Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:02,480
Previously on Harrow...
2
00:00:02,504 --> 00:00:06,040
- I wanted to find my dad.
- And you have. What now?
3
00:00:06,064 --> 00:00:07,760
Now I need my phone.
4
00:00:08,119 --> 00:00:10,440
My phone will prove I didn't kill Max!
5
00:00:10,464 --> 00:00:12,200
Is James in trouble?
6
00:00:12,224 --> 00:00:15,680
I'm not sure he wasn't
involved in that boy's death.
7
00:00:15,704 --> 00:00:18,280
Oh, you're moving to Brisbane!
Were you gonna tell me?
8
00:00:18,304 --> 00:00:19,400
We're divorcing.
9
00:00:19,424 --> 00:00:21,876
You were lucky to find a
solicitor this late in the day.
10
00:00:21,901 --> 00:00:23,520
Sage is my fiancee.
11
00:00:24,600 --> 00:00:27,216
Dr Fairley, I need you
to take on more duties.
12
00:00:27,264 --> 00:00:28,640
Supervisory duties.
13
00:00:28,664 --> 00:00:30,572
You'll be supervising Dr Harrow.
14
00:00:31,120 --> 00:00:33,856
You don't give a shit about Fern.
You're just using her.
15
00:00:33,904 --> 00:00:35,760
I didn't steal a cent.
16
00:00:35,784 --> 00:00:37,880
If she thought you did,
what would she do to you?
17
00:00:38,170 --> 00:00:39,577
I think she'd kill me.
18
00:00:39,840 --> 00:00:42,096
Sometimes, when bodies
are released to next of kin,
19
00:00:42,121 --> 00:00:43,777
so are their possessions.
20
00:00:43,824 --> 00:00:46,400
"Mr Schumann's belongings
can now be released."
21
00:00:46,424 --> 00:00:49,720
Can you swap the case code with
the one attached to your phone?
22
00:00:49,744 --> 00:00:51,618
What sort of trouble is he really in?
23
00:00:51,877 --> 00:00:54,973
You don't have to trust him.
You just have to trust me.
24
00:00:55,224 --> 00:00:57,400
I know how hard you tried to find us.
25
00:00:57,424 --> 00:00:59,040
Why didn't you let me?
26
00:00:59,064 --> 00:01:00,944
You would have talked me back.
27
00:01:11,069 --> 00:01:12,480
Thanks for this, Pat.
28
00:01:12,504 --> 00:01:14,320
I don't understand
why he's not answering.
29
00:01:14,344 --> 00:01:17,104
- Oh, he's probably still at work.
- He works very hard, your brother.
30
00:01:18,593 --> 00:01:20,963
But Jade's car's here,
so why isn't she answering?
31
00:01:28,180 --> 00:01:29,254
Aaron?
32
00:01:30,994 --> 00:01:32,175
Jade?
33
00:01:33,344 --> 00:01:34,489
Jade?
34
00:02:26,080 --> 00:02:30,080
Sync & corrections by emeline-whovian
www.addic7ed.com
35
00:02:40,664 --> 00:02:43,080
- Bryan. Hi.
- Are you at work?
36
00:02:43,197 --> 00:02:44,818
On my way. What's up?
37
00:02:45,064 --> 00:02:46,760
Well, I can't find Harrow.
38
00:02:46,784 --> 00:02:48,760
Been calling him all morning
but he's not picking up.
39
00:02:48,784 --> 00:02:50,800
And that's my problem because...?
40
00:02:50,824 --> 00:02:53,200
Well, there's a crime scene
I'd like him to take a look at.
41
00:02:53,224 --> 00:02:56,200
And you too, so can you drop by
'The Bettie', see if he's there
42
00:02:56,224 --> 00:02:57,920
and I'll text you the details?
43
00:02:57,944 --> 00:02:59,560
- Well, that's not really something...
- Thank you.
44
00:03:08,344 --> 00:03:11,000
♪ It's a wonderful life... ♪
45
00:03:11,223 --> 00:03:12,496
Hello?
46
00:03:16,684 --> 00:03:17,864
Door was open.
47
00:03:38,354 --> 00:03:39,387
Grace!
48
00:03:41,170 --> 00:03:42,320
Sorry. I knocked but the...
49
00:03:42,344 --> 00:03:45,024
Daniel? Did you take the towel?
50
00:03:49,360 --> 00:03:51,016
Nichols wants us at a crime scene
51
00:03:51,041 --> 00:03:54,885
but... I can... see you're still busy,
so I'll... I'll text you the address.
52
00:03:55,959 --> 00:03:57,031
Grace, listen...
53
00:03:59,856 --> 00:04:01,120
Are you hearing what I'm saying?
54
00:04:01,144 --> 00:04:04,480
There were rows and rows of
operators ripping people off.
55
00:04:04,504 --> 00:04:06,467
That's what your brother was into!
56
00:04:06,704 --> 00:04:08,800
How'd you get in there, anyway?
57
00:04:09,122 --> 00:04:11,585
- Got this from his backpack.
- You stole it?
58
00:04:11,610 --> 00:04:13,771
Fish, this guy is into some shady shit.
59
00:04:13,796 --> 00:04:14,824
I want to know what he's up to.
60
00:04:14,849 --> 00:04:16,535
I want to know how much trouble
he's bringing our way.
61
00:04:16,560 --> 00:04:17,560
Callan!
62
00:04:18,397 --> 00:04:20,533
Do you remember when we were
living on the streets?
63
00:04:20,680 --> 00:04:22,320
Breaking into houses?
64
00:04:24,057 --> 00:04:25,880
Do you remember how scared I was?
65
00:04:26,237 --> 00:04:27,550
You didn't look scared.
66
00:04:28,156 --> 00:04:30,720
Neither does he
but that doesn't mean he isn't.
67
00:04:31,119 --> 00:04:32,400
Come on, Cal.
68
00:04:32,424 --> 00:04:35,480
Yeah, he's done some shady shit.
69
00:04:36,201 --> 00:04:38,036
But so have you and so have I.
70
00:04:38,669 --> 00:04:40,053
Did you forget about that?
71
00:04:41,664 --> 00:04:44,440
If you don't want to help James,
that is fine.
72
00:04:44,601 --> 00:04:46,587
But he's my brother
and I'm going to help him.
73
00:05:00,513 --> 00:05:03,080
Grace! Grace. Wait. Wait, wait.
74
00:05:03,104 --> 00:05:05,520
Look, uh, about Tanya...
75
00:05:05,544 --> 00:05:07,200
Oh, no, no. No need to explain.
76
00:05:07,224 --> 00:05:09,734
Who you invite between your sheets
is none of my business.
77
00:05:10,400 --> 00:05:12,600
- I see you found Harrow.
- Yeah, certainly did.
78
00:05:13,890 --> 00:05:15,160
Everything alright?
79
00:05:15,738 --> 00:05:16,871
Fine.
80
00:05:19,518 --> 00:05:21,904
So, what have we got here?
81
00:05:31,369 --> 00:05:33,858
Jade Freeman. 35 years old.
82
00:05:33,883 --> 00:05:37,160
Found this morning by her neighbour
and the boyfriend's sister.
83
00:05:37,445 --> 00:05:39,695
- Strangulation?
- Looks that way.
84
00:05:42,327 --> 00:05:44,120
No rigor mortis.
85
00:05:44,144 --> 00:05:46,800
- SOCOs take her temperature?
- Yeah. Not yet ambient.
86
00:05:46,824 --> 00:05:49,040
We think she was killed around 4:00am.
87
00:05:49,064 --> 00:05:50,920
- After a violent struggle, it seems.
- Mm.
88
00:05:50,944 --> 00:05:53,400
- Was it a break-in?
- No signs of forced entry.
89
00:05:53,424 --> 00:05:54,920
Nothing seems to be taken.
90
00:05:54,944 --> 00:05:57,680
And we spoke to the neighbours.
No-one heard or saw anything.
91
00:05:57,704 --> 00:06:00,280
In fact, they said
it was unusually quiet.
92
00:06:01,824 --> 00:06:04,984
Ms Freeman and her boyfriend
used to row quite a bit, apparently.
