Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,790 --> 00:00:04,091
[gentle piano music]
2
00:00:07,773 --> 00:00:10,601
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
M_I_SForEver
3
00:00:10,657 --> 00:00:12,491
[Celeste clears throat]
4
00:00:12,522 --> 00:00:13,424
[Celeste sighing]
5
00:00:13,457 --> 00:00:15,624
[Celeste Speaking] Okay, right.
6
00:00:15,656 --> 00:00:17,790
This is what I'm gonna do.
7
00:00:18,656 --> 00:00:19,523
Practice.
8
00:00:21,522 --> 00:00:26,457
The unbearable night, the night
building that washes water,
9
00:00:27,590 --> 00:00:32,523
the night wind that sounds
like trapped radiator spirits.
10
00:00:33,656 --> 00:00:35,756
The night red light mill.
11
00:00:35,790 --> 00:00:38,790
[gentle piano music]
12
00:00:41,589 --> 00:00:45,623
And what's that other French
surrealist writer called?
13
00:00:45,656 --> 00:00:48,090
Paul Eluard?
14
00:00:49,124 --> 00:00:50,258
Or is it Elua?
15
00:00:51,490 --> 00:00:54,124
Do you pronounce the d?
16
00:00:54,156 --> 00:00:55,791
E-L-U-A.
17
00:00:59,256 --> 00:01:01,656
The night full of ship's tears,
18
00:01:02,790 --> 00:01:05,291
the night window, the pains.
19
00:01:05,324 --> 00:01:06,757
Ah shit!
20
00:01:06,789 --> 00:01:08,623
Thought I edited that line out.
21
00:01:08,656 --> 00:01:12,290
[gentle piano music]
22
00:01:12,323 --> 00:01:14,357
The night full of ship's tears,
23
00:01:14,390 --> 00:01:17,790
and the mystery that
calls you old fashioned.
24
00:01:17,823 --> 00:01:21,456
The water you had
planned under the ground,
25
00:01:22,690 --> 00:01:24,524
to save a generation.
26
00:01:26,256 --> 00:01:29,324
The night walls that
shudder flowers,
27
00:01:30,325 --> 00:01:35,190
the equal distances from
arms and closed eyes.
28
00:01:35,223 --> 00:01:38,724
And the gardens that
make a city wide.
29
00:01:38,757 --> 00:01:43,290
Yeah, it's definitely the one
I'm gonna read to him first.
30
00:01:43,324 --> 00:01:45,358
[Celeste sighs]
31
00:01:45,391 --> 00:01:46,691
Okay, here we go.
32
00:01:48,356 --> 00:01:49,490
You can do it.
33
00:01:49,523 --> 00:01:51,557
Just think of them
on the toilet.
34
00:01:51,590 --> 00:01:54,724
[Celeste footsteps approaching]
35
00:01:54,756 --> 00:01:58,324
Oh, and remember to
read the poems slowly.
36
00:02:00,091 --> 00:02:01,657
And make eye contact.
37
00:02:04,490 --> 00:02:05,724
Okay, breathe.
38
00:02:05,757 --> 00:02:08,490
[Celeste sighs]
39
00:02:12,390 --> 00:02:15,224
[paper rustling]
40
00:02:18,456 --> 00:02:21,158
[phone ringing]
41
00:02:22,124 --> 00:02:24,291
Fitzer radio group
42
00:02:24,324 --> 00:02:25,291
Submissions?
43
00:02:25,323 --> 00:02:27,623
Yeah, well actually I
don't deal with those.
44
00:02:30,523 --> 00:02:33,357
Okay, when did you send that?
45
00:02:33,390 --> 00:02:35,424
And the title was?
46
00:02:35,456 --> 00:02:38,690
"Think Fast, The
Future is a Rapid Dog."
47
00:02:41,123 --> 00:02:42,489
No.
48
00:02:42,523 --> 00:02:44,656
Well, I think I might
have remembered that one.
49
00:02:44,690 --> 00:02:47,224
[chuckles]
50
00:02:47,257 --> 00:02:50,357
No, okay, all right
thank you very much.
51
00:02:50,390 --> 00:02:51,756
[hangs up the phone]
52
00:02:51,790 --> 00:02:54,125
[sighing]
53
00:02:58,789 --> 00:03:00,223
Celeste
54
00:03:00,257 --> 00:03:01,091
Oh, Jonathan.
55
00:03:01,124 --> 00:03:02,058
Hi.
56
00:03:02,090 --> 00:03:02,757
Hi.
57
00:03:03,756 --> 00:03:04,757
Tea?
58
00:03:04,789 --> 00:03:07,391
Oh, ahhh no, I'm
fine, thank you.
59
00:03:10,490 --> 00:03:14,091
So, have you got
something to show me?
60
00:03:14,124 --> 00:03:15,257
Such an honor.
61
00:03:18,656 --> 00:03:19,489
Oh.
62
00:03:19,523 --> 00:03:20,391
Just let me.
63
00:03:21,522 --> 00:03:24,123
- And there was...
- Aha, mmmh.
64
00:03:24,157 --> 00:03:25,224
Ooh and there was...
65
00:03:25,257 --> 00:03:26,357
No no ahah.
66
00:03:29,690 --> 00:03:33,090
You know, Celeste
my father left us,
67
00:03:33,124 --> 00:03:37,490
it was just me, my mom
and my little brother.
68
00:03:37,523 --> 00:03:39,624
We only started
speaking last year.
69
00:03:39,657 --> 00:03:41,590
Oh no, my father didn't leave us
70
00:03:41,622 --> 00:03:43,223
he's just having a break.
71
00:03:43,257 --> 00:03:46,557
This book is more of an ode
to him than a revenge book
72
00:03:46,590 --> 00:03:47,757
if you know what I mean.
73
00:03:47,789 --> 00:03:50,656
Well, I guess it's
a universal feeling.
74
00:03:50,689 --> 00:03:52,024
Loss, longing.
75
00:03:53,355 --> 00:03:54,656
Maybe I could read you one.
76
00:03:54,690 --> 00:03:57,457
No, I have to read
poetry into myself
77
00:03:57,490 --> 00:03:59,456
in my own private space.
78
00:03:59,490 --> 00:04:01,323
"Hurt by Paradise."
79
00:04:01,356 --> 00:04:02,791
I like it.
80
00:04:02,824 --> 00:04:04,590
Most of these poems
are like memories
81
00:04:04,622 --> 00:04:06,624
that have haunted
me in some way.
82
00:04:06,656 --> 00:04:08,224
You know, people
expect you to have hate
83
00:04:08,256 --> 00:04:11,090
if someone just leaves
without dying, but I don't.
84
00:04:11,123 --> 00:04:12,489
I get it...
85
00:04:12,523 --> 00:04:16,657
Well, I'm sure what you've
written is impactful.
86
00:04:16,690 --> 00:04:18,424
There are little boys
and girls everywhere
87
00:04:18,456 --> 00:04:22,524
in the same position coming
of age, so important.
88
00:04:24,457 --> 00:04:26,457
But it's not gonna sell.
89
00:04:27,622 --> 00:04:28,590
Ooh
90
00:04:28,623 --> 00:04:31,724
Is just so hard to get
a serious poet's name
91
00:04:31,757 --> 00:04:34,091
to stick in people's heads.
92
00:04:34,123 --> 00:04:38,289
I mean, unless they
die in some tragic way.
93
00:04:38,322 --> 00:04:40,556
Look at Sylvia Plath.
94
00:04:40,590 --> 00:04:44,323
A genius her whole life
and practically ignored,
95
00:04:44,355 --> 00:04:47,456
until she stuck her
head in the oven.
96
00:04:49,657 --> 00:04:52,091
Do you think Ted didn't try hard
97
00:04:52,124 --> 00:04:54,191
to push Sylvia
when she was alive.
98
00:04:54,223 --> 00:04:55,423
He knew she was great.
99
00:04:55,457 --> 00:04:59,457
I bet he raved about her at
feybar, cheese and wine parties
100
00:04:59,489 --> 00:05:01,224
all over Fitzrovia.
101
00:05:01,256 --> 00:05:03,490
Just one measly collection
102
00:05:03,523 --> 00:05:05,191
was all that was
published in her lifetime.
103
00:05:05,223 --> 00:05:07,191
No one gave a shit.
104
00:05:07,222 --> 00:05:09,756
Then one sultry, obituary
photo in the Times
105
00:05:09,789 --> 00:05:12,623
and bang, Ariel
and the Bell Jar.
106
00:05:13,489 --> 00:05:15,490
Which makes me
think your next move
107
00:05:15,523 --> 00:05:17,357
should be adapting
this into a novel.
108
00:05:17,389 --> 00:05:19,124
But it's perfect.
109
00:05:19,157 --> 00:05:20,457
It's like if I remove one word
110
00:05:20,490 --> 00:05:23,091
the whole thing would collapse.
111
00:05:23,124 --> 00:05:25,757
You know that Emma Morris book,
112
00:05:25,790 --> 00:05:28,289
has been translated into
30 different languages,
113
00:05:28,323 --> 00:05:30,222
and the rights have been
bought to be made into a movie.
114
00:05:30,256 --> 00:05:32,424
She's made millions.
115
00:05:32,456 --> 00:05:34,556
You could always do
poetry on the side.
116
00:05:34,589 --> 00:05:37,356
She's in the top 10 international
bestsellers list now.
117
00:05:37,389 --> 00:05:39,757
Publishers are struggling.
118
00:05:39,790 --> 00:05:41,190
We all are.
119
00:05:41,223 --> 00:05:43,757
I can barely afford my
children's school fees.
120
00:05:43,789 --> 00:05:46,124
The middle class has gone.
121
00:05:47,657 --> 00:05:51,189
Look, I really do admire
your determination.
122
00:05:51,223 --> 00:05:56,091
Why don't you, think about
what I said and keep in touch.
123
00:05:56,123 --> 00:05:58,057
How does that sound?
124
00:05:58,090 --> 00:06:00,090
Harriet Toodie on line two.
125
00:06:00,124 --> 00:06:01,223
[gentleman Speaking] Aah, great,
126
00:06:01,256 --> 00:06:02,791
just finishing here.
127
00:06:03,923 --> 00:06:09,124
Yeah, well I must dash,
I've actually got a meeting.
128
00:06:10,523 --> 00:06:13,757
Been speaking to a couple
of publishers directly.
129
00:06:13,790 --> 00:06:17,457
There really is a new
revolution of writers and poets
130
00:06:17,490 --> 00:06:19,757
who just, you know, aren't
afraid to put it out there.
131
00:06:19,789 --> 00:06:20,656
Exactly.
132
00:06:20,689 --> 00:06:22,223
Oh, I better go.
133
00:06:22,255 --> 00:06:23,222
- Okay.
- Okay.
134
00:06:23,256 --> 00:06:24,490
It's been really inspiring.
135
00:06:24,522 --> 00:06:25,456
Thanks.
136
00:06:25,489 --> 00:06:27,690
I truly admire your spirit.
137
00:06:29,322 --> 00:06:30,156
Right.
138
00:06:32,689 --> 00:06:33,590
[laughs]
139
00:06:33,623 --> 00:06:35,357
There you are.
140
00:06:35,390 --> 00:06:37,391
Yes, we have some news.
141
00:06:38,657 --> 00:06:40,657
[Celeste] That's so patronizing.
142
00:06:41,555 --> 00:06:44,456
Why don't we just
re-work it into a novel?
143
00:06:44,490 --> 00:06:47,357
Re-work it into a bunch of lies.
144
00:06:47,390 --> 00:06:49,657
Think I'm conformist.
145
00:06:49,689 --> 00:06:52,323
"Yeah yeah, have you
hear of Emma Morris?
146
00:06:52,356 --> 00:06:53,357
Emma Morris."
147
00:06:54,657 --> 00:06:57,491
No I've not heard
of Emma Morris.
148
00:06:58,522 --> 00:07:01,390
[soft piano music]
149
00:07:09,256 --> 00:07:10,090
[phone ringing]
150
00:07:10,122 --> 00:07:11,790
Hi, dad it's Celeste.
151
00:07:13,790 --> 00:07:15,391
Wait do I say dad?
152
00:07:17,223 --> 00:07:19,157
[womans voice] Hello.
153
00:07:21,256 --> 00:07:23,124
Fuck this is useless
154
00:07:25,622 --> 00:07:26,657
Never gonna find him.
155
00:07:26,690 --> 00:07:29,457
[phone ringing]
156
00:07:32,622 --> 00:07:34,289
[door knocking]
157
00:07:34,322 --> 00:07:35,790
Come in, it's open.
158
00:07:37,523 --> 00:07:38,356
Hey Jimmy?
159
00:07:38,390 --> 00:07:39,223
Hey.
160
00:07:39,255 --> 00:07:40,222
Hi.
161
00:07:40,256 --> 00:07:43,224
[soft piano music]
162
00:07:45,356 --> 00:07:47,757
Had the worst day,
Jimmy slept all morning.
163
00:07:47,790 --> 00:07:50,190
So I managed to get some
reading done in the library
164
00:07:50,222 --> 00:07:52,456
but then he woke up
in the worst mood.
165
00:07:52,489 --> 00:07:54,756
He threw everything
on the floor.
166
00:07:54,790 --> 00:07:56,590
Oh, and you owe me
another 12 pounds.
167
00:07:56,622 --> 00:07:58,791
It started raining and he
didn't have his rain coat,
168
00:07:58,824 --> 00:08:02,123
so I got him this one, from
the charity shop over the road.
169
00:08:02,155 --> 00:08:04,089
All right, that's fine.
170
00:08:04,123 --> 00:08:06,090
Let me just have a...
171
00:08:06,122 --> 00:08:08,623
Is it okay if I pay you Friday?
172
00:08:09,789 --> 00:08:13,723
♪ warm as the setting sun... ♪
173
00:08:13,756 --> 00:08:16,124
Everything lives unearthed.
174
00:08:18,523 --> 00:08:21,357
Tiny cups and
scissors hung over.
175
00:08:23,390 --> 00:08:27,524
Lilly's in heaven, marching
in glass, on the table.
176
00:08:29,757 --> 00:08:32,223
Our child arranging the sky.
177
00:08:34,389 --> 00:08:38,124
Sleeping between the
doorway, blue garments.
178
00:08:39,155 --> 00:08:41,590
An ocean on the bedroom floor.
179
00:08:44,823 --> 00:08:48,323
Your scent a kind of
black under heaven,
180
00:08:49,389 --> 00:08:53,690
all raging and soft, breaking
the tracks of summer.
