All language subtitles for I Love You Don77

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,484 --> 00:00:23,125 Hyun Woo 2 00:00:24,719 --> 00:00:25,633 you came? 3 00:00:25,633 --> 00:00:28,950 since you said we're bowling, I didn't prepare much 4 00:00:28,950 --> 00:00:30,021 welcome 5 00:00:30,021 --> 00:00:31,354 how are you? 6 00:00:31,354 --> 00:00:34,410 Director Han, this is Akamura's Min Soo Jin 7 00:00:34,645 --> 00:00:36,709 I'm Han Young Min. I've heard a lot about you 8 00:00:36,709 --> 00:00:40,706 it's very nice to meet you and congratulations on your wedding 9 00:00:41,124 --> 00:00:42,273 thank you 10 00:00:42,273 --> 00:00:45,068 are you a good bowler? we were hoping to do couple's bowling 11 00:00:45,068 --> 00:00:47,706 I'm not good but I like it 12 00:00:48,150 --> 00:00:53,009 I'm not sure if we won't lose... especially since Mi Soo really doesn't have much skill 13 00:00:53,479 --> 00:00:54,968 you said loser will pay for dinner right? 14 00:00:54,968 --> 00:00:57,737 maybe it would've been better for us to just say we'll treat 15 00:00:57,737 --> 00:01:00,663 no. I can do well 16 00:01:01,603 --> 00:01:02,936 fighting 17 00:01:07,925 --> 00:01:09,440 let's do it too 18 00:01:46,534 --> 00:01:47,814 Hyun Woo 19 00:01:48,310 --> 00:01:53,326 let's do it too. we may not be engaged but we are on the same team 20 00:02:00,013 --> 00:02:02,599 Soojin, you must have a very upfront personality 21 00:02:02,834 --> 00:02:04,193 You saw all of that 22 00:02:04,193 --> 00:02:05,812 You seem that way about your work too 23 00:02:06,152 --> 00:02:12,317 but that doesn't mean I do a good job 24 00:02:12,761 --> 00:02:14,067 mi soo 25 00:02:14,407 --> 00:02:18,743 you're eating too much. Soo Jin never eats that much 26 00:02:18,743 --> 00:02:21,512 I think I'm hungry because it's the first time in a while that I got some exercise 27 00:02:21,512 --> 00:02:25,665 It's because I put on weight even if I stray a little 28 00:02:26,060 --> 00:02:29,064 if you don't gain weight then it doesn't matter how much you eat 29 00:02:30,864 --> 00:02:34,495 hey, you should just keep quiet. Why are you focusing on me? 30 00:02:34,495 --> 00:02:38,047 I thought that if you wanted to wear your wedding dress then I needed to curb you a bit 31 00:02:38,047 --> 00:02:40,163 A friendship that cannot be curbed 32 00:02:40,529 --> 00:02:47,007 Hyun Woo's right. You don't know how hard my friends dieted when they were getting ready for their wedding day 33 00:02:47,007 --> 00:02:48,261 they were afraid their hips would look too big 34 00:02:49,123 --> 00:02:50,325 really? 35 00:02:50,325 --> 00:02:51,239 Of course 36 00:02:51,762 --> 00:02:54,739 there are some that faint at their wedding because of it 37 00:02:55,993 --> 00:02:58,632 Mi Soo, it's a big problem if you faint so please eat 38 00:02:59,572 --> 00:03:01,427 it's okay if your hips get bigger 39 00:03:24,780 --> 00:03:26,870 I had fun today 40 00:03:26,870 --> 00:03:29,744 did I do a good job being your partner? 41 00:03:30,109 --> 00:03:32,277 I won the game because of you 42 00:03:32,460 --> 00:03:34,602 next time, I'll win it for you too 43 00:03:34,707 --> 00:03:36,091 go on in 44 00:03:39,200 --> 00:03:40,872 go safely 45 00:04:50,418 --> 00:04:52,247 where are we going? 