All language subtitles for Honour S01E01 1080P x264 RB58

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,975 --> 00:00:22,975 'You know the usual number... 2 00:00:22,975 --> 00:00:25,175 'Hello. 3 00:00:25,175 --> 00:00:27,495 'Hello, hello. How are you? Morning, morning. 4 00:00:30,495 --> 00:00:32,815 'I'm OK, I'm OK.' 'I beg your pardon.' 5 00:00:32,815 --> 00:00:35,335 'Yeah, I'm also fine, thanks. 'What's that? 6 00:00:35,335 --> 00:00:36,975 'Have you been on the sauce, Dave?' 7 00:00:40,015 --> 00:00:41,775 'It's 07:07, London travel news. 8 00:00:41,775 --> 00:00:44,015 'In South London, Clapham High Street lights are out, 9 00:00:44,015 --> 00:00:45,375 'long delays there, then...' 10 00:00:48,415 --> 00:00:50,935 'Question three. The capital of Finland. 11 00:00:50,935 --> 00:00:52,295 'For £100, what is...' 12 00:00:55,335 --> 00:00:58,215 'That record has been sitting there, waiting to be played 13 00:00:58,215 --> 00:00:59,495 'since 7am this morning. 14 00:00:59,495 --> 00:01:01,215 'Coming up after the news headlines...' 15 00:01:23,175 --> 00:01:24,975 Smudge! 16 00:01:24,975 --> 00:01:27,175 That's Madam Smudge to you. 17 00:01:27,175 --> 00:01:30,735 - Oh, Lady Smudge. - Queen of Smudge, is it 18 00:01:30,735 --> 00:01:33,135 Well, you could show a bit more respect to your new boss. 19 00:01:33,135 --> 00:01:34,655 On day one, maybe. 20 00:01:34,655 --> 00:01:37,895 Her Royal Smudginess picks up her first job. 21 00:01:37,895 --> 00:01:39,775 Let's hope it's a good one. 22 00:01:39,775 --> 00:01:42,095 They're all good ones. 23 00:01:42,095 --> 00:01:43,655 Yeah, right! 24 00:01:44,815 --> 00:01:46,855 Banaz Mahmod. 25 00:01:46,855 --> 00:01:49,375 A 20-year-old woman from South London. 26 00:01:51,495 --> 00:01:53,695 It was her boyfriend who reported her missing. 27 00:01:53,695 --> 00:01:54,855 Not her family? 28 00:01:54,855 --> 00:01:58,055 Mum and Dad say she often stays out and it's a fuss about nothing. 29 00:01:58,055 --> 00:01:59,175 But? 30 00:01:59,175 --> 00:02:00,895 There's no movement on her bank account. 31 00:02:00,895 --> 00:02:02,535 No traffic on her Oyster card. 32 00:02:02,535 --> 00:02:05,215 She doesn't answer her mobile phone. 33 00:02:05,215 --> 00:02:07,575 And, er... She left a list of names. 34 00:02:09,935 --> 00:02:12,215 "Numbers two, three and four 35 00:02:12,215 --> 00:02:13,935 "have said that they are ready and willing 36 00:02:13,935 --> 00:02:16,775 "to do the job of killing me and my boyfriend. 37 00:02:16,775 --> 00:02:19,575 "This was said by my uncle while he was on the phone to my mum 38 00:02:19,575 --> 00:02:22,375 "on the 2nd of December." How long have we had this? 39 00:02:22,375 --> 00:02:23,935 She didn't give it in to this command. 40 00:02:23,935 --> 00:02:25,215 She gave in at her local nick 41 00:02:25,215 --> 00:02:27,255 and addressed it to a sergeant who was on holiday. 42 00:02:27,255 --> 00:02:29,135 Andy, go and see the boyfriend. How long? 43 00:02:29,135 --> 00:02:31,055 Six weeks. 44 00:02:39,055 --> 00:02:41,095 Yeah, I'm Team 16, Homicide Command. 45 00:02:41,095 --> 00:02:43,935 Tell him I'm looking for all his spare officers overnight. 46 00:02:43,935 --> 00:02:46,615 Yeah, tonight. Cheers. 47 00:03:02,535 --> 00:03:05,815 She send me every day... ten, 20 texts, 48 00:03:05,815 --> 00:03:08,295 and then suddenly, she stop. 49 00:03:08,295 --> 00:03:11,975 She say, "Good morning, my heart. 50 00:03:11,975 --> 00:03:14,935 "Love you so much, my one and only prince. 51 00:03:14,935 --> 00:03:17,375 "This morning, as I woke up, 52 00:03:17,375 --> 00:03:20,295 "I just had a feeling as like you're calling my name." 53 00:03:23,815 --> 00:03:26,535 They saw us kissing outside the tube station 54 00:03:26,535 --> 00:03:28,255 and now she doesn't answer. 55 00:03:28,255 --> 00:03:30,935 Now I don't know where she is. OK. 56 00:03:30,935 --> 00:03:35,215 Erm, can you look again at those names on her list, please, 57 00:03:35,215 --> 00:03:38,255 and just tell me if they mean anything to you? 58 00:03:41,735 --> 00:03:46,175 This one, we call him Marefa, but his name is also Hama. 59 00:03:46,175 --> 00:03:47,895 Mohammed Hama. 60 00:03:47,895 --> 00:03:50,455 He is my friend, my best friend. 61 00:03:51,895 --> 00:03:54,575 This one, Omar Hussein, and this one, Mohamoud Ali, 62 00:03:54,575 --> 00:03:56,055 they were in the back. 63 00:03:56,055 --> 00:03:57,975 The back? 64 00:03:57,975 --> 00:04:00,455 Er, he crashed his own car, my friend, Marefa. 65 00:04:00,455 --> 00:04:02,895 This one was rental car, 66 00:04:02,895 --> 00:04:04,655 a dark blue Ford. 67 00:04:04,655 --> 00:04:06,855 The only thing I can remember is a 55 number plate. 68 00:04:06,855 --> 00:04:09,895 OK, hold on, mate. Marefa said to me, 69 00:04:09,895 --> 00:04:12,215 "OK, Rahmat, it might not be tonight, 70 00:04:12,215 --> 00:04:14,855 "it might not be tomorrow, but we will kill you and Banaz." 71 00:04:14,855 --> 00:04:17,695 And then, they drove off and went. 72 00:04:17,695 --> 00:04:20,975 And I call Banaz and I cannot reach her. So I call Marefa... 73 00:04:20,975 --> 00:04:24,255 Wait, so you called Mohammed Hama, 74 00:04:24,255 --> 00:04:26,775 who's just... he's just threatened your life, right? 75 00:04:26,775 --> 00:04:29,135 He is my friend. He... 76 00:04:29,135 --> 00:04:32,535 He said there was a meeting on the 2nd of December. 77 00:04:32,535 --> 00:04:35,295 Her Uncle, Ari. He told them to kill us both. 78 00:04:37,295 --> 00:04:38,855 We told the police. 79 00:04:38,855 --> 00:04:42,175 We gave them these names and now she's gone. 80 00:04:43,615 --> 00:04:45,775 You must find her. Please. 81 00:04:51,495 --> 00:04:53,055 Why don't they like you, Rahmat? 82 00:04:54,295 --> 00:04:57,135 Because they chose for her another husband. 83 00:04:59,255 --> 00:05:01,535 But Banaz chose me. 84 00:05:13,015 --> 00:05:15,535 My concern is, she's being held against her will. 85 00:05:15,535 --> 00:05:17,175 We're working on possible addresses 86 00:05:17,175 --> 00:05:19,855 and I'm looking at going for the doors on at least 12 properties. 