All language subtitles for Konstantin-Filosof-S01E04(0000273666)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,589 --> 00:00:01,668 BULHARSK� KINEMATOGRAFIA 2 00:00:02,252 --> 00:00:05,580 �T�DI� HRAN�CH FILMOV BOJANA 3 00:00:06,225 --> 00:00:09,528 DRUH� TVORIV� KOLEKT�V 4 00:00:11,665 --> 00:00:17,084 KON�TANT�N FILOZOF 5 00:00:20,870 --> 00:00:25,329 Scen�r NIKOLA RUSEV 6 00:00:41,917 --> 00:00:45,753 Hudba SIMEON PIRONKOV 7 00:00:58,845 --> 00:01:01,865 Hlavn� kameraman CHRISTO TOTEV 8 00:01:02,109 --> 00:01:02,664 Hraj�: 9 00:01:03,360 --> 00:01:07,189 RUSI �ANEV 10 00:01:07,980 --> 00:01:11,056 NAUM �OPOV �UBOMIR BI�VAROV 11 00:01:11,057 --> 00:01:13,057 VASIL BI�VAROV 12 00:01:13,892 --> 00:01:14,873 SVETOZAR NEDEL�EV ELI SKOR�EVOV� 13 00:01:14,874 --> 00:01:16,774 BOGOMIL SIMEONOV MICHAIL MICHAILOV 14 00:01:17,230 --> 00:01:18,693 MARIN JANEV RA�KO MLADENOV 15 00:01:18,694 --> 00:01:19,794 VALENTIN GAD�OKOV 16 00:01:20,129 --> 00:01:23,865 SILVIA RANGELOVOV� MARIA KAVARD�IKOVOV� 17 00:01:23,866 --> 00:01:25,566 MEGLENA DIMITROVOV� 18 00:01:26,339 --> 00:01:29,465 DOBRINKA STANKOVOV� VESELIN RANKOV 19 00:01:29,466 --> 00:01:31,266 LI�EZAR STOJANOV 20 00:01:32,205 --> 00:01:35,365 GEORGI MAMALEV BOGDAN GLI�EV 21 00:01:35,366 --> 00:01:37,366 DIMITIR TA�EV 22 00:01:38,217 --> 00:01:41,028 STOJNO DOBREV JOSIF SIR�AD�IEV 23 00:01:41,029 --> 00:01:44,029 MICHAIL PETROV STEFAN MAFRODIEV 24 00:01:48,020 --> 00:01:53,639 Mlad� Kon�tant�n sa rozl��il so svojim divn�m priate�om, pustovn�kom Chalilom. 25 00:01:53,640 --> 00:01:56,889 Jeho star�� brat Michail, za to, �e sa vyhol boju s Bulharmi, 26 00:01:56,890 --> 00:02:01,349 utek� do kl�tora, kde prij�ma mn�ske meno Metod. 27 00:02:01,350 --> 00:02:04,129 Kon�tant�n op���a Sol�n a u�� sa v Mangaurskej �kole 28 00:02:04,130 --> 00:02:05,919 u Fotia a Leva Matematika. 29 00:02:05,920 --> 00:02:10,409 Filozof Kon�tant�n sa zoznamuje s Angel�rom, 30 00:02:10,410 --> 00:02:13,379 Irinou, krst�a�om Theoctista 31 00:02:13,380 --> 00:02:16,859 a bulharskou zajatky�ou, sestrou bud�ce�ho k�aza Borisa I. 32 00:02:16,860 --> 00:02:20,179 Logothetes Theoctist, patr�n Kon�tant�na, 33 00:02:20,180 --> 00:02:26,050 ho zasv�cuje do p�san�ch a nep�san�ch pravidiel �ivota na dvore. 34 00:02:28,300 --> 00:02:31,579 Vediac o jeho sk�senostiach s tvorbou slovansk�ho p�sma, 35 00:02:31,580 --> 00:02:34,839 Theoctist posiela Kon�tant�na k Zachari�ovi, ktor� p�tn�sty rok 36 00:02:34,840 --> 00:02:40,339 ne�spe�ne z�pas� s rie�en�m podobn�ho probl�mu. 37 00:02:40,340 --> 00:02:44,399 Kon�tant�na up�taj� jasnovideck� schopnosti mlad�ho Nauma. 