46 00:04:53,100 --> 00:04:56,339 out of the city. Is that okay with you? 47 00:04:56,705 --> 00:04:59,030 of course 48 00:05:03,157 --> 00:05:08,042 if we just go out a bit, there is a place with great scenery that has really great food too 49 00:05:08,486 --> 00:05:12,091 when you live by yourself, the food is what suffers the most 50 00:05:12,091 --> 00:05:15,043 a man can't cook his meals every day 51 00:05:15,043 --> 00:05:20,947 the more I think about it, Mr. Goh, the more I feel sorry for you that my heart hurts 52 00:05:21,208 --> 00:05:23,428 it's not like I can help you either 53 00:05:24,238 --> 00:05:27,268 no I'm fine 54 00:05:27,268 --> 00:05:31,761 oh... I can make you some side dishes 55 00:05:33,094 --> 00:05:39,128 oh no. don't worry a bit about me. I'm fine. I'm really fine 56 00:05:43,856 --> 00:05:45,789 mom... tea 57 00:05:47,278 --> 00:05:58,171 the bedroom stuff, I think I will need to match it to the new house but the washer and dryer and refrigerator will be for the new apartment 58 00:05:58,667 --> 00:06:00,235 it is expensive? 59 00:06:03,552 --> 00:06:09,221 I didn't even look to see if it was expensive because I wouldn't do anything less than that for my own 60 00:06:10,057 --> 00:06:17,972 for now, we'll buy the bed but the closet and dressers, we'll need to wait til the house is built because it needs to match 61 00:06:17,972 --> 00:06:23,902 Mom, I would like to make up Joon's room. Can I do whatever I want? 62 00:06:24,816 --> 00:06:31,320 up til now, he's been living in Grandfather's room but when he lives with us, he'll need a bed and a desk 63 00:06:31,320 --> 00:06:33,097 do whatever you need 64 00:06:33,097 --> 00:06:33,985 yes mom 65 00:06:33,985 --> 00:06:38,426 do you think you can be a good mom to him? 66 00:06:39,732 --> 00:06:43,232 I want to do well. Even now Joon and I get along well 67 00:06:43,232 --> 00:06:48,666 meeting someone occasionally and living with someone is different 68 00:06:49,528 --> 00:06:55,275 kids will be kids and act up too. Do you think he will always be obedient? 69 00:06:55,275 --> 00:06:59,271 Joon is a good kid. Don't worry mom 70 00:06:59,846 --> 00:07:04,653 there will be times when you two will fight because of him 71 00:07:04,653 --> 00:07:08,257 if we are sincere with each other, there will never be a big problem 72 00:07:09,302 --> 00:07:10,861 don't worry mom 73 00:07:12,306 --> 00:07:17,740 okay. Don't hurt your mom with those kinds of problems 74 00:07:18,576 --> 00:07:20,013 I promise mom 75 00:07:20,326 --> 00:07:21,946 that still doesn't make me feel at ease 76 00:07:30,885 --> 00:07:32,296 You're coming home now? 77 00:07:33,753 --> 00:07:35,007 Let's talk. 78 00:07:35,869 --> 00:07:36,888 Why? 79 00:07:36,888 --> 00:07:38,350 Sit down. 80 00:07:47,937 --> 00:07:54,546 With this money buy a present. 81 00:07:54,546 --> 00:07:55,748 Present? 82 00:07:55,748 --> 00:07:57,759 Buy a present for Misoo and Min young. 83 00:07:57,759 --> 00:08:03,611 You should just tell them to provide wedding gifts. W\hy are you spending money needlessly and why should I pretend this way? 84 00:08:03,611 --> 00:08:07,551 they may not have done anything but you haven't gotten them anything either. nothing 85 00:08:09,123 --> 00:08:15,941 I want you to present it "from Youngmin and Mi Soo. We're getting married" 86 00:08:17,586 --> 00:08:19,075 how much is it? 87 00:08:27,408 --> 00:08:28,505 father! 88 00:08:28,505 --> 00:08:29,812 that should be more than enough 89 00:08:30,808 --> 00:08:33,376 why are you spending $10,000? 90 00:08:33,376 --> 00:08:35,924 I'm giving this to you, so you won't talk so much... 91 00:08:43,317 --> 00:08:44,688 what's going on? really? 92 00:08:46,478 --> 00:08:49,926 I don't think my father's ever spent this amount of money in his life 93 00:09:01,002 --> 00:09:04,032 Mr. Kim, is Mr. Go there? 