Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:21,155 --> 00:00:23,924
* I can't trust nobody
But a man's gotta eat
4
00:00:23,957 --> 00:00:25,993
* I've seen it all
Trying to survive
on these streets
5
00:00:26,026 --> 00:00:28,729
* My baby mama's buggin'
'Cause the bills ain't paid
6
00:00:28,762 --> 00:00:32,200
* Had feds at my door 'cause
I missed the court date
Man, sometimes I wonder
7
00:00:32,233 --> 00:00:35,536
* Will I ever see the light?
But I know life's a match
And I ain't losin' this fight
8
00:00:35,569 --> 00:00:37,238
* I gotta keep the
hustle going
9
00:00:37,271 --> 00:00:39,407
* Gotta keep my money flowin'
I'm half past dead
10
00:00:39,440 --> 00:00:41,041
* Tryin' to see
where I'm goin'
11
00:00:41,075 --> 00:00:43,211
* Ain't the best way to live
The streets are all I know
12
00:00:43,244 --> 00:00:46,680
* I'm gonna be in street gear
When it's time to go
Oh, you think it's a game
13
00:00:46,714 --> 00:00:50,384
* Don't believe the hype
You could call me a criminal
But I'm a thug for life
14
00:00:50,418 --> 00:00:54,122
* So before you try to judge
me and say that I'm wrong
Take a second to just listen
15
00:00:54,155 --> 00:00:57,358
* To the words of this song
It's easier said than done
Over here where I'm from
16
00:00:57,391 --> 00:00:59,760
* So they hold us down a lot
Say they'll shoot if we run
17
00:00:59,793 --> 00:01:01,662
* Can you hear me?
Can you hear me?
18
00:01:01,695 --> 00:01:05,166
* I'm trying to find a way
19
00:01:05,199 --> 00:01:07,668
* Tryin' to keep control of my
gang
20
00:01:07,701 --> 00:01:10,138
* Say, it ain't easy
21
00:01:10,171 --> 00:01:13,341
* I'm trying to find a way
22
00:01:13,374 --> 00:01:19,180
* Tryin' to keep control of my
gang
23
00:01:19,213 --> 00:01:22,082
* I keep tryin' to explain
But you just don't understand
24
00:01:22,116 --> 00:01:24,618
* How I went through it all
Tryin' to be a changed man
25
00:01:24,652 --> 00:01:26,920
* When all else fails
There's only one way to go
26
00:01:26,954 --> 00:01:29,089
* So I turned back to hustling
'Cause it's all I know
27
00:01:31,859 --> 00:01:34,228
* And every night
I pray to God
My soul to keep
28
00:01:34,262 --> 00:01:37,531
* 'Cause I'm living my life
Not knowing what the answer is
So I gotta get my bread
29
00:01:37,565 --> 00:01:40,968
* To keep my family fed
So I pray for her
Pray for him
30
00:01:41,001 --> 00:01:43,737
* I'm to the point now where
I can't even trust myself
31
00:01:43,771 --> 00:01:47,808
* Oh, you think it's a game?
Man, I'm tryin' to survive
Just until my boat come
32
00:01:47,841 --> 00:01:49,343
* Knockin' at my front door
33
00:01:50,844 --> 00:01:52,946
Give up. Give up, I said.
34
00:01:54,248 --> 00:01:55,483
Get out of my face.
35
00:01:56,917 --> 00:01:58,286
(INDISTINCT SHOUTING)
36
00:01:59,887 --> 00:02:01,522
Move it. Move it.
37
00:02:28,416 --> 00:02:30,218
MAN 1: Back off. Back off.
38
00:02:30,251 --> 00:02:32,986
MAN 2: Take your hands off me.
I told you take your
hands of me.
39
00:02:46,434 --> 00:02:48,068
All right, back to the hold.
40
00:02:48,101 --> 00:02:49,703
Take this, take this!
41
00:02:54,408 --> 00:02:55,743
(SPEAKING SPANISH)
42
00:03:08,689 --> 00:03:10,190
Tell me, Twitch.
43
00:03:11,692 --> 00:03:13,561
Who started this?
44
00:03:13,594 --> 00:03:17,097
My name's Twitch,
and I ain't no snitch.
I don't know nothing, man.
45
00:03:18,232 --> 00:03:21,001
You're worried? About them?
46
00:03:23,571 --> 00:03:24,772
What they could do to you?
47
00:03:26,707 --> 00:03:29,042
You should worry more
about me.
48
00:03:29,076 --> 00:03:31,144
And what I'm gonna do to you.
49
00:03:31,178 --> 00:03:34,014
Look, man, I'm just working.
Just doing my time.
50
00:03:35,115 --> 00:03:36,550
Just doing my time.
51
00:03:38,752 --> 00:03:40,588
Model citizen.
52
00:03:42,089 --> 00:03:44,325
See, Twitch has been here
a long time,
53
00:03:45,225 --> 00:03:47,561
seeing a lot of shit go down.
54
00:03:47,595 --> 00:03:50,898
Like inmates
trying to take over.
55
00:03:50,931 --> 00:03:53,200
But I slapped 'em down
like little bitches.
56
00:03:54,902 --> 00:03:58,639
Nobody wins in my island,
but me.
57
00:04:02,142 --> 00:04:03,711
What do you think, homeys?
58
00:04:05,112 --> 00:04:07,247
Should I put any of you
in the hole?
59
00:04:08,582 --> 00:04:10,618
Shit.
60
00:04:10,651 --> 00:04:13,754
Lot of guys like you
in the hole.
61
00:04:13,787 --> 00:04:19,092
Guys who think they're tough.
Guys who are beginning
to believe,
62
00:04:21,094 --> 00:04:24,865
they're bigger than my island.
63
00:04:28,001 --> 00:04:32,205
(LAUGHING)
64
00:04:32,239 --> 00:04:36,344
You bay beauties,
you don't know
how fucking good you got it.
65
00:04:37,845 --> 00:04:39,347
Hey!
66
00:04:39,380 --> 00:04:41,882
Bag of bones.
67
00:04:41,915 --> 00:04:45,619
You wouldn't last two weeks
in a place like Creighton.
68
00:04:45,653 --> 00:04:48,389
-Toughest max-security joint
in the country.
-Creighton?
69
00:04:50,057 --> 00:04:53,093
In case you never heard of it.
70
00:04:53,126 --> 00:04:55,596
It's where society
took a shit.
71
00:04:55,629 --> 00:04:57,965
And built a 40-foot wall
around it.
72
00:04:59,533 --> 00:05:02,235
And any of you
could end up there
73
00:05:03,203 --> 00:05:05,238
with a snap of my fingers.
74
00:05:07,007 --> 00:05:10,511
So, everybody's on notice.
75
00:05:12,380 --> 00:05:14,615
Whoever starts the next fight,
76
00:05:15,883 --> 00:05:18,519
gets a free ride,
no questions asked,
77
00:05:18,552 --> 00:05:20,854
to Creighton.
78
00:05:20,888 --> 00:05:25,426
Then you can see how bad
you really are.
79
00:05:28,295 --> 00:05:30,531
Now, get 'em back
to the cages.
80
00:05:30,564 --> 00:05:32,566
They're starting to give me
indigestion.
81
00:05:36,437 --> 00:05:38,439
GUARD: Come on, line it up
and let's move.
82
00:05:40,441 --> 00:05:43,043
Lock your chains. Let's go.
83
00:05:43,076 --> 00:05:44,812
That means you too.
Back it up.
84
00:05:46,046 --> 00:05:48,015
Creighton, huh?
That's in Missouri, ain't it?
85
00:05:50,484 --> 00:05:53,454
* Addicted to the drama
Eleven knives in my backpack
86
00:05:53,487 --> 00:05:57,425
* I'm where that crack at
Block where that mack at
Rise up *
87
00:06:04,064 --> 00:06:06,033
Hey, Twitch.
88
00:06:06,066 --> 00:06:08,569
Heard you got deep-sixed
at your parole hearing.
89
00:06:08,602 --> 00:06:10,538
Looks like you're not
getting out any time soon.
90
00:06:11,338 --> 00:06:14,274
Oh, fuck you, Hubert.
91
00:06:14,307 --> 00:06:17,645
I'm out in a month.
Mark it on your calendar.
92
00:06:17,678 --> 00:06:20,380
While you rot in here,
I get to go.
93
00:06:20,414 --> 00:06:22,716
Yeah, I'll be out a lot sooner
than you think.
94
00:06:22,750 --> 00:06:25,519
Oh, yeah? You're gonna
dog-paddle off this rock?
95
00:06:25,553 --> 00:06:26,954
Oh, I got ways.
96
00:06:26,987 --> 00:06:29,590
A month, Twitch.
That's what I got.
97
00:06:29,623 --> 00:06:33,461
Yeah? And I got a nice,
stern ass-whipping for you
if you don't leave me
98
00:06:33,494 --> 00:06:35,362
the fuck alone.
99
00:06:42,803 --> 00:06:45,005
You.
100
00:06:45,038 --> 00:06:47,374
You're gonna move, man?
Wanna move a play?
101
00:06:49,643 --> 00:06:52,145
Shit. Perfect.
102
00:06:54,014 --> 00:06:57,017
-Hey.
-What's up,
motherfucker?
103
00:06:57,050 --> 00:06:59,252
I'm talking to you,
motherfucker.
104
00:06:59,286 --> 00:07:01,121
What do you want, Twitch?
105
00:07:01,154 --> 00:07:04,157
I wanna kick your ass.
Man, come on,
get your ass up.
106
00:07:04,191 --> 00:07:05,993
You can't be serious.
107
00:07:06,026 --> 00:07:08,529
Nigger, you've been
talking shit about me.
108
00:07:08,562 --> 00:07:09,930
When? What proof you got?
109
00:07:09,963 --> 00:07:13,033
I don't need no proof.
Man, you sound like a lawyer.
110
00:07:13,066 --> 00:07:15,235
How can you see with these
motherfuckers on right here...
111
00:07:15,268 --> 00:07:16,336
Give 'em back.
112
00:07:16,369 --> 00:07:18,338
Fuck, no.
113
00:07:18,371 --> 00:07:21,709
Why don't you come
get 'em from me
so I could kick your ass?
114
00:07:21,742 --> 00:07:24,111
You know I'm out in a month.
I'm not gonna fight you.
115
00:07:26,847 --> 00:07:29,182
-But my bitch will.
-What bitch?
116
00:07:31,451 --> 00:07:33,887
Oh, shit. Okay.
Here. Hey, you gotta...
117
00:07:33,921 --> 00:07:35,188
(YELLING)
118
00:07:39,960 --> 00:07:41,361
Come here.
119
00:07:42,362 --> 00:07:44,331
-Fuck yeah.
-Oh, shit.
120
00:07:46,133 --> 00:07:47,801
Yeah, yeah!
121
00:07:55,743 --> 00:07:57,911
MAN: Get up and walk.
Get up and walk.
122
00:07:57,945 --> 00:08:00,981
-What was that?
-Easy, easy.
Get up.
123
00:08:01,014 --> 00:08:02,750
Kick your ass.
124
00:08:02,783 --> 00:08:04,952
Well, you make sure
you tell the warden
that I started it,
125
00:08:04,985 --> 00:08:06,954
did you hear me?
Did you hear me?
126
00:08:06,987 --> 00:08:09,422
You tell...
What the fuck are you...
I'll kick your ass, too.
127
00:08:09,456 --> 00:08:11,992
* There's too many talkin'
Not enough fightin'
128
00:08:12,025 --> 00:08:15,328
* Too many followers
Not enough leaders
129
00:08:15,362 --> 00:08:18,331
* A sad situation
Locked in dark places
130
00:08:18,365 --> 00:08:21,201
* Too many G's
And not enough bitches
131
00:08:21,234 --> 00:08:24,237
* Too many trees and
not enough switches, nigger
132
00:08:24,271 --> 00:08:26,840
* Too many chiefs
And not enough Indians
133
00:08:26,874 --> 00:08:30,077
* It's a bad situation
A rock in a hard place
134
00:08:30,110 --> 00:08:32,379
* It's time for the gangsters
Stop
135
00:08:32,412 --> 00:08:33,881
* It's too many niggers...
136
00:08:33,914 --> 00:08:36,817
Good morning, gentlemen.
Welcome to Creighton.
137
00:08:39,186 --> 00:08:41,922
My name is Mr. Wallace,
and I'm the warden
of this prison.
138
00:08:43,156 --> 00:08:46,259
I wanted to personally
greet you by saying,
139
00:08:46,293 --> 00:08:50,330
I run a tight ship.
My prison, my rules.
140
00:08:52,099 --> 00:08:56,604
Best advice I can give to you
is keep to yourself,
141
00:08:56,637 --> 00:08:59,840
do your time,
and don't break my rules.
142
00:08:59,873 --> 00:09:01,709
Because no matter how tough
you think you are...
143
00:09:01,742 --> 00:09:03,911
And I know some of you think
you're real tough.
144
00:09:05,412 --> 00:09:07,715
I will break you.
145
00:09:07,748 --> 00:09:10,383
That's a promise. Understood?
146
00:09:11,852 --> 00:09:13,787
I got your back.
I'm with you.
147
00:09:20,761 --> 00:09:22,062
Step forward.
148
00:09:26,333 --> 00:09:28,636
Listen up, punk.
149
00:09:28,669 --> 00:09:33,674
I know you like
to cause problems.
That's why you got sent here.
150
00:09:33,707 --> 00:09:38,779
I'm gonna personally
see to it that that
doesn't happen anymore.
151
00:09:38,812 --> 00:09:44,484
My officers will resort to any
and all measures necessary
to keep you in line.
152
00:09:45,318 --> 00:09:47,587
Understand?
153
00:09:47,621 --> 00:09:49,556
Whatever you say, man.
I'm not...
154
00:09:49,589 --> 00:09:51,659
You'll keep your nose clean,
155
00:09:51,692 --> 00:09:55,362
and stay out of other people's
affairs, won't you?