87 00:05:19,855 --> 00:05:22,655 I'm going to need another, well, 60 officers from somewhere. 88 00:05:25,215 --> 00:05:26,735 Call you back. 89 00:05:26,735 --> 00:05:28,655 Yeah, yeah. Fine, I'll call you back. Cheers. 90 00:05:28,655 --> 00:05:31,895 Tell me. 14th of September, last year, 91 00:05:31,895 --> 00:05:34,095 Banaz Mahmod went to Croydon Police Station 92 00:05:34,095 --> 00:05:36,775 to make multiple allegations of rape against her husband, 93 00:05:36,775 --> 00:05:38,695 one Ali Abbas Homar. 94 00:05:38,695 --> 00:05:40,975 Did they charge him? 95 00:05:42,735 --> 00:05:46,375 As in... rape's not rape just cos she's married to him? 96 00:05:46,375 --> 00:05:47,935 As in, she reported it in London, 97 00:05:47,935 --> 00:05:50,495 but it happened when the two of them were living in Coventry. 98 00:05:50,495 --> 00:05:53,255 So the Met no-crimed it, kicked it back to the West Midlands, 99 00:05:53,255 --> 00:05:56,655 where it took them three months to type up her statement. Fuck. 100 00:05:57,815 --> 00:05:59,095 The boyfriend? 101 00:05:59,095 --> 00:06:02,135 Yeah, he's a failed asylum seeker 102 00:06:02,135 --> 00:06:05,975 who gave a false name to the police. Nice. I liked him. 103 00:06:05,975 --> 00:06:08,655 Especially when he gave me addresses for all the men on her list. 104 00:06:08,655 --> 00:06:11,735 Oh, and I got his mobile phone off him. 105 00:06:11,735 --> 00:06:13,575 Good. There. 106 00:06:13,575 --> 00:06:17,455 Right. What do we know? Banaz Mahmod. 107 00:06:17,455 --> 00:06:19,935 Aged 20, born in Iraqi Kurdistan, 108 00:06:19,935 --> 00:06:23,015 came to this country as a child of ten, 109 00:06:23,015 --> 00:06:25,415 a refugee from Saddam Hussein. 110 00:06:25,415 --> 00:06:28,095 Mohamoud Ali, Mohammed Hama, Omar Hussein. 111 00:06:28,095 --> 00:06:30,415 Three individuals Banaz has helpfully fingered 112 00:06:30,415 --> 00:06:31,855 as ready and willing to kill her, 113 00:06:31,855 --> 00:06:34,775 in accordance with threats made by a fourth man, 114 00:06:34,775 --> 00:06:37,215 her uncle, Ari Mahmod. 115 00:06:39,535 --> 00:06:41,295 Two further persons of interest. 116 00:06:41,295 --> 00:06:43,455 Ali Abbas Homar, her ex-husband, 117 00:06:43,455 --> 00:06:45,815 reportedly now living in Sheffield. 118 00:06:45,815 --> 00:06:50,375 And Rahmat Suleimani, the boyfriend who reported Banaz missing. 119 00:06:50,375 --> 00:06:53,335 Yeah, Rahmat says they've had death threats 120 00:06:53,335 --> 00:06:57,175 because her family disapproves of their relationship. 121 00:06:58,455 --> 00:07:01,735 Now, if any of these are illegals, there'll be no dates of birth, 122 00:07:01,735 --> 00:07:03,615 no national insurance numbers, but... 123 00:07:03,615 --> 00:07:05,455 in view of the threats she has reported, 124 00:07:05,455 --> 00:07:09,695 I am classifying Banaz Mahmod as a High-Risk Missing Person. 125 00:07:09,695 --> 00:07:11,375 Let's find these guys. 126 00:07:13,495 --> 00:07:16,815 Six weeks, they had her list. Six weeks, and they did nothing. 127 00:07:16,815 --> 00:07:19,935 I can't believe it. Maybe they're as confused as I am. 128 00:07:19,935 --> 00:07:22,375 How much more of their job did they want her to do for them? 129 00:07:22,375 --> 00:07:25,055 There's too many names, Guv. No idea where to start. 130 00:07:25,055 --> 00:07:27,055 Don't start calling me Guv, or Boss, or Ma'am. 131 00:07:27,055 --> 00:07:29,615 God forbid! 132 00:07:29,615 --> 00:07:32,135 DI Goode. 133 00:07:32,135 --> 00:07:33,615 Acting DCI Goode. 134 00:07:33,615 --> 00:07:35,255 Yeah, bloody right I want to talk to you! 135 00:07:35,255 --> 00:07:37,975 Six weeks, that list sat in your post room... Give me that. 136 00:07:37,975 --> 00:07:41,695 You're looking at three points and a £60 fine, Ma'am. 137 00:07:41,695 --> 00:07:43,855 Oh, shut up. 138 00:07:43,855 --> 00:07:47,375 Listen, mate, the boss'll have to ring you back, all right? 139 00:07:47,375 --> 00:07:48,975 Yes. 140 00:07:55,935 --> 00:07:59,695 She's not a missing person. I told police before. 141 00:07:59,695 --> 00:08:03,375 My daughter is here in this room, asleep, when we go for shopping. 142 00:08:03,375 --> 00:08:05,855 My wife and I, 143 00:08:05,855 --> 00:08:08,055 we were together all the morning. 144 00:08:08,055 --> 00:08:10,375 When we come back home, she is gone out. 145 00:08:10,375 --> 00:08:12,055 It's normal for her. 146 00:08:12,055 --> 00:08:14,975 Is there another member of the family she might have gone to? 147 00:08:14,975 --> 00:08:16,935 I told police before, no. 148 00:08:16,935 --> 00:08:20,255 An aunt or a sister? No. 149 00:08:20,255 --> 00:08:22,895 And what about her ex-husband? 150 00:08:24,495 --> 00:08:27,455 He is the David Beckham of son-in-laws. 151 00:08:29,855 --> 00:08:32,495 Mr Mahmod, we are treating your daughter as a missing person. 152 00:08:32,495 --> 00:08:34,855 Not missing. Mrs Mahmod... 153 00:08:34,855 --> 00:08:36,775 we will bring her back to you. 154 00:08:37,975 --> 00:08:40,735 We'll keep you informed. 155 00:09:00,135 --> 00:09:03,695 Well, he did all the talking. Mm. For both of them. 156 00:09:03,695 --> 00:09:06,015 I'll tell you something else as well. 157 00:09:06,015 --> 00:09:09,095 There's not a single photograph of Banaz in that house. 158 00:09:34,335 --> 00:09:36,095 You will not believe 159 00:09:36,095 --> 00:09:38,415 how many Kurdish Mohamoud Alis there are in South London. 160 00:09:38,415 --> 00:09:40,615 I've got butchers, I've got hairdressers, 161 00:09:40,615 --> 00:09:43,215 I've got taxi drivers coming out of my ears. 162 00:09:49,775 --> 00:09:52,455 Who's this? One of my Omar Husseins. 163 00:09:52,455 --> 00:09:54,855 Arrested in Birmingham the day after she disappeared. 164 00:09:54,855 --> 00:09:57,335 Birmingham? On a warrant for a minor road traffic accident. 