181
00:08:55,322 --> 00:08:57,590
A chapel in the fourth wall.
182
00:08:59,789 --> 00:09:01,790
Always lit up and nursing.
183
00:09:01,824 --> 00:09:04,489
[soft music]
184
00:09:04,523 --> 00:09:06,623
♪ Warm as the setting sun... ♪
185
00:09:06,656 --> 00:09:11,290
We barely notice the ceiling
falling onto our bed.
186
00:09:11,323 --> 00:09:13,657
Emptying out the aerial stars,
187
00:09:14,623 --> 00:09:18,490
that have trapped our
whole lives till now.
188
00:09:18,523 --> 00:09:21,457
Walked with us through hysteria,
189
00:09:21,490 --> 00:09:24,257
and trees made in
the empty muse.
190
00:09:25,656 --> 00:09:29,690
We live in one room, the
BT Tower our lighthouse.
191
00:09:33,389 --> 00:09:35,590
We have become two mothers.
192
00:09:36,256 --> 00:09:38,556
We have become two mothers.
193
00:09:38,590 --> 00:09:41,090
♪ From the pouring rain. ♪
194
00:09:41,122 --> 00:09:43,757
[dramatic music]
195
00:09:46,322 --> 00:09:48,791
[upbeat music]
196
00:10:13,323 --> 00:10:15,457
[Celeste] Can I just read
you these four lines?
197
00:10:15,490 --> 00:10:18,723
Just feel like, they
really explain the world,
198
00:10:18,756 --> 00:10:21,590
Jimmy is gonna have to live in.
199
00:10:21,623 --> 00:10:23,457
Just four lines.
200
00:10:23,490 --> 00:10:26,190
God is bored of us now.
201
00:10:26,223 --> 00:10:29,490
She sides with the
animals and the weather,
202
00:10:29,523 --> 00:10:34,524
and they watch on
digital alien rampage,
203
00:10:35,355 --> 00:10:36,791
with cool, sad eyes.
204
00:10:38,222 --> 00:10:39,189
What do you think?
205
00:10:39,222 --> 00:10:40,023
Yeah.
206
00:10:41,223 --> 00:10:43,691
Yeah, it's really,
what's that word?
207
00:10:45,255 --> 00:10:46,489
I could have paid these
208
00:10:46,522 --> 00:10:49,756
if I got accepted onto
that medical trial.
209
00:10:49,789 --> 00:10:53,457
They tried to give me the flu
but apparently I'm immune.
210
00:10:53,490 --> 00:10:54,724
Do you think it's mad.
211
00:10:54,756 --> 00:10:56,623
I've been looking at all the
Blackwoods in the phone book
212
00:10:56,656 --> 00:10:58,656
to find my father again.
213
00:10:59,623 --> 00:11:02,256
These are the ones I could find.
214
00:11:03,389 --> 00:11:05,391
He left when I was five.
215
00:11:06,757 --> 00:11:07,624
I mean the mad thing
is I don't even know
216
00:11:07,656 --> 00:11:09,590
what he looks like now.
217
00:11:11,223 --> 00:11:14,657
Actually, I've got this
old picture of him.
218
00:11:17,457 --> 00:11:18,324
Wow.
219
00:11:21,256 --> 00:11:25,122
If it helps, I could pretend
to be you on the phone.
220
00:11:25,156 --> 00:11:28,489
I've always been
really good at voices.
221
00:11:28,523 --> 00:11:31,490
I could just pick up
the phone and be like,
222
00:11:31,523 --> 00:11:33,791
Hi yah its Celeste.
223
00:11:33,824 --> 00:11:36,757
No no no, I would
never say hi yah.
224
00:11:36,789 --> 00:11:38,356
You are such a snob.
225
00:11:38,389 --> 00:11:40,623
Oh now it gets tense.
226
00:11:40,656 --> 00:11:43,123
[chattering]
227
00:11:48,690 --> 00:11:51,657
Do you think about those
papooses from to go?
228
00:11:51,689 --> 00:11:55,556
Yeah you sweat it from here.
229
00:11:55,589 --> 00:11:56,723
Yes
230
00:11:56,756 --> 00:12:00,156
[dramatic upbeat music]
231
00:12:09,689 --> 00:12:11,090
It's raining.
232
00:12:12,389 --> 00:12:16,223
I love your dress, pink
is my favorite color.
233
00:12:17,690 --> 00:12:20,157
My entire wardrobe is black.
234
00:12:21,823 --> 00:12:24,424
Oh my god, if was that
woman, I'm mental.
235
00:12:24,457 --> 00:12:26,489
Grabala grabala.
236
00:12:26,523 --> 00:12:27,357
What's that?
237
00:12:27,390 --> 00:12:28,290
Grabala.
238
00:12:28,323 --> 00:12:29,123
What?
239
00:12:29,155 --> 00:12:30,789
That was a grabala.
240
00:12:32,690 --> 00:12:34,789
The night building
which washes water.
241
00:12:34,822 --> 00:12:38,789
The night wind, which sounds
like trapped radiator spirits.
242
00:12:38,822 --> 00:12:40,423
- The red light mill...
- Do you mind,
243
00:12:40,456 --> 00:12:42,789
can we hold it off
I need to kinda go.
244
00:12:42,823 --> 00:12:43,789
Can we do it tomorrow?
245
00:12:43,822 --> 00:12:46,056
♪ Who ate my crispy lettuce, ♪
246
00:12:46,089 --> 00:12:47,357
♪ Who, ♪
247
00:12:47,391 --> 00:12:51,790
♪ But who, but who put it on
my plate, but who but who. ♪
248
00:12:52,656 --> 00:12:55,090
♪ A slimy slug, ♪
249
00:12:55,123 --> 00:12:58,190
♪ A slimy slug, ♪
250
00:12:58,222 --> 00:13:01,356
♪ A slimy a slimy slug. ♪
251
00:13:03,255 --> 00:13:04,456
No, I think its fine.
252
00:13:04,490 --> 00:13:07,557
I'm not a pheasant plucker,
I'm a pheasant plucker's son.
253
00:13:07,589 --> 00:13:12,590
♪ Macaroni macaroni cheese. ♪
254
00:13:16,323 --> 00:13:18,057
♪ Cheese. ♪
255
00:13:18,090 --> 00:13:19,224
I think you can stop now.
256
00:13:25,789 --> 00:13:28,456
[soft music]
257
00:13:31,390 --> 00:13:32,557
looks quite good.
258
00:13:32,590 --> 00:13:33,424
Bit of tree.
259
00:13:33,456 --> 00:13:35,489
[paper ripping]
260
00:13:35,522 --> 00:13:38,489
[writing]
261
00:13:38,523 --> 00:13:41,524
[Woman] Never know if
they read them anyway.
262
00:13:42,657 --> 00:13:45,189
I'll send it again.
263
00:13:45,223 --> 00:13:47,523
[soft music]
264
00:13:48,623 --> 00:13:49,656
Just do that.
265
00:13:49,690 --> 00:13:50,591
Hi.
266
00:13:51,722 --> 00:13:54,789
You don't have to be here all
the time I'm here, you know.
267
00:13:54,823 --> 00:13:57,223
I don't wanna put it in there.
268
00:13:57,255 --> 00:14:00,222
Darling that's what's for.
269
00:14:00,256 --> 00:14:01,723
You have to put the mail here.
270
00:14:01,755 --> 00:14:04,089
I did it once before
it didn't get there.
271
00:14:04,122 --> 00:14:05,356
Can I just put it in your bag?
272
00:14:05,390 --> 00:14:07,290
No that's my bag.
273
00:14:07,322 --> 00:14:08,523
I don't want to put it in there.
274
00:14:10,523 --> 00:14:11,357
I just, put it with the others.
275
00:14:11,389 --> 00:14:12,423
Give it to me.
276
00:14:12,456 --> 00:14:13,289
- Yeah?
- Yeah.
277
00:14:13,323 --> 00:14:14,391
In the bag.
278
00:14:19,323 --> 00:14:20,322
There we go.
279
00:14:20,356 --> 00:14:22,089
I'll see you next week.
280
00:14:22,123 --> 00:14:24,490
I didn't know, you know
I did fucking Brexit.
281
00:14:24,523 --> 00:14:25,357
You know the Brexit?
282
00:14:25,389 --> 00:14:26,289
Yeah.
283
00:14:26,324 --> 00:14:27,723
I don't know how
long I gonna be here.
284
00:14:27,756 --> 00:14:29,057
- Bye.
- None of us do.
285
00:14:29,089 --> 00:14:29,756
Bye.
286
00:14:31,523 --> 00:14:34,655
[gentle piano music]
287
00:14:41,256 --> 00:14:43,690
[Celeste] How can I
owe her 400 pounds?
288
00:14:45,389 --> 00:14:48,789
She only looks after
him few hours a week.
289
00:14:48,822 --> 00:14:52,123
[gentle piano music]
290
00:14:56,256 --> 00:14:57,256
[door shuts]
291
00:15:00,322 --> 00:15:01,755
I brought your notes.
292
00:15:01,789 --> 00:15:05,290
Mine always has the
hair always rubs.
293
00:15:05,322 --> 00:15:08,222
Oh, you've got such
beautiful hands.
294
00:15:08,255 --> 00:15:09,656
I tried to pretend
I was dyslexic,
295
00:15:09,689 --> 00:15:11,557
so I could get the free laptop.
296
00:15:11,589 --> 00:15:14,023
They called me out when I
spelled substantiation right.
297
00:15:16,789 --> 00:15:20,123
By the way, there's a party
next week, you should come.
298
00:15:20,156 --> 00:15:21,290
Ooh yeah great.
299
00:15:21,323 --> 00:15:22,323
Can I bring my baby?
300
00:15:22,356 --> 00:15:23,490
[chuckles]
301
00:15:23,523 --> 00:15:25,223
Poetry should
challenge the form.
302
00:15:25,256 --> 00:15:28,723
It should challenged the
world like Sylvia Plath.
303
00:15:28,755 --> 00:15:33,089
Not just regurgitate this
self affirmation rubbish.
304
00:15:34,190 --> 00:15:36,490
I just thought, fuck it,
I'm gonna write my own book.
305
00:15:36,522 --> 00:15:39,755
Yeah, It's all about
breaking boundaries.
306
00:15:39,789 --> 00:15:42,756
For me it was first time
I went down on a woman.
307
00:15:42,788 --> 00:15:44,622
What was it like?
308
00:15:44,655 --> 00:15:47,189
It was terrible, but
it felt so right.
309
00:15:47,222 --> 00:15:48,755
I spent hours constructing witty
310
00:15:48,789 --> 00:15:51,790
and sensitive
sonnets to Vanessa.
311
00:15:51,822 --> 00:15:55,189
And then would send them like
they were spontaneous texts.
312
00:15:55,222 --> 00:15:58,090
No wonder she ran for the hills.
313
00:15:58,123 --> 00:16:01,589
I'm sure she wasn't running,
I'm sure she was scared.
314
00:16:01,621 --> 00:16:03,556
No no no she was sprinting.
315
00:16:03,588 --> 00:16:07,123
[Woman] Hi, Aah baby.
316
00:16:07,156 --> 00:16:07,790
Hey.
317
00:16:07,823 --> 00:16:08,690
[kissing]
318
00:16:10,588 --> 00:16:11,789
- Hi.
- Hi.
319
00:16:11,822 --> 00:16:13,089
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
320
00:16:13,123 --> 00:16:13,756
I'm Celeste.
321
00:16:13,789 --> 00:16:16,757
[women chattering]
322
00:16:20,788 --> 00:16:23,756
It's so nice to
see people in love.
323
00:16:23,789 --> 00:16:24,755
Awww are we in love?
324
00:16:24,789 --> 00:16:26,090
[chuckles]
325
00:16:26,123 --> 00:16:29,222
Stop it you're
gonna make me blush.
326
00:16:29,256 --> 00:16:32,391
[gentle piano music]
327
00:16:36,123 --> 00:16:41,123
We found out that Leonard
Cohen died this morning,
328
00:16:42,256 --> 00:16:45,090
and the world was
reminded of poetry.
329
00:16:45,123 --> 00:16:49,690
Pale domes of white light,
down the Tottenham court road.
330
00:16:51,456 --> 00:16:53,123
Selfies everywhere.
331
00:16:55,788 --> 00:16:58,489
Down the Tottenham Court road,
332
00:16:58,522 --> 00:17:00,790
all trapped up in tree light.
333
00:17:04,655 --> 00:17:06,555
Sad in a way,
334
00:17:06,589 --> 00:17:11,257
that we only look back on
people's work when they die.
335
00:17:13,256 --> 00:17:16,756
Do you think, you should
try and live your life,
336
00:17:16,788 --> 00:17:19,655
so you have an
exciting obituary?
337
00:17:21,255 --> 00:17:23,556
I mean, what does it matter.
338
00:17:23,588 --> 00:17:24,589
You're dead.
339
00:17:29,156 --> 00:17:31,722
Wait, that could be him.
340
00:17:31,756 --> 00:17:34,790
[gentle piano music]
341
00:17:41,521 --> 00:17:43,156
This is ridiculous.
342
00:17:46,156 --> 00:17:49,756
I'm actually turning
into a lunatic.
343
00:17:49,789 --> 00:17:52,124
No he looks far too young.
344
00:17:53,622 --> 00:17:56,622
Plus would my father,
wear a trilby?
345
00:18:00,123 --> 00:18:02,223
This is getting weird now.
346
00:18:02,256 --> 00:18:04,456
I feel like I'm following
a private detective.
347
00:18:07,688 --> 00:18:09,455
Anyway, where was I?
348
00:18:11,689 --> 00:18:14,122
[door knocking]
349
00:18:14,156 --> 00:18:16,357
[piano playing]
350
00:18:16,389 --> 00:18:17,357
Hi.
351
00:18:17,389 --> 00:18:18,290
Hi.
352
00:18:18,322 --> 00:18:19,424
Hi Jimmy?
353
00:18:19,455 --> 00:18:20,789
Hi.
354
00:18:20,823 --> 00:18:24,090
Did he have his
breakfast already?
355
00:18:24,122 --> 00:18:27,322
He had it about six
o'clock this morning,
356
00:18:27,356 --> 00:18:29,656
so he'll probably be
hungry quite soon.
357
00:18:29,689 --> 00:18:31,456
Okay, I'm gonna leave you.
358
00:18:31,488 --> 00:18:32,589
All right, I'll see you at 5:30
359
00:18:32,622 --> 00:18:33,456
- Yeah.