156
00:09:55,395 --> 00:09:58,498
Hey, man, look.
You know, I only got it
straight on my own, you know.
157
00:09:58,531 --> 00:10:00,133
(GAGS)
158
00:10:00,167 --> 00:10:01,301
(COUGHS)
159
00:10:01,334 --> 00:10:03,637
I'm not sure
I really heard you correctly.
160
00:10:05,072 --> 00:10:08,141
I just want to do my time
and leave.
161
00:10:08,175 --> 00:10:09,877
That's what I thought
you said.
162
00:10:11,544 --> 00:10:12,646
I'll remember you.
163
00:10:15,716 --> 00:10:16,817
(COUGHS)
164
00:10:21,889 --> 00:10:25,092
Pick up your prison blues
and your shoes.
165
00:10:26,026 --> 00:10:27,427
Show 'em to their cellblocks.
166
00:10:28,461 --> 00:10:30,664
GUARD 1: Here you go.
GUARD 2: Next.
167
00:10:30,698 --> 00:10:32,265
-(BUZZER BUZZING)
-GUARD 1: Here you go.
168
00:10:32,299 --> 00:10:33,433
GUARD 2: Next.
169
00:10:34,201 --> 00:10:36,003
Here you go.
170
00:10:36,036 --> 00:10:41,241
Where you got your soul, kid?
Shake my hand. Come on.
Shake my hand.
171
00:11:00,127 --> 00:11:01,962
This shit they call food...
172
00:11:01,995 --> 00:11:03,731
Keep your eyes
on the room.
173
00:11:03,764 --> 00:11:06,433
-Copy that.
-Anything could be
a diversion.
174
00:11:10,771 --> 00:11:15,408
Only take one second
for these bastards to
start killing each other.
175
00:11:15,442 --> 00:11:18,545
Sometimes I wonder why we
bother standing in the way.
176
00:11:28,789 --> 00:11:31,591
Time I got...
How long do I gotta
wait in line to get food?
177
00:12:08,528 --> 00:12:10,530
You know? What's up with that?
178
00:12:10,563 --> 00:12:13,566
Babos wants more money
for bringing in the peace.
179
00:12:13,600 --> 00:12:16,169
Mira you know how much
that fucking mule was paid?
180
00:12:16,203 --> 00:12:17,704
Let me just cut him a piece.
181
00:12:17,737 --> 00:12:18,738
(SPEAKING SPANISH)
182
00:12:24,277 --> 00:12:27,948
What if this motherfucker's
double-dealing
with the Disciple's, homes?
183
00:12:27,981 --> 00:12:30,117
-Let me do this.
-Are you sure?
184
00:12:32,252 --> 00:12:33,453
(BOTH SPEAKING SPANISH)
185
00:12:51,738 --> 00:12:53,073
You shouldn't be sitting here,
brother.
186
00:12:54,541 --> 00:12:55,775
Is that right?
187
00:12:55,809 --> 00:12:59,046
Just trying to give you
some friendly advice.
188
00:12:59,079 --> 00:13:00,814
Come with me
or take your chances
with them.
189
00:13:04,717 --> 00:13:06,053
So I should come
with you, huh?
190
00:13:06,086 --> 00:13:07,220
Yeah.
191
00:13:08,588 --> 00:13:10,323
And not with them?
192
00:13:10,357 --> 00:13:12,325
Unless you got
a loco death wish.
193
00:13:12,359 --> 00:13:16,529
And, uh, what if I just wanna
kick it here,
keep to myself?
194
00:13:16,563 --> 00:13:19,266
Then I'd imagine
you get two shanks in you.
195
00:13:19,299 --> 00:13:20,567
One from each side.
196
00:13:28,942 --> 00:13:30,443
I don't see no shanks in him.
197
00:13:31,678 --> 00:13:34,014
Burke? Don't go near him.
198
00:13:35,048 --> 00:13:36,249
Shit. Why?
199
00:13:36,283 --> 00:13:38,218
'Cause he don't
want you to.
200
00:13:38,251 --> 00:13:39,652
How do you know?
He doesn't even know me.
201
00:13:39,686 --> 00:13:43,590
Burke don't give a fuck about
anybody in here but himself.
202
00:13:43,623 --> 00:13:46,393
And that's cool for him.
He can fight his own fights.
203
00:13:48,095 --> 00:13:49,729
But you... (LAUGHS)
204
00:13:50,563 --> 00:13:53,200
You wouldn't last a heartbeat.
205
00:13:53,233 --> 00:13:56,569
Come on, I think
you're gonna need
some friends.
206
00:13:56,603 --> 00:13:59,106
Man, you see these?
I don't need shit.
207
00:13:59,139 --> 00:14:01,174
Put that little
motherfucker away.
Let's go see Angel.
208
00:14:12,552 --> 00:14:15,322
Good to meet you.
Name's Angel.
209
00:14:15,355 --> 00:14:19,726
My name's Twitch.
What's up? Right on. Shit.
210
00:14:19,759 --> 00:14:21,694
I'm from L.A.
You know, it's
a small little city.
211
00:14:21,728 --> 00:14:23,263
You ever heard of it?
212
00:14:23,296 --> 00:14:25,465
-Got people in L.A.
-I don't.
213
00:14:26,666 --> 00:14:28,001
You're a long way
from the ocean.
214
00:14:28,868 --> 00:14:30,237
This ain't Malibu.
215
00:14:31,371 --> 00:14:32,872
Every cell
is the same to me, man.
216
00:14:32,906 --> 00:14:34,541
Shit, you know...
217
00:14:34,574 --> 00:14:36,509
Ain't the cells
you got to worry about.
218
00:14:37,710 --> 00:14:38,946
You know who I am?
219
00:14:39,546 --> 00:14:40,981
Not really.
220
00:14:41,014 --> 00:14:42,782
Wallace tell you nothing
about me when you got here?
221
00:14:42,815 --> 00:14:46,286
Wallace?
That's the warden,
right?
222
00:14:46,319 --> 00:14:49,422
Yeah, he, he like to think so,
running around here,
giving orders
223
00:14:49,456 --> 00:14:51,291
with his hard ass.
224
00:14:51,324 --> 00:14:55,328
But in reality,
I'm the nigger in charge.
225
00:14:56,729 --> 00:14:59,366
I got what you call
arrangements.
226
00:15:00,733 --> 00:15:04,271
So you have any problems,
or need any favors,
227
00:15:05,338 --> 00:15:06,673
you come see me.
228
00:15:08,075 --> 00:15:09,309
And all I ask in return
229
00:15:10,343 --> 00:15:11,878
is your loyalty.
230
00:15:11,911 --> 00:15:14,481
That sounds good to me,
you know.
231
00:15:14,514 --> 00:15:15,915
-I only...
-You got to wear the mark.
232
00:15:16,716 --> 00:15:17,985
Mark?
233
00:15:23,123 --> 00:15:24,491
Angel of Death.
234
00:15:25,358 --> 00:15:27,294
That's what binds us.
235
00:15:27,327 --> 00:15:29,662
Damn. Y'all ain't got
no other type of membership?
236
00:15:29,696 --> 00:15:31,999
You know, like,
cards or some shit.
237
00:15:32,032 --> 00:15:33,233
Are you in, brother?
238
00:15:34,167 --> 00:15:35,868
Man, I've only been here
for a day.
239
00:15:35,902 --> 00:15:39,806
Y'all don't even know me.
How you know I even
wanna roll with y'all?
240
00:15:39,839 --> 00:15:40,840
Is that a threat?
241
00:15:43,843 --> 00:15:45,178
Look, man,
I'm just saying, man...
242
00:15:45,212 --> 00:15:48,581
Either you're with us
or you're with Cortez.
243
00:15:48,615 --> 00:15:50,583
-I ain't with nobody.
-Listen, brother.
244
00:15:51,651 --> 00:15:53,320
There's a war coming on.
245
00:15:53,353 --> 00:15:56,689
You wear this mark,
I guarantee you won't
be a casualty.
246
00:15:56,723 --> 00:15:59,326
-(ALARM BUZZING)
-GUARD: Come on.
247
00:16:02,729 --> 00:16:04,297
Move it.
248
00:16:04,331 --> 00:16:07,067
I say we get the brothers
together, man,
we make this happen.
249
00:16:07,100 --> 00:16:09,969
Get up in the line now.
250
00:16:10,003 --> 00:16:12,439
It's just a matter of time
before shit hits the fan
251
00:16:12,472 --> 00:16:15,042
-with Cortez and his gang...
-Be cool, baby,
we'll get him.
252
00:16:15,075 --> 00:16:17,210
He's ruling
these motherfuckers.
What we waiting on?
253
00:16:17,244 --> 00:16:19,046
-We will. We will.
-Come on, when?
254
00:16:19,946 --> 00:16:21,681
When the fuck I say so.
255
00:16:22,949 --> 00:16:25,885
You think you could run
this shit better than me? Huh?
256
00:16:27,220 --> 00:16:29,156
Look.
257
00:16:29,189 --> 00:16:31,991
What I'm saying is,
Cortez is bringing in
more guards and more money,
258
00:16:32,025 --> 00:16:34,127
while you're sitting around
waiting on God or whoever
to give you
259
00:16:34,161 --> 00:16:37,164
-some fucking message.
-Let me ask you...
What the fuck was that?
260
00:16:39,432 --> 00:16:41,101
You were in my way.
261
00:16:43,070 --> 00:16:44,971
You know something, Burke?
262
00:16:45,004 --> 00:16:48,908
It's about time you
fucking learn how things
operate around here.
263
00:16:48,941 --> 00:16:50,377
And you're gonna show me?
264
00:16:50,410 --> 00:16:52,712
Yeah. Go ahead.
265
00:16:52,745 --> 00:16:55,115
I'll let you take
the first swing.
266
00:16:55,148 --> 00:16:57,250
Fuck up some of that
good behavior you got going.
267
00:16:58,017 --> 00:16:59,486
Another time, Angel.
268
00:16:59,519 --> 00:17:00,720
Don't you walk away
from me, Burke.
269
00:17:00,753 --> 00:17:04,391
Don't you fucking walk away
from me, Burke!
270
00:17:04,424 --> 00:17:07,927
One day.
You be ready, Burke.
One day.
271
00:17:09,196 --> 00:17:11,998
-Dirt nap.
-Come on.
272
00:17:29,982 --> 00:17:31,251
We have a deal, right?
273
00:17:33,253 --> 00:17:34,521
Right?
274
00:17:36,623 --> 00:17:38,325
CORTEZ: We got a deal.
275
00:17:42,195 --> 00:17:43,596
Okay.
276
00:17:46,599 --> 00:17:47,800
(ALARM BUZZING)
277
00:18:02,182 --> 00:18:03,783
* You know what?
This is what I'm gonna do
278
00:18:03,816 --> 00:18:06,953
* Break her off
Break her off
I'm gonna break her off
279
00:18:06,986 --> 00:18:09,456
* Break her off
Break ya off
I'm gonna break ya off
280
00:18:11,023 --> 00:18:13,660
* If you want it
281
00:18:13,693 --> 00:18:16,496
* Baby, ask and you'll receive
282
00:18:16,529 --> 00:18:18,431
* My attention
283
00:18:19,499 --> 00:18:21,901
* That's exactly what you need
284
00:18:21,934 --> 00:18:24,837
* Break ya off
Break ya off
I'm gonna break ya off
285
00:18:24,871 --> 00:18:27,840
* Break her off
Break ya off
Mama, break ya off
286
00:18:27,874 --> 00:18:30,677
* Break ya off
Break ya off
I'm gonna break ya off *
287
00:18:33,012 --> 00:18:36,115
So you Burke, huh?
Ain't that your name?
288
00:18:44,924 --> 00:18:48,628
You know,
I heard that you ain't
into none of the gangs and...
289
00:18:48,661 --> 00:18:50,497
You don't fool
with none of that, huh?
290
00:18:50,530 --> 00:18:52,332
Angel's scared of you.
291
00:18:53,233 --> 00:18:57,003
Cortez is afraid of you.
292
00:18:57,036 --> 00:18:59,306
They're afraid of me too,
you know.
293
00:18:59,339 --> 00:19:01,374
You know,
I don't play too much, man.
294
00:19:04,010 --> 00:19:06,078
You're a loner, huh?
295
00:19:06,112 --> 00:19:08,014
I'm a loner too,
you know what I'm saying.
296
00:19:08,047 --> 00:19:10,283
Ain't too much I do,
you know.
I don't really, you know,
297
00:19:10,317 --> 00:19:12,652
-get involved...
-Shut up
and keep it that way.
298
00:19:15,154 --> 00:19:17,056
Shit!
299
00:19:17,089 --> 00:19:18,891
I'm only trying to
make it a little
easier, man.
300
00:19:18,925 --> 00:19:20,026
Don't.
301
00:19:26,266 --> 00:19:29,035
So, what you in for anyway,
man? What, you killed
somebody or something?
302
00:19:29,068 --> 00:19:31,971
What, you, uh, robbed a bank
or something?
303
00:19:32,004 --> 00:19:34,607
I was thinking about doing
something like that myself,
man.
304
00:19:34,641 --> 00:19:36,142
You could tell me.
I'm your boy.
305
00:19:36,175 --> 00:19:37,310
Shut up, will ya.
306
00:19:38,945 --> 00:19:42,282
Damn. Whatever. Shit.
307
00:19:47,220 --> 00:19:49,989
You know, if you don't
wanna talk all you gotta do
is just say it.
308
00:19:50,022 --> 00:19:53,426
You know what I'm saying?
I'm just trying to communicate
with you, you know.
309
00:19:55,428 --> 00:19:56,929
I don't wanna talk.
310
00:20:04,136 --> 00:20:05,204
That's cool.
311
00:20:09,075 --> 00:20:11,010
Here, sit at number three.
