Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,545 --> 00:00:11,626
a person shouldn't do that
2
00:00:11,626 --> 00:00:14,737
asking us to provide wedding gifts to over 30 people and
3
00:00:14,737 --> 00:00:17,573
asking us to buy suits for every man
4
00:00:17,573 --> 00:00:20,376
is "suit" a name for the neighborhood dog?
5
00:00:20,400 --> 00:00:21,300
that's enough of that
6
00:00:21,400 --> 00:00:25,000
why? am I a chick who has swallowed a rock? Why should I keep my mouth shut?
7
00:00:26,448 --> 00:00:28,117
is this what my aunt gave you?
8
00:00:28,937 --> 00:00:30,437
yes
9
00:00:32,000 --> 00:00:37,100
grandfather said to not stress over the wedding gifts and do it comfortably
10
00:00:37,427 --> 00:00:39,328
but it looks like my aunt is the one who's done this
11
00:00:39,829 --> 00:00:42,498
doesn't it seem even to you a bit too much?
12
00:00:43,099 --> 00:00:50,006
it would be one thing if we were made of money but for people like us, don't you think that's asking too much?
13
00:00:50,600 --> 00:00:54,000
I'm sorry. I will speak to my aunt.
14
00:00:54,100 --> 00:00:55,600
no, that's alright
15
00:00:55,700 --> 00:01:00,000
I think it's best if you keep quiet about this
16
00:01:00,200 --> 00:01:02,700
I think it'll be better coming from me
17
00:01:03,700 --> 00:01:11,400
she'll say why did you tell Director Han? and then it'll be a bigger mess so I think it's best if you just know about it only
18
00:01:11,494 --> 00:01:12,261
omo, omo, omo
19
00:01:12,261 --> 00:01:14,430
why are you afraid of that?
20
00:01:14,430 --> 00:01:16,699
if grandfather knows it's better for us
21
00:01:16,700 --> 00:01:18,400
if he knew he'd be livid
22
00:01:18,500 --> 00:01:20,900
what's so great about having big problems about a good occasion?
23
00:01:21,500 --> 00:01:23,900
Don't do anything but just know about it
24
00:01:23,973 --> 00:01:26,275
I will meet your aunt and speak to her
25
00:01:27,000 --> 00:01:29,400
and if that doesn't work, I will meet your granfather!
26
00:01:31,100 --> 00:01:32,400
I'm sorry
27
00:01:36,152 --> 00:01:40,956
oh that was very fun
28
00:01:42,317 --> 00:01:44,260
Joon, good bye!
29
00:01:45,164 --> 00:01:46,395
noona bye!
30
00:01:46,395 --> 00:01:47,763
Joon oppa bye!
31
00:01:47,763 --> 00:01:49,365
Yun Ji bye
32
00:01:49,365 --> 00:01:50,900
good bye!
33
00:01:50,900 --> 00:01:52,034
Yoon Mi, Yoon Ji bye!
34
00:01:52,034 --> 00:01:53,703
go on in
35
00:01:53,703 --> 00:01:56,138
Joon
36
00:01:56,138 --> 00:01:58,841
thank you for the necklace
37
00:01:58,841 --> 00:02:01,377
yes. bye aunt!
38
00:02:01,377 --> 00:02:02,845
bye
39
00:02:04,313 --> 00:02:06,182
go on home
40
00:02:06,182 --> 00:02:07,383
go on in
41
00:02:07,383 --> 00:02:08,751
Joon, let's go
42
00:02:08,751 --> 00:02:10,152
good bye
43
00:02:10,152 --> 00:02:12,655
Joon, bye. Oppa bye! Come again to play next time!
44
00:02:16,258 --> 00:02:19,528
Wang grandfather
45
00:02:19,528 --> 00:02:20,096
oh
46
00:02:20,096 --> 00:02:23,099
you're home? Yes
47
00:02:23,099 --> 00:02:26,235
I played with Yoon Mi noona and Yoon Ji
48
00:02:26,235 --> 00:02:27,903
oh, you did well
49
00:02:27,903 --> 00:02:30,272
here, get up, we need to change your clothes
50
00:02:48,424 --> 00:02:49,992
a person should not be that way
51
00:02:49,992 --> 00:02:55,798
asking us to provide wedding gifts for 30 people and then asking us to buy suits for every man
52
00:02:55,798 --> 00:02:58,067
is "suit" the name of the neighborhood dog?
53
00:03:05,230 --> 00:03:08,778
I think that it's best if you don't say anything
54
00:03:08,778 --> 00:03:11,714
it'll be better if I speak to her myself
55
00:03:12,831 --> 00:03:14,049
Director Han
56
00:03:14,049 --> 00:03:17,753
does the star of the couple ring still not have any time for us?
57
00:03:17,753 --> 00:03:20,322
surely we're not going to meet her for the first time at your wedding right?
58
00:03:20,622 --> 00:03:23,592
I'm so disgraced that I don't wish to speak about this anymore.
