All language subtitles for Hudson.and.Rex.720p.S03E14.HDTV.x264-SYNCOPY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,436 --> 00:00:10,056 KO! 2 00:00:10,087 --> 00:00:11,664 Modius wins! 3 00:00:13,819 --> 00:00:15,324 Good game, good game. 4 00:00:19,602 --> 00:00:21,848 Yeah. Hey, it's late. I've got to go. 5 00:00:21,927 --> 00:00:23,189 Sorry. 6 00:00:36,191 --> 00:00:38,632 No, he's going to get a breaking pitch. 7 00:00:39,571 --> 00:00:41,184 And he... Uhhhh! 8 00:00:41,753 --> 00:00:43,991 Oh, pizza's here! 9 00:00:44,025 --> 00:00:45,234 Come in! 10 00:00:47,036 --> 00:00:49,983 Oh, Jesse! I thought you were a pepperoni extra cheese. 11 00:00:50,018 --> 00:00:51,778 I get that a lot. Listen, 12 00:00:52,009 --> 00:00:54,418 I just saw my friend Bonnie. 13 00:00:54,912 --> 00:00:56,880 Yeah. Your buddy from high school. 14 00:00:56,910 --> 00:00:58,138 Yeah, how did you know that? 15 00:00:58,223 --> 00:01:00,415 Remember she threw that surprise party, for your birthday? 16 00:01:00,435 --> 00:01:02,921 - Her and her boyfriend? - Oh yeah, Levi. 17 00:01:02,946 --> 00:01:04,249 Her fianc� now. 18 00:01:04,275 --> 00:01:05,596 Oh! Mazel Tov. 19 00:01:06,400 --> 00:01:07,958 He didn't come home last night. 20 00:01:08,262 --> 00:01:09,705 Maybe he... 21 00:01:10,275 --> 00:01:12,277 - just tied one on? - No, unlikely. 22 00:01:12,302 --> 00:01:13,371 I mean, he's super disciplined. 23 00:01:13,381 --> 00:01:14,774 He's got a major tournament this week. 24 00:01:14,784 --> 00:01:17,156 - Tournament? - Yeah. Levi's an eSports athlete. 25 00:01:17,817 --> 00:01:20,139 Jesse, calling a gamer an athlete, 26 00:01:20,174 --> 00:01:21,747 it's a little bit um... 27 00:01:22,626 --> 00:01:24,047 - ridiculous. - Really? 28 00:01:24,132 --> 00:01:25,704 Anyway, look, I'm sure it's nothing, 29 00:01:25,729 --> 00:01:28,919 but I promised Bonnie that I would stop by the gamer caf� 30 00:01:28,949 --> 00:01:30,258 to check in on Levi. 31 00:01:32,105 --> 00:01:33,354 Ahhh! 32 00:01:36,530 --> 00:01:37,778 Give me five, pal. 33 00:01:38,187 --> 00:01:39,316 Attaboy. 34 00:01:39,450 --> 00:01:40,489 Attaboy. 35 00:01:41,948 --> 00:01:45,779 Oh, yeah. So you probably need me for my police expertise. 36 00:01:45,794 --> 00:01:47,143 What? No, not you. 37 00:01:47,323 --> 00:01:48,541 No... Rex. 38 00:01:48,636 --> 00:01:50,251 Oh. 39 00:01:53,254 --> 00:01:56,225 Okay, Rex. We've done this before. You know the drill. 40 00:01:58,497 --> 00:02:00,110 Hi. Excuse me. 41 00:02:00,315 --> 00:02:02,469 I'm looking for a friend of mine and I'm wondering if... 42 00:02:02,492 --> 00:02:04,365 I'm wondering if you saw him last night? 43 00:02:04,419 --> 00:02:06,893 Give me a minute. Just about to unlock a level. 44 00:02:06,947 --> 00:02:09,006 Sure. Oh wow. 45 00:02:09,036 --> 00:02:10,494 Wow, is this Urban Combat? 46 00:02:10,529 --> 00:02:12,591 - Yeah. - Oh I love this game! 47 00:02:12,608 --> 00:02:13,969 Super retro graphics! 48 00:02:13,984 --> 00:02:15,153 It's so addictive! 49 00:02:15,173 --> 00:02:17,324 Tell me about it. World tournament starts today. 50 00:02:17,339 --> 00:02:19,488 Yeah, yeah I know. My friend is competing. 51 00:02:19,658 --> 00:02:21,146 Oh, do the Super-nitro Flip! 52 00:02:21,147 --> 00:02:22,854 Yeah yeah. Oh yeah, those buttons! 53 00:02:22,874 --> 00:02:24,352 Total knockout! There it is! 54 00:02:24,362 --> 00:02:25,892 - There it is! - Yes! 55 00:02:25,897 --> 00:02:26,910 There it is! 56 00:02:26,930 --> 00:02:28,896 Oh I love this game. 57 00:02:28,916 --> 00:02:30,090 Well done! 58 00:02:30,100 --> 00:02:31,354 - The friend you're looking for? - Huh? 59 00:02:31,459 --> 00:02:33,552 Yeah. Yeah yeah yeah. Here. 60 00:02:33,568 --> 00:02:34,623 Was he here last night? 61 00:02:34,823 --> 00:02:36,548 Oh, this guy! Yeah, he was here. 62 00:02:36,967 --> 00:02:38,540 Took down one of the best fighters. 63 00:02:42,924 --> 00:02:44,482 He packed up and left around 11:00. 64 00:02:44,547 --> 00:02:45,581 Uh-huh. 65 00:02:45,611 --> 00:02:47,441 Did he say where he was going? 66 00:02:47,463 --> 00:02:48,577 Not to me. 67 00:02:49,860 --> 00:02:51,263 Do you mind airdropping me this? 68 00:02:52,042 --> 00:02:53,121 Thanks. 69 00:02:53,145 --> 00:02:54,204 Okay, Rex. 70 00:02:54,249 --> 00:02:55,713 Appreciate it. Rex! 71 00:02:58,070 --> 00:02:59,577 Bonnie. Hi, it's Jesse. 72 00:02:59,592 --> 00:03:01,060 So, Levi left here around 11:00. 73 00:03:01,065 --> 00:03:03,318 I'm gonna keep looking for him, okay? 74 00:03:03,353 --> 00:03:04,721 I have Levi's sweatshirt you gave me 75 00:03:04,736 --> 00:03:06,818 and I'm here with our secret weapon. 76 00:03:06,838 --> 00:03:07,962 Bye. 77 00:03:08,042 --> 00:03:09,130 Okay, Rex. 78 00:03:09,630 --> 00:03:11,278 Let's do this, huh? 79 00:03:11,628 --> 00:03:13,031 All right, track. 80 00:03:15,218 --> 00:03:16,726 Oh, wow. That really works. 81 00:03:30,583 --> 00:03:31,851 What's this? 82 00:03:40,596 --> 00:03:45,596 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 83 00:03:58,123 --> 00:03:59,251 Jesse. 84 00:04:00,864 --> 00:04:01,864 You all right? 85 00:04:02,174 --> 00:04:03,701 - We'll find him. - Okay. 86 00:04:06,058 --> 00:04:07,058 Hey, Sarah. 87 00:04:07,165 --> 00:04:08,323 Hey. 88 00:04:08,607 --> 00:04:11,152 Okay, so we've got blood-splatter 89 00:04:12,210 --> 00:04:15,072 on a lone shoe that Jesse identified as Levi's. 90 00:04:15,655 --> 00:04:16,993 Drag marks in the snow. 91 00:04:18,308 --> 00:04:19,682 Carjacking gone wrong? 92 00:04:19,982 --> 00:04:23,357 Well, the path is a car length. 93 00:04:23,636 --> 00:04:27,192 Maybe the carjacker moved Levi to the trunk? 94 00:04:27,226 --> 00:04:28,889 There's no blood in the snow. 95 00:04:28,939 --> 00:04:31,131 So he was still alive when he went in the car. 96 00:04:31,186 --> 00:04:33,118 Yeah and hopefully he gets out alive too. 97 00:04:33,353 --> 00:04:35,320 Huh. 98 00:04:48,702 --> 00:04:49,911 What have you got, pal? 99 00:04:54,190 --> 00:04:55,394 A cell phone. 100 00:04:55,448 --> 00:04:58,113 Must have got tossed out the window while they were on the move. 101 00:04:58,150 --> 00:04:59,779 There's more blood. 102 00:05:00,710 --> 00:05:02,227 That's not good. 103 00:05:03,575 --> 00:05:04,944 What is it? 104 00:05:04,979 --> 00:05:08,029 Oh, I'll know more back at the lab. 105 00:05:08,109 --> 00:05:09,947 Okay. Hey, listen, uh, 106 00:05:10,176 --> 00:05:11,984 I should go talk to Bonnie, 107 00:05:12,020 --> 00:05:13,257 Levi's fianc�e. 108 00:05:13,372 --> 00:05:14,755 Rex and I will go with you. 109 00:05:14,989 --> 00:05:16,068 Come on, pal. 110 00:05:23,068 --> 00:05:24,412 Aghh... no! 111 00:05:24,452 --> 00:05:25,984 Come on! No! 112 00:05:26,012 --> 00:05:28,268 - No! - Come on! Let's see it! 113 00:05:29,763 --> 00:05:30,930 Ughhhh. 114 00:05:32,464 --> 00:05:33,464 Sorry. 115 00:05:34,845 --> 00:05:37,199 Yesterday I was compiling videos for the wedding., 116 00:05:37,211 --> 00:05:39,056 now I can't stop watching them. 117 00:05:39,200 --> 00:05:40,786 I didn't know you guys set a date. 118 00:05:40,914 --> 00:05:41,914 We haven't. 119 00:05:42,268 --> 00:05:44,657 Last night, Levi said he needed a break 120 00:05:44,773 --> 00:05:45,885 from all the wedding talk. 121 00:05:46,359 --> 00:05:49,372 He said he would be back soon, but 122 00:05:51,145 --> 00:05:53,507 - maybe he just took off on me. - No. No no no. 123 00:05:53,551 --> 00:05:55,617 Levi would never take off on you. 124 00:05:57,175 --> 00:05:59,716 Levi's sedan was stolen last night. 