165 00:09:59,375 --> 00:10:02,255 So which intergalactic detective agency spat you out 166 00:10:02,255 --> 00:10:04,815 I'm no detective, I just like computers. 167 00:10:04,815 --> 00:10:06,975 We're gonna find her, aren't we? 168 00:10:06,975 --> 00:10:08,495 Yeah, by tea time if you keep this up. 169 00:10:08,495 --> 00:10:09,735 That threatening phone call 170 00:10:09,735 --> 00:10:12,415 Banaz said her Uncle Ari made. 2nd of December, yeah. 171 00:10:16,895 --> 00:10:19,695 Here she is two days later, reporting it to Mitcham nick. 172 00:10:19,695 --> 00:10:23,015 12th, here she is again, handing in her list of suspects. 173 00:10:23,015 --> 00:10:26,095 23rd of January, three days before she goes missing. 174 00:10:26,095 --> 00:10:27,935 Banaz turns up at another police station. 175 00:10:27,935 --> 00:10:30,935 To allege a group of men had just tried to abduct her boyfriend. 176 00:10:30,935 --> 00:10:32,535 Same story Rahmat told me. 177 00:10:36,095 --> 00:10:37,575 You add all that to the first time, 178 00:10:37,575 --> 00:10:40,215 in September, when she reported the rape. 179 00:10:40,215 --> 00:10:41,735 You put it all together 180 00:10:41,735 --> 00:10:43,935 and it means that she went to the police four times. 181 00:10:45,615 --> 00:10:51,015 Four times, she came to us for help and four times she got sod all. 182 00:10:52,895 --> 00:10:55,135 Do you still think we're looking for a missing person? 183 00:10:56,775 --> 00:10:58,775 A vulnerable missing person 184 00:10:58,775 --> 00:11:02,015 who may be held captive and alive, yeah. 185 00:11:10,055 --> 00:11:11,255 Go! Go! Go! 186 00:11:26,014 --> 00:11:27,534 So all Rahmat can remember 187 00:11:27,534 --> 00:11:29,734 was it was a dark blue Ford with a 55 in its plates, 188 00:11:29,734 --> 00:11:31,934 and I'm all over every car hire place in South London 189 00:11:31,934 --> 00:11:33,654 looking for it, and I find it. 190 00:11:33,654 --> 00:11:35,854 Genius. 'No, wait, cos it gets better.' 191 00:11:35,854 --> 00:11:38,214 Just as I'm leaving, they say, "Do you want the tracker?" 192 00:11:39,854 --> 00:11:41,334 'Smudge, are you there?' 193 00:11:41,334 --> 00:11:43,574 What, the car had a tracker on it? 'Yeah.' 194 00:11:43,574 --> 00:11:45,934 Which'll tell us everywhere it's been since Hama hired it. 195 00:11:45,934 --> 00:11:49,574 Oh, thank you, God. You're welcome. 196 00:11:49,574 --> 00:11:52,174 Sorry, Sir. Coming. Busy day. 197 00:11:52,174 --> 00:11:56,414 'The family? It's a fuss about nothing, according to them. 198 00:11:56,414 --> 00:11:58,414 'We've been putting out appeals for information 199 00:11:58,414 --> 00:12:01,374 'but we're getting nothing back from the Kurdish community. 200 00:12:01,374 --> 00:12:04,574 'She's disappeared and it's like nobody even knows her name. 201 00:12:04,574 --> 00:12:07,134 'I sent a team to a house in Birmingham, 202 00:12:07,134 --> 00:12:08,494 'but there was no trace. 203 00:12:08,494 --> 00:12:11,654 'So, yeah, I am hoovering up whatever I can find. 204 00:12:11,654 --> 00:12:13,854 'Every scrap of paper with Kurdish writing on it. 205 00:12:13,854 --> 00:12:15,414 'Every file, every computer.' 206 00:12:15,414 --> 00:12:17,334 We've got 12 mobile phones and counting. 207 00:12:17,334 --> 00:12:18,494 Every line of every call 208 00:12:18,494 --> 00:12:20,974 on every mobile on every date needs separately authorising. 209 00:12:20,974 --> 00:12:23,494 Why else would I have been stuck in the office all night 210 00:12:23,494 --> 00:12:25,294 filling in the sodding applications, sir? 211 00:12:25,294 --> 00:12:28,014 This needs very careful handling, Caroline. 212 00:12:28,014 --> 00:12:29,814 If it turns out she came to us four times... 213 00:12:29,814 --> 00:12:32,054 We already know she did. ..and now she's dead... 214 00:12:32,054 --> 00:12:35,454 She's missing. After four lots of police officers fucked up. 215 00:12:35,454 --> 00:12:38,734 And that's why I'll be convening a Gold Group 216 00:12:38,734 --> 00:12:42,414 to have oversight of this operation. You need context, Caroline. 217 00:12:42,414 --> 00:12:46,094 You need to find an advisor from the community. Yeah. 218 00:12:46,094 --> 00:12:49,614 We did 12 doors overnight, sir. 219 00:12:49,614 --> 00:12:51,934 And, no, we didn't find our missing girl. 220 00:12:51,934 --> 00:12:53,654 I supported your promotion. 221 00:12:53,654 --> 00:12:56,494 And on your first night, you put 60 borrowed officers on overtime. 222 00:12:56,494 --> 00:12:59,614 Yeah. I got them from Merton, Lambeth, dog handlers, traffic. 223 00:12:59,614 --> 00:13:01,414 I'm not proud. 224 00:13:01,414 --> 00:13:03,214 And only arrested one of the men on her list. 225 00:13:03,214 --> 00:13:06,054 But he's her uncle, sir. He's the main man. 226 00:13:15,174 --> 00:13:17,094 Threatening phone calls? No. 227 00:13:17,094 --> 00:13:18,974 Why I will ring my niece, my-sister-in law... 228 00:13:18,974 --> 00:13:20,734 You've been advised to say no comment. 229 00:13:20,734 --> 00:13:22,654 ..any ladies in my family and threaten them? 230 00:13:24,414 --> 00:13:28,254 All right, Ari, I'll ask you again to look at the list of names 231 00:13:28,254 --> 00:13:30,214 I showed you. 232 00:13:30,214 --> 00:13:33,574 Were these young men present at a meeting in your house 233 00:13:33,574 --> 00:13:35,854 on or around the 2nd December? 234 00:13:35,854 --> 00:13:39,654 It was a party, a welcome for a young man from our home country, 235 00:13:39,654 --> 00:13:41,294 coming here to be married. 236 00:13:41,294 --> 00:13:43,774 And at that meeting, did you discuss a rumour 237 00:13:43,774 --> 00:13:45,734 that your niece, Banaz, was seeing another man? 238 00:13:45,734 --> 00:13:49,334 She is divorced. We are happy for her. 239 00:13:49,334 --> 00:13:52,694 Our girls, they are free to come and go as they please. 240 00:13:52,694 --> 00:13:54,534 It was not a meeting. 241 00:13:57,894 --> 00:13:59,694 You have a family? 242 00:13:59,694 --> 00:14:02,934 You English have forgotten, what does it mean, family. 