي
لن تستطيعي العثور على مهرجان كهذا مرة أخرى
318
00:39:07,480 --> 00:39:09,920
اشكري الله لأنك لم تنالي عقاب زوجك
319
00:39:10,580 --> 00:39:13,020
لو لم تكوني امرأة لما استطعت النجاة
320
00:39:13,020 --> 00:39:14,760
دعيني، دعيني يا بالا
321
00:39:14,760 --> 00:39:15,380
لينا
322
00:39:15,380 --> 00:39:16,920
ـ دعيني يا بالا
ـ توقفي
323
00:39:16,920 --> 00:39:18,270
ـ دعيني
ـ لينا، توقفي
324
00:39:18,500 --> 00:39:20,320
لينا، توقفي، توقفي
325
00:39:20,320 --> 00:39:21,030
لينا
326
00:39:22,190 --> 00:39:27,660
لينا، يوجد أمر من سيدكم عثمان
327
00:39:29,430 --> 00:39:34,350
لا يمكن لأي واحدة منكن أن تلمس شعرة مني حتى
328
00:39:35,800 --> 00:39:39,040
الحساب الذي بيننا لم يغلق يا سيدة هازال
329
00:39:39,090 --> 00:39:40,310
ـ لينا
ـ أيغول
330
00:39:43,180 --> 00:39:46,450
ستتذكرينني في كل لحظة تتنفسين فيها
331
00:39:47,070 --> 00:39:51,400
سأنتقم لأمي عاجلاً أو آجلاً
332
00:39:51,400 --> 00:39:53,110
ـ أيغول
ـ لينا
333
00:39:53,110 --> 00:39:53,900
يا سيدات
334
00:39:53,900 --> 00:39:55,940
إن لم تفعل ذلك هي
فأنا التي سأفعله، اعلمي هذا
335
00:39:55,940 --> 00:39:57,380
ـ هل سمعتِني؟
ـ يا سيدات
336
00:39:58,660 --> 00:39:59,380
توقفن
337
00:40:00,430 --> 00:40:01,680
عدن إلى رشدكن
338
00:40:32,120 --> 00:40:34,050
عندما كنا سنموت أنا ووالدك
339
00:40:35,010 --> 00:40:36,940
كل هذه كانت ستبقى لك أنت
340
00:40:38,630 --> 00:40:41,200
إنك تشاهدين إعطاءها للآخرين الآن
341
00:40:49,540 --> 00:40:51,060
هذه كانت من حقك أنت
342
00:41:00,020 --> 00:41:02,610
بدلاً من أن أكون وريثة مال حرام
343
00:41:06,600 --> 00:41:08,220
أفضل أن أبقى جائعة
344
00:41:14,820 --> 00:41:15,650
أيها المحاربون
345
00:41:21,040 --> 00:41:22,030
خذوه
346
00:41:30,550 --> 00:41:33,410
يمكنك أن تأخذي ما هو حقك الآن وتذهبي
347
00:41:40,370 --> 00:41:40,940
هيا
348
00:41:41,090 --> 00:41:43,380
كوني لن أراكم مرة أخرى
349
00:41:47,830 --> 00:41:52,920
وكوني لن أرى وجوهكم مرة أخرى
350
00:41:54,430 --> 00:41:57,600
أغلى من الذهب الذي أخذتموه
351
00:42:05,320 --> 00:42:09,340
إن رأيتِنا مرة أخرى
فلن يكون ما ستفقدينه هو الذهب
352
00:42:10,000 --> 00:42:10,600
اعلمي ذلك
353
00:42:18,160 --> 00:42:19,030
هيا
354
00:42:19,980 --> 00:42:20,550
هيا
355
00:42:34,980 --> 00:42:37,400
آه يا سيد ديندار
356
00:42:38,240 --> 00:42:40,780
هل كان في قدرك أن تُهان في قبيلتك أيضاً؟
357
00:42:42,430 --> 00:42:46,480
هل كان فيه أن تفضح أمام الجميع؟
358
00:43:09,570 --> 00:43:10,800
أتيتم إذاً
359
00:43:11,810 --> 00:43:12,990
أتيتم
360
00:43:15,760 --> 00:43:17,760
إنني ذاهب إلى الموت
أليس كذلك يا أولاد؟
361
00:43:34,880 --> 00:43:36,880
والسيدة هازال؟
362
00:43:37,630 --> 00:43:38,880
ماذا عن حكمها؟
363
00:43:40,610 --> 00:43:42,590
ستعلم، هيا
364
00:43:47,350 --> 00:43:50,580
سيقتلون ديندار
ثم سيحين دورنا نحن بعد ذلك
365
00:43:51,360 --> 00:43:52,690
قلت لك
366
00:43:54,100 --> 00:43:56,340
لم ينتهِ عمل عثمان معنا بعد
367
00:44:02,110 --> 00:44:04,070
عثمان لا علم له عن الأنفاق
368
00:44:04,540 --> 00:44:05,780
وديندار أيضاً لا يعلم بشأنها
369
00:44:06,710 --> 00:44:09,020
لا بد أن عثمان سيشم رائحتها عاجلاً أو آجلاً
370
00:44:11,550 --> 00:44:12,800
ماذا سنفعل حينها؟
371
00:44:16,350 --> 00:44:18,450
هل سنستمر في الخدمة؟
372
00:44:20,050 --> 00:44:21,980
هل سنخبره بكل شيء؟
373
00:44:22,160 --> 00:44:24,210
سنقول للأرنب اهرب ولكلب الصيد أمسك
374
00:44:24,560 --> 00:44:26,670
هدفنا الأساسي
375
00:44:28,740 --> 00:44:33,490
ليس أن نجتمع بأبينا الذي في الجنة
376
00:44:36,150 --> 00:44:40,660
بل أن نرسل عثمان إلى الجحيم
377
00:44:42,300 --> 00:44:43,860
إياك أن تنسى هذا يا سيمون
378
00:44:45,760 --> 00:44:46,520
إياك
379
00:45:35,920 --> 00:45:37,310
لماذا لا يوجد أحد؟
380
00:45:38,590 --> 00:45:40,630
هل كنت ستقول كلمة أخيرة للأهالي؟
381
00:45:41,300 --> 00:45:43,860
لا أحد يحتمل أن يرى جثتك حتى
382
00:45:48,260 --> 00:45:50,110
تعال إلى هنا
توقف، توقف
383
00:46:05,790 --> 00:46:07,420
ادخل إلى الداخل
ادخل
384
00:48:15,000 --> 00:48:16,500
ابنتي
385
00:48:23,110 --> 00:48:25,180
كوني في أمان الله
386
00:48:25,870 --> 00:48:28,310
أتمنى لو أنك متّ بشرفك
387
00:48:30,940 --> 00:48:34,120
ولو أنني تمكنت من الترحم عليك
388
00:49:01,530 --> 00:49:04,020
إنه السهم الذي غُرز في كبد ابني
389
00:49:06,720 --> 00:49:10,820
أنا ولينا تمنينا أننا عندما نجد الخائن
الموجود في القبيلة
390
00:49:18,550 --> 00:49:21,690
أن يكون هذا السهم هو ما يُغرز في كبده المتعفن
391
00:49:22,130 --> 00:49:25,620
لا أن يلتف وتر القوس على عنقه
392
00:49:30,380 --> 00:49:31,550
أتمنى
393
00:49:31,811 --> 00:49:52,287
NOOR PLAY جميع الحقوق محفوظة حصرياً لصالح
394
00:50:00,320 --> 00:50:02,140
... أتمنى
395
00:50:03,730 --> 00:50:06,760
لو كنت أملك الطاقة التي تمكنني
من أن أقول لكم سامحوني
396
00:50:27,690 --> 00:50:28,730
أتمنى
397
00:51:37,850 --> 00:51:40,900
أنت لطخة سوداء على جبهة
398
00:51:43,790 --> 00:51:45,650
قبيلة الكايي
399
00:51:55,030 --> 00:51:57,200
أنت خزي جدي سليمان شاه
400
00:52:00,280 --> 00:52:03,330
وخزي أبي الغازي أرطغرل
401
00:52:08,240 --> 00:52:10,330
وألم قلوبنا
402
00:52:21,290 --> 00:52:22,980
موتك
403
00:52:25,670 --> 00:52:28,170
لن يخمد ألمنا
404
00:52:30,330 --> 00:52:32,970
ولن يمسح عارنا
405
00:52:38,260 --> 00:52:40,400
لن يواسينا
406
00:52:43,160 --> 00:52:45,780
بعد كل الألم الذي عشناه
407
00:52:56,750 --> 00:52:58,030
بوران
408
00:53:40,280 --> 00:53:41,940
سيد عثمان
409
00:53:49,830 --> 00:53:51,060
سيد عثمان
410
00:53:57,260 --> 00:53:59,560
لدي طلب أخير منك
411
00:54:09,340 --> 00:54:11,010
اسمح
412
00:54:11,600 --> 00:54:13,620
أن يكون موتي على يديك
413
00:54:20,070 --> 00:54:28,990
من أجل خاطر أمي
جدتك السيدة هايماه
414
00:54:30,400 --> 00:54:32,560
لا تحرمني من هذا
415
00:54:36,980 --> 00:54:38,940