59
00:03:23,592 --> 00:03:26,462
it's not as if we're asking to see the queen or something.
60
00:03:26,462 --> 00:03:29,865
before I hear harsher words from senior Oh, I will give her a call
61
00:03:33,638 --> 00:03:34,670
just a moment
62
00:03:36,694 --> 00:03:37,606
hello
63
00:03:40,638 --> 00:03:42,344
I'm with Director Yi right now
64
00:03:44,060 --> 00:03:44,947
today?
65
00:03:46,411 --> 00:03:48,083
I was just going to go home
66
00:03:48,083 --> 00:03:50,519
then tonight let's have dinner with my coworkers
67
00:03:51,662 --> 00:03:53,322
if I continue to postpone it, it looks like I will get into trouble
68
00:03:55,424 --> 00:03:56,692
is today okay?
69
00:03:58,375 --> 00:03:59,461
then I'll call you later
70
00:04:01,928 --> 00:04:03,866
you decide on where
71
00:04:03,866 --> 00:04:05,868
tell me quickly
72
00:04:05,868 --> 00:04:07,970
it is my job to make the reservations quickly.
73
00:04:07,970 --> 00:04:10,973
Director of Han, what kind of cuisine shall we choose?
74
00:04:10,973 --> 00:04:12,808
surely it's not thinly sliced grilled pork tastes right?
75
00:04:12,808 --> 00:04:15,210
choose what you want
76
00:04:15,210 --> 00:04:17,312
really?
77
00:04:17,312 --> 00:04:21,517
so isn't it as if BI was the matchmaker for you two?
78
00:04:21,517 --> 00:04:24,186
you two first met when you were interviewing him
79
00:04:24,186 --> 00:04:27,322
it's true that's how we first met but
80
00:04:27,322 --> 00:04:31,860
I really got to know him when I saw him in our neighborhood and got to know him there
81
00:04:31,860 --> 00:04:33,195
you live in the same neighborhood?
82
00:04:33,195 --> 00:04:36,598
it's close enough
83
00:04:36,598 --> 00:04:41,637
Mi Soo
84
00:04:41,637 --> 00:04:43,705
it's an invitation
85
00:04:43,705 --> 00:04:47,442
I.. am getting married
86
00:04:47,442 --> 00:04:48,677
omo
87
00:04:48,677 --> 00:04:50,379
really?!?
88
00:04:50,379 --> 00:04:51,180
you can't believe it?
89
00:04:51,180 --> 00:04:55,317
to be honest, we're starting over after having screwed things up until now
90
00:04:55,317 --> 00:04:57,719
why?
91
00:04:57,719 --> 00:05:00,789
there are some things that can be so disgraceful about getting married
92
00:05:00,789 --> 00:05:04,293
I'm aged... and don't have much money
93
00:05:04,293 --> 00:05:07,996
it appears that you need bricks of gold in order to get married
94
00:05:07,996 --> 00:05:14,670
as I was preparing to get wedding gifts, my mother-in-law includes a mink coat and my father-in-law includes a cashmere coat
95
00:05:14,670 --> 00:05:17,005
it was way overboard
96
00:05:17,005 --> 00:05:18,941
so what did you do?
97
00:05:18,941 --> 00:05:20,309
I said I wouldn't get married
98
00:05:20,309 --> 00:05:23,011
that I would not be involved in such a humiliating wedding like that
99
00:05:23,011 --> 00:05:25,514
I really couldn't go through with it
100
00:05:25,980 --> 00:05:27,583
but you said you're getting married though?
101
00:05:28,917 --> 00:05:34,623
this man left his house and created such an uproar that they are going through with this while holding my hand
102
00:05:36,057 --> 00:05:42,331
even after waging such a war... I wonder if it's all worth it. I really don't know.
103
00:05:42,331 --> 00:05:46,535
then should I also do it like you did Director?
104
00:05:47,936 --> 00:05:48,537
what?
105
00:05:49,971 --> 00:05:51,573
you also have issues regarding the wedding gifts?
106
00:05:55,161 --> 00:05:57,145
it's not as bad as a mink coat though
107
00:06:17,499 --> 00:06:19,334
omo! oh what do I do? oh, I'm so sorry!
108
00:06:19,334 --> 00:06:22,404
oh sorry! It's okay!
109
00:06:22,404 --> 00:06:24,740
oh, why didn't you wear your galoshes?
110
00:06:24,740 --> 00:06:26,808
it's too small. My toes hurt
111
00:06:26,808 --> 00:06:29,311
it's not "juh guh yo" it's "jah gah yo"
112
00:06:29,311 --> 00:06:31,480
jah gah yo (too small)
113
00:06:31,480 --> 00:06:36,885
Sir, Pablo says his galoshes are too small. I think you'll need to buy him another pair
114
00:06:36,885 --> 00:06:39,187
I already ordered them but they will come next week
115
00:06:39,187 --> 00:06:43,091
so he's to have wet feet until then? don't you know how many occasions there are in the kitchen to be wet?
