Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,974 --> 00:00:11,744
Mr. Go, what's the matter? what is it? huh?
2
00:00:13,496 --> 00:00:19,385
I am scoundrel who needs to go to hell
3
00:00:19,385 --> 00:00:21,688
what kind of thing is that to say?
4
00:00:21,688 --> 00:00:26,626
I've never met anyone as kind as you ever before. It's true
5
00:00:28,394 --> 00:00:30,596
please forgive me for confessing this now
6
00:00:31,197 --> 00:00:35,535
I'm a fraud. I'm not someone who can meet with you anymore Shin Ja
7
00:00:36,536 --> 00:00:37,704
Mr. Ko.
8
00:00:37,704 --> 00:00:42,742
We are already bonded together
9
00:00:42,742 --> 00:00:47,780
and for that reason if you say that we need to break up you might as well ask me to kill myself
10
00:00:47,780 --> 00:00:52,218
that may be but I cannot allow myself to hurt you any longer
11
00:00:52,218 --> 00:00:54,954
that doesn't matter
12
00:00:54,954 --> 00:00:56,489
but I still can't do that
13
00:00:56,489 --> 00:00:58,791
if I have to separate from you
14
00:00:59,359 --> 00:01:01,728
it would be better to die instead
15
00:01:07,433 --> 00:01:08,835
Shin Ja shi!
16
00:01:08,835 --> 00:01:10,236
Shin Ja shi!
17
00:01:10,236 --> 00:01:13,306
don't be like this Shin Ja
18
00:01:17,777 --> 00:01:22,348
can't we just love each other like this Mr. Go?
19
00:01:23,516 --> 00:01:24,984
Shin Ja shi.
20
00:01:26,819 --> 00:01:28,388
Shin Ja shi...
21
00:01:47,473 --> 00:01:48,875
seeing you alone is a waste
22
00:01:49,642 --> 00:01:52,879
what kind of dream are you having that a grown man like you is crying?
23
00:01:54,580 --> 00:01:55,948
Come back to your senses!
24
00:01:58,484 --> 00:02:00,286
are you having a dream like you are a child and crying?
25
00:02:03,445 --> 00:02:05,591
what kind of dream did you have that you are so distraught?
26
00:02:08,904 --> 00:02:10,523
Why were you crying?
27
00:02:14,167 --> 00:02:15,540
In my dream
28
00:02:17,870 --> 00:02:20,206
I dreamt that you died.
29
00:02:20,907 --> 00:02:23,246
are you hoping that I die early?
30
00:02:23,246 --> 00:02:25,414
are you crazy?
31
00:02:27,295 --> 00:02:29,582
geez, already starting with me in the morning
32
00:02:31,709 --> 00:02:34,153
don't go back to sleep and hurry and get up
33
00:02:34,153 --> 00:02:36,725
who told you to drink like that
34
00:02:46,364 --> 00:02:48,735
now I'm even having dreams about her
35
00:02:52,171 --> 00:02:54,514
is uncle not having breakfast?
36
00:02:54,514 --> 00:02:56,976
he must have a hangover so he's unable to get up
37
00:02:56,976 --> 00:03:01,681
if he can't handle his liquor than he shouldn't drink
38
00:03:01,681 --> 00:03:04,717
he's never been like this before. I guess he's also getting old
39
00:03:04,717 --> 00:03:08,488
what do you mean he's getting old? 60 is nothing
40
00:03:08,488 --> 00:03:10,957
grandfather, what shall we do about the housing situation?
41
00:03:10,957 --> 00:03:14,707
what do you mean? I thought we'd decided on rebuilding the house
42
00:03:14,707 --> 00:03:18,898
if we're to do that then we need to vacate the house but to do that we'd need to find temporary housing first
43
00:03:18,898 --> 00:03:20,500
definitely
44
00:03:20,500 --> 00:03:23,719
I think it would be better to acquire the housing before the wedding
45
00:03:24,337 --> 00:03:25,705
what do you think aunt?
46
00:03:25,705 --> 00:03:32,445
if you get married in this house and then find housing while you're married then come back it will be hard to do
47
00:03:32,445 --> 00:03:35,527
so find out where we should think about moving to
48
00:03:36,683 --> 00:03:39,915
to rebuild you said it would take about half a year right?
49
00:03:39,915 --> 00:03:40,787
Yes.
50
00:03:40,787 --> 00:03:45,591
do you think there will be places that offer six month lease?
51
00:03:45,591 --> 00:03:46,492
we need to look around
52
00:03:46,492 --> 00:03:51,497
and if we need to, we can lease it for a year and then sublet for the remaining 6 months too
53
00:03:51,497 --> 00:03:53,199
I think that could work as well
54
00:03:53,199 --> 00:03:57,971
then how big of an apartment are we to get since our household is growing by one
55
00:03:57,971 --> 00:03:59,172
instead of doing that
56
00:03:59,172 --> 00:04:04,653
Young Min, you find yourself an apartment and we'll find an apartment for ourselves
57
00:04:04,653 --> 00:04:05,778
But dad.