312
00:20:11,043 --> 00:20:12,712
You're not gonna sit down?
313
00:20:12,745 --> 00:20:15,081
Honey, I have nothing
to say to your dad.
314
00:20:17,149 --> 00:20:18,451
Fine.
315
00:20:25,858 --> 00:20:27,026
You got your time.
316
00:20:28,528 --> 00:20:31,398
Gotta go see my woman, man.
Gonna go do it big.
317
00:20:31,431 --> 00:20:34,066
I'm gonna talk
to you later, huh?
Good conversation.
318
00:20:35,167 --> 00:20:36,536
(HUMMING)
319
00:20:39,339 --> 00:20:41,774
Don't you listen in
on my conversation.
320
00:20:41,808 --> 00:20:42,809
Be cool.
321
00:20:44,277 --> 00:20:46,413
Reese, Reese, Reese, Reese!
322
00:20:46,446 --> 00:20:49,749
You just had to go
and get your little butt
sent to Missouri.
323
00:20:49,782 --> 00:20:51,884
That's a good thing, ain't it?
324
00:20:51,918 --> 00:20:55,388
A good thing? It's harder
knowing that you're so close
and I still can't see you.
325
00:20:55,422 --> 00:20:56,689
I know, I know, babe,
but look...
326
00:20:56,723 --> 00:20:58,291
And then it's
two more weeks
327
00:20:58,325 --> 00:21:00,393
before I can see
your sorry ass again.
328
00:21:00,427 --> 00:21:01,961
I just can't do it, Bernard.
I just can't do it.
329
00:21:01,994 --> 00:21:03,730
What's with all
this Bernard shit?
330
00:21:03,763 --> 00:21:05,698
I told you, don't you
call me Bernard
in here.
331
00:21:05,732 --> 00:21:08,301
My name is Twitch. Twitch.
332
00:21:08,335 --> 00:21:10,102
And don't you forget that,
woman.
333
00:21:10,136 --> 00:21:12,605
Ooh! Don't you
woman me, Bernard.
334
00:21:12,639 --> 00:21:14,574
I put up with enough
from you, okay?
335
00:21:14,607 --> 00:21:17,610
I looked the other way
when you had
that fat-ass girlfriend.
336
00:21:17,644 --> 00:21:19,546
What was you doing
with her anyway?
337
00:21:19,579 --> 00:21:22,048
All she was gonna do was
give you some
fat-ass children.
338
00:21:22,081 --> 00:21:24,951
That wasn't fat.
That was muscle.
339
00:21:24,984 --> 00:21:28,688
Look, I know, baby,
a lot of times it seems like
I take you for granted...
340
00:21:28,721 --> 00:21:31,558
Oh, you take me for granted
all the time.
341
00:21:31,591 --> 00:21:34,694
Ain't that bad.
I got you the ring, didn't I?
342
00:21:34,727 --> 00:21:36,463
Shit, probably ain't
even real.
343
00:21:36,496 --> 00:21:38,631
I don't know when you
was planning
on having the wedding,
344
00:21:38,665 --> 00:21:40,767
but I am calling it off.
345
00:21:40,800 --> 00:21:42,902
Yes, I'm calling it off, okay?
346
00:21:42,935 --> 00:21:44,371
Ooh, momma gonna be so upset.
347
00:21:44,404 --> 00:21:46,272
Wait, wait, hold on,
hold on, baby.
Hold on, now.
348
00:21:48,307 --> 00:21:50,276
-Now, I know I make
a lot of promises.
-Oh, yeah.
349
00:21:50,309 --> 00:21:52,645
You make a lot of promises,
like you're gonna marry me,
350
00:21:52,679 --> 00:21:55,682
like you love me,
like you gonna get parole.
-But...
351
00:21:55,715 --> 00:21:59,085
And you never
deliver on the promises,
Bernard. Ever.
352
00:21:59,118 --> 00:22:00,753
How am I supposed
to trust you?
353
00:22:00,787 --> 00:22:03,055
First of all,
I am getting parole, Cherise.
354
00:22:03,590 --> 00:22:05,024
-When?
-Soon.
355
00:22:08,361 --> 00:22:09,629
Hello, Amy.
356
00:22:13,866 --> 00:22:18,137
Hey, Ellie. You look great.
357
00:22:18,170 --> 00:22:21,040
Changed your hair, didn't ya?
I like it.
358
00:22:21,073 --> 00:22:23,209
-Thanks.
-How's school, baby?
359
00:22:23,876 --> 00:22:24,944
It's summer.
360
00:22:25,745 --> 00:22:27,414
Oh. Sorry.
361
00:22:29,449 --> 00:22:32,318
-No, this is it, Bernard.
I'm leaving.
-Wait, Wait, wait, hold on.
362
00:22:34,821 --> 00:22:36,689
All right now.
363
00:22:36,723 --> 00:22:39,859
I gotta tell you something.
I am getting out, okay.
364
00:22:39,892 --> 00:22:41,994
-I just...
-Ah, forget you, Bernard.
365
00:22:42,028 --> 00:22:45,665
Just listen to me, okay? Damn.
366
00:22:45,698 --> 00:22:49,368
-What I'm talking about has
to do with our future.
-Okay. All right.
367
00:22:49,402 --> 00:22:52,439
-But you know,
this better be real good.
-It is good.
368
00:22:52,472 --> 00:22:54,641
-Now, I got a plan.
-A plan?
369
00:22:54,674 --> 00:22:55,975
Yeah, a plan.
370
00:22:57,243 --> 00:22:59,011
It's gonna get us rich.
371
00:22:59,045 --> 00:23:01,481
What the hell
are you thinking?
You gonna get rich in here?
372
00:23:01,514 --> 00:23:03,049
You sound like
some kind of fool.
373
00:23:03,082 --> 00:23:04,684
Who are you talking to?
374
00:23:04,717 --> 00:23:09,589
Now just listen to me.
Me getting transferred here
was a part of the plan.
375
00:23:09,622 --> 00:23:13,593
-What you mean?
-I mean, I got transferred
here on purpose.
376
00:23:13,626 --> 00:23:15,828
Now I know you's a fool.
377
00:23:15,862 --> 00:23:19,666
Listen. I got about a month
to get up out this joint,
okay?
378
00:23:19,699 --> 00:23:22,134
-You mean, escape?
-Can't you just keep it down?
379
00:23:22,168 --> 00:23:26,172
Uh-uh. Uh-uh.
I am not having
no fugitive husband.
380
00:23:26,205 --> 00:23:30,109
And I for sure ain't having
no fugitive baby daddy.
381
00:23:30,142 --> 00:23:33,145
Now what I'm about
to do is gonna
set us up for life.
382
00:23:36,315 --> 00:23:38,618
Really? Man,
are you serious?
383
00:23:38,651 --> 00:23:42,321
Trust me.
And then I'll get you
anything you want.
384
00:23:44,356 --> 00:23:46,158
All I want
is for you to come home.
385
00:23:48,628 --> 00:23:52,999
Well, listen to me, baby.
I could set up a little
home sweet home right here.
386
00:23:53,032 --> 00:23:57,737
Set up one of those little
conjugal visiting rooms,
you know what I mean.
387
00:23:57,770 --> 00:24:00,540
Slide you something special.
Really?
388
00:24:00,573 --> 00:24:02,542
Oh, yeah.
You could make that happen?
389
00:24:02,575 --> 00:24:04,977
You know I can.
They don't call me
"The Alaska Pipeline"
390
00:24:05,011 --> 00:24:07,079
for nothing.
391
00:24:07,113 --> 00:24:08,981
Oh, I mean, really, for real,
we're gonna really get
a room, baby?
392
00:24:09,015 --> 00:24:11,283
Yeah.
Twitch'll take care of it.
393
00:24:11,317 --> 00:24:13,152
But I heard you have
to arrange those visits,
394
00:24:13,185 --> 00:24:15,421
like, weeks in advance,
Bernard.
395
00:24:15,454 --> 00:24:17,189
And plus I think
you gotta be married.
396
00:24:17,223 --> 00:24:19,391
Didn't I say
Twitch'll take care of it?
397
00:24:22,595 --> 00:24:24,230
-Really?
-Now give it to me,
398
00:24:24,263 --> 00:24:26,599
give it here. Ooh, chubblies.
399
00:24:29,335 --> 00:24:30,937
Don't look at me.
400
00:24:30,970 --> 00:24:32,805
Let's go, time's up.
401
00:24:32,839 --> 00:24:34,607
Shit. One month.
402
00:24:37,076 --> 00:24:38,545
Mind your business.
403
00:24:41,313 --> 00:24:42,715
I'm gonna be leaving.
404
00:24:44,316 --> 00:24:46,986
-What do you mean?
-Me and Mom
are moving to Dallas.
405
00:24:47,019 --> 00:24:48,655
Dallas?
406
00:24:48,688 --> 00:24:50,356
So I don't know when
I'll be able
to visit you again.
407
00:24:57,329 --> 00:24:58,998
This is your mother's idea,
isn't it?
408
00:25:00,499 --> 00:25:02,034
Daddy, just please don't
be mad at her, okay?
409
00:25:03,770 --> 00:25:05,504
I'm gonna start college
next year anyway,
410
00:25:05,538 --> 00:25:07,339
so I probably won't have
the chance to visit you.
411
00:25:12,111 --> 00:25:13,846
You know, I'd like to spend
more time with you,
412
00:25:13,880 --> 00:25:16,583
but you're stuck in here, Dad.
413
00:25:16,616 --> 00:25:18,851
And I know it wasn't
your fault,
but it happened.
414
00:25:24,223 --> 00:25:25,758
Look at me, Ellie.
415
00:25:27,994 --> 00:25:30,396
Just tell me you know
how much I love you, baby.
416
00:25:47,346 --> 00:25:48,414
TWITCH: What you
gonna do with that?
417
00:25:49,281 --> 00:25:51,383
Angel is about to bless you.
418
00:25:51,417 --> 00:25:54,553
-TWITCH: But I ain't sneezed.
-Man up, lonely.
419
00:25:54,587 --> 00:25:57,289
Oh, no. Get off me, man.
420
00:25:59,458 --> 00:26:01,060
Wait, hold on. Wait. Wait.
421
00:26:04,864 --> 00:26:05,965
Fuck!
422
00:26:07,299 --> 00:26:08,500
(GROANS)
423
00:26:09,669 --> 00:26:11,771
Damn it. Get off me.
424
00:26:12,238 --> 00:26:13,239
God!
425
00:26:25,652 --> 00:26:27,486
Cherise is waiting for me.
426
00:26:27,519 --> 00:26:29,989
Honeymoon suite be ready
in about 10 minutes.
427
00:26:31,423 --> 00:26:32,859
Mmm-hmm.
428
00:26:32,892 --> 00:26:36,295
My sugar pot's ready
for some honey loving.
429
00:26:36,328 --> 00:26:40,633
Mmm-hmm, me too, baby.
He won't be able to walk
after I'm done with him.
430
00:26:40,667 --> 00:26:43,035
Nope, he won't
be able to walk.
431
00:26:54,914 --> 00:26:56,548
You wink at me, bitch?
432
00:26:59,919 --> 00:27:01,654
What's up, big papa?
433
00:27:01,688 --> 00:27:03,155
(SPEAKING SPANISH)
434
00:27:09,729 --> 00:27:11,063
All right. Let's go.
435
00:27:13,700 --> 00:27:15,634
Come on, Burke.
You're on cafeteria duty.
436
00:27:17,036 --> 00:27:18,337
(ALARM BUZZING)
437
00:27:18,370 --> 00:27:20,072
Open them up.
438
00:27:20,106 --> 00:27:21,808
Is Cherise down there, man?
439
00:27:23,676 --> 00:27:25,211
What's going on, Lewis?
440
00:27:25,244 --> 00:27:28,614
-Detector's
not functioning.
-Are you for real?
441
00:27:28,647 --> 00:27:31,984
Oh, come on, man,
I ain't got no metal on,
I ain't got no handcuffs.
442
00:27:32,018 --> 00:27:33,485
Come on, man,
Cherise is down there.
443
00:27:33,519 --> 00:27:34,854
You wanna be
strip-searched instead?
444
00:27:34,887 --> 00:27:37,023
Yeah, I'm gonna get naked,
all right. (CHUCKLES).
445
00:27:37,056 --> 00:27:38,725
In there, not out here.
446
00:28:07,954 --> 00:28:09,421
Yo, what you're looking at?
447
00:28:16,295 --> 00:28:18,030
Angel!
448
00:28:21,567 --> 00:28:22,568
(GROANS)
449
00:28:29,008 --> 00:28:30,109
Burke!
450
00:28:30,142 --> 00:28:31,243
(GUN FIRING)
451
00:28:45,224 --> 00:28:47,259
J.T., snatch the gun, man.
452
00:28:47,293 --> 00:28:48,660
Damn, Angel.
453
00:28:53,299 --> 00:28:55,234
Don't touch him.
454
00:28:55,267 --> 00:28:57,003
-I was just closing
his eyes...
-Don't fucking touch him.
455
00:28:57,036 --> 00:28:59,305
I want 10 grand
on Burke's head.
He's fucking dead.
456
00:29:11,617 --> 00:29:12,919
Back off. Back off.
457
00:29:14,253 --> 00:29:17,156
But it ain't working, man.
458
00:29:17,189 --> 00:29:19,826
Let me in.
Whoa, whoa. Cherise...
Let me go.
459
00:29:30,602 --> 00:29:32,872
You'll never have to bother
with that man ever again.
460
00:29:32,905 --> 00:29:35,007
Stop it, Mom. He's my dad.
461
00:29:35,041 --> 00:29:36,843
What kind of father
has he been to you?
462
00:29:44,917 --> 00:29:47,887
Wallace, there's a riot.
We need a lockdown.
463
00:29:47,920 --> 00:29:49,555
Cellblock C in the cafeteria.
464
00:29:51,323 --> 00:29:54,026
There's a riot
in the cafeteria.