38 00:02:44,400 --> 00:02:46,659 Vr�mci diplomatick�ho �ivota Bizancie 39 00:02:46,660 --> 00:02:49,409 regenti malolet�ho imper�tora Michala III. 40 00:02:49,410 --> 00:02:52,319 �tv� medzi sebou slovansk� n�rody. 41 00:02:52,320 --> 00:02:57,659 Kon�tant�n predpoved�, �e tak�to politika vytvor� nov� samostatn� slovansk� �t�ty. 42 00:02:57,660 --> 00:03:02,129 Toto mu prin�a prest� na dvore, ale priatelia sa ho za��naj� str�ni�, 43 00:03:02,130 --> 00:03:05,819 �o sa zrete�ne prejavilo v �ase v�tania vojsk, vracaj�cich sa z trestnej v�pravy 44 00:03:05,820 --> 00:03:07,259 proti pavliki�nom. 45 00:03:07,260 --> 00:03:12,569 Irina, krst�a Theoctista, neskr�va svoje pl�ny z�ska� Kon�tant�na. 46 00:03:12,570 --> 00:03:17,369 No, neviazan� dvorn� mor�lka a ob�a�ovanie regentky Tekly 47 00:03:17,370 --> 00:03:21,639 zbavuj� chute Kon�tant�na, �i� na dvore. 48 00:03:21,640 --> 00:03:24,379 Pokoj a ��avu nach�dza iba 49 00:03:24,380 --> 00:03:29,089 v rozhovoroch s bulharskou zajatky�ou. 50 00:03:29,090 --> 00:03:32,479 Nesk�r sa Kon�tant�n st�va knihovn�kom patriarchu Metoda, 51 00:03:32,480 --> 00:03:34,899 ktor� mu zver� arch�vy Ovanesa, 52 00:03:34,900 --> 00:03:38,679 zosaden�ho patriarchu Joana Gramatika. 53 00:03:38,680 --> 00:03:42,799 Theoctist vyniesol trest pre Angel�ra za jeho ur�ky imper�torky Theodory. 54 00:03:42,800 --> 00:03:47,840 Dozvedel sa, �e Angel�r vyna�iel lietaj�ci stroj... 55 00:03:57,440 --> 00:04:02,180 Na�o toto Theoctist potreboval? 56 00:04:03,530 --> 00:04:08,499 Viem, �e Metodovi nap�e� o Radulovi, �e je u Bulharov. 57 00:04:08,500 --> 00:04:12,769 Aj tvoj brat je u� d�vno srdcom Bulhar. 58 00:04:12,770 --> 00:04:19,030 Za nieko�ko rokov urobil pre slovansk� p�smo viac, ne� Zachari� za dvadsa�. 59 00:04:19,360 --> 00:04:22,860 Me�k�me. 60 00:04:28,580 --> 00:04:33,009 V poslednom �ase sa Sarac�ni znova za��naj� r�ha� proti 61 00:04:33,010 --> 00:04:36,109 jedin�mu Bo�stvu Sv�tej Trojice, 62 00:04:36,110 --> 00:04:39,359 hovoriac: "Ako m��ete vy," 63 00:04:39,360 --> 00:04:41,999 "kres�ania, vyzn�vaj�ci Jedin�ho Boha," 64 00:04:42,000 --> 00:04:44,339 "premie�a� Ho v troch," 65 00:04:44,340 --> 00:04:49,319 "ke� tvrd�te, �e u v�s je Otec, Syn a Duch?" 66 00:04:49,320 --> 00:04:52,929 "Ak n�m dok�ete toto vysvetli�, po�lite k n�m mu�ov," 67 00:04:52,930 --> 00:04:57,090 "ktor� n�s o tomto dok�u presved�i�." 68 00:04:57,540 --> 00:04:59,649 Po�ul si, filozof, ako n�s ur�aj�? 69 00:04:59,650 --> 00:05:02,169 Myslia si, �e u n�s tak�ch �ud� niet. 70 00:05:02,170 --> 00:05:06,029 �no, Najjasnej��. 71 00:05:06,030 --> 00:05:10,839 Po dlhom rozm���an� to nech�vame na teba. 72 00:05:10,840 --> 00:05:16,269 Ty, ako filozof, u�en� a odborn�k na ich n�bo�enstv� a jazyky, 73 00:05:16,270 --> 00:05:20,309 cho� a oponuj im. 74 00:05:20,310 --> 00:05:24,199 Nech ti d� Boh silu slova, 75 00:05:24,200 --> 00:05:29,209 predstav� �a ako druh�ho D�vida, ktor� zabil Goli�a s troma kame�mi 76 00:05:29,210 --> 00:05:34,300 a vr�ti �a nazad k n�m. 77 00:05:34,650 --> 00:05:38,300 Piatimi. 78 00:05:41,520 --> 00:05:45,419 - �o�e? - D�vid �iel naproti Goli�ovi 79 00:05:45,420 --> 00:05:48,199 s piatimi kame�mi, Najjasnej��. 