58
00:04:05,778 --> 00:04:10,750
we're only going to be living there a short time so why should we live separately? It's not like we're living there a long time
59
00:04:10,750 --> 00:04:16,222
if we're to all live together, we would need a bigger place and I think it'll be easier finding places if we were to live separately
60
00:04:16,222 --> 00:04:21,995
besides, we're going to eventually live together so let the newlyweds have some time to each other
61
00:04:21,995 --> 00:04:24,130
Young Min, do it like that
62
00:04:25,465 --> 00:04:28,635
you want us to live in two separate homes just for six months?
63
00:04:28,635 --> 00:04:30,903
we're dividing the funds we would use for one big one into two smaller units
64
00:04:31,404 --> 00:04:35,742
that way it'll be easier to live so what's the point of having us all live together and making things difficult?
65
00:04:35,742 --> 00:04:38,945
providing for two separate households isn't difficult
66
00:04:39,245 --> 00:04:40,313
Aunt.
67
00:04:40,313 --> 00:04:41,948
I just had a short time to think about this but
68
00:04:41,948 --> 00:04:46,953
we'll live on our own and then when the house is complete we'll all live together
69
00:04:46,953 --> 00:04:48,855
I knew this was going to happen
70
00:04:48,855 --> 00:04:54,427
they're young. it's not like they're saying they want to live separately. it's only until the house is finished so just think of it that way
71
00:04:54,427 --> 00:04:58,335
inside they want to live separately a hundred, a thousand times over. Do you think inside they feel that way too?
72
00:04:58,335 --> 00:05:01,100
I don't have any thoughts like that and neither does Mi Soo
73
00:05:02,502 --> 00:05:06,406
it's already beginning this way. who's to say what will happen in the future?
74
00:05:06,406 --> 00:05:07,874
it's going to be a constant concern
75
00:05:07,874 --> 00:05:10,443
you can't even live apart for a short time?
76
00:05:10,443 --> 00:05:14,547
well if it's just for a short time then I don't understand why we need to run two separate households
77
00:05:14,547 --> 00:05:16,883
it's only a short time so let them go
78
00:05:18,184 --> 00:05:21,387
and all of us living in an apartment is too hard
79
00:05:21,387 --> 00:05:24,357
my words in this house are worthless
80
00:05:24,357 --> 00:05:26,025
it's fine if you just don't say hurtful things
81
00:05:26,025 --> 00:05:27,160
I'm sorry aunt
82
00:05:27,160 --> 00:05:28,895
we'll live apart for just a short while
83
00:05:28,895 --> 00:05:30,963
do you want to look into the housing?
84
00:05:30,963 --> 00:05:33,966
it's not like we're going to live there long. It's a bother so you figure it out.
85
00:05:34,734 --> 00:05:35,735
okay
86
00:05:35,735 --> 00:05:37,870
later on we can decide after you look at it
87
00:05:54,520 --> 00:05:55,455
Hello!
88
00:05:56,856 --> 00:05:58,257
I'm at my house.
89
00:06:00,626 --> 00:06:02,495
The Apartment?
90
00:06:02,495 --> 00:06:05,999
grandfather said for me to look for housing. come with me today
91
00:06:06,899 --> 00:06:07,834
mom.
92
00:06:07,834 --> 00:06:11,971
grandfather said to look for an apartment, a separate apartment
93
00:06:11,971 --> 00:06:14,240
What's going on?
94
00:06:14,240 --> 00:06:17,010
i told you that we're going to rebuild the current house that they're living at now
95
00:06:17,010 --> 00:06:21,381
and so until that house is finished we have to live elsewhere for a short time and he said for us to live separately
96
00:06:21,381 --> 00:06:23,750
but then what do we do about the housewares?
97
00:06:24,651 --> 00:06:25,918
I mean with the stuff that's already there
98
00:06:25,918 --> 00:06:31,758
do we match things with the temporary house or are we to match things with the rebuilt house in mind?
99
00:06:32,592 --> 00:06:33,693
I don't know
100
00:06:34,661 --> 00:06:36,262
looks like I'll need to discuss this with them
101
00:06:36,262 --> 00:06:39,732
the house they are in now is going to be renovated so I can't match it with that can I?
102
00:06:39,732 --> 00:06:43,636
Mom, you ask Young Ok and I will discuss this with Young Min
103
00:06:45,738 --> 00:06:46,906
my mind is anxious but
104
00:06:46,906 --> 00:06:48,875
I don't know where to begin
105
00:06:54,447 --> 00:06:57,483
this doesn't make any sense. what is all this?
106
00:06:58,484 --> 00:07:00,820
I mean, how can there be no calls for two days
107
00:07:00,820 --> 00:07:03,189
does he not like me anymore?