Put it in lockdown.
465
00:29:54,060 --> 00:29:56,028
-I'm on it.
-Right away, sir.
466
00:29:56,795 --> 00:29:58,530
Come on, we're leaving.
467
00:29:58,564 --> 00:30:01,033
GUARD: All the cells
are on lockdown.
I repeat.
468
00:30:01,067 --> 00:30:03,235
-Prisoners,
back to your cells.
-Did you hear that?
469
00:30:03,269 --> 00:30:04,871
-Put it back.
-Yo, put it down.
470
00:30:04,904 --> 00:30:07,739
I didn't do nothing, man.
The lockdown is down there.
471
00:30:13,913 --> 00:30:16,115
-Could you please open this?
-I can't open the gate.
472
00:30:16,148 --> 00:30:17,716
The whole prison's
on lockdown.
473
00:30:17,749 --> 00:30:20,486
-Lockdown?
-You're not gonna be able
to stay. You gotta go.
474
00:30:20,519 --> 00:30:23,589
Oh, my God.
Oh, you gotta go now.
Oh, God.
475
00:30:23,622 --> 00:30:26,993
Ellie, run! Oh, God.
Run, Ellie, run.
476
00:30:27,026 --> 00:30:28,260
(GROANING)
477
00:30:31,730 --> 00:30:33,332
Oh, Ellie!
478
00:30:36,335 --> 00:30:38,437
Y'all not the police.
You're the no-lease.
479
00:30:38,470 --> 00:30:40,172
I'll kick your ass.
Take these off.
480
00:30:40,206 --> 00:30:41,307
(GROANS)
481
00:30:51,817 --> 00:30:52,985
Down, down.
482
00:31:02,028 --> 00:31:03,662
What's going on, man?
483
00:31:03,695 --> 00:31:05,131
Burke killed Angel.
484
00:31:05,164 --> 00:31:06,465
Fuck, are you for...
485
00:31:08,434 --> 00:31:10,169
So, what you gonna do,
you gonna kill me?
486
00:31:10,202 --> 00:31:11,770
Give me one reason
why I shouldn't.
487
00:31:12,604 --> 00:31:13,772
(SIGHS)
488
00:31:21,247 --> 00:31:22,781
Ah...
489
00:31:24,016 --> 00:31:25,517
(SPEAKING SPANISH)
490
00:31:29,488 --> 00:31:31,557
You get a free pass this time.
491
00:31:33,725 --> 00:31:35,861
But don't ever let me
see you again, huh?
492
00:31:39,431 --> 00:31:41,267
Fuck.
493
00:31:41,300 --> 00:31:42,901
Did you see who it was?
494
00:31:42,935 --> 00:31:44,603
No, I didn't look.
495
00:31:56,282 --> 00:31:58,084
Manual override.
496
00:31:58,951 --> 00:32:00,552
(BUZZER BUZZING)
497
00:32:02,021 --> 00:32:03,422
(INMATES SHOUTING)
498
00:32:06,525 --> 00:32:10,997
...
499
00:32:11,030 --> 00:32:13,732
...
500
00:32:13,765 --> 00:32:16,768
...
501
00:32:16,802 --> 00:32:20,872
...
502
00:32:20,906 --> 00:32:25,311
...
503
00:32:25,344 --> 00:32:29,248
* Martha, take the white light
Helicopter, propeller
Cons, get on the dark side
504
00:32:29,281 --> 00:32:31,317
* Of the trail
like Constantine
505
00:32:31,350 --> 00:32:34,853
* I got a beam that
punctures walls I see
through all your gimmicks *
506
00:32:34,886 --> 00:32:38,390
...
507
00:32:46,398 --> 00:32:48,834
Perimeter gates are all shut.
508
00:32:48,867 --> 00:32:52,271
-C block's still open.
-How the hell...
509
00:32:52,304 --> 00:32:55,107
-Can we override?
-I'm trying, but...
510
00:32:55,141 --> 00:32:58,910
-It's not working.
-Get a team down there.
511
00:32:58,944 --> 00:33:02,481
Response team
to C-block right away.
I repeat, response team
512
00:33:02,514 --> 00:33:03,682
to C-block.
513
00:33:06,252 --> 00:33:10,556
-Now D-block's open.
-Who's doing this?
514
00:33:10,589 --> 00:33:13,025
WOMAN: Should I
send in ERT, sir?
515
00:33:13,059 --> 00:33:14,526
-Affirmative.
-Yes, sir.
516
00:33:31,743 --> 00:33:32,844
(GRUNTING)
517
00:33:52,531 --> 00:33:55,534
(LAUGHING)
Easiest 10 grand I ever made.
518
00:34:01,373 --> 00:34:03,509
There's a price on your head,
and I'm collecting.
519
00:34:10,216 --> 00:34:12,318
Burke, you popped Angel,
this is what you get.
520
00:34:13,085 --> 00:34:14,320
(GROANS)
521
00:34:29,135 --> 00:34:32,204
Come here. Get back here.
Get him back here now.
522
00:34:41,213 --> 00:34:42,581
Burke.
523
00:34:42,614 --> 00:34:44,316
Oh, oh. Come here.
524
00:34:44,350 --> 00:34:46,485
You move and I'll snap you.
525
00:34:46,518 --> 00:34:47,986
I ain't going nowhere,
but I don't think
526
00:34:48,019 --> 00:34:49,621
that's gonna stop him
from shooting either of us.
527
00:34:49,655 --> 00:34:51,657
Yeah, like he's gonna
shoot a brother.
528
00:34:52,691 --> 00:34:54,860
Back off
or I'll break his neck.
529
00:34:54,893 --> 00:34:56,428
Hey, man,
do as he's saying.
530
00:34:56,462 --> 00:34:58,430
Shut the fuck up.
This motherfucker
killed Angel.
531
00:34:58,464 --> 00:35:00,432
I'm gonna count to three.
532
00:35:00,466 --> 00:35:03,335
-One...
-Drop... Drop the heat J.T.
533
00:35:03,369 --> 00:35:05,304
(GUN COCKING)
534
00:35:05,337 --> 00:35:06,838
-Two...
-J.T., he's one of us, man.
535
00:35:06,872 --> 00:35:07,873
No, he isn't.
536
00:35:10,442 --> 00:35:11,843
Three.
537
00:35:16,148 --> 00:35:19,385
There's nowhere to hide.
I own this motherfucker.
538
00:35:20,686 --> 00:35:21,953
(MEN SHOUTING)
539
00:35:23,422 --> 00:35:25,724
GUARD 1:
Gotta hold on. Move.
540
00:35:25,757 --> 00:35:28,260
I'm talking to you.
I'm talking to you.
541
00:35:28,294 --> 00:35:30,862
Stop where you are!
Stop where you are!
542
00:35:33,332 --> 00:35:34,500
(PANTING)
543
00:35:38,937 --> 00:35:41,607
Well, it's about time,
Bernard.
544
00:35:41,640 --> 00:35:45,377
Oh, girl,
you're in the wrong room.
You're probably down the hall.
545
00:35:45,411 --> 00:35:47,213
Girl, what's wrong with you?
You okay?
546
00:35:47,246 --> 00:35:48,947
You don't know
what's going on, do you?
547
00:35:48,980 --> 00:35:50,549
This whole place
is in lockdown.
548
00:35:50,582 --> 00:35:52,618
There's...
There's a riot going on.
549
00:35:52,651 --> 00:35:54,186
Oh, my God. Are you serious?
550
00:35:54,220 --> 00:35:57,122
-Yes.
-Okay, we can't stay
in here.
551
00:35:57,155 --> 00:35:58,490
The door doesn't lock.
552
00:36:10,101 --> 00:36:12,571
Halt, you men,
I will shoot if you don't!
553
00:36:12,604 --> 00:36:14,606
I will shoot you.
554
00:36:14,640 --> 00:36:16,174
You ain't gonna kill me,
is you, man?
555
00:36:16,208 --> 00:36:18,076
If you don't shut
the fuck up, I will.
556
00:36:19,411 --> 00:36:20,912
You don't look like a killer.
557
00:36:20,946 --> 00:36:22,648
But you'd best snap my neck
and you don't want 10 added
558
00:36:22,681 --> 00:36:24,650
to the 10 you're already
getting for killing Angel.
559
00:36:25,584 --> 00:36:27,486
I didn't kill Angel.
560
00:36:27,519 --> 00:36:29,988
Get outta here. Go on!
561
00:36:47,839 --> 00:36:51,377
Coming this way, man. Crazy.
Shit. Told y'all.
562
00:36:51,410 --> 00:36:52,878
Move back, move back!
563
00:37:02,354 --> 00:37:03,522
Shit!
564
00:37:09,628 --> 00:37:11,497
Stay where you are!
565
00:37:11,530 --> 00:37:12,664
Oh, shit.
566
00:37:14,600 --> 00:37:16,001
The guards are coming!
567
00:37:24,976 --> 00:37:26,878
MAN: Hey, get him.
He's one of Angel's gang.
568
00:37:28,547 --> 00:37:31,082
Rivera.
569
00:37:31,116 --> 00:37:33,852
Oh, come on, man.
I ain't got no problem
with y'all.
570
00:37:33,885 --> 00:37:34,920
(LAUGHING)
571
00:37:34,953 --> 00:37:36,988
(SPEAKING SPANISH)
572
00:37:37,022 --> 00:37:38,990
You're one
of Angel's disciples, huh?
573
00:37:39,024 --> 00:37:41,660
Who? I don't...
I don't even know the guy.
574
00:37:41,693 --> 00:37:43,895
What's his name again?
Oh, come on, man.
575
00:37:44,496 --> 00:37:46,465
Swear to God.
576
00:37:46,498 --> 00:37:48,400
Look, man, I'm just trying
to ease on through...
577
00:37:48,434 --> 00:37:50,802
What... What? No que no?
578
00:37:50,836 --> 00:37:52,871
Oh, that's pretty, man.
579
00:37:52,904 --> 00:37:54,540
Well, I guess God
don't believe you today.
580
00:37:55,741 --> 00:37:56,742
Back off!
581
00:37:58,410 --> 00:37:59,578
Get off.
582
00:38:01,279 --> 00:38:02,614
See, we don't know.
583
00:38:07,686 --> 00:38:09,921
Hey, what's up, big papa?
584
00:38:09,955 --> 00:38:13,291
You need to stay the fuck
out of this, because it ain't
got nothing to do with you.
585
00:38:13,325 --> 00:38:14,826
Oh, it doesn't?
586
00:38:14,860 --> 00:38:18,564
-Where's Cortez?
-Cortez got less to do
with your ass.
587
00:38:18,597 --> 00:38:20,599
-Is he trying to escape?
-Escape?
588
00:38:22,734 --> 00:38:24,503
Twitch, get the fuck
outta here.
589
00:38:24,536 --> 00:38:26,905
What would you want
with me for?
590
00:38:26,938 --> 00:38:29,841
Wanna stay here and
play around with these guys?
Now, go.
591
00:38:29,875 --> 00:38:32,243
Lucky he came.
I'll kick your ass.
592
00:38:35,481 --> 00:38:37,649
Don't fuck with me.
593
00:38:37,683 --> 00:38:39,317
That was a good job,
you know.
594
00:38:39,351 --> 00:38:42,854
Clipping Angel's wings.
Saved me
the fucking trouble.
595
00:38:42,888 --> 00:38:44,255
(INMATES SPEAKING SPANISH)
596
00:38:45,557 --> 00:38:48,026
Hey, perro,
why'd you let
him go, huh?
597
00:38:49,595 --> 00:38:53,031
I set him up, bro.
I'm gonna let the guards
do it for us.
598
00:38:54,065 --> 00:38:55,834
(BOTH LAUGHING)
599
00:38:55,867 --> 00:38:57,035
(SPEAKING SPANISH)
600
00:38:58,770 --> 00:39:00,005
(WHISPERING)
601
00:39:03,074 --> 00:39:04,510
(SHOUTING)
602
00:39:07,946 --> 00:39:09,815
Let's go, let's go.
603
00:39:09,848 --> 00:39:11,049
(PANTING)
604
00:39:11,082 --> 00:39:12,250
Check that gate.
605
00:39:14,953 --> 00:39:16,254
They're all locked.
606
00:39:18,924 --> 00:39:21,126
Ay, ay, ay.
607
00:39:21,159 --> 00:39:23,762
What do we have here?
608
00:39:23,795 --> 00:39:25,597
-Oh...
-Please, don't.
Please.
609
00:39:25,631 --> 00:39:27,198
So beautiful.
610
00:39:28,467 --> 00:39:30,135
You're so tender.
611
00:39:30,168 --> 00:39:32,270
Hey, big dog,
Rivera sent me to find you.
612
00:39:32,303 --> 00:39:34,239
Where'd you get
these fine little honeys at?
613
00:39:34,272 --> 00:39:36,842
-Back off, homes.
-Hey, homes,
there's two of them, ese.
614
00:39:36,875 --> 00:39:39,210
You got that one,
I got this one...
615
00:39:39,244 --> 00:39:42,814
I told you to back off, mano.
616
00:39:42,848 --> 00:39:46,251
-Me entiendes.
-Yeah,
I got it. I got it.
617
00:39:46,952 --> 00:39:48,887
Bitch.
618
00:39:48,920 --> 00:39:51,256
-Vayate.
-All right, ese.
619
00:39:51,289 --> 00:39:53,024
We'll see what's up
later, right?
620
00:39:57,729 --> 00:40:00,966
I have plans for both of you.
Move!
621
00:40:15,481 --> 00:40:17,248
I could have handled
that all by myself back there.
622
00:40:17,282 --> 00:40:18,584
Yeah, right.
623
00:40:18,617 --> 00:40:21,186
As long as J.T.
and everybody else
thinks I killed Angel,
624
00:40:21,219 --> 00:40:22,954
then I'm a marked man.