125 00:06:00,720 --> 00:06:01,867 Okay. 126 00:06:03,172 --> 00:06:04,331 Was he hurt? 127 00:06:04,631 --> 00:06:07,070 Well, we haven't found Levi yet but um... 128 00:06:07,419 --> 00:06:09,153 there was some blood at the scene. 129 00:06:10,800 --> 00:06:12,799 Is he dead? Just tell me. 130 00:06:13,328 --> 00:06:15,656 Bonnie, listen. There's no evidence of that. 131 00:06:16,282 --> 00:06:18,617 The blood could be from a fight, an accident maybe. 132 00:06:19,604 --> 00:06:21,741 Does Levi have any enemies that you know of? 133 00:06:21,931 --> 00:06:23,274 No. 134 00:06:23,334 --> 00:06:25,572 He has eSports enemies. But those are fake. 135 00:06:25,592 --> 00:06:27,642 - Virtual rivalries for entertainment. - Yeah. 136 00:06:27,679 --> 00:06:29,727 Levi is anonymous in the gaming world. 137 00:06:29,739 --> 00:06:32,024 He doesn't use a face cam. So, 138 00:06:32,099 --> 00:06:34,499 the audience can just focus on the gameplay. 139 00:06:34,928 --> 00:06:36,381 He was also super careful 140 00:06:36,402 --> 00:06:38,715 about not giving out his personal information. 141 00:06:38,831 --> 00:06:40,871 Did he carry anything expensive with him? 142 00:06:41,080 --> 00:06:43,876 Just his customized gaming controller. 143 00:06:44,268 --> 00:06:45,430 But it's pretty beat up. 144 00:06:45,450 --> 00:06:48,343 Yeah, its value is purely sentimental. 145 00:06:50,968 --> 00:06:53,010 He must be so scared right now. 146 00:06:57,219 --> 00:06:58,221 Jesse. 147 00:06:58,723 --> 00:07:01,182 - You've got to find him. - We will, okay? 148 00:07:01,347 --> 00:07:02,805 Our whole team is on it. 149 00:07:13,555 --> 00:07:16,273 Okay, so do you still think Levi was abducted in the carjacking? 150 00:07:16,382 --> 00:07:19,042 We have reason to believe that it was a targeted attack. 151 00:07:19,253 --> 00:07:21,101 Your friend may have secrets, Jesse. 152 00:07:21,245 --> 00:07:23,283 Levi's been withdrawing a thousand dollars a month 153 00:07:23,315 --> 00:07:24,851 for years from his personal account. 154 00:07:24,891 --> 00:07:26,753 It's possible Levi was involved in something 155 00:07:26,785 --> 00:07:28,901 - that he shouldn't have been. - Levi? No. No. 156 00:07:28,916 --> 00:07:31,623 His whole life is video games, his IT company, and Bonnie. 157 00:07:32,277 --> 00:07:35,753 Sorry. The blood on the cell phone matches the blood at the scene. 158 00:07:35,860 --> 00:07:37,406 Likely, it's Levi's. 159 00:07:37,436 --> 00:07:39,848 Unfortunately, the prints are compromised. 160 00:07:39,863 --> 00:07:41,291 So it's all yours, Jesse. 161 00:07:41,386 --> 00:07:43,094 I think it's password protected. 162 00:07:46,619 --> 00:07:47,983 How long do you think it'll take you to crack it? 163 00:07:47,998 --> 00:07:49,311 I know his password. 164 00:07:49,440 --> 00:07:52,073 It's SiO2, the chemical compound for Amethyst. 165 00:07:52,213 --> 00:07:53,844 - Bonnie's birthstone. - Good. 166 00:07:54,094 --> 00:07:55,267 Jesse, see if you can match 167 00:07:55,282 --> 00:07:57,484 Levi's bank withdrawals with the GPS on his phone. 168 00:08:04,089 --> 00:08:06,913 Looks like he went straight from the bank immediately across town. 169 00:08:06,933 --> 00:08:10,129 Yeah, to the same location every time like clockwork. 170 00:08:10,361 --> 00:08:12,294 Looks to me like a young man with a habit. 171 00:08:12,954 --> 00:08:14,732 Maybe drugs? Gambling? 172 00:08:15,051 --> 00:08:16,291 Other proclivities? 173 00:08:18,124 --> 00:08:19,439 Rex and I will go check it out. 174 00:08:19,487 --> 00:08:20,758 Be careful, Charlie. 175 00:08:21,421 --> 00:08:22,919 You don't know what you may find there. 176 00:08:24,922 --> 00:08:26,785 Rainey Gill? I'm Detective Hudson. 177 00:08:26,810 --> 00:08:29,901 - This is... - The most adorable creature I've ever seen! 178 00:08:31,360 --> 00:08:34,182 Just give me one second. I left the iron on in the laundry room. 179 00:08:34,202 --> 00:08:35,340 Sure. 180 00:08:36,803 --> 00:08:38,869 Don't let that go to your head. Right? 181 00:08:38,889 --> 00:08:40,859 Okay, track it, pal. 182 00:08:43,556 --> 00:08:44,645 Huh. 183 00:08:49,132 --> 00:08:51,330 Did you drink some of my coffee? Hey! 184 00:08:54,994 --> 00:08:57,108 - Easy. Easy! - Ah! 185 00:08:57,840 --> 00:08:59,610 He must be smelling my neighbour's Jack Russell. 186 00:08:59,635 --> 00:09:01,068 No, I don't think so. 187 00:09:01,411 --> 00:09:02,910 I think my canine partner 188 00:09:02,912 --> 00:09:05,157 is picking up the presence of a Levi Gill. 189 00:09:05,367 --> 00:09:07,299 I can assure you he's not here. 190 00:09:07,444 --> 00:09:09,906 Ah, what's his scent doing all over your house? 191 00:09:11,883 --> 00:09:13,666 Because Levi's my husband. 192 00:09:20,011 --> 00:09:21,186 Okay, so, 193 00:09:21,486 --> 00:09:23,639 - Levi is your husband? - Yes. 194 00:09:28,553 --> 00:09:30,036 What are you trying to tell me, pal? 195 00:09:30,555 --> 00:09:32,438 Why is he asking about Dad? 196 00:09:32,747 --> 00:09:34,465 I'm not sure, Scout. 197 00:09:35,059 --> 00:09:36,362 Can I pet your dog? 198 00:09:36,587 --> 00:09:38,662 Yeah, his name is Rex. Go on over, pal. 199 00:09:43,102 --> 00:09:45,409 You know, Rex loves exercise 200 00:09:45,434 --> 00:09:47,346 and if it's okay with your mom, 201 00:09:47,961 --> 00:09:49,264 would you play fetch with him? 202 00:09:49,658 --> 00:09:51,017 In the back yard, Bunny. 203 00:09:51,808 --> 00:09:53,983 Come on! Come on Rex! 204 00:09:54,268 --> 00:09:56,141 Now please. What is this is about? 205 00:09:56,486 --> 00:09:58,009 Levi has been reported missing. 206 00:09:58,034 --> 00:10:00,678 - He was last seen yesterday at 11:00 PM. - What? 207 00:10:00,752 --> 00:10:02,595 You didn't realize your husband was gone? 208 00:10:02,865 --> 00:10:04,767 Levi works out of town a lot! 209 00:10:04,788 --> 00:10:06,340 He said he'd be back next week! 210 00:10:06,860 --> 00:10:08,348 Do you recognize this woman? 211 00:10:08,613 --> 00:10:10,396 Yeah. That's his friend Bonnie. 212 00:10:11,604 --> 00:10:14,696 Rainey, Levi and Bonnie aren't friends. They're engaged. 213 00:10:15,180 --> 00:10:16,648 And according to phone records, 214 00:10:16,668 --> 00:10:18,165 you haven't tried to contact your husband 215 00:10:18,170 --> 00:10:20,133 since his phone's been in police possession. 216 00:10:21,951 --> 00:10:23,729 I'm pre-med with a 7-year-old. 217 00:10:23,774 --> 00:10:26,714 I've been studying for a mid-term under a mountain of Lego. 218 00:10:27,048 --> 00:10:28,816 I don't even know what day it is. 219 00:10:29,144 --> 00:10:30,448 It's Wednesday. 220 00:10:31,148 --> 00:10:33,124 And I need to know where you were last night. 221 00:10:36,984 --> 00:10:38,812 She was at home alone with Scout. 222 00:10:39,211 --> 00:10:40,400 Who's Scout? 223 00:10:40,590 --> 00:10:42,434 - Levi's daughter. - What? 224 00:10:42,504 --> 00:10:45,120 Jesse, did Levi ever even allude to Rainey and Scout? 225 00:10:47,096 --> 00:10:48,487 No, no. 226 00:10:48,591 --> 00:10:50,797 Yeah okay, well Rainey's been receiving 227 00:10:50,800 --> 00:10:52,742 monthly cash payments from Levi 228 00:10:52,818 --> 00:10:54,514 which explains the thousand dollar withdrawals. 229 00:10:54,515 --> 00:10:56,249 And City Hall verified the marriage. 230 00:10:56,921 --> 00:10:58,389 So, Bonnie's the other woman? 