108
00:07:03,189 --> 00:07:08,761
no, that's not it. there has to be a reason. there's no way this would happen otherwise
109
00:07:16,569 --> 00:07:20,440
oh what is this? oh, goodness
110
00:07:20,440 --> 00:07:25,178
surely, he's not trying to avoid me on purpose is he?
111
00:07:25,178 --> 00:07:26,612
there wouldn't be a reason for that
112
00:07:26,612 --> 00:07:30,750
we parted ways so happy and joyfully
113
00:07:48,034 --> 00:07:50,069
Not getting up!!!??
114
00:07:51,504 --> 00:07:54,073
You're really not gonna get up??
115
00:07:54,073 --> 00:07:55,942
Eat food, food!
116
00:07:55,942 --> 00:08:00,480
if you starve all day, you'll feel worse so go eat
117
00:08:01,014 --> 00:08:04,050
I don't have any appetite so why are you bothering me?
118
00:08:04,617 --> 00:08:07,286
stop bugging me
119
00:08:07,286 --> 00:08:10,023
If you're sick, let's go to the hospital. Where does it hurt?
120
00:08:11,157 --> 00:08:13,092
Everything hurts... Everything.!!!
121
00:08:13,092 --> 00:08:15,028
why are you being this way?
122
00:08:15,028 --> 00:08:20,967
can't a person rest? huh? Let me rest
123
00:08:20,967 --> 00:08:24,337
get up quickly and eat
124
00:08:27,740 --> 00:08:29,475
that's it, that's it, get up
125
00:08:29,475 --> 00:08:31,511
I'll get the table ready so come on out
126
00:08:55,368 --> 00:08:57,303
oh, the battery was out
127
00:09:21,160 --> 00:09:22,729
Mr Ko.
128
00:09:22,729 --> 00:09:27,467
has the time come for us to break up?
129
00:09:29,836 --> 00:09:34,073
I'm having a more chaotic time than _____
130
00:09:35,408 --> 00:09:37,910
if you don't care about me anymore than please let me know
131
00:09:37,910 --> 00:09:42,615
-honey, where are you going?
-I will wait by that playground
132
00:09:42,615 --> 00:09:46,085
please consider it my last request
133
00:10:11,640 --> 00:10:13,341
Miss Shin Ja.
134
00:10:15,010 --> 00:10:16,945
Miss Shin Ja.
135
00:10:19,481 --> 00:10:21,316
Miss Shin Ja.
136
00:10:26,421 --> 00:10:30,458
I . . . . Love you, I love you.
137
00:10:31,927 --> 00:10:33,862
Me too.
138
00:10:41,036 --> 00:10:46,641
unit 37 is that way and unit 25 is too so you came at a good time
139
00:10:46,641 --> 00:10:49,978
and they are both new units too
140
00:10:50,612 --> 00:10:52,814
then we will take them
141
00:10:54,649 --> 00:10:56,452
by the way
142
00:10:58,053 --> 00:10:59,688
Can it be like that?
143
00:11:00,355 --> 00:11:01,715
the units we decided on today
144
00:11:01,715 --> 00:11:04,719
the smaller one can be for your aunt and uncle
145
00:11:04,719 --> 00:11:08,129
and the big unit, we can live with grandfather and Joon
146
00:11:09,898 --> 00:11:12,608
your aunt has taken care of your grandfather for such a long time
147
00:11:12,608 --> 00:11:16,004
I think it would be nice if they lived like newlyweds for a time
148
00:11:19,508 --> 00:11:21,193
we're the newlyweds
149
00:11:21,193 --> 00:11:23,712
but my aunt and uncle should like like newlyweds?
150
00:11:23,712 --> 00:11:28,583
I just feel like grandfather will feel disjointed if he lives apart from Joon
151
00:11:28,583 --> 00:11:30,819
and Joon will also be bored
152
00:11:32,354 --> 00:11:34,489
that's what I think
153
00:11:37,359 --> 00:11:38,794
are you sincere about that?
154
00:11:39,605 --> 00:11:41,763
would I lie about something like that then?
155
00:11:43,098 --> 00:11:44,499
I will discuss it with them
156
00:11:44,499 --> 00:11:46,768
I don't know what my aunt will say
157
00:12:08,824 --> 00:12:13,828
to think that there are places like this in Seoul.. I can't believe it
158
00:12:15,130 --> 00:12:18,466
I bet you also listened to a lot of this sort of music long ago
159
00:12:18,466 --> 00:12:25,774
of course. Beatles, Simon & Garfunkle and Barbara Streisand. you don't know how much I loved listening to them all
160
00:12:26,675 --> 00:12:28,443
Shin ja
161
00:12:28,443 --> 00:12:33,181
you're not just a fascade but you are everything underneath too
162
00:12:34,816 --> 00:12:38,420
ah, shall we make a request?
163
00:12:38,420 --> 00:12:40,322
Oh yes, that's right.
164
00:12:40,756 --> 00:12:42,190
Which one?
165
00:12:45,194 --> 00:12:48,029
Beatles.. Yesterday
166
00:12:48,029 --> 00:12:49,064
I like it.