80 00:05:48,200 --> 00:05:54,809 Mohol �s� aj so sto piatimi, d�le�it� bolo, ko�ko ich pou�il. 81 00:05:54,810 --> 00:05:59,560 Takto som �a pochopil, Najjasnej��. 82 00:06:01,720 --> 00:06:07,449 Filozof, sprev�dza� �a bude patricius Georgius... 83 00:06:07,450 --> 00:06:15,450 �lovek sk�sen�, pozorn�, rozumn� a odv�ny. 84 00:06:15,670 --> 00:06:21,259 �akujem za t�to ve�kolep� a sv�t� �es�. 85 00:06:21,260 --> 00:06:25,119 U m�a niet v��ej radosti, ne�... 86 00:06:25,120 --> 00:06:30,029 �i� a dokonca aj zomrie� za Sv�t� Trojicu. 87 00:06:30,030 --> 00:06:33,480 Ve�a ��astia! 88 00:07:09,670 --> 00:07:13,360 Po��vaj pozorne. 89 00:07:18,480 --> 00:07:22,880 Postavil sa na kame�... 90 00:07:24,430 --> 00:07:29,959 - a druh� zdvihol nad hlavu. - Nepostavil sa. 91 00:07:29,960 --> 00:07:34,329 Nad Boha nem��e, ani nesmie nikto stan��. 92 00:07:34,330 --> 00:07:38,069 Je nad smrte�n�kov. 93 00:07:38,070 --> 00:07:41,300 K Nemu sa hl�s. 94 00:07:41,770 --> 00:07:49,309 Slamen� chy�a. Niekto z nej berie steblo slamy a prudko ho �ah�. 95 00:07:49,310 --> 00:07:53,920 A toto... po��vaj. 96 00:07:55,750 --> 00:07:59,410 Objal ho. 97 00:08:00,260 --> 00:08:04,459 Prit�lil ho k hrudi. 98 00:08:04,460 --> 00:08:10,210 Tv�r pritla�il do jeho vlasov. 99 00:08:11,260 --> 00:08:14,009 Rozlieha sa svetlo. 100 00:08:14,010 --> 00:08:17,890 A veje tepl� vietor. 101 00:08:22,490 --> 00:08:25,199 N� mlad� filozof. 102 00:08:25,200 --> 00:08:27,789 Odch�dza do �alek�ch kraj�n. 103 00:08:27,790 --> 00:08:31,429 Ak sa vr�ti, 104 00:08:31,430 --> 00:08:35,360 bude u�i� mal�ho Sudala. 105 00:08:52,710 --> 00:08:59,080 Predov�etk�m budete musie� pochopi� to, �o n�m Sarac�ni nechc� sami poveda�. 106 00:09:00,050 --> 00:09:05,839 To, �o uvid�te a pochop�te, 107 00:09:05,840 --> 00:09:10,339 minim�lne na rok-dva ur�� postoj n�ho imp�ria vo�i nim. 108 00:09:10,340 --> 00:09:13,679 Povedz mu aj to, �o mu nem��em poveda� ja. 109 00:09:13,680 --> 00:09:18,250 Nemyslite si, �e Theoctist v�s chce obetova�. 110 00:09:18,770 --> 00:09:21,559 �e teba chce obetova�. 111 00:09:21,560 --> 00:09:24,269 Naopak. 112 00:09:24,270 --> 00:09:27,469 D�va ti mo�nos� dok�za�, ak� m� cenu. 113 00:09:27,470 --> 00:09:32,069 A ak� m� cenu tvoja oddanos� imp�riu. 114 00:09:32,070 --> 00:09:34,499 Vezmi si tento kor�n. 115 00:09:34,500 --> 00:09:38,619 Raz som u� viedol deleg�ciu k nim. 116 00:09:38,620 --> 00:09:43,249 Nech s� aj inoverci, ale s� d�stojn� a spravodliv� �udia. 117 00:09:43,250 --> 00:09:47,879 Cenia si m�dros�. Predpoklad�m, �e bud� chcie� od teba, 118 00:09:47,880 --> 00:09:50,209 - aby si zostal a sl��il im. - Ak by som zostal u Sarac�nov, 119 00:09:50,210 --> 00:09:53,549 imp�rium t�m ni� nestrat�, je tak? 120 00:09:53,550 --> 00:09:58,689 Pr�ve naopak... strat�... ale iba do�asne. 121 00:09:58,690 --> 00:10:03,289 Ale ak �a bud� ma� za u�en�ho nepriate�a, m��u �a aj zabi�. 