أنا لا أستحق أن أُقتل بواسطة وتر القوس
416
00:54:40,210 --> 00:54:43,410
مثل سيد شريف
417
00:54:47,090 --> 00:54:50,340
لا تمنحني هذا الشرف
418
00:55:00,520 --> 00:55:02,750
أريد للسهم الذي أخذ روح بايهوجا
419
00:55:07,090 --> 00:55:09,110
أن يأخذ روحي أيضاً
420
00:55:22,450 --> 00:55:24,490
هل هذا آخر ما لديك لتقوله ؟
421
00:55:28,860 --> 00:55:31,200
في اليوم الذي لجأت فيه إلى نيكولا
422
00:55:32,440 --> 00:55:34,260
كانت خريطة سوغوت
423
00:55:35,190 --> 00:55:37,300
موضوعة على طاولته
424
00:55:37,800 --> 00:55:41,830
كان هو وكولونوس يضعون خططاً للحرب
425
00:55:44,830 --> 00:55:46,540
هناك المزيد يا ابن أخي
426
00:55:48,380 --> 00:55:53,330
لقد حفروا أنفاقاً تحت سوغوت كما يفعل الخلد
427
00:55:55,250 --> 00:55:57,360
لا تترك سوغوت التي فتحها أخي
428
00:55:58,190 --> 00:56:00,290
تقع في أيدي الكفرة
429
00:56:01,970 --> 00:56:03,240
لا تفعل
430
00:57:42,750 --> 00:57:44,050
سيد سافجي
431
00:57:46,880 --> 00:57:49,130
قم بالوفاء بالوعد الذي قطعته لـ لينا
432
00:58:08,740 --> 00:58:10,010
سيد عثمان
433
00:58:18,340 --> 00:58:20,050
سامحني
434
00:58:57,880 --> 00:58:58,980
ابنتي
435
00:59:02,540 --> 00:59:03,920
آيغول
436
01:00:10,220 --> 01:00:17,840
عفا الله عن ذنوبك
437
01:01:01,680 --> 01:01:06,710
أشهد أن لا اله الا الله
438
01:01:10,880 --> 01:01:20,480
وأشهد أن محمداً عبده ورسوله
439
01:05:45,730 --> 01:05:47,310
مات السيد ديندار
440
01:05:49,280 --> 01:05:51,330
إن كان اتفاقنا ما يزال سارياً
441
01:05:53,150 --> 01:05:55,440
دعنا نذهب
442
01:06:05,060 --> 01:06:06,330
لقد وعدتنا
443
01:06:07,170 --> 01:06:08,640
لقد وعدتنا
444
01:06:09,350 --> 01:06:11,640
كنت ستفي باتفاقنا
445
01:06:12,200 --> 01:06:16,310
كنتما قد وعدتما أنكما ستجيبان على كل
أسئلتي بشكل صحيح
446
01:06:20,240 --> 01:06:21,600
وهذا ما فعلناه
447
01:06:21,970 --> 01:06:26,440
أجبنا بشكل صحيح على كل أسئلتك يا سيد عثمان
448
01:06:26,820 --> 01:06:28,710
حسناً، وماذا عن الأسئلة التي لم أسألها؟
449
01:06:34,710 --> 01:06:37,240
بالتأكيد لسنا مسؤولين عنها
450
01:06:39,110 --> 01:06:42,080
ولكن، الاتفاق اتفاق
451
01:06:43,220 --> 01:06:46,040
سأطرح عليكم سؤالاً آخر
452
01:06:49,750 --> 01:06:51,310
توغاي
453
01:06:53,350 --> 01:06:54,860
عندما أطلق على السيد أومور
454
01:06:56,930 --> 01:06:59,260
كيف دخل الخان؟
455
01:07:09,510 --> 01:07:11,170
الاتفاق اتفاق
456
01:07:12,600 --> 01:07:16,970
أنتما وثقتما بي وأنا وثقت بكما
457
01:07:20,000 --> 01:07:23,970
والآن، أجيباني بشكل صحيح
458
01:07:24,240 --> 01:07:29,840
إن كنتما تعرفان وتصمتان، حينها يبطل الاتفاق
459
01:07:32,570 --> 01:07:40,530
لم يكن من الممكن دخول الخان من الباب
أو النافذة أو السطح
460
01:07:42,200 --> 01:07:43,600
والآن أخبراني
461
01:07:45,220 --> 01:07:47,620
من أين دخل توغاي إلى الخان؟
462
01:07:48,750 --> 01:07:50,660
بيتروس
463
01:07:59,510 --> 01:08:01,040
تكلم
464
01:08:03,530 --> 01:08:04,530
من النفق
465
01:08:09,040 --> 01:08:12,880
من النفق السري الذي حفرناه من الدكان إلى الخان
466
01:08:13,200 --> 01:08:14,620
النفق؟
467
01:08:21,600 --> 01:08:22,950
كم نفقاً يوجد؟
468
01:08:26,370 --> 01:08:27,350
كم نفقاً يوجد؟
469
01:08:29,170 --> 01:08:36,000
هناك ثلاثة أنفاق كبيرة، تصل إلى الكنيسة وماجلون والخان
470
01:08:38,800 --> 01:08:40,440
هكذا إذاً
471
01:08:42,240 --> 01:08:44,600
هل يعرف نيكولا بأمر الأنفاق؟
472
01:08:45,000 --> 01:08:48,040
أجل، يعرفها كلها
473
01:08:54,150 --> 01:08:55,400
هيا
474
01:08:56,730 --> 01:08:58,350
لنرى تلك الأنفاق
475
01:09:17,000 --> 01:09:19,620
لقد فتشنا الدكان جيداً
476
01:09:21,020 --> 01:09:25,310
ولكن حتى الشيطان لم يكن باستطاعته
إيجاد المدخل السري
477
01:09:31,150 --> 01:09:33,130
إلى أين تصل هذه الدهاليز؟
478
01:09:33,820 --> 01:09:35,640
تصل إلى الخان مباشرة
479
01:09:36,840 --> 01:09:39,040
يعني أن توغاي تسلل إلى الاجتماع من هنا
480
01:09:39,040 --> 01:09:41,040
وأطلق على السيد أومور يا سيدي
481
01:09:43,710 --> 01:09:47,000
النفق ينقسم إلى اثنين إلى الأمام من هنا
482
01:09:47,530 --> 01:09:52,030
أحدهما إلى الكنيسة والآخر إلى ماجلون
483
01:09:52,030 --> 01:09:54,030
إذاً
484
01:09:54,660 --> 01:09:58,130
نيكولا سيستخدم هذه الأنفاق ويهاجم سوغوت
485
01:09:58,130 --> 01:10:00,130
أجل
486
01:10:02,560 --> 01:10:05,300
ولهذا جاء كولونوس مع جيشه
487
01:10:06,400 --> 01:10:08,030
سيهاجم سوغوت
488
01:10:09,160 --> 01:10:12,260
لو أننا لم نجد هذه الأنفاق لكان حالنا مزرياً
489
01:10:12,660 --> 01:10:14,930
ليس سوغوت فقط يا جوكتوغ
490
01:10:15,560 --> 01:10:18,360
كانوا سيمتلكون القوة الكافية لمهاجمة القبيلة حتى
491
01:10:22,260 --> 01:10:23,730
والآن قل لي
492
01:10:24,960 --> 01:10:26,500
متى سيهاجمون؟
493
01:10:27,260 --> 01:10:28,630
لا نعلم
494
01:10:30,300 --> 01:10:33,200
لا نعرف
495
01:10:33,200 --> 01:10:36,600
عندما يهاجمون سيتواصلون معكما، أليس كذلك؟
496
01:10:42,100 --> 01:10:46,060
والآن أخبراني، مع من ستتواصلان؟
497
01:10:47,330 --> 01:10:49,230
مع هيلين
498
01:10:56,500 --> 01:11:01,330
هناك مهمة أخيرة يجب عليكم القيام بها
كي تبقوا على قيد الحياة
499
01:11:01,543 --> 01:11:13,557
NOOR PLAY جميع الحقوق محفوظة حصرياً لصالح
500
01:11:14,460 --> 01:11:17,800
بعد أن قتل توغاي أخي توقفت التجارة
501
01:11:17,800 --> 01:11:21,460
بصفتك راعٍ يتوجب عليك إشباع قطيعك يا ياسو
502
01:11:21,460 --> 01:11:25,300
إن لم تتمكن من إشباعهم، لن يستمعوا لك
503
01:11:25,300 --> 01:11:28,160
ولا يقف الأمر عند حد عدم الاستماع
504
01:11:29,000 --> 01:11:31,560
وإنما يدوسونك بأقدامهم
505
01:11:31,860 --> 01:11:34,960
ويدهسونك
506
01:11:35,260 --> 01:11:38,300
كيف؟ أنا في حالة لا تسمح لي بإشباع
جنودي حتى
507
01:11:38,300 --> 01:11:42,430
ستحرض جنودك وتجارك
508
01:11:42,730 --> 01:11:45,760
وبحماسة الذهب والحرب
509
01:11:45,760 --> 01:11:48,260
ستجعلهم يصدقون أن لديك روحاً صليبية