167
00:13:01,877 --> 00:13:04,779
I heard you looked at apartments, two of them?
168
00:13:04,779 --> 00:13:05,580
Right, grandma.
169
00:13:05,580 --> 00:13:11,019
oh what fun playing newlyweds. Have a good time
170
00:13:11,019 --> 00:13:15,390
it's only until the house is finished. It would be nice to live that way forever
171
00:13:15,390 --> 00:13:18,493
oh wait, you said that you will be living with Joon
172
00:13:19,661 --> 00:13:21,596
so this is the way you're going to have the house built
173
00:13:21,596 --> 00:13:22,731
Right.
174
00:13:25,066 --> 00:13:29,204
oh, when I first saw this I asked Mi Soo what this was
175
00:13:29,204 --> 00:13:32,173
what do you mean? it says right here "our house"
176
00:13:32,173 --> 00:13:34,909
I didn't know the two of them were going to get married
177
00:13:36,211 --> 00:13:38,680
now then how are we to prepare the housewares (wedding gift)?
178
00:13:38,680 --> 00:13:41,283
are we to provide for what you are going to need initially?
179
00:13:41,283 --> 00:13:43,618
or provide for what you need when the house is completed?
180
00:13:43,618 --> 00:13:46,421
grandfather says to not concern ourselves with the wedding gifts or dowry
181
00:13:46,421 --> 00:13:49,924
I know he said that but it doesn't make me comfortable
182
00:13:49,924 --> 00:13:51,493
it doesn't seem proper
183
00:13:51,493 --> 00:13:53,395
I wish you would just do as grandfather wishes
184
00:13:53,395 --> 00:13:57,565
the dowry may be that way but the household items are still an issue
185
00:13:57,565 --> 00:13:59,801
but to match it for which home I don't know
186
00:13:59,801 --> 00:14:02,537
mom, why do you keep speaking to me formally?
187
00:14:02,537 --> 00:14:04,105
please lower your formality
188
00:14:04,940 --> 00:14:07,909
that's right. you talk to him like he's a guest
189
00:14:07,909 --> 00:14:10,145
that's right mom. lower it
190
00:14:15,817 --> 00:14:18,220
omo, we have a guest
191
00:14:18,719 --> 00:14:19,754
how are you
192
00:14:19,754 --> 00:14:21,523
if I knew Director Han was here
193
00:14:21,523 --> 00:14:23,091
then I would've returned earlier
194
00:14:23,091 --> 00:14:25,327
nex time, come when I'm home
195
00:14:25,327 --> 00:14:28,063
I understand. I will come see you next time
196
00:14:28,063 --> 00:14:29,297
You have to.
Yes, I will.
197
00:14:29,998 --> 00:14:32,500
I'll be going now
198
00:14:32,500 --> 00:14:35,670
come again
see you later
199
00:14:47,382 --> 00:14:50,685
aunt, we decided on the place. and they said they'll give us the keys in a week.
200
00:14:51,353 --> 00:14:53,922
aren't they supposed to give it to you in a month? why are they in a week?
201
00:14:53,922 --> 00:14:56,191
that way we can get things ready ahead of time
202
00:14:56,625 --> 00:14:58,726
you can go tomorrow and decide
203
00:14:59,460 --> 00:15:02,697
I see the homes appealed to you since you decided on them
204
00:15:02,697 --> 00:15:03,865
yes grandfather
205
00:15:03,865 --> 00:15:08,870
Mi Soo says it would be nice for you to live with us. What do you think about that grandfather?
206
00:15:08,870 --> 00:15:10,805
now why would I live with you two?
207
00:15:10,805 --> 00:15:12,941
instead of you and Joon living separately
208
00:15:12,941 --> 00:15:14,743
we felt that you both living togther would be better
209
00:15:15,744 --> 00:15:17,479
that was good thinking
210
00:15:17,479 --> 00:15:19,047
that sly fox-like brat
211
00:15:19,047 --> 00:15:22,617
isn't she saying that she'll take grandfather and throw us aside?
212
00:15:23,618 --> 00:15:25,453
that's not it aunt
213
00:15:25,453 --> 00:15:31,026
she was saying that you've worked hard taking care of grandfather and she wanted you to be able to get some rest. why must you think that way?
214
00:15:42,871 --> 00:15:44,940
why are you so happy?
215
00:15:45,807 --> 00:15:47,142
nothing
216
00:15:48,075 --> 00:15:52,347
this morning you were rolling around in pain and then you starve yourself all day and then rush out
217
00:15:52,347 --> 00:15:55,517
did something good happen?
218
00:15:55,517 --> 00:15:58,386
what do you mean something good?
219
00:16:02,658 --> 00:16:03,925
honey
220
00:16:05,260 --> 00:16:06,394
what did I do?