122 00:10:03,290 --> 00:10:07,669 �... ch�pem. Sarac�ni ma nechaj� na�ive, ak ich presved��m, �e som hlup�k, 123 00:10:07,670 --> 00:10:11,949 ktor� v snahe sl��i� Kon�tant�nopolu, 124 00:10:11,950 --> 00:10:14,199 nepriamo pom��e im. 125 00:10:14,200 --> 00:10:17,619 Nie, e�te je varianta zosta� na�ive. 126 00:10:17,620 --> 00:10:20,679 Ja som sa vr�til �iv�. 127 00:10:20,680 --> 00:10:24,249 No... nech�pe� pre�o? 128 00:10:24,250 --> 00:10:27,419 Nepodv�dzaj... v�etko si pochopil. 129 00:10:27,420 --> 00:10:30,689 Dobre... ale toto nie je v pl�ne rady. 130 00:10:30,690 --> 00:10:34,139 Nem��em to vyjadri� slovami. 131 00:10:34,140 --> 00:10:38,210 Tentoraz ti ver�m. 132 00:10:41,980 --> 00:10:44,949 Pridajte e�te jeden dvojkolesov� voz s vodou. 133 00:10:44,950 --> 00:10:47,689 Voz s darmi nech ide hne� za zajatcami. 134 00:10:47,690 --> 00:10:49,329 Odch�dzame! 135 00:10:49,330 --> 00:10:52,580 Nasadajte. 136 00:10:53,350 --> 00:10:56,580 Zbohom. 137 00:10:58,340 --> 00:11:00,459 Nech �a Boh ochra�uje! 138 00:11:00,460 --> 00:11:05,659 Po�uj... ak sa nevr�tim, vyh�adaj m�jho brata Metoda 139 00:11:05,660 --> 00:11:10,300 a daj mu v�etky moje zvitky. 140 00:11:17,310 --> 00:11:23,080 Ale vedz, �e ja sa vr�tim! 141 00:13:37,330 --> 00:13:39,749 E�te je to �aleko? 142 00:13:39,750 --> 00:13:43,370 U� je to bl�zko. 143 00:13:57,920 --> 00:14:02,580 Pripravte zajatcov k v�mene. 144 00:15:24,890 --> 00:15:29,379 Pane, stvoril si ich rovnak�mi. 145 00:15:29,380 --> 00:15:36,060 Sarac�nov, Rimanov, Frankov, �i Bulharov. 146 00:15:36,620 --> 00:15:39,529 ��m je farba o�� a ko�e? 147 00:15:39,530 --> 00:15:44,709 ��m je telo, ak nie odevom du�e? 148 00:15:44,710 --> 00:15:48,689 Nie �udia sa l�ia, ale ich viera 149 00:15:48,690 --> 00:15:51,109 a myln� predstavy... 150 00:15:51,110 --> 00:15:56,010 ich n�deje a �elania. 151 00:16:01,450 --> 00:16:06,050 Po�... teraz sme my na rade. 152 00:16:42,730 --> 00:16:45,809 Hovor� sa, �e si m�dry a ambici�zny 153 00:16:45,810 --> 00:16:52,020 filozof. M��e� vysvetli�, ak� s� toto symboly? 154 00:16:52,410 --> 00:16:56,799 Vid�m, �e toto s� obrazy d�monov a temn�ch, zl�ch s�l. 155 00:16:56,800 --> 00:17:00,639 - A pre�o s� tam? - Ur�ite za znesv�ten�mi m�rmi 156 00:17:00,640 --> 00:17:03,019 �ij� kres�ania. 157 00:17:03,020 --> 00:17:06,769 A d�moni, ktor� nem��u �i� spolu s nimi, 158 00:17:06,770 --> 00:17:09,569 zostali vonku. 159 00:17:09,570 --> 00:17:17,480 A mo�no, �e tam, kde tieto obrazy nie s� na sten�ch, d�moni �ij� vn�tri spolu s �u�mi. 160 00:18:37,340 --> 00:18:41,439 Vitajte v na�om... va�om dome. 161 00:18:41,440 --> 00:18:45,329 Pozdravujeme mocip�na Al-Mutawakkila, 162 00:18:45,330 --> 00:18:52,180 d�vaj�ceho n�m odpo�inok a �kryt v srdci ve�k�ho c�rstva. 