93
00:06:07,184 --> 00:06:08,520
And, uh, that's him.
94
00:06:09,071 --> 00:06:10,343
Aaron Sharpe.
95
00:06:10,939 --> 00:06:13,400
- Where is he now?
- Haven't been able to track him down.
96
00:06:13,424 --> 00:06:15,480
He works nights as a delivery driver.
97
00:06:15,656 --> 00:06:18,720
Senior? The deceased's boyfriend's
just arrived.
98
00:06:19,187 --> 00:06:21,384
- Aaron Sharpe?
- Should we hold him outside?
99
00:06:23,912 --> 00:06:25,920
No. No, bring him in.
100
00:06:52,984 --> 00:06:58,464
Mr Sharpe, can you confirm that this
is your girlfriend, Jade Freeman?
101
00:07:03,850 --> 00:07:05,280
She smashed my boat.
102
00:07:12,104 --> 00:07:14,680
- Has he said anything else?
- Not a peep.
103
00:07:14,904 --> 00:07:16,600
Won't even look me in the eye.
104
00:07:16,744 --> 00:07:18,720
We're taking him in
for further questioning.
105
00:07:18,744 --> 00:07:20,720
He could be in shock.
106
00:07:21,376 --> 00:07:23,920
Understandable,
considering the circumstances.
107
00:07:23,944 --> 00:07:26,255
Yeah, maybe. But you saw his reaction.
108
00:07:26,910 --> 00:07:28,597
Anyway, let me know how you get on.
109
00:07:29,921 --> 00:07:31,210
OK. Let's go.
110
00:07:38,977 --> 00:07:41,704
Uh, he seems completely unaffected.
111
00:07:42,704 --> 00:07:44,400
Gives you the creeps, doesn't it?
112
00:07:45,287 --> 00:07:47,984
Some people react to death differently.
113
00:07:51,680 --> 00:07:53,520
Well... see you back there.
114
00:07:57,705 --> 00:08:00,400
Jade Freeman. Hairdresser.
115
00:08:00,638 --> 00:08:03,360
Last employed at a salon in Spring Hill
116
00:08:03,384 --> 00:08:05,120
but hasn't worked in nearly a year.
117
00:08:05,618 --> 00:08:08,840
She's been living with Aaron Sharpe
for almost two years,
118
00:08:08,864 --> 00:08:11,960
just bought a house
and about to be engaged.
119
00:08:11,984 --> 00:08:13,247
What, the happy couple?
120
00:08:14,238 --> 00:08:15,360
Have you got her scans?
121
00:08:19,812 --> 00:08:22,680
Her thyroid cartilage is fractured.
The larynx too.
122
00:08:22,704 --> 00:08:27,120
And the hyoid bone, suggesting
death by manual compression.
123
00:08:27,144 --> 00:08:29,240
Mm-hm. Strangulation.
124
00:08:29,264 --> 00:08:32,640
Given the severity of
these contusions around her neck,
125
00:08:32,664 --> 00:08:35,067
as well as these scratch marks,
126
00:08:35,092 --> 00:08:37,800
it's highly likely
her attacker used bare hands.
127
00:08:38,398 --> 00:08:41,160
We should swab the wounds.
With any luck, we'll find contact DNA.
128
00:08:41,486 --> 00:08:45,106
And we should look under her
fingernails for skin, flesh, fibres.
129
00:08:45,131 --> 00:08:46,280
Any sign of a struggle.
130
00:08:51,010 --> 00:08:52,520
Well, there's some dirt here
131
00:08:52,864 --> 00:08:54,320
but no skin or flesh.
132
00:08:54,344 --> 00:08:55,840
Same with the left hand.
133
00:08:56,265 --> 00:08:57,447
How can that be?
134
00:08:57,600 --> 00:09:00,536
- Perhaps she didn't fight back.
- Who wouldn't fight back?
135
00:09:00,987 --> 00:09:03,240
Well, she may have been sedated.
136
00:09:03,264 --> 00:09:05,784
I'll order a full tox, just to be sure.
137
00:09:07,304 --> 00:09:08,633
This is interesting.
138
00:09:08,904 --> 00:09:11,800
There's a mottled bruising pattern
across her right palm.
139
00:09:12,219 --> 00:09:13,640
What could have done that?
140
00:09:13,807 --> 00:09:16,800
Perhaps she was trying to grab
something while she was struggling.
141
00:09:18,424 --> 00:09:19,856
It's an unusual mark.
142
00:09:20,144 --> 00:09:22,704
Let's remove her clothing
and see what else we can find.
143
00:09:27,304 --> 00:09:29,200
What could that be from?
144
00:09:29,224 --> 00:09:31,240
Given its shape
and position on the body,
145
00:09:31,264 --> 00:09:32,920
I'd say a knee.
146
00:09:33,141 --> 00:09:35,480
From the force of the killer's
body weight?
147
00:09:35,504 --> 00:09:38,080
As she was being held down, yes.
148
00:09:38,283 --> 00:09:40,400
But there are no scratches on her arms,
149
00:09:40,424 --> 00:09:43,440
no other bruises
or defence wounds that I can see.
150
00:09:43,464 --> 00:09:45,680
Yeah, and no sign of sexual trauma.
151
00:09:46,376 --> 00:09:51,320
But... she did have unprotected sex
at some point in the last 24 hours.
152
00:09:51,344 --> 00:09:53,544
Hmm. Then it may have been consensual.
153
00:09:55,480 --> 00:09:58,216
Has CIB sent through Aaron Sharpe's
criminal record yet?
154
00:09:58,241 --> 00:10:00,360
There wasn't anything to send.
155
00:10:00,598 --> 00:10:01,960
What, no history of violence?
156
00:10:01,984 --> 00:10:05,520
No speeding tickets, no unpaid
parking fines, nothing.
157
00:10:05,544 --> 00:10:08,024
On paper, Aaron Sharpe is a saint.
158
00:10:09,712 --> 00:10:11,120
But you're not convinced.
159
00:10:11,144 --> 00:10:13,280
Well, you saw how he reacted
back at the house.
160
00:10:13,304 --> 00:10:16,112
He shut down, wouldn't look at us,
talk to anyone.
161
00:10:16,656 --> 00:10:18,920
The actions of a guilty man?
162
00:10:18,944 --> 00:10:20,760
We both know that
in most domestic killings,
163
00:10:20,784 --> 00:10:22,760
it's usually the partner
who's responsible.
164
00:10:22,784 --> 00:10:25,720
And in most cases, the abuse is ongoing
165
00:10:25,744 --> 00:10:27,960
but you saw her CT scan,
166
00:10:27,984 --> 00:10:30,720
there were no healed bones,
no broken teeth,
167
00:10:30,744 --> 00:10:34,960
no other injuries that would suggest
ongoing physical abuse.
168
00:10:34,984 --> 00:10:38,344
But that doesn't discount
psychological or emotional abuse.
169
00:10:40,592 --> 00:10:42,600
I'll get a fast-track on those swabs.
170
00:10:42,624 --> 00:10:45,600
See if we can get a match
from the DNA database.
171
00:10:46,624 --> 00:10:48,774
Has Aaron Sharpe said
anything to the cops yet?
172
00:10:49,903 --> 00:10:51,360
Not a bloody word.
173
00:10:51,690 --> 00:10:53,745
He hasn't confirmed or denied anything.
174
00:10:53,770 --> 00:10:56,930
Hasn't asked for a lawyer.
Hasn't even touched his sandwich.
175
00:10:57,704 --> 00:10:59,400
Yeah, mind you,
those vending machine sandwiches
176
00:10:59,424 --> 00:11:00,720
can be a bit iffy.
177
00:11:01,584 --> 00:11:03,720
- Did you speak to his employer?
- Yep.
178
00:11:04,064 --> 00:11:07,240
Turns out Mr Sharpe only partially
completed his deliveries.
179
00:11:07,451 --> 00:11:10,360
No-one knows where he was
between 2:00 and 6:00am.
180
00:11:10,576 --> 00:11:12,040
Did you track his phone?
181
00:11:12,064 --> 00:11:13,585
Left it in his locker at work.