116
00:06:43,091 --> 00:06:45,327
it's okay. I'll take care of it
117
00:06:45,327 --> 00:06:47,129
oh, just a minute, hold on
118
00:06:47,129 --> 00:06:48,730
just a minute
119
00:08:08,810 --> 00:08:11,546
Pablo
120
00:08:11,546 --> 00:08:14,649
your feet will be cold so at least wear these
121
00:08:14,649 --> 00:08:17,519
they're women socks
122
00:08:17,519 --> 00:08:20,088
just wear them. It's better than having cold feet
123
00:08:20,088 --> 00:08:23,358
and if you wear wet socks, your feet will be even colder
124
00:08:26,261 --> 00:08:28,764
hurry!
125
00:08:28,764 --> 00:08:30,499
alright okay
126
00:08:40,674 --> 00:08:41,856
they fit
127
00:08:42,343 --> 00:08:43,545
they're warm?
128
00:08:43,545 --> 00:08:45,013
yes
129
00:08:49,693 --> 00:08:50,752
do they fit??
130
00:08:51,678 --> 00:08:52,587
they're wrong
131
00:08:52,587 --> 00:08:57,325
that's not it. I'm asking if they are too small or too big. That's what I'm referring to.
132
00:08:57,325 --> 00:09:02,127
because you said "do they fit (also can mean is it correct?)", I said "they're wrong". I was joking.
133
00:09:02,127 --> 00:09:05,066
omo, omo, wow, now you even know how to joke around (in Korean)?
134
00:09:05,066 --> 00:09:08,036
they fit well. they fit perfectly
135
00:09:08,036 --> 00:09:09,371
really?
136
00:09:09,371 --> 00:09:11,206
oh!
137
00:09:19,414 --> 00:09:22,884
min sun do you want to eat sundae (sausage like snack) or dukbokki (spicy rice cakes)?
138
00:09:22,884 --> 00:09:25,153
do you like to eat sundae? of course!
139
00:09:27,722 --> 00:09:29,024
then, i wanna eat sundae. go sit down.
140
00:09:32,894 --> 00:09:36,865
before i went to america there weren't beautiful parks like this here
141
00:09:36,865 --> 00:09:44,706
in seoul everything changes during one month so people who live in seoul are surprised by the sudden changes.
142
00:09:45,210 --> 00:09:46,074
exactly.
143
00:09:46,074 --> 00:09:48,710
I was also surprised when I came back to Seoul
144
00:09:48,710 --> 00:09:51,179
the places that were here before I left are all gone
145
00:09:52,814 --> 00:09:55,717
omo...this is a road to walk on with bare feet?
146
00:09:55,717 --> 00:09:57,719
what is this?
147
00:09:57,719 --> 00:10:00,555
oh, this is a road to massage the feet (like reflexology)
148
00:10:00,555 --> 00:10:02,257
would you like to give it a try Shin Ja?
149
00:10:03,925 --> 00:10:09,364
take off your shoes, then walk on this part like this
150
00:10:09,364 --> 00:10:11,466
it will help get rid of your stress
151
00:10:11,466 --> 00:10:14,202
oh thats perfect for me
152
00:10:19,210 --> 00:10:20,509
give me your shoes
153
00:10:23,345 --> 00:10:24,212
take off
154
00:10:24,212 --> 00:10:25,850
should i start?
155
00:10:25,850 --> 00:10:26,681
yes please walk
156
00:10:31,362 --> 00:10:33,922
thats right, no pain no gain
157
00:10:41,429 --> 00:10:45,233
why do you stand for many hours?
158
00:10:47,322 --> 00:10:53,608
As a shop owner i have many things to do on my feet.
159
00:10:53,608 --> 00:10:55,877
so there is a lot of time that I have to stand
160
00:11:03,451 --> 00:11:04,553
oh really?
161
00:11:05,253 --> 00:11:06,914
oh thats why...
162
00:11:07,255 --> 00:11:09,224
oh, that hurts, ow!!
163
00:11:09,224 --> 00:11:12,294
You should do this more oftend, it will be more beneficial if you do that.
164
00:11:12,294 --> 00:11:17,299
It hurts a little but it also feels refreshing.
165
00:11:17,299 --> 00:11:20,569
thats right, thats how its supposed to be.
166
00:11:22,203 --> 00:11:24,339
oh, be careful of your feet
167
00:11:34,282 --> 00:11:35,450
We have a reservation under MIRA
168
00:11:35,450 --> 00:11:37,452
right here
169
00:11:37,452 --> 00:11:39,421
This way please.
170
00:11:53,735 --> 00:11:54,970
Lets clap to congratulate them
171
00:11:57,505 --> 00:11:58,673
Mi Soo - please greet them
172
00:11:58,673 --> 00:12:00,108
This is my senior Oh
173
00:12:00,108 --> 00:12:01,509
how do you do
174
00:12:03,378 --> 00:12:04,613
This is our team leader Yi
175
00:12:05,046 --> 00:12:08,883
Just a moment, I know you, right?