- Okay.
360
00:18:33,488 --> 00:18:34,323
Have a good one.
361
00:18:34,355 --> 00:18:35,189
[baby crying]
362
00:18:35,223 --> 00:18:36,090
Bye.
363
00:18:37,389 --> 00:18:39,089
I'll be back soon.
364
00:18:39,123 --> 00:18:39,756
I love you.
365
00:18:39,788 --> 00:18:40,655
[baby whining]
366
00:18:45,488 --> 00:18:47,123
They've got rose gardens here.
367
00:18:48,389 --> 00:18:50,556
Where'd she move to.
368
00:18:50,588 --> 00:18:52,056
It's like a country club.
369
00:18:52,090 --> 00:18:54,756
[gentle piano music]
370
00:18:54,789 --> 00:18:56,790
Look at all these trees.
371
00:18:58,388 --> 00:19:00,222
It's like Mary Poppins.
372
00:19:00,256 --> 00:19:02,589
[Woman] Mayonnaise with that,
373
00:19:02,621 --> 00:19:04,224
you're disgusting.
374
00:19:06,388 --> 00:19:08,189
Put it back in the fridge.
375
00:19:08,222 --> 00:19:10,223
Wait wait wait, I'm
not done with it.
376
00:19:12,223 --> 00:19:13,390
[grunts] She's so anal.
377
00:19:15,521 --> 00:19:18,556
You know, I just got
off the phone with mom.
378
00:19:18,588 --> 00:19:21,588
She's been complaining
about her art show again,
379
00:19:21,621 --> 00:19:24,622
saying that they've been
plotting to do meetings
380
00:19:24,656 --> 00:19:25,756
behind her back.
381
00:19:25,789 --> 00:19:27,357
God she's so ridiculous.
382
00:19:27,388 --> 00:19:31,622
There's always some kind of
like conspiracy with her.
383
00:19:31,656 --> 00:19:33,656
Anyway, I've been thinking
384
00:19:33,688 --> 00:19:36,356
and me and Steven want
to put you and Jimmy
385
00:19:36,388 --> 00:19:38,588
on our private health insurance.
386
00:19:38,622 --> 00:19:40,223
Health insurance?
387
00:19:40,256 --> 00:19:42,090
Isn't that what the NHS is for.
388
00:19:42,122 --> 00:19:44,090
But you never know
what might happen.
389
00:19:44,122 --> 00:19:47,622
And like, I've got all these
joint problems already.
390
00:19:47,655 --> 00:19:50,589
You know, from the ballet.
391
00:19:53,589 --> 00:19:54,423
[chuckles]
392
00:19:54,455 --> 00:19:57,489
Okay, morbid Maude.
393
00:19:59,788 --> 00:20:03,355
I've told you before don't
ever call me that again.
394
00:20:03,388 --> 00:20:04,356
What?
395
00:20:04,388 --> 00:20:06,089
Morbid Maude.
396
00:20:06,123 --> 00:20:09,423
She knows I love morbid people.
397
00:20:09,456 --> 00:20:11,356
[dog panting]
398
00:20:11,388 --> 00:20:13,057
Oh, I love this.
399
00:20:13,089 --> 00:20:14,322
Oh not that one.
400
00:20:14,356 --> 00:20:16,590
I didn't mean to put that one
in there, leave that one out.
401
00:20:18,589 --> 00:20:19,690
What's this?
402
00:20:21,621 --> 00:20:23,522
This one's so romantic.
403
00:20:24,655 --> 00:20:27,089
I can't believe you
don't get lonely.
404
00:20:27,123 --> 00:20:28,555
No, I do sometimes.
405
00:20:28,589 --> 00:20:31,223
I mean, you like being alone.
406
00:20:31,255 --> 00:20:33,790
You're like mum, I need someone.
407
00:20:34,823 --> 00:20:36,723
If anything I am like dad.
408
00:20:36,756 --> 00:20:37,656
What?
409
00:20:37,689 --> 00:20:40,122
A self obsessed hypocrite.
410
00:20:40,156 --> 00:20:42,489
I mean, every time
I try and be myself,
411
00:20:42,521 --> 00:20:45,455
I just genuinely don't
know what happens.
412
00:20:45,489 --> 00:20:47,555
English boys are so repressed.
413
00:20:47,589 --> 00:20:49,423
I would be happy if Jimmy cried
414
00:20:49,456 --> 00:20:51,755
over the beauty
of a single Rose.
415
00:20:51,789 --> 00:20:53,588
I used to hate dating.
416
00:20:53,622 --> 00:20:55,790
Never had the nerve for it.
417
00:20:57,122 --> 00:20:59,157
Maybe I'm a psychopath.
418
00:21:02,388 --> 00:21:04,189
You should speak
to Steven about it.
419
00:21:04,222 --> 00:21:06,123
He'd love that.
420
00:21:06,155 --> 00:21:10,589
Oh, we don't want him knowing
all our family secrets though.
421
00:21:10,621 --> 00:21:12,122
[Steven] Hello.
422
00:21:12,155 --> 00:21:13,023
Hi.
423
00:21:13,788 --> 00:21:14,623
How are you?
424
00:21:14,655 --> 00:21:15,488
Fine thank you.
425
00:21:15,521 --> 00:21:16,455
Stop
426
00:21:16,488 --> 00:21:17,789
Oh she doesn't mind, does she?
427
00:21:17,822 --> 00:21:18,656
How are you Celeste?
428
00:21:18,688 --> 00:21:19,590
Don't know.
429
00:21:21,755 --> 00:21:23,722
Sorry, we don't have
cups on the floor.
430
00:21:23,756 --> 00:21:24,589
Oh sorry.
431
00:21:24,622 --> 00:21:25,589
No its good.
432
00:21:25,622 --> 00:21:28,090
Just not the wood or the
rug or the rug for cup.
433
00:21:28,122 --> 00:21:29,422
[laughs]
434
00:21:29,455 --> 00:21:31,189
- No, no, its fine its fine.
- God he's so anal.
435
00:21:31,223 --> 00:21:34,190
The dogs and everything's fine.
436
00:21:34,222 --> 00:21:35,488
That's right.
437
00:21:35,522 --> 00:21:37,723
Did you get the invitation
to my book launch?
438
00:21:37,755 --> 00:21:39,356
No.
439
00:21:39,388 --> 00:21:41,321
Right, well, we're gonna
do it at Waterstones,
440
00:21:41,355 --> 00:21:42,588
in High street Ken.
441
00:21:42,622 --> 00:21:43,723
- Oh cool.
- Yeah it's gonna be good.
442
00:21:43,756 --> 00:21:45,090
Should be very
cool, very exciting.
443
00:21:45,122 --> 00:21:47,589
So what's the title again?
444
00:21:47,621 --> 00:21:51,057
"How to be Happy in
the Modern World."
445
00:21:51,089 --> 00:21:52,623
You'd be amazed at how
many people struggle
446
00:21:52,655 --> 00:21:54,756
to find happiness
with someone honestly.
447
00:21:54,788 --> 00:21:56,221
Let alone themselves right.
448
00:21:56,255 --> 00:21:57,456
[laughs]
449
00:21:57,488 --> 00:21:59,589
You should do some Work
experience with Steven.
450
00:22:01,388 --> 00:22:02,555
Yeah, no, sure, we'd squeeze you
451
00:22:02,588 --> 00:22:03,755
into a corner for
a couple of hours.
452
00:22:03,788 --> 00:22:06,488
We'd find your space to, you
know, do some scribbling.
453
00:22:06,522 --> 00:22:08,090
But the good thing
that you'd have
454
00:22:08,122 --> 00:22:10,089
with coming in with us
just for a couple of hours,
455
00:22:10,123 --> 00:22:11,790
is not to put too
fine a point on it.
456
00:22:11,823 --> 00:22:14,190
But we do the grown
up side, you know
457
00:22:14,221 --> 00:22:17,188
we do the business end and
we do the creative end.
458
00:22:17,222 --> 00:22:19,222
And it's the kind
of realism sometimes
459
00:22:19,254 --> 00:22:23,221
of putting those two cogs
together and seeing how they work.
460
00:22:23,255 --> 00:22:25,222
It's all well and good,
you know great stuff
461
00:22:25,254 --> 00:22:26,790
that you're conjuring up there.
462
00:22:26,822 --> 00:22:30,455
But we need to figure a way
to get it to our readership,
463
00:22:30,489 --> 00:22:31,756
to get it to our
target audience,
464
00:22:31,788 --> 00:22:34,221
which is often you
know, the actual,
465
00:22:34,255 --> 00:22:35,222
that's the hard stuff.
466
00:22:35,254 --> 00:22:37,622
That's the bread
and butter work.
467
00:22:37,656 --> 00:22:39,356
So from that perspective
468
00:22:39,388 --> 00:22:41,455
I think it would be
invaluable to be honest
469
00:22:41,488 --> 00:22:43,288
for you to come in
with us for a day.
470
00:22:43,322 --> 00:22:44,555
And as long as you're all
right with alpha males
471
00:22:44,589 --> 00:22:47,455
which you all know
what it's like.
472
00:22:49,788 --> 00:22:52,288
Do you think you'd
be up for that?
473
00:22:52,322 --> 00:22:56,423
To be honest, you know, you
can't really teach poetry.
474
00:22:56,455 --> 00:22:57,622
You can't really teach pain.
475
00:22:57,655 --> 00:22:59,623
It's just something you
just can't, you know
476
00:22:59,655 --> 00:23:04,389
it's you either understand
the other world or you don't.
477
00:23:08,388 --> 00:23:12,089
I've been thinking we should
get your keys cuts to our flat.
478
00:23:12,122 --> 00:23:13,656
That's a nice idea.
479
00:23:13,688 --> 00:23:15,790
I'll give you a spare to mine.
480
00:23:15,822 --> 00:23:17,488
Then if he's driving you mad,
481
00:23:17,521 --> 00:23:19,321
you can just drop
him up in my flat,
482
00:23:19,354 --> 00:23:20,488
in the middle of the night.
483
00:23:20,521 --> 00:23:22,321
Then we already will be like
484
00:23:22,354 --> 00:23:24,288
a kind of dysfunctional
little family.
485
00:23:24,321 --> 00:23:26,423
I actually don't
think you need a man
486
00:23:26,455 --> 00:23:28,722
to look after a child.
487
00:23:28,756 --> 00:23:31,489
But you definitely
need two women.
488
00:23:31,522 --> 00:23:32,356
Oh yeah.
489
00:23:32,389 --> 00:23:33,255
[child screaming]
490
00:23:34,656 --> 00:23:35,489
[child crying]
491
00:23:35,521 --> 00:23:36,389
Oh sorry.
492
00:23:40,656 --> 00:23:41,489
- [child crying]
- Are you okay now?
493
00:23:41,522 --> 00:23:42,389
[child crying]
494
00:23:44,688 --> 00:23:49,322
I think some people are
just afraid of poetry maybe.
495
00:23:50,656 --> 00:23:53,356
I don't know, every time
I tell anyone I'm a poet
496
00:23:53,388 --> 00:23:58,122
they just sort of think
you're really pretentious.
497
00:23:58,154 --> 00:24:00,622
[Woman] Like you can afford
to do it on the side.
498
00:24:00,656 --> 00:24:02,356
I think the English
used to see it
499
00:24:02,388 --> 00:24:04,321
as a hobby or something,
500
00:24:04,355 --> 00:24:09,356
like gardening or I
don't know, making soup.
501
00:24:10,456 --> 00:24:13,222
[chuckling]
502
00:24:13,254 --> 00:24:15,756
I did do this TV advert once,
503
00:24:17,354 --> 00:24:20,089
it was meant to be thousands.
504
00:24:20,121 --> 00:24:21,456
Never came through.
505
00:24:21,488 --> 00:24:23,056
Nothing?
506
00:24:23,088 --> 00:24:24,755
Just snacks.
507
00:24:24,789 --> 00:24:27,488
It was for a biscuit brand.
508
00:24:27,521 --> 00:24:28,422
Wow.
509
00:24:28,456 --> 00:24:29,723
[Woman] They duped me.
510
00:24:29,755 --> 00:24:31,622
Anything good?
511
00:24:31,656 --> 00:24:35,556
A few toilet rolls,
toothpaste, some sunscreen.
512
00:24:35,588 --> 00:24:37,122
Yeah.
513
00:24:37,154 --> 00:24:39,088
Some stickers for Jimmy.
514
00:24:39,121 --> 00:24:40,222
Can we do it tomorrow?
515
00:24:40,254 --> 00:24:42,423
No no no, wait,
this is a good bit.
516
00:24:42,455 --> 00:24:46,288
The night wind that sounds
like trapped radiator spirits.
517
00:24:46,322 --> 00:24:48,390
Trapped radiator spirits.
518
00:24:49,389 --> 00:24:51,423
The night building that pains,
519
00:24:51,455 --> 00:24:53,188
the night red light mill.
520
00:24:53,222 --> 00:24:54,355
I've really gotta go.
521
00:24:54,388 --> 00:24:55,655
Jimmy loves it.
522
00:24:55,689 --> 00:24:57,122
Don't you Jimmy?
523
00:24:57,154 --> 00:25:00,355
♪ Goodnight, goodnight. ♪
524
00:25:02,355 --> 00:25:04,322
Actually, can I get
that eight pounds
525
00:25:04,355 --> 00:25:05,355
you owe me for nappies.
526
00:25:05,389 --> 00:25:06,656
Oh yeah, sure.
527
00:25:08,688 --> 00:25:09,555
A second.
528
00:25:09,589 --> 00:25:12,323
[fumbling keys]
529
00:25:15,689 --> 00:25:18,356
Don't worry actually
give it to me tomorrow.
530
00:25:18,389 --> 00:25:21,322
[soft music]
531
00:25:32,388 --> 00:25:34,088
♪ Don't waste your
life Claire, ♪
532
00:25:34,122 --> 00:25:35,756
♪ don't waste your
life Claire, ♪
533
00:25:35,788 --> 00:25:40,088
♪ don't waste the things
that you might do, ♪
534
00:25:40,121 --> 00:25:45,122
♪ and I love you so. ♪
535
00:25:46,089 --> 00:25:46,790
♪ Don't waste your bus fare, ♪
536
00:25:46,823 --> 00:25:48,622
♪ don't waste your bus fare, ♪
537
00:25:48,656 --> 00:25:52,221
♪ don't waste the
places you might go ♪
538
00:25:52,255 --> 00:25:57,256
♪ and I want you now. ♪
539
00:25:58,522 --> 00:26:03,489
♪ There's a cold
tune, in my heart. ♪
540
00:26:05,255 --> 00:26:09,623
♪ There's a cold
tune, in my heart. ♪
541
00:26:13,122 --> 00:26:16,289
I literary haven't seen you
in ages, you look amazing.