243 00:14:07,254 --> 00:14:09,654 "She's divorced. We're happy for her." 244 00:14:09,654 --> 00:14:11,494 Directly contradicts Rahmat's account. 245 00:14:14,894 --> 00:14:18,294 I've spoken to social services. There's a sister. 246 00:14:18,294 --> 00:14:20,654 She ran away from home. 247 00:14:20,654 --> 00:14:22,174 Go for it. 248 00:14:39,174 --> 00:14:41,374 I'll see you later, yeah? Bekhal? 249 00:14:41,374 --> 00:14:43,054 Who's asking? 250 00:14:44,654 --> 00:14:46,654 DC Sarah Raymond. 251 00:14:46,654 --> 00:14:48,814 It's about your sister. 252 00:14:51,574 --> 00:14:54,054 Boys can do what they like. 253 00:14:54,054 --> 00:14:58,374 Drink, shag, do drugs. 254 00:14:58,374 --> 00:15:01,014 But the minute a girl steps out of line... 255 00:15:01,014 --> 00:15:04,414 Like wanting boyfriends? Like wanting a life. 256 00:15:04,414 --> 00:15:07,814 But Banaz is more shy, 257 00:15:07,814 --> 00:15:10,214 more softer than me. Right. 258 00:15:10,214 --> 00:15:12,974 She only married Ali cos they made her. 259 00:15:12,974 --> 00:15:15,014 A forced marriage? 260 00:15:15,014 --> 00:15:17,334 Well, she was only 17, 261 00:15:17,334 --> 00:15:20,294 so they didn't force her, exactly. But... 262 00:15:20,294 --> 00:15:22,494 Right. ...she never chose him. 263 00:15:22,494 --> 00:15:25,014 You know, third time she met him was her wedding day. 264 00:15:26,214 --> 00:15:28,214 All right? 265 00:15:28,214 --> 00:15:30,454 When I tell my friends what it's like 266 00:15:30,454 --> 00:15:33,174 for girls in my culture, they think I'm exaggerating. 267 00:15:35,214 --> 00:15:37,374 Tell me about her husband. 268 00:15:38,814 --> 00:15:42,694 About a year ago, no more, must be. 269 00:15:42,694 --> 00:15:44,934 God, I don't know the last time I seen her, 270 00:15:44,934 --> 00:15:48,094 cos I don't see her. I don't see any of my family. 271 00:15:48,094 --> 00:15:53,134 Anyway... she has a washing machine, you know, right? 272 00:15:53,134 --> 00:15:57,374 I walk into her flat and my sister, you know, 273 00:15:57,374 --> 00:15:59,294 she's on her knees, 274 00:15:59,294 --> 00:16:03,854 washing his shirts by hand, you know, in the bath. 275 00:16:03,854 --> 00:16:05,894 Cos that's how Ali likes them done. 276 00:16:05,894 --> 00:16:08,254 But she has divorced him, right? 277 00:16:08,254 --> 00:16:11,534 Yeah. And he really don't like that. Right. 278 00:16:11,534 --> 00:16:15,934 Cos it's all about his honour, right? 279 00:16:18,454 --> 00:16:23,014 All the men think about is their standing in the community. 280 00:16:26,734 --> 00:16:31,054 Can you confirm this is your ex-wife, Banaz Mahmod? 281 00:16:35,814 --> 00:16:38,774 For the tape, the witness has turned the photograph face down. 282 00:16:40,494 --> 00:16:44,814 Please look at the photograph. Is this your ex-wife, Banaz? 283 00:16:51,734 --> 00:16:53,534 'But he says he's got an alibi?' 284 00:16:53,534 --> 00:16:55,574 He says he was visiting a friend in North Wales, 285 00:16:55,574 --> 00:16:57,454 where he did a couple of restaurant shifts. 286 00:16:57,454 --> 00:16:58,854 'We'll check that.' 287 00:16:58,854 --> 00:17:01,134 I want you back from Sheffield as soon as you can. 288 00:17:01,134 --> 00:17:03,334 Are you all right, Caroline? 289 00:17:03,334 --> 00:17:06,254 There's just too much going on I don't understand. 290 00:17:17,894 --> 00:17:19,534 Ms Nammi. I'm sorry I'm late. 291 00:17:19,534 --> 00:17:21,694 Mustafa. 292 00:17:21,694 --> 00:17:23,934 Thanks for your call. 293 00:17:23,934 --> 00:17:25,414 Hello? Yes, please. 294 00:17:25,414 --> 00:17:28,534 Just a tea, please. Milk, thanks. Thank you. 295 00:17:28,534 --> 00:17:31,214 Endless meetings. None of them useful. 296 00:17:31,214 --> 00:17:33,094 This is my first tea from a proper cup in days. 297 00:17:35,334 --> 00:17:38,014 Let me show you how it is for our girls. 298 00:17:38,014 --> 00:17:41,094 Look at them, those guys. 299 00:17:41,094 --> 00:17:43,534 Watching. 300 00:17:43,534 --> 00:17:47,774 Is her skirt too short? Has she changed the colour of her hair? 301 00:17:47,774 --> 00:17:49,974 Does she watch a boy? 302 00:17:51,134 --> 00:17:53,454 They watch and they report back to the family. 303 00:17:54,894 --> 00:17:57,654 Thank you. Enjoy. Thank you. 304 00:17:59,454 --> 00:18:02,854 Yeah, someone saw Banaz kissing her boyfriend outside the tube station. 305 00:18:04,334 --> 00:18:07,574 Her life is not her own. It belongs to them. 306 00:18:09,614 --> 00:18:13,974 I went through all our files at our office, as you asked, 307 00:18:13,974 --> 00:18:16,814 looking for missing girls. 308 00:18:16,814 --> 00:18:20,694 And there is no mention or reference to Banaz. 309 00:18:22,334 --> 00:18:25,694 But... there are many girls who disappear 310 00:18:25,694 --> 00:18:29,054 and nobody notices and nobody hears from them again. 311 00:18:29,054 --> 00:18:32,494 We've appealed for help from your community, Ms Nammi. 312 00:18:32,494 --> 00:18:34,814 Please, call me Dianna. 313 00:18:34,814 --> 00:18:37,134 Dianna. 314 00:18:37,134 --> 00:18:39,694 And not a single Kurdish person has responded. 315 00:18:39,694 --> 00:18:41,374 Most are afraid. 316 00:18:41,374 --> 00:18:44,814 Those who are not, it is because they agree the girl deserved to die. 317 00:18:46,814 --> 00:18:48,774 She's dead. 318 00:18:48,774 --> 00:18:50,534 You know that. 319 00:18:52,574 --> 00:18:56,574 You've asked me here to give you my advice. 320 00:18:56,574 --> 00:18:58,574 Yeah. Here it is. 321 00:18:58,574 --> 00:19:01,414 One, nobody will talk to you. 322 00:19:01,414 --> 00:19:03,614 Well, this is South London. Nobody ever does. 323 00:19:03,614 --> 00:19:06,374 Two, they will lie to protect each other. 324 00:19:06,374 --> 00:19:09,734 And three, they will laugh 325 00:19:09,734 --> 00:19:13,134 when they hear the senior investigating officer is a woman. 326 00:19:14,854 --> 00:19:16,894 And four, 327 00:19:16,894 --> 00:19:21,294 if they have killed her, Caroline, they won't keep quiet. 