176
00:12:10,051 --> 00:12:10,852
Yes.
177
00:12:10,852 --> 00:12:12,988
You know her?
178
00:12:12,988 --> 00:12:16,091
Yes we met on the ski slopes.
179
00:12:16,091 --> 00:12:21,196
But wait, are you saying that she was special then and you've been hiding her all this time?
180
00:12:21,196 --> 00:12:25,233
That's a misunderstanding. At that time, we were friendly, but we didn't have a special relationship yet.
181
00:12:26,067 --> 00:12:28,670
This is SangJo the newest member of the company.
182
00:12:28,670 --> 00:12:31,272
I've really wanted to meet you
183
00:12:32,574 --> 00:12:34,776
If we're dong with introductions, let's all sit down
184
00:12:34,776 --> 00:12:36,011
yes
185
00:12:36,011 --> 00:12:37,112
please sit
186
00:12:38,079 --> 00:12:39,981
Here.. to the bride and groom first.
187
00:12:46,187 --> 00:12:47,122
just a minute
188
00:12:49,457 --> 00:12:52,427
I just remembered something unbelievable.
189
00:12:53,294 --> 00:12:59,234
Mi soo interviewed you for the magazine. She told you the problems with your personality.
190
00:13:01,936 --> 00:13:07,375
You told me to try to live my life from now on without doing anything to inconvenience others
191
00:13:07,776 --> 00:13:10,679
but should really try to live as a nice person from now on
192
00:13:14,015 --> 00:13:16,918
yes, thats right
193
00:13:19,354 --> 00:13:21,423
i cant believe my memory is so good
194
00:13:22,090 --> 00:13:26,461
when i saw these two at the first time i wouldn't guess they would be a couple.
195
00:13:26,461 --> 00:13:28,463
your fate is so fantastic
196
00:13:28,463 --> 00:13:32,000
that is what we call a match made in heaven
197
00:13:41,109 --> 00:13:43,645
Mrs. Go, you make a toast to the couple.
198
00:13:43,645 --> 00:13:48,516
I hope you two will be very happy. Be happy!
199
00:13:48,516 --> 00:13:49,751
Thank you!
200
00:13:49,751 --> 00:13:50,952
To the couple's happiness.
201
00:13:50,952 --> 00:13:52,487
cheers!
202
00:13:52,487 --> 00:13:56,091
How are you? this is sujin
203
00:13:57,192 --> 00:13:59,761
I just came to the gym and I was wonder if you were coming.
204
00:14:03,531 --> 00:14:05,200
You're already working out?
205
00:14:06,297 --> 00:14:09,437
Ok. I'll come find you.
206
00:14:15,744 --> 00:14:18,546
when you come to work out, can you let me know first?
207
00:14:20,982 --> 00:14:23,752
its better to work out together than by yourself
208
00:14:25,220 --> 00:14:26,387
i never thought of it like that
209
00:14:27,288 --> 00:14:29,290
how long will you be here?
210
00:14:29,290 --> 00:14:31,059
30 minutes?
211
00:14:35,842 --> 00:14:36,698
here you go
212
00:14:38,533 --> 00:14:40,168
Hyun Woo
213
00:14:40,168 --> 00:14:44,272
i wanted to ask you something, but i waited until now.
214
00:14:44,272 --> 00:14:47,008
What do you think of me?
215
00:14:49,911 --> 00:14:52,313
are you interested in me or not?
216
00:14:54,989 --> 00:14:59,854
you're not giving me any signs about your feelings for me
217
00:15:00,555 --> 00:15:04,559
if you ask the question like that my brain stops and i can't say anything
218
00:15:05,160 --> 00:15:09,364
I'm trying to decide if I should continue seeing you or not
219
00:15:10,767 --> 00:15:11,900
me to i didn't make a decision yet
220
00:15:12,834 --> 00:15:15,036
should we meet each other more to find out?
221
00:15:16,384 --> 00:15:17,072
im ok with that
222
00:15:18,139 --> 00:15:18,706
I
223
00:15:19,936 --> 00:15:21,342
have to study abroad
224
00:15:24,279 --> 00:15:27,649
now i have to get ready to go, i will be going in september
225
00:15:29,851 --> 00:15:32,153
this is the first time i heard about that
226
00:15:32,387 --> 00:15:36,090
i just started considering about that a couple days ago i didn't make a decision yet
227
00:15:37,621 --> 00:15:39,460
where do you wanna go?
228
00:15:40,762 --> 00:15:43,164
Im thinking about going to a university in NY
229
00:15:45,099 --> 00:15:48,036
What made you suddenly think about doing this?
230
00:15:49,402 --> 00:15:51,506
My father asked me the same question
231
00:15:52,073 --> 00:15:54,142
what did you say to your parents?
232
00:15:54,142 --> 00:15:58,947
it will be harder to learn a foreign language when i get older.
233
00:15:59,514 --> 00:16:00,949
this is a good time for me to go study.
234
00:16:04,240 --> 00:16:07,531
lets meet a lot before you go there.