221
00:16:06,894 --> 00:16:09,698
let's go to sleep already. sleep, sleep
222
00:16:09,698 --> 00:16:11,533
let's sleep
223
00:16:12,968 --> 00:16:14,336
sleep
224
00:16:24,946 --> 00:16:27,182
we'll end it here today
225
00:16:27,182 --> 00:16:30,919
I'll see you next week
226
00:16:41,063 --> 00:16:43,632
what's going on with the New York situation?
227
00:16:44,599 --> 00:16:47,369
I put in an application to three colleges
228
00:16:47,369 --> 00:16:49,404
I'm waiting for admission results
229
00:16:50,605 --> 00:16:53,875
which college is the one you really want to attend?
230
00:16:53,875 --> 00:16:56,611
Columbia
231
00:16:56,611 --> 00:16:58,280
you heard right
232
00:16:58,280 --> 00:17:04,119
that our mothers discussed this amongst themselves but if I want to go to New York, I can have a job there
233
00:17:06,421 --> 00:17:10,492
by chance, are you wanting to go there with me?
234
00:17:11,193 --> 00:17:13,395
didn't you think that's what that meant?
235
00:17:14,796 --> 00:17:20,535
I haven't thought of someone going with me yet
236
00:17:21,569 --> 00:17:23,705
then start thinking about that from now on
237
00:17:26,641 --> 00:17:31,413
this is really embarrassing for me
238
00:17:32,847 --> 00:17:34,916
I'll think about it
239
00:17:38,320 --> 00:17:46,061
I watched a movie. the star Marco is reading in the newspaper that the woman he loves has just died
240
00:17:47,229 --> 00:17:53,201
Marco didn't cry but I did
241
00:17:54,169 --> 00:17:55,236
I got it all right today right?
242
00:17:55,236 --> 00:17:56,838
do you think you got it all correct?
243
00:17:56,838 --> 00:17:58,206
yes
244
00:17:59,074 --> 00:18:01,776
some of the grammar's a bit off. take a look
245
00:18:02,944 --> 00:18:07,215
in "I saw it", there are two "Cs", two of them
246
00:18:07,215 --> 00:18:13,388
when you say "he didn't cry" you're supposed to put and "h" here
247
00:18:13,388 --> 00:18:17,192
but here you got it all right
248
00:18:17,192 --> 00:18:19,461
I'm getting better at grammar
249
00:18:20,295 --> 00:18:21,963
here
250
00:18:21,963 --> 00:18:23,398
thank you
251
00:18:26,434 --> 00:18:28,637
watch this
252
00:18:29,371 --> 00:18:33,742
I always watch just cartoons with the kids. It'll be nice to see a real movie for a change
253
00:18:34,476 --> 00:18:37,245
I think you will also like this fillm
254
00:18:37,245 --> 00:18:38,679
is it sad?
255
00:18:39,848 --> 00:18:42,250
it's not just sad
256
00:18:43,351 --> 00:18:46,621
it's sad and
257
00:18:47,522 --> 00:18:48,924
it's moving
258
00:18:48,924 --> 00:18:50,191
yes, that's right
259
00:18:51,359 --> 00:18:53,495
moving
260
00:18:53,495 --> 00:18:55,363
yes that is the right word
261
00:18:55,664 --> 00:18:58,199
I got it. I will be sure to watch it
262
00:19:02,771 --> 00:19:03,772
it's me
263
00:19:03,772 --> 00:19:05,840
shin bi's doing well right?
264
00:19:05,840 --> 00:19:08,443
I heard you went to visit the potato stew restaurant
265
00:19:09,411 --> 00:19:11,012
I was just curious so I called
266
00:19:11,012 --> 00:19:13,181
it didn't look as difficult as i had imagined
267
00:19:13,748 --> 00:19:16,683
I think it is something that I can actually do
268
00:19:16,683 --> 00:19:18,887
but i'm going to think about it some more
269
00:19:20,021 --> 00:19:24,359
don't worry yourself mother. I will think about it some more
270
00:19:24,359 --> 00:19:27,028
just a moment mother. here comes shinbi's dad
271
00:19:27,028 --> 00:19:28,663
it's your mother
272
00:19:29,564 --> 00:19:30,565
yes mom
273
00:19:30,565 --> 00:19:32,934
yes I did
274
00:19:35,203 --> 00:19:38,173
yes, I will discuss it with shin bi's mom and get back to you
275
00:19:39,040 --> 00:19:40,909
hang up
276
00:19:43,645 --> 00:19:46,748
I guess she was curious about my visit to the potato stew restaurant
277
00:19:46,748 --> 00:19:49,551
curious and also worried I'm sure
278
00:19:49,551 --> 00:19:53,154
honey you must be hungry. go wash up and come in. dinner's just about ready
279
00:19:53,154 --> 00:19:54,689
what about mother-in-law?
280
00:19:57,425 --> 00:19:58,960
you're not a man either mom
281
00:19:58,960 --> 00:20:01,342
why? did you curse me?
282
00:20:01,342 --> 00:20:04,198
mom, did you ever hear your son-in-law cursing you?