163 00:18:53,740 --> 00:18:59,809 Pozdravujeme aj v�etk�ch v�s, d�stojn�ch a m�drych mu�ov. 164 00:18:59,810 --> 00:19:05,749 Zo srdca v�m �el�m, aby k radosti, ktor� P�n zosiela, 165 00:19:05,750 --> 00:19:10,069 obdaruj�c n�s nov�m d�om, 166 00:19:10,070 --> 00:19:14,869 pridala sa aj rados� z toho, �e ste skr�lili tento dar 167 00:19:14,870 --> 00:19:20,090 rozumn�mi a kreat�vnymi dielami. 168 00:19:45,020 --> 00:19:51,300 Jedz a pi iba to, �o som u� ochutnal. 169 00:20:20,320 --> 00:20:24,240 Spoznal si ma, Georgius? 170 00:20:24,830 --> 00:20:29,300 Tvoja tv�r mi je zn�ma. 171 00:20:29,360 --> 00:20:34,760 Nie je hor�ie, ke� poznaj� teba a nie tvoju tv�r? 172 00:21:16,360 --> 00:21:22,679 - Boh v�m �ehnaj za va�u pohostinnos�. - Ktor� Boh? 173 00:21:22,680 --> 00:21:25,519 Ktor� z troch? 174 00:21:25,520 --> 00:21:29,789 Toto je n� mudrc. B�val� v�. 175 00:21:29,790 --> 00:21:34,069 Prijali sme ho s otvoren�m srdcom a radujeme sa, ako hlboko... 176 00:21:34,070 --> 00:21:38,289 poznaj�c z�kony va�ej viery... 177 00:21:38,290 --> 00:21:41,129 sa zau�il a vnikol do z�konov na�ej... 178 00:21:41,130 --> 00:21:44,880 a prijal ju za svoju. 179 00:21:54,900 --> 00:21:59,349 �no... jedin� je Allah a Mohamed, prorok jeho. 180 00:21:59,350 --> 00:22:01,879 Tebe sa to nep��i? 181 00:22:01,880 --> 00:22:07,099 Dovo�, aby som ti odpovedal a� nakoniec. 182 00:22:07,100 --> 00:22:11,209 Dobre, filozof. No, vid� ten ��asn� z�zrak? 183 00:22:11,210 --> 00:22:15,059 Odvtedy, ako prorok Mohamed priniesol Bo�ie evanjelium 184 00:22:15,060 --> 00:22:17,719 a obr�til k viere mno�stvo n�rodov, 185 00:22:17,720 --> 00:22:22,069 v�etci sa dr��me z�kona a v ni�om ho neprekra�ujeme. 186 00:22:22,070 --> 00:22:25,829 A vy, �o sa e�te st�le dr��te z�kona Krista... 187 00:22:25,830 --> 00:22:29,309 dodr�iavate ho jeden - tak, druh� - tak. 188 00:22:29,310 --> 00:22:33,009 Neznamen� to, �e va�a viera je �ist� pokrytectvo? 189 00:22:33,010 --> 00:22:43,939 �love�e, zabudol si, �e Boh je podobn� morskej hlbine. 190 00:22:43,940 --> 00:22:48,569 H�adaj�c Ho, mnoh� sa p���aj� do tejto hlbiny. 191 00:22:48,570 --> 00:22:53,979 Rozumnej�� ju prepl�vaj� a vr�tia sa... 192 00:22:53,980 --> 00:22:58,419 a nemoh�ci, ako prehnit� lode, 193 00:22:58,420 --> 00:23:04,460 alebo sa utopia, alebo sa motaj� popri brehu. 194 00:23:04,570 --> 00:23:07,219 Va�e u�enie o Bohu je prost� 195 00:23:07,220 --> 00:23:09,499 a dostupn�. 196 00:23:09,500 --> 00:23:16,899 Zvl�dnu� ho m��e ka�d�. Nie je v �om ni�, �o by nejestvovalo v �udsk�ch zvykoch. 197 00:23:16,900 --> 00:23:22,259 Nepreb�dza v du�i mu�iv� ot�zky. 198 00:23:22,260 --> 00:23:30,379 A my sa ve�ne sna��me prenikn�� e�te hlb�ie. 199 00:23:30,380 --> 00:23:35,729 Tak� sme �udia, ktor�ch Boh odl�il nielen od zvierat, 200 00:23:35,730 --> 00:23:39,159 daj�c n�m rozum a slovo, 201 00:23:39,160 --> 00:23:44,859 ale aj od anjelov, ktor�ch odl�il cez hnev a �iadostivos�. 202 00:23:44,860 --> 00:23:47,399 Sn�� sa nehnev�? 