235
00:16:18,320 --> 00:16:20,593
did i do a good job at the dinner party?
236
00:16:20,869 --> 00:16:24,903
you didn't host the party you just received an invitation
237
00:16:26,784 --> 00:16:30,571
i feel so good because they were so nice to me.
238
00:16:31,042 --> 00:16:33,549
they felt like family
239
00:16:34,620 --> 00:16:37,128
they're no different than family
240
00:16:37,259 --> 00:16:41,752
Senior Oh and Jin Soo are people I went to university with so we've had a close relationship for a long time
241
00:16:43,291 --> 00:16:48,674
the wine was delicious and the atmosphere was fun
242
00:16:49,197 --> 00:16:53,324
I was also happy that I am Director Han's woman
243
00:16:55,492 --> 00:17:00,275
im happy, how do you feel?
244
00:17:02,937 --> 00:17:04,379
can't you see how i feel?
245
00:17:05,236 --> 00:17:09,075
im so blindly in love so i can't see how you feel.
246
00:17:13,554 --> 00:17:15,790
mi soo you are so cute
247
00:17:17,425 --> 00:17:18,402
really?
248
00:17:18,402 --> 00:17:20,100
i want to give you a piggyback ride.
249
00:17:27,602 --> 00:17:29,660
mother?
250
00:17:29,660 --> 00:17:30,838
im here
251
00:17:32,407 --> 00:17:33,908
what are you doing?
252
00:17:33,942 --> 00:17:36,244
did you eat supper?
253
00:17:37,236 --> 00:17:38,673
yes
254
00:17:40,188 --> 00:17:41,416
did you drink alcohol?
255
00:17:41,549 --> 00:17:44,052
i didn't drink alcohol i drank wine
256
00:17:44,052 --> 00:17:46,587
they made me drink all the wine
257
00:17:46,587 --> 00:17:48,233
did you have fun?
258
00:17:51,726 --> 00:17:53,194
mama
259
00:17:54,896 --> 00:17:57,398
im really happy mom
260
00:17:58,299 --> 00:18:02,770
yeah, if you are happy thats enough
261
00:18:03,237 --> 00:18:04,806
mama
262
00:18:05,106 --> 00:18:06,908
thank you
263
00:18:06,908 --> 00:18:09,010
thanks for what?
264
00:18:09,010 --> 00:18:11,412
because you raised me well
265
00:18:11,412 --> 00:18:13,948
i didn't raise you
266
00:18:14,349 --> 00:18:16,484
you raised yourself
267
00:18:21,357 --> 00:18:23,091
i love you mom
268
00:18:24,292 --> 00:18:29,163
when we separate your heart will be broken, are you sorry?
269
00:18:29,530 --> 00:18:31,632
i really love you
270
00:18:32,400 --> 00:18:34,002
right
271
00:18:52,020 --> 00:18:54,922
uncle, its time for breakfast
272
00:18:55,023 --> 00:19:01,462
Joon, is this one more cool or is this one more cool?
273
00:19:01,462 --> 00:19:02,830
that one
274
00:19:02,830 --> 00:19:03,965
this one?
275
00:19:04,365 --> 00:19:05,733
this one is cool?
276
00:19:15,309 --> 00:19:19,647
when I bought that shirt, you said you didn't like the color so you'd never wear it. whats going on here?
277
00:19:20,314 --> 00:19:22,216
Joon picked it out.
278
00:19:22,216 --> 00:19:24,185
where did you go yesterday?
279
00:19:24,185 --> 00:19:27,522
you left the store and i asked you where did you go?
280
00:19:27,522 --> 00:19:28,990
oh yes
281
00:19:28,990 --> 00:19:34,662
the market situation is so bad so i want to make a relationship with a new customer
282
00:19:34,996 --> 00:19:36,764
its really hard these days, right?
283
00:19:37,532 --> 00:19:40,835
You don't know how much. we don't even make half as much as we used to
284
00:19:40,835 --> 00:19:44,839
we dont need new customers just treat the existing customers well
285
00:19:45,106 --> 00:19:47,141
yes i understand
286
00:19:51,646 --> 00:19:52,947
mom
287
00:19:53,314 --> 00:19:56,918
when mi soo gets married how much money will you give them?
288
00:19:56,918 --> 00:19:59,754
i will give the appropriate amount
289
00:19:59,754 --> 00:20:01,556
and how much is that?
290
00:20:02,424 --> 00:20:03,858
why are you asking me?
291
00:20:05,455 --> 00:20:06,127
Mom
292
00:20:08,496 --> 00:20:10,131
give mi soo a lot of money
293
00:20:11,532 --> 00:20:19,707
with all the wedding gifts they expect I see it's no ordinary amount, where would unni get all that money?
294
00:20:20,808 --> 00:20:24,045
what money do you think I have that everytime there is something that involves money you ask me to help?