231 00:10:58,454 --> 00:10:59,467 A clerk said that someone 232 00:10:59,477 --> 00:11:01,404 pulled the marriage records earlier this week. 233 00:11:01,444 --> 00:11:02,542 Anything on the car? 234 00:11:02,543 --> 00:11:04,056 Yeah, we've broadcasted the description 235 00:11:04,076 --> 00:11:06,124 and placed the vehicle on special attention. 236 00:11:06,212 --> 00:11:08,234 Yeah. I'm going to follow up on that right now. 237 00:11:09,508 --> 00:11:11,262 I found microscopic amounts 238 00:11:11,281 --> 00:11:13,491 of white residue in the tread of Levi's shoe. 239 00:11:13,541 --> 00:11:16,459 I don't know if it's anything yet but I'll have results on it soon. 240 00:11:16,514 --> 00:11:19,310 Jesse, anything else you can tell us about this guy? 241 00:11:19,384 --> 00:11:20,568 He's been living a double life. 242 00:11:20,593 --> 00:11:22,820 Sometimes people fake their disappearances 243 00:11:22,855 --> 00:11:25,170 - so that they can start fresh somewhere else. - No, no. 244 00:11:25,969 --> 00:11:28,184 No, the Levi I know, he couldn't do that. 245 00:11:37,362 --> 00:11:39,234 Everything I knew about him is a lie. 246 00:11:39,249 --> 00:11:41,966 No, no, look. The way he felt about you wasn't. 247 00:11:42,351 --> 00:11:44,036 - I can't know that. - Look, 248 00:11:44,286 --> 00:11:45,979 Bonnie, you were his Sunshine. 249 00:11:46,124 --> 00:11:49,091 - I wonder what he called her. - Don't. Don't do that to yourself. 250 00:11:51,111 --> 00:11:52,569 I'm sorry. One sec. 251 00:11:54,195 --> 00:11:55,460 Charlie, hi. 252 00:11:57,927 --> 00:11:59,290 Really? Okay. 253 00:11:59,759 --> 00:12:01,342 Somebody found Levi's backpack. 254 00:12:01,407 --> 00:12:03,235 His wallet and gaming gear were gone. 255 00:12:03,420 --> 00:12:04,743 This could be good for us. 256 00:12:05,018 --> 00:12:07,163 - Thanks. Got to go. - Okay. 257 00:12:09,354 --> 00:12:12,263 Levi is a real contender in this Urban Combat tournament. 258 00:12:12,288 --> 00:12:14,201 I mean, maybe someone abducted him 259 00:12:14,211 --> 00:12:15,649 and forced him to play on their behalf. 260 00:12:15,674 --> 00:12:17,786 How much prize money can there be for a video game? 261 00:12:17,801 --> 00:12:19,575 The purse is a quarter mil. 262 00:12:20,349 --> 00:12:21,927 People have kidnapped for a lot less. 263 00:12:21,972 --> 00:12:24,234 Yeah, but if we're right, then Levi has to win. 264 00:12:24,254 --> 00:12:26,136 And if he doesn't, then he's of no use to them. 265 00:12:26,491 --> 00:12:27,959 Let's not go there yet, Jesse. 266 00:12:28,019 --> 00:12:30,032 How are you going to ID him without a face cam? 267 00:12:30,108 --> 00:12:31,509 Through his gameplay style. 268 00:12:31,533 --> 00:12:33,195 A couple of years ago, Levi invited me 269 00:12:33,215 --> 00:12:34,900 to join an eSports team he started. 270 00:12:34,985 --> 00:12:36,134 Oh, you never mentioned that. 271 00:12:36,170 --> 00:12:39,116 Well, there was a couple of other guys that were on the team. 272 00:12:39,135 --> 00:12:41,057 They wanted me out because I was by far the worst player 273 00:12:41,081 --> 00:12:44,556 but Levi said if Jesse goes, then I go. 274 00:12:44,578 --> 00:12:45,603 That's... 275 00:12:46,314 --> 00:12:47,314 Mmmm. 276 00:12:47,621 --> 00:12:48,927 Yeah, that's the Levi I know. 277 00:12:51,292 --> 00:12:53,066 - Hey. - Hey. 278 00:12:53,093 --> 00:12:57,388 I found out that white residue in Levi's shoe track is silicon carbide. 279 00:12:57,637 --> 00:12:59,842 It's found in a number of products, frequently ceramics. 280 00:13:00,397 --> 00:13:02,898 That sample there you can give to Rex to track. 281 00:13:02,968 --> 00:13:04,097 Great. 282 00:13:04,381 --> 00:13:06,873 Oh and I also logged Levi's DNA sample. 283 00:13:07,477 --> 00:13:09,105 So the bank just called. 284 00:13:09,150 --> 00:13:10,918 Levi's account's been drained. 285 00:13:11,043 --> 00:13:13,464 They're sending the CCTV footage to you right now. 286 00:13:13,973 --> 00:13:15,121 Yeah, got it. 287 00:13:15,201 --> 00:13:18,114 They said the withdrawal happened at 2:24 this afternoon. 288 00:13:20,671 --> 00:13:22,049 No, that's not Levi. 289 00:13:22,129 --> 00:13:24,995 You know what? Maybe Bonnie or Rainey can help identify the person. 290 00:13:27,467 --> 00:13:28,801 Have you seen this before? 291 00:13:28,965 --> 00:13:30,898 No, I don't think so. 292 00:13:31,013 --> 00:13:32,945 Okay, well is there anyone you can think of 293 00:13:32,959 --> 00:13:34,704 who might have known what bank Levi used? 294 00:13:34,729 --> 00:13:36,736 No, Levi was touchy about that stuff. 295 00:13:36,756 --> 00:13:38,439 He kept it all really private. 296 00:13:38,631 --> 00:13:40,895 Here's another one. It's a little higher resolution. 297 00:13:40,925 --> 00:13:43,051 I don't recognize that. 298 00:13:43,471 --> 00:13:44,569 Got something? 299 00:13:45,772 --> 00:13:46,876 Where is that? 300 00:13:47,021 --> 00:13:48,938 Ceramic shards? 301 00:13:50,900 --> 00:13:52,142 What do you think? 302 00:13:52,177 --> 00:13:53,975 Sorry, Jesse. 303 00:13:59,313 --> 00:14:00,461 Bonnie. 304 00:14:01,290 --> 00:14:03,169 It's time to come clean on what really happened 305 00:14:03,174 --> 00:14:05,088 to your fianc�, Levi Gill. 306 00:14:08,686 --> 00:14:11,722 I can't imagine how difficult this must be for you. 307 00:14:11,936 --> 00:14:14,288 Finding out that the person that you're set to spend 308 00:14:14,353 --> 00:14:17,102 the rest of your life with already has a wife and child. 309 00:14:17,112 --> 00:14:18,295 When did you find out? 310 00:14:19,079 --> 00:14:20,347 When Jesse told me. 311 00:14:20,802 --> 00:14:22,889 That's odd, because my boss called 312 00:14:22,904 --> 00:14:24,338 and he said that you pulled Levi and Rainey's 313 00:14:24,348 --> 00:14:26,191 marriage license three days ago. 314 00:14:28,548 --> 00:14:29,856 Bonnie. 315 00:14:30,900 --> 00:14:32,239 You're a friend of Jesse's. 316 00:14:32,903 --> 00:14:34,990 So I know that you are a good person. 317 00:14:35,090 --> 00:14:37,387 But I can't help you unless you tell me the truth. 318 00:14:41,162 --> 00:14:43,888 I went to City Hall to find out about civil weddings. 319 00:14:44,073 --> 00:14:45,191 That's it. 320 00:14:45,606 --> 00:14:48,078 Because Levi was resistant to setting a date. 321 00:14:48,478 --> 00:14:53,087 I thought maybe a small service would be less daunting. 322 00:14:53,846 --> 00:14:56,008 - Stupid. - That's not stupid. 323 00:14:56,742 --> 00:14:59,318 But the officiate said she couldn't marry us because... 324 00:15:00,157 --> 00:15:02,304 Levi was already legally married. 325 00:15:04,012 --> 00:15:06,279 How did he take it when you confronted him? 326 00:15:08,740 --> 00:15:11,891 He just told me that I was the only woman he's ever loved. 327 00:15:12,475 --> 00:15:13,693 Did you believe him? 328 00:15:14,033 --> 00:15:15,346 No. 329 00:15:17,034 --> 00:15:18,248 He has a wife. 330 00:15:19,576 --> 00:15:21,813 He swore it wasn't what it looked like. 331 00:15:22,082 --> 00:15:24,369 That their relationship was complicated. 332 00:15:24,734 --> 00:15:26,142 Complicated how? 333 00:15:26,696 --> 00:15:28,099 He wouldn't tell me. 334 00:15:31,929 --> 00:15:33,199 Well... 335 00:15:34,861 --> 00:15:36,554 I would have been furious. 336 00:15:39,081 --> 00:15:40,548 I don't think anybody would have blamed you 337 00:15:40,573 --> 00:15:42,750 if you'd lost control of your emotions. 338 00:15:45,766 --> 00:15:47,994 I smashed a plate. 339 00:15:48,403 --> 00:15:49,687 What about the blood? 