203 00:23:47,400 --> 00:23:51,100 Ty... 204 00:23:51,620 --> 00:23:53,979 Ur�a� moju nov� vieru! 205 00:23:53,980 --> 00:23:59,389 - On... - Vyvracia tvoje n�zory, nie ur�a. 206 00:23:59,390 --> 00:24:02,789 Povedz, mudrc, ak je Boh jedin�... 207 00:24:02,790 --> 00:24:11,039 Ak je Boh jedin�, pre�o Ho naz�vate Otec, Syn a Duch Sv�t�? 208 00:24:11,040 --> 00:24:13,499 A ak je mu�, dajte Mu aj �enu. 209 00:24:13,500 --> 00:24:18,640 Aby sa z Neho splodilo mno�stvo bohov, ako u pohanov. 210 00:24:20,030 --> 00:24:26,549 Ner�haj sa. Proroci a otcovia n�s u�ili 211 00:24:26,550 --> 00:24:36,729 oslavova� tri osoby - Otca, Slovo a Ducha, 212 00:24:36,730 --> 00:24:46,210 v jedinej Osobe, preto�e inak sa to ned� v �udskom ch�pan� vyjadri�. 213 00:24:46,920 --> 00:24:51,089 Slovo sa stelesnilo do Panny. 214 00:24:51,090 --> 00:24:55,469 A zrodilo sa pre na�u sp�su. 215 00:24:55,470 --> 00:25:00,849 Ako dokazuje aj v� prorok Mohamed, kor�n hovor�: 216 00:25:00,850 --> 00:25:07,409 "Poslali sme k nej N�ho Ducha, aby jej daroval �ist�ho chlapca." 217 00:25:07,410 --> 00:25:12,949 Netreba sa na m�a hneva� kv�li pravde, rad�ej si otvor kor�n, s�ru Maryam 218 00:25:12,950 --> 00:25:15,769 a pre��taj si tam ver�e 17 a 19. 219 00:25:15,770 --> 00:25:20,349 Ak je Kristus v� Boh, pre�o nerob�te to, �o v�m prik�zal? 220 00:25:20,350 --> 00:25:25,899 V evanjeliu sa predsa p�e: "Konajte dobro t�m, �o v�s nen�vidia" 221 00:25:25,900 --> 00:25:29,869 "a nastavte aj druh� l�ce, ke� v�s po jednom bij�." 222 00:25:29,870 --> 00:25:35,139 Pre�o potom zdv�hate zbrane proti t�m, �o ich zdv�haj� proti v�m? 223 00:25:35,140 --> 00:25:43,079 Ke� s� v Bo�om z�kone dve prik�zania, spr�vne postupuj� t�, 224 00:25:43,080 --> 00:25:45,799 ktor� dodr�uj� obidve, je tak? 225 00:25:45,800 --> 00:25:48,539 Okrem toho, �o si ty predniesol, Boh povedal: 226 00:25:48,540 --> 00:25:59,930 "Niet v��ej l�sky, ne� polo�i� vlastn� �ivot za �ivoty bl�nych svojich." 227 00:26:21,150 --> 00:26:26,739 Mudrc, zost�va� pri svojej viere, ale neopovrhuje� na�ou. 228 00:26:26,740 --> 00:26:31,789 Aj ke� z�skava� m�dros� od in�ch, nehrd� sa �ou. 229 00:26:31,790 --> 00:26:35,669 Sme tvoji nepriatelia a ty n�s re�pektuje�. 230 00:26:35,670 --> 00:26:37,489 Pre�o? 231 00:26:37,490 --> 00:26:45,679 Ve�k�, medzi vami sme bezmocn� deti. 232 00:26:45,680 --> 00:26:49,969 Ale neza�ali ste n�s poni�ova�, aj ke� ste mohli. 233 00:26:49,970 --> 00:26:58,569 Sved�� to o tom, �e ste �estn� a stato�n� �udia. Re�pektujete na�u d�stojnos�. 234 00:26:58,570 --> 00:27:04,089 To zna��, �e aj vy ste d�stojn�. Nevyvol�vate prospech�rske spory. 235 00:27:04,090 --> 00:27:10,589 To zna��, �e ste spravodliv�. Preto my s priate�om 236 00:27:10,590 --> 00:27:16,399 namiesto toho, aby sme v�s re�pektovali a obdivovali, m�me v�s nen�vidie�? 