295
00:20:24,785 --> 00:20:30,885
when I or unni got married, you didn't even buy us any undergarments, so wouldn't it be nice to spend that money on Mi Soo
296
00:20:32,920 --> 00:20:38,059
to make up for not doing anything for your daughters, please help out with Mi Soo
297
00:20:38,059 --> 00:20:41,062
why do you keep talking about that? stop talking about that situation!
298
00:20:41,662 --> 00:20:45,399
are you saying that even when we lived together I didn't buy you any undergartments?!?
299
00:20:45,399 --> 00:20:48,870
that was because I didn't know whether you were alive or dead, so why do you keep bringing that up?
300
00:20:49,570 --> 00:20:51,239
well regardless, so that's why
301
00:20:52,031 --> 00:20:55,543
I'm asking that you help Mi Soo out
302
00:20:55,543 --> 00:20:58,646
do you think i have a lot of money? i don't have any money
303
00:20:58,646 --> 00:21:01,749
if you don't help Mi Soo then I'm going to say this until you die
304
00:21:02,583 --> 00:21:05,119
aigoo, even a ghost wouldn't be like you
305
00:21:05,119 --> 00:21:06,888
just play grandmother
306
00:21:07,421 --> 00:21:11,159
because of you i will die early
307
00:21:11,159 --> 00:21:19,233
mom, we have to help mi soo so she can be happy in her marriage but i don't have any money
308
00:21:19,233 --> 00:21:21,035
Mom.
309
00:21:24,672 --> 00:21:25,439
This girl... seriously...
310
00:22:11,052 --> 00:22:12,153
Who is it?
311
00:22:15,756 --> 00:22:16,624
It's me Shin Ja.
312
00:22:16,624 --> 00:22:17,825
Why did you come?
313
00:22:17,825 --> 00:22:21,095
i need to talk to you, thats why im here open the door
314
00:22:21,095 --> 00:22:23,130
what do you need to say to me?
315
00:22:23,130 --> 00:22:24,966
do i have to stand out here when i talk to you?
316
00:22:31,939 --> 00:22:32,640
You cannot come in.
317
00:22:32,640 --> 00:22:35,343
my father is inside and we will be too noisy
318
00:22:35,876 --> 00:22:38,112
you know, i am a noisy person
319
00:22:38,112 --> 00:22:42,416
i know you and you are a loud mouth, what do you wanna talk about?
320
00:22:42,416 --> 00:22:44,785
don't you have any manners?
321
00:22:44,785 --> 00:22:47,455
shut up, just tell me what you came to say
322
00:22:47,455 --> 00:22:51,959
my sister will kill me when she finds out i was here, but i had to come say something, im so angry
323
00:22:51,959 --> 00:22:57,265
how can you expect us to give 30 presents and especially give suits to the boys?
324
00:22:57,265 --> 00:22:58,699
did you lose your mind?
325
00:22:58,699 --> 00:23:00,134
watch your mouth!
326
00:23:00,134 --> 00:23:06,741
when you marry into our house you should give those kind of presents
327
00:23:06,741 --> 00:23:09,977
its not my problem that you can't bring the gifts, i don't want to hear about your problems
328
00:23:10,478 --> 00:23:14,815
who do you think you are? the king? we don't need to do that...
329
00:23:14,815 --> 00:23:18,719
he broke another engagement and has a son why do you think we need to give you so many presents?
330
00:23:18,719 --> 00:23:21,355
if you don't like us then they dont need to get married
331
00:23:21,355 --> 00:23:24,392
thats what im saying you need to dissuade young min from marrying
332
00:23:25,559 --> 00:23:29,096
you don't have any room to talk, you also have nothing
333
00:23:29,096 --> 00:23:30,495
im the same as you
334
00:23:30,495 --> 00:23:34,468
we are both just aunts to the married couple
335
00:23:35,714 --> 00:23:40,841
are you stupid? you are nothing to mi soo
336
00:23:41,876 --> 00:23:45,579
ai goo thats what i wanted to say to you, you must think about when you are older
337
00:23:45,579 --> 00:23:53,220
mi soo and young min will be taking care of you so you should be good to them and us
338
00:23:54,392 --> 00:23:55,356
you horrible girl
339
00:23:55,356 --> 00:23:59,694
you know that we can't give you those presents
340
00:24:02,830 --> 00:24:04,832
Hey Shin Ja, you...
341
00:24:04,832 --> 00:24:08,536
if you act like that one more time i wont be able to be calm
342
00:24:09,870 --> 00:24:11,472
what should i do with that girl?
343
00:24:22,216 --> 00:24:22,583
Hello
344
00:24:22,583 --> 00:24:25,386
how can a story about fake family members?
345
00:24:26,235 --> 00:24:28,689
shin ja doesn't have the ability to take care of mi soo
346
00:24:29,323 --> 00:24:31,625
who is misoo's mother? choose one mother-in-law for young min
347
00:24:33,361 --> 00:24:37,198
hey, whats wrong? calm down
348
00:24:37,198 --> 00:24:41,969
shin ja is not helping so she should keep her head down
349
00:24:42,737 --> 00:24:45,139
we have a big family, what do you want from me?