182
00:11:14,156 --> 00:11:15,281
And get this,
183
00:11:15,924 --> 00:11:18,600
some of the female staff
had recently complained about him.
184
00:11:18,882 --> 00:11:22,320
Didn't like how quiet he was.
Creeped 'em out a bit.
185
00:11:22,344 --> 00:11:26,000
So, the boss puts him on night shift
but that wasn't his only job.
186
00:11:26,291 --> 00:11:27,960
He'd work at a servo during the day
187
00:11:27,984 --> 00:11:30,640
and then he'd wash dishes
at a restaurant on the weekends.
188
00:11:31,180 --> 00:11:33,397
He'd often work 18 hours straight.
189
00:11:34,096 --> 00:11:37,480
His partner hadn't worked in 12 months.
190
00:11:37,680 --> 00:11:40,080
Yeah, well, she quit her job
after a minor car accident.
191
00:11:40,104 --> 00:11:42,160
Claimed she hurt her neck
and couldn't work.
192
00:11:42,184 --> 00:11:45,304
But she's chasing a compensation
payout that's not forthcoming.
193
00:11:47,758 --> 00:11:49,760
Do you mind if I have a go?
194
00:11:55,024 --> 00:11:56,760
Did you know the 'Sirene'
195
00:11:56,784 --> 00:12:00,584
was the first ship
in the French fleet to carry 40 guns?
196
00:12:02,862 --> 00:12:07,480
And when she was attacked by the HMS
'Agile' off the coast of Martinique,
197
00:12:07,821 --> 00:12:10,680
her captain deliberately
beached the ship,
198
00:12:11,062 --> 00:12:13,160
saving the lives of her 84 crew,
199
00:12:13,184 --> 00:12:14,864
most of whom couldn't swim.
200
00:12:16,560 --> 00:12:17,787
Luckily, she was also
201
00:12:17,812 --> 00:12:20,560
the first ship in the French fleet
to carry life buoys
202
00:12:20,584 --> 00:12:22,160
but that wasn't until...
203
00:12:22,335 --> 00:12:23,510
1812.
204
00:12:25,535 --> 00:12:29,760
My father had a model
of the 'Agile' in his study.
205
00:12:30,262 --> 00:12:32,720
Not as well crafted as the ones
in your living room
206
00:12:32,744 --> 00:12:35,184
but... he loved that ship.
207
00:12:37,033 --> 00:12:38,916
Did Jade like your ships?
208
00:12:40,051 --> 00:12:42,600
She didn't think I had time
to work on them.
209
00:12:42,624 --> 00:12:44,264
Because of your jobs?
210
00:12:45,965 --> 00:12:50,120
How did it make you feel, to work
18 hours a day, seven days a week?
211
00:12:50,337 --> 00:12:51,641
I did it by choice.
212
00:12:52,503 --> 00:12:54,093
Why didn't Jade work?
213
00:12:54,953 --> 00:12:56,012
She couldn't.
214
00:12:56,364 --> 00:12:57,611
Was it the accident?
215
00:13:03,501 --> 00:13:07,504
You said at the house
that Jade broke your ship.
216
00:13:08,664 --> 00:13:10,388
Were you there when she broke it?
217
00:13:15,539 --> 00:13:18,687
Aaron, did you hurt Jade?
218
00:13:22,529 --> 00:13:23,824
I loved her.
219
00:13:32,014 --> 00:13:34,944
Yes, I know. Of course I will.
220
00:13:36,608 --> 00:13:38,800
I'm very aware why I was hired
for the job, Doug,
221
00:13:38,824 --> 00:13:41,100
but you need to let me
handle this my way.
222
00:13:48,113 --> 00:13:50,024
Dr Fairley?
223
00:13:53,014 --> 00:13:54,320
Dr Fairley.
224
00:13:56,024 --> 00:13:59,616
Aaah! Oh! Renee, I am sorry.
225
00:14:00,237 --> 00:14:04,767
Just warming up my vocal cords
for a rehearsal this afternoon.
226
00:14:05,034 --> 00:14:06,397
Mm-hm. Mm.
227
00:14:07,664 --> 00:14:11,600
Look, I won't keep you but I need
those reports you made on Dr Harrow,
228
00:14:11,624 --> 00:14:12,873
as a supervisor.
229
00:14:13,104 --> 00:14:16,160
So soon? I wasn't expecting
to deliver those...
230
00:14:16,184 --> 00:14:18,224
I'd like them on my desk
this afternoon.
231
00:14:29,187 --> 00:14:31,200
Here's those scans you were after.
232
00:14:31,224 --> 00:14:32,329
Thank you.
233
00:14:32,354 --> 00:14:34,680
- Aaron Sharpe's case file?
- Yes.
234
00:14:35,199 --> 00:14:37,280
But there's no medical history.
235
00:14:37,304 --> 00:14:38,681
What do you want it for?
236
00:14:39,064 --> 00:14:43,800
Well, I was wondering if he'd been
diagnosed with some form of autism.
237
00:14:44,402 --> 00:14:46,050
You think he might be on the spectrum?
238
00:14:46,075 --> 00:14:48,400
He does have difficulty
engaging people,
239
00:14:48,424 --> 00:14:50,760
he can't look anyone in the eye
240
00:14:50,784 --> 00:14:53,440
and has a clear obsession with boats.
241
00:14:53,464 --> 00:14:56,024
Mm, that can be problematic.
242
00:14:57,875 --> 00:14:59,280
I know how it sounds
243
00:14:59,304 --> 00:15:01,960
but I just want to know
why he's not talking to the police.
244
00:15:03,310 --> 00:15:04,305
Results are in.
245
00:15:04,448 --> 00:15:06,600
Lab has found contact DNA
in the neck wounds,
246
00:15:06,624 --> 00:15:09,160
which matches with the semen
found on the victim.
247
00:15:09,184 --> 00:15:11,680
CIB have run it through
the national database and, uh...
248
00:15:11,704 --> 00:15:13,160
Is it Aaron's?
249
00:15:13,184 --> 00:15:14,590
No.
250
00:15:29,153 --> 00:15:31,680
Alright. You two round the back.
Stace, you're with me.
251
00:15:32,054 --> 00:15:34,440
Oh, for...
What the hell are you doing here?
252
00:15:34,464 --> 00:15:37,520
Ah, I was passing by and spotted
my favourite surly detective
253
00:15:37,544 --> 00:15:39,400
and thought, "I must stop and say hi."
254
00:15:39,424 --> 00:15:41,520
We are trying to apprehend
a potential suspect.
255
00:15:41,544 --> 00:15:45,280
Tony Palladino, yes. Multiple
convictions for GBH and assault.
256
00:15:45,304 --> 00:15:48,080
Which is exactly why you shouldn't
be here. He could be dangerous.
257
00:15:48,104 --> 00:15:49,760
I thought you would have
detained him by now.
258
00:15:49,784 --> 00:15:51,240
Jesus Christ, Harrow!
259
00:15:51,264 --> 00:15:52,880
There's a little thing
called 'due process',
260
00:15:52,904 --> 00:15:54,640
which, unlike you, I like to follow.
261
00:15:57,144 --> 00:15:59,920
OK. Look, just stay here
and keep out of the bloody way.
262
00:16:00,292 --> 00:16:02,723
- Well, don't I always?
- Smart-arse.
263
00:16:02,803 --> 00:16:05,800
Sarge, you'd better
take a look at this.
264
00:16:21,043 --> 00:16:24,083
That's our guy. Tony Palladino.
265
00:16:29,676 --> 00:16:31,116
Looks like the jack failed.
266
00:16:31,843 --> 00:16:34,880
Do you think he might have bumped it
as he was reaching for that bottle?
267
00:16:36,507 --> 00:16:37,840
Yeah, looks that way.
268
00:16:39,156 --> 00:16:41,196
Jeez, he's been here a while,
by the smell of him.
269
00:16:45,230 --> 00:16:47,160
At least 19 hours.
270
00:16:48,147 --> 00:16:49,400
How can you be so sure?
271
00:16:49,571 --> 00:16:51,624
Look at his medial canthus.
272
00:16:52,800 --> 00:16:55,987
- His what?