625
00:40:22,988 --> 00:40:24,890
This way, they gotta shoot
their own brother
to get to me.
626
00:40:24,923 --> 00:40:26,925
Man, these guys
ain't my brothers.
627
00:40:26,958 --> 00:40:30,128
I told you before, Burke.
I'm a loner.
628
00:40:30,161 --> 00:40:33,532
Don't care
about no one.
Just like you, man.
629
00:40:35,701 --> 00:40:38,970
-Come on.
-I got somebody
I care about.
630
00:40:39,004 --> 00:40:42,407
You ladies picked
the wrong day to visit.
631
00:40:42,440 --> 00:40:45,043
You leave this room,
and you're dead.
632
00:40:49,681 --> 00:40:50,816
(DOOR SLAMS)
633
00:40:53,218 --> 00:40:55,286
Oh, God, he locked us in.
634
00:40:56,488 --> 00:40:57,789
We're gonna have to stay calm.
635
00:40:57,823 --> 00:40:59,725
We're gonna have to really try
and stay calm.
636
00:41:27,653 --> 00:41:28,954
God damn it.
637
00:41:29,921 --> 00:41:31,389
We lost power, warden.
638
00:41:31,422 --> 00:41:33,224
But we're switching
to emergency
generators right now.
639
00:41:34,693 --> 00:41:36,695
What are you doing?
What are you doing?
640
00:41:36,728 --> 00:41:39,731
Trying to figure
a way out of here.
641
00:41:39,765 --> 00:41:42,067
I saw on TV
that the safest thing to do
at a time like this,
642
00:41:42,100 --> 00:41:43,368
is just to sit and wait.
643
00:41:43,401 --> 00:41:45,937
Are you crazy?
That is not the safest thing.
644
00:41:45,971 --> 00:41:47,573
Any minute that guy
could be back here,
645
00:41:47,606 --> 00:41:49,340
and he could shoot
either one of us.
646
00:41:49,374 --> 00:41:51,409
If we do get out,
it might get us both killed.
647
00:41:51,442 --> 00:41:55,146
Well you know what?
You take your chances in here,
I'll take mine out there.
648
00:41:55,180 --> 00:41:57,683
Let's say you do get out.
What... What... What then?
649
00:41:57,716 --> 00:41:59,217
There's a riot on the
other side of that door.
650
00:41:59,250 --> 00:42:00,919
Do you really think you're
gonna get out through that?
651
00:42:03,689 --> 00:42:05,456
-You have no idea...
-Shut up.
652
00:42:05,490 --> 00:42:06,491
What?
653
00:42:08,393 --> 00:42:10,095
Oh, real smart.
654
00:42:10,128 --> 00:42:12,163
I don't think just
because you're big and tall
655
00:42:12,197 --> 00:42:14,099
that you can open
that without a key.
656
00:42:16,001 --> 00:42:19,237
You are just begging
for me to kick your ass,
aren't you?
657
00:42:20,271 --> 00:42:22,340
Worse than the police, man.
658
00:42:22,373 --> 00:42:24,910
Get off me, man.
You make me nervous.
659
00:42:24,943 --> 00:42:28,046
-You got a bull's-eye
on your back.
-I didn't kill Angel.
660
00:42:28,079 --> 00:42:30,315
-Well, who did then?
-Cortez.
661
00:42:34,519 --> 00:42:35,821
Angel!
662
00:42:43,394 --> 00:42:45,063
-Cortez?
-Yeah.
663
00:42:45,797 --> 00:42:47,132
Oh, I get it.
664
00:42:48,166 --> 00:42:50,335
The riots, the distraction.
665
00:42:50,368 --> 00:42:52,070
Yeah, and then you're gonna
hook up with him later,
666
00:42:52,103 --> 00:42:54,105
and y'all gonna fly off
in the sunset.
667
00:42:54,139 --> 00:42:56,041
But not without me.
I got value.
668
00:42:56,074 --> 00:42:58,376
-You take me with you.
-You'll just slow me down.
669
00:42:58,409 --> 00:43:02,047
Slow you down?
You're the big meathead,
motherfucker.
670
00:43:02,080 --> 00:43:03,248
-Burke!
-You...
671
00:43:04,883 --> 00:43:06,417
-Get in the cell...
-Relax.
672
00:43:06,451 --> 00:43:07,552
-I don't wanna hurt you guys.
-Get in the cell...
673
00:43:07,585 --> 00:43:08,687
Relax.
674
00:43:09,755 --> 00:43:12,023
(INMATES SHOUTING)
675
00:43:14,192 --> 00:43:15,827
(GRUNTING)
676
00:43:18,797 --> 00:43:20,465
(SHOUTING IN SPANISH)
677
00:43:22,200 --> 00:43:23,401
MAN: What's up, homey?
678
00:43:24,636 --> 00:43:25,904
Burke, Burke, Burke.
679
00:43:28,073 --> 00:43:29,808
(SPEAKING SPANISH)
680
00:43:29,841 --> 00:43:31,943
-There's other juras
I could hurt.
-MAN: That's right.
681
00:43:32,711 --> 00:43:35,046
Let's go! Come on!
682
00:43:35,080 --> 00:43:36,314
Okay, okay.
683
00:43:36,347 --> 00:43:37,783
(MEN SPEAKING IN SPANISH)
684
00:43:40,786 --> 00:43:43,321
Beat your ass.
685
00:43:43,354 --> 00:43:46,792
You know, my fiancee Bernard
could get this thing open
in a second.
686
00:43:46,825 --> 00:43:48,827
He was a master thief.
687
00:43:48,860 --> 00:43:51,863
Real stupid too.
Got himself caught up.
688
00:43:51,897 --> 00:43:53,899
I've been waiting
for that man for years.
689
00:43:55,734 --> 00:43:58,469
What about you?
Who were you here to see?
690
00:43:59,437 --> 00:44:00,638
(SIGHS) My dad.
691
00:44:02,373 --> 00:44:03,709
How long has he been in?
692
00:44:05,043 --> 00:44:06,745
Two years and four more to go.
693
00:44:11,116 --> 00:44:12,350
Let me try.
694
00:44:17,455 --> 00:44:20,959
Oh, goodness, I hope Bernard
didn't go get himself
in no more trouble.
695
00:44:28,366 --> 00:44:31,803
-Would you look at that?
-They're dead.
696
00:44:31,837 --> 00:44:33,671
-All units...
-Hey, come on.
697
00:44:33,705 --> 00:44:36,307
-...station cellblock C.
-Get the walkie, man.
698
00:44:36,341 --> 00:44:38,877
It might... God damn it!
699
00:44:38,910 --> 00:44:40,211
Two guards are dead.
700
00:44:40,245 --> 00:44:42,013
Jesus.
701
00:44:42,047 --> 00:44:44,082
Surveillance confirms
both were last seen
with the transfer,
702
00:44:44,115 --> 00:44:46,017
from New Alcatraz
when the riot started.
703
00:44:49,387 --> 00:44:52,023
All officers fall back
behind the perimeter.
704
00:44:52,057 --> 00:44:53,959
Fall back
behind the perimeter.
705
00:44:53,992 --> 00:44:56,061
Meet at security checkpoints.
706
00:44:56,094 --> 00:44:58,229
You're clearing
all cellblocks?
707
00:44:58,263 --> 00:45:00,866
I'm pulling my men out
until they've all got
body armor and something,
708
00:45:00,899 --> 00:45:02,467
to fight back with.
709
00:45:02,500 --> 00:45:04,435
All officers, pull back.
710
00:45:04,469 --> 00:45:08,206
Convene in the armory
for body armor and riot gear
for ERT response.
711
00:45:09,975 --> 00:45:12,210
-(PHONE RINGS)
-Yes?
712
00:45:15,346 --> 00:45:17,248
-Sir.
-What?
713
00:45:17,282 --> 00:45:21,086
-There's an inmate
on line 101.
-What?
714
00:45:21,119 --> 00:45:22,720
It's Alex Cortez.
715
00:45:26,624 --> 00:45:28,093
Put him through. (EXHALES)
716
00:45:31,729 --> 00:45:35,333
Alex?
Where are you?
What phone are you on?
717
00:45:35,366 --> 00:45:37,435
You don't get
to ask questions.
718
00:45:37,468 --> 00:45:42,140
You get to take orders.
Or else more body bags
are coming out the front gate.
719
00:45:42,173 --> 00:45:44,542
If I find out you're
responsible
for anyone's death...
720
00:45:44,575 --> 00:45:46,477
Shut up, fool.
721
00:45:46,511 --> 00:45:50,849
I'm doing life without parole.
Don't threaten me again.
722
00:45:50,882 --> 00:45:54,152
-What phone is he on?
-MAN: It's impossible to tell.
723
00:45:54,185 --> 00:45:57,856
Here's what you're gonna do.
Call the governor.
724
00:45:57,889 --> 00:45:59,424
Tell him to get
in his helicopter
725
00:45:59,457 --> 00:46:02,360
and fly his fat ass
out here immediately.
726
00:46:02,393 --> 00:46:05,463
I don't think
I have the authority
to make that happen.
727
00:46:05,496 --> 00:46:07,432
If you can't,
the hostages die.
728
00:46:08,133 --> 00:46:10,068
You have hostages?
729
00:46:10,101 --> 00:46:11,970
Yeah.
730
00:46:12,003 --> 00:46:14,906
Two beautiful young ladies.
731
00:46:14,940 --> 00:46:18,409
Not the kind of people
you people don't give
a damn about.
732
00:46:18,443 --> 00:46:21,546
Make it happen, Wallace.
Don't forget the helicopter.
733
00:46:26,952 --> 00:46:30,088
Check the visitor records.
Find out if anyone
is unaccounted for.
734
00:46:32,490 --> 00:46:34,292
-Get me the governor.
-WOMAN: Yes, sir,
right away.
735
00:46:37,028 --> 00:46:39,030
Call the warden.
Get us the fuck out of here.
736
00:46:41,166 --> 00:46:45,636
We're in lockdown, governor.
But two cellblocks
have been manually overridden.
737
00:46:45,670 --> 00:46:48,806
GOVERNOR: How is
that possible?
-We're not exactly sure, sir.
738
00:46:48,840 --> 00:46:52,410
It seems some inmates
have gained access
to one of the control panels.
739
00:46:52,443 --> 00:46:54,145
What's their motive?
740
00:46:54,179 --> 00:46:57,983
It's gang related.
They're at war, Sir.
Total chaos.
741
00:46:58,016 --> 00:46:59,817
Can you contain it?
742
00:46:59,851 --> 00:47:03,922
We're trying, Sir.
Emergency response teams
have been deployed.
743
00:47:03,955 --> 00:47:07,125
-But there have been
some officer fatalities.
-Damn it, Wallace! I mean...
744
00:47:07,158 --> 00:47:10,195
It's the last thing we need
in an election year.
745
00:47:10,228 --> 00:47:11,429
How many officers?
746
00:47:11,462 --> 00:47:14,065
Three that we know of,
for sure.
747
00:47:14,099 --> 00:47:18,069
All right, look, you need
to end this thing quickly,
no matter what it takes.
748
00:47:18,103 --> 00:47:21,606
All right? But protect
our people at all costs.
749
00:47:21,639 --> 00:47:25,610
-Has the press been notified?
-No, sir. We've been able
to keep a lid on that.
750
00:47:25,643 --> 00:47:30,081
All right,
my office will handle
all the press from this end.
751
00:47:30,115 --> 00:47:32,117
Uh, just a minute. Charlie!
752
00:47:32,150 --> 00:47:34,719
Hey, call the airport
and make sure
the helicopter's ready,
753
00:47:34,752 --> 00:47:39,457
wheels up in 20 minutes.
We're going to Creighton.
I'm on my way.
754
00:47:39,490 --> 00:47:40,926
Yes, sir.
755
00:47:48,499 --> 00:47:51,169
-MAN: Here we go.
-Tell me why you
got transferred here, man.
756
00:47:51,202 --> 00:47:53,804
-Huh? What, you don't know?
-Tell me.
757
00:47:53,838 --> 00:47:56,707
-Some bullshit about a fight.
-Oh, it was more than a fight.
758
00:47:56,741 --> 00:47:59,110
See, it's three of them
and they thought
because I'm little
759
00:47:59,144 --> 00:48:01,279
I couldn't whoop that ass,
but I got this thing I did.
760
00:48:01,312 --> 00:48:04,382
Ha! Ha! Ha! Ha!
761
00:48:04,415 --> 00:48:08,619
-You can't fight worth a shit.
-Son of a...
Kick your ass.
762
00:48:08,653 --> 00:48:11,789
-What?
-If my ankle didn't hurt.
763
00:48:11,822 --> 00:48:15,793
Hey, quit lying to me.
Why'd you get
transferred here?
764
00:48:15,826 --> 00:48:22,133
-I wanted to be closer
to my fiance, Cherise.
-You're lying.
765
00:48:22,167 --> 00:48:25,303
-No, I'm not.
-Your eyes are moving,
and you're lying.
766
00:48:25,336 --> 00:48:28,806
-My eyes always move.
-Yeah, that's my point
exactly.
767
00:48:28,839 --> 00:48:30,541
Why'd you get
transferred here?
768
00:48:30,575 --> 00:48:35,146
Look, I can't swim.
And Creighton
has no water or sharks.
769
00:48:35,180 --> 00:48:37,215
-(GAGS)
-You're telling me,
770
00:48:37,248 --> 00:48:40,818
that you got transferred here
just so you can escape?
771
00:48:40,851 --> 00:48:43,688
God damn right.
I'm a crazy motherfucker.
772
00:48:47,158 --> 00:48:48,293
No shit!
773
00:48:50,861 --> 00:48:52,830
MAN: There's the motherfucker
that killed Angel.
774
00:48:53,464 --> 00:48:54,799
(GRUNTING)
775
00:48:54,832 --> 00:48:56,634
Hey, hey, hey. Wait, wait.
Wait, wait!