350
00:24:45,931 --> 00:24:47,174
if shin ja keeps causing trouble then i will consider her the mother and then you should leave
351
00:24:48,282 --> 00:24:50,644
why are you talking about shin ja? what did she do?
352
00:24:50,644 --> 00:24:53,948
i have indigestion now because of shin ja
353
00:24:54,281 --> 00:24:57,017
ok i will fix shin ja's problem
354
00:24:57,843 --> 00:25:01,055
later lets talk about the presents.
355
00:25:01,055 --> 00:25:02,990
since you called i have others things to talk about
356
00:25:03,491 --> 00:25:04,925
i don't want to talk to you anymore
357
00:25:12,566 --> 00:25:13,801
my ears hurt
358
00:25:14,901 --> 00:25:15,803
what sis?
359
00:25:18,976 --> 00:25:23,210
unbelievable, she is so crazy so i should give her a piece of my mind
360
00:25:23,210 --> 00:25:27,915
oh my, she already called and told you?
361
00:25:27,915 --> 00:25:29,650
im busy selling clothes now
362
00:25:29,650 --> 00:25:31,485
please dont speak nonsense
363
00:25:31,485 --> 00:25:34,054
you are not helping mi soo when you act like that
364
00:25:34,054 --> 00:25:36,991
if you act like that then you cant come to the wedding
365
00:25:36,991 --> 00:25:39,960
why mom?
366
00:25:39,960 --> 00:25:42,496
nothing
367
00:25:42,496 --> 00:25:45,433
why did you tell auntie not to come to the wedding?
368
00:25:45,433 --> 00:25:49,403
because your aunt had a fight with young min's aunt about the wedding gifts
369
00:25:49,403 --> 00:25:52,491
mi soo
370
00:25:52,491 --> 00:25:57,745
when you get married, will you live with his aunt or live apart?
371
00:25:57,745 --> 00:25:59,747
we never talked about that
372
00:25:59,747 --> 00:26:01,482
you don't have to live with them
373
00:26:01,482 --> 00:26:03,617
no way
374
00:26:03,617 --> 00:26:04,819
how could we do that?
375
00:26:04,819 --> 00:26:09,323
your mom will talk to them
376
00:26:09,323 --> 00:26:16,263
if you live with his aunt i will worry about you
377
00:26:16,263 --> 00:26:18,432
don't worry mom
378
00:26:18,432 --> 00:26:20,668
i already know the situation so i will be fine
379
00:26:20,668 --> 00:26:24,538
young min and i have talked about this situation many times
380
00:26:24,538 --> 00:26:28,242
if we live well then she will change her actions. just wait and see
381
00:26:28,242 --> 00:26:31,946
maybe if you think like that then i wont worry so much
382
00:27:06,914 --> 00:27:08,516
wife you came home?
383
00:27:08,516 --> 00:27:12,486
honey
384
00:27:12,486 --> 00:27:16,323
whats wrong?
385
00:27:16,323 --> 00:27:19,493
i asked you whats wrong
386
00:27:19,493 --> 00:27:21,428
you didn't go to work?
387
00:27:21,428 --> 00:27:24,164
you see honey....
388
00:27:24,164 --> 00:27:26,267
yeah...
389
00:27:26,267 --> 00:27:28,435
I....
390
00:27:28,435 --> 00:27:33,240
i got fired
391
00:27:44,151 --> 00:27:46,420
it can't be this way
392
00:27:46,420 --> 00:27:48,889
I still need to work
393
00:27:48,889 --> 00:27:52,359
I wondered what if...
394
00:27:52,359 --> 00:27:54,562
its ok
395
00:27:54,562 --> 00:27:57,464
you've worked really hard all this time
396
00:27:57,464 --> 00:27:59,099
what are we gonna do now?
397
00:27:59,099 --> 00:28:03,203
honey, do you think we will go hungry?
398
00:28:03,203 --> 00:28:07,908
i couldn't make a lot of money before
399
00:28:07,908 --> 00:28:10,077
now we can eat from the money i make
400
00:28:10,077 --> 00:28:11,645
so don't worry
401
00:28:11,645 --> 00:28:16,650
lets think about it like this
402
00:28:16,650 --> 00:28:22,623
you've worked so hard up til now that God's is giving you some time to rest
403
00:28:22,623 --> 00:28:25,960
but we still have the balance on the apartment loan to pay off
404
00:28:25,960 --> 00:28:28,195
honey
405
00:28:28,195 --> 00:28:34,435
we may have a loan to pay off, but having a house is still a thankful thing
406
00:28:34,435 --> 00:28:38,205
what should i tell my mother?
407
00:28:38,205 --> 00:28:40,774
you can tell her later
408
00:28:40,774 --> 00:28:43,644
are you here shinbe's mother?