328 00:19:21,294 --> 00:19:23,654 They'll be proud. 329 00:19:23,654 --> 00:19:25,974 They'll be boasting. 330 00:19:31,214 --> 00:19:33,894 It's inconsiderate of the ex-husband to have an alibi. 331 00:19:35,094 --> 00:19:36,774 He's eliminated. What about the others? 332 00:19:36,774 --> 00:19:39,854 All disappeared. Only, the reason we didn't find Omar Hussein 333 00:19:39,854 --> 00:19:41,454 at his address in Birmingham 334 00:19:41,454 --> 00:19:43,454 is that he was in Stranraer. 335 00:19:43,454 --> 00:19:46,054 What's he doing in Scotland? Well, I put out an all ports warning 336 00:19:46,054 --> 00:19:48,294 but they came back with, "He got on a ferry." 337 00:19:48,294 --> 00:19:50,134 Scarpered. 338 00:19:53,054 --> 00:19:55,654 Caroline, we're getting nowhere. 339 00:19:59,094 --> 00:20:01,614 She gave us a list. 340 00:20:01,614 --> 00:20:03,814 We find the men on that list. 341 00:20:56,094 --> 00:20:57,694 Food's arrived. 342 00:20:59,094 --> 00:21:00,774 It's obvious, isn't it? 343 00:21:00,774 --> 00:21:03,374 The three men on her list have completely left the country. 344 00:21:03,374 --> 00:21:07,214 There's no traffic on their phones, no movement on their bank accounts. 345 00:21:07,214 --> 00:21:11,014 They didn't pick up their benefits. Well, that's not evidence, Keily. 346 00:21:11,014 --> 00:21:14,854 They've totally left the country, though. Fact. 347 00:21:24,494 --> 00:21:26,374 That's Banaz. 348 00:21:26,374 --> 00:21:28,734 It's off Rahmat's phone. 349 00:21:28,734 --> 00:21:31,574 Data's just got back from the lab just now. 350 00:21:34,694 --> 00:21:37,454 Where is that? Is she in hospital? 351 00:21:39,014 --> 00:21:40,814 She looks drunk. 352 00:21:40,814 --> 00:21:43,334 It was New Year's Eve. The man? 353 00:21:43,334 --> 00:21:45,254 It's Rahmat, the boyfriend. 354 00:21:45,254 --> 00:21:47,934 Yeah, I'm pretty sure that's his voice. 355 00:21:47,934 --> 00:21:50,534 I'll ring round for an interpreter. 356 00:21:50,534 --> 00:21:52,774 She's so young. 357 00:21:59,774 --> 00:22:02,574 She's terrified. 358 00:22:35,055 --> 00:22:38,815 Erm, so terrified, she wouldn't get out of the ambulance. 359 00:22:38,815 --> 00:22:40,695 Hanging on and screaming. 360 00:22:40,695 --> 00:22:43,935 Blood all over her hands and feet, broken glass. 361 00:22:43,935 --> 00:22:48,855 And she kept saying, "My family is trying to kill me." 362 00:22:48,855 --> 00:22:52,695 And did you hear any kind of argument with her boyfriend? 363 00:22:52,695 --> 00:22:55,055 I'm not sure he believed her. 364 00:22:55,055 --> 00:22:57,855 I don't think the police believed her either. 365 00:22:57,855 --> 00:23:00,375 Is that all you need? Only I... Yes, of course. Thank you. 366 00:23:01,975 --> 00:23:04,655 Stuart's called up the attending officers' report. 367 00:23:04,655 --> 00:23:06,975 A timewaster and a self-harmer, according to them. 368 00:23:06,975 --> 00:23:10,255 And they wrote her name down wrong. 'Danaz with a D.' 369 00:23:10,255 --> 00:23:12,135 That'll be why we didn't pick it up before. 370 00:23:12,135 --> 00:23:14,335 'She was going to charge Banaz' 371 00:23:14,335 --> 00:23:16,575 with criminal damage to the broken window. 372 00:23:16,575 --> 00:23:19,055 'The window she broke trying not to get murdered.' 373 00:23:19,055 --> 00:23:21,375 Wait, what, this was a woman officer? 374 00:23:21,375 --> 00:23:22,815 'Yes.' Yes. 375 00:23:22,815 --> 00:23:25,695 So, now, it's five times Banaz has come to us for help 376 00:23:25,695 --> 00:23:27,735 and five times we've failed her, 377 00:23:27,735 --> 00:23:31,135 and I can't even blame it all on the fucking men?! 378 00:23:43,855 --> 00:23:47,895 Nawzad. Interpreter. Oh, hi. Hi. 379 00:23:49,055 --> 00:23:50,975 And? 380 00:23:53,135 --> 00:23:56,415 There's something about a suitcase. 381 00:23:56,415 --> 00:23:58,575 He has a suitcase. 382 00:24:02,535 --> 00:24:04,815 He has put on rubber gloves. 383 00:24:04,815 --> 00:24:08,655 He comes up behind her. 384 00:24:10,335 --> 00:24:13,295 The man with the camera, now he says, 385 00:24:13,295 --> 00:24:15,495 "It seems to me that you are lying." 386 00:24:15,495 --> 00:24:18,895 Rahmat accuses her of lying? Lying about what? 387 00:24:26,615 --> 00:24:29,695 "He made me drink alcohol," she says. 388 00:24:29,695 --> 00:24:31,535 Who? 389 00:24:33,015 --> 00:24:35,455 My father. My baba. 390 00:24:36,695 --> 00:24:39,335 He made me drink it. 391 00:24:39,335 --> 00:24:43,575 My baba. He tried to kill me. 392 00:24:47,735 --> 00:24:49,455 Her father. 393 00:24:50,815 --> 00:24:54,135 Rahmat heard all this? Why didn't he tell us? 394 00:25:40,055 --> 00:25:44,855 I was ashamed to tell you because on that night, I didn't believe her. 395 00:25:44,855 --> 00:25:48,295 I even said to her, "If you don't tell me the truth what happened, 396 00:25:48,295 --> 00:25:51,135 "I will leave and I won't come back." 397 00:25:52,695 --> 00:25:55,535 And Banaz was crying and she said to me, 398 00:25:55,535 --> 00:25:58,935 "I'm ... I'm not lying, it's true." 399 00:26:00,735 --> 00:26:02,735 Her own father! 400 00:26:02,735 --> 00:26:04,735 I couldn't believe it. 401 00:26:06,495 --> 00:26:08,495 And now, I feel ashamed. 402 00:26:09,815 --> 00:26:11,695 It's OK, Rahmat. 403 00:26:12,895 --> 00:26:16,215 I understand why you couldn't tell us before. 404 00:26:16,215 --> 00:26:20,815 But tell me now. Tell me about her father. 405 00:26:24,095 --> 00:26:26,535 I told him, I can't leave her. 406 00:26:26,535 --> 00:26:28,895 She can't leave me. 407 00:26:28,895 --> 00:26:32,095 We love each other. We want to be married. 408 00:26:33,575 --> 00:26:37,815 He thought I was very rude to use the word love in front of him. 409 00:26:37,815 --> 00:26:41,655 Can you... Can you help me understand. What was rude? 410 00:26:43,175 --> 00:26:46,975 Only family is important. Family and honour. 