283
00:20:04,198 --> 00:20:06,501
I'm not talking about him but you
284
00:20:08,029 --> 00:20:11,839
mom says she's not going to eat. she says she ate at the senior center
285
00:20:11,839 --> 00:20:16,519
honey, what do you think about the three of us living in Mongolia?
286
00:20:16,519 --> 00:20:20,648
what are you talking about? Do you no longer want to be a professor and want to go live in Mongolia?
287
00:20:20,648 --> 00:20:23,551
no, the school would be sending us
288
00:20:24,886 --> 00:20:35,301
In Mongolia, there are no korean schools there. Japan, China, Russia and America all have representation there with their own schools and languages except Korea
289
00:20:36,164 --> 00:20:46,074
they've been developing a project in Mongolia for a while but now there is someone there to oversee things and they are ready to have professors there to help
290
00:20:46,741 --> 00:20:50,766
but then why does it have to be you. there are many other professors available
291
00:20:50,766 --> 00:20:54,482
for senior professors there are more complications that are making it harder for them to leave
292
00:20:54,482 --> 00:20:57,619
other people don't want to go there so why do you want to go?
293
00:20:57,619 --> 00:20:59,487
because I would like to go
294
00:21:01,323 --> 00:21:09,330
I would like to compare Mongolia and Korea and also provide more for our family there as well
295
00:21:10,540 --> 00:21:13,601
then you don't have to open a restaurant either
296
00:21:14,563 --> 00:21:16,287
do you really not want me to open a store?
297
00:21:16,810 --> 00:21:19,866
you can do that when we return. It's only for a year
298
00:21:19,866 --> 00:21:28,216
and over there, we also get a stipend so we will have extra money on top of what I normally earn
299
00:21:28,216 --> 00:21:29,751
really?
300
00:21:29,851 --> 00:21:33,655
let's think about it
301
00:21:55,367 --> 00:21:56,411
hand it over
302
00:21:58,789 --> 00:21:59,914
hurry
303
00:22:02,420 --> 00:22:04,619
I'm too embarrassed I don't think I can
304
00:22:05,868 --> 00:22:09,591
Then how were you able to write those articles? How are you able to write that memoir?
305
00:22:09,591 --> 00:22:11,171
what do we do if you don't like it?
306
00:22:11,171 --> 00:22:14,562
let me see. I will tell you if I like it or not
307
00:22:26,407 --> 00:22:31,729
the two of us, through the beautiful flower blossoming day
308
00:22:31,729 --> 00:22:34,649
and even through the snow covered storms
309
00:22:35,282 --> 00:22:37,952
we will promise to love each other
310
00:22:39,120 --> 00:22:42,991
it would be our honor to have you join us in our celebration
311
00:22:46,122 --> 00:22:47,128
it is well written
312
00:22:47,795 --> 00:22:49,864
I really like the wording
313
00:22:50,899 --> 00:22:53,167
and even through the snow covered storms
314
00:22:55,344 --> 00:22:58,296
we will promise to love each other
315
00:23:44,986 --> 00:23:45,987
Hello...
316
00:23:45,987 --> 00:23:49,023
Pablo It's me
317
00:23:51,292 --> 00:23:52,927
I finished watching the movie
318
00:23:52,927 --> 00:23:57,732
I cried. I am now....
319
00:23:57,732 --> 00:24:01,069
don't cry and tell me
320
00:24:02,437 --> 00:24:05,206
see.. I...
321
00:24:05,206 --> 00:24:10,678
when Marco was reading the letter of his dead loved one
322
00:24:10,678 --> 00:24:20,722
that was the saddest part. you remember that song he was listening to that made him cry?
323
00:24:28,705 --> 00:24:32,634
that song... I know a little bit of that song
324
00:24:33,701 --> 00:24:34,714
sing it for me
325
00:25:24,886 --> 00:25:26,287
thank you
326
00:25:32,760 --> 00:25:34,495
it's that song
327
00:25:34,495 --> 00:25:37,532
what do the lyrics mean?
328
00:25:38,766 --> 00:25:41,836
one man who's love had passed away
329
00:25:44,472 --> 00:25:47,275
the man who loved until death?
330
00:25:47,275 --> 00:25:54,882
oh so, he turns into a sparrow and forever sits in his cage and cries
331
00:25:54,882 --> 00:26:03,858
he's a sparrow forever who sits in his cage and cries
332
00:26:07,061 --> 00:26:08,796
that's really sad
333
00:26:08,796 --> 00:26:11,165
yes
334
00:26:41,729 --> 00:26:43,064
I love It.
335
00:26:43,998 --> 00:26:45,533
you don't think it's too cramped?
336
00:26:45,533 --> 00:26:47,535
this is more than enough space
337
00:26:55,476 --> 00:26:57,745
That's Jun hee's room.
338
00:27:06,288 --> 00:27:09,291
That's Grand Father's room.
339
00:27:11,860 --> 00:27:14,563
Grandfather didn't seem to really want to come live with us
340
00:27:15,063 --> 00:27:16,031
Why?