409
00:28:43,644 --> 00:28:45,879
yes mother
410
00:28:45,879 --> 00:28:51,085
shinbe, your moms here
411
00:28:51,085 --> 00:28:53,087
you need to make the formula for shinbe
412
00:28:53,087 --> 00:28:54,154
yes mom
413
00:28:54,154 --> 00:28:55,589
give me shinbe
414
00:28:55,589 --> 00:28:59,526
ok you feed her together
415
00:28:59,526 --> 00:29:00,294
yes
416
00:29:20,781 --> 00:29:22,750
below, below
417
00:29:22,750 --> 00:29:25,352
this way, this way, this way
418
00:29:25,352 --> 00:29:27,454
this way, this way, this way,
419
00:29:27,454 --> 00:29:29,690
in the middle in the middle
420
00:29:29,690 --> 00:29:33,594
do it quickly
421
00:29:33,594 --> 00:29:35,195
here, here, here
422
00:29:35,195 --> 00:29:37,731
here, here, here, here,here
423
00:29:37,731 --> 00:29:41,802
this way, this way, this way.
424
00:29:41,802 --> 00:29:46,840
I let you slide
425
00:29:46,840 --> 00:29:51,378
i washed them
426
00:29:51,378 --> 00:29:54,915
you don't need to return these. why don't you just wear them?
427
00:29:54,915 --> 00:29:56,183
but they are girls sock
428
00:29:56,183 --> 00:29:57,818
oh, you're right
429
00:29:57,818 --> 00:30:04,491
what is this?
430
00:30:04,491 --> 00:30:05,392
its a present
431
00:30:05,392 --> 00:30:07,127
for me?
432
00:30:07,127 --> 00:30:09,029
i bought it because i wanna thank you
433
00:30:09,029 --> 00:30:11,231
you want to thank me?
434
00:30:11,231 --> 00:30:15,335
can I open it now?
435
00:30:15,335 --> 00:30:16,637
yes you can
436
00:30:22,376 --> 00:30:24,912
its so pretty
437
00:30:24,912 --> 00:30:27,448
i bought it because it is a good match for you
438
00:30:27,448 --> 00:30:30,217
i will wear now
439
00:30:30,217 --> 00:30:34,555
is it pretty?
440
00:30:34,555 --> 00:30:36,123
yes it is
441
00:30:36,123 --> 00:30:37,558
i will look in the mirror
442
00:30:45,933 --> 00:30:49,169
Yoon Mi, Yoon Ji, come on out
443
00:30:49,169 --> 00:30:51,105
i brought you chicken
444
00:30:51,105 --> 00:30:52,740
mom
445
00:30:52,740 --> 00:30:54,641
did you buy it?
446
00:30:54,641 --> 00:30:56,643
of course i bought it
447
00:30:56,643 --> 00:30:57,311
where is your grandmother?
448
00:30:57,311 --> 00:30:58,746
she went to the market
449
00:31:03,684 --> 00:31:06,954
dont buy this food and save money
450
00:31:06,954 --> 00:31:11,258
sometimes you have to eat this kind of food, pizza, chicken, that sort of stuff
451
00:31:11,258 --> 00:31:13,560
one time in one month is enough
452
00:31:13,560 --> 00:31:16,096
i got it , just eat
453
00:31:16,096 --> 00:31:17,865
hurry, try it
454
00:31:17,865 --> 00:31:20,033
how is it?
455
00:31:20,033 --> 00:31:22,469
delicious? yes delicious
456
00:31:22,469 --> 00:31:24,938
i like it too
457
00:31:24,938 --> 00:31:28,342
Oh is that right! Yoon Ji, eat a lot!
458
00:31:28,342 --> 00:31:34,381
so i should just save money and you will eat chicken just once a month?
459
00:31:34,381 --> 00:31:35,315
of course mom
460
00:31:35,315 --> 00:31:37,918
ok i got it
461
00:31:37,918 --> 00:31:41,588
but mom..
462
00:31:41,588 --> 00:31:42,556
what is that?
463
00:31:42,556 --> 00:31:43,991
did you buy that too?
464
00:31:43,991 --> 00:31:46,026
oh.. this?
465
00:31:46,026 --> 00:31:49,897
i didn't buy this my coworker gave it to me
466
00:31:49,897 --> 00:31:51,298
how is it? pretty?
467
00:31:51,298 --> 00:31:53,100
its ok
468
00:31:53,100 --> 00:31:57,704
eat a lot my two little bunnies
469
00:31:57,704 --> 00:32:00,507
i will help pull them apart
470
00:32:30,137 --> 00:32:34,408
why do you both have to make me angry?
471
00:32:34,408 --> 00:32:36,176
what do you wanna say?
472
00:32:36,176 --> 00:32:37,878
i want to tell you the main point right now
473
00:32:37,878 --> 00:32:39,313
you usually do
474
00:32:39,313 --> 00:32:41,515
when your nephew marries my mi soo
475
00:32:41,515 --> 00:32:44,651
are you going to have her live with you or live separately?
476
00:32:44,651 --> 00:32:45,619
what?
477
00:32:45,619 --> 00:32:47,254
we need to talk about that situation
35664
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.