94 00:09:04,554 --> 00:09:07,297 He went out? Where did he go? 95 00:09:08,473 --> 00:09:11,085 1,2,3 96 00:09:12,600 --> 00:09:14,852 ooo it came out nice.. 97 00:09:15,519 --> 00:09:17,488 Look that way 98 00:09:18,138 --> 00:09:20,924 so beautiful, 1,2,3 99 00:09:22,459 --> 00:09:24,261 one more... 100 00:09:24,261 --> 00:09:26,130 You are looking so pretty, thats why I'll take one more pic.... 101 00:09:26,130 --> 00:09:29,296 1, 2,3 102 00:09:31,382 --> 00:09:32,069 let me see.. 103 00:09:32,069 --> 00:09:33,681 come on sit here. 104 00:09:33,904 --> 00:09:34,905 sit here 105 00:09:38,487 --> 00:09:39,843 this one 106 00:09:42,719 --> 00:09:46,383 I took this picture...your shoe came out nice 107 00:09:46,750 --> 00:09:47,891 take a look at this here 108 00:09:49,198 --> 00:09:50,587 yaya this came out nice 109 00:09:50,587 --> 00:09:51,889 your phone is ringing.. 110 00:09:51,889 --> 00:09:52,985 My phone? 111 00:09:56,660 --> 00:09:57,505 hello? 112 00:09:57,505 --> 00:09:58,896 honey, where are you? 113 00:10:01,398 --> 00:10:02,900 yaaa 114 00:10:02,900 --> 00:10:05,969 what's wrong? hows the store? 115 00:10:06,647 --> 00:10:09,233 It's fine. 116 00:10:11,637 --> 00:10:18,611 My father gave me money to buy you a new hangbok,,(korean traditional dress) When do you want go? This time let's go to a nice store and pick a something nice ..... 117 00:10:19,891 --> 00:10:22,112 ok lets do it tomorrow... 118 00:10:27,859 --> 00:10:29,326 why did he suddenly end the conversation? 119 00:10:38,386 --> 00:10:41,538 it was just working a moment ago so why is it saying that the phone's been turned off? 120 00:10:46,376 --> 00:10:48,156 Mr. Go 121 00:10:48,940 --> 00:10:51,996 Mr Go aren't you lonely? 122 00:10:53,145 --> 00:10:56,828 dont you think about it? 123 00:10:57,273 --> 00:11:00,773 it's lonely to live alone.. 124 00:11:01,948 --> 00:11:05,005 yea it is difficult 125 00:11:05,005 --> 00:11:09,341 life is full of difficulties. there's even that song 126 00:11:09,341 --> 00:11:13,203 Life is a loner's road. And what is a loner's road? 127 00:11:13,991 --> 00:11:16,107 it's lonely and difficult 128 00:11:28,698 --> 00:11:33,269 Mr Go, have you ever thought about getting remarried? 129 00:11:35,072 --> 00:11:36,691 remarriage? 130 00:11:37,997 --> 00:11:39,042 remarriage?! 131 00:11:39,565 --> 00:11:41,942 It's never crossed your mind... 132 00:11:43,352 --> 00:11:48,028 You are living alone, how would you never think about getting remarried? 133 00:11:52,208 --> 00:11:54,559 why would I not have thought about that. Of course I have 134 00:11:54,663 --> 00:12:00,645 then since I haven't received a proposal from you, it must mean that you don't really care for me that much 135 00:12:00,645 --> 00:12:05,789 or maybe you're like that other blind date I had where 136 00:12:05,789 --> 00:12:09,893 you only want to have an affair with me 137 00:12:10,755 --> 00:12:13,210 no noo no 138 00:12:13,396 --> 00:12:18,304 with someone as lovely as you Shin Ja, how could I think like that? 139 00:12:18,304 --> 00:12:20,916 it's never been like that... 140 00:12:21,308 --> 00:12:27,630 Is there any other reason why you can't get married to me? 141 00:12:27,630 --> 00:12:33,507 Are there objections from your family? 142 00:12:34,552 --> 00:12:41,579 (Quickly tell her the truth that you can't get married....find some reason ....quickly) 143 00:12:41,579 --> 00:12:47,831 I don't think I can meet you if there is a problem because... 144 00:12:48,606 --> 00:12:52,786 i was meeting with you to get married... 145 00:12:53,203 --> 00:12:56,286 not just to date 146 00:12:57,828 --> 00:13:05,169 I was thinking of meeting a nice man, getting married, and living a happy life. 147 00:13:06,552 --> 00:13:09,739 Yeah, you're right, it should be that way. 148 00:13:09,739 --> 00:13:14,491 and so i want to know your thoughts. 149 00:13:15,959 --> 00:13:19,169 how do you feel about me? 150 00:13:19,953 --> 00:13:24,603 (Quickly, tell her the truth and say I'm sorry.) 