776
00:48:56,667 --> 00:48:58,369
Oh, no fighting.
777
00:49:09,180 --> 00:49:10,948
-Come on!
-Bitch!
778
00:49:12,383 --> 00:49:14,252
Any luck?
779
00:49:14,285 --> 00:49:15,486
It's not working.
780
00:49:16,621 --> 00:49:18,289
Just keep trying.
781
00:49:19,390 --> 00:49:22,327
Been trying.
782
00:49:22,360 --> 00:49:25,763
Look, we need another way.
God knows when that guy
is gonna come back.
783
00:49:31,502 --> 00:49:36,441
-This is creepy.
-It's where people watch
the executions.
784
00:49:36,474 --> 00:49:39,077
Yeah. I could never do it.
785
00:49:39,744 --> 00:49:41,146
Do what?
786
00:49:41,179 --> 00:49:43,948
Just sit there
and watch people die.
787
00:49:47,652 --> 00:49:49,920
We gotta get this door open.
It's our only way out.
788
00:50:01,032 --> 00:50:02,500
(SHRIEKS)
789
00:50:06,504 --> 00:50:09,006
You try to get out?
790
00:50:09,040 --> 00:50:11,276
After what we just said
to you?
791
00:50:13,144 --> 00:50:14,812
Ah, ah! Ow, ow!
792
00:50:18,449 --> 00:50:21,519
-Tie her up.
-Ah!
793
00:50:21,552 --> 00:50:23,688
-What the hell is wrong
with you?
-(SHRIEKS)
794
00:50:25,323 --> 00:50:28,693
I said, tie her up.
795
00:50:40,738 --> 00:50:41,872
(WEEPS)
796
00:50:46,877 --> 00:50:48,413
It's too much like Alcatraz.
797
00:50:50,014 --> 00:50:52,783
Eric, make sure
each officer gets one.
798
00:50:52,817 --> 00:50:56,187
Robert, back to the office
and monitor everything
from there.
799
00:50:56,221 --> 00:50:58,156
All right, everybody.
Time to move.
800
00:51:01,726 --> 00:51:04,595
All officers,
this is the warden speaking.
801
00:51:04,629 --> 00:51:08,599
Take back control
one cellblock at a time.
802
00:51:08,633 --> 00:51:11,236
There's some inmates
to be on the lookout for.
803
00:51:11,269 --> 00:51:15,140
One William Burke.
One Bernard "Twitch"
Washington.
804
00:51:15,173 --> 00:51:17,608
Both suspects
in the murder of two guards.
805
00:51:17,642 --> 00:51:19,677
Hey, did he just say my name?
806
00:51:19,710 --> 00:51:22,113
WALLACE: Twitch is the
transfer from New Alcatraz.
807
00:51:22,147 --> 00:51:24,415
Both he and Burke
are likely armed.
808
00:51:24,449 --> 00:51:26,484
No, no, we ain't, man.
Tell him we're not.
809
00:51:26,517 --> 00:51:29,720
WALLACE:
Try to take them alive.
Shoot to kill if you have to.
810
00:51:29,754 --> 00:51:32,290
-Man, give me that.
-Man, you ain't talking
to him!
811
00:51:32,323 --> 00:51:35,226
Look, I've gotta
clear my name, Burke.
812
00:51:35,260 --> 00:51:37,595
WALLACE: We've got
another situation
we gotta handle.
813
00:51:37,628 --> 00:51:41,899
Another inmate,
Alex Cortez,
has taken hostages inside.
814
00:51:41,932 --> 00:51:43,668
We don't know exactly
how many.
815
00:51:43,701 --> 00:51:46,604
But we believe
there are two
missing visitors.
816
00:51:46,637 --> 00:51:48,038
One, Cherise...
817
00:51:48,072 --> 00:51:49,574
Hey, man, give...
Give me this thing.
818
00:51:49,607 --> 00:51:53,010
-Wallace. You there?
-Who's this?
819
00:51:53,043 --> 00:51:54,745
This is Twitch, man.
820
00:51:54,779 --> 00:51:56,747
Just what the hell
do you think you're doing?
821
00:51:56,781 --> 00:51:58,416
TWITCH: Hey, man,
why you got this
822
00:51:58,449 --> 00:52:01,152
APB out on me, man?
I ain't kill nobody.
823
00:52:01,186 --> 00:52:03,421
No one's accused you
of anything.
824
00:52:03,454 --> 00:52:06,424
Yeah, you did. You got the APB
cracking on us, man.
825
00:52:06,457 --> 00:52:09,260
TWITCH: There's rioters
everywhere, man.
That's not due process.
826
00:52:09,294 --> 00:52:11,429
Okay, then turn yourself in
and let's clear this up.
827
00:52:14,265 --> 00:52:16,567
-What? What is it?
-We're not meeting him.
828
00:52:16,601 --> 00:52:19,737
-Twitch, are you there?
-Yeah, man.
829
00:52:19,770 --> 00:52:22,240
Well, what do you say?
About going over this
face to face?
830
00:52:24,108 --> 00:52:26,344
Oh, I know how that one works.
831
00:52:26,377 --> 00:52:29,714
We get there, all your
guard dogs are there. You can
forget that one, buddy.
832
00:52:29,747 --> 00:52:32,850
My men won't harm you,
I promise.
833
00:52:32,883 --> 00:52:35,453
Man, you gonna call
the APB off or what, Wallace?
834
00:52:35,486 --> 00:52:37,855
Just tell me where you are
and we'll work this...
835
00:52:37,888 --> 00:52:39,790
You're not gonna meet
with him.
836
00:52:39,824 --> 00:52:42,159
Man, this is bullshit.
This prison's full of shit.
837
00:52:43,961 --> 00:52:45,029
Twitch?
838
00:52:49,934 --> 00:52:54,171
Twitch? God damn it!
Let's go. Open it.
839
00:53:02,380 --> 00:53:05,182
WALLACE: The second hostage
is Ellie Burke.
840
00:53:05,216 --> 00:53:06,984
Daughter of inmate,
William Burke.
841
00:53:14,959 --> 00:53:16,427
Keep your eyes right!
Move it out!
842
00:53:16,461 --> 00:53:18,263
Keep your eyes right! Move it!
843
00:53:29,774 --> 00:53:32,176
Hey, perro. Look at this.
Handle it.
844
00:53:32,209 --> 00:53:33,911
GUARD: Hurry up, man!
Hurry up!
845
00:53:39,149 --> 00:53:41,151
-Where's Burke?
-I don't know.
846
00:53:43,120 --> 00:53:46,424
-Are you sure?
-I don't give a damn
about Burke.
847
00:53:46,457 --> 00:53:49,327
-You...
-Whoa. Easy, easy, easy.
848
00:53:50,094 --> 00:53:53,798
-Ooh.
-Is that right?
849
00:53:53,831 --> 00:53:57,034
-Where's your jefe?
-I don't give a damn
about him either.
850
00:53:57,067 --> 00:53:59,537
You see,
'cause he fucked me over
with his escape plan, man.
851
00:54:00,605 --> 00:54:02,239
-Escape plan?
-That's right.
852
00:54:02,273 --> 00:54:06,411
He took hostages.
And, you know, one of them
is Burke's daughter.
853
00:54:06,444 --> 00:54:10,448
That's right. Yeah.
And he's going to use them
to get out of here.
854
00:54:10,481 --> 00:54:13,984
Bet you didn't
know that, huh?
855
00:54:14,018 --> 00:54:16,787
-Hey, perro, that's the police
with riot gear.
-GUARD: Stop!
856
00:54:16,821 --> 00:54:18,389
This don't look good, man.
857
00:54:18,423 --> 00:54:20,291
Show these motherfuckers
who runs this place!
858
00:54:32,870 --> 00:54:34,071
(SHOUTS IN SPANISH)
859
00:54:36,341 --> 00:54:38,609
(CHANTING)
860
00:54:41,446 --> 00:54:43,047
(INDISTINCT SHOUTING)
861
00:55:02,367 --> 00:55:03,434
(GROANS)
862
00:55:30,528 --> 00:55:31,896
Tear gas.
863
00:55:34,765 --> 00:55:36,266
MAN: Get out of here.
864
00:55:59,857 --> 00:56:01,058
-Keep going, man.
-What?
865
00:56:08,866 --> 00:56:10,635
-Let's move it, dog.
Let's move.
-Fuck you.
866
00:56:18,443 --> 00:56:20,210
I don't like the way
this shit sounds.
867
00:56:20,244 --> 00:56:22,947
It don't sound like they're
handling this too good, man.
868
00:56:22,980 --> 00:56:26,751
Cortez ain't
gonna surrender, man.
We gotta get to him first.
869
00:56:26,784 --> 00:56:29,153
Look, I've been here before,
man. Nobody wins.
870
00:56:30,187 --> 00:56:31,889
What are you talking about?
871
00:56:31,922 --> 00:56:33,591
The Rock.
872
00:56:33,624 --> 00:56:37,261
New Alcatraz.
Man, I did five years, man.
873
00:56:37,294 --> 00:56:40,330
One night, man, it was just
raining like fuck, man.
874
00:56:40,364 --> 00:56:42,700
Fucking helicopter crashed
into the roof, man.
875
00:56:46,637 --> 00:56:47,705
PILOT: No!
876
00:57:06,724 --> 00:57:07,858
People started
coming out, man...
877
00:57:07,892 --> 00:57:09,894
shooting people
with all kinds of guns.
878
00:57:26,376 --> 00:57:30,581
Inmates died, guards died,
you know.
A lot of shit going on, man.
879
00:57:30,615 --> 00:57:34,919
I mean, come on, I lost
a lot of people in there, man.
People that I cared about.
880
00:57:37,421 --> 00:57:39,389
-No!
-(SCREAMS)
881
00:57:39,423 --> 00:57:41,158
No! No!
882
00:57:46,263 --> 00:57:47,498
God.
883
00:57:50,568 --> 00:57:52,402
(SIGHS)
884
00:57:52,436 --> 00:57:55,039
Why the hell would guys
break into prison?
885
00:57:56,507 --> 00:57:58,876
Man, none of that matters.
Just listen to me, man.
886
00:57:58,909 --> 00:58:03,480
A lot of shit happened, okay?
I ain't trying to go
through that shit again.
887
00:58:03,514 --> 00:58:06,751
Look, man,
this time it's different.
Follow me.
888
00:58:13,423 --> 00:58:14,992
Look, I could
teach you some shit.
889
00:58:15,025 --> 00:58:17,227
Man, I used to... Hey, no!
890
00:58:17,261 --> 00:58:19,496
Big bad Burke.
891
00:58:20,831 --> 00:58:23,400
Yeah, you couldn't do it
like a man.
892
00:58:23,433 --> 00:58:25,235
You had to do it
like a little bitch.
893
00:58:25,269 --> 00:58:27,538
-It's not what you think, J.T.
-You know what I'm thinking,
huh?
894
00:58:27,572 --> 00:58:29,740
Yeah, I didn't kill Angel.
895
00:58:29,774 --> 00:58:31,475
Oh, so you still
can't admit that shit?
896
00:58:31,508 --> 00:58:33,944
I'd respect you more
if you could admit that shit.
897
00:58:33,978 --> 00:58:37,147
So we gonna do this like men.
Old school style.
898
00:58:37,882 --> 00:58:39,049
Do what you gotta do.
899
00:59:09,079 --> 00:59:11,649
Now see, that was just
the appetizer.
900
00:59:11,682 --> 00:59:13,584
Now it's time
for the main course.
901
00:59:13,618 --> 00:59:16,086
We're gonna cut your ass up
and make you
into some Chinese food.
902
00:59:16,120 --> 00:59:17,688
Serve you to the skinheads.
903
00:59:19,523 --> 00:59:21,926
Look at me. Yeah.
904
00:59:23,027 --> 00:59:24,461
Old school style.
905
00:59:25,362 --> 00:59:26,363
(BURKE GRUNTS)
906
00:59:28,833 --> 00:59:31,535
-Take this motherfucker
to the cafeteria.
-Yeah.
907
00:59:39,677 --> 00:59:41,145
Come with me. I ain't...
908
00:59:45,582 --> 00:59:47,151
J.T.: Yo,
get that fryer going,
get it going.
909
00:59:49,654 --> 00:59:51,255
Yeah, yeah. This will do.
910
00:59:53,858 --> 00:59:56,827
-What's going on!
-What's it look like?
911
00:59:56,861 --> 00:59:58,395
He looked like he could have
cooked something.
912
00:59:59,997 --> 01:00:02,199
Cortez killed Angel, not me.
913
01:00:03,934 --> 01:00:07,071
-Get off me, man!
-Let him go. Easy, easy.
914
01:00:07,104 --> 01:00:09,740
-Let him go. Easy.
-I'll whoop your ass.
915
01:00:09,774 --> 01:00:11,942
Come on, J.T., listen to me.
Listen to me.
916
01:00:12,910 --> 01:00:14,779
I ain't gonna
say nothing to nobody.
917
01:00:14,812 --> 01:00:16,681
You already know that,
you know what I'm saying?
But...
918
01:00:16,714 --> 01:00:19,383
What about the rest
of these motherfuckers, shit?
919
01:00:19,416 --> 01:00:22,586
Is everybody else
gonna be quiet
about the whole thing?
920
01:00:22,619 --> 01:00:24,521
What the hell is
you saying, Twitch?
921
01:00:24,554 --> 01:00:27,291
I'm just saying
we gonna kill
this motherfucker, right?
922
01:00:27,324 --> 01:00:31,061
But I mean, what,
is everybody else gonna be
quiet about the whole thing?
923
01:00:31,095 --> 01:00:33,798
-Damn right.
-And take it to their grave?
924
01:00:36,734 --> 01:00:38,769
Well, I mean, fuck it,
cook him.
925
01:00:38,803 --> 01:00:41,638
J.T.: If anybody gonna speak
a motherfucking word
about this, it's you.