- The inner corners of his eye.
273
00:17:04,310 --> 00:17:05,520
What is it, maggots?
274
00:17:05,544 --> 00:17:08,520
The newborn larvae
of the green bottle fly,
275
00:17:08,544 --> 00:17:10,760
which take precisely 19 hours to hatch
276
00:17:10,784 --> 00:17:12,800
after the female has laid her eggs.
277
00:17:13,256 --> 00:17:15,240
So, you're telling me this guy was dead
278
00:17:15,690 --> 00:17:17,440
before Jade Freeman was strangled?
279
00:17:17,464 --> 00:17:20,080
Well, I would get Entomology to confirm
280
00:17:20,104 --> 00:17:23,944
but this man did not kill Jade Freeman.
281
00:17:26,084 --> 00:17:31,184
Can you confirm that the man in
these photographs is Tony Palladino?
282
00:17:34,894 --> 00:17:39,103
Now, he was a friend to yourself
and Jade Freeman. Is that correct?
283
00:17:46,664 --> 00:17:48,320
Mr Sharpe, were you aware
284
00:17:48,344 --> 00:17:50,440
that Mr Palladino and Jade
were sleeping together?
285
00:17:52,458 --> 00:17:54,960
We found messages
on Mr Palladino's phone
286
00:17:54,984 --> 00:17:58,104
that suggest they were having
an affair for quite some time.
287
00:18:00,346 --> 00:18:01,584
Were you aware of that?
288
00:18:03,599 --> 00:18:04,764
What does it matter?
289
00:18:06,918 --> 00:18:08,680
Well, it matters because Mr Palladino
290
00:18:08,704 --> 00:18:11,080
was found dead in his home
this afternoon
291
00:18:11,104 --> 00:18:13,240
and Dr Harrow has confirmed
time of death
292
00:18:13,264 --> 00:18:15,800
to be several hours
before Jade was strangled.
293
00:18:16,113 --> 00:18:18,119
So, have you got any idea
how that might have happened?
294
00:18:24,274 --> 00:18:25,410
Aaron,
295
00:18:26,064 --> 00:18:28,880
we're trying to find out
what happened to Jade
296
00:18:28,904 --> 00:18:32,184
but we can't do that
unless you tell us what you know.
297
00:18:35,169 --> 00:18:36,440
Of course I knew.
298
00:18:39,435 --> 00:18:40,480
OK.
299
00:18:42,570 --> 00:18:44,026
How long have you known?
300
00:18:49,653 --> 00:18:53,360
Mr Sharpe, after you found out Tony
and Jade were sleeping together,
301
00:18:53,384 --> 00:18:55,784
did you confront Mr Palladino
and kill him
302
00:18:55,809 --> 00:18:57,360
and then strangle your girlfriend?
303
00:19:06,512 --> 00:19:09,184
Will you answer the question,
please, Mr Sharpe?
304
00:19:12,064 --> 00:19:13,800
The one thing I don't understand
305
00:19:13,824 --> 00:19:18,080
is how Tony Palladino's DNA
ended up on Jade Freeman's throat
306
00:19:18,104 --> 00:19:20,774
when he was dead
hours before she was strangled.
307
00:19:21,220 --> 00:19:23,960
Well, we know they had sex
before he died, right?
308
00:19:23,984 --> 00:19:26,520
So, maybe the DNA transfer
could have come from that.
309
00:19:27,160 --> 00:19:28,400
On her neck?
310
00:19:28,670 --> 00:19:31,198
Well, maybe he had his hands
around her neck. I don't know.
311
00:19:31,223 --> 00:19:35,560
But if Aaron was responsible, why
didn't we find his DNA on her neck?
312
00:19:35,793 --> 00:19:38,080
- I don't know. Maybe he wore gloves.
- Hmm.
313
00:19:38,326 --> 00:19:39,720
We found scratch marks.
314
00:19:39,744 --> 00:19:42,440
Whoever killed Jade Freeman
used their bare hands.
315
00:19:42,464 --> 00:19:45,120
Yeah, well, check the swabs again.
Maybe the lab missed something.
316
00:19:45,144 --> 00:19:47,200
- Oh!
- Well, come on.
317
00:19:47,224 --> 00:19:49,240
You heard what the neighbours said.
318
00:19:49,476 --> 00:19:52,040
Aaron and Jade had arguments
all the time.
319
00:19:52,064 --> 00:19:55,559
He knew about the affair, he has
no alibi for the night in question
320
00:19:55,761 --> 00:19:58,600
and the one thing he's not saying
is that he didn't do it.
321
00:19:59,387 --> 00:20:00,880
But that doesn't mean that he did.
322
00:20:00,904 --> 00:20:04,560
Oh. OK. I know you think
there has to be more to this.
323
00:20:04,870 --> 00:20:06,240
But I'm not so sure.
324
00:20:06,567 --> 00:20:07,904
We're gonna book him.
325
00:20:16,624 --> 00:20:18,344
- 'Night.
- 'Night.
326
00:20:22,888 --> 00:20:24,720
Oh, um...
327
00:20:24,744 --> 00:20:26,840
Hi. Sage, isn't it?
328
00:20:26,864 --> 00:20:29,000
That's... right.
329
00:20:29,536 --> 00:20:32,480
Uh, this is Ben's stuff.
330
00:20:32,504 --> 00:20:35,200
From my apartment. You don't mind
giving it to him, do you?
331
00:20:37,664 --> 00:20:41,040
♪ Take it slowly ♪
332
00:20:41,064 --> 00:20:43,800
♪ Make it float ♪
333
00:20:49,544 --> 00:20:52,520
♪ Make it move, yeah ♪
334
00:20:52,544 --> 00:20:55,064
♪ Float above me... ♪
335
00:20:57,692 --> 00:20:58,720
Hey.
336
00:21:05,319 --> 00:21:06,999
This is unexpected.
337
00:21:07,805 --> 00:21:10,021
- What's going on?
- Oh, well...
338
00:21:10,649 --> 00:21:12,769
I thought you might be able to tell me.
339
00:21:18,917 --> 00:21:20,320
I guess she figured it out.
340
00:21:20,544 --> 00:21:22,320
What? Figured what out?
341
00:21:22,472 --> 00:21:25,192
Look, I really have been
trying to move on, Grace.
342
00:21:26,227 --> 00:21:29,455
I packed away your things,
I doubled down on work,
343
00:21:29,479 --> 00:21:31,215
I... I... I dated.
344
00:21:32,078 --> 00:21:34,015
I really thought I was OK.
345
00:21:34,315 --> 00:21:38,024
And when I met Sage, who's from here,
and I got the job up here,
346
00:21:38,599 --> 00:21:39,998
I thought I was good.
347
00:21:41,181 --> 00:21:42,850
That you being here wouldn't matter.
348
00:21:43,754 --> 00:21:44,986
But I was wrong.
349
00:21:46,699 --> 00:21:47,919
Because...
350
00:21:50,028 --> 00:21:51,599
...I never stopped loving you.
351
00:21:56,873 --> 00:21:58,149
So...
352
00:21:59,026 --> 00:22:02,279
...the evidence box is available
to be collected tomorrow afternoon.
353
00:22:03,559 --> 00:22:04,680
By who?
354
00:22:05,199 --> 00:22:07,705
Schumann's grand-daughter but...
355
00:22:08,079 --> 00:22:09,815
...she isn't the one
who's gonna collect it.
356
00:22:10,195 --> 00:22:12,575
- Why not?
- Because...
357
00:22:12,810 --> 00:22:15,895
...you are, Catherine Schumann.
358
00:22:16,752 --> 00:22:18,039
It's pretty neat, huh?
359
00:22:22,330 --> 00:22:24,879
You still... want to do this, right?
360
00:22:26,604 --> 00:22:27,999
What happens after?
361
00:22:29,640 --> 00:22:30,839
Well, what do you mean?
362
00:22:33,607 --> 00:22:35,199
After we get your phone back.
363
00:22:37,166 --> 00:22:38,315
You gonna leave?
364
00:22:45,676 --> 00:22:46,693
Here.