151 00:13:26,118 --> 00:13:28,777 I think you're still confused 152 00:13:29,572 --> 00:13:30,840 No, that's not it... 153 00:13:30,840 --> 00:13:32,675 really that's not it 154 00:13:32,675 --> 00:13:37,280 how can I be confused after meeting such a lovely person like you Shin Ja 155 00:13:39,153 --> 00:13:40,490 but 156 00:13:43,586 --> 00:13:48,009 yet it looks like there is still a but... 157 00:13:48,009 --> 00:13:50,960 quckily tell her that you cant get marry 158 00:13:50,960 --> 00:13:56,760 I understand. we haven't been dating that long for you to make such a big decision 159 00:13:59,374 --> 00:14:01,958 shin jashi its not like that.. 160 00:14:04,307 --> 00:14:08,545 it's just that I have a complicated matter at home that's all 161 00:14:09,812 --> 00:14:13,347 i'm so sorry for hurting you.... 162 00:14:15,585 --> 00:14:20,556 Can you wait 3 months for me? 163 00:14:22,542 --> 00:14:31,816 oo yaaa .......i just want to know your feelings, not get married right away. 164 00:14:32,155 --> 00:14:34,585 i got it i'll wait 165 00:14:38,908 --> 00:14:42,178 thank you really, thank you 166 00:14:43,279 --> 00:14:47,150 its nothing, ive been waiting for a long time 167 00:14:47,483 --> 00:14:50,253 3 months its not tooo longgggggg.. 168 00:14:54,826 --> 00:14:56,561 pok poo jip 169 00:15:00,699 --> 00:15:02,333 to ko toooooooooooo 170 00:15:03,433 --> 00:15:05,601 Seoul karaoke 171 00:15:06,302 --> 00:15:09,372 oh yeah. When I first came to Korea, I went to a karaoke place and it was really fun 172 00:15:10,273 --> 00:15:11,274 wait a minute 173 00:15:12,608 --> 00:15:15,912 If we go to a karaoke place and you read the lyrics I think that will be helpful too 174 00:15:16,312 --> 00:15:18,915 Pablo, lets go to karaoke 175 00:15:19,248 --> 00:15:20,325 this way 176 00:16:15,538 --> 00:16:17,306 mom 177 00:16:17,306 --> 00:16:21,082 did you meet that trickster again? 178 00:16:21,082 --> 00:16:23,755 what do you mean that trickster? 179 00:16:24,724 --> 00:16:27,483 You said that sometimes you can't reach him for several days 180 00:16:27,483 --> 00:16:29,885 oh mom, so just because that happens he's a trickster? 181 00:16:29,885 --> 00:16:35,124 mom i think i'll be receiving proposal soon ... 182 00:16:36,192 --> 00:16:37,426 is that true? 183 00:16:37,727 --> 00:16:40,830 to be honest, it's no different than if I got it today. 184 00:16:40,830 --> 00:16:42,611 i mean, what are you talking about? 185 00:16:42,611 --> 00:16:45,835 either he did or he didn't. What do you mean it's as if he did it today? 186 00:16:45,835 --> 00:16:51,640 its suppose be today but i think he have some problem at his home so he told me to wait 3 months 187 00:16:51,640 --> 00:16:55,411 mom if i wait 3 months I can get married 188 00:16:55,945 --> 00:16:57,880 aaaigooo is he joking with you 189 00:16:57,880 --> 00:17:00,116 to see how far he can push you along 190 00:17:00,116 --> 00:17:02,685 oh mom, did you just get deceived all your life? 191 00:17:02,918 --> 00:17:07,589 you don't know how sincere of a person he is. if you just look in his eyes you'd know 192 00:17:07,589 --> 00:17:12,661 You don't know how great a person he is. if u meet him once u'll surely agree with me... 193 00:17:12,661 --> 00:17:15,531 okie bring him here once i wann see wat kinda person is he.. 194 00:17:15,798 --> 00:17:17,566 okay I'll talk with him 195 00:17:28,377 --> 00:17:30,179 Did you drink again? 