340 00:15:49,886 --> 00:15:51,319 Levi went to clean it up 341 00:15:51,334 --> 00:15:52,697 and he cut himself. 342 00:15:53,022 --> 00:15:54,315 He was bleeding. 343 00:15:54,969 --> 00:15:56,891 He said he had to get out to clear his head 344 00:15:56,906 --> 00:15:58,389 but he never came back. 345 00:16:01,180 --> 00:16:03,522 That's you isn't it? Look at it. 346 00:16:08,027 --> 00:16:09,746 In the hoodie? That's you. 347 00:16:11,009 --> 00:16:12,787 Why'd you clear out his bank account? 348 00:16:13,166 --> 00:16:14,749 Our bank account. 349 00:16:15,503 --> 00:16:17,111 That money is as much mine as his. 350 00:16:17,141 --> 00:16:18,405 No, if anything happened to Levi, 351 00:16:18,410 --> 00:16:19,753 that money goes to Rainey. 352 00:16:21,706 --> 00:16:22,850 And I'm going to need money 353 00:16:22,855 --> 00:16:24,723 if I'm going to raise our baby alone. 354 00:16:27,913 --> 00:16:29,167 You're pregnant? 355 00:16:31,044 --> 00:16:32,817 Okay. The first round was real quick. 356 00:16:32,827 --> 00:16:34,335 Took out all the hobbyist gamers. 357 00:16:34,345 --> 00:16:35,973 Now we're down to 32 players. 358 00:16:35,988 --> 00:16:37,421 - So what's this? - Intermission. 359 00:16:37,426 --> 00:16:39,493 - They're interviewing all the competitors. - Dude. 360 00:16:39,523 --> 00:16:41,971 I fell in love with the ranking system with Starfire 361 00:16:41,976 --> 00:16:44,741 and that's what really got me into the eSports scene. 362 00:16:44,791 --> 00:16:46,526 No, that's not Levi's voice. 363 00:16:46,751 --> 00:16:49,610 When I got a win, man, it was pretty poggers. 364 00:16:49,635 --> 00:16:52,163 No no! Levi would never say poggers. 365 00:16:52,325 --> 00:16:53,711 Look, Jesse, 366 00:16:53,966 --> 00:16:55,496 why don't you take a break, huh? 367 00:16:55,736 --> 00:16:57,334 With all due respect, sir, 368 00:16:57,374 --> 00:16:58,836 my best friend is the number one suspect 369 00:16:58,837 --> 00:17:00,450 in my other best friend's possible murder. 370 00:17:01,199 --> 00:17:02,578 I'm not taking a break. 371 00:17:08,920 --> 00:17:10,378 It's not looking good for Bonnie. 372 00:17:10,802 --> 00:17:13,811 Yeah, a front clip that matches Levi's vehicle 373 00:17:13,816 --> 00:17:15,194 was found on a stolen car. 374 00:17:15,219 --> 00:17:17,407 Auto crimes is putting bets on a chop shop on 4th. 375 00:17:17,422 --> 00:17:19,131 - They're sending us the parts right now. - Okay. 376 00:17:19,515 --> 00:17:21,498 I ran Levi's DNA through the database 377 00:17:21,508 --> 00:17:25,191 and it matched an unsolved B&E in Halifax from seven years ago. 378 00:17:25,192 --> 00:17:26,404 What? 379 00:17:26,678 --> 00:17:30,015 Yeah. Levi and an unidentified accomplice 380 00:17:30,035 --> 00:17:33,040 broke into the office of an online marketplace called ShopNet. 381 00:17:33,070 --> 00:17:36,081 They hacked into their system and then stole all the clients' Bitcoin. 382 00:17:36,088 --> 00:17:38,790 I don't think Levi's ever been to Halifax. 383 00:17:38,921 --> 00:17:40,619 Yeah, but DNA doesn't lie. 384 00:17:40,631 --> 00:17:43,109 Neither Levi or his accomplice are in the system. 385 00:17:43,141 --> 00:17:45,288 So there was nothing to match it to. 386 00:17:45,313 --> 00:17:46,836 And they got away. 387 00:17:47,447 --> 00:17:49,417 Jesse, you and Sarah look through the files. 388 00:17:49,455 --> 00:17:52,077 See what we can find out about this secret life of Levi. 389 00:17:52,102 --> 00:17:54,929 - And Charlie, you and Rex... - Are on our way to the chop shop. 390 00:17:54,994 --> 00:17:56,127 Rex. 391 00:18:03,054 --> 00:18:04,232 Rex. 392 00:18:04,447 --> 00:18:06,025 Okay, get the scent. 393 00:18:06,155 --> 00:18:07,588 Track it! 394 00:18:08,552 --> 00:18:10,629 Ah, almost like we've done it before. 395 00:18:14,384 --> 00:18:15,508 Hey! 396 00:18:15,548 --> 00:18:16,752 Get your dog out of there! 397 00:18:17,131 --> 00:18:19,799 I'm Detective Hudson. My partner is... 398 00:18:20,268 --> 00:18:23,220 looking for some stolen parts from a car last night. 399 00:18:23,879 --> 00:18:25,233 This isn't a chop shop. 400 00:18:25,712 --> 00:18:27,135 He won't find anything. 401 00:18:34,082 --> 00:18:36,799 $25 thousand worth of Bitcoin stolen. 402 00:18:36,854 --> 00:18:40,319 There's no history of crime on Levi's police file. 403 00:18:40,559 --> 00:18:42,464 Wait a minute. 404 00:18:42,503 --> 00:18:44,156 Two days before the heist, 405 00:18:44,176 --> 00:18:47,117 he had a background check for a lifeguard position in Montreal. 406 00:18:47,317 --> 00:18:49,394 Let me see if I can pull up the background check. 407 00:18:51,100 --> 00:18:53,099 Okay, here we go. 408 00:18:53,661 --> 00:18:54,923 That's not Levi! 409 00:18:55,323 --> 00:18:57,951 Montreal police verified that it is. 410 00:18:58,778 --> 00:19:00,882 Okay, hold on, hold on, hold on. So, 411 00:19:01,162 --> 00:19:03,284 if your friend's DNA was in Halifax, 412 00:19:04,727 --> 00:19:05,920 Jesse... 413 00:19:06,105 --> 00:19:07,668 he isn't Levi Gill. 414 00:19:08,481 --> 00:19:10,342 If he's not Levi, who is he? 415 00:19:23,088 --> 00:19:24,291 What have you got, pal? 416 00:19:27,801 --> 00:19:28,855 What is this? 417 00:19:30,493 --> 00:19:33,475 From now on, this garage has a no pets policy. 418 00:19:33,939 --> 00:19:35,637 Yeah, well he's not a pet. 419 00:19:37,105 --> 00:19:38,369 He's my partner. 420 00:19:39,363 --> 00:19:40,573 Shall we? 421 00:19:43,737 --> 00:19:46,864 Forensic specialists upload DNA onto genealogy websites 422 00:19:46,869 --> 00:19:48,957 - like this one here. - Oh yeah, yeah, yeah. 423 00:19:48,977 --> 00:19:50,205 That's how they found the Golden State Killer. 424 00:19:50,225 --> 00:19:52,478 So you're uploading Levi's DNA? 425 00:19:52,510 --> 00:19:55,456 Yeah. I suppose his name's not Levi. 426 00:19:55,491 --> 00:19:56,934 Well, it is until we have another one. 427 00:19:57,503 --> 00:19:58,916 Okay. 428 00:19:58,996 --> 00:20:01,618 And here we go. 429 00:20:02,910 --> 00:20:05,048 Lot of hits. 430 00:20:05,292 --> 00:20:07,180 That's good, right? 431 00:20:08,024 --> 00:20:10,446 It's good to have matches, but, 432 00:20:10,571 --> 00:20:12,337 it's only distant relatives. 433 00:20:13,492 --> 00:20:17,955 Hmmm. Uh, siblings and parents should show a 50% match. 434 00:20:18,010 --> 00:20:20,282 A grandparent or aunt or nephew 435 00:20:20,302 --> 00:20:22,514 or half-sibling would be 25%. 436 00:20:22,548 --> 00:20:25,182 These are all saying 6.25%. Or less. 437 00:20:25,197 --> 00:20:27,294 Yeah. So no one in Levi's 438 00:20:27,319 --> 00:20:29,931 immediate family put their DNA in. 439 00:20:33,452 --> 00:20:34,680 Okay hold on, hold on! 440 00:20:34,705 --> 00:20:38,442 We have a common ancestor: Dev Berman. 441 00:20:38,736 --> 00:20:40,428 12.5 % match. 442 00:20:40,518 --> 00:20:42,257 That's a... that's a great-grandparent. 443 00:20:42,616 --> 00:20:45,368 How are we going to find him based off of his great-grandparent? 444 00:20:47,855 --> 00:20:49,383 Levi's car was chopped. 445 00:20:49,508 --> 00:20:52,193 The shop owner denies it but Rex went straight to the vehicle 446 00:20:52,353 --> 00:20:54,056 and found this toque under the seat. 447 00:20:54,805 --> 00:20:57,758 Great. I'll process that right away. 448 00:20:57,908 --> 00:21:00,409 We went through the birth, 449 00:21:00,484 --> 00:21:02,446 school, criminal, and death records of over 450 00:21:02,471 --> 00:21:04,064 200 people to build a family tree. 451 00:21:04,084 --> 00:21:06,201 Yeah, yeah. We narrowed it down to five branches 452 00:21:06,231 --> 00:21:08,623 and based on work, employment, and social media profiles, 453 00:21:08,648 --> 00:21:10,346 there wasn't an obvious choice. 