411 00:26:48,135 --> 00:26:50,055 And you can't have love, too? 412 00:26:50,055 --> 00:26:53,255 To say you are in love, it makes it worse. 413 00:26:56,135 --> 00:26:59,295 The last man on earth 414 00:26:59,295 --> 00:27:02,975 a girl can marry is the one she say she love. 415 00:27:02,975 --> 00:27:04,615 Because if she love him, 416 00:27:04,615 --> 00:27:07,455 already to her family, she has done something shameful. 417 00:27:08,735 --> 00:27:10,495 Something... 418 00:27:11,895 --> 00:27:14,175 ..forbidden. 419 00:27:48,255 --> 00:27:50,215 Can I help you? 420 00:27:50,215 --> 00:27:52,695 Mr Mahmod, my name's DC Stuart Reeves. 421 00:27:52,695 --> 00:27:55,015 I do not understand. Mr Mahmod, I'm arresting you 422 00:27:55,015 --> 00:27:56,815 on suspicion of attempted murder. 423 00:27:56,815 --> 00:27:59,175 You do not have to say anything, but it may harm your defence 424 00:27:59,175 --> 00:28:01,375 if you do not mention, when questioned, 425 00:28:01,375 --> 00:28:02,935 something you later rely on in court. 426 00:28:02,935 --> 00:28:04,975 Anything you do say may be given in evidence. 427 00:28:04,975 --> 00:28:07,815 On New Year's Eve, did you ask your daughter 428 00:28:07,815 --> 00:28:10,255 to accompany you to her grandmother's house? 429 00:28:10,255 --> 00:28:12,055 No comment. 430 00:28:13,615 --> 00:28:17,975 Whilst you were there, did you give your daughter alcohol to drink? 431 00:28:17,975 --> 00:28:19,495 No comment. 432 00:28:19,495 --> 00:28:23,735 Did you put on rubber gloves and try to strangle her? 433 00:28:23,735 --> 00:28:25,575 No comment. 434 00:28:27,495 --> 00:28:30,575 Mr Mahmod, do you know where your daughter is now? 435 00:28:31,815 --> 00:28:33,975 No comment. 436 00:28:33,975 --> 00:28:37,095 'Whilst you were there, did you give your daughter alcohol to drink?' 437 00:28:37,095 --> 00:28:39,695 'No comment.' 438 00:28:39,695 --> 00:28:42,455 'Did you put on rubber gloves and try to strangle her?' 439 00:28:42,455 --> 00:28:43,775 'No comment.' 440 00:28:45,335 --> 00:28:47,895 'Mr Mahmod, do you know where your daughter is now?' 441 00:28:47,895 --> 00:28:49,815 'No comment.' 442 00:28:51,855 --> 00:28:55,775 We've got nothing concrete. It's all just hearsay. 443 00:28:55,775 --> 00:28:59,455 We've got no hard evidence. We'll have to bail him, Stu. 444 00:28:59,455 --> 00:29:02,455 Transcripts and crime reports have arrived. 445 00:29:02,455 --> 00:29:05,935 All the contacts between Banaz and the Metropolitan Police. 446 00:29:05,935 --> 00:29:10,615 1,000 calories. Yeah, I know. 447 00:29:34,575 --> 00:29:39,375 Then again, in my parents' house, he raped me, 448 00:29:39,375 --> 00:29:43,375 and that time, when he kicked my head in, 449 00:29:43,375 --> 00:29:45,815 that really affected me. 450 00:29:45,815 --> 00:29:50,055 Like, now I've got loss of memory, 451 00:29:50,055 --> 00:29:52,055 I can't remember things. 452 00:29:52,055 --> 00:29:56,015 I was just 17... then. 453 00:29:58,495 --> 00:30:00,815 And after that, 454 00:30:00,815 --> 00:30:04,495 whenever my husband felt like having sex, 455 00:30:04,495 --> 00:30:09,855 it was like I was his shoe and he would wear it, 456 00:30:09,855 --> 00:30:12,695 just whenever he felt like it. 457 00:30:16,975 --> 00:30:21,735 Because for a Muslim female like me, it's very hard to get a divorce. 458 00:30:23,055 --> 00:30:26,535 He told me that I would never get away with it. 459 00:30:26,535 --> 00:30:28,735 He'll do something. 460 00:30:31,415 --> 00:30:35,295 If the last day that he lives, the last thing that he does, 461 00:30:35,295 --> 00:30:37,815 he'll do something to me. 462 00:30:59,175 --> 00:31:00,815 Yeah? 463 00:31:02,575 --> 00:31:04,735 I'll come down. 464 00:31:14,655 --> 00:31:17,935 Hello, Lorna. Will you come with me, please? Ma'am. 465 00:31:17,935 --> 00:31:20,455 You told Banaz you were going to arrest her. Why? 466 00:31:20,455 --> 00:31:22,655 Because I didn't believe a word she said. 467 00:31:22,655 --> 00:31:25,375 And from what he said to me in the hospital, neither did her boyfriend. 468 00:31:25,375 --> 00:31:27,295 The girl was drunk. But the nurse believed her. 469 00:31:27,295 --> 00:31:29,615 Are you asking me to change my written statement? 470 00:31:29,615 --> 00:31:33,455 I'm simply asking you to clarify your account now, to me, 471 00:31:33,455 --> 00:31:35,655 of the incident you attended at the hospital. 472 00:31:35,655 --> 00:31:38,015 My account is in front of you, in that statement. 473 00:31:38,015 --> 00:31:40,455 See, Banaz was the victim of attempted murder 474 00:31:40,455 --> 00:31:42,655 and you tried to nick her for criminal damage. 475 00:31:42,655 --> 00:31:45,535 How was I supposed to know? I've had no training in honour violence. 476 00:31:45,535 --> 00:31:48,055 Well, we're all just making it up as we go along, 477 00:31:48,055 --> 00:31:50,015 but some of us manage to keep our eyes open. 478 00:31:50,015 --> 00:31:52,295 See... 479 00:31:52,295 --> 00:31:55,335 "Attention seeking, hysterical, self-harming." 480 00:31:55,335 --> 00:31:57,295 Her own father had just tried to kill her. 481 00:31:57,295 --> 00:32:00,415 So, what... What the fuck? 482 00:32:00,415 --> 00:32:03,775 If it happened again today, I wouldn't do a thing different. 483 00:32:17,215 --> 00:32:21,695 'Whenever my husband felt like having sex, 484 00:32:21,695 --> 00:32:24,095 'it was like I was his shoe. 485 00:32:24,095 --> 00:32:27,095 'And he would wear it, just...' 486 00:32:27,095 --> 00:32:29,455 whenever he felt like it. 487 00:32:33,495 --> 00:32:36,375 'Because of my culture, it's very hard' 488 00:32:36,375 --> 00:32:40,815 and all of the blame goes to the female. 489 00:32:44,695 --> 00:32:49,055 'That was the main reason that I came to the police station.' 490 00:32:49,055 --> 00:32:54,535 That in the future, or at any time, 491 00:32:54,535 --> 00:32:57,135 if anything happens to me, 492 00:32:57,135 --> 00:32:59,335 it's them. 493 00:33:00,815 --> 00:33:03,175 It's them. 494 00:33:05,215 --> 00:33:09,935 'Five times. Five times, Andy.' 