510
01:11:48,260 --> 01:11:52,360
أنا لا أملك ذهباً أعطيه لهم، ولا قوة لأحارب
بها يا نيكولا
511
01:12:03,900 --> 01:12:13,060
ياسو، لو أنك توزع الضرائب التي ستعطيها
للسلاجقة على جنودك، ماذا سيحدث؟
512
01:12:15,530 --> 01:12:17,860
ألا يجعلني غيخاتو أدفع ثمن ذلك؟
513
01:12:20,530 --> 01:12:22,830
عندما نأخذ سوغوت
514
01:12:23,830 --> 01:12:27,930
سينتهي حكم جميع الأتراك في بيتينية
515
01:12:28,500 --> 01:12:31,400
يوجد الكثير من المصائب فوق رأس غيخاتو
516
01:12:31,400 --> 01:12:33,400
لدرجة أنه لن يتمكن من الوصول إلى حدودنا
517
01:12:33,900 --> 01:12:34,930
أليس كذلك؟
518
01:12:38,800 --> 01:12:43,330
وأنت أصريت على أخذ انتقام أخيك
519
01:12:44,700 --> 01:12:47,860
تكلمت مع الإمبراطور وأقنعته
لتصبح أنت الحاكم
520
01:12:47,860 --> 01:12:49,800
إن لم تكن لديك الجرأة لفعل هذا
521
01:12:49,800 --> 01:12:51,800
نيكولا
522
01:12:54,130 --> 01:12:58,430
قل لي ماذا يمكنني أن أفعل
من أجلك ومن أجل نصرنا
523
01:13:14,660 --> 01:13:19,660
الدعاء، يمكنك أن تدعو من أجلي
524
01:13:24,660 --> 01:13:25,530
وأيضاً
525
01:13:31,830 --> 01:13:34,330
أحتاج أفضل رماة السهام لديك
526
01:13:37,360 --> 01:13:38,200
هذا فقط؟
527
01:13:39,330 --> 01:13:40,600
هذا فقط
528
01:13:40,930 --> 01:13:43,830
جنودي تحت أمرك
اعتباراً من الغد يا نيكولا
529
01:13:44,730 --> 01:13:48,530
ليحفظك الرب أيها الشجاع ياسو
530
01:14:18,500 --> 01:14:21,330
سأهتم بك فوراً
531
01:14:34,860 --> 01:14:36,660
أين ديندار؟
532
01:14:38,930 --> 01:14:40,000
لا أعرف
533
01:14:40,900 --> 01:14:45,030
حسناً، ماذا قلت له عندما أتيت إلى القلعة؟
534
01:14:45,030 --> 01:14:46,560
سأل عن السيدة هازال
535
01:14:46,560 --> 01:14:48,560
عثمان قام بنفيها
536
01:14:49,900 --> 01:14:51,430
أين هازال الآن؟
537
01:14:51,430 --> 01:14:55,060
أعتقد أنه أرسلها إلى أخيها
في قبيلة أبناء تشوبان
538
01:14:55,360 --> 01:15:02,330
وديندار الذي أعرفه، لا بد أنه عرف ذلك
وذهب خلف زوجته
539
01:15:02,330 --> 01:15:03,930
ماذا عن بيتروس؟
540
01:15:03,930 --> 01:15:05,400
أين بيتروس؟
541
01:15:05,400 --> 01:15:08,560
لم يعد من إزنيك بعد
542
01:15:08,560 --> 01:15:10,000
ولكنه سيأتي اليوم
543
01:15:11,600 --> 01:15:12,900
لماذا تسألين عن هذا؟
544
01:15:15,560 --> 01:15:17,160
أم أن
545
01:15:18,560 --> 01:15:20,800
اليوم الكبير قد حان؟
546
01:15:23,430 --> 01:15:25,360
حرب النفي
547
01:15:28,100 --> 01:15:29,630
متى؟
548
01:15:31,460 --> 01:15:32,960
غداً
549
01:15:34,000 --> 01:15:37,260
جيد، جيد، جيد جداً
550
01:15:38,530 --> 01:15:44,230
الآن سأخبرك كيف ستساعدنا
بتسلل الجنود لحظة الهجوم
551
01:15:44,560 --> 01:15:49,000
عندما يعود بيتروس مساءً سنفعل اللازم
552
01:15:49,000 --> 01:15:50,560
لا تقلقي
553
01:15:50,560 --> 01:15:53,700
افتح أذنيك واستمع إلي جيداً
554
01:16:01,600 --> 01:16:04,460
لقد ازدادت جرأة الكفار
555
01:16:04,460 --> 01:16:09,630
يظنون أنهم يعرفون كل شيء
وأننا ضعفاء
556
01:16:10,060 --> 01:16:13,730
الآن أخبروني، ما هي الاحتياطات التي سنأخذها
557
01:16:14,130 --> 01:16:17,000
وأين سنضرب
558
01:16:18,330 --> 01:16:25,560
سيد عثمان، يجب أن نمنع جنود نيكولا
قبل أن يدخلوا من ذلك النفق
559
01:16:25,860 --> 01:16:30,960
يمكننا جعل جنوده يتراجعون
بمداهمة مفاجأة
560
01:16:31,200 --> 01:16:39,060
لأنهم إن دخلوا إلى النفق
فلن نعرف من سيقتل من في تلك الفوضى
561
01:16:39,060 --> 01:16:41,060
حسناً يا سيد بامسي
562
01:16:41,060 --> 01:16:43,060
وأنا من رأيي ألا نُدخلهم
إلى سوغوت مطلقاً
563
01:16:43,260 --> 01:16:46,060
إن هاجمنا مع الفرسان في منطقة مفتوحة
564
01:16:46,060 --> 01:16:48,800
سنكسر الكثير من جنود نيكولا
565
01:16:50,560 --> 01:16:53,960
قتلنا الخائن الذي كان في القبيلة ولكن
566
01:16:53,960 --> 01:16:56,630
يجب أن نحذر من ألاعيب نيكولا
567
01:16:57,330 --> 01:16:59,700
فقد ينشر خبراً كاذباً
568
01:17:03,630 --> 01:17:08,800
سيد عثمان، ما رأيك أنت؟
بماذا تفكر؟
569
01:17:11,200 --> 01:17:13,130
هل تسمح يا سيدي؟
570
01:17:14,900 --> 01:17:16,660
تعال
571
01:17:21,830 --> 01:17:23,760
سيدي، عاد مالك
572
01:17:24,230 --> 01:17:26,000
قال أن لديه خبراً مهماً
573
01:17:26,830 --> 01:17:28,230
ليدخل
574
01:17:47,860 --> 01:17:49,730
أخبرني بما سمعته
575
01:17:50,630 --> 01:17:54,100
هيلين أتت إلى الدكان
576
01:17:54,400 --> 01:17:56,300
سيهاجمون غداً
577
01:17:57,230 --> 01:17:58,860
الوقت ضيق جداً
578
01:18:05,200 --> 01:18:07,300
كيف سيهاجمون؟
579
01:18:07,800 --> 01:18:12,400
قسم من الجنود سيدخلون من الأنفاق
580
01:18:12,960 --> 01:18:18,300
وكولونوس سيهاجم مداخل سوغوت
581
01:18:28,730 --> 01:18:30,700
غداً سنعرف
582
01:18:32,560 --> 01:18:34,560
إن قمت بخيانتنا أم لا
583
01:18:34,560 --> 01:18:42,200
سيد عثمان، كذبة تستمر إلى الغد فقط
لا تفيدني أبداً
584
01:18:48,560 --> 01:18:52,230
جوكتوغ، خذه
585
01:19:05,660 --> 01:19:09,130
كولونوس ونيكولا
586
01:19:10,130 --> 01:19:14,930
من الأنفاق ومن مدخل المدينة كذلك
587
01:19:18,500 --> 01:19:24,530
كيف سندافع عن الأنفاق وعن مداخل المدينة
معاً في هذا الوقت القصير يا سيد عثمان؟
588
01:19:26,860 --> 01:19:28,830
سيد بامسي
589
01:19:29,900 --> 01:19:32,800
ماذا كان يقول أبي الغازي أرطغرل؟
590
01:19:35,130 --> 01:19:40,300
كان يقول: كلما كانت اللعبة المحاكة
أكثر سهولة
591
01:19:40,300 --> 01:19:42,700
كلما صعب إفسادها
592
01:19:42,700 --> 01:19:47,100
ولكن كلما كانت صعبة يكون إفسادها سهلاً
593
01:19:53,900 --> 01:19:56,130
صحيح
594
01:20:02,830 --> 01:20:04,630
صحيح
595
01:20:06,600 --> 01:20:08,930
ستكون لعبة صعبة
596
01:20:10,290 --> 01:20:11,690
"قبيلة السيد أومور"
597
01:20:11,860 --> 01:20:16,130
السيد عثمان تخلص من العبء الذي كان على ظهره
598
01:20:18,300 --> 01:20:22,420
استطاع قتل الخائن الذي في قبيلته أخيراً
599
01:20:23,000 --> 01:20:24,330
الحمد لله
600
01:20:24,330 --> 01:20:27,900
السيد عثمان سيقف بثبات أكبر
أمام الكفار الآن
601
01:20:34,730 --> 01:20:40,200