454 00:21:10,750 --> 00:21:13,002 Did Levi ever tell you anything about his childhood? 455 00:21:13,072 --> 00:21:14,396 Where he came from? 456 00:21:14,421 --> 00:21:15,839 Stories about his family? 457 00:21:16,358 --> 00:21:19,434 Yeah, yeah. His grandfather used to build ships. 458 00:21:19,634 --> 00:21:23,020 We've got two shipbuilders on the board. 459 00:21:23,041 --> 00:21:25,527 There is Kevin Littrell of Springhill 460 00:21:25,547 --> 00:21:28,229 and Armand Modi of Millford. 461 00:21:29,187 --> 00:21:30,991 Milford. Mastodons! 462 00:21:33,498 --> 00:21:34,846 Uh, you're going to have to give us 463 00:21:34,852 --> 00:21:35,905 a little more than that, buddy. 464 00:21:35,987 --> 00:21:37,579 Levi loves mastodons 465 00:21:37,583 --> 00:21:39,827 and Millford is where they found mastodon bones. 466 00:21:39,960 --> 00:21:42,316 Okay so that makes our best bet, Armand Modi. 467 00:21:42,480 --> 00:21:44,208 Let's see if we can find a relative. 468 00:21:46,450 --> 00:21:47,973 Thank you for coming in, Ms. Ramsay. 469 00:21:47,988 --> 00:21:50,339 Anything to find out what happened to my nephew. 470 00:21:52,267 --> 00:21:53,670 Sweet Armie's all grown up. 471 00:21:54,229 --> 00:21:55,969 I'm sorry. Uh, Armie? 472 00:21:56,104 --> 00:21:57,607 Armie Modi, yes. 473 00:21:57,662 --> 00:21:59,839 Uh, when's the last time you saw Armie? 474 00:22:00,748 --> 00:22:02,435 He fell into a bad crowd 475 00:22:02,475 --> 00:22:04,343 after his mother died of cancer. 476 00:22:04,716 --> 00:22:07,762 He'd quit his job to take care of her full time. 477 00:22:08,451 --> 00:22:09,718 He needed cash. 478 00:22:09,889 --> 00:22:11,966 - The father wasn't around? - No. 479 00:22:12,630 --> 00:22:15,291 I sent whatever money I could but it wasn't enough. 480 00:22:16,370 --> 00:22:18,359 The last time I saw him he'd been beaten. 481 00:22:18,395 --> 00:22:19,452 By who? 482 00:22:19,792 --> 00:22:21,045 Someone he worked with. 483 00:22:22,143 --> 00:22:23,916 Armie was doing some kind of hacking. 484 00:22:24,385 --> 00:22:25,589 He found out they were planning 485 00:22:25,614 --> 00:22:27,367 to keep all the money for themselves. 486 00:22:27,403 --> 00:22:28,860 So Armie took it from him first. 487 00:22:28,870 --> 00:22:29,988 What happened to the money? 488 00:22:30,028 --> 00:22:32,840 He used it for his mother's end-of-life care. 489 00:22:33,190 --> 00:22:34,258 Uh... 490 00:22:34,273 --> 00:22:36,620 Look, Armie went by the name Levi Gill here. 491 00:22:36,655 --> 00:22:38,578 Does that name mean anything to you? 492 00:22:38,603 --> 00:22:39,676 No. 493 00:22:40,645 --> 00:22:43,676 The last time I saw him was August seven years ago. 494 00:22:46,647 --> 00:22:49,724 He asked me to hold on to this ring for safekeeping. 495 00:22:51,937 --> 00:22:53,745 It was the only thing left of his mother's. 496 00:22:55,098 --> 00:22:57,674 He was worried the men who were after him would take it. 497 00:23:06,682 --> 00:23:09,519 - You were in on the identity swap. - Shhh. 498 00:23:09,703 --> 00:23:10,832 Scout's asleep. 499 00:23:10,862 --> 00:23:11,979 She doesn't know. 500 00:23:11,980 --> 00:23:13,734 So who is the real Levi Gill? 501 00:23:14,248 --> 00:23:15,492 My husband. 502 00:23:16,116 --> 00:23:17,943 We met in Mexico, travelling. 503 00:23:18,058 --> 00:23:20,196 He was this handsome Canadian 504 00:23:20,216 --> 00:23:22,073 and I was from Connecticut, 505 00:23:22,088 --> 00:23:23,831 running away from my crap family. 506 00:23:24,434 --> 00:23:27,405 - Huh. - I came up to St. John's to be with him. 507 00:23:27,617 --> 00:23:30,203 But I got pregnant with Scout and he walked out on us. 508 00:23:38,587 --> 00:23:40,464 After Scout was born, 509 00:23:41,048 --> 00:23:43,002 we needed him so I tracked him down. 510 00:23:43,576 --> 00:23:45,973 You needed the man who walked out on you. 511 00:23:47,308 --> 00:23:49,816 I can't imagine that you would, unless, 512 00:23:51,047 --> 00:23:53,213 you needed treatment, because you were sick. 513 00:23:59,992 --> 00:24:01,877 Your dog is very astute. 514 00:24:03,225 --> 00:24:05,279 Yeah. Yeah, he is. 515 00:24:06,671 --> 00:24:08,431 Papillary carcinoma. 516 00:24:09,261 --> 00:24:10,636 Thyroid cancer. 517 00:24:11,325 --> 00:24:12,604 It's back again. 518 00:24:13,008 --> 00:24:14,291 I'm sorry to hear that. 519 00:24:14,620 --> 00:24:16,274 I went to find him because 520 00:24:16,482 --> 00:24:18,075 at least she'd have someone. 521 00:24:18,884 --> 00:24:20,713 I take it you didn't find your husband? 522 00:24:21,006 --> 00:24:23,218 No, I found Armie impersonating him. 523 00:24:23,378 --> 00:24:24,776 What happened to the real Levi? 524 00:24:25,010 --> 00:24:26,304 Boating accident. 525 00:24:26,620 --> 00:24:27,952 Missing body. 526 00:24:28,926 --> 00:24:30,604 Armie has a resemblance. 527 00:24:30,634 --> 00:24:33,824 So he saw an opportunity to escape and start as someone new. 528 00:24:33,836 --> 00:24:36,620 And you saw an opportunity to stay here in Canada. 529 00:24:37,151 --> 00:24:38,346 I would have been deported. 530 00:24:38,381 --> 00:24:40,434 And lost your access to your treatment? 531 00:24:42,411 --> 00:24:44,093 Scout would have ended up an orphan. 532 00:24:45,197 --> 00:24:46,725 So Armie and I made deal. 533 00:24:46,775 --> 00:24:48,762 You let him keep Levi's identity 534 00:24:48,775 --> 00:24:50,908 and you stayed here and got your treatment in Canada. 535 00:24:54,265 --> 00:24:56,403 Armie's mom died of cancer. 536 00:24:56,427 --> 00:24:59,284 So, maybe I was a do-over in a weird way. 537 00:25:01,666 --> 00:25:02,964 Scout calls him Dad. 538 00:25:03,004 --> 00:25:04,547 Yeah. 539 00:25:05,736 --> 00:25:07,514 He took care of her when I was sick. 540 00:25:09,963 --> 00:25:12,434 You know, Armie might not be my real husband 541 00:25:12,524 --> 00:25:14,012 or Scout's real father, 542 00:25:14,037 --> 00:25:16,398 but he's definitely our real family. 543 00:25:18,910 --> 00:25:20,073 Rainey. 544 00:25:20,892 --> 00:25:23,649 We believe that whoever Armie was running from 545 00:25:23,674 --> 00:25:25,981 may have found him. Did he tell you anything about it? 546 00:25:26,617 --> 00:25:29,129 He had some of his Bitcoin stash left over 547 00:25:29,149 --> 00:25:30,622 from paying his mother's bills. 548 00:25:30,637 --> 00:25:31,875 And where did he keep that? 549 00:25:31,890 --> 00:25:33,253 Hidden somewhere. 550 00:25:33,337 --> 00:25:34,396 He didn't want to use it 551 00:25:34,406 --> 00:25:36,487 in case it gave his ex-partner a way to track him. 552 00:25:36,522 --> 00:25:37,810 Hmmm. 553 00:25:37,847 --> 00:25:40,761 He just gave me $10,000 to help with my bills 554 00:25:40,776 --> 00:25:42,150 while I go through treatment. 555 00:25:43,104 --> 00:25:44,642 Do you think he used the Bitcoin? 556 00:25:46,085 --> 00:25:47,324 We'll look into it. 557 00:25:51,002 --> 00:25:52,399 Jesse. Any sign of Armie? 558 00:25:52,447 --> 00:25:53,594 No. 559 00:25:53,622 --> 00:25:56,463 - No, nothing yet. - Now, time to check in with the fans 560 00:25:56,473 --> 00:25:57,891 and turn on the comments! 561 00:25:59,133 --> 00:26:01,480 Gamers. What a truly strange society. 