542
00:26:16,322 --> 00:26:17,488
Where is your coat from?
543
00:26:17,522 --> 00:26:20,088
I wasn't gonna come
tonight, I'm so tired.
544
00:26:20,122 --> 00:26:22,556
Do you have any tobacco,
I really want some.
545
00:26:22,588 --> 00:26:24,455
Does anyone have any tobacco?
546
00:26:24,488 --> 00:26:27,322
I wanted to ask you what
it's like being a mother.
547
00:26:32,788 --> 00:26:35,221
Why are you dressed as a pilot?
548
00:26:35,254 --> 00:26:36,321
I am a pilot.
549
00:26:36,355 --> 00:26:38,222
Duchamp is a lie.
550
00:26:38,254 --> 00:26:40,655
He was a master of irony.
551
00:26:40,689 --> 00:26:43,689
Everything I make has a
connection to politics.
552
00:26:44,689 --> 00:26:48,321
There is no connection
to politics and Duchamp.
553
00:26:48,355 --> 00:26:49,489
What I hear about people
554
00:26:49,521 --> 00:26:51,088
is they get bored
of magic so easily.
555
00:26:51,122 --> 00:26:53,356
It's all about the
masterful gesture.
556
00:26:53,389 --> 00:26:57,455
You're traveling through the
sky at 500 miles an hour,
557
00:26:57,489 --> 00:27:00,422
chasing the sunset from
London to New York.
558
00:27:00,456 --> 00:27:02,489
And all you can do is complain
about the chicken Curry.
559
00:27:02,522 --> 00:27:03,723
I mean, you're a mammal
560
00:27:03,755 --> 00:27:06,489
eating the soul of a
dead bird in the sky,
561
00:27:06,522 --> 00:27:08,556
up there in the space of angels.
562
00:27:08,588 --> 00:27:09,822
They have no humility.
563
00:27:09,855 --> 00:27:13,589
They've got no sense of magic
and no sense of perspective.
564
00:27:13,621 --> 00:27:14,656
Nonsense.
565
00:27:14,688 --> 00:27:16,188
The man was a genius.
566
00:27:16,222 --> 00:27:18,623
He invented conceptual art.
567
00:27:18,655 --> 00:27:22,456
And I've heard a lot of people
compare my work to Duchamp.
568
00:27:22,488 --> 00:27:24,622
It's about the
sentence, the object
569
00:27:24,656 --> 00:27:26,423
and the title make together.
570
00:27:26,455 --> 00:27:28,355
I sold one to George Michael.
571
00:27:28,388 --> 00:27:30,355
I see a lot up there, you know.
572
00:27:30,389 --> 00:27:32,556
You get amazing views of
the stars at dusk and Dawn.
573
00:27:32,589 --> 00:27:33,489
Yeah.
574
00:27:33,522 --> 00:27:34,755
One of the perks of my job.
575
00:27:34,789 --> 00:27:36,655
It's incredible.
576
00:27:36,688 --> 00:27:39,088
Do you wanna get a drink?
577
00:27:39,122 --> 00:27:42,456
I've ruined my forehead
and everything.
578
00:27:43,321 --> 00:27:45,656
I looked into
getting fillers once.
579
00:27:45,688 --> 00:27:49,355
You can get them really
cheap in Austria.
580
00:27:49,389 --> 00:27:50,790
What do you think?
581
00:27:56,489 --> 00:27:58,589
Remember this one director,
582
00:27:58,622 --> 00:28:02,223
he told me my face
was too ad hoc.
583
00:28:05,521 --> 00:28:08,488
I'm excited about
meeting Roman though.
584
00:28:08,521 --> 00:28:10,555
Shall we take a photo?
585
00:28:10,589 --> 00:28:12,089
Hold it.
586
00:28:12,121 --> 00:28:14,489
[slow music]
587
00:28:37,488 --> 00:28:41,089
My father, a continual
electrical trail,
588
00:28:43,388 --> 00:28:45,522
where love comes to retire.
589
00:28:47,221 --> 00:28:50,221
Where love comes to suspend.
590
00:28:50,254 --> 00:28:53,155
A bewitched symbol,
a gentle stage.
591
00:28:55,455 --> 00:28:57,655
A boat and bellowing mines.
592
00:28:59,121 --> 00:29:02,789
And on the walk home,
the child behind you
593
00:29:02,821 --> 00:29:05,355
turns on all the lights.
594
00:29:05,389 --> 00:29:08,623
All your ruins move
closer to my ruins,
595
00:29:10,121 --> 00:29:12,055
a whole country.
596
00:29:12,088 --> 00:29:14,756
And we begin, you by the door
597
00:29:14,787 --> 00:29:18,789
unable to understand
the frantic English.
598
00:29:18,821 --> 00:29:23,588
The Half cut wood, you dream
to make a doll's house,
599
00:29:23,622 --> 00:29:25,789
where we could live.
600
00:29:25,822 --> 00:29:27,689
But we can't go backwards.
601
00:29:29,155 --> 00:29:32,456
We can't step into
the same river twice.
602
00:29:34,689 --> 00:29:37,255
[soft music]
603
00:30:11,787 --> 00:30:15,089
I think this is the first
summer of the apocalypse.
604
00:30:15,121 --> 00:30:16,188
Do you feel that?
605
00:30:16,222 --> 00:30:17,489
Desert wind.
606
00:30:17,522 --> 00:30:20,489
I wanna tell you
something actually.
607
00:30:20,521 --> 00:30:24,755
I'm seeing someone, he's
called Roman, he's a writer.
608
00:30:24,787 --> 00:30:25,655
What?
609
00:30:26,788 --> 00:30:28,423
It's been a year.
610
00:30:28,455 --> 00:30:30,088
How do I not know about this?
611
00:30:30,122 --> 00:30:31,756
We write, every night.
612
00:30:32,787 --> 00:30:35,355
Is he a good kisser?
613
00:30:35,389 --> 00:30:38,356
Well, actually it's
an online thing.
614
00:30:40,221 --> 00:30:42,588
So you haven't actually met?
615
00:30:42,622 --> 00:30:43,456
No.
616
00:30:44,589 --> 00:30:49,222
Every night for a year though,
that's a deep connection.
617
00:30:49,254 --> 00:30:53,622
I think it's the best
relationship I've ever had.
618
00:30:53,656 --> 00:30:56,589
I guess is kind of modern.
619
00:30:56,621 --> 00:30:57,455
Online.
620
00:30:58,388 --> 00:31:01,022
[piano playing]
621
00:31:13,655 --> 00:31:15,089
Oh I knew it.
622
00:31:17,521 --> 00:31:21,622
A winner is just a loser
who tried one more time.
623
00:31:23,655 --> 00:31:26,088
Ah, where is it, where
is it, where is it.
624
00:31:28,221 --> 00:31:31,122
[flipping papers]
625
00:31:33,821 --> 00:31:38,122
Hero itself can
blot heroes virtue.
626
00:31:38,154 --> 00:31:41,555
what man was, he talked
about you last night.
627
00:31:41,589 --> 00:31:45,222
Out your window, the
12th and the last one.
628
00:31:45,254 --> 00:31:48,221
Now, if you are a
maid answer this.
629
00:31:48,255 --> 00:31:51,089
I talked with no man
at that hour, my Lord.
630
00:31:51,121 --> 00:31:51,755
Why?
631
00:31:51,787 --> 00:31:53,389
You are no maiden.
632
00:31:54,589 --> 00:31:57,622
[soft music playing]
633
00:32:00,488 --> 00:32:03,255
Celeste, I'm coming
down, stay there!
634
00:32:06,388 --> 00:32:08,654
It's this unhinged
middle-aged woman
635
00:32:08,688 --> 00:32:11,489
and X show girl,
having a second life.
636
00:32:11,522 --> 00:32:13,222
She's had a nervous breakdown.
637
00:32:13,254 --> 00:32:17,321
She hooks up with this cult
almost, radical thinkers.
638
00:32:17,355 --> 00:32:20,722
They run a commune from
her flat in Highgate.
639
00:32:20,755 --> 00:32:22,588
I mean it's brilliant.
640
00:32:22,620 --> 00:32:24,488
Oh my God Its made for you.
641
00:32:24,521 --> 00:32:26,622
It means I need you to come
back early on Monday though.
642
00:32:26,654 --> 00:32:28,422
Oh yeah, that's fine
I'll be back in time.
643
00:32:28,456 --> 00:32:29,289
Don't worry.
644
00:32:29,322 --> 00:32:30,588
Okay Great.
645
00:32:30,620 --> 00:32:32,522
Can I read you the
monologue for the audition?
646
00:32:34,788 --> 00:32:36,587
I'm no fool.
647
00:32:36,621 --> 00:32:39,089
I can be a tad dopey though.
648
00:32:40,022 --> 00:32:43,755
Dopiness is first, and
then we have the list.
649
00:32:43,788 --> 00:32:47,288
Wave, headstrong,
self-centered, fat,
650
00:32:47,322 --> 00:32:51,455
ugly, tactless, mean and
cruel and I am also a liar.
651
00:32:52,455 --> 00:32:55,654
[piano playing]
652
00:32:55,688 --> 00:32:58,356
[wind blowing]
653
00:33:13,122 --> 00:33:16,256
[audio from the lift]
654
00:33:25,389 --> 00:33:26,222
Hi.
655
00:33:26,255 --> 00:33:27,789
Oh, hi am in here.
656
00:33:32,088 --> 00:33:33,255
Jimmy go in there.
657
00:33:36,089 --> 00:33:37,456
Jimmy's here.
658
00:33:37,488 --> 00:33:38,654
Darling, you help me a bit,
659
00:33:38,687 --> 00:33:40,156
I've just about done a bit.
660
00:33:44,456 --> 00:33:46,489
Just a little bit at the back.
661
00:33:46,521 --> 00:33:48,089
Just a second.
662
00:33:48,121 --> 00:33:49,754
Darling just fit.
663
00:33:49,788 --> 00:33:51,589
I just put it down.
664
00:33:52,788 --> 00:33:55,456
Just there for God's sake.
665
00:33:55,488 --> 00:33:57,089
I think towards the top.
666
00:33:57,121 --> 00:33:58,588
- Have you got enough there?
- I think you're done mum.
667
00:33:58,620 --> 00:33:59,455
Yeah.
668
00:34:02,654 --> 00:34:05,022
Put it down for God's sake.
669
00:34:10,520 --> 00:34:11,390
Hideous.
670
00:34:14,654 --> 00:34:16,322
[Celeste] Do you have
anything to snack on?
671
00:34:16,354 --> 00:34:20,222
I can hardly afford to
feed myself, you as well.
672
00:34:20,254 --> 00:34:24,089
Well, we haven't eaten
together in ages have we.
673
00:34:24,122 --> 00:34:26,789
The amount of meals
I've cooked for you.
674
00:34:26,821 --> 00:34:31,755
Have you been going around
telling everyone how awful I am.
675
00:34:31,787 --> 00:34:33,089
Sure Mom.
676
00:34:33,122 --> 00:34:35,722
That's exactly what
I've been doing.
677
00:34:35,754 --> 00:34:36,621
Exactly.
678
00:34:37,754 --> 00:34:41,121
Just so feed up, people just
taking pictures of anything.
679
00:34:41,155 --> 00:34:41,789
What do you mean?
680
00:34:41,821 --> 00:34:43,422
Oh.
681
00:34:43,455 --> 00:34:45,487
No privacy, I can't do
anything without someone
682
00:34:45,520 --> 00:34:48,554
sneakily puting pictures
of me on the internet.
683
00:34:48,587 --> 00:34:50,754
Oh, mum not this again.
684
00:34:50,788 --> 00:34:53,655
Well, that's why I didn't
want anyone coming over.
685
00:34:53,688 --> 00:34:54,589
Okay.
686
00:34:55,687 --> 00:34:57,754
Well what about me and Jimmy?
687
00:34:57,787 --> 00:35:00,754
You and Jimmy, well you
are not people are you?
688
00:35:00,787 --> 00:35:03,088
Not you, that other lot
689
00:35:03,122 --> 00:35:04,622
that you bring over here.
690
00:35:04,655 --> 00:35:08,056
Wafting in here with all
their bloody frizzy hair.
691
00:35:08,088 --> 00:35:08,754
That one, you know.
692
00:35:08,787 --> 00:35:10,454
Oh Stella.
693
00:35:10,488 --> 00:35:12,322
Oh Stella yeah, that one.
694
00:35:12,354 --> 00:35:13,588
Came in here and ate
everything in my fridge.
695
00:35:13,620 --> 00:35:14,788
It's not frizzy, it's just big.
696
00:35:14,822 --> 00:35:17,222
Oh anyway, she's too fat.
697
00:35:17,255 --> 00:35:20,221
Okay Mom, why don't we
go out for a nice walk?
698
00:35:20,254 --> 00:35:21,654
Why would I want
to go for a walk?
699
00:35:21,687 --> 00:35:23,721
For Christ's sake I've
just done my hair,
700
00:35:23,755 --> 00:35:27,588
I'm not going out like
some crazed mother.
701
00:35:27,621 --> 00:35:28,520
Well, it might be nice
702
00:35:28,555 --> 00:35:30,222
for you to spend
some time with Jimmy,
703
00:35:30,255 --> 00:35:31,756
you are his grandma.
704
00:35:32,821 --> 00:35:34,288
I've told you do not.
705
00:35:34,321 --> 00:35:35,221
Not to call you grandma.
706
00:35:35,255 --> 00:35:37,288
I don't want to be
called grandma you know.
707
00:35:37,322 --> 00:35:40,789
God's sake, do you know how
awful it is being a grandma?
708
00:35:40,822 --> 00:35:42,421
Grandma.
709
00:35:42,454 --> 00:35:45,221
And you've got your little
Jimmy calling me nanny.
710
00:35:45,254 --> 00:35:48,088
I don't want to be called nanny.
711
00:35:48,121 --> 00:35:49,288
Well-
712
00:35:49,321 --> 00:35:50,221
I don't know what
you're laughing for,
713
00:35:50,255 --> 00:35:51,789
its not even bloody funny.