ولكنه سيقف أمامنا بثبات أكبر أيضاً
وليس أمام الكفار فقط
602
01:20:40,900 --> 01:20:43,300
أليس هذا ما كنا نريده يا سيدي؟
603
01:20:43,300 --> 01:20:46,660
حليفاً قوياً نستطيع الاعتماد عليه
604
01:20:47,160 --> 01:20:49,030
بالتأكيد
605
01:20:49,030 --> 01:20:53,630
ولكن لا تنسي أنه كلما أصبح السيد عثمان أقوى
606
01:20:53,630 --> 01:20:56,330
ستزداد طلباته
607
01:21:02,130 --> 01:21:05,880
يجب أن نقوم نحن بعمل جيد الآن
608
01:21:06,400 --> 01:21:12,560
يجب أن نفعل ذلك كي نثبت أن قبيلتنا
ليست لقمة سائغة
609
01:21:13,130 --> 01:21:15,460
بماذا تفكر يا أبي السيد؟
610
01:21:16,130 --> 01:21:20,200
سأرسل قافلة أخرى إلى إينغول
611
01:21:20,930 --> 01:21:23,360
سنُدخل الساسة إلى القلعة الآن؟
612
01:21:23,830 --> 01:21:27,130
ليس بعد يا مالهون
613
01:21:29,430 --> 01:21:32,630
حالياً لنواصل تجارتنا
614
01:21:33,130 --> 01:21:36,260
لنكسب ثقة نيكولا
615
01:21:36,500 --> 01:21:40,100
لنكسبها حتى لا يشك بشيء
616
01:21:42,400 --> 01:21:44,360
هل تسمح يا سيدي؟
617
01:21:44,360 --> 01:21:46,360
تعال
618
01:21:50,500 --> 01:21:54,760
سيدي، السيد عثمان يريد مقابلتك
619
01:21:54,760 --> 01:21:56,760
يدعوك إلى خيمته
620
01:21:57,430 --> 01:22:01,330
خذ، ستبدأ طلباته متتالية
621
01:22:02,530 --> 01:22:03,760
ماذا سنفعل يا سيدي؟
622
01:22:05,360 --> 01:22:09,700
اذهبي أنتِ واعرفي ماذا يريد
623
01:22:10,030 --> 01:22:11,530
أمرك يا سيدي
624
01:22:18,030 --> 01:22:21,330
لن يكون في القبيلة سوى الجنود المناوبين
625
01:22:22,130 --> 01:22:25,530
آخر ضربة للقبيلة ستكون بالمداهمة
626
01:22:26,460 --> 01:22:30,000
حان وقت الانتقام لأخي
627
01:22:32,130 --> 01:22:33,430
نيكولا
628
01:22:35,130 --> 01:22:37,100
ألا زلت منزعجاً؟
629
01:22:40,760 --> 01:22:44,400
هناك شيء خاطئ
يمكنني رؤية ذلك
630
01:22:44,560 --> 01:22:46,830
ولن أرتاح قبل أن أعرفه
631
01:22:49,700 --> 01:22:54,860
هيلين، قولي أنك أحضرتِ خبراً جيداً
632
01:22:55,600 --> 01:22:57,360
كل شيء على ما يرام يا نيكولا
633
01:22:57,360 --> 01:23:00,060
ماذا تكلم مالك مع ديندار؟
634
01:23:00,700 --> 01:23:03,460
تكلما بشأن هازال
635
01:23:03,460 --> 01:23:05,800
عثمان أرسل زوجة ديندار إلى أخيها
636
01:23:05,800 --> 01:23:07,800
على الأرجح ديندار سيذهب إلى هناك
637
01:23:07,800 --> 01:23:11,530
جميل، بقاؤه في قسطموني يفيدني
638
01:23:11,530 --> 01:23:14,700
وعندما يحين الوقت سينفعني
639
01:23:16,130 --> 01:23:21,030
هيلين، هل يعرفون ماذا سيفعلون بالأنفاق؟
640
01:23:21,030 --> 01:23:23,660
أخبرته ماذا سنفعل يوم المداهمة
641
01:23:23,660 --> 01:23:26,300
إنهم مثلنا بلا صبر
642
01:23:26,960 --> 01:23:29,960
لا زالوا يسعون خلف الأوراق القديمة
643
01:23:29,960 --> 01:23:35,000
بعد ما سأفعله لن يبقى أي تركي على هذه الأرض
644
01:23:36,430 --> 01:23:38,160
أي تركي
645
01:23:40,060 --> 01:23:42,200
هل تسمح يا سيد عثمان؟
646
01:23:42,800 --> 01:23:44,760
ادخلي
647
01:23:54,260 --> 01:23:55,760
أهلاً وسهلاً يا سيدة مالهون
648
01:23:55,760 --> 01:23:57,360
أهلاً بك يا سيد عثمان
649
01:23:57,360 --> 01:23:59,360
جلبت لك تحية أبي السيد أومور
650
01:23:59,660 --> 01:24:01,860
لم يستطع المجيء لأن لديه عملاً مهماً
651
01:24:02,330 --> 01:24:04,000
وعليكم السلام
652
01:24:05,700 --> 01:24:07,930
أعرف ما هو عمله المهم
653
01:24:10,760 --> 01:24:15,830
تجهزون قافلة جديدة لأخذها إلى نيكولا
654
01:24:16,000 --> 01:24:18,230
لا تقلق يا سيد عثمان
655
01:24:18,230 --> 01:24:20,230
لن نبيع الخيول لنيكولا
656
01:24:20,230 --> 01:24:22,100
إنها تجارة بسيطة
657
01:24:22,100 --> 01:24:23,600
أعرف ذلك
658
01:24:24,030 --> 01:24:26,360
لم أستدعك إلى هنا لهذا السبب
659
01:24:36,260 --> 01:24:37,200
تفضلي
660
01:24:37,200 --> 01:24:38,260
ليرضى الله عنك يا سيدة بالا
661
01:24:38,260 --> 01:24:40,260
سلمت
662
01:24:41,700 --> 01:24:44,330
حول ماذا يتكلم السيد عثمان مع هذه المرأة؟
663
01:24:47,830 --> 01:24:52,200
من يدري يا بالا، ربما سمع شيئاً سيئاً
664
01:24:52,200 --> 01:24:54,200
وهو يحاسبهم
665
01:25:00,860 --> 01:25:02,660
تفضلي
666
01:25:04,030 --> 01:25:07,560
هذه السيدة ستجلب لنا مصيبة كبيرة ذات يوم
667
01:25:08,630 --> 01:25:11,260
ما فعله السيد ديندار سيكون لا شيء أمامها
668
01:25:14,600 --> 01:25:16,660
تفضلي
669
01:25:16,690 --> 01:25:18,120
ليرضى الله عنك
670
01:25:29,300 --> 01:25:31,080
كنتم مخطئين في ذلك الأمر
671
01:25:33,610 --> 01:25:35,420
ولكن تمت العودة عن ذلك الخطأ
672
01:25:36,820 --> 01:25:38,920
كان إخفاؤكم لخاتم الرمي خطأً أيضاً
673
01:25:41,330 --> 01:25:42,720
تمت العودة عن ذلك الخطأ أيضاً
674
01:25:44,800 --> 01:25:50,040
ولدت فرصة الآن من أجل تلافي الأخطاء
675
01:25:52,870 --> 01:25:59,140
أريد أن تكوني أنت على رأس
القافلة التي ستذهب إلى إيناغول
676
01:26:03,540 --> 01:26:06,160
هل بدأت بالوثوق بي بعد الآن يا سيد عثمان؟
677
01:26:10,710 --> 01:26:13,320
كنت أنت التي قلت
بأن الثقة لا تفقد مرتين
678
01:26:16,400 --> 01:26:17,720
لا تفقديني ثقتي
679
01:26:19,560 --> 01:26:21,900
يا لسعادتنا إن كنت لم تنسى قولنا
680
01:26:23,480 --> 01:26:26,310
فلتأتي أنت أيضاً بما بعد ذلك دون أن تنسى وعدك
681
01:26:27,990 --> 01:26:33,840
هناك شيء قيم جداً أريدك أن تأتي به من إيناغول
682
01:27:25,990 --> 01:27:28,950
انتقمت لجنودنا يا توغاي
683
01:27:29,850 --> 01:27:30,860
وكالانوز؟
684
01:27:31,280 --> 01:27:32,260
هرب هو
685
01:27:33,210 --> 01:27:37,370
قتل عثمان جيشه أولاً
وقتلت أنا الباقين منهم
686
01:27:41,540 --> 01:27:43,900
جعلك كيخاتو قائداً على الثغور
687
01:27:46,010 --> 01:27:50,570
إننا جاهزون للموت من
أجل الانتقام ومن أجلك يا توغاي
688
01:27:51,100 --> 01:27:55,640
سينتظر الانتقام قليلاً كي يهب كالإعصار
689
01:27:57,110 --> 01:28:02,470
سنسعى أولاً خلف الضرائب
التي سيسددها الحكام للسلاجقة
690
01:28:04,120 --> 01:28:06,480
سنبدأ بحاكم يارهيسار
691
01:28:07,450 --> 01:28:15,020
تم تكليف ياسون بدلاً من أخيه