562 00:26:02,149 --> 00:26:03,401 Look, DinoLegs says 563 00:26:03,415 --> 00:26:06,102 that ShadowLight rulz with a z. 564 00:26:06,118 --> 00:26:07,892 I guess ShadowLight's a player, right? 565 00:26:07,919 --> 00:26:08,919 Mmmm. 566 00:26:08,953 --> 00:26:10,809 And look, PapaNerf says 567 00:26:10,819 --> 00:26:13,735 Need you to grab treasure at the save point. 568 00:26:14,484 --> 00:26:15,742 That's him. 569 00:26:15,962 --> 00:26:17,889 That's Armie! 570 00:26:18,029 --> 00:26:19,871 My gametag is PapaNerf! 571 00:26:19,911 --> 00:26:21,296 This is a message! 572 00:26:21,913 --> 00:26:24,235 Need you to grab treasure at the save point. 573 00:26:24,245 --> 00:26:25,483 And then there's a bunch of arrows. 574 00:26:25,568 --> 00:26:27,410 Up, up, down, down, left, right. 575 00:26:27,420 --> 00:26:30,579 That's Konami code. Armie's sending me a code. 576 00:26:30,604 --> 00:26:31,774 A save point, but, 577 00:26:32,737 --> 00:26:34,349 there are no save points in this game. 578 00:26:34,369 --> 00:26:35,513 Well, maybe it's a rendezvous point? 579 00:26:35,533 --> 00:26:36,726 I mean, what else could save point be? 580 00:26:36,746 --> 00:26:38,745 Well, I mean in a game a save point could be 581 00:26:38,765 --> 00:26:41,282 you know, that's where you go to save your progress usually. 582 00:26:41,318 --> 00:26:45,493 It's a beacon of light or a hieroglyph or... 583 00:26:46,237 --> 00:26:48,105 I don't know, a hangout, or... 584 00:26:48,934 --> 00:26:50,159 A hangout. 585 00:26:50,160 --> 00:26:53,127 Yeah, it's the gamer caf�! I mean, we use to play there! 586 00:26:53,163 --> 00:26:54,830 That's the last place he was seen. 587 00:26:55,279 --> 00:26:56,343 Okay. 588 00:26:56,493 --> 00:26:57,790 I'll get Charlie and Rex to meet you there. 589 00:26:57,815 --> 00:26:59,067 - Yeah? Yeah. - Go. 590 00:27:05,996 --> 00:27:07,574 Did you find your buddy? 591 00:27:08,892 --> 00:27:10,121 Oh. Uh... 592 00:27:10,625 --> 00:27:13,190 No. Well he had messaged me 593 00:27:13,382 --> 00:27:15,675 to grab something for him. So... 594 00:27:16,282 --> 00:27:17,305 Under a game? 595 00:27:17,461 --> 00:27:20,611 Yeah, yeah. Well, we used to stack quarters on this thing 596 00:27:20,636 --> 00:27:22,809 and some of them would fall in behind the console 597 00:27:22,825 --> 00:27:25,149 and Levi used to say that he was 598 00:27:25,187 --> 00:27:27,579 saving them for later. It was his save point. 599 00:27:27,968 --> 00:27:30,969 Well instead of getting 30-year-old soda stains 600 00:27:30,999 --> 00:27:32,732 all over your pants, why don't I help you move it? 601 00:27:32,842 --> 00:27:34,861 Sure, that would be great. Thank you. 602 00:27:39,074 --> 00:27:40,234 Oh! 603 00:27:43,714 --> 00:27:44,848 You weren't kidding. 604 00:27:44,927 --> 00:27:46,131 Ah! 605 00:27:47,090 --> 00:27:48,413 I wonder what's on it. 606 00:27:48,648 --> 00:27:50,600 You want to plug it in my laptop and see? 607 00:27:50,635 --> 00:27:53,326 Sorry. I've got to go. Thank you! 608 00:27:55,458 --> 00:27:58,123 Charlie, it's Jesse. You might be on your way here, but listen, 609 00:27:58,147 --> 00:28:00,795 I found a USB key in the gamer caf�, okay? 610 00:28:00,815 --> 00:28:01,815 Call me back. 611 00:28:04,807 --> 00:28:06,045 Not a word! 612 00:28:06,309 --> 00:28:07,503 Super-nitro Flip! 613 00:28:09,580 --> 00:28:10,687 Ughh!! 614 00:28:12,392 --> 00:28:14,080 Uhhh! Ughh! 615 00:28:18,138 --> 00:28:19,346 Ugh! 616 00:28:19,476 --> 00:28:20,510 Ughh! 617 00:28:27,682 --> 00:28:28,958 Are you all right? 618 00:28:28,971 --> 00:28:30,825 - Yeah. - Rex! 619 00:28:33,020 --> 00:28:34,230 Come on. 620 00:28:34,902 --> 00:28:37,265 Hi! Oh, hi! Hi! 621 00:28:37,309 --> 00:28:38,738 I owe you one buddy. 622 00:28:38,776 --> 00:28:40,960 Oh! 623 00:28:44,362 --> 00:28:46,641 I chased him, but he had a getaway car and a driver ready. 624 00:28:46,656 --> 00:28:48,968 Well, I ran the plates. Turns out the car was recently stolen. 625 00:28:48,973 --> 00:28:49,997 There's no surprise there. 626 00:28:49,997 --> 00:28:52,484 There's an APB out on the car and two armed suspects. 627 00:28:52,504 --> 00:28:54,745 He was wearing gloves so the gun had no prints. 628 00:28:55,363 --> 00:28:57,890 Yeah, Sarah got a skin sample off of Rex. 629 00:28:57,930 --> 00:28:59,518 - She's processing it right now. - Mmm. 630 00:28:59,873 --> 00:29:01,367 Jesse, what did they want with you? 631 00:29:01,521 --> 00:29:02,603 Maybe this. 632 00:29:03,572 --> 00:29:04,792 It's a Bitcoin Wallet. 633 00:29:05,379 --> 00:29:08,136 It's probably $5,000 worth on it at the time. 634 00:29:08,142 --> 00:29:11,177 Which is now worth $312,812. 635 00:29:11,222 --> 00:29:13,263 Well, I can see why his associate 636 00:29:13,275 --> 00:29:15,551 wanted that back and why Armie wanted it in your hands. 637 00:29:15,611 --> 00:29:16,749 Hey, wait a second. 638 00:29:16,784 --> 00:29:18,811 If Armie's sending you coded messages, 639 00:29:18,820 --> 00:29:21,013 that means he's definitely still playing in the tournament. 640 00:29:21,022 --> 00:29:22,022 Mmmm. 641 00:29:23,046 --> 00:29:26,331 I wish I knew which of the eight remaining players he was. 642 00:29:26,560 --> 00:29:28,638 Then I could maybe trace the location 643 00:29:28,662 --> 00:29:30,755 but Armie has never used any of these avatars. 644 00:29:30,770 --> 00:29:32,743 You think that there's a message 645 00:29:32,768 --> 00:29:34,825 - in one of these avatars? - Yeah, I thought that 646 00:29:34,845 --> 00:29:36,348 but nothing jumped out at me. 647 00:29:41,541 --> 00:29:43,069 But I could maybe get some help. 648 00:29:45,015 --> 00:29:46,777 - Hey. - It's so good to see you, Jesse. 649 00:29:46,785 --> 00:29:47,923 Thanks for coming in. 650 00:29:48,031 --> 00:29:50,668 Look, you've been gaming a lot more with Levi than me, so, 651 00:29:50,684 --> 00:29:53,073 if he had to build a completely new avatar, 652 00:29:53,117 --> 00:29:55,026 do you have any idea which one it could be? 653 00:29:56,504 --> 00:29:58,800 He likes mastodons, so he could be the tusked guy. 654 00:29:58,856 --> 00:30:00,442 Okay. 655 00:30:00,702 --> 00:30:03,628 And slasher films. So maybe the scary dude. 656 00:30:03,663 --> 00:30:05,240 I don't know. 657 00:30:12,538 --> 00:30:13,674 Bonnie. 658 00:30:14,294 --> 00:30:16,167 I've heard so much about you. 659 00:30:16,546 --> 00:30:18,220 Rainey, I assume. 660 00:30:19,069 --> 00:30:20,745 I've never heard a single thing about you. 661 00:30:23,253 --> 00:30:24,717 He didn't want to lie. 662 00:30:24,852 --> 00:30:27,507 We were in the process of divorcing so he could marry you. 663 00:30:27,508 --> 00:30:30,978 I think the problem is much bigger than the paperwork. 664 00:30:30,990 --> 00:30:33,939 - Don't you think? - He was trying to protect you. 665 00:30:33,951 --> 00:30:37,079 - From the fact that he has a whole other life? - Bonnie. 666 00:30:37,848 --> 00:30:39,481 Rainey's just trying to help. 667 00:30:40,475 --> 00:30:41,669 I'm sorry. 668 00:30:41,968 --> 00:30:43,141 I can't do this. 669 00:30:43,171 --> 00:30:44,501 Bonnie, wait. 670 00:30:49,775 --> 00:30:51,975 Look, Bonnie. Bonnie, wait. Please. 671 00:30:52,244 --> 00:30:53,723 Just because they weren't a real couple 672 00:30:53,745 --> 00:30:54,991 doesn't mean he didn't betray me. 673 00:30:55,014 --> 00:30:56,855 I know, but what Rainey is saying is right. 674 00:30:56,882 --> 00:30:59,321 - He was trying to protect you. - That's the worst part! 675 00:30:59,501 --> 00:31:01,169 Did he think I was that delicate? 