926
01:00:41,672 --> 01:00:44,742
Snitch.
Now get the fuck
out of the way.
927
01:00:44,775 --> 01:00:47,444
Because we're gonna have
some dumb fuck on the menu.
928
01:00:47,477 --> 01:00:48,913
Shit. Quit pushing.
929
01:00:48,946 --> 01:00:53,350
It's too bad, Burke.
You ain't get a chance
to save your daughter.
930
01:00:53,383 --> 01:00:56,020
Oh, you didn't know, huh?
(LAUGHS)
931
01:00:56,053 --> 01:00:59,890
This motherfucker didn't know
Cortez had his daughter
as a motherfucking hostage.
932
01:00:59,924 --> 01:01:02,592
Here's a first-class ticket
out of motherfucking paradise.
933
01:01:02,626 --> 01:01:03,627
(GROANS)
934
01:01:07,898 --> 01:01:09,033
(GRUNTS)
935
01:01:19,276 --> 01:01:23,347
Yeah. Uh-huh.
And after Cortez,
I got next, motherfucker. Hey!
936
01:01:36,927 --> 01:01:38,628
Come here,
come on, Burke.
Burke, Burke!
937
01:01:38,662 --> 01:01:41,031
Come on, come on!
We gotta go.
938
01:02:07,257 --> 01:02:09,726
-I don't like
the sound of this.
-I'm going after Cortez.
939
01:02:09,760 --> 01:02:12,096
-You're going after him?
-He's got my daughter!
940
01:02:12,129 --> 01:02:14,331
You wanna escape?
Go ahead.
941
01:02:16,033 --> 01:02:17,501
I'm tripping.
942
01:02:23,740 --> 01:02:26,110
Hey, Burke! Hold on, man.
943
01:02:26,143 --> 01:02:29,446
Wallace, is the
governor on his way?
944
01:02:29,479 --> 01:02:31,081
What do you want with him?
945
01:02:41,025 --> 01:02:44,028
This is the governor.
I'm on my way. ETA 30 minutes.
946
01:02:44,061 --> 01:02:46,897
I want the whole prison locked
down by the time I get there.
947
01:02:46,931 --> 01:02:49,066
Now, we've got
another situation
we've gotta handle.
948
01:02:49,099 --> 01:02:52,736
Two guards
are confirmed dead.
We have suspects.
949
01:02:52,769 --> 01:02:55,705
My men
are tracking them now.
950
01:02:55,739 --> 01:02:58,708
I want those guys caught.
Dead or alive.
951
01:02:58,742 --> 01:03:00,477
GOVERNOR:
Doesn't matter to me.
952
01:03:00,510 --> 01:03:03,380
Make sure
you keep the situation
under control.
953
01:03:03,413 --> 01:03:05,449
GOVERNOR: I'll be there
as soon as I can.
954
01:03:09,753 --> 01:03:15,092
Hey, wait! Hold on, Burke!
Hold on. Shit!
955
01:03:15,125 --> 01:03:17,661
-Come on, give me a hand.
-Wait, wait, wait.
Let me try this.
956
01:03:18,228 --> 01:03:20,064
Pull. Just...
957
01:03:20,097 --> 01:03:23,267
-MAN: Over here, hermano.
-Come on.
958
01:03:24,568 --> 01:03:26,871
-Come on!
-I can't.
959
01:03:26,904 --> 01:03:29,639
-Wait. I got an idea,
I got an idea.
-What?
960
01:03:30,875 --> 01:03:34,411
Well, you know,
I used to steal cars.
961
01:03:34,444 --> 01:03:36,780
-I could hot-wire this bitch.
-Man, hurry up, will ya?
962
01:03:39,016 --> 01:03:45,022
-So, uh, tell me your charge.
I'll tell you mine.
-I don't really care.
963
01:03:45,055 --> 01:03:48,292
You're breaking and entering,
huh? Mmm-hmm.
964
01:03:48,325 --> 01:03:51,328
-What, you hit
the White House?
-Man, hurry up!
965
01:03:51,361 --> 01:03:52,796
I'm not doing shit!
966
01:03:56,233 --> 01:03:59,603
What you in here for?
967
01:03:59,636 --> 01:04:02,772
-I'm in here for nothing.
-Man, that's what they
all say, man.
968
01:04:04,674 --> 01:04:08,078
Okay, a friend of mine
knocked off an armored car.
969
01:04:08,112 --> 01:04:10,314
I should have known about it,
but I didn't.
970
01:04:10,347 --> 01:04:12,716
Cops found him at my house
with a bag full of cash.
971
01:04:12,749 --> 01:04:15,185
-Bag full of cash?
-Yeah.
972
01:04:15,219 --> 01:04:18,488
He implicated me,
knocked a couple of years
off his sentence.
973
01:04:20,424 --> 01:04:23,360
I got five years.
974
01:04:23,393 --> 01:04:27,264
I lost my wife.
She took my little girl
away from me.
975
01:04:28,532 --> 01:04:29,934
She's the only thing
I ever loved.
976
01:04:31,135 --> 01:04:35,439
Everybody else...
Everybody else
has shit on me.
977
01:04:36,806 --> 01:04:39,043
I got burned before too,
Burke.
978
01:04:41,611 --> 01:04:44,814
-I'd never burn you, homey.
-Yeah, we'll see.
979
01:04:47,084 --> 01:04:48,485
MAN: Hey, motherfucker!
980
01:04:48,518 --> 01:04:49,753
Oh, shit!
981
01:04:49,786 --> 01:04:50,854
Burke motherfucker.
982
01:04:51,989 --> 01:04:53,257
(GROANING)
983
01:05:01,431 --> 01:05:02,466
Come on, Burke!
984
01:05:05,202 --> 01:05:06,770
Close it! Close it, now!
985
01:05:08,805 --> 01:05:11,208
Fuck you, Burke!
You're a dead man!
986
01:05:12,376 --> 01:05:14,478
-Yo, dog, this is the way.
-All right, all right.
987
01:05:17,047 --> 01:05:19,283
MAN 1: Ready?
988
01:05:19,316 --> 01:05:21,285
MAN 2: Let's go, let's go.
MAN 3: Let's go. Move it out.
989
01:05:21,318 --> 01:05:23,153
(BUZZER BUZZING)
990
01:05:24,454 --> 01:05:25,855
MAN: In lockdown.
991
01:05:27,857 --> 01:05:29,526
MAN: Let's put this
all back together, man.
992
01:05:29,559 --> 01:05:30,560
(DOOR OPENS)
993
01:05:33,263 --> 01:05:35,165
MAN: Careful, careful.
994
01:05:36,500 --> 01:05:39,536
Be ready for anything.
995
01:05:39,569 --> 01:05:41,038
Half the cellblocks
are under control.
996
01:05:41,071 --> 01:05:42,806
It's just a matter of time
when all the rest.
997
01:05:42,839 --> 01:05:44,841
Still no Cortez.
998
01:05:44,874 --> 01:05:46,977
This is a prison.
How many places can he hide?
999
01:05:47,011 --> 01:05:48,612
And how does he think
he's gonna get out?
1000
01:05:48,645 --> 01:05:50,247
(HELICOPTER APPROACHING)
1001
01:06:10,634 --> 01:06:12,902
-Glad you could make it, Sir.
-What's the status?
1002
01:06:12,936 --> 01:06:14,471
Afraid things
have gotten worse.
1003
01:06:14,504 --> 01:06:18,275
Inmate Alex Cortez
has captured
two civilian hostages.
1004
01:06:18,308 --> 01:06:19,876
Both female.
1005
01:06:19,909 --> 01:06:22,546
Christ! Wallace,
how could this happen?
1006
01:06:22,579 --> 01:06:25,182
Governor, the riot began
just after visitation.
1007
01:06:25,215 --> 01:06:28,152
And one of the hostages
was in the conjugal room.
1008
01:06:28,185 --> 01:06:30,854
All right, let's get in there.
I wanna talk to this Cortez.
1009
01:06:40,630 --> 01:06:42,666
GUARD 1: Burke locked us up.
He's a dead man.
1010
01:06:42,699 --> 01:06:46,136
Hey, you do this thing,
you're gonna
get out of here. Soon.
1011
01:06:47,071 --> 01:06:48,638
Got it?
1012
01:06:52,008 --> 01:06:55,679
This place is falling apart,
man.
Oh, shit.
1013
01:06:55,712 --> 01:07:00,717
Burke. Burke,
I've been looking for you.
Check it out, man.
1014
01:07:00,750 --> 01:07:02,652
-Where's Cortez?
-You just follow me.
1015
01:07:02,686 --> 01:07:05,822
I know where that
motherfucker Cortez is, bro.
Come on!
1016
01:07:05,855 --> 01:07:07,257
I don't like this.
1017
01:07:07,291 --> 01:07:10,026
This runs below the cellblock.
It ends at the machine shop.
1018
01:07:10,060 --> 01:07:11,861
-That's where Cortez is?
-That's right.
1019
01:07:11,895 --> 01:07:14,064
The motherfucker.
He knew about this shit
all along.
1020
01:07:14,098 --> 01:07:15,832
-Oh, man!
-Just around here.
1021
01:07:17,567 --> 01:07:20,470
Shit.
Where are you leading us?
1022
01:07:20,504 --> 01:07:22,572
I told you, Cortez.
Relax, man.
1023
01:07:24,974 --> 01:07:26,643
Why you telling us this?
1024
01:07:26,676 --> 01:07:28,212
Because I was supposed
to break out
1025
01:07:28,245 --> 01:07:30,347
with this motherfucking bitch
and he betrayed me.
1026
01:07:30,380 --> 01:07:34,884
And I want
some motherfucking payback.
I could use your help.
1027
01:07:34,918 --> 01:07:37,987
Listen, I don't give a shit
about payback.
1028
01:07:38,021 --> 01:07:40,090
I just wanna find my daughter.
1029
01:07:42,626 --> 01:07:45,762
I don't like this.
I don't like this.
1030
01:07:45,795 --> 01:07:47,131
How come nobody else
knows about this?
1031
01:07:47,164 --> 01:07:49,366
A cop will sell
any information for a price.
1032
01:07:49,399 --> 01:07:50,900
TWITCH: Hey!
1033
01:07:52,302 --> 01:07:53,937
Rivera! Fuck!
1034
01:07:56,773 --> 01:07:59,309
Fuck.
I knew we couldn't trust
this fucking guy.
1035
01:08:02,712 --> 01:08:05,782
You know what?
You tell the warden
when this is all over.
1036
01:08:05,815 --> 01:08:08,685
-He'll pay.
-Let me get my
hands on Cortez.
1037
01:08:08,718 --> 01:08:10,654
I'm gonna snap
his fucking neck.
1038
01:08:10,687 --> 01:08:12,256
(METAL CLANGING)
1039
01:08:13,890 --> 01:08:15,659
There's gotta be
another way!
1040
01:08:42,252 --> 01:08:43,987
-(GUNS FIRING)
-Oh!
1041
01:08:46,690 --> 01:08:48,158
Oh, shit!
1042
01:09:15,685 --> 01:09:16,820
(GROANS)
1043
01:09:29,433 --> 01:09:30,634
(GROANING)
1044
01:09:46,950 --> 01:09:49,986
-Didn't do nothing.
-Let's go, come on.
1045
01:09:50,454 --> 01:09:51,588
Twitch!
1046
01:09:51,621 --> 01:09:52,789
(GROANS)
1047
01:09:55,024 --> 01:09:57,527
Cabron.
Better come. Come on!
1048
01:09:58,495 --> 01:09:59,496
(GRUNTING)
1049
01:10:26,089 --> 01:10:28,124
Look, I want some answers
and I want them now.
1050
01:10:28,157 --> 01:10:30,760
-And this time,
I want the truth.
-About what?
1051
01:10:30,794 --> 01:10:33,229
About why your ass
got transferred here.
1052
01:10:33,263 --> 01:10:34,864
I already told you why.
1053
01:10:35,799 --> 01:10:37,734
All right, fuck it, man.
1054
01:10:40,637 --> 01:10:44,173
(SIGHS) I ain't gonna
find it anyway.
1055
01:10:44,207 --> 01:10:46,843
-Find what?
-The gold.
1056
01:10:46,876 --> 01:10:48,745
Let me get this straight.
1057
01:10:48,778 --> 01:10:52,516
You got transferred here
so you could break out
and find some gold?
1058
01:10:52,549 --> 01:10:56,820
-A $160 million worth!
-Bullshit.
1059
01:10:56,853 --> 01:10:59,489
All right. I know you never
heard of Lester McKenna.
1060
01:10:59,523 --> 01:11:01,625
NEWSCASTER: United States
Supreme Court Justice
1061
01:11:01,658 --> 01:11:04,694
Jane McPherson
just landed at New Alcatraz.
1062
01:11:04,728 --> 01:11:07,864
She's here to witness the
execution of Lester McKenna.
1063
01:11:07,897 --> 01:11:11,100
He was my cellie
at the Rock, okay?
1064
01:11:11,134 --> 01:11:13,503
Now, he done
hit the government
for a shit load of cash!
1065
01:11:13,537 --> 01:11:15,939
You understand? Gold bricks!
1066
01:11:15,972 --> 01:11:18,141
NEWSCASTER:
McPherson is the judge
who sentenced McKenna
1067
01:11:18,174 --> 01:11:22,846
in the now infamous heist,
of almost $200 million
in U.S. gold brick.
1068
01:11:22,879 --> 01:11:25,849
They found one piece of it,
but he stashed another piece,
okay?
1069
01:11:25,882 --> 01:11:30,654
And only two people
know about it, me and Hubert,
who's also on the Rock.
1070
01:11:30,687 --> 01:11:33,690
I'm out in a month.
Mark your calendar.
1071
01:11:33,723 --> 01:11:35,525
Feds have been
coming around all week
1072
01:11:35,559 --> 01:11:38,928
promising me serenity
if I tell them where I hid it.