حاكم يارهيسار الذي قتلته من قبل الإمبراطور
692
01:28:15,890 --> 01:28:18,930
غادر القلعة وخرج إلى الصيد
693
01:28:19,990 --> 01:28:22,120
ما دام قد خرج إلى الصيد
694
01:28:23,140 --> 01:28:28,520
سنقبض عليه بقبضاتنا بينما هو في الصيد
695
01:28:46,620 --> 01:28:48,010
بسم الله الرحمن الرحيم
696
01:28:50,580 --> 01:28:52,290
ما شاء الله، ما شاء الله
697
01:28:59,030 --> 01:29:00,220
فليرضى الله عنكم
698
01:29:02,320 --> 01:29:04,090
ما شاء الله، ما شاء الله
699
01:29:05,750 --> 01:29:06,860
السلام عليكم
700
01:29:06,860 --> 01:29:08,860
عليكم السلام يا كومرال عبدال
701
01:29:22,550 --> 01:29:23,500
كومرال عبدال
702
01:29:24,000 --> 01:29:27,220
أوزع الطعام منذ فترة
ولا يزال هناك طعام في القدر
703
01:29:27,280 --> 01:29:28,210
أستغرب من ذلك
704
01:29:30,710 --> 01:29:31,820
الدرويش كرفان
705
01:29:32,040 --> 01:29:36,460
إن كان الطعام يقل فهو من الدرويش أقجة
إن كان يزيد فهو من شيخي أديبالي
706
01:29:43,460 --> 01:29:45,160
السلام عليكم
707
01:29:45,160 --> 01:29:48,500
وعليكم السلام يا سيد عثمان
708
01:29:59,420 --> 01:30:00,650
كومرال عبدال
709
01:30:03,900 --> 01:30:05,930
أود أن أقابل شيخي أديبالي
710
01:30:07,320 --> 01:30:08,960
من الذي لا يود يا سيد عثمان؟
711
01:30:13,810 --> 01:30:17,180
وجدت الطمأنينة بك في أصعب أوقاتي
712
01:30:20,410 --> 01:30:24,740
إياك أن تقلق خشية أن يسقط خاطرك من قلبي
713
01:30:31,380 --> 01:30:33,420
قلبك واسع يا سيد عثمان
714
01:30:34,250 --> 01:30:36,260
لا نحزن خشية ألا يبقى هناك مكان
715
01:30:43,010 --> 01:30:43,780
تفضل
716
01:30:45,460 --> 01:30:46,470
فلتسلم
717
01:30:47,355 --> 01:31:00,978
NOOR PLAY جميع الحقوق محفوظة حصرياً لصالح
718
01:31:01,760 --> 01:31:03,730
ـ السلام عليكم
ـ عليكم السلام
719
01:31:15,830 --> 01:31:17,820
بسم الله الرحمن الرحيم
720
01:31:24,680 --> 01:31:26,380
السلام عليكم
721
01:31:27,500 --> 01:31:29,980
وعليكم السلام يا سيد عثمان
722
01:31:34,710 --> 01:31:35,900
تفضل
723
01:32:09,960 --> 01:32:10,960
شيخي
724
01:32:15,730 --> 01:32:16,620
عمي
725
01:32:19,400 --> 01:32:20,770
أخ والدي
726
01:32:28,970 --> 01:32:30,930
كيف يمكن لعمي أن يفعل شيئاً كهذا؟
727
01:32:35,600 --> 01:32:39,360
كان السيد ديندار أهلاً للتجارة
728
01:32:40,040 --> 01:32:41,200
أليس كذلك يا سيد عثمان؟
729
01:32:45,560 --> 01:32:48,020
صحيح، صحيح يا شيخي
730
01:32:48,890 --> 01:32:53,670
من تعرف شخصاً آخر عمل عمه بالتجارة؟
731
01:32:55,770 --> 01:33:02,080
هل تتذكر أحداً تم تكذبيه وشتمه من قبل عمه؟
732
01:33:02,920 --> 01:33:08,920
كان عمه يضع الأحشاء أمام بابه
733
01:33:13,080 --> 01:33:14,370
كان يرمي بيته بالحجارة
734
01:33:15,520 --> 01:33:18,960
كان يحكم عليه بالجوع
735
01:33:21,180 --> 01:33:26,960
من الذي اضطر لتحمل عمٍ كهذا يا سيد عثمان؟
736
01:33:31,100 --> 01:33:35,220
سيدنا رسول الله صلى الله عليه وسلم
737
01:33:36,050 --> 01:33:37,000
نعم
738
01:33:39,400 --> 01:33:40,770
إنه سيدنا
739
01:33:41,240 --> 01:33:51,600
وعمه هو أبو لهب الذي تعرض لخطاب
تبت يداه
740
01:33:52,220 --> 01:33:53,010
أليس كذلك؟
741
01:33:56,690 --> 01:34:01,280
حسناً
ما الذي فعله سيدنا؟
742
01:34:03,200 --> 01:34:05,600
صبر واستمر في طريقه
743
01:34:06,720 --> 01:34:11,120
صبر واستمر في طريقه
744
01:34:11,480 --> 01:34:28,010
استمر في طريقه على الرغم من معارضة
وتنديد وحتى ظلم عمه أبو لهب والكثير من أقاربه
745
01:34:31,170 --> 01:34:44,870
قال، إن تضعوا الشمس في
يميني والقمر في يساري فلن أعود عن طريقي
746
01:34:45,430 --> 01:34:48,930
حيث أن ذلك الطريق هو طريق الحق
747
01:34:50,220 --> 01:35:02,280
وقد كلف الحق تعالى محمد
المصطفى من أجل نشر نوره وتبليغ دعوة الإسلام
748
01:35:04,290 --> 01:35:08,390
هل من الممكن العودة
عن هذا الطريق يا سيد عثمان؟
749
01:35:09,180 --> 01:35:10,310
شيخي
750
01:35:12,660 --> 01:35:15,350
لم يعد سيدنا رسول الله أيضاً عن هذا الطريق
751
01:35:18,310 --> 01:35:23,570
توج الأمانة التي أخذها من الحق بنصر الإسلام
752
01:35:25,940 --> 01:35:30,970
ونحن أيضاً كجنود لهذه الدعوة
753
01:35:33,280 --> 01:35:35,610
لن نعود عن هذا الطريق
754
01:35:36,440 --> 01:35:44,930
السيد عثمان، بالطبع
لن يضع أي منا نفسه مكانه
755
01:35:45,110 --> 01:35:46,070
حاشا
756
01:35:47,900 --> 01:35:49,270
حاشا يا شيخي
757
01:35:50,380 --> 01:35:59,610
ولن يعتقد أي منا بأنه يمكن له
أن يملك قيمته هو أمام حضرة الحق تعالى
758
01:35:59,820 --> 01:36:00,710
حاشا
759
01:36:02,710 --> 01:36:03,780
حاشا
760
01:36:03,780 --> 01:36:12,370
لكن ومع ذلك سيقتدي به
ويحاول التصرف مثله
761
01:36:13,140 --> 01:36:19,690
أي أنه سيصبر
ويستمر في طريقه يا سيد عثمان
762
01:36:22,970 --> 01:36:27,800
عليك أن تنظر إلى خيانة عمك بهذه العين
763
01:36:29,340 --> 01:36:30,630
فلتسلم يا شيخي
764
01:36:32,890 --> 01:36:34,840
فلتسلم
765
01:36:35,500 --> 01:36:42,170
فلتسر بسنة سيدنا رسول الله في دعوة الحق
766
01:36:42,850 --> 01:36:47,990
هذا ما ينتظره التاريخ وهذا الشعب منك
767
01:36:49,660 --> 01:36:51,750
إلى أن تقع الشهادة
768
01:36:53,750 --> 01:36:55,270
هذه هي دعوتي
769
01:36:57,270 --> 01:36:58,940
وهذا هو طريقي
770
01:37:00,620 --> 01:37:01,890
فلتسلم يا سيد عثمان
771
01:37:36,610 --> 01:37:38,640
سلموا البضاعة
772
01:37:58,950 --> 01:38:02,380
سيدتي، إلى أين نذهب؟
قولي بعد الآن
773
01:38:02,580 --> 01:38:04,560
اصبري، فلنعثر أولاً
774
01:38:05,380 --> 01:38:06,470
ما الذي سنعثر عليه؟
775
01:38:16,490 --> 01:38:17,520
حتى أننا قد عثرنا
776
01:38:19,440 --> 01:38:20,800
سيدتي، ماذا يوجد هناك؟
777
01:38:24,320 --> 01:38:26,070
أصغوا إلي الآن جيداً
778
01:38:50,060 --> 01:38:51,300
في النهاية
779
01:38:52,480 --> 01:38:54,210
تعالوا لنرى أي خنزير هو
780
01:38:54,350 --> 01:38:55,950
توجد وليمة على العشاء
781
01:39:05,510 --> 01:39:06,740
أيها الصيادون
782
01:39:23,570 --> 01:39:25,010
كيف يحدث هذا؟
783
01:39:25,940 --> 01:39:28,180
وأنا كنت أبحث عن خنزير