365
00:22:47,500 --> 00:22:48,535
Keep it.
366
00:22:48,653 --> 00:22:49,800
My passport.
367
00:22:50,519 --> 00:22:51,781
My real one.
368
00:22:54,759 --> 00:22:56,239
I'm not going anywhere.
369
00:23:01,397 --> 00:23:04,839
OK. Well, look, um... gotta go to work.
370
00:23:08,170 --> 00:23:09,737
- Bye.
- See you.
371
00:23:21,971 --> 00:23:23,594
We shouldn't meet like this.
372
00:23:24,674 --> 00:23:26,638
Don't worry. I haven't been followed.
373
00:23:27,730 --> 00:23:32,079
- What do you want, Mum?
- I want to know why you're here.
374
00:23:33,374 --> 00:23:35,319
Is it really to connect
with your father?
375
00:23:36,892 --> 00:23:38,695
Why does all this
suddenly matter to you?
376
00:23:38,719 --> 00:23:41,375
Because I don't want to lose you again.
377
00:23:41,764 --> 00:23:43,167
You lied to me, Mum.
378
00:23:44,387 --> 00:23:47,815
Not for one year or five years
but for 20 years!
379
00:23:48,459 --> 00:23:50,332
You never wanted me to meet him.
380
00:23:50,802 --> 00:23:52,359
I had my reasons.
381
00:23:55,066 --> 00:23:58,046
You know, believe it or not,
382
00:23:59,152 --> 00:24:00,943
I actually like having a dad.
383
00:24:01,946 --> 00:24:03,439
And a half-sister.
384
00:24:04,980 --> 00:24:06,319
It feels right.
385
00:24:17,023 --> 00:24:20,599
But I'm sorry
I didn't tell you where I was going.
386
00:24:22,073 --> 00:24:23,399
What I was doing.
387
00:24:26,650 --> 00:24:28,719
But I guess I learnt that
from somewhere.
388
00:24:44,360 --> 00:24:45,775
There you are.
389
00:24:46,072 --> 00:24:48,512
- He's all yours.
- Thanks, Doctor.
390
00:24:49,707 --> 00:24:51,559
You're releasing Max Zoric?
391
00:24:52,366 --> 00:24:53,424
Why?
392
00:24:54,039 --> 00:24:57,199
Because the authorisation
came through this afternoon.
393
00:24:58,199 --> 00:25:00,655
But the police are still
investigating his death.
394
00:25:00,679 --> 00:25:02,895
Yes, and we have collected
all the evidence required.
395
00:25:02,919 --> 00:25:04,935
Bramson made double sure.
396
00:25:05,089 --> 00:25:07,655
His remains can be released
to the next of kin.
397
00:25:07,679 --> 00:25:09,455
- But you don't understand...
- No!
398
00:25:10,014 --> 00:25:11,135
I don't.
399
00:25:11,527 --> 00:25:14,319
He's not your son, so why does it
matter so much to you?
400
00:25:18,009 --> 00:25:20,295
Because I'm afraid my actual son
401
00:25:20,319 --> 00:25:22,918
might have something to do
with this boy's death.
402
00:25:23,214 --> 00:25:24,523
So, you do have a son?
403
00:25:25,998 --> 00:25:28,175
What, and you think
he might have killed...
404
00:25:28,199 --> 00:25:30,535
I don't know. I hope not.
405
00:25:30,734 --> 00:25:34,239
I wanted to hold on to Max's body
to prove my son didn't.
406
00:25:35,586 --> 00:25:37,108
Should you be telling me this?
407
00:25:37,649 --> 00:25:38,880
You're my friend, Lyle.
408
00:25:39,033 --> 00:25:40,895
You of all people should know this.
409
00:25:41,236 --> 00:25:43,735
And I'm sorry that I didn't
tell you sooner.
410
00:25:43,759 --> 00:25:46,159
I didn't know how, I still don't.
411
00:25:47,159 --> 00:25:48,255
Well...
412
00:25:49,385 --> 00:25:51,320
...I'm afraid my hands are tied.
413
00:25:51,785 --> 00:25:53,775
Mila Zoric requested her son's remains
414
00:25:53,799 --> 00:25:55,759
and we have no reason to keep them.
415
00:25:57,330 --> 00:25:58,543
I'm sorry.
416
00:26:12,498 --> 00:26:14,335
- James here?
- Nup.
417
00:26:14,359 --> 00:26:16,095
Haven't seen him all night.
418
00:26:16,119 --> 00:26:18,175
- And Fern?
- She's still at work.
419
00:26:18,199 --> 00:26:19,559
Is everything OK?
420
00:26:22,740 --> 00:26:24,135
Will you tell James
421
00:26:24,159 --> 00:26:27,805
that Max's body's been collected
from the morgue by his mother?
422
00:26:29,524 --> 00:26:30,823
Mila Zoric?
423
00:26:34,759 --> 00:26:37,239
You know she's into
some really dodgy shit, right?
424
00:26:38,399 --> 00:26:40,053
Like, 20-to-life dodgy?
425
00:26:40,554 --> 00:26:42,475
And James was involved as well.
426
00:26:44,538 --> 00:26:46,279
Is there something you want to tell me?
427
00:26:47,943 --> 00:26:49,593
You know I love you, man.
428
00:26:50,338 --> 00:26:51,775
But your son?
429
00:26:52,087 --> 00:26:53,279
He's playing you.
430
00:26:54,279 --> 00:26:56,535
He's a liar, he's a thief
431
00:26:56,559 --> 00:27:00,119
and I'm worried he's gonna bring
a ton of shit down on you and Fern.
432
00:27:01,679 --> 00:27:03,295
Then what do you suggest I do?
433
00:27:03,319 --> 00:27:04,613
Cut him off!
434
00:27:05,876 --> 00:27:08,095
And Fern has to do the same.
435
00:27:08,188 --> 00:27:09,655
He's my son.
436
00:27:09,679 --> 00:27:11,204
And Fern is your daughter.
437
00:27:11,908 --> 00:27:14,795
If you want to see her behind bars,
then don't do anything.
438
00:27:15,217 --> 00:27:16,559
But I can't do that.
439
00:27:17,559 --> 00:27:20,106
And if that's gonna cause a problem
between me and you, then...
440
00:27:20,131 --> 00:27:21,159
I'm sorry.
441
00:27:22,531 --> 00:27:23,965
But she's what's important.
442
00:27:56,839 --> 00:28:00,815
Dr Harrow? My name's Naomi Sharpe.
I'm Aaron Sharpe's sister.
443
00:28:00,839 --> 00:28:03,655
Oh, yes. We saw each other
at the house yesterday.
444
00:28:03,679 --> 00:28:06,375
- How can I help you?
- Th-they've charged him. For murder.
445
00:28:06,399 --> 00:28:08,775
They... they think
that Aaron killed Jade
446
00:28:08,799 --> 00:28:11,935
and now they're saying that he might
have killed Tony Palladino as well.
447
00:28:11,959 --> 00:28:14,935
- Yes. I heard.
- You have to... check the body again.
448
00:28:14,959 --> 00:28:16,535
There must be a mistake.
449
00:28:17,245 --> 00:28:18,855
Aaron's not a killer!
450
00:28:19,011 --> 00:28:21,295
He loved Jade and Tony was his friend.
451
00:28:21,319 --> 00:28:23,175
He had no reason
to hurt either of them.
452
00:28:23,613 --> 00:28:25,784
That... may not be the case.
453
00:28:25,809 --> 00:28:29,039
We found evidence that Mr Palladino
and Jade were having an affair.
454
00:28:29,890 --> 00:28:32,386
Well, then maybe it was Tony
that killed her.
455
00:28:32,559 --> 00:28:34,575
I'm afraid that's not possible.
456
00:28:34,599 --> 00:28:38,763
Mr Palladino also died
hours before Jade.
457
00:28:39,163 --> 00:28:40,219
No!
458
00:28:44,737 --> 00:28:46,660
Look, please, sit down.
459
00:28:46,685 --> 00:28:47,935
I...
460
00:28:47,959 --> 00:28:50,735
Look... you've spoken to Aaron.