237 00:27:16,400 --> 00:27:21,009 D�stojn� boj b�va medzi d�stojn�mi protivn�kmi. 238 00:27:21,010 --> 00:27:32,440 A iba d�stojn� protivn�ci sa nesk�r m��u sta� d�stojn�mi priate�mi. 239 00:27:43,040 --> 00:27:49,929 Mudrc, pozdravujeme �a. N� ve�k� mocip�n pravovern�ch 240 00:27:49,930 --> 00:27:54,799 Al-Mutawakkil ocenil tvoju m�dros� 241 00:27:54,800 --> 00:28:04,410 a rozhodol, aby si zostal tu a kr�lil jeho dvor svojou m�dros�ou a l�skavos�ou. 242 00:28:07,050 --> 00:28:13,029 �akujem za tak� ve�k� �es�, ale budem ju musie� odmietnu�. 243 00:28:13,030 --> 00:28:17,319 - Pre�o? - Dovo� mi, ako som u� s��bil, 244 00:28:17,320 --> 00:28:22,080 odpoveda� na prv� ot�zku. 245 00:28:25,030 --> 00:28:33,310 Kto raz zmenil jednu vieru, je schopn� meni� ak�ko�vek viery. 246 00:28:33,600 --> 00:28:39,159 - Toto od teba ne�iadame. - Filozof... 247 00:28:39,160 --> 00:28:43,839 Usadil som sa tu ako kres�an, aj dnes som st�le kres�an 248 00:28:43,840 --> 00:28:48,220 a aj zomriem ako kres�an. 249 00:28:48,320 --> 00:28:55,219 To, �o si videl na okrajov�ch br�nach je vn�tornou z�le�itos�ou oby�ajn�ch �ud�. 250 00:28:55,220 --> 00:29:01,820 My nepotrebujeme tvoje obr�tenie, ale tvoju m�dros�. 251 00:29:23,880 --> 00:29:27,579 Ani nevie�, �oho sa vzd�va�. 252 00:29:27,580 --> 00:29:31,539 Najsk�r pozoruje� a potom rozhoduje�. 253 00:29:31,540 --> 00:29:34,719 Obaja v�m �akujeme za va�u �tedros�. 254 00:29:34,720 --> 00:29:38,559 Pozorujeme iba to, �o n�m ukazujete. 255 00:29:38,560 --> 00:29:43,610 Uk�eme v�m to, �o si budete pria�. 256 00:30:03,830 --> 00:30:09,100 Zbohom, mudrc. 257 00:30:11,640 --> 00:30:15,069 Nikdy to pred �u�mi neotv�raj. 258 00:30:15,070 --> 00:30:20,729 Vezmi si to. P��i� sa im, ale ke�e si �a nem��u z�ska�, nebu� pre nich aspo� cudz�m. 259 00:30:20,730 --> 00:30:24,619 S� nemilosrdn� a �iarliv�, ako deti. 260 00:30:24,620 --> 00:30:32,890 Vn�tri je smr�. N�dejou ka�d�ho je jed, ktor� je z r�k t�ch, ktor�ch miluje�. 261 00:31:06,650 --> 00:31:10,139 Do tohto sadu nem��e vojs� hocikto. 262 00:31:10,140 --> 00:31:14,210 Ale ty si m��e� v �om odd�chnu�. 263 00:31:37,230 --> 00:31:41,720 �akujem, ale moment�lne nie som sm�dn�. 264 00:31:44,540 --> 00:31:48,000 Ani ja. 265 00:32:17,670 --> 00:32:20,679 Toto je iba �as� darov, 266 00:32:20,680 --> 00:32:26,170 s pomocou ktor�ch ve�k� c�rstva vy�obrali na�u priaze�. 267 00:32:27,860 --> 00:32:32,429 �o mysl�... pre�o ich nepou��vame? 268 00:32:32,430 --> 00:32:39,579 Pod�a Ve�komocn�ho, dar z�ska dvojn�sobn� cenu, ke� ho vlastn�, ale nepou��va�. 269 00:32:39,580 --> 00:32:43,559 Ale dokedy bude zlato zlatom a rub�n rub�nom, 270 00:32:43,560 --> 00:32:47,880 Tvoje Veli�enstvo? 271 00:32:48,030 --> 00:32:51,009 Nerozumiem ti. 272 00:32:51,010 --> 00:32:56,489 Drahocenn� kamene zo sute sa od horsk�ch l�ia iba leskom. 273 00:32:56,490 --> 00:33:00,369 Hora zlata u� nie je zlato. 