676 00:31:01,284 --> 00:31:02,518 That I couldn't handle it? 677 00:31:02,583 --> 00:31:06,673 - How are you not mad? - I am! I was! I don't know! 678 00:31:07,093 --> 00:31:08,881 It's just, the more I find out about him, 679 00:31:08,891 --> 00:31:10,304 the more I start to think that 680 00:31:10,462 --> 00:31:12,362 he might be the guy that we know. 681 00:31:13,532 --> 00:31:14,864 I wish I felt that way. 682 00:31:15,801 --> 00:31:17,030 Look, Bonnie, 683 00:31:17,224 --> 00:31:19,168 you might not have known his real name. 684 00:31:19,741 --> 00:31:21,968 Okay? But you know the real him. 685 00:31:22,642 --> 00:31:24,985 And we could just really use your help right now 686 00:31:25,010 --> 00:31:26,119 to bring him home safe. 687 00:31:27,037 --> 00:31:28,317 It's going to be good! 688 00:31:28,766 --> 00:31:30,054 We're going to bring him home. 689 00:31:30,699 --> 00:31:31,787 Thank you. 690 00:31:32,282 --> 00:31:34,025 - Okay? - Okay. 691 00:31:35,917 --> 00:31:38,454 A-Bomb and Pizzaface is on! 692 00:31:38,494 --> 00:31:41,083 A-Bomb makes the first move with a high kick! 693 00:31:43,310 --> 00:31:45,118 Nothing screams Armie to me. 694 00:31:45,195 --> 00:31:47,496 Pizzaface in the corner with a kick to the head! 695 00:31:47,531 --> 00:31:49,983 - A 4-5-6 Hit Combo! - KO! 696 00:31:50,233 --> 00:31:51,356 A-Bomb wins! 697 00:31:51,366 --> 00:31:55,337 Okay, well, each profile has a personal avatar made by the player. 698 00:31:55,372 --> 00:31:57,736 I mean, what is that? 699 00:31:57,928 --> 00:31:59,195 A warrior mouse? 700 00:31:59,199 --> 00:32:01,720 Looks like some sort of rabbit. 701 00:32:01,911 --> 00:32:03,469 Didn't I hear you call Scout Bunny? 702 00:32:03,481 --> 00:32:05,598 Yeah. And Armie called me Warrior. 703 00:32:05,610 --> 00:32:07,000 There's a Sunshine too! 704 00:32:07,727 --> 00:32:08,766 That's you. 705 00:32:08,949 --> 00:32:10,856 - Sunshine. - Maybe it's him? 706 00:32:10,856 --> 00:32:12,821 Sunshine is his nickname for me. 707 00:32:12,901 --> 00:32:13,916 How do you know that? 708 00:32:13,916 --> 00:32:17,117 Because he always called you his sunshine on a cloudy day. 709 00:32:17,248 --> 00:32:19,158 It's an homage to the three of you. 710 00:32:19,278 --> 00:32:23,197 Okay, so this sun-kissed-warrior bunny avatar 711 00:32:23,232 --> 00:32:25,198 belongs to a player named ShadowLight. 712 00:32:25,437 --> 00:32:26,586 Winner! 713 00:32:26,703 --> 00:32:28,800 - Winner! - That's amazing because, 714 00:32:29,094 --> 00:32:31,171 ShadowLight just won the semi-finals. 715 00:32:31,207 --> 00:32:32,775 I knew he was good but not this good. 716 00:32:32,776 --> 00:32:34,430 I mean I should have known when I saw that video of him 717 00:32:34,445 --> 00:32:36,545 kicking everybody's butt at the gaming caf�. 718 00:32:38,285 --> 00:32:39,480 Wait a minute. 719 00:32:41,726 --> 00:32:43,448 Levi looked worried in the video 720 00:32:43,463 --> 00:32:45,370 and I assumed it was because he was running late. 721 00:32:46,923 --> 00:32:48,447 He's not looking at the clock. 722 00:32:48,577 --> 00:32:50,205 He was looking at the cameraman. 723 00:32:50,259 --> 00:32:51,608 Any idea who he is? 724 00:32:52,223 --> 00:32:55,099 Stand by. I think I have his reflection in a showcase window. 725 00:32:57,031 --> 00:32:58,155 Yeah. 726 00:32:58,425 --> 00:33:00,462 Yeah, that's the guy that airdropped me the video. 727 00:33:00,502 --> 00:33:02,657 - Hector Hughes. - See what you can pull up on him. 728 00:33:02,671 --> 00:33:03,671 Okay. 729 00:33:04,923 --> 00:33:06,994 Okay, Hector Hughes 730 00:33:07,169 --> 00:33:09,409 is a freelance project manager. 731 00:33:09,434 --> 00:33:12,281 But before that, he was a project manager at ShopNet. 732 00:33:12,318 --> 00:33:14,114 Where Armie stole the Bitcoin. 733 00:33:14,150 --> 00:33:15,901 So Hector was the inside man. 734 00:33:16,312 --> 00:33:17,842 No wonder they were never caught. 735 00:33:17,853 --> 00:33:19,502 Jesse, pull up his social media. 736 00:33:22,804 --> 00:33:24,308 Wait, wait, wait. 737 00:33:28,660 --> 00:33:30,796 I know exactly where to find Armie. 738 00:33:39,702 --> 00:33:42,542 Joe's five minutes behind us. Come on, pal. 739 00:33:42,614 --> 00:33:45,321 All $250,000... 740 00:33:45,456 --> 00:33:47,847 You can just feel the tension in the comments! 741 00:33:47,882 --> 00:33:49,102 The finals are almost here. 742 00:33:49,126 --> 00:33:50,786 Win or lose, they're going to kill Armie. 743 00:33:50,787 --> 00:33:52,046 Rex will find him. 744 00:33:52,661 --> 00:33:54,015 Hey, pal. 745 00:33:54,356 --> 00:33:56,037 Get the scent. Track it. 746 00:34:00,962 --> 00:34:02,178 Go on. 747 00:34:10,098 --> 00:34:11,903 Everyone in the comments section 748 00:34:11,938 --> 00:34:13,339 who's been watching the competition 749 00:34:13,359 --> 00:34:16,170 - narrow down to our final two fights! - Final round, baby. 750 00:34:16,207 --> 00:34:18,529 Play as if your life depends on it. 751 00:34:18,698 --> 00:34:21,221 - Because it does. - Let the finals begin! 752 00:34:21,395 --> 00:34:22,669 Fight! 753 00:34:22,712 --> 00:34:25,146 Sparkler coming strong out of the gate! 754 00:34:42,673 --> 00:34:44,745 These final rounds can go south quick 755 00:34:44,771 --> 00:34:47,357 if you're not ready! And Shadowlight's off to a righteous start! 756 00:34:47,373 --> 00:34:48,875 I'm going to try and find a way into the building. 757 00:34:48,909 --> 00:34:50,176 - You stay here, okay? - Yeah. 758 00:34:50,211 --> 00:34:51,249 Where are you going to stay? 759 00:34:51,310 --> 00:34:52,857 - Right here. - Yeah. 760 00:35:08,937 --> 00:35:10,914 Shadowlight hunts Sparkler with a triple! 761 00:35:10,924 --> 00:35:12,617 - Followed by a nine-hitter! - Yes! 762 00:35:12,641 --> 00:35:13,650 In a stunning turnaround, 763 00:35:13,655 --> 00:35:16,127 Shadowlight has Sparkler on the ropes! 764 00:35:41,689 --> 00:35:42,873 Look, Armie, 765 00:35:42,922 --> 00:35:45,489 your nosy friend has come out to support you. 766 00:35:45,579 --> 00:35:46,830 Jesse! 767 00:35:52,450 --> 00:35:53,669 Jesse. 768 00:36:08,629 --> 00:36:10,133 Okay, Joe's a couple of minutes away. 769 00:36:10,139 --> 00:36:11,669 It's just you and me, pal. 770 00:36:11,712 --> 00:36:14,128 You go in the back door. I'll go in the front. 771 00:36:20,899 --> 00:36:22,388 We need to get the hell out of here 772 00:36:22,398 --> 00:36:25,010 - before the police show up. - We're not forfeiting this game. 773 00:36:25,414 --> 00:36:27,012 You didn't invite your cop friends 774 00:36:27,040 --> 00:36:28,485 or that mutt to this party, did you? 775 00:36:28,508 --> 00:36:30,665 No, no, no, it's just me. It's just me. 776 00:36:30,714 --> 00:36:32,637 And I brought the Bitcoin wallet, okay? 777 00:36:32,679 --> 00:36:34,045 It's totally yours. You can have it. 778 00:36:34,047 --> 00:36:35,428 Just please let us go. 779 00:36:41,560 --> 00:36:43,722 I am so sorry, Jesse. 780 00:36:43,742 --> 00:36:46,174 I did not mean to rope you and Bonnie into this mess. 781 00:36:46,213 --> 00:36:47,786 Hey! Shut up. 782 00:36:47,801 --> 00:36:50,095 - Or Nerd Cop here gets it. - I'll take it. 783 00:36:50,221 --> 00:36:51,619 And the prize money. 784 00:36:52,053 --> 00:36:53,247 Keep playing. 785 00:37:40,534 --> 00:37:42,045 Kaaaaa! 786 00:37:42,167 --> 00:37:43,446 Combo! 787 00:37:43,482 --> 00:37:45,490 - KO! - Yo, stop losing! 