461
00:28:50,759 --> 00:28:52,215
You-you've seen what he's like.
462
00:28:52,239 --> 00:28:55,575
He's... he's... quiet. He's shy.
463
00:28:55,599 --> 00:28:57,455
He's not a violent person!
464
00:28:57,949 --> 00:29:00,455
The neighbours said that they heard
arguing coming from the house.
465
00:29:00,479 --> 00:29:02,295
That would have been Jade
yelling at Aaron.
466
00:29:02,319 --> 00:29:03,975
She was always on his back,
467
00:29:03,999 --> 00:29:07,079
making him work all the time
so she didn't have to.
468
00:29:08,159 --> 00:29:11,335
But... Jade couldn't work, could she?
Because of the car accident.
469
00:29:11,756 --> 00:29:14,999
She liked not working. She liked
that my brother did everything.
470
00:29:16,079 --> 00:29:17,475
Look, I know him.
471
00:29:17,879 --> 00:29:19,975
He would never hurt her. He loved her.
472
00:29:19,999 --> 00:29:22,335
As far as the police are concerned,
473
00:29:22,779 --> 00:29:24,135
it looks like Aaron did it.
474
00:29:24,159 --> 00:29:26,175
Then you have to check again!
475
00:29:26,337 --> 00:29:27,623
Please.
476
00:29:28,278 --> 00:29:29,759
There must be a mistake.
477
00:29:39,604 --> 00:29:43,518
Harrow! I didn't know you had
such a keen interest in maggots.
478
00:29:43,543 --> 00:29:48,519
Oh, yes, maggots, slugs,
cockroaches, bedbugs...
479
00:29:49,999 --> 00:29:51,975
My father didn't let me have a dog.
480
00:29:51,999 --> 00:29:53,919
Well. A good thing too.
481
00:29:54,919 --> 00:29:56,775
Because it seems you were right.
482
00:29:56,799 --> 00:29:58,855
Based on the size of the larvae
you collected,
483
00:29:58,879 --> 00:30:00,975
Entomology have confirmed
484
00:30:00,999 --> 00:30:05,815
that Mr Palladino died at least
19 hours before his body was found.
485
00:30:05,839 --> 00:30:07,735
They were hatchlings, just as you said.
486
00:30:07,759 --> 00:30:10,495
So, there is no way he could have
killed Jade Freeman.
487
00:30:11,023 --> 00:30:12,079
Correct.
488
00:30:13,199 --> 00:30:15,495
Did Scientific find any fingerprints
on that jack?
489
00:30:15,519 --> 00:30:18,175
Yeah, there were several
of Mr Palladino's on there
490
00:30:18,199 --> 00:30:20,575
but there was another set as well.
491
00:30:20,821 --> 00:30:22,599
- Whose?
- Aaron Sharpe's.
492
00:30:25,399 --> 00:30:28,815
Look, I know you want to see
this young man acquitted...
493
00:30:28,839 --> 00:30:32,415
No. What I want is to find the truth.
494
00:30:33,146 --> 00:30:35,775
Jade Freeman was murdered brutally
495
00:30:35,799 --> 00:30:38,815
and if Aaron Sharpe did it,
then he should account for it.
496
00:30:38,839 --> 00:30:41,255
But if someone else did it
and gets away with it,
497
00:30:41,279 --> 00:30:43,968
then that would make
an awful death even worse.
498
00:30:45,319 --> 00:30:47,815
Well, you also found evidence
499
00:30:47,839 --> 00:30:52,215
that Tony Palladino was the only
person to have touched Jade's neck
500
00:30:52,239 --> 00:30:55,639
and, yet, we know he was dead,
so that can't be the whole story.
501
00:30:56,679 --> 00:30:59,135
Although I can't see
how that would explain
502
00:30:59,159 --> 00:31:01,239
Aaron Sharpe's prints on that jack.
503
00:31:30,719 --> 00:31:32,895
- What are you doing?
- Oh.
504
00:31:32,919 --> 00:31:34,599
Uh, are you with the police?
505
00:31:36,039 --> 00:31:38,455
- I'm from the Coroner's office.
- Well, I haven't done anything wrong.
506
00:31:38,479 --> 00:31:39,815
I'm just returning some things
507
00:31:39,839 --> 00:31:41,215
that I borrowed
for a barbecue that we had.
508
00:31:41,239 --> 00:31:42,935
And you thought it appropriate
509
00:31:42,959 --> 00:31:44,895
to break into a crime scene
to put them back?
510
00:31:45,209 --> 00:31:47,935
Well, I didn't want anyone to think
that I'd stolen anything,
511
00:31:47,959 --> 00:31:50,455
not after what had happened
to poor Jade.
512
00:31:51,142 --> 00:31:52,375
I thought the police
might think that...
513
00:31:52,399 --> 00:31:54,159
Might think that you were involved?
514
00:31:58,209 --> 00:32:02,255
You told the police that you often
heard yelling coming from the house.
515
00:32:02,279 --> 00:32:05,855
Aaron's sister told me that
the arguments were usually one way,
516
00:32:05,879 --> 00:32:08,375
that it was Jade yelling at Aaron.
517
00:32:08,614 --> 00:32:09,752
Is this true?
518
00:32:09,978 --> 00:32:11,954
Well, I suppose it's true.
519
00:32:12,119 --> 00:32:15,119
She was always going on about
his work and his model boats.
520
00:32:17,943 --> 00:32:19,529
Who lent you those?
521
00:32:19,554 --> 00:32:21,335
- Was it Jade?
- Um, Aaron.
522
00:32:21,590 --> 00:32:23,175
He never seemed to have time or money
523
00:32:23,199 --> 00:32:25,546
but if you needed anything,
he was the first to give it to you.
524
00:32:25,679 --> 00:32:28,218
He'd lend anything to anyone who asked.
525
00:32:38,913 --> 00:32:40,495
It was Aaron's jack!
526
00:32:40,830 --> 00:32:41,855
What?
527
00:32:41,879 --> 00:32:44,175
The jack we found
in Tony Palladino's garage.
528
00:32:44,199 --> 00:32:45,655
It was Aaron's.
529
00:32:45,679 --> 00:32:48,666
He lent it to him, which explains
why his prints are all over it.
530
00:32:48,691 --> 00:32:49,695
So?
531
00:32:49,719 --> 00:32:52,895
So, there's a possibility
he might not have killed Tony.
532
00:32:53,151 --> 00:32:56,295
Bit of a stretch. It still doesn't
explain how Jade died.
533
00:32:56,319 --> 00:32:57,375
No, but...
534
00:32:57,399 --> 00:32:59,935
It certainly doesn't change the fact
that Aaron's still not denying it.
535
00:32:59,959 --> 00:33:01,695
- I understand that but...
- Nah, sorry, Harrow.
536
00:33:01,719 --> 00:33:03,175
I know you're not convinced
about this bloke
537
00:33:03,199 --> 00:33:06,055
but you're really gonna have to come
up with something better than that.
538
00:34:19,643 --> 00:34:21,015
- A toothbrush?
- Yes.
539
00:34:21,039 --> 00:34:22,695
I was wondering if your team
540
00:34:22,719 --> 00:34:25,292
found a toothbrush
in Mr Palladino's bathroom,
541
00:34:25,518 --> 00:34:27,415
or perhaps collected it as evidence
542
00:34:27,439 --> 00:34:29,655
when Scientific were
at the house yesterday.
543
00:34:29,679 --> 00:34:31,879
OK. Let me see if it's been logged.
544
00:34:35,999 --> 00:34:37,655
Sorry, Doc.
545
00:34:37,679 --> 00:34:39,335
Nobody's logged any toothbrushes.
546
00:34:39,359 --> 00:34:40,475
Thank you.
547
00:34:50,711 --> 00:34:53,112
- Haven't you done that already?
- Yes.
548
00:34:53,137 --> 00:34:56,154
But this time, I'm not looking for DNA.
549
00:34:57,165 --> 00:34:58,135
What are you looking for?
550
00:34:58,159 --> 00:35:02,695
Lauryl sulfate, sorbitol,
sodium fluoride and... mint.
551
00:35:03,447 --> 00:35:04,519
Toothpaste?