784
01:39:30,250 --> 01:39:31,660
أنا حاكم يار حصار
785
01:39:32,150 --> 01:39:34,020
من أنتم؟ ماذا تريدون؟
786
01:39:51,060 --> 01:39:52,210
من أنت؟
787
01:39:53,430 --> 01:39:54,700
توغاي
788
01:39:59,110 --> 01:40:04,930
الشامان الأسود توغاي
ابن غيخاتو ملك الملوك
789
01:40:11,500 --> 01:40:16,420
سمعت أن عثمان قتل أخاك المسكين
790
01:40:35,750 --> 01:40:37,420
جلست في عرشك
791
01:40:37,860 --> 01:40:39,380
وتسير في الطرقات
792
01:40:40,190 --> 01:40:42,020
أشكرك يا توغاي
793
01:40:43,280 --> 01:40:44,780
ماذا تريد مني؟
794
01:40:53,420 --> 01:40:58,660
تأخرت الضرائب التي ستدفعها للسلاجقة
795
01:40:59,330 --> 01:41:03,570
السلاجقة يعني غيخاتو
ألا تعرف هذا؟
796
01:41:06,310 --> 01:41:08,210
كانت هناك مراسم لجنازة أخي
797
01:41:08,590 --> 01:41:09,910
ألمنا كبير
798
01:41:10,360 --> 01:41:12,250
آمل أنك ستكون متفهماً
799
01:41:12,830 --> 01:41:15,900
ستخرج الضرائب مباشرة إلى قونيا خلال عدة أيام
800
01:41:16,150 --> 01:41:17,780
يكون هذا جيداً جيداً
801
01:41:18,240 --> 01:41:24,880
لكني لا أريد أن تعيش ألم الابن مرة أخرى بعد موت أخيك
802
01:41:25,360 --> 01:41:26,940
أسرع
803
01:41:28,350 --> 01:41:29,500
كما قلت
804
01:41:29,660 --> 01:41:31,860
ستخرج خلال عدة أيام
805
01:41:34,260 --> 01:41:35,560
جاموها
806
01:41:36,270 --> 01:41:38,120
أخرج الخنزير من المكان الذي أخفيته فيه
807
01:41:38,440 --> 01:41:39,790
وأعطه للحاكم
808
01:41:41,110 --> 01:41:43,790
مهما كنت قد أصبت الخنزير
809
01:41:45,160 --> 01:41:46,680
ليكن هديتي
810
01:41:49,040 --> 01:41:50,140
أحضروه
811
01:41:50,380 --> 01:41:51,620
ألم أصبه أنا؟
812
01:41:53,360 --> 01:41:57,830
هدية صغيرة مني لك
813
01:42:00,700 --> 01:42:02,570
لن أنسى معروفك هذا أبداً
814
01:42:19,780 --> 01:42:23,320
قريباً سأدفنك في مكانك أيها القاتل السافل
815
01:42:26,740 --> 01:42:29,140
هل سيدفع الضريبة للسلاجقة؟
816
01:42:29,170 --> 01:42:30,300
لا
817
01:42:30,860 --> 01:42:32,490
لا يتجرأ على هذا
818
01:42:32,530 --> 01:42:33,790
إنه يثق بنيكولا
819
01:42:34,030 --> 01:42:36,130
ويعرف أني قتلت أخاه
820
01:42:36,400 --> 01:42:38,360
لم يستطع فتح فمه من شدة خوفه
821
01:42:38,680 --> 01:42:40,590
سيقتلني في أول فرصة
822
01:42:42,170 --> 01:42:43,580
ماذا سنفعل؟
823
01:42:44,710 --> 01:42:48,490
سنشعل نار احتفال كبير غير متوقع
824
01:42:48,930 --> 01:42:55,340
ستتحول ليالي بيتينيه المظلمة إلى كرات نار
825
01:43:15,250 --> 01:43:17,400
قلت لك أن لا نأتي إلى هنا
826
01:43:18,100 --> 01:43:19,630
بسببك
827
01:43:22,870 --> 01:43:24,240
يا هذا
828
01:43:24,460 --> 01:43:26,600
هل تقول لي يا هذا؟
829
01:43:27,500 --> 01:43:29,310
لنفرق هذان الأحمقان
830
01:43:31,150 --> 01:43:32,470
توقف, توقف
831
01:43:33,050 --> 01:43:34,710
توقف, توقفا
832
01:43:35,470 --> 01:43:37,030
هيا, حان الوقت
833
01:43:37,100 --> 01:43:38,560
كيف سنفتح الباب؟
834
01:43:40,470 --> 01:43:43,500
إن سارت الأمور جيداً
لن يكون صعباً كثيراً, هيا
835
01:43:45,090 --> 01:43:46,850
بسببك يا هذا
836
01:43:46,960 --> 01:43:47,780
من أنتما؟
837
01:43:47,870 --> 01:43:49,320
نحن رجال السيد أومور
838
01:43:49,470 --> 01:43:52,310
أتينا مع القافلة التي جلبت البضائع التي طلبها الحاكم نيكولا
839
01:43:52,640 --> 01:43:54,090
واختفى في مكان ما
840
01:43:54,100 --> 01:43:55,340
كله بسبب هذا
841
01:43:55,360 --> 01:43:56,830
كله بسبب هذا
842
01:43:59,290 --> 01:44:00,260
توقف
843
01:44:00,330 --> 01:44:01,550
ابتعدا -
توقف -
844
01:44:01,550 --> 01:44:03,410
توقف, توقف
845
01:44:03,410 --> 01:44:04,900
كله بسبب هذا
846
01:44:05,210 --> 01:44:07,240
كله بسبب هذا -
ابتعدا -
847
01:44:09,290 --> 01:44:10,540
بسببه
848
01:44:13,730 --> 01:44:16,120
كله بسببك
849
01:44:16,420 --> 01:44:18,300
كله بسبب هذا
850
01:44:22,070 --> 01:44:23,370
أغلقيه فوراً
851
01:44:24,890 --> 01:44:27,780
سيدتي, قولي
ماذا نفعل هنا؟
852
01:44:29,510 --> 01:44:31,860
السيد عثمان محق
853
01:44:33,250 --> 01:44:35,960
ماهو الذي تريده من قلعة إينغول يا سيد عثمان؟
854
01:44:36,170 --> 01:44:37,740
النار الطائرة
855
01:44:39,310 --> 01:44:42,090
يخفيها نيكولا في مكان سري في إينغول
856
01:44:43,510 --> 01:44:45,680
من أين تعلم بأنه يخفيها هناك؟
857
01:44:54,310 --> 01:44:56,930
المرحوم ذو الفقار درويش
858
01:44:58,280 --> 01:45:00,660
جهز هذه قبل موته
859
01:45:03,460 --> 01:45:06,340
هذه ستأخذك إلى مكان النار الطائرة
860
01:45:07,110 --> 01:45:10,440
لكن ما بعد ذلك هو مهارتك
861
01:45:13,400 --> 01:45:15,820
إذاً تثق بي لهذه الدرجة
862
01:45:18,550 --> 01:45:20,660
أدعوك إلى الغزو
863
01:45:21,250 --> 01:45:22,880
أمنحك فرصة
864
01:45:24,730 --> 01:45:27,000
أريد رؤية ما ستفعلين
865
01:45:38,060 --> 01:45:41,350
كن واثقاً أني لن أخيب ظنك يا سيد عثمان
866
01:45:44,470 --> 01:45:45,980
سلمت
867
01:46:07,320 --> 01:46:11,620
سنأخذ ما يمكننا حمله معنا ونخرج
قبل أن ينتهي الشجار الذي في الخارج
868
01:46:45,070 --> 01:46:46,140
شخصان
869
01:46:46,400 --> 01:46:47,840
لنقتلهما
870
01:46:47,950 --> 01:46:49,200
توقفي
871
01:46:49,310 --> 01:46:51,620
إن قتلناهما فسيعثرون على جثتهما أولاً
872
01:46:51,830 --> 01:46:54,820
ثم سيلاحظون نقص النار الطائرة
873
01:47:06,700 --> 01:47:08,830
بسرعة, تعقدت الأمور في السوق
874
01:47:10,450 --> 01:47:13,840
لن يبتعد أحد من أمام الباب إلى أن يتلاشى الإزدحام
875
01:47:21,910 --> 01:47:23,330
لا يمكننا الخروج من الباب
876
01:47:23,380 --> 01:47:24,880
حوصرنا هنا
877
01:47:25,300 --> 01:47:27,150
لا تكوني واثقة من هذا
878
01:47:35,830 --> 01:47:37,550
سنخرج من هنا
879
01:47:38,860 --> 01:47:40,850
انظري إلى الباب بينما أفتح القفل
880
01:48:17,310 --> 01:48:20,980
لا يوجد خائن في خيمتك
بقوم بإيصال خططك إلى العدو
881
01:48:26,990 --> 01:48:29,460
ستهاجم الكافر نيكولا وتوقفه
882
01:48:29,550 --> 01:48:31,660
وستنقذ سوغوت يا سيد عثمان
883