'I know.' 495 00:33:09,935 --> 00:33:13,695 'I've been through all the reports and I can only find that last PC,' 496 00:33:13,695 --> 00:33:16,095 that one officer, did everything right. 497 00:33:16,095 --> 00:33:20,855 She offered her a place of safety and everything and Banaz said no. 498 00:33:20,855 --> 00:33:23,295 She said, "I'll be safe at home with my mum." 499 00:33:24,735 --> 00:33:26,495 And that kills me. 500 00:33:26,495 --> 00:33:30,015 'Go home, Smudge. Get some sleep.' 501 00:33:30,015 --> 00:33:32,615 I can't. There's too much to do. 502 00:33:59,295 --> 00:34:00,895 Morning. 503 00:34:00,895 --> 00:34:03,295 Don't you have a home to go to? 504 00:34:08,215 --> 00:34:12,455 Erm, it's just quieter at night here and I can think. 505 00:34:16,175 --> 00:34:18,095 What? 506 00:34:18,095 --> 00:34:20,775 I go out every day and buy clean knickers. 507 00:34:23,975 --> 00:34:25,895 It's OK. It's too much information. 508 00:34:25,895 --> 00:34:27,935 No, no, that's fine. 509 00:34:29,415 --> 00:34:31,415 What have you got for me? 510 00:34:31,415 --> 00:34:33,855 The data from the car tracker arrived. 511 00:34:33,855 --> 00:34:35,735 Finally, God. 512 00:34:43,895 --> 00:34:45,455 Print outs? 513 00:34:45,455 --> 00:34:48,055 Yeah. 514 00:34:49,335 --> 00:34:51,695 I don't want print outs. 515 00:34:53,495 --> 00:34:56,455 That's a computer and I'm an analyst, 516 00:34:56,455 --> 00:35:00,015 and I can't analyse a mountain of fucking paper. 517 00:35:00,015 --> 00:35:02,495 I'm sorry. 518 00:35:13,295 --> 00:35:16,775 You're no good to me knackered, Keily. Mm-hm. 519 00:35:16,775 --> 00:35:18,455 Go home tonight. 520 00:35:18,455 --> 00:35:21,215 How can I go home? I might... I might miss it. 521 00:35:21,215 --> 00:35:23,935 I might miss the... the moment, 522 00:35:23,935 --> 00:35:25,695 The detail. 523 00:35:25,695 --> 00:35:28,015 The thing that saves her life. 524 00:35:31,615 --> 00:35:34,735 Show me what you've got. It's not finished. 525 00:35:40,175 --> 00:35:44,655 I'm already farming 30 mobile phones and more's coming in all the time. 526 00:35:44,655 --> 00:35:46,855 And I know it sounds like it should be easy, 527 00:35:46,855 --> 00:35:48,815 but all the mobile phone companies 528 00:35:48,815 --> 00:35:51,495 organise their data completely differently 529 00:35:51,495 --> 00:35:54,375 and it's just not compatible. 530 00:35:54,375 --> 00:35:56,535 Show me anyway. 531 00:35:56,535 --> 00:36:01,415 OK, so, erm... the meeting or "party" 532 00:36:01,415 --> 00:36:03,375 at Uncle Ari's house, 2nd of December. 533 00:36:03,375 --> 00:36:07,975 15:59, Omar Hussein rings Uncle Ari Mahmod. 534 00:36:07,975 --> 00:36:10,255 17:36, he rings Mohammed Hama. 535 00:36:10,255 --> 00:36:11,895 17:37, he rings Mohamoud Ali. 536 00:36:11,895 --> 00:36:14,735 Right. So the association of the main targets at the relevant time. 537 00:36:14,735 --> 00:36:16,735 Yep. Er, 17:54, 538 00:36:16,735 --> 00:36:20,215 there's Ari ringing Banaz's landline. 539 00:36:20,215 --> 00:36:24,135 That might be the threatening phone call Banaz reported. Exactly. 540 00:36:24,135 --> 00:36:26,695 13 minutes later, this is Rahmat's phone. 541 00:36:26,695 --> 00:36:29,975 Banaz sends a text, "I need to speak urgently." 542 00:36:29,975 --> 00:36:33,375 20:57, she texts him again, naming names. 543 00:36:33,375 --> 00:36:36,855 Mohamoud Ali, Omar Hussein, and Mohammed Hama. 544 00:36:36,855 --> 00:36:40,775 Which proves it wasn't a meeting or party, it was a council of war. 545 00:36:40,775 --> 00:36:42,415 Fact. No, Keily. 546 00:36:42,415 --> 00:36:44,615 We've talked about this. What? 547 00:36:44,615 --> 00:36:47,815 On Keily's home planet, far, far away, they have Keily facts. 548 00:36:47,815 --> 00:36:49,295 It's true. Keily facts are things 549 00:36:49,295 --> 00:36:51,175 we know are probably true but we can't prove. 550 00:36:51,175 --> 00:36:52,935 What we can't prove yet. Go on. 551 00:36:52,935 --> 00:36:58,295 Right. So, there's Omar Hussein coming down from Birmingham 552 00:36:58,295 --> 00:37:03,575 the day before the party, meeting, council of war at Uncle Ari's. Fact. 553 00:37:03,575 --> 00:37:05,255 Following which, a load of phone traffic 554 00:37:05,255 --> 00:37:09,095 which is them all deciding to kill Banaz and Rahmat. Keily fact. 555 00:37:10,295 --> 00:37:14,135 Uncle Ari's phone. Mohammed Hama's car. I'll show you. 556 00:37:14,135 --> 00:37:16,095 Might've been discussing football results. 557 00:37:16,095 --> 00:37:19,855 Ask him, shall I? Mohammed Hama's downstairs. 558 00:37:19,855 --> 00:37:22,055 Why? He just showed up, unannounced. 559 00:37:22,055 --> 00:37:24,335 Uncle Ari told him to take the rap. 560 00:37:46,495 --> 00:37:49,775 "We are investigating a high risk missing person 561 00:37:49,775 --> 00:37:52,055 "and we believe Mohammed Hama is implicated." 562 00:37:52,055 --> 00:37:54,655 That's it? That's your disclosure? 563 00:37:54,655 --> 00:37:58,495 Yep. Oh, and he says he doesn't want a woman lawyer. 564 00:37:58,495 --> 00:38:00,775 Best of luck, Jo. 565 00:38:06,815 --> 00:38:09,775 We have absolutely no idea what evidence they've got, 566 00:38:09,775 --> 00:38:13,015 so on this first interview, you say, "No comment," OK? 567 00:38:13,015 --> 00:38:15,215 I don't want... A woman lawyer. I know. 568 00:38:15,215 --> 00:38:18,335 Why did you come here today? 569 00:38:18,335 --> 00:38:21,375 To tell them I know nothing. 570 00:38:21,375 --> 00:38:24,175 The police may record phone calls, 571 00:38:24,175 --> 00:38:27,215 so no conversations with anyone about this matter, 572 00:38:27,215 --> 00:38:29,455 not even with your best friends. OK? 573 00:38:29,455 --> 00:38:32,575 Again, today it's no comment. 574 00:38:41,535 --> 00:38:44,655 I've done nothing. I was not there. 575 00:38:46,935 --> 00:38:50,655 'I was not there. I had nothing to do with it.' 576 00:38:50,655 --> 00:38:53,375 'On the night of...' 