552
00:35:06,479 --> 00:35:09,654
Tony Palladino's toothbrush
was missing from his house.
553
00:35:09,679 --> 00:35:10,735
So?
554
00:35:11,396 --> 00:35:13,055
Do you know what would be
on a toothbrush?
555
00:35:13,963 --> 00:35:15,999
Toothpaste and DNA.
556
00:35:16,680 --> 00:35:19,255
So, you think the person
who killed Jade Freeman
557
00:35:19,279 --> 00:35:21,975
stole a toothbrush
from Tony Palladino's house
558
00:35:21,999 --> 00:35:24,775
and used it to transfer DNA
onto her throat.
559
00:35:24,799 --> 00:35:26,015
Yes.
560
00:35:26,039 --> 00:35:30,295
That person planted
Tony Palladino's DNA on Ms Freeman
561
00:35:30,319 --> 00:35:33,095
to make us think that he was the killer
562
00:35:33,119 --> 00:35:36,935
but there was one little thing
they missed.
563
00:35:36,959 --> 00:35:38,562
They didn't know he was already dead.
564
00:35:39,629 --> 00:35:41,455
Do you think Aaron
could have done this?
565
00:35:41,804 --> 00:35:44,334
Well, it would have taken
some planning.
566
00:35:44,787 --> 00:35:46,655
Well, he built those boats.
567
00:35:46,884 --> 00:35:49,655
He's clearly capable
and he knew where Tony lived.
568
00:35:49,679 --> 00:35:53,855
And he had motive, no alibi
and knew both victims.
569
00:35:54,291 --> 00:35:56,886
But you're still not
convinced about him.
570
00:35:57,559 --> 00:36:00,055
I'm still not convinced
we've found the truth.
571
00:36:00,498 --> 00:36:02,879
And Jade Freeman deserves that.
572
00:36:26,021 --> 00:36:27,480
_
573
00:38:27,983 --> 00:38:29,279
You missed that one.
574
00:38:30,399 --> 00:38:31,463
Sorry?
575
00:38:31,759 --> 00:38:33,815
The bead from your necklace.
576
00:38:34,512 --> 00:38:38,039
The one you were wearing when you
strangled Jade Freeman to death.
577
00:38:39,895 --> 00:38:41,415
I don't know what you're talking about.
578
00:38:41,439 --> 00:38:43,519
It's how you got the mark
on the back of your neck.
579
00:38:45,079 --> 00:38:48,077
I found the same mark on Jade's hand.
580
00:38:48,719 --> 00:38:51,095
She grabbed your necklace, didn't she?
581
00:38:51,353 --> 00:38:52,895
Ripped it from your neck
582
00:38:53,255 --> 00:38:56,479
while you had your hands
around her throat.
583
00:39:01,399 --> 00:39:03,171
Why did you kill her, Naomi?
584
00:39:04,383 --> 00:39:07,415
Because of the way you thought
she treated your brother?
585
00:39:07,666 --> 00:39:10,815
Making him work three jobs
while she did nothing.
586
00:39:10,839 --> 00:39:14,095
You hated that and you hated her
587
00:39:14,119 --> 00:39:17,775
and when you found out that she was
sleeping with Tony Palladino,
588
00:39:17,799 --> 00:39:19,679
well, that was too much.
589
00:39:20,679 --> 00:39:22,280
So what did you do?
590
00:39:22,919 --> 00:39:25,095
You waited outside their house
591
00:39:25,119 --> 00:39:26,560
until Jade got home,
592
00:39:26,585 --> 00:39:29,491
seething about how she mistreated
your brother,
593
00:39:30,159 --> 00:39:33,255
and when she finally did get home,
around 4:00 in the morning,
594
00:39:33,279 --> 00:39:34,772
you confronted her.
595
00:39:35,159 --> 00:39:37,839
Did you threaten to tell Aaron
what you knew?
596
00:39:41,964 --> 00:39:43,085
Yes.
597
00:39:45,939 --> 00:39:47,739
She told me to piss off.
598
00:39:48,919 --> 00:39:51,079
She said that it was
none of my business.
599
00:39:53,091 --> 00:39:54,782
He's my little brother.
600
00:39:55,239 --> 00:39:57,495
I wasn't gonna let her just...
get away with it.
601
00:39:57,519 --> 00:39:59,935
- I know all about you and Tony.
- What are you talking about?
602
00:39:59,959 --> 00:40:01,575
- I know you've been screwing.
- Hey!
603
00:40:01,599 --> 00:40:03,319
She got angry...
604
00:40:04,839 --> 00:40:06,222
...and then I...
605
00:40:07,334 --> 00:40:08,639
I just lost it.
606
00:40:10,479 --> 00:40:11,679
Oh!
607
00:40:13,599 --> 00:40:15,055
And she fought back.
608
00:40:17,879 --> 00:40:21,013
But all your anger flooded out.
609
00:40:22,479 --> 00:40:24,559
Then it was too late.
610
00:40:34,879 --> 00:40:36,863
You could have called the police,
611
00:40:37,978 --> 00:40:39,335
told them what you'd done.
612
00:40:39,359 --> 00:40:42,175
But, no, you weren't gonna spend
the rest of your life in jail
613
00:40:42,199 --> 00:40:43,510
because of her.
614
00:40:45,199 --> 00:40:46,519
So, you got busy.
615
00:40:50,201 --> 00:40:52,255
You went to Tony Palladino's house.
616
00:40:53,438 --> 00:40:57,175
Thought he was busy in the garage,
so you snuck inside,
617
00:40:57,607 --> 00:40:58,895
found what you needed
618
00:40:58,919 --> 00:41:01,519
and covered your tracks...
619
00:41:02,719 --> 00:41:06,319
...replacing your DNA on Jade's body
with his.
620
00:41:08,602 --> 00:41:10,599
You did a very good job.
621
00:41:12,350 --> 00:41:14,879
And you almost got away with it.
622
00:41:15,779 --> 00:41:20,699
Except the man you set up for
Jade's murder was already dead.
623
00:41:22,759 --> 00:41:24,385
You don't understand.
624
00:41:25,180 --> 00:41:26,575
She didn't love my brother.
625
00:41:26,599 --> 00:41:28,439
She... she was using him.
626
00:41:29,997 --> 00:41:31,175
She was taking his money,
627
00:41:31,199 --> 00:41:32,655
sleeping around behind his back.
628
00:41:32,679 --> 00:41:33,790
No!
629
00:41:34,959 --> 00:41:37,855
Aaron knew about the affair.
630
00:41:38,307 --> 00:41:40,039
I think he encouraged it.
631
00:41:41,399 --> 00:41:42,801
Why would he?
632
00:41:45,119 --> 00:41:48,359
I saw your brother's medical records.
633
00:41:49,479 --> 00:41:52,999
Aaron was treated for
testicular cancer two years ago.
634
00:41:53,999 --> 00:41:55,360
He fought it
635
00:41:56,484 --> 00:41:59,519
but he was left impotent
by the treatment.
636
00:42:03,647 --> 00:42:05,759
He didn't tell you that, did he?
637
00:42:07,999 --> 00:42:10,695
I was just trying to protect him.
638
00:42:10,957 --> 00:42:12,335
And instead,
639
00:42:13,122 --> 00:42:18,599
you took away the one thing
he truly loved.
640
00:42:46,744 --> 00:42:48,559
What will happen to Aaron?
641
00:42:49,639 --> 00:42:51,387
Well, we'll be dropping all charges,
642
00:42:52,206 --> 00:42:53,451
thanks to you.
643
00:42:54,461 --> 00:42:55,815
I still don't get it, though.
644
00:42:56,632 --> 00:42:59,759
If he hadn't done anything,
why didn't he tell us?
645
00:43:01,635 --> 00:43:03,079
What was the point?
646
00:43:04,279 --> 00:43:07,879
Jade was already dead.
Me... ending up in jail...
647
00:43:10,999 --> 00:43:15,655
The one thing I don't understand
is the arguments.
648
00:43:16,212 --> 00:43:19,359
The neighbour said that
she'd heard Jade yelling at you.