196 00:17:31,514 --> 00:17:34,116 Why are you always drinking and coming home? 197 00:17:36,852 --> 00:17:41,991 It's not like I want to get drunk ...I told you that 198 00:17:42,825 --> 00:17:47,396 it's such a bad recession right now that I have to do this 199 00:17:48,397 --> 00:17:51,066 i have a problem too 200 00:17:52,635 --> 00:17:54,236 do you know what this is? 201 00:17:56,272 --> 00:17:57,873 i dont know ...how would i know 202 00:17:58,340 --> 00:18:04,480 father gave us money to buy clothes for Youn min's wedding... 203 00:18:04,813 --> 00:18:08,083 tomorrow lets go to the department store and buy you a suit 204 00:18:13,522 --> 00:18:15,357 are you sleeping!!! 205 00:18:18,394 --> 00:18:21,297 lets buy a good one.... 206 00:18:24,900 --> 00:18:26,235 honey 207 00:18:26,235 --> 00:18:27,536 what? 208 00:18:28,837 --> 00:18:32,441 do you wanna get a divorce? 209 00:18:34,410 --> 00:18:41,250 if i talk about divorce will you kill me? 210 00:18:43,685 --> 00:18:46,455 Haven't you this said before... 211 00:18:46,455 --> 00:18:52,561 when you were young, whenever you'd get into it with father, you'd drink and then ask me for a divorce 212 00:18:53,295 --> 00:18:55,330 suddenly you remember about before... 213 00:18:56,131 --> 00:18:59,701 yeah, let's do it. I will get a ton of stuff so let's do it 214 00:19:00,512 --> 00:19:03,048 Im a bad guy... 215 00:19:03,048 --> 00:19:05,451 im sorry 216 00:19:06,975 --> 00:19:08,644 hold on a minute 217 00:19:09,611 --> 00:19:14,383 Is it like before when your friend kept asking you to borrow money? 218 00:19:14,383 --> 00:19:15,984 Did you give him money again? 219 00:19:16,285 --> 00:19:17,486 Is that it? 220 00:19:19,159 --> 00:19:21,128 honey 221 00:19:29,631 --> 00:19:31,099 oh this man... 222 00:19:31,800 --> 00:19:33,835 you have to change before you sleep.... 223 00:20:02,197 --> 00:20:03,598 I will return 224 00:20:03,598 --> 00:20:04,866 go safely 225 00:20:04,866 --> 00:20:05,701 oh Hyun Woo 226 00:20:05,701 --> 00:20:08,103 I received an acceptance by email 227 00:20:08,103 --> 00:20:09,271 really? 228 00:20:09,571 --> 00:20:10,572 which university? 229 00:20:10,572 --> 00:20:11,740 New York University! 230 00:20:12,607 --> 00:20:14,476 good job congrats 231 00:20:14,476 --> 00:20:16,078 congrats! 232 00:20:16,611 --> 00:20:18,814 nothing yet from columbia university? 233 00:20:18,814 --> 00:20:19,948 not yet 234 00:20:19,948 --> 00:20:22,317 its okie ...u got frm ny university 235 00:20:22,317 --> 00:20:25,058 then Soo Jin can go there and work too. That worked out great 236 00:20:25,620 --> 00:20:27,422 oh is that what that means? 237 00:20:28,228 --> 00:20:30,559 I haven't discussed anything like that with Soo Jin yet 238 00:20:30,559 --> 00:20:34,563 Soo Jin said that to you and you didn't reject that idea either 239 00:20:35,130 --> 00:20:39,534 honey, there's no need to rush him like that. The two of them will do what they think is best 240 00:20:40,135 --> 00:20:42,070 oh, does it feel like I'm getting to ahead of myself? 241 00:20:43,405 --> 00:20:45,941 i like soo jin alot thats why 242 00:20:46,780 --> 00:20:50,884 Hyun Woo - think about the situation with Soo Jin. There isn't anything wrong with that is there 243 00:20:50,884 --> 00:20:52,352 she is a nice young woman 244 00:20:52,914 --> 00:20:54,015 Yes. 245 00:21:26,481 --> 00:21:28,016 young min 246 00:21:30,886 --> 00:21:33,827 Why didn't you tell me you were coming here? If you had we could have come together. 247 00:21:33,827 --> 00:21:35,557 because you are busy 248 00:21:36,992 --> 00:21:40,028 Did you bring this stuff? 249 00:21:40,829 --> 00:21:45,800 I thought it would be nicer to enjoy our coffee sitting on these chairs instead of sitting on the floor so I had them delivered 250 00:21:46,101 --> 00:21:47,202 is it to your liking? 251 00:21:47,769 --> 00:21:49,037 i like it 252 00:21:49,437 --> 00:21:50,939 then thats good 253 00:21:52,374 --> 00:21:54,175 What are all those things? 