'I have never in my life been to Birmingham! 577 00:38:53,375 --> 00:38:56,095 'I have never been to Birmingham.' 578 00:38:56,095 --> 00:38:58,695 Liar. 579 00:38:58,695 --> 00:39:00,935 Mohammed Hama, you are being charged 580 00:39:00,935 --> 00:39:03,375 that on or before the 24th of January, 2006, 581 00:39:03,375 --> 00:39:06,255 that you did murder Banaz Mahmod... No! ..within the jurisdiction 582 00:39:06,255 --> 00:39:08,495 of the Central Criminal Court, contrary to common law. 583 00:39:08,495 --> 00:39:11,375 You do not have to say anything, but it may harm your defence 584 00:39:11,375 --> 00:39:14,095 if you do not mention something now that you later rely on in court. 585 00:39:14,095 --> 00:39:17,335 Anything you do say may be given in evidence. 586 00:39:17,335 --> 00:39:21,095 What you've heard is correct, yeah. I can confirm 587 00:39:21,095 --> 00:39:24,135 that Banaz had five contacts with the police before she disappeared. 588 00:39:24,135 --> 00:39:26,015 Five chances to prevent this? 589 00:39:26,015 --> 00:39:27,855 I can't justify it. I won't even try. 590 00:39:27,855 --> 00:39:29,815 As a community leader, Dianna ... 591 00:39:29,815 --> 00:39:32,975 As a woman, I cannot be a community leader. 592 00:39:32,975 --> 00:39:36,095 Well, you'll agree that we must avoid suggesting 593 00:39:36,095 --> 00:39:38,775 that Kurdish men are unusually prone to honour killing. 594 00:39:38,775 --> 00:39:40,615 Not at all. 595 00:39:40,615 --> 00:39:45,975 Sikhs, Pakistanis, Turks, Kurds. There are men from these cultures 596 00:39:45,975 --> 00:39:48,655 who bring their frozen values to this country. 597 00:39:48,655 --> 00:39:51,775 And by the way, there is no honour in it. 598 00:39:51,775 --> 00:39:55,575 Slip of the tongue. So-called honour-based violence. 599 00:39:55,575 --> 00:39:58,055 Banaz was a British citizen and she is dead. 600 00:39:58,055 --> 00:40:00,215 No. She's a missing person. 601 00:40:00,215 --> 00:40:01,895 Dead! 602 00:40:01,895 --> 00:40:05,255 Because you have admitted five times the police have failed her. 603 00:40:06,575 --> 00:40:08,815 Abandoned, neglected, dead. 604 00:40:08,815 --> 00:40:11,375 And nobody cares. 605 00:40:20,455 --> 00:40:22,655 'Sir, we've only got one man in custody, 606 00:40:22,655 --> 00:40:26,095 'but that leaves all his mates on the outside. 607 00:40:26,095 --> 00:40:29,375 'He's gonna wanna talk to them.' ADAMS: 'Evidence on Hama is weak. 608 00:40:29,375 --> 00:40:31,575 'We'll need more to charge him.' 609 00:40:31,575 --> 00:40:35,295 'I want to apply for permission to record his phone calls.' 610 00:41:04,295 --> 00:41:08,095 He SPEAKS KURDISH 611 00:41:17,815 --> 00:41:22,655 The tapes are difficult to follow. The dialect's hard, too. 612 00:41:24,335 --> 00:41:28,575 "She is in a suitcase, under some stones, in the water." 613 00:41:28,575 --> 00:41:31,135 Half a minute of speech, 614 00:41:31,135 --> 00:41:33,415 it can take 20, 30 minutes of work for me. 615 00:41:33,415 --> 00:41:36,335 The prison is so noisy. Up and down the tape I must go. 616 00:41:36,335 --> 00:41:38,615 He thinks when they say stones, they mean millstones. 617 00:41:38,615 --> 00:41:42,255 Like a watermill? There's a fuck of a lot of those in sunny Merton. 618 00:41:42,255 --> 00:41:46,055 Five on the River Wandle within couple of miles from the house. 619 00:41:47,175 --> 00:41:48,975 I googled it. 620 00:42:12,015 --> 00:42:14,895 Dive team's had no luck so far. 621 00:42:14,895 --> 00:42:16,775 Good. 622 00:42:18,055 --> 00:42:21,455 I don't want to find her here. We find her here, 623 00:42:21,455 --> 00:42:24,215 it means she's dead, and I don't want her to be dead. 624 00:42:24,215 --> 00:42:26,935 I don't want us to have failed her like everyone else has. 625 00:43:02,695 --> 00:43:04,975 Come in. 626 00:43:12,255 --> 00:43:14,775 They're boasting, Caroline. 627 00:43:14,775 --> 00:43:18,375 Laughing and boasting. 628 00:43:43,815 --> 00:43:45,975 All right, mate? 629 00:43:45,975 --> 00:43:47,535 Yeah. 630 00:43:57,735 --> 00:44:00,695 "We were slapping her... 631 00:44:00,695 --> 00:44:03,175 "fucking her. 632 00:44:04,895 --> 00:44:08,255 "Mohammed put the cord around her neck and gave it to me. 633 00:44:09,775 --> 00:44:12,255 "And then I was holding the... 634 00:44:14,535 --> 00:44:17,615 "I was holding the cord so tight... 635 00:44:18,815 --> 00:44:20,975 "..and stamping on her neck as well. 636 00:44:24,255 --> 00:44:28,335 "I was saying, "Let her soul be discharged." 637 00:44:30,375 --> 00:44:34,255 "It didn't take more than four or five minutes. 638 00:44:37,335 --> 00:44:39,975 "She didn't make a sound." 639 00:45:08,215 --> 00:45:12,975 'I now believe that when Rahmat reported her missing,' 640 00:45:12,975 --> 00:45:16,215 it was already too late. 641 00:45:21,055 --> 00:45:22,935 'I believe...' 642 00:45:25,895 --> 00:45:29,815 ..Banaz was killed on the living room floor 643 00:45:29,815 --> 00:45:32,295 of the house where she lived with her parents. 644 00:45:32,295 --> 00:45:33,975 No, I know. I know. 645 00:45:33,975 --> 00:45:35,895 I knew when you... when you called me 646 00:45:35,895 --> 00:45:38,095 and you wouldn't tell me on the phone. 647 00:45:38,095 --> 00:45:41,335 I know. I know. 648 00:45:41,335 --> 00:45:43,695 Can we go in... No, don't touch me, don't touch me! 649 00:45:58,575 --> 00:46:01,815 This is now a murder inquiry. 650 00:46:11,895 --> 00:46:14,695 It's my objective, as of today, 651 00:46:14,695 --> 00:46:18,055 to recover your daughter's body so that she can be laid to rest. 652 00:46:22,255 --> 00:46:25,055 Is there anything that you'd like to say to me? 653 00:46:39,975 --> 00:46:43,215 Now, I care very much about Banaz. 654 00:46:44,575 --> 00:46:48,175 Your family can be sure that I will not rest 655 00:46:48,175 --> 00:46:51,295 until I bring her killers to justice. 656 00:47:05,295 --> 00:47:08,655 Subtitles by ITV SignPost 51513

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.