341
00:27:16,031 --> 00:27:20,168
he wanted us to live comfortably on our own
342
00:27:21,102 --> 00:27:23,872
I don't know how to make coffee for this amount
343
00:27:26,341 --> 00:27:28,176
Let me do it.
344
00:27:29,411 --> 00:27:30,745
just tell me how
345
00:27:37,820 --> 00:27:38,887
the coffee tastes good but
346
00:27:38,887 --> 00:27:40,922
the cup is just so-so right?
347
00:27:41,957 --> 00:27:44,025
looks like we need to bring some cups
348
00:27:44,759 --> 00:27:47,062
at lunch time, we can even eat here
349
00:27:47,162 --> 00:27:48,797
we can even make ramen
350
00:27:48,897 --> 00:27:50,966
looks like we'll need to bring a pot too
351
00:27:51,566 --> 00:27:53,101
we can buy one at the market
352
00:27:54,002 --> 00:27:58,740
I think it'll be fun to bring in one thing at a time as we need it
353
00:28:04,346 --> 00:28:06,915
I don't even want to see you so why are you asking me to come and go?
354
00:28:07,749 --> 00:28:12,687
it's because we can't speak freely at your house because an elder is there
355
00:28:13,855 --> 00:28:15,891
even though you don't wish to see me what could we do?
356
00:28:15,891 --> 00:28:18,293
we still need to discuss the marriage expenses
357
00:28:18,293 --> 00:28:20,996
why are you discussing it with me? you should talk to my father
358
00:28:21,163 --> 00:28:23,965
you know I have no say in this so why do you keep calling me over?
359
00:28:25,634 --> 00:28:27,302
I heard you are rebuilding your house
360
00:28:28,036 --> 00:28:33,108
tell me what's going to happen with the things you have and what things you need
361
00:28:33,975 --> 00:28:39,948
I need to know if we need to buy things with the new house in mind or with the temporary apartments in mind
362
00:28:39,948 --> 00:28:42,918
didn't my father say don't worry about any of that?
363
00:28:42,918 --> 00:28:44,519
even if...
364
00:28:44,786 --> 00:28:51,660
I'm sure he must be referring to the dowry. And the dowry... how can we do absolutely nothing?
365
00:28:51,794 --> 00:28:54,496
my father said don't do anything
366
00:28:56,932 --> 00:28:59,534
that's why.. just a little bit
367
00:29:00,302 --> 00:29:06,240
just enough so I don't feel bad. How about money? I hear that nowadays that's acceptable as well..
368
00:29:06,240 --> 00:29:09,044
well I of course would like to accept it 100 times over
369
00:29:10,579 --> 00:29:15,817
then, should I go find your father and let him know?
370
00:29:16,451 --> 00:29:19,154
he's already contacted all the relatives and let them know
371
00:29:19,154 --> 00:29:20,222
it's over
372
00:29:21,056 --> 00:29:24,126
there's no one to convince him otherwise
373
00:29:25,100 --> 00:29:26,000
Then . . .
374
00:29:26,061 --> 00:29:30,031
the house items you have and those you need, what should we do about that?
375
00:29:30,031 --> 00:29:34,703
they will need a refrigerator and stove... those type of things they will need
376
00:29:34,703 --> 00:29:38,440
then the other items, we will provide for when the new house is built
377
00:29:39,875 --> 00:29:41,076
oh?
378
00:29:41,476 --> 00:29:43,278
there's a guest I'm not happy to see here
379
00:29:44,320 --> 00:29:46,148
I don't wish you see you either
380
00:29:47,549 --> 00:29:49,084
are you going to the bowing ceremony too?
381
00:29:49,084 --> 00:29:54,122
looks like it. My mom and sister were really insisting on it.
382
00:29:54,122 --> 00:29:56,758
it will be really complicated with you sitting there too
383
00:29:56,758 --> 00:30:00,796
birth mother, adoptive mother... I think my mother will have a headache
384
00:30:00,796 --> 00:30:05,700
seriously... I'm Mi Soo's aunt, aunt. You worry about such useless things
385
00:30:12,407 --> 00:30:13,909
Yes it's me.
386
00:30:14,409 --> 00:30:16,144
Oh! Hold on...
387
00:30:18,513 --> 00:30:19,080
hey
388
00:30:19,080 --> 00:30:22,451
does Shin Ja have a man? the way she answered the phone it seems like she does
389
00:30:22,451 --> 00:30:24,319
I don't even know that
390
00:30:24,319 --> 00:30:25,987
it seems like it
391
00:30:29,090 --> 00:30:32,994
omo, omo. oh my, are you already there?