714
00:35:54,454 --> 00:35:56,122
What do you want to be called
I've asked you this before.
715
00:35:56,155 --> 00:35:59,488
I don't know but I don't want
to be called nanny, nanny.
716
00:35:59,520 --> 00:36:01,621
Okay, Well, why
don't we just call-
717
00:36:01,654 --> 00:36:03,055
Yes.
718
00:36:03,088 --> 00:36:05,289
Elly or something.
719
00:36:05,321 --> 00:36:06,121
Granny Elly.
720
00:36:06,154 --> 00:36:07,654
No no no, granny bloody,
721
00:36:07,688 --> 00:36:09,089
I just said, I don't want to...
722
00:36:09,122 --> 00:36:11,354
That's even worse
than nanny, granny.
723
00:36:11,387 --> 00:36:12,554
Christ's sake.
724
00:36:12,587 --> 00:36:14,454
I'm gonna see if he's awake.
725
00:36:14,487 --> 00:36:18,055
Go lie down that's right,
Ellie would be nice.
726
00:36:18,089 --> 00:36:19,389
Not bloody nanny.
727
00:36:20,454 --> 00:36:23,155
[piano playing]
728
00:36:24,787 --> 00:36:26,488
How's that going?
729
00:36:27,621 --> 00:36:31,789
I don't know maybe,
two more weeks.
730
00:36:31,821 --> 00:36:33,022
How about yours?
731
00:36:33,056 --> 00:36:35,755
I don't know mine still hasn't
grown back since last time.
732
00:36:35,787 --> 00:36:37,654
Let me take a look.
733
00:36:41,654 --> 00:36:42,755
You're lucky.
734
00:36:44,787 --> 00:36:47,454
Are you gonna tell people
what they really are?
735
00:36:47,487 --> 00:36:49,221
This is our DNA
our family history,
736
00:36:49,254 --> 00:36:51,688
our family's material toenails.
737
00:36:53,221 --> 00:36:56,288
Joseph boys had to
apologize for using that.
738
00:36:56,320 --> 00:36:57,221
What about dad?
739
00:36:57,255 --> 00:36:58,622
He's half of me.
740
00:37:00,454 --> 00:37:03,121
Oh shit I mean its a lie.
741
00:37:03,155 --> 00:37:05,089
I mean, one minute
it's a gallery,
742
00:37:05,122 --> 00:37:07,789
the next its a blood art cafe.
743
00:37:09,454 --> 00:37:10,721
He misspelled my
name on Twitter.
744
00:37:10,755 --> 00:37:12,588
Can you believe that?
745
00:37:13,455 --> 00:37:14,622
[breaths in]
746
00:37:14,655 --> 00:37:16,622
You can't rely on anyone.
747
00:37:16,655 --> 00:37:18,555
And you know it's
not very feminist
748
00:37:18,588 --> 00:37:22,321
to keep banging on about
your absent father.
749
00:37:23,254 --> 00:37:25,621
Now what's been going on?
750
00:37:25,655 --> 00:37:27,588
Well I submitted a
couple of new poems
751
00:37:27,621 --> 00:37:29,722
for a few literary prizes.
752
00:37:29,754 --> 00:37:31,555
I might make some cash.
753
00:37:31,588 --> 00:37:32,554
We can't just live off a prize,
754
00:37:32,588 --> 00:37:34,056
I mean, most of those
things are rigged anyway
755
00:37:34,089 --> 00:37:36,354
just posh people's godsons.
756
00:37:37,255 --> 00:37:39,023
You're not gonna win.
757
00:37:41,621 --> 00:37:43,555
Mind you, if you do
you get some cash.
758
00:37:43,588 --> 00:37:47,089
I wouldn't mind
going on a cruise.
759
00:37:47,121 --> 00:37:48,088
On a cruise?
760
00:37:48,122 --> 00:37:49,488
Where would you go?
761
00:37:49,521 --> 00:37:51,421
Fantastic cruises now,
all around the Caribbean.
762
00:37:51,455 --> 00:37:53,455
God, I couldn't think
of anything worse.
763
00:37:53,488 --> 00:37:55,654
Oh, you're just not mature
enough to get it darling.
764
00:37:55,687 --> 00:37:57,088
I am mature.
765
00:37:57,122 --> 00:37:58,321
I just don't wanna
be stuck on a boat
766
00:37:58,354 --> 00:37:59,722
with a bunch of idiots.
767
00:37:59,755 --> 00:38:01,288
Are you depressed?
768
00:38:01,320 --> 00:38:02,155
No.
769
00:38:03,521 --> 00:38:06,655
Why do we think the
angels are people,
770
00:38:07,754 --> 00:38:09,588
and not just the sunlight
771
00:38:09,620 --> 00:38:12,588
observing its place
over the world.
772
00:38:13,455 --> 00:38:15,322
Siren angel placement.
773
00:38:16,421 --> 00:38:20,488
She was once the most
beautiful woman in the world.
774
00:38:20,520 --> 00:38:23,389
Her veins were
made from sundials.
775
00:38:24,620 --> 00:38:27,354
[piano playing]
776
00:38:40,354 --> 00:38:44,755
This year, the Indian YMCA,
has Christmas decorations.
777
00:38:48,521 --> 00:38:49,389
All ropy.
778
00:38:51,088 --> 00:38:54,521
A silvering choker,
backed onto the corner,
779
00:38:55,822 --> 00:38:57,655
of Fitzroy square.
780
00:38:59,353 --> 00:39:04,122
Floating foreign light, like
it too it has forgotten itself.
781
00:39:06,088 --> 00:39:07,621
Still it stays open.
782
00:39:09,455 --> 00:39:10,622
Ah for God sakes.
783
00:39:10,655 --> 00:39:11,789
It stays open.
784
00:39:13,353 --> 00:39:16,220
Actually he's a splitting
image of my father.
785
00:39:16,254 --> 00:39:20,455
He's got that intellect behind
the eyes, always thinking.
786
00:39:20,488 --> 00:39:22,754
[Celeste] Now where was I?
787
00:39:22,788 --> 00:39:26,355
All that is free kills you now.
788
00:39:26,387 --> 00:39:28,322
Wait, is that too dark?
789
00:39:29,654 --> 00:39:32,255
All that is free kills you now.
790
00:39:33,321 --> 00:39:34,220
My father-
791
00:39:34,254 --> 00:39:36,522
[woman] Boys are terrorists.
792
00:39:38,154 --> 00:39:40,322
Well yeah, it gets better.
793
00:39:42,788 --> 00:39:47,488
All around London,
annotates, the dead parties.
794
00:39:47,520 --> 00:39:51,122
The insides of houses,
a Greyhound runner.
795
00:39:54,321 --> 00:39:59,255
And you stay beside me
looking back up to me.
796
00:40:01,089 --> 00:40:05,023
Asking about the sky and
why we dream at night.
797
00:40:06,788 --> 00:40:11,788
Your love is like a seashell,
a rare pull in to paradise.
798
00:40:16,587 --> 00:40:19,320
I'm still surprised by it.
799
00:40:19,354 --> 00:40:21,789
[water running]
800
00:40:21,822 --> 00:40:24,588
[piano playing]
801
00:40:47,154 --> 00:40:48,488
dinner?
802
00:40:48,521 --> 00:40:51,255
[piano playing]
803
00:40:56,154 --> 00:40:56,789
Hey.
804
00:40:58,087 --> 00:40:59,621
I've got a date with that pilot.
805
00:40:59,655 --> 00:41:02,355
You don't mind baby
sitting on Tuesday, do you?
806
00:41:02,387 --> 00:41:03,587
No, Tuesday's fine.
807
00:41:03,620 --> 00:41:05,187
As long as you can
pay me this week,
808
00:41:05,221 --> 00:41:08,088
I need the extra cash for
the broadband upgrade.
809
00:41:08,121 --> 00:41:10,454
My wifi signal reaches
you upstairs doesn't it?
810
00:41:10,488 --> 00:41:11,422
Yeah, I know.
811
00:41:11,454 --> 00:41:15,054
But, me and Roman are
really serious now,
812
00:41:15,088 --> 00:41:18,088
so I need a serious
wifi connection.
813
00:41:20,121 --> 00:41:21,355
Oh.
814
00:41:21,388 --> 00:41:22,622
I've gotta go I'll
see you later.
815
00:41:22,654 --> 00:41:23,688
- Bye.
- Bye.
816
00:41:24,788 --> 00:41:26,322
[door slams]
817
00:41:33,621 --> 00:41:36,522
Piles of lands,
with seesaw heads.
818
00:41:37,787 --> 00:41:39,388
Unforgiving night.
819
00:41:41,120 --> 00:41:43,087
I don't know if its any good.
820
00:41:43,120 --> 00:41:46,121
[baby crying]
821
00:41:46,153 --> 00:41:49,254
[soft music playing]
822
00:42:01,654 --> 00:42:04,188
Is it Jeffrey Blackwood?
823
00:42:04,220 --> 00:42:09,221
Blackwood, like a
black wood, woodland.
824
00:42:10,088 --> 00:42:11,155
Jeffery lives here?
825
00:42:11,188 --> 00:42:12,788
I wanted to know if
there was any association
826
00:42:12,821 --> 00:42:14,254
with my father.
827
00:42:22,521 --> 00:42:26,488
[Woman] Well, you don't
know, he could be Spanish.
828
00:42:26,521 --> 00:42:29,487
That's a good point, I'll ask.
829
00:42:29,520 --> 00:42:32,721
Although, I don't
feel like he is.
830
00:42:32,754 --> 00:42:37,722
I sort of imagine a young
David Attenborough type.
831
00:42:37,754 --> 00:42:40,755
That's just crazy
that you don't know.
832
00:42:40,788 --> 00:42:43,288
You honestly learn
so much about someone
833
00:42:43,321 --> 00:42:45,621
from the way they write.
834
00:42:45,654 --> 00:42:50,055
I think it's refreshing,
It's not about looks.
835
00:42:50,087 --> 00:42:51,454
I don't know,
836
00:42:51,487 --> 00:42:52,488
I feel like you just have
to get everything out
837
00:42:52,520 --> 00:42:53,788
in the first meeting.
838
00:42:53,822 --> 00:42:54,788
Everything out?
839
00:42:54,821 --> 00:42:56,754
Like a business transaction.
840
00:42:56,788 --> 00:43:00,355
No, I mean like, do
everything, say everything,
841
00:43:00,387 --> 00:43:02,688
and then you know, if it's
worth pursuing or not.
842
00:43:10,754 --> 00:43:12,122
[baby Mumbling]
843
00:43:13,454 --> 00:43:15,187
There you go.
844
00:43:15,220 --> 00:43:18,021
[brushing teeth]
845
00:43:23,254 --> 00:43:25,121
[Celeste] Hi.
846
00:43:25,154 --> 00:43:26,022
Hi,
847
00:43:26,821 --> 00:43:27,654
nice to see you.
848
00:43:27,688 --> 00:43:29,322
Nice to see you.
849
00:43:30,455 --> 00:43:33,187
You came, I didn't think you'd
reply to my texts actually.
850
00:43:33,220 --> 00:43:34,355
Oh.
851
00:43:34,388 --> 00:43:35,722
Just, it was a bit
of a wild party,
852
00:43:35,754 --> 00:43:37,789
I thought maybe you wouldn't
remember much of it.
853
00:43:41,120 --> 00:43:43,054
So well, Celeste.
854
00:43:43,087 --> 00:43:44,789
Tell me about yourself.
855
00:43:46,455 --> 00:43:47,655
Don't mention the poetry.
856
00:43:47,688 --> 00:43:50,454
Just released a book about
poetry about losing my father.
857
00:43:50,488 --> 00:43:52,288
Oh, I'm sorry to hear that.
858
00:43:52,321 --> 00:43:54,455
Oh no, he's not dead.
859
00:43:54,487 --> 00:43:57,421
Pretty sure he lives in Finchley
but that's another story.
860
00:43:57,455 --> 00:43:58,255
Right.
861
00:43:59,221 --> 00:44:00,455
That's your thing, poetry?
862
00:44:00,488 --> 00:44:03,622
Yeah, well, people
always, you know
863
00:44:03,654 --> 00:44:05,721
go on about losing a parent.
864
00:44:05,755 --> 00:44:08,121
You know when parents
split up that's pain,
865
00:44:08,154 --> 00:44:12,722
but for me, pain was childbirth.
866
00:44:12,755 --> 00:44:14,722
Of course Ryan wasn't
there to witness it.
867
00:44:14,755 --> 00:44:18,354
He was on the ferry to
Dover, no phone reception.
868
00:44:18,387 --> 00:44:20,320
I mean, to be honest, it
was a bit of a blessing.
869
00:44:20,354 --> 00:44:22,088
It was more of a
biological connection,
870
00:44:22,120 --> 00:44:24,187
than a soul connection,
if you know what I mean.
871
00:44:24,220 --> 00:44:25,754
So you've got a child?
872
00:44:25,788 --> 00:44:27,088
Hmm.
873
00:44:27,121 --> 00:44:28,355
Oh.
874
00:44:28,388 --> 00:44:29,722
- Just say something funny.
- Oh, right.
875
00:44:29,755 --> 00:44:31,220
- So where is the kid now?
- I left him at home
876
00:44:31,253 --> 00:44:34,354
with a bottle of
champagne and a spliff.
877
00:44:34,387 --> 00:44:35,488
Huh, funny.
878
00:44:40,220 --> 00:44:41,487
Do you know what
you'd like to order?
879
00:44:41,520 --> 00:44:44,220
Actually, can you give
us a few minutes please?
880
00:44:44,254 --> 00:44:45,455
Okay.
881
00:44:45,487 --> 00:44:47,554
Bit of a first for me
this, if I'm honest.
882
00:44:47,588 --> 00:44:50,554
Oh, is it the
single mother thing?
883
00:44:50,587 --> 00:44:52,754
No, it's not that
it's coming back here.
884
00:44:52,788 --> 00:44:55,355
This is the restaurant where
my wife broke up with me.
885
00:44:55,388 --> 00:44:57,622
I was away flying the
Pacific and I come home
886
00:44:57,654 --> 00:45:01,288
and she's been away in one of
those silent retreat things.
887
00:45:01,321 --> 00:45:02,622
She spent five days living
888
00:45:02,655 --> 00:45:05,088
in a room with this
70 year old guy,
889
00:45:05,121 --> 00:45:10,088
like sort of self-styled
guru, dodgy, dodgy,
890
00:45:10,121 --> 00:45:11,022
pretentious twat.