649
00:43:21,470 --> 00:43:23,125
She was worried about me.
650
00:43:25,208 --> 00:43:27,839
She was angry that I was
doing so much for her.
651
00:43:29,813 --> 00:43:31,855
She wanted me to spend
less time working
652
00:43:31,879 --> 00:43:34,679
and more time on the boats
that I loved.
653
00:43:36,417 --> 00:43:38,079
But I loved her more.
654
00:43:40,239 --> 00:43:42,353
She was in so much pain.
655
00:43:44,720 --> 00:43:46,163
The car accident.
656
00:43:48,359 --> 00:43:50,319
I just wanted to take care of her.
657
00:43:53,279 --> 00:43:55,759
My sister took care of me
since I was a kid.
658
00:43:56,959 --> 00:43:58,775
For the first time in my life,
659
00:43:59,035 --> 00:44:01,959
I had someone that I could
care for in the same way.
660
00:44:04,738 --> 00:44:06,799
Naomi took that away from me.
661
00:44:10,201 --> 00:44:12,081
And her affair with Tony?
662
00:44:15,601 --> 00:44:17,439
Jade deserved to be happy.
663
00:44:29,438 --> 00:44:31,134
Here's what you asked for.
664
00:44:31,239 --> 00:44:32,879
My report on Harrow.
665
00:44:40,519 --> 00:44:42,135
Dr Fairley, in all of these charts,
666
00:44:42,159 --> 00:44:44,295
you've rated his performance
as excellent.
667
00:44:44,639 --> 00:44:45,895
That's right.
668
00:44:45,919 --> 00:44:47,655
You found no fault in Harrow's work?
669
00:44:47,679 --> 00:44:50,455
Oh, there's plenty of fault
in his process
670
00:44:50,479 --> 00:44:53,832
but I don't want to be the one
to decide his career on that.
671
00:44:53,857 --> 00:44:56,815
If you want to get rid of Harrow,
you'll have to be the one to do it.
672
00:44:56,839 --> 00:44:58,399
I want no part of it.
673
00:44:58,719 --> 00:45:00,999
- Dr Fairley, I am not...
- No, I haven't finished.
674
00:45:02,304 --> 00:45:06,775
I understand you have quotas to fill
and boxes to tick.
675
00:45:06,799 --> 00:45:10,615
But Daniel Harrow is one of the
finest pathologists in the state,
676
00:45:10,885 --> 00:45:12,535
if not the country.
677
00:45:12,889 --> 00:45:14,495
But mainly the state.
678
00:45:14,613 --> 00:45:17,295
And, yes, he... he is difficult
to work with.
679
00:45:17,357 --> 00:45:20,695
Yes, he breaks the rules.
680
00:45:20,844 --> 00:45:23,535
But he always gets results,
681
00:45:24,267 --> 00:45:26,015
because he cares.
682
00:45:26,697 --> 00:45:28,173
Sometimes too much.
683
00:45:29,238 --> 00:45:31,598
But that's what sets him apart
from the rest of us.
684
00:45:32,559 --> 00:45:34,375
He's also my friend
685
00:45:34,399 --> 00:45:36,295
and I will not be party to any decision
686
00:45:36,319 --> 00:45:38,559
that sees him removed
from this building.
687
00:45:42,040 --> 00:45:43,359
Too far?
688
00:45:45,999 --> 00:45:48,015
No. Not at all.
689
00:45:48,604 --> 00:45:50,534
You've made your position very clear.
690
00:45:51,020 --> 00:45:52,695
Thank you, Dr Fairley.
691
00:45:53,366 --> 00:45:54,439
Right.
692
00:45:57,719 --> 00:46:00,968
Ah! Astro Warriors Science Squad.
693
00:46:00,993 --> 00:46:02,520
- You know it?
- Know it?!
694
00:46:03,093 --> 00:46:07,975
You are looking at the president of
the Science Squad Cosplay Society,
695
00:46:08,098 --> 00:46:09,908
Australasian branch.
696
00:46:10,159 --> 00:46:12,175
Astro Warriors, unite!
697
00:46:12,199 --> 00:46:14,199
Yes.
698
00:46:18,509 --> 00:46:19,639
He's weird.
699
00:46:35,799 --> 00:46:36,935
What's happening?
700
00:46:37,506 --> 00:46:39,335
- Did you get it?
- Not yet.
701
00:46:39,359 --> 00:46:41,255
- Just got here.
- You OK?
702
00:46:41,632 --> 00:46:42,775
Nervous?
703
00:46:42,799 --> 00:46:44,895
Yes and... yes.
704
00:46:44,919 --> 00:46:46,575
Don't worry. You're gonna kill it.
705
00:46:46,599 --> 00:46:48,482
Call me when you're done, yeah?
706
00:46:52,252 --> 00:46:53,651
Again with this shit?
707
00:46:54,223 --> 00:46:56,895
First you hack into Harrow's email,
now the police system?
708
00:46:56,919 --> 00:46:58,775
What have you got Fern involved in?
709
00:46:58,799 --> 00:47:01,455
- I'm just looking after myself.
- Yeah, that I believe.
710
00:47:01,479 --> 00:47:04,639
I don't care if you go to jail
but if you get Fern into trouble...
711
00:47:05,839 --> 00:47:07,495
...you'll want to be behind bars.
712
00:47:07,519 --> 00:47:10,135
- She believes me.
- She wants to believe you.
713
00:47:10,159 --> 00:47:11,719
I think you're full of shit.
714
00:47:16,062 --> 00:47:17,407
Come here!
715
00:47:18,119 --> 00:47:20,495
Ooh. What are you gonna do?
716
00:47:20,874 --> 00:47:21,999
Hit me?
717
00:47:23,119 --> 00:47:24,539
Fern's gonna love that.
718
00:47:49,391 --> 00:47:50,772
Catherine Schumann?
719
00:47:59,045 --> 00:48:00,839
Can I see some ID, please?
720
00:48:25,879 --> 00:48:28,239
- Is there a problem?
- Not sure.
721
00:48:31,879 --> 00:48:33,935
Ah. There we go.
722
00:48:34,176 --> 00:48:35,705
Bit slow today.
723
00:48:36,479 --> 00:48:38,639
Can I get you to sign that, please?
724
00:48:49,887 --> 00:48:51,120
Wait, miss?
725
00:48:54,039 --> 00:48:55,559
You forgot this.
726
00:49:31,159 --> 00:49:32,759
I'll take that, thanks.
727
00:50:02,647 --> 00:50:05,575
- Callan. Looking for Harrow?
- No.
728
00:50:05,599 --> 00:50:06,665
For you.
729
00:50:08,098 --> 00:50:09,510
I need you to do something.
730
00:50:28,239 --> 00:50:29,935
That's not his phone.
731
00:50:29,959 --> 00:50:31,759
It's his sister's phone.
732
00:50:39,639 --> 00:50:43,574
James! I've got your phone
but we can't stay here.
733
00:50:49,870 --> 00:50:51,025
James?
734
00:51:04,999 --> 00:51:06,815
Next, on Harrow...
735
00:51:09,359 --> 00:51:11,215
I told you James was in trouble!
736
00:51:11,239 --> 00:51:12,855
Who requested the release?
737
00:51:12,879 --> 00:51:15,295
Charge them with obstructing justice
and go from there.
738
00:51:15,319 --> 00:51:18,255
James's phone. We've got it.
But Mila Zoric has him.
739
00:51:18,279 --> 00:51:20,015
- We should meet.
- Where?
740
00:51:20,039 --> 00:51:21,375
You know where I am.
741
00:51:21,399 --> 00:51:22,999
You have 58 minutes.
742
00:51:24,079 --> 00:51:25,775
We're in lockdown. We have Ebola.
743
00:51:25,799 --> 00:51:27,535
There must have been something
inside the container
744
00:51:27,559 --> 00:51:29,135
that gave him the disease.
745
00:51:29,159 --> 00:51:31,735
I need to know how it died!
746
00:51:31,759 --> 00:51:33,999
A boy's life depends on it!
747
00:51:36,415 --> 00:51:40,415
Sync & corrections by emeline-whovian
www.addic7ed.com
56426
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.