01:48:33,300 --> 01:48:34,880
إن شاء الله يا بالا
884
01:48:35,120 --> 01:48:37,380
إن شاء الله, بإذن الله
885
01:48:38,290 --> 01:48:44,180
لكني أنتظر خبراً مهماً من السيدة مالهون
886
01:48:46,140 --> 01:48:48,750
ما علاقة السيدة مالهون بهذا الأمر يا سيدي؟
887
01:48:50,380 --> 01:48:52,570
هل تسمح يا سيد عثمان؟
888
01:48:56,360 --> 01:48:57,570
تعالي
889
01:49:04,470 --> 01:49:05,900
سيدة مالهون
890
01:49:24,380 --> 01:49:26,340
ما شاء الله
891
01:49:26,730 --> 01:49:28,870
حدث كما أردت يا سيد عثمان
892
01:49:28,950 --> 01:49:31,870
أُخذت براميل النار الطائرة من أيدي الكفار
893
01:49:32,310 --> 01:49:40,131
NOOR PLAY جميع الحقوق محفوظة حصرياً لصالح
894
01:49:40,680 --> 01:49:43,110
ما شاء الله
895
01:49:46,110 --> 01:49:48,420
ما شاء الله
896
01:49:54,230 --> 01:49:55,640
سيدة مالهون
897
01:49:57,680 --> 01:50:00,190
حللت وظيفة قيّمة جداً
898
01:50:07,040 --> 01:50:10,180
أظهرت لي أني كنت محقاً في ثقتي بك
899
01:50:18,070 --> 01:50:19,060
أدامك الله
900
01:50:19,320 --> 01:50:20,850
إن حصلت على الثقة مجدداً
901
01:50:20,880 --> 01:50:22,780
فيالسعادتنا يا سيدة عثمان
902
01:50:31,040 --> 01:50:33,340
إن أذنت لي
أريد الذهاب إلى قبيلتي
903
01:50:35,380 --> 01:50:37,120
الإذن لك
904
01:50:38,040 --> 01:50:39,920
أبلغي سلامي للسيد أومور
905
01:50:53,590 --> 01:50:54,820
بايسونغور
906
01:50:57,720 --> 01:50:58,820
تفضل يا سيدي
907
01:50:59,120 --> 01:51:01,070
استدعِ جميع السادة بسرعة
908
01:51:01,640 --> 01:51:02,910
بأمرك يا سيدي
909
01:51:11,540 --> 01:51:13,260
بالا
910
01:51:15,790 --> 01:51:22,820
النصر لنا الآن
911
01:51:47,167 --> 01:51:48,970
قبيلة السيد أومور
912
01:51:49,920 --> 01:51:52,260
أي عمل لكم في إينغول ؟
913
01:51:56,740 --> 01:51:58,820
هل طلبت شيئاً كهذا منكم ؟
914
01:51:59,460 --> 01:52:02,510
كيف تقومون بحركة كهذه من دون سؤالي ؟
915
01:52:02,840 --> 01:52:05,500
... سيدي, السيد عثمان
916
01:52:16,340 --> 01:52:17,110
مالهون
917
01:52:18,430 --> 01:52:22,410
هل طلبت منك أن تترأسي القافلة ؟
918
01:52:22,670 --> 01:52:24,570
هل قلت لك أن تذهبي إلى إينغول ؟
919
01:52:25,720 --> 01:52:27,000
السيد عثمان أراد هذا يا سيدي
920
01:52:27,110 --> 01:52:28,940
ماذا تقصدين بـ السيد عثمان أراد هذا ؟
921
01:52:29,020 --> 01:52:30,300
ما هو السبب ؟
922
01:52:31,100 --> 01:52:34,160
الكافر نيكولا يريد أن يلطخ سوغوت بالدم
923
01:52:36,230 --> 01:52:36,970
كيف ؟
924
01:52:37,250 --> 01:52:38,720
الكافر حفر نفقاً
925
01:52:39,360 --> 01:52:40,910
سيُدخلون الجنود إلى المدينة
926
01:52:41,730 --> 01:52:43,610
وما علاقتك أنت بهذه الأمور ؟
927
01:52:43,970 --> 01:52:45,410
السيد عثمان أراد هذا
928
01:52:45,410 --> 01:52:46,760
وأنا ذهبت إلى إينغول
929
01:52:47,300 --> 01:52:50,710
حصلت على متفجرات الكفرة وأخذتها إلى السيد عثمان
930
01:52:51,750 --> 01:52:53,410
سيقوم بتفجير الأنفاق بواسطتها
931
01:52:56,090 --> 01:52:59,590
كان يتهمنا بالخيانة فيما مضى
932
01:53:00,320 --> 01:53:03,430
!والآن يريد مساعدتنا
933
01:53:05,010 --> 01:53:06,530
قمت بعمل جيد
934
01:53:10,680 --> 01:53:11,570
سيدي
935
01:53:12,820 --> 01:53:15,790
أريد أن أكون أنا أيضاً بجانب السيد عثمان في ذلك الغزو
936
01:53:26,730 --> 01:53:29,050
اسمح لي أن آخذ محاربيّ وأذهب يا سيدي
937
01:53:31,910 --> 01:53:33,040
سيكون هذا جيداً
938
01:53:39,720 --> 01:53:45,280
هكذا سيفهم السيد عثمان كم ارتكب خطأ كبيراً
بإبقاءنا بعيداً عن الغزو
939
01:53:59,390 --> 01:54:02,220
عندما سيدخل جنود نيكولا إلى النفق
940
01:54:03,190 --> 01:54:04,590
سنفجرهم
941
01:54:05,570 --> 01:54:07,230
بواسطة
942
01:54:08,190 --> 01:54:10,460
هذه المتفجرات
943
01:54:12,970 --> 01:54:15,320
ستصبح الأنفاق التي حفروها بأنفسهم
944
01:54:16,080 --> 01:54:18,220
قبوراً لهم
945
01:54:21,170 --> 01:54:23,910
ما شاء الله
946
01:54:24,510 --> 01:54:26,130
ولكن يا سيد عثمان
947
01:54:26,310 --> 01:54:28,880
كيف تم الإستيلاء على هذه المتفجرات ؟
948
01:54:30,330 --> 01:54:32,020
بفضل السيدة مالهون
949
01:54:32,710 --> 01:54:33,840
! السيدة مالهون
950
01:54:33,910 --> 01:54:35,680
ماذا كانت تفعل لديها ؟
951
01:54:35,870 --> 01:54:40,630
أنا أردتها وهي جازفت وخاطرت بحياتها
952
01:54:42,290 --> 01:54:44,110
وأحضرتها من إينغول
953
01:54:44,870 --> 01:54:46,100
الشكر لها
954
01:54:46,880 --> 01:54:48,870
من أين علمت السيدة مالهون ؟
955
01:54:49,120 --> 01:54:51,100
كيف نجحت بهذا الأمر يا سيد عثمان ؟
956
01:54:52,220 --> 01:54:54,140
الشيخ ذو الفقار
957
01:54:54,410 --> 01:54:57,060
أعلمنا بالمخزن الذي يتم فيه تخبئة هذه المتفجرات
958
01:54:57,400 --> 01:55:02,860
ولكن كان يجب على أحد لا يشك بأمره نيكولا
أن يحضرها من هناك
959
01:55:03,820 --> 01:55:07,020
لقد استخدمنا مالك كثيراً
كان ليشك بأمره
960
01:55:09,020 --> 01:55:11,150
ما شاء الله
961
01:55:11,430 --> 01:55:13,910
السيدة مالهون نجحت بأمر كبير
962
01:55:14,610 --> 01:55:17,610
الآن سنضرب نيكولا بسلاحه الخاص
963
01:55:18,310 --> 01:55:20,390
هذا يعني أنهم وجدوا الطريق الصواب
964
01:55:20,820 --> 01:55:25,600
إذا كانوا قد قبلوا الأخوة فإن السيد أومور وقبيلته
سيضيفون قوة لقوتنا
965
01:55:26,430 --> 01:55:27,760
تماماًّ
966
01:55:28,530 --> 01:55:30,450
تماماًّ
967
01:55:30,660 --> 01:55:31,660
الآن
968
01:55:38,530 --> 01:55:42,720
توجد لهذه الأنفاق ثلاثة مخارج
969
01:55:44,550 --> 01:55:48,330
هذا المخرج يؤدي إلى دكان سليمان
970
01:55:48,760 --> 01:55:50,570
وسيقف عليه مالك
971
01:55:51,060 --> 01:55:54,130
سيقوم بتفجير المتفجرات عندما نأمره
972
01:55:54,500 --> 01:55:58,650
وسنضع محاربينا عند المخرجين الآخَرَين
973
01:56:00,790 --> 01:56:04,370
سيذبحون الجنود الفارين
974
01:56:11,480 --> 01:56:16,030
ونحن سنظهر أمام جيش كولونوس
975
01:56:16,620 --> 01:56:19,470
سيخسر نيكولا معظم جنوده
976
01:56:19,770 --> 01:56:21,700
في الوقت الذي سيحاول فيه السيطرة على سوغوت
977
01:56:23,440 --> 01:56:27,120