254 00:21:54,943 --> 00:21:57,545 stuff we need to clean 255 00:22:35,383 --> 00:22:38,420 then, you two have decided to go to Mongolia? 256 00:22:38,420 --> 00:22:39,687 yea 257 00:22:39,687 --> 00:22:43,458 if Shin Bi's mom was against it, I was going to forget about it but she's agreed to go so 258 00:22:43,825 --> 00:22:47,395 the more I thought about it, the more it appeared how important the work Shin Bi's dad would be doing 259 00:22:47,395 --> 00:22:50,198 I thought it was just a quiet teaching job but 260 00:22:50,198 --> 00:22:57,539 they're going to establish a korean embassy there and I thought that I needed to be there to support him so we're going to go 261 00:22:57,539 --> 00:23:00,875 does that mean you're quitting teaching? 262 00:23:01,176 --> 00:23:03,244 I'm going as a teacher grandmother 263 00:23:03,244 --> 00:23:07,448 oh you did well. when would you ever have an opportunity to live like that? 264 00:23:07,448 --> 00:23:09,083 You've decided well 265 00:23:09,551 --> 00:23:14,522 when she said she was going to open a restaurant, I was a bit worried but you did well 266 00:23:14,522 --> 00:23:19,299 You haven't had a chance to play mom since Shin Bi's been born but 267 00:23:19,299 --> 00:23:26,072 go together and be a mom and be a great supportive wife and live that way 268 00:23:26,873 --> 00:23:29,704 making money isn't the most important thing 269 00:23:29,704 --> 00:23:31,706 this will help even in that area 270 00:23:32,006 --> 00:23:34,375 he says he will get paid from both sides 271 00:23:34,809 --> 00:23:36,077 both sides? 272 00:23:36,077 --> 00:23:38,913 we will get a living stipend and also my salary from the university 273 00:23:38,913 --> 00:23:44,686 oh my! That's so great. That's really great! If you work like that for 2 years, you'll break the bank! 274 00:23:45,353 --> 00:23:47,822 mom and grand ma both of you come to visit us in the summer.. 275 00:23:47,822 --> 00:23:50,835 of course - we're already there. already there 276 00:23:52,827 --> 00:23:55,401 when did you decided to leave? what about your house? 277 00:23:55,401 --> 00:23:58,171 we have to leave soon. leaving sooner and starting work seems the better thing to do 278 00:23:58,171 --> 00:23:59,934 we'll sublet our house 279 00:23:59,934 --> 00:24:05,006 So what are you going to do about Mi Soo's wedding? Her father is no more so you have to hold her hand. 280 00:24:05,006 --> 00:24:07,642 how can i not be there.... 281 00:24:07,642 --> 00:24:10,278 Of course, you have to be there... 282 00:24:11,179 --> 00:24:14,502 I'm sorry for not helping much for the wedding. 283 00:24:14,894 --> 00:24:17,689 dont worry about it ..there's nothing much to do. 284 00:24:22,391 --> 00:24:28,321 Should we get divorced? If I ask you for a divorce, will you do it? 285 00:24:29,746 --> 00:24:34,057 im a bad guy...sorry 286 00:24:40,259 --> 00:24:42,243 oh... my insides are noisy 287 00:24:43,028 --> 00:24:45,413 I mean, did he really not loan out money? 288 00:24:45,713 --> 00:24:49,924 I mean how much did he get conned out of that he's saying we should get a divorce? 289 00:25:39,896 --> 00:25:41,673 with this ring 290 00:25:42,926 --> 00:25:45,434 we promise to be married 291 00:25:46,139 --> 00:25:53,297 in other word its a engagement ring. please wait just 3 months 292 00:25:54,315 --> 00:26:02,779 during that time, after the complicated household business gets taken care of, then we'll get married Shin Ja 293 00:26:04,530 --> 00:26:07,638 i'll wait for you 294 00:26:08,161 --> 00:26:10,329 i love you shinja 295 00:26:13,255 --> 00:26:14,691 me too 296 00:26:37,731 --> 00:26:41,023 Oppa, then can I send Yoon Mi and Yoon Ji there for vacation? 