891
00:45:12,121 --> 00:45:13,488
And that was it
though, she moved out.
892
00:45:13,520 --> 00:45:16,220
I mean she moved
out the next week.
893
00:45:16,253 --> 00:45:18,389
You guys ready to order?
894
00:45:19,788 --> 00:45:21,155
Yeah I guess.
895
00:45:22,787 --> 00:45:24,454
How does the carpaccio come?
896
00:45:24,488 --> 00:45:26,087
Cold.
897
00:45:26,120 --> 00:45:27,354
Well.
898
00:45:27,387 --> 00:45:29,320
- I probably-
- Here we are then I guess.
899
00:45:29,354 --> 00:45:30,222
Yeah.
900
00:45:32,621 --> 00:45:37,455
Well, I'm gonna, was
the tube that way?
901
00:45:37,487 --> 00:45:39,787
Ill get you in a cab. I should
at least get you in a taxi
902
00:45:39,821 --> 00:45:40,722
to make sure you get home safe.
903
00:45:40,756 --> 00:45:42,587
Oh no there is no
need, there is no need.
904
00:45:42,620 --> 00:45:44,087
I feel better that way, its
the least I can do I think.
905
00:45:44,120 --> 00:45:45,287
Hold on.
906
00:45:45,320 --> 00:45:47,454
There is one there I'll Just
get it, I'll just get it.
907
00:45:47,488 --> 00:45:50,222
I don't know if I have any cash.
908
00:45:51,687 --> 00:45:52,588
Oh okay.
909
00:45:55,321 --> 00:45:58,122
[engine roaring]
910
00:46:00,120 --> 00:46:02,087
[car door slams]
911
00:46:02,120 --> 00:46:02,787
Bye,
912
00:46:04,154 --> 00:46:05,022
bye,
913
00:46:05,688 --> 00:46:06,589
bye.
914
00:46:11,087 --> 00:46:14,621
Excuse me, I'm really sorry,
I don't have any money,
915
00:46:14,655 --> 00:46:16,455
he put me in here.
916
00:46:16,488 --> 00:46:18,221
[driver] That's alright darling.
917
00:46:18,254 --> 00:46:19,188
Ahh thanks.
918
00:46:19,221 --> 00:46:20,588
[driver] You gonna be all right?
919
00:46:20,620 --> 00:46:22,220
Yeah am just gonna have
to walk and get the tube.
920
00:46:22,254 --> 00:46:23,122
Sorry.
921
00:46:26,121 --> 00:46:27,588
[car door slams]
922
00:46:27,620 --> 00:46:30,355
[piano playing]
923
00:46:36,354 --> 00:46:39,222
[keyboard typing]
924
00:47:17,787 --> 00:47:20,522
[piano playing]
925
00:47:22,654 --> 00:47:26,355
[Celeste footsteps approaching]
926
00:47:26,387 --> 00:47:29,122
[piano playing]
927
00:48:09,455 --> 00:48:10,322
Hello?
928
00:48:11,254 --> 00:48:12,122
Darling.
929
00:48:13,587 --> 00:48:14,454
An angel.
930
00:48:15,454 --> 00:48:16,788
You are divine.
931
00:48:16,820 --> 00:48:18,421
Thanks.
932
00:48:18,455 --> 00:48:19,354
Sit, sit.
933
00:48:20,321 --> 00:48:22,154
Is this a good time?
934
00:48:23,354 --> 00:48:25,222
I was expecting you.
935
00:48:27,154 --> 00:48:29,654
[breathing in]
936
00:48:29,686 --> 00:48:31,487
That'll be a fiver.
937
00:48:31,520 --> 00:48:33,087
Oh yeah, sorry.
938
00:48:38,455 --> 00:48:40,720
[clears throat]
939
00:48:40,753 --> 00:48:43,554
I'm gonna need
something precious,
940
00:48:43,588 --> 00:48:45,288
something that's
quite close to you.
941
00:48:45,321 --> 00:48:48,589
Like a piece of jewelry
or a photograph.
942
00:48:51,121 --> 00:48:52,322
Its precious.
943
00:48:53,821 --> 00:48:57,222
[breathing in and out]
944
00:48:58,154 --> 00:49:01,321
[breathing in and out]
945
00:49:02,787 --> 00:49:05,755
I need you to
focus on your life.
946
00:49:06,721 --> 00:49:10,455
Think about the things
that you want to know.
947
00:49:10,488 --> 00:49:12,621
[humming]
948
00:49:17,521 --> 00:49:18,755
It's your time.
949
00:49:19,754 --> 00:49:22,787
Everything is coming to you.
950
00:49:22,821 --> 00:49:26,287
Forget about the past,
your world is changing.
951
00:49:26,320 --> 00:49:27,555
This is you.
952
00:49:27,586 --> 00:49:28,487
It is?
953
00:49:28,521 --> 00:49:31,121
It has a big event coming up.
954
00:49:32,055 --> 00:49:34,422
Something that you're
looking forward to.
955
00:49:34,455 --> 00:49:35,621
Yeah, I'm on my way now.
956
00:49:35,654 --> 00:49:37,621
That's life changing.
957
00:49:40,253 --> 00:49:41,654
You're on a stage,
958
00:49:42,454 --> 00:49:44,220
the curtains
haven't come up yet.
959
00:49:44,253 --> 00:49:46,653
You're just hovering
above the ground,
960
00:49:46,687 --> 00:49:49,288
like being held, like
by a piece of string.
961
00:49:49,321 --> 00:49:52,455
But instead it is the
power of true love
962
00:49:52,488 --> 00:49:54,489
that holds you up there.
963
00:49:55,487 --> 00:49:57,454
What's that noise?
964
00:49:57,488 --> 00:49:58,621
What is that?
965
00:49:58,653 --> 00:49:59,587
Jimmy.
966
00:49:59,621 --> 00:50:04,088
Jimmy, Jimmy, yes Jimmy,
yes that's a family.
967
00:50:04,121 --> 00:50:05,055
Roman?
968
00:50:05,087 --> 00:50:07,620
[bell rings]
969
00:50:07,653 --> 00:50:09,487
[upbeat music]
970
00:50:09,519 --> 00:50:12,488
So selfish,
sabotaging my big day.
971
00:50:13,786 --> 00:50:16,221
It's a bloody poetry thing.
972
00:50:16,254 --> 00:50:18,687
[upbeat music]
973
00:50:20,653 --> 00:50:23,754
shit, this way come on.
974
00:50:31,320 --> 00:50:33,687
[baby crying]
975
00:50:36,787 --> 00:50:38,088
Too late now.
976
00:50:43,154 --> 00:50:45,654
Oh hi, am here for the audition.
977
00:50:47,519 --> 00:50:50,087
[Woman Speaking]
Hi, come on through.
978
00:50:50,120 --> 00:50:53,121
[footsteps approaching]
979
00:50:53,153 --> 00:50:55,454
[baby crying]
980
00:50:55,487 --> 00:50:56,321
Oh hi.
981
00:50:56,353 --> 00:50:58,320
Hi sorry can I help you?
982
00:50:58,353 --> 00:50:59,753
Oh yeah.
983
00:50:59,786 --> 00:51:04,121
I'm Stella Mansell, I'm
here to audition for Gloria.
984
00:51:04,153 --> 00:51:05,321
All right, well.
985
00:51:05,353 --> 00:51:07,620
If you just pop your
name down on here.
986
00:51:07,653 --> 00:51:10,187
Do you normally bring
your child to auditions?
987
00:51:10,220 --> 00:51:12,720
Oh, he's not mine,
I'm his baby sitter.
988
00:51:12,753 --> 00:51:14,620
He had to be with his mom,
but something came up.
989
00:51:14,653 --> 00:51:15,654
He'll be alright though.
990
00:51:15,686 --> 00:51:16,586
Okay.
991
00:51:16,620 --> 00:51:18,487
Stella Manzell.
992
00:51:18,520 --> 00:51:20,088
Mansell.
993
00:51:20,121 --> 00:51:23,121
Yes, Okay.
994
00:51:23,154 --> 00:51:27,088
If you just take
this and take a seat.
995
00:51:27,121 --> 00:51:28,121
Thanks so much.
996
00:51:28,153 --> 00:51:28,788
Great.
997
00:51:28,820 --> 00:51:30,421
Come on then.
998
00:51:30,454 --> 00:51:31,654
[baby crying]
999
00:51:31,687 --> 00:51:33,389
Lets go for a walk.
1000
00:51:35,654 --> 00:51:36,654
Maddie Shaw.
1001
00:51:36,687 --> 00:51:38,088
Yes.
1002
00:51:38,121 --> 00:51:39,754
Hi, thank you for coming in.
1003
00:51:39,786 --> 00:51:40,720
Nice to see you.
1004
00:51:40,754 --> 00:51:41,554
Thank you for coming to see us.
1005
00:51:41,586 --> 00:51:42,420
Hi, hi.
1006
00:51:42,453 --> 00:51:43,321
How are you doing?
1007
00:51:43,353 --> 00:51:44,187
Great.
1008
00:51:44,220 --> 00:51:45,054
Nice to see you.
1009
00:51:45,087 --> 00:51:45,687
Come in.
1010
00:51:47,653 --> 00:51:50,420
[woman laughing]
1011
00:51:50,454 --> 00:51:52,054
- [woman] Thank you.
- [woman] Thanks so much
1012
00:51:52,087 --> 00:51:53,620
[woman] I really appreciate it.
1013
00:51:53,654 --> 00:51:55,221
Take care.
1014
00:51:55,254 --> 00:51:56,088
- [woman] See you again.
- [woman] So nice to see you.
1015
00:51:56,121 --> 00:51:56,755
Bye.
1016
00:51:57,654 --> 00:51:58,486
Stella.
1017
00:51:58,520 --> 00:51:59,389
Yes.
1018
00:52:02,121 --> 00:52:03,321
Yeah, I'm-
1019
00:52:03,353 --> 00:52:05,288
[baby crying]
1020
00:52:05,320 --> 00:52:08,055
Am afraid we don't have
time for you today.
1021
00:52:08,087 --> 00:52:09,121
[baby crying]
1022
00:52:09,153 --> 00:52:10,753
Well, we waited all this time.
1023
00:52:10,787 --> 00:52:14,088
That's all right
we can do tomorrow.
1024
00:52:14,121 --> 00:52:15,721
3 p.m, is good.
1025
00:52:15,753 --> 00:52:19,187
Yeah, look, I think
if I'm honest,
1026
00:52:19,221 --> 00:52:21,221
we found the right Gloria.
1027
00:52:21,254 --> 00:52:22,754
The right Gloria?
1028
00:52:22,786 --> 00:52:25,221
[baby crying]
1029
00:52:25,253 --> 00:52:27,754
Okay we're just
gonna sit here then.
1030
00:52:27,787 --> 00:52:31,354
Oh, we'll wait here and
they'll have to see us.
1031
00:52:31,386 --> 00:52:33,787
[baby crying]
1032
00:52:35,454 --> 00:52:37,720
oh my, I can't believe it.
1033
00:52:37,753 --> 00:52:40,354
[baby crying]
1034
00:52:45,821 --> 00:52:46,754
I'm sorry.
1035
00:52:46,786 --> 00:52:48,054
I am Stella.
1036
00:52:48,087 --> 00:52:49,486
Oh yes.
1037
00:52:49,520 --> 00:52:51,420
The part is cast, am sorry
for wasting your afternoon,
1038
00:52:51,453 --> 00:52:54,220
but there is no really point
for you to stay in here.
1039
00:52:54,253 --> 00:52:55,321
I'll just read you a few lines.
1040
00:52:55,353 --> 00:52:56,587
The part is taken.
1041
00:52:56,620 --> 00:52:57,787
I'm sorry.
1042
00:52:57,820 --> 00:52:59,353
Good night.
1043
00:52:59,387 --> 00:53:00,222
Lets go.
1044
00:53:05,386 --> 00:53:06,353
[door shuts]
1045
00:53:06,387 --> 00:53:07,521
Is that it?
1046
00:53:09,253 --> 00:53:11,087
Looks like it.
1047
00:53:11,120 --> 00:53:13,654
[piano playing]
1048
00:53:24,087 --> 00:53:27,088
[wind blowing]
1049
00:53:27,121 --> 00:53:29,654
[piano playing]
1050
00:53:40,686 --> 00:53:42,654
Hi, I was so worried.
1051
00:53:51,387 --> 00:53:54,454
[car engine roaring]
1052
00:54:03,386 --> 00:54:06,621
[Celeste] Post
hearted and regretted.
1053
00:54:06,653 --> 00:54:09,021
We find you already fallen.
1054
00:54:09,786 --> 00:54:11,687
Autumn always kills me.
1055
00:54:12,654 --> 00:54:14,754
The trees, let go.
1056
00:54:14,786 --> 00:54:16,353
Silvering fierce.
1057
00:54:17,454 --> 00:54:19,620
The show is on the ground.
1058
00:54:19,653 --> 00:54:21,387
This sky is upturned.
1059
00:54:23,153 --> 00:54:25,388
London is no longer famous.
1060
00:54:26,519 --> 00:54:30,054
The children are
buzzing fingertips.
1061
00:54:30,087 --> 00:54:32,687
A paper bag of
tears named Diana.
1062
00:54:36,220 --> 00:54:39,753
I don't know how many
times we've moved house,
1063
00:54:39,787 --> 00:54:42,320
to find a space for dreaming.
1064
00:54:43,254 --> 00:54:46,720
All of our old letters
remain the downpour,
1065
00:54:46,753 --> 00:54:50,120
unable to disturb the living.
1066
00:54:50,154 --> 00:54:54,121
Ophelia is in the wind
somewhere on the coast,
1067
00:54:54,153 --> 00:54:58,120
leaving the sand to
announce its suffering.
1068
00:54:58,153 --> 00:55:00,620
The summer comes
back to haunt us.
1069
00:55:00,653 --> 00:55:04,121
Abandoned crows,
Bunhill Fields updated.
1070
00:55:05,487 --> 00:55:10,488
The remains of lovers, prepared
like a porcelain dinner,
1071
00:55:11,187 --> 00:55:13,653
always promising and staggering.
1072
00:55:17,252 --> 00:55:19,787
[piano playing]
1073
00:55:59,520 --> 00:56:00,388
Money!