274 00:33:00,370 --> 00:33:04,529 Prep�� za drzos�. Ch�pem potrebu luxusu 275 00:33:04,530 --> 00:33:06,909 na dvore ve�k�ho panovn�ka, ale 276 00:33:06,910 --> 00:33:11,149 jeho ��elom je udivi�, 277 00:33:11,150 --> 00:33:17,580 oh�ri� a neob�a�ova� svojou nesmrte�nos�ou. 278 00:33:30,120 --> 00:33:34,429 Pre�o prestali plati� da� mocip�novi pravovern�ch, 279 00:33:34,430 --> 00:33:38,039 ku ktor�mu je milostiv� aj �tedr� Allah? 280 00:33:38,040 --> 00:33:41,219 My nem��eme ma� svoje �elania? 281 00:33:41,220 --> 00:33:45,639 Vy ste odnepam�ti platili da� Ve�k�mu R�mskemu imp�riu. My sme jeho nasledovn�ci. 282 00:33:45,640 --> 00:33:47,889 My nepotrebujeme da�, nepotrebujte ju ani vy. 283 00:33:47,890 --> 00:33:51,549 Ak sa v�m chce, pr�dite a zoberte si ju sami. 284 00:33:51,550 --> 00:33:54,509 Si drz�, alebo zl�? 285 00:33:54,510 --> 00:33:57,079 Iba spravodliv�. 286 00:33:57,080 --> 00:33:59,929 Pozrite na na�e a va�e zeme. 287 00:33:59,930 --> 00:34:02,879 Navz�jom spolu hrani�ia. 288 00:34:02,880 --> 00:34:05,989 A obidve pustn�. Ak by sme �ili vo svete, 289 00:34:05,990 --> 00:34:11,430 nez�skali by sme z nich v��ie bohatstv�, ne� ak� by n�m boli dali? 290 00:34:11,500 --> 00:34:15,180 Po�me sa prejs�. 291 00:34:35,830 --> 00:34:40,159 Staviate kas�rne? 292 00:34:40,160 --> 00:34:42,199 Ako si to poznal? 293 00:34:42,200 --> 00:34:46,949 Kas�rne s� po celom svete rovnak�. 294 00:34:46,950 --> 00:34:49,919 Po�... uk�em ti na�ich hvezd�rov. 295 00:34:49,920 --> 00:34:56,430 Viac u� nechcem. U� som dos� videl. 296 00:34:58,660 --> 00:35:00,549 Dobre teda... ako si sa rozhodol? 297 00:35:00,550 --> 00:35:04,840 Predsa u n�s zostane�? 298 00:35:06,650 --> 00:35:10,940 M�te svojho mudrca. 299 00:35:15,440 --> 00:35:18,970 U� nie. 300 00:35:48,300 --> 00:35:54,080 Nehovor�m v�m "zbohom"... hovor�m "dovidenia". 301 00:36:24,180 --> 00:36:27,389 V� imper�tor m� mnoho mudrcov. 302 00:36:27,390 --> 00:36:33,820 My sme pr�ve stratili n�ho. Kto n�m odteraz bude radi�? 303 00:36:34,430 --> 00:36:40,050 Chcem sa vr�ti� tam, odkia� som pri�iel. 304 00:36:41,250 --> 00:36:44,599 Nech je teda po tvojom. 305 00:36:44,600 --> 00:36:48,130 E�te st�le nie si sm�dn�? 306 00:36:52,400 --> 00:36:56,460 A ty? 307 00:36:58,390 --> 00:37:03,999 Dobre... si �estn� mu�. 308 00:37:04,000 --> 00:37:10,459 S��b, �e ke� sa z nej napijem, on sa vr�ti bez �hony. 309 00:37:10,460 --> 00:37:15,669 M��em ti s��bi� iba to, �o dok�em splni�. 310 00:37:15,670 --> 00:37:19,159 On prejde bez �hony most. 311 00:37:19,160 --> 00:37:22,700 To sta��. 312 00:37:26,040 --> 00:37:36,980 Priate�u, povedz, �e nie s� pripraven�. Takto aspo� rok vojna nebude. 313 00:38:16,390 --> 00:38:21,420 Aj ja by som chcel ma� tak�ho priate�a. 314 00:39:30,840 --> 00:39:35,090 Odpus� mi. 315 00:39:45,020 --> 00:39:50,020 Rusk� titulky: Professor 316 00:39:50,021 --> 00:39:55,021 Preklad do sloven�iny: M. M. 317 00:39:55,021 --> 00:39:59,000 www.Titulky.com 26907

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.