392
00:30:32,994 --> 00:30:36,498
oh my, it's going to take me at least 30 minutes to get there
393
00:30:37,632 --> 00:30:38,834
that's okay
394
00:30:38,834 --> 00:30:41,436
take your time. I will be waiting
395
00:30:41,436 --> 00:30:45,941
yes, I will hurry. just wait a little bit
396
00:30:49,578 --> 00:30:52,147
I can't even sleep
397
00:30:52,147 --> 00:30:56,118
mom, if you sleep so much during the day how do you expect to sleep later at night?
398
00:31:01,857 --> 00:31:06,595
even if we don't do an engagement party, shouldn't we at least have a bowing ceremony?
399
00:31:07,462 --> 00:31:08,630
seems like everyone does that
400
00:31:09,297 --> 00:31:10,198
when?
401
00:31:11,412 --> 00:31:13,001
anytime
402
00:31:16,737 --> 00:31:20,408
what in the world... you really made yourself up
403
00:31:20,408 --> 00:31:22,577
I have an engagement so I gotta go
404
00:31:22,577 --> 00:31:24,212
see you next time Young Ok
405
00:31:24,212 --> 00:31:27,949
alright. hey but where are you going so made up like that?
406
00:31:27,949 --> 00:31:29,050
made up?
407
00:31:29,751 --> 00:31:32,120
omo, omo, I'm going on a date so I should be done up at leat this much
408
00:31:32,120 --> 00:31:33,355
unni, I'll see you later
409
00:31:33,355 --> 00:31:33,989
ok
410
00:31:35,257 --> 00:31:38,760
hey, if she has found a man then marry her off and send her out
411
00:31:38,760 --> 00:31:39,494
no
412
00:31:39,494 --> 00:31:41,163
it's not like that
413
00:31:44,900 --> 00:31:46,568
Is the wedding planning going well?
414
00:31:47,969 --> 00:31:49,805
now that you're back in school, how is it?
415
00:31:49,805 --> 00:31:52,607
it may be that my mind is elsewhere (bean field)
416
00:31:53,275 --> 00:31:54,276
but it's hard for me to focus
417
00:31:54,276 --> 00:31:55,310
bean field?
418
00:31:55,310 --> 00:31:57,679
ahh... you mean about studying abroad?
419
00:31:57,679 --> 00:31:58,280
yes
420
00:31:58,280 --> 00:32:00,982
because I'm going to leave after one year
421
00:32:00,982 --> 00:32:05,987
since in America, the term starts in September, does that mean you only have to study up to September?
422
00:32:05,987 --> 00:32:07,456
I should go before that
423
00:32:08,790 --> 00:32:12,794
about 6 weeks prior? I will need to figure out the details for sure
424
00:32:13,428 --> 00:32:17,232
hey but what if you don't get accepted at any of the schools?
425
00:32:18,200 --> 00:32:20,335
I doubt that would happen but
426
00:32:20,335 --> 00:32:23,238
I suppose I might get rejected at the college I want
427
00:32:23,238 --> 00:32:26,408
is the college you want Columbia?
428
00:32:27,275 --> 00:32:28,310
yes
429
00:32:28,310 --> 00:32:30,612
Hold a sec..
430
00:32:33,915 --> 00:32:35,283
Hello
431
00:32:36,785 --> 00:32:39,121
I'm having tea with Hyun Woo
432
00:32:41,790 --> 00:32:43,391
just a moment
433
00:32:43,391 --> 00:32:48,063
Young Min says to ask you if it would be okay for him to come here
434
00:32:48,830 --> 00:32:50,265
of course it is
435
00:32:50,265 --> 00:32:53,335
if I say no, then you would leave to go see him anyway
436
00:32:53,335 --> 00:32:55,971
that doesn't make any sense
437
00:32:55,971 --> 00:32:58,373
should I tell him to come?
438
00:32:58,373 --> 00:32:59,474
yes
439
00:33:01,143 --> 00:33:02,944
he said he'll include you
440
00:33:04,346 --> 00:33:05,814
at the place from before
441
00:33:05,814 --> 00:33:08,450
I understand
442
00:33:13,321 --> 00:33:16,158
why does he always want to join us when we meet up together?
443
00:33:16,158 --> 00:33:18,193
I wonder
444
00:33:54,029 --> 00:33:56,698
Director Han. This is Min Soo Jin
445
00:33:56,698 --> 00:33:58,166
do you bowl well?
446
00:33:58,166 --> 00:33:59,868
we were waiting to bowl together
447
00:33:59,868 --> 00:34:02,504
was I a good partner to you today Hyun Woo?
448
00:34:02,504 --> 00:34:04,506
we won the game because of you Soo Jin
449
00:34:04,506 --> 00:34:08,777
You haven't thought about marriage?
450
00:34:08,777 --> 00:34:09,978
marriage?
451
00:34:09,978 --> 00:34:13,014
why are you always drinking lately?
452
00:34:13,014 --> 00:34:15,584
should we get a divorce?
453
00:34:15,584 --> 00:34:19,454
are you serious? you didn't just get a promise but an engagement ring too?
yes
454
00:34:19,454 --> 00:34:23,825
bring him by. This time, we should meet this person properly.
36680
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.