1074
00:56:01,687 --> 00:56:04,454
[piano playing]
1075
00:56:12,520 --> 00:56:15,788
[keyboard typing]
1076
00:56:15,821 --> 00:56:18,588
[piano playing]
1077
00:56:21,319 --> 00:56:24,153
[keyboard typing]
1078
00:56:25,820 --> 00:56:28,587
[piano playing]
1079
00:56:52,654 --> 00:56:55,321
[upbeat music]
1080
00:58:32,686 --> 00:58:35,388
[bell ringing]
1081
00:58:37,654 --> 00:58:38,721
Can I help you?
1082
00:58:38,754 --> 00:58:41,721
Hi, I made a reservation
online, Mansell.
1083
00:58:41,753 --> 00:58:43,121
Online where?
1084
00:58:43,787 --> 00:58:45,388
dreamsleeps.com.
1085
00:58:46,587 --> 00:58:51,787
Welcome to the Walpole Bay
Hotel, where dreams never die.
1086
00:58:53,120 --> 00:58:54,220
Travel far?
1087
00:58:54,253 --> 00:58:55,219
All my life.
1088
00:58:55,252 --> 00:58:57,086
Oh, you must be exhausted.
1089
00:58:57,119 --> 00:58:57,788
I am.
1090
00:58:59,119 --> 00:59:01,621
Mansell, reservation for two?
1091
00:59:01,653 --> 00:59:02,721
Yeah.
1092
00:59:02,754 --> 00:59:04,187
Where is the other person?
1093
00:59:04,219 --> 00:59:05,720
He's gonna be here later.
1094
00:59:05,753 --> 00:59:07,086
Is there a mini bar in the room?
1095
00:59:07,120 --> 00:59:08,087
No.
1096
00:59:08,119 --> 00:59:10,353
But you're welcomed to
join me at any hour,
1097
00:59:10,387 --> 00:59:13,087
for a cocktail in
the bar over there.
1098
00:59:13,120 --> 00:59:14,421
Thanks, maybe later.
1099
00:59:14,454 --> 00:59:18,553
Great expectations,
I'll put you there.
1100
00:59:18,586 --> 00:59:23,153
I conceived my first child
in that room and my second.
1101
00:59:24,587 --> 00:59:26,554
You're on the third floor.
1102
00:59:26,587 --> 00:59:27,754
Thanks.
1103
00:59:27,787 --> 00:59:30,354
Kettle and towels
in the wardrobe.
1104
00:59:30,387 --> 00:59:32,087
Sea out the window.
1105
00:59:32,953 --> 00:59:36,321
And if you hear
banging that's normal.
1106
00:59:38,653 --> 00:59:40,486
And you've got a
full house tonight?
1107
00:59:40,520 --> 00:59:42,220
No, what makes you think that?
1108
00:59:42,252 --> 00:59:43,620
A sign outside.
1109
00:59:43,653 --> 00:59:44,587
Oh that.
1110
00:59:44,621 --> 00:59:47,120
I didn't feel like
company this evening.
1111
00:59:47,153 --> 00:59:49,654
The trouble is with guests
is that you can't pick 'em.
1112
00:59:51,687 --> 00:59:52,588
Thanks.
1113
00:59:54,120 --> 00:59:56,287
Oh, is there wifi?
1114
00:59:56,319 --> 00:59:57,154
No.
1115
01:00:02,453 --> 01:00:03,620
[knocking on the door]
1116
01:00:03,653 --> 01:00:06,186
[Celeste] Hey, it's us.
1117
01:00:06,219 --> 01:00:08,687
And we brought back your shoes.
1118
01:00:11,520 --> 01:00:14,354
[guitar playing]
1119
01:00:22,786 --> 01:00:26,087
[soft music playing]
1120
01:01:31,654 --> 01:01:34,388
[phone ringing]
1121
01:01:44,454 --> 01:01:47,521
It's not very feminist to leave
everything for a man Jimmy.
1122
01:01:49,786 --> 01:01:51,553
[phone ringing]
1123
01:01:51,587 --> 01:01:52,620
Hi darling.
1124
01:01:53,786 --> 01:01:54,753
Hi mom.
1125
01:01:54,787 --> 01:01:56,286
You're not going
to believe this,
1126
01:01:56,319 --> 01:01:59,053
but you know that art show,
1127
01:01:59,086 --> 01:02:00,620
they've only gone
and told some charity
1128
01:02:00,654 --> 01:02:02,788
they can have a
percentage of the sales.
1129
01:02:02,819 --> 01:02:07,120
I mean, I might as
well give the art away.
1130
01:02:07,152 --> 01:02:08,653
I can't stand these people
1131
01:02:08,686 --> 01:02:11,553
that go around
spreading their morality
1132
01:02:11,587 --> 01:02:13,086
onto bloody everything.
1133
01:02:13,119 --> 01:02:15,786
Mom, I'm really worried.
1134
01:02:15,819 --> 01:02:18,353
You know, Stella
has gone missing.
1135
01:02:18,386 --> 01:02:20,219
What, the fat one.
1136
01:02:20,253 --> 01:02:21,454
No seriously.
1137
01:02:22,387 --> 01:02:25,353
She's gone off with some
online man in Margate.
1138
01:02:25,386 --> 01:02:27,120
She hasn't even seen
a picture of him.
1139
01:02:28,586 --> 01:02:31,486
Definitely a nutter. I mean
actually, do you know what?
1140
01:02:31,520 --> 01:02:34,319
I was actually reading an
article about this the other day
1141
01:02:34,352 --> 01:02:36,119
saying that if you
talk to someone online
1142
01:02:36,152 --> 01:02:38,286
and they don't give
you their picture,
1143
01:02:38,319 --> 01:02:40,553
hundred percent
they're a psychopath.
1144
01:02:40,587 --> 01:02:42,487
I mean, bloody idiot.
1145
01:02:42,519 --> 01:02:45,286
A lot of these people who
can't connect with society
1146
01:02:45,319 --> 01:02:47,653
they often do go
under by the sea.
1147
01:02:47,686 --> 01:02:51,487
I mean, have you ever
seen a sane Seagull?
1148
01:02:51,519 --> 01:02:53,320
Darling you there?
1149
01:02:53,353 --> 01:02:54,554
Oh, look, I've gotta go.
1150
01:02:54,587 --> 01:02:56,220
My programs are
coming on and I just-
1151
01:02:56,252 --> 01:02:57,153
Okay bye.
1152
01:03:02,454 --> 01:03:03,320
[sighs]
1153
01:03:03,352 --> 01:03:04,220
Fuck.
1154
01:03:06,786 --> 01:03:09,521
[piano playing]
1155
01:03:40,785 --> 01:03:41,653
Hi.
1156
01:03:41,687 --> 01:03:43,753
Sweet or sour?
1157
01:03:43,785 --> 01:03:47,221
Sweet, and he'll have sour.
1158
01:03:50,120 --> 01:03:50,753
Great.
1159
01:03:50,786 --> 01:03:52,420
Are you from London?
1160
01:03:52,453 --> 01:03:54,321
No, I'm from Woking.
1161
01:03:55,786 --> 01:03:57,354
Where's Woking?
1162
01:03:58,487 --> 01:04:01,388
It's off the A3, honestly.
1163
01:04:03,252 --> 01:04:04,553
What's in those?
1164
01:04:04,586 --> 01:04:06,486
Cranberries.
1165
01:04:06,519 --> 01:04:08,120
For the cystitis.
1166
01:04:12,353 --> 01:04:13,521
Is that mine?
1167
01:04:16,785 --> 01:04:18,120
Looks nice.
1168
01:04:23,487 --> 01:04:26,654
Tastes like paradise,
thanks so much.
1169
01:04:27,819 --> 01:04:30,486
You're meeting a friend?
1170
01:04:30,520 --> 01:04:32,353
My boyfriend.
1171
01:04:32,386 --> 01:04:35,752
Its our anniversary.,
one year together.
1172
01:04:35,786 --> 01:04:37,220
Congratulations.
1173
01:04:37,252 --> 01:04:40,786
I can feel the sexual
tension, so exciting.
1174
01:04:42,586 --> 01:04:45,020
I was fanatically in love.
1175
01:04:48,252 --> 01:04:50,786
You guys you're so optimistic.
1176
01:04:52,252 --> 01:04:54,420
It's very nice of you to notice.
1177
01:04:54,454 --> 01:04:55,487
You're welcome.
1178
01:04:55,519 --> 01:04:56,786
Salute.
1179
01:04:56,819 --> 01:04:57,686
Salute.
1180
01:05:01,820 --> 01:05:03,154
Can I ask you,
1181
01:05:06,686 --> 01:05:08,653
how far is that?
1182
01:05:08,686 --> 01:05:11,454
[piano playing]
1183
01:05:17,587 --> 01:05:18,421
Far!
1184
01:05:18,454 --> 01:05:19,286
Oh.
1185
01:05:19,319 --> 01:05:20,586
Its 15 minutes.
1186
01:05:20,618 --> 01:05:22,219
He's 15 minutes away!
1187
01:05:22,252 --> 01:05:25,121
Awww she's in love.
1188
01:05:26,319 --> 01:05:28,319
You don't wanna walk.
1189
01:05:28,353 --> 01:05:29,421
I'll get you a cab.
1190
01:05:29,454 --> 01:05:30,787
Thanks so much.
1191
01:05:34,387 --> 01:05:37,353
Hello, you're
having your dinner?
1192
01:05:40,253 --> 01:05:41,620
Oh can Ron do it?
1193
01:05:43,454 --> 01:05:44,388
Thank you.
1194
01:05:45,353 --> 01:05:47,121
He's such a nice boy.
1195
01:05:48,487 --> 01:05:49,720
He'll be here in a sec.
1196
01:05:49,752 --> 01:05:51,220
Oh, thank you.
1197
01:05:56,253 --> 01:05:57,254
Come here.
1198
01:06:00,320 --> 01:06:02,354
You see those ducks?
1199
01:06:02,386 --> 01:06:03,585
Yeah.
1200
01:06:03,618 --> 01:06:06,086
Now, one of the first
things I sold Estelle,
1201
01:06:06,120 --> 01:06:08,420
and always be in love.
1202
01:06:08,453 --> 01:06:10,486
Look at them, four years
strong and look at them,
1203
01:06:10,520 --> 01:06:12,587
look at the eye, contact.
1204
01:06:17,453 --> 01:06:22,453
[man] ♪ I'm building
things, and losing things, ♪
1205
01:06:25,119 --> 01:06:29,752
♪ finding things
and seeing things. ♪
1206
01:06:29,786 --> 01:06:32,086
♪ The child in me is
filled with glee, ♪
1207
01:06:32,119 --> 01:06:35,286
♪ I rub my eyes in
mock surprise. ♪
1208
01:06:35,319 --> 01:06:40,320
♪ Ohhh I am bouncing the ball, ♪
1209
01:06:41,186 --> 01:06:43,453
♪ and chill It
never comes back. ♪
1210
01:06:43,487 --> 01:06:48,487
♪ It twists and it swerves,
until It never comes back. ♪
1211
01:06:50,454 --> 01:06:51,321
Roman.
1212
01:06:58,153 --> 01:06:59,021
Stella.
1213
01:07:05,454 --> 01:07:09,087
why didn't you
come to the hotel?
1214
01:07:09,120 --> 01:07:11,720
Why couldn't I
come to the hotel?
1215
01:07:11,753 --> 01:07:12,687
It's a good question.
1216
01:07:12,719 --> 01:07:15,453
But you know, I don't
have visitors here.
1217
01:07:15,486 --> 01:07:17,486
Nobody visits me here and
I don't visit other people.
1218
01:07:17,519 --> 01:07:19,119
I didn't think you were
so serious about it.
1219
01:07:19,152 --> 01:07:22,120
I thought it was
some kind of joke.
1220
01:07:23,387 --> 01:07:25,321
Would you like a drink?
1221
01:07:37,618 --> 01:07:41,253
I knew I had that. Got
it as a gift for myself.
1222
01:07:44,486 --> 01:07:45,587
For you my dear.
1223
01:07:47,153 --> 01:07:48,021
Thanks.
1224
01:07:51,120 --> 01:07:52,121
No visitors?
1225
01:07:53,087 --> 01:07:55,420
You wrote me loads of emails,
1226
01:07:55,452 --> 01:07:57,420
saying about how your
friends come over
1227
01:07:57,453 --> 01:08:00,120
and steal all your books.
1228
01:08:00,152 --> 01:08:02,753
Maybe not gonna
write about this.
1229
01:08:02,785 --> 01:08:06,119
No, I don't write
about real life.
1230
01:08:06,152 --> 01:08:08,020
Far too boring for me.
1231
01:08:09,153 --> 01:08:10,752
So everything you've
written about-
1232
01:08:10,786 --> 01:08:12,087
No, it's just a way
of letting off steam
1233
01:08:12,119 --> 01:08:13,452
that's all it is.
1234
01:08:13,486 --> 01:08:14,585
But it's a lie.
1235
01:08:14,619 --> 01:08:16,485
You know we're
meeting now, right?
1236
01:08:16,519 --> 01:08:18,121
Were together now.
1237
01:08:19,453 --> 01:08:21,320
You could be anyone.
1238
01:08:22,486 --> 01:08:25,552
I think maybe I should
call the police.
1239
01:08:25,586 --> 01:08:27,354
Did you say call the police?
1240
01:08:27,386 --> 01:08:28,219
Why would you want
to do that babe?
1241
01:08:28,253 --> 01:08:29,587
Don't touch me.
1242
01:08:31,518 --> 01:08:33,319
Look what you've done.
1243
01:08:33,352 --> 01:08:34,452
You know you
shouldn't be allowed
1244
01:08:34,485 --> 01:08:36,620
to write to people really.
1245
01:08:36,652 --> 01:08:39,754
I got fiber optic
broadband for this.
1246
01:08:42,752 --> 01:08:45,119
Cost me a fortune.
1247
01:08:45,152 --> 01:08:46,586
Just shut up please.
1248
01:08:46,619 --> 01:08:48,486
Will you please just shut up
1249
01:08:48,519 --> 01:08:50,287
and let me salvage
what I can from this.
1250
01:08:50,320 --> 01:08:51,453
Don't make it worse.
1251
01:08:51,485 --> 01:08:52,452
Your tongue is like
a flame thrower.
1252
01:08:52,485 --> 01:08:56,386
No, because the real
fucked up thing here,
1253
01:08:57,553 --> 01:09:02,420
Is that I'm the actor, I've
given you nothing but truths.
1254
01:09:02,452 --> 01:09:05,452
And you're just a
fraud, in a cabin.
1255
01:09:08,120 --> 01:09:12,753
And you young lady are just
a young drunk from Camden.