788 00:37:45,515 --> 00:37:47,492 - I am trying! - Hey, hey. 789 00:37:48,026 --> 00:37:50,850 Every time she does a back kick there's a downtime of 0.4 seconds 790 00:37:50,855 --> 00:37:52,229 - where she's open. - Okay. 791 00:37:52,259 --> 00:37:53,996 Okay, so you're saying I take the kick. 792 00:37:54,026 --> 00:37:55,769 Then do a Mega-chokehold. And then... 793 00:37:55,784 --> 00:37:57,357 SupersonicBlast! 794 00:37:57,427 --> 00:37:58,450 Yes! 795 00:37:59,524 --> 00:38:01,318 Combo! 796 00:38:02,791 --> 00:38:03,966 Yahhhh!! 797 00:38:04,069 --> 00:38:05,183 Combo! 798 00:38:05,337 --> 00:38:06,703 - KO! - Ahhhh! 799 00:38:06,704 --> 00:38:08,071 - Shadowlight wins! - Yes! 800 00:38:08,086 --> 00:38:10,297 I won! I actually won! 801 00:38:10,307 --> 00:38:12,043 You did it, man! You actually did it! 802 00:38:12,044 --> 00:38:13,759 - Yes! - Congratulations. 803 00:38:13,760 --> 00:38:15,847 You get to go out on top. 804 00:38:18,469 --> 00:38:19,767 Get up. 805 00:38:20,779 --> 00:38:22,334 - Move. - Look, 806 00:38:22,374 --> 00:38:25,760 Hector, man, you've got the prize money. It's 25OK. 807 00:38:25,775 --> 00:38:28,976 - Plus the $312 thousand in Bitcoin. - That's not how this works. 808 00:38:29,191 --> 00:38:31,033 You ripped me off, Armie. 809 00:38:31,303 --> 00:38:32,826 I can't let that stand. 810 00:38:33,580 --> 00:38:34,708 Okay. 811 00:38:34,763 --> 00:38:36,032 Okay. 812 00:38:36,241 --> 00:38:39,136 Let Jesse go. He has nothing to do with any of this. 813 00:38:40,015 --> 00:38:41,398 He does now though. 814 00:38:41,683 --> 00:38:43,121 He's a liability. 815 00:38:47,078 --> 00:38:48,219 Ahhhh! 816 00:38:48,680 --> 00:38:50,915 Ughhh! 817 00:38:51,904 --> 00:38:53,016 Uh uh uh uh uh! 818 00:38:53,051 --> 00:38:54,873 I wouldn't do that! 819 00:38:54,903 --> 00:38:57,025 Get down! Stay down! Don't move! 820 00:38:58,204 --> 00:38:59,854 Always good to see you, Joe! 821 00:39:02,292 --> 00:39:03,711 You too, pal. 822 00:39:04,330 --> 00:39:05,708 You too. 823 00:39:11,372 --> 00:39:13,867 - Hey! I can explain everything. - No, later. 824 00:39:13,877 --> 00:39:15,570 Listen, I'm just glad you're okay. 825 00:39:26,597 --> 00:39:28,899 - That's my money. - That's stolen money. 826 00:39:28,939 --> 00:39:30,887 You can't prove that. 827 00:39:30,888 --> 00:39:33,772 Yes, we can. See I was able to trace every transaction 828 00:39:33,789 --> 00:39:36,814 between this wallet and the intermediary Bitcoin tumblers. 829 00:39:36,964 --> 00:39:38,247 Talk to Armie. 830 00:39:38,656 --> 00:39:40,894 He's the one who broke into my place of work and stole it. 831 00:39:40,929 --> 00:39:43,296 No. I think you strong-armed him into that robbery. 832 00:39:43,299 --> 00:39:45,464 You knew he was destitute. You convinced him to show up. 833 00:39:45,484 --> 00:39:47,053 - And then when he got there... - You forced him, 834 00:39:47,058 --> 00:39:49,440 just like you forced him to play the tournament at gunpoint. 835 00:39:49,472 --> 00:39:52,183 - Mm-hmm. - Who had the USB, huh? It wasn't me. 836 00:39:52,198 --> 00:39:54,476 No, Armie took that after he'd found out 837 00:39:54,491 --> 00:39:55,612 that you were going to throw him to the wolves 838 00:39:55,612 --> 00:39:57,504 - and keep the money for yourself. - Not his finest moment. 839 00:39:57,524 --> 00:39:59,406 No, that's true. And the only mistake he made 840 00:39:59,410 --> 00:40:01,572 is he thought that you'd stop looking for him after seven years. 841 00:40:01,597 --> 00:40:04,118 Then when he used the Bitcoin ATM in the gamer caf�, 842 00:40:04,154 --> 00:40:06,837 - you were notified. - You flew over. Waited for him to show up. 843 00:40:06,852 --> 00:40:09,608 Had your charming cousin Dale waiting outside ready to take him. 844 00:40:09,638 --> 00:40:11,192 Yeah and then you found out about the tournament 845 00:40:11,193 --> 00:40:12,211 and you wanted that money too! 846 00:40:12,227 --> 00:40:14,156 Greed will get you every time, Hector. 847 00:40:14,464 --> 00:40:15,522 Mmmm. 848 00:40:17,775 --> 00:40:19,733 I should have just killed him and called it a day. 849 00:40:19,896 --> 00:40:21,794 You should have stayed in Halifax. 850 00:40:27,606 --> 00:40:29,813 - Hey, we brought treats! - Hey! 851 00:40:29,833 --> 00:40:31,732 - For dogs and humans! - Ohh! 852 00:40:31,733 --> 00:40:33,574 - Great! - Here you go, buddy! 853 00:40:33,584 --> 00:40:34,808 Wow, it looks good! 854 00:40:34,853 --> 00:40:37,552 Well, it's the least we could do after, you know, 855 00:40:37,553 --> 00:40:38,832 saving my life. 856 00:40:39,731 --> 00:40:42,739 Armie and I stayed up all night talking. 857 00:40:42,824 --> 00:40:44,325 Now I know everything. 858 00:40:44,426 --> 00:40:46,946 - His mom. Rainey's cancer. - The robbery. 859 00:40:47,410 --> 00:40:49,573 Look, I've made a lot of big mistakes 860 00:40:49,598 --> 00:40:51,181 and I'll pay for it. 861 00:40:51,555 --> 00:40:53,302 Well, I talked to the prosecutor. 862 00:40:53,337 --> 00:40:56,141 Since you've returned the Bitcoin to Shopnet with incredible interest... 863 00:40:56,181 --> 00:40:57,924 And you gave us valuable information 864 00:40:57,933 --> 00:40:59,646 on Hector and his activities. 865 00:40:59,691 --> 00:41:01,575 They're recommending community service. 866 00:41:02,218 --> 00:41:03,806 Oh my God! 867 00:41:03,836 --> 00:41:05,414 I don't know what to say! 868 00:41:07,583 --> 00:41:08,666 Daddy! 869 00:41:08,666 --> 00:41:10,346 Heya, Scout! 870 00:41:10,666 --> 00:41:13,502 I finished the paperwork with Superintendent Donovan 871 00:41:13,522 --> 00:41:17,147 and the case of the real Levi Gill is finally closed. 872 00:41:17,157 --> 00:41:20,045 Wow, it's a new chapter for you! 873 00:41:30,431 --> 00:41:32,210 Ohhh. 874 00:41:35,075 --> 00:41:36,909 Rainey. Armie and I talked. 875 00:41:37,044 --> 00:41:39,510 We'd love to use the rest of his tournament winnings 876 00:41:39,513 --> 00:41:42,201 to pay your tuition when you're ready to go back to school. 877 00:41:43,554 --> 00:41:45,192 Doctors say I should be in the clear 878 00:41:45,218 --> 00:41:47,229 to attend SJC in the fall semester. 879 00:41:47,387 --> 00:41:49,261 Hopefully no more interruptions. 880 00:41:49,522 --> 00:41:51,663 The world needs oncologists like you. 881 00:41:51,781 --> 00:41:54,497 I'll also be on maternity leave then. 882 00:41:54,527 --> 00:41:57,272 So, free to hang with Scout when you're in class. 883 00:41:57,307 --> 00:41:59,249 - If you want that. - Yes, I want that! 884 00:42:01,551 --> 00:42:03,233 That would be amazing. 885 00:42:04,236 --> 00:42:07,356 Great! There's just one more thing to settle. 886 00:42:07,580 --> 00:42:08,759 There's more? 887 00:42:13,516 --> 00:42:15,743 Oh, Armie! 888 00:42:15,758 --> 00:42:17,077 Bonnie Squire, 889 00:42:17,242 --> 00:42:19,483 will you marry me, Armie Modi? 890 00:42:19,558 --> 00:42:23,353 Yes, Armie Modi, I absolutely will! 891 00:42:30,128 --> 00:42:32,046 - Ohh! - That's nice. 892 00:42:32,245 --> 00:42:33,681 - Jesse. - Yeah. 893 00:42:33,700 --> 00:42:36,384 - You up for some officiating? - Really? 894 00:42:37,414 --> 00:42:39,193 Absolutely! 895 00:42:39,236 --> 00:42:40,787 Oh!! 896 00:42:40,832 --> 00:42:41,939 Yes! 897 00:42:47,445 --> 00:42:49,109 Rex says congratulations! 898 00:42:49,128 --> 00:42:51,119 I'm so happy for you! 899 00:42:55,120 --> 00:43:00,120 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 64593

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.