ونجاة سوغوت ستفتح الطريق أمام إينغول
978
01:56:30,570 --> 01:56:33,110
حتى ذلك الوقت
979
01:56:33,340 --> 01:56:42,580
وبإذن الله سيتمكن السيد بامسي من المحاربة
بواسطة سيفين
980
01:56:42,870 --> 01:56:45,220
إن شاء الله -
إن شاء الله -
981
01:56:45,940 --> 01:56:47,870
ليحل الغد أولاً
982
01:57:51,290 --> 01:57:53,140
قائدين على رأسهم
983
01:57:54,200 --> 01:57:55,920
إنهم متوجهون إلى إينغول
984
01:57:58,640 --> 01:58:02,310
نيكولا تحرك من أجل السيطرة على سوغوت
985
01:58:02,400 --> 01:58:04,870
غيخاتو كان سيجعل من سوغوت مقراً له
986
01:58:05,560 --> 01:58:09,540
مقرنا الآخر سيكون إينغول
987
01:58:16,790 --> 01:58:17,930
ماذا سنفعل ؟
988
01:58:18,370 --> 01:58:21,110
لنشعل نار الإحتفال
989
01:59:54,930 --> 01:59:56,650
سأضع هذه
990
01:59:57,470 --> 01:59:59,860
في داخل النفق
991
02:00:01,340 --> 02:00:03,190
وعند إشارتي
992
02:00:04,100 --> 02:00:05,350
ستدخل
993
02:00:06,130 --> 02:00:08,810
وستشعلها
994
02:00:18,470 --> 02:00:19,950
إذا ارتكبت خطأ
995
02:00:21,030 --> 02:00:22,730
سأقضي عليك
996
02:00:25,040 --> 02:00:26,430
ثم
997
02:00:26,720 --> 02:00:28,050
سأبتلعك
998
02:00:30,650 --> 02:00:32,210
هل فهمت ؟
999
02:00:34,330 --> 02:00:35,360
فهمت
1000
02:00:40,130 --> 02:00:41,030
خذ
1001
02:01:15,040 --> 02:01:16,550
هل كل شيء تمام يا غوكتوغ ألب ؟
1002
02:01:17,470 --> 02:01:20,130
وضعنا المتفجرات في كل الأنفاق يا سيد سافجي
1003
02:01:20,550 --> 02:01:24,300
يكفي الآن أن نقوم بإشعالها كي تتحول الأنفاق لقبور الكفرة
1004
02:01:25,230 --> 02:01:27,830
النار اللازمة مخبّأة في غضبنا
1005
02:01:29,490 --> 02:01:30,860
أعلموا السيد عثمان
1006
02:01:40,430 --> 02:01:41,830
القائد كولونوس
1007
02:01:42,770 --> 02:01:47,000
أشعر بفارغ الصبر كي يتم إستقبالي
من قبل شعبي في سوغوت
1008
02:01:47,920 --> 02:01:52,170
لن يستطيع أحد أن يوقف جيشنا الواقف أمام القلعة
يا تيكفور نيكولا
1009
02:01:52,480 --> 02:01:54,630
أين هم راموا السهام الخاصين بـ تيكفور ؟
1010
02:01:54,800 --> 02:01:56,440
هل هم بداخل القلعة ؟
1011
02:01:56,780 --> 02:01:58,790
لم يأتِ راموا السهام يا نيكولا
1012
02:02:27,730 --> 02:02:28,870
سيدي
1013
02:02:33,050 --> 02:02:34,650
تكلم أيها الجندي
1014
02:02:36,540 --> 02:02:38,280
جنودنا
1015
02:02:38,530 --> 02:02:40,520
وجدوا هذا عند مدخل القلعة
1016
02:02:43,380 --> 02:02:44,490
ما هذا ؟
1017
02:02:53,050 --> 02:02:53,780
افتحه
1018
02:02:59,800 --> 02:03:02,020
! اللعنة
1019
02:03:02,820 --> 02:03:04,410
هذا قائد فرقة رامي السهام
1020
02:03:06,960 --> 02:03:08,140
هل عثمان من فعل هذا ؟
1021
02:03:11,340 --> 02:03:13,330
هذا من فعل توغاي
1022
02:03:15,760 --> 02:03:17,650
أحضروا حصاني
1023
02:03:20,380 --> 02:03:22,060
أحضروا حصاني
1024
02:03:45,910 --> 02:03:48,040
لقد أرسلت نيكولا هديته
1025
02:03:59,450 --> 02:04:00,960
أتوسل إليك ألا تقتلني
1026
02:04:02,630 --> 02:04:04,770
أرسلوا رأسه إلى ياسو
1027
02:04:09,100 --> 02:04:11,220
هل سيستولون على سوغوت يا توغاي ؟
1028
02:04:11,900 --> 02:04:13,900
كما استولوا على مياه غيرين
1029
02:04:14,023 --> 02:04:17,152
وجبالها وأراضيها
1030
02:04:17,630 --> 02:04:19,880
لغيخاتو, أليس كذلك؟
1031
02:04:20,780 --> 02:04:27,670
عثمان و نيكولا سيفهمان أن حكم غيخاتو يسري في هذه الأراضي
1032
02:04:29,750 --> 02:04:34,480
لكن سيكون قد فات الأوان كثيراً
بالنسبة لهما
1033
02:04:35,901 --> 02:04:56,649
NOOR PLAY جميع الحقوق محفوظة حصرياً لصالح
1034
02:06:05,740 --> 02:06:07,560
تعالوا
1035
02:06:08,220 --> 02:06:11,200
نار جيركوتاي بإنتظاركم
1036
02:09:02,680 --> 02:09:03,940
الآن
1037
02:09:33,540 --> 02:09:34,430
سيدي
1038
02:09:34,510 --> 02:09:36,070
جيش نيكولا قادم
1039
02:09:36,130 --> 02:09:38,190
يبدو عظيماً
1040
02:09:42,500 --> 02:09:45,620
نحن رأينا الكثير من العظماء يا سالتوك
1041
02:09:47,380 --> 02:09:52,680
جميعهم دُفنوا في حفرهم
1042
02:10:02,150 --> 02:10:03,240
أيها المحاربون
1043
02:10:03,970 --> 02:10:06,480
جميعكم تعرفون ما ستفعلونه
1044
02:10:06,870 --> 02:10:10,850
اليوم هو هذا اليوم
1045
02:10:11,680 --> 02:10:15,030
ليكن الله معنا وفي عوننا
1046
02:10:15,140 --> 02:10:16,360
آمين
1047
02:10:16,500 --> 02:10:17,980
هيا
1048
02:10:18,460 --> 02:10:19,530
هيا
1049
02:11:02,960 --> 02:11:03,880
سيدي
1050
02:11:04,250 --> 02:11:05,300
تحدث
1051
02:11:05,420 --> 02:11:07,240
دخل الجنود في الأنفاق
1052
02:11:07,420 --> 02:11:08,880
يبدأ الهجوم
1053
02:11:09,140 --> 02:11:10,360
جميل
1054
02:11:11,260 --> 02:11:12,700
ليس نحن أيها الرب
1055
02:11:12,900 --> 02:11:13,960
ليس نحن
1056
02:11:14,130 --> 02:11:16,020
بل شرّف اسمك
1057
02:11:16,270 --> 02:11:18,300
نصرنا لأجلك
1058
02:11:19,910 --> 02:11:23,580
لا أنوي مشاركة هذا الشرف مع أي أحد يا كالانوز
1059
02:11:23,900 --> 02:11:26,280
عندما يخرج عثمان من قبيلته مع محاربيه
1060
02:11:26,420 --> 02:11:28,280
ستوقعه في الفخ
1061
02:11:28,360 --> 02:11:29,190
هذا كل شيء
1062
02:11:29,390 --> 02:11:31,820
ليكن شرف النصر لك يا نيكولا
1063
02:11:32,020 --> 02:11:36,080
يكفيني شرف قتل عثمان والإنتقام لأخي
1064
02:12:32,180 --> 02:12:33,530
عثمان
1065
02:12:33,660 --> 02:12:35,230
اللعنة
1066
02:12:44,320 --> 02:12:48,390
من أين يعرف بأننا سنهاجمه؟
1067
02:12:49,110 --> 02:12:50,960
ماذا إن علم عن مكان النفق؟
1068
02:12:51,660 --> 02:12:54,700
لو علم لقام بتدمير النفق منذ وقت طويل
1069
02:12:58,380 --> 02:13:00,280
بينما ينشغل معنا هنا
1070
02:13:00,490 --> 02:13:03,990
سيخرج جنودنا من النفق المؤدي إلى سوغوت
1071
02:13:17,180 --> 02:13:19,120
أيها الجنود
1072
02:13:19,350 --> 02:13:21,570
اتخذوا وضع الدفاع
1073
02:14:32,930 --> 02:14:35,070
الله أكبر
1074
02:14:35,110 --> 02:14:37,340
الله أكبر
1075
02:14:37,860 --> 02:16:39,210
جميع الحقوق محفوظة حصرياً لصالح نوربلاي
86695
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.