297 00:26:41,023 --> 00:26:42,930 of course! You come too 298 00:26:43,635 --> 00:26:47,214 Oh if I knew that you were going to Mongolia, then I would have chosen to go on my honeymoon there instead 299 00:26:47,635 --> 00:26:51,263 Even Baek Du mountain isn't a normal honeymoon place but you even want to go to Mongolia? 300 00:26:51,263 --> 00:26:55,599 riding on a long train through the terrain and going sightseeing in Mongolia also sounds nice 301 00:26:55,599 --> 00:26:56,461 oh it must be nice! 302 00:26:56,461 --> 00:27:00,080 it will be cold in May. Come later in the summer when it's warmer 303 00:27:00,080 --> 00:27:03,958 then Mi Soo can go as a husband and wife and I can go with the kids 304 00:27:03,958 --> 00:27:07,197 if too many of you go at once, it'll be too hard for Hyun Joo so you can't 305 00:27:07,197 --> 00:27:10,175 oh no it won't. I think it will be fun Mother 306 00:27:11,298 --> 00:27:14,407 It looks like I'm really blessed 307 00:27:14,407 --> 00:27:17,631 our Tae Sup got a great opportunity and is going to do some great work 308 00:27:17,631 --> 00:27:23,654 and our Mi Soo who at first looked like the marriage was not going to happen has all been resolved 309 00:27:23,654 --> 00:27:29,088 all this seems like it's all happening because my late husband (grandfather) is helping us out 310 00:27:30,544 --> 00:27:32,562 what grandfather? 311 00:27:32,880 --> 00:27:35,566 the grandfather that passed away in Yuh su? 312 00:27:35,566 --> 00:27:36,850 yes! 313 00:27:43,795 --> 00:27:48,993 grandmother, it's not that grandfather but OUR dad who's in heaven that's helping us 314 00:27:48,993 --> 00:27:56,751 oh yes. that is also true but my husband is also helping us out because his heart was so very kind 315 00:27:56,751 --> 00:27:59,606 I'm sure that's it of course that's it. 316 00:28:05,764 --> 00:28:07,148 shin ja 317 00:28:07,148 --> 00:28:08,248 yeah? 318 00:28:09,983 --> 00:28:11,223 are you hungry? 319 00:28:12,190 --> 00:28:14,621 i don't know if i am hungry 320 00:28:16,023 --> 00:28:17,191 me too 321 00:28:19,560 --> 00:28:21,128 Mr. Go 322 00:28:21,573 --> 00:28:25,971 Mr. Go you are now the most important person in my life. 323 00:28:27,968 --> 00:28:29,503 Ah! what are you saying hehe 324 00:28:29,901 --> 00:28:31,625 really 325 00:28:31,877 --> 00:28:38,250 Before meeting you I didn't know where my life was heading...... 326 00:28:38,812 --> 00:28:42,349 So now i'll just believe in you and live. 327 00:28:44,399 --> 00:28:48,555 So you have to love me till the end. 328 00:28:49,723 --> 00:28:50,791 okay 329 00:28:51,658 --> 00:28:58,031 I don't know about anything else, but my heart will never change 330 00:29:11,749 --> 00:29:15,145 what's the occasion? you're usually always out and about 331 00:29:16,216 --> 00:29:18,318 mom, sister 332 00:29:18,318 --> 00:29:22,055 I was proposed to. 333 00:29:22,055 --> 00:29:23,290 what? 334 00:29:28,962 --> 00:29:32,866 what? really? proposal? even a ring? 335 00:29:34,634 --> 00:29:39,106 How long has it been since you met that guy? He proposed to you and gave you a ring?? 336 00:29:40,140 --> 00:29:43,910 I've been meeting him for quite some time. I just haven't said anything that's why 337 00:29:45,865 --> 00:29:48,815 you said you thought he was going to propose and he did 338 00:29:49,020 --> 00:29:52,557 we'll decide on the wedding date 3 months from now 339 00:29:53,625 --> 00:29:56,395 I don't understand what you are talking about 340 00:29:56,395 --> 00:30:01,361 So he is the guy from the marriage company too? 341 00:30:01,795 --> 00:30:03,530 no, its not that 342 00:30:04,064 --> 00:30:07,667 I met him by real fate 343 00:30:07,667 --> 00:30:15,242 i went to meet a guy ...i thought that guy is this guy n i introduced myself ...isnt that funnyyy...hahha 344 00:30:15,242 --> 00:30:18,211 So you introduced yourself to the wrong person? 