1256
01:09:12,785 --> 01:09:14,354
I don't like actors.
1257
01:09:14,386 --> 01:09:16,054
I never ever liked actors.
1258
01:09:16,086 --> 01:09:17,086
They can never
teach me anything.
1259
01:09:17,120 --> 01:09:18,553
I've got no respect for them.
1260
01:09:18,586 --> 01:09:20,653
They're all just puppets.
1261
01:09:20,686 --> 01:09:21,753
Bloody puppets.
1262
01:09:21,785 --> 01:09:22,619
But you know what?
1263
01:09:22,653 --> 01:09:24,486
And that's being kind.
1264
01:09:24,518 --> 01:09:27,320
I should win an Oscar
for this performance.
1265
01:09:28,786 --> 01:09:31,587
Yeah, I agree.
1266
01:09:32,786 --> 01:09:35,620
But an Oscar for
what, animation?
1267
01:09:39,386 --> 01:09:42,787
What was that program in
the 90's with those puppets?
1268
01:09:42,819 --> 01:09:46,620
♪ I'll be holding
you in my arm. ♪
1269
01:09:46,653 --> 01:09:51,653
♪ Love me tender,
love me true. ♪
1270
01:09:54,386 --> 01:09:58,220
♪ It's the wonder of you, ♪
1271
01:09:58,253 --> 01:10:03,254
♪ all those precious
things you do, ♪
1272
01:10:03,819 --> 01:10:07,619
♪ your blue suit you. ♪
1273
01:10:07,653 --> 01:10:12,053
♪ You're my one love, ♪
1274
01:10:12,087 --> 01:10:15,585
♪ and I want all
the world to see, ♪
1275
01:10:15,619 --> 01:10:20,221
♪ that I love you,
your in my dreams. ♪
1276
01:11:04,785 --> 01:11:05,752
[male voice] Do you need a room?
1277
01:11:05,785 --> 01:11:08,719
No, I'm looking for a friend.
1278
01:11:08,753 --> 01:11:10,353
She's gone off with a lunatic.
1279
01:11:11,752 --> 01:11:14,486
She was here, but she's gone.
1280
01:11:15,618 --> 01:11:17,419
Totally deluded.
1281
01:11:17,453 --> 01:11:18,587
She was insane.
1282
01:11:18,619 --> 01:11:22,486
So we put her in a cab,
that was a while ago now.
1283
01:11:23,453 --> 01:11:25,021
And she left this.
1284
01:11:37,087 --> 01:11:38,252
What's in that?
1285
01:11:39,318 --> 01:11:41,186
She planning on killing him.
1286
01:11:41,220 --> 01:11:43,121
It's an oyster knife.
1287
01:11:44,619 --> 01:11:47,553
Do you know where
she's gone, please?
1288
01:11:47,585 --> 01:11:49,386
I can ask the cabby.
1289
01:11:54,152 --> 01:11:55,120
Good luck.
1290
01:11:59,653 --> 01:12:02,786
Hello, Ron, its me.
1291
01:12:05,251 --> 01:12:07,752
You know the wiggy girl?
1292
01:12:07,785 --> 01:12:11,153
Can you take someone
wherever she went.
1293
01:12:13,586 --> 01:12:14,520
Wiggy, yes.
1294
01:12:16,087 --> 01:12:17,119
Thank you darling.
1295
01:12:17,153 --> 01:12:18,252
Come as soon as you can.
1296
01:12:19,652 --> 01:12:22,386
[piano playing]
1297
01:12:37,152 --> 01:12:38,020
Shhh.
1298
01:12:40,452 --> 01:12:41,786
They're here again.
1299
01:12:43,252 --> 01:12:44,120
What?
1300
01:12:45,585 --> 01:12:47,086
Seagulls?
1301
01:12:47,120 --> 01:12:51,054
Yeah, It's that time of
night they come every time.
1302
01:12:51,086 --> 01:12:52,619
Yeah, so romantic.
1303
01:12:52,653 --> 01:12:53,485
Listen to them.
1304
01:12:53,519 --> 01:12:54,586
[prrr prrr]
1305
01:12:54,618 --> 01:12:56,186
[prrr prrr]
1306
01:12:56,218 --> 01:12:58,719
[prrr prrr]
1307
01:12:58,752 --> 01:13:02,318
[khokhoo khokhoo]
1308
01:13:02,351 --> 01:13:05,319
That's the female pigeon
wants the male pigeon
1309
01:13:05,351 --> 01:13:07,752
and she goes kookoo,
like yeah yeah
1310
01:13:07,786 --> 01:13:09,054
but I can't hear you.
1311
01:13:09,086 --> 01:13:10,185
You have to go louder.
1312
01:13:10,218 --> 01:13:11,353
Go louder.
1313
01:13:11,385 --> 01:13:12,218
[kokoo]
1314
01:13:12,251 --> 01:13:13,086
[prrrr]
1315
01:13:13,120 --> 01:13:13,753
[kokoo]
1316
01:13:13,785 --> 01:13:15,652
[prrrr]
1317
01:13:15,685 --> 01:13:17,086
[kokoo]
1318
01:13:17,120 --> 01:13:18,352
[prrrr]
1319
01:13:18,386 --> 01:13:20,219
[kokoo]
1320
01:13:20,251 --> 01:13:22,218
[prrrr]
1321
01:13:22,252 --> 01:13:24,252
[kokoo]
1322
01:13:51,087 --> 01:13:52,252
Jesus Christ.
1323
01:14:00,351 --> 01:14:01,519
This is Roman.
1324
01:14:06,753 --> 01:14:07,754
Oh my God.
1325
01:14:14,251 --> 01:14:15,119
Dad?
1326
01:14:19,385 --> 01:14:20,253
Dad?
1327
01:14:24,820 --> 01:14:25,687
Hi.
1328
01:14:36,519 --> 01:14:38,253
Okay, that's enough.
1329
01:14:49,519 --> 01:14:51,754
It really wasn't meant
to happen like this.
1330
01:14:53,618 --> 01:14:56,752
I thought it would be a way
to connect with you somehow.
1331
01:14:56,785 --> 01:14:58,485
But then, it just
ran away with me
1332
01:14:58,519 --> 01:14:59,752
and it took on a life of its own
1333
01:14:59,786 --> 01:15:01,487
and it became something else.
1334
01:15:03,685 --> 01:15:08,687
I Googled your name one day
and your mother came up.
1335
01:15:09,820 --> 01:15:11,720
Why did she have
to be so intense?
1336
01:15:11,752 --> 01:15:13,585
Well, I only started
writing to Stella
1337
01:15:13,619 --> 01:15:16,353
because I was looking
for you online.
1338
01:15:16,385 --> 01:15:18,485
I'm really hot.
1339
01:15:18,518 --> 01:15:19,453
I need some air.
1340
01:15:19,485 --> 01:15:20,752
No don't go, please don't go.
1341
01:15:20,786 --> 01:15:22,119
Where are you going?
1342
01:15:22,152 --> 01:15:23,486
I love you.
1343
01:15:23,518 --> 01:15:27,520
You know, she's only
intense because she cares.
1344
01:15:29,485 --> 01:15:31,218
She actually cares.
1345
01:15:31,251 --> 01:15:34,219
I mean, she was there for us.
1346
01:15:34,251 --> 01:15:36,218
You have to be there
to love someone.
1347
01:15:36,252 --> 01:15:38,686
I mean where the hell were you?
1348
01:15:55,252 --> 01:15:57,487
[laughing]
1349
01:16:16,319 --> 01:16:19,019
[piano playing]
1350
01:16:53,485 --> 01:16:54,452
Are you okay?
1351
01:16:54,485 --> 01:16:55,353
Yeah.
1352
01:16:57,386 --> 01:16:59,086
I don't know, don't
you just think it's sad
1353
01:16:59,118 --> 01:17:02,552
that we're here for
such a small moment.
1354
01:17:02,586 --> 01:17:06,153
Made for each other,
for all of this life.
1355
01:17:07,086 --> 01:17:09,353
And then suddenly that's it.
1356
01:17:13,251 --> 01:17:15,285
We should get
breakfast, you know.
1357
01:17:15,319 --> 01:17:18,452
I think I need to
call my mom first.
1358
01:17:19,785 --> 01:17:21,286
Maybe you should tell her,
1359
01:17:21,318 --> 01:17:23,453
I could have been
your stepmother.
1360
01:17:23,486 --> 01:17:24,653
[laughing]
1361
01:17:24,686 --> 01:17:26,219
We could only laugh
1362
01:17:26,251 --> 01:17:28,218
and then get a restraining
order against you.
1363
01:17:28,252 --> 01:17:30,487
I might change my hair
1364
01:17:31,619 --> 01:17:34,386
just think it's
too big, you know?
1365
01:17:36,218 --> 01:17:38,519
Its good to have
a signature look.
1366
01:17:41,585 --> 01:17:43,485
Maybe I'll just get a trim then.
1367
01:17:43,519 --> 01:17:44,787
I don't think you
should change a thing.
1368
01:17:44,819 --> 01:17:45,652
Really?
1369
01:17:45,686 --> 01:17:46,587
Yeah.
1370
01:17:48,486 --> 01:17:50,786
I can spot you from anywhere.
1371
01:17:52,252 --> 01:17:53,620
Its genetic.
1372
01:17:53,652 --> 01:17:54,485
Oh I'm sure.
1373
01:17:54,518 --> 01:17:56,153
My moms the same.
1374
01:17:57,251 --> 01:17:58,753
She got a square as well?
1375
01:17:58,786 --> 01:17:59,653
Total square.
1376
01:18:00,819 --> 01:18:03,686
My mothers got
more of a triangle.
1377
01:18:08,518 --> 01:18:12,119
The first together is
the morning itself.
1378
01:18:12,151 --> 01:18:17,152
The marrying wish of two, the
first dance with the grass
1379
01:18:18,086 --> 01:18:20,086
renewed like a child's clock.
1380
01:18:20,118 --> 01:18:23,319
The early light,
unaware of the low hum
1381
01:18:23,351 --> 01:18:26,186
that entwines the
mood of the air.
1382
01:18:26,218 --> 01:18:29,753
Strangely, worshiping
in high memory cries.
1383
01:18:30,852 --> 01:18:33,752
And we remember the ghost
better in the morning,
1384
01:18:33,786 --> 01:18:37,186
the rising light that
is always a grace
1385
01:18:37,219 --> 01:18:39,753
on the backs of the
things you love.
1386
01:18:39,785 --> 01:18:42,752
Scattered through
the house like Lego.
1387
01:18:42,786 --> 01:18:47,086
The bed remains ancient
and its ritual of worship.
1388
01:18:47,119 --> 01:18:50,185
A personal attack
against strangers,
1389
01:18:50,219 --> 01:18:53,620
made up of all its
own Trojan Wars
1390
01:18:53,652 --> 01:18:56,353
hung in literature and debated.
1391
01:18:57,518 --> 01:18:59,485
It is easy to believe
1392
01:18:59,519 --> 01:19:03,353
that it is a privilege to
grow old in the morning.
1393
01:19:03,386 --> 01:19:05,119
And the age is young
1394
01:19:05,152 --> 01:19:08,586
and all that is above
will remain immortal,
1395
01:19:08,618 --> 01:19:10,686
regardless of loneliness.
1396
01:19:32,452 --> 01:19:35,086
[upbeat music]
1397
01:19:39,485 --> 01:19:41,085
focus on a point.
1398
01:19:46,619 --> 01:19:47,752
♪ Don't waste your
life Claire, ♪
1399
01:19:47,784 --> 01:19:49,420
♪ Don't waste your
life Claire, ♪
1400
01:19:49,452 --> 01:19:53,486
♪ Don't waste the things
that you might do, ♪
1401
01:19:53,519 --> 01:19:58,520
♪ And I love you so. ♪
1402
01:19:59,486 --> 01:20:00,420
♪ Don't waste your bus fare. ♪
1403
01:20:00,453 --> 01:20:02,219
♪ Don't waste your bus fare. ♪
1404
01:20:02,251 --> 01:20:06,218
♪ Don't waste the
places you might go, ♪
1405
01:20:06,251 --> 01:20:11,252
♪ and I want you now. ♪
1406
01:20:12,186 --> 01:20:16,652
♪ There is a cold
tune in my heart. ♪
1407
01:20:18,784 --> 01:20:23,786
♪ There is a cold
tune in my heart. ♪
1408
01:20:26,151 --> 01:20:27,619
♪ Don't waste your
life Claire, ♪
1409
01:20:27,653 --> 01:20:29,420
♪ Don't waste your
life Claire, ♪
1410
01:20:29,452 --> 01:20:33,485
♪ Don't waste the things
that you might do, ♪
1411
01:20:33,519 --> 01:20:38,520
♪ And I love you so. ♪
1412
01:20:39,253 --> 01:20:40,453
♪ Don't waste your bus fare. ♪
1413
01:20:40,485 --> 01:20:42,285
♪ Don't waste your bus fare. ♪
1414
01:20:42,318 --> 01:20:46,219
♪ Don't waste the
places you might go, ♪
1415
01:20:46,252 --> 01:20:51,253
♪ and I want you now. ♪
1416
01:20:52,452 --> 01:20:56,785
♪ There is a cold
tune in my heart. ♪
1417
01:20:58,819 --> 01:21:03,253
♪ There is a cold
tune in my heart. ♪
1418
01:21:46,251 --> 01:21:47,618
♪ Don't waste your
life Claire, ♪
1419
01:21:47,651 --> 01:21:49,452
♪ Don't waste your
life Claire, ♪
1420
01:21:49,486 --> 01:21:53,485
♪ Don't waste the things
that you might do, ♪
1421
01:21:53,519 --> 01:21:58,520
♪ And I love you so. ♪
1422
01:21:59,253 --> 01:22:00,419
♪ Don't waste your bus fare, ♪
1423
01:22:00,453 --> 01:22:02,185
♪ Don't waste your bus fare, ♪
1424
01:22:02,219 --> 01:22:06,119
♪ Don't waste the
places you might go, ♪
1425
01:22:06,151 --> 01:22:11,153
♪ and I want you now. ♪
1426
01:22:12,352 --> 01:22:16,619
♪ There is a cold
tune in my heart. ♪
1427
01:22:18,651 --> 01:22:23,220
♪ There is a could
tune in my heart. ♪
1428
01:22:23,288 --> 01:22:28,288
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
1429
01:22:32,519 --> 01:22:35,019
[soft music]
97902
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.