345 00:30:18,512 --> 00:30:27,554 but the funniest thing is that he fit the description that company gave me exactly, even down to the 5 years being a widow 346 00:30:27,554 --> 00:30:31,158 omg where is such kinda thing 347 00:30:31,158 --> 00:30:33,260 ya mom this is so intresting isn't it... 348 00:30:33,260 --> 00:30:37,931 Oh yeah, I think this is destiny isn't it 349 00:30:37,931 --> 00:30:40,667 Yeah that's what I think tooo 350 00:30:40,667 --> 00:30:50,176 Whatever it is, it's not like you've known him for a long time. Take it slow, meet him more and get to know him better. 351 00:30:50,176 --> 00:30:52,795 what u want me to know ,,,i know everything.... 352 00:30:52,795 --> 00:30:55,787 he's a boss at a construction company 353 00:30:55,787 --> 00:30:58,890 he doesn't have any children and he's been a widow for 5 years 354 00:30:58,890 --> 00:31:02,594 there is no rush so keep meeting him and then decide 355 00:31:02,594 --> 00:31:04,963 this time you need to do it properly 356 00:31:06,331 --> 00:31:07,894 hey bring him home once 357 00:31:07,894 --> 00:31:13,733 he proposed and gave you a ring, we need to meet him once. 358 00:31:14,134 --> 00:31:16,403 Okay I'll bring him 359 00:31:26,012 --> 00:31:27,447 what is this? 360 00:31:28,448 --> 00:31:30,517 jeweler? 361 00:31:31,017 --> 00:31:33,119 isn't this for gold and diamonds? 362 00:31:34,054 --> 00:31:36,956 what did he buy that costs 1900? 363 00:31:38,530 --> 00:31:39,811 wait a minute 364 00:31:41,613 --> 00:31:44,042 hey mr kim 365 00:31:46,367 --> 00:31:49,215 the other time at the dong bu site 366 00:31:49,868 --> 00:31:53,238 did you put in this kitchen fixture? 367 00:31:54,309 --> 00:32:01,440 umm my husband bought me a present and im curious what it is... 368 00:32:01,440 --> 00:32:03,295 thanks you! 369 00:32:07,997 --> 00:32:10,896 My goodness, why did he think of buying that? 370 00:32:11,732 --> 00:32:14,423 It's not my birthday or our wedding anniversary? 371 00:32:15,572 --> 00:32:18,028 goodness, as he gets older, he does outrageous things 372 00:32:31,742 --> 00:32:36,104 Director, since I was the one who designed the invitation, you should show it to me first 373 00:32:38,090 --> 00:32:39,213 here it is 374 00:32:39,213 --> 00:32:42,113 we can only attend if you give us an invitation too so hurry up and give it to us 375 00:32:43,889 --> 00:32:48,904 wow, it's really art. Of all in Korea, I think you are the only one who has something like this 376 00:32:49,322 --> 00:32:52,979 that's why of all the people ordering invitations, I spent the most money 377 00:32:52,979 --> 00:32:54,599 hey, bring over the invitation 378 00:32:57,028 --> 00:32:58,726 lets seee 379 00:33:01,652 --> 00:33:03,455 wow - it's really a piece of art 380 00:33:03,455 --> 00:33:04,944 of course it is 381 00:33:04,944 --> 00:33:06,694 it's pretty 382 00:33:06,694 --> 00:33:08,287 the two of us 383 00:33:08,287 --> 00:33:11,030 oh it must be nice. when am i going to get married? 384 00:33:13,616 --> 00:33:15,758 do you really think 150 will be enough? 385 00:33:16,792 --> 00:33:18,161 yes it will 386 00:33:18,161 --> 00:33:20,095 you want to get Joon's room ready first? 387 00:33:20,878 --> 00:33:21,928 yes, I'd like to do that 388 00:33:22,576 --> 00:33:25,998 then after we go to the wedding shop, if we can, let's go to the children's store 389 00:33:26,312 --> 00:33:27,513 Okay. 31418

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.