1073
01:11:38,962 --> 01:11:41,931
NEWSCASTER:
In a bizarre twist, McKenna
was able to stash the gold
1074
01:11:41,965 --> 01:11:43,633
before he was
apprehended.
1075
01:11:43,667 --> 01:11:46,235
And he vowed never
to divulge its whereabouts.
1076
01:11:46,269 --> 01:11:48,672
This is what led
to the nationwide
treasure hunt
1077
01:11:48,705 --> 01:11:51,975
by the FBI
that's gone on for 17 years.
1078
01:11:52,008 --> 01:11:56,480
Now it's looking like
McKenna just might take
his secret to the grave.
1079
01:11:56,513 --> 01:11:59,516
Reporting live
from Pier 39
on Fisherman's Wharf.
1080
01:11:59,549 --> 01:12:02,619
I'm Roxanne Long
from San Francisco.
1081
01:12:02,652 --> 01:12:05,455
TWITCH: That crazy
motherfucker made sure
nobody else could find it.
1082
01:12:15,098 --> 01:12:17,333
-Where is it?
-I ain't gonna tell you!
1083
01:12:17,367 --> 01:12:19,235
I didn't say
I wanted your fucking gold.
1084
01:12:19,268 --> 01:12:23,339
Oh, fuck off, Burke,
you're not so noble to where
you don't wanna get no money.
1085
01:12:23,373 --> 01:12:27,544
Shit, I've been without it
so long that if I had it,
I'd appreciate it.
1086
01:12:27,577 --> 01:12:29,946
Look, neither one of us
are on death row.
1087
01:12:29,979 --> 01:12:33,016
So, we'll get our asses
out of here and we'll find it.
1088
01:12:33,049 --> 01:12:36,386
Wait, wait, wait, wait.
I got an idea, man.
1089
01:12:39,155 --> 01:12:40,924
You know what?
I think I know
where Cortez is.
1090
01:12:43,460 --> 01:12:45,228
Cortez is on line one.
1091
01:12:47,296 --> 01:12:50,199
-CORTEZ: Hey, Wallace.
Is the governor there?
-I'm here.
1092
01:12:50,233 --> 01:12:53,537
-Glad you could make it.
-Let me speak to the hostages.
1093
01:12:53,570 --> 01:12:55,304
I don't think so.
1094
01:12:55,338 --> 01:12:57,641
How do I know you haven't
harmed any of them?
1095
01:12:57,674 --> 01:13:01,277
Trust me, Governor.
Did you bring the helicopter?
1096
01:13:01,310 --> 01:13:04,481
Yeah. Listen, about that.
We're trying
to bring one in now.
1097
01:13:04,514 --> 01:13:08,217
Bullshit!
I'm taking the one
you brought.
1098
01:13:08,251 --> 01:13:11,387
Have it in the rec yard
in 10 minutes.
And no games.
1099
01:13:13,022 --> 01:13:16,560
By now I think you know
what I'm capable of.
1100
01:13:16,593 --> 01:13:20,029
-What's the ETA
on the hostage negotiator?
-Ah, forget that.
1101
01:13:20,063 --> 01:13:22,031
Cortez is done negotiating.
1102
01:13:22,065 --> 01:13:25,001
-Give him the helicopter.
For now.
-Wait a minute.
1103
01:13:25,034 --> 01:13:26,836
That's a murderer
you're setting loose.
1104
01:13:26,870 --> 01:13:29,405
If you got a better idea,
I'd certainly like to hear it.
1105
01:13:29,439 --> 01:13:32,108
Let's at least keep
the lines of communication
with him open.
1106
01:13:32,141 --> 01:13:36,012
Time is running out,
and I want those hostages
out of there!
1107
01:13:36,045 --> 01:13:38,548
We don't even know
where Cortez is holding them.
1108
01:13:38,582 --> 01:13:41,384
Try looking at your monitors!
Who are those guys?
1109
01:13:45,722 --> 01:13:49,358
WALLACE: That's inmate Burke
and that New Alcatraz
transfer.
1110
01:13:49,392 --> 01:13:52,596
The girl is Burke's daughter.
1111
01:13:52,629 --> 01:13:56,800
And the woman
is the other inmate's fiance.
1112
01:13:56,833 --> 01:13:58,835
Looks like they're trying
to find them.
1113
01:13:58,868 --> 01:14:03,039
-Those two?
-They're heading towards
the annex.
1114
01:14:03,072 --> 01:14:04,708
The annex?
1115
01:14:04,741 --> 01:14:08,678
I need 10 officers
to come with me right away.
And bring armor.
1116
01:14:10,246 --> 01:14:11,481
What's the annex?
1117
01:14:13,550 --> 01:14:14,618
Death row.
1118
01:14:23,627 --> 01:14:24,794
(GRUNTING)
1119
01:14:27,263 --> 01:14:29,499
-Sometimes you gotta
use your brain.
-Okay.
1120
01:14:29,533 --> 01:14:33,737
Oh, nice! Shit,
we are in the game. Move!
1121
01:14:33,770 --> 01:14:35,171
Okay. Let's do this.
1122
01:14:53,757 --> 01:14:55,024
-CHERISE: Bernard!
-Dad!
1123
01:14:55,058 --> 01:14:56,259
-Ellie.
-Keep cool.
1124
01:14:56,292 --> 01:14:58,327
What the fuck is going on?
1125
01:15:00,329 --> 01:15:01,364
That's your daughter?
1126
01:15:07,136 --> 01:15:10,607
-And this is your bitch?
-Oh, come on, Cortez.
Man, don't do that!
1127
01:15:10,640 --> 01:15:14,210
-Let 'em go, Cortez.
-Who the fuck
do you think you are?
1128
01:15:14,243 --> 01:15:17,413
Get out of the doorway!
These two are my ticket
out of here.
1129
01:15:17,446 --> 01:15:20,383
Look. There's another way out.
Take it before it's too late.
1130
01:15:20,416 --> 01:15:24,020
-You better back off.
-Then shoot me.
1131
01:15:24,053 --> 01:15:26,222
-Dad.
-It's all right, Ellie.
1132
01:15:28,191 --> 01:15:30,526
(WHIMPERS)
1133
01:15:30,560 --> 01:15:34,363
You step one more foot,
I'm gonna blow her face off.
1134
01:15:34,397 --> 01:15:39,535
(SIGHS) Look.
If you want a hostage,
you take me.
1135
01:15:39,569 --> 01:15:42,471
-What, are you kidding?
-I got value, man.
1136
01:15:42,505 --> 01:15:47,143
You got nothing.
You got a hot bitch,
and she's mine now.
1137
01:15:48,111 --> 01:15:50,513
I know where 160 million
is stashed.
1138
01:15:50,546 --> 01:15:53,817
Now, you let the ladies go,
and I'll cut you in.
1139
01:15:53,850 --> 01:15:56,319
-Don't play me.
-I'm not trying
to play you, man.
1140
01:15:56,352 --> 01:15:59,422
I'll tell you where it is,
I'll fucking draw you a map!
Come on, man!
1141
01:15:59,455 --> 01:16:03,326
You're an inmate.
I don't believe
a goddamn thing you're saying!
1142
01:16:04,393 --> 01:16:06,362
And as a hostage
you're useless!
1143
01:16:06,395 --> 01:16:09,132
I tell you what.
When I get out of here
1144
01:16:09,165 --> 01:16:10,967
I'll think about
setting 'em free.
1145
01:16:11,000 --> 01:16:15,071
Now, both of you,
get the fuck out of my way!
1146
01:16:15,104 --> 01:16:19,442
-I can't let you do that,
Cortez.
-Oh, you can and you will.
1147
01:16:19,475 --> 01:16:21,577
-(GROANS)
-Dad! Dad!
1148
01:16:23,112 --> 01:16:25,014
Why, you motherfucker!
1149
01:16:26,482 --> 01:16:28,117
(WOMEN SHRIEKS)
1150
01:16:34,758 --> 01:16:35,792
Move!
1151
01:16:41,931 --> 01:16:43,199
Go, go, go.
1152
01:16:47,804 --> 01:16:49,038
(GROANS)
1153
01:16:59,582 --> 01:17:01,117
Move!
1154
01:17:02,986 --> 01:17:04,287
(GROANS)
1155
01:17:14,764 --> 01:17:16,032
(PANTING)
1156
01:17:19,635 --> 01:17:21,604
-Cortez!
-Dad!
1157
01:17:21,637 --> 01:17:23,039
-Dad! Dad!
-Shut up!
1158
01:17:24,540 --> 01:17:25,574
Ow!
1159
01:17:30,880 --> 01:17:32,081
(GRUNTING)
1160
01:18:02,078 --> 01:18:03,179
(GROANING)
1161
01:18:17,126 --> 01:18:18,161
Dad!
1162
01:18:23,900 --> 01:18:25,101
(GROANS)
1163
01:18:26,970 --> 01:18:28,137
(GASPS)
1164
01:18:31,574 --> 01:18:32,909
(WHIMPERS)
1165
01:18:35,144 --> 01:18:37,146
-(GROANS)
-Sorry about your dad.
1166
01:18:42,618 --> 01:18:45,321
-(GUN COCKING)
-TWITCH: You ain't
going nowhere, fool.
1167
01:18:45,354 --> 01:18:46,756
Fucker, get out of my way!
1168
01:18:46,790 --> 01:18:48,091
-Get your ass in there.
-Fuck!
1169
01:18:48,124 --> 01:18:50,159
-Get your ass in...
-What?
1170
01:18:50,193 --> 01:18:52,195
Wanna throw people
through windows, huh?
1171
01:18:52,228 --> 01:18:54,230
Get your ass that way! Go!
1172
01:18:55,464 --> 01:18:57,200
-Fuck.
-I should pop you right now.
1173
01:18:57,233 --> 01:18:59,803
No, I should whoop your ass
first, then pop it!
1174
01:19:00,970 --> 01:19:02,471
CHERISE: Bernard!
1175
01:19:02,505 --> 01:19:03,672
(GRUNTING)
1176
01:19:07,543 --> 01:19:08,778
(GROWLS)
1177
01:19:46,682 --> 01:19:48,617
ELLIE: Dad, stop.
You're gonna kill him.
1178
01:19:49,718 --> 01:19:51,620
-Dad.
-(PANTS)
1179
01:19:52,922 --> 01:19:54,824
-(GROANS)
-Are you okay, baby?
1180
01:19:54,858 --> 01:19:56,325
Yeah.
1181
01:19:56,359 --> 01:19:59,228
-Let's go, let's go.
-Come on!
1182
01:19:59,262 --> 01:20:02,866
-You're all right, man?
-I'm alive, man.
1183
01:20:02,899 --> 01:20:05,768
Eric, you guys get Cortez
inside right now.
1184
01:20:12,008 --> 01:20:13,076
Everything okay?
1185
01:20:15,744 --> 01:20:18,882
I oughta throw
you two guys in solitary,
pulling a stunt like that.
1186
01:20:19,949 --> 01:20:23,386
Burke, Twitch, let's go.
1187
01:20:24,587 --> 01:20:26,689
-Let's go inside.
-Dad.
1188
01:20:26,722 --> 01:20:29,458
-(SIGHS)
-It's gonna be
all right, baby.
1189
01:20:30,559 --> 01:20:32,862
-I love you.
-I love you.
1190
01:20:35,164 --> 01:20:38,734
-I'm getting out soon,
now, you hear?
-MAN: Let's go.
1191
01:20:38,767 --> 01:20:40,904
-You wait for me, now.
-I always do.
1192
01:20:43,339 --> 01:20:44,707
MAN: Let's go!
1193
01:20:47,510 --> 01:20:48,945
MAN: That's it.
1194
01:20:50,513 --> 01:20:51,814
Let's go.
1195
01:20:56,252 --> 01:21:00,957
TWITCH: And every word
of it's true. I swear.
Just ask the warden.
1196
01:21:02,825 --> 01:21:05,794
I can verify
that inmate Bernard Washington
1197
01:21:05,828 --> 01:21:08,932
did in fact try
to defuse the riot.
1198
01:21:08,965 --> 01:21:13,469
And is one of two men
responsible for the rescue
of the hostages.
1199
01:21:13,502 --> 01:21:15,871
The other one was Burke.
1200
01:21:15,905 --> 01:21:17,606
You know, he helped
with the saving thing too.
1201
01:21:17,640 --> 01:21:20,910
I remind you again that
this is your parole hearing,
not Mr. Burke's.
1202
01:21:20,944 --> 01:21:23,079
I know, you know,
I just wanted
to put that on record.
1203
01:21:23,112 --> 01:21:27,350
For when it's his turn
to spin that parole wheel.
1204
01:21:27,383 --> 01:21:30,253
-(WHISPERS) You sure about
what you saw?
-Mmm-hmm.
1205
01:21:32,488 --> 01:21:36,225
Well, we've heard the account
of your supposed bravery
from Warden Wallace, here.
1206
01:21:36,259 --> 01:21:37,994
And we've taken
into consideration
1207
01:21:38,027 --> 01:21:40,329
the years you've served
in New Alcatraz.
1208
01:21:40,363 --> 01:21:45,234
Except for a few
minor infractions.
1209
01:21:45,268 --> 01:21:49,272
And we hereby grant you
your parole.
1210
01:21:51,674 --> 01:21:53,242
Are you serious?
1211
01:21:55,178 --> 01:21:58,247
Thank you. Thank you.
1212
01:22:06,055 --> 01:22:08,357
Thank you, thank you.
1213
01:22:08,391 --> 01:22:09,959
Congratulations, Twitch.
Thank you.
1214
01:22:09,993 --> 01:22:11,694
-Good luck.
-Yeah.
1215
01:22:13,162 --> 01:22:15,231
Now keep
that nose clean.
1216
01:22:15,264 --> 01:22:17,700
Ain't gotta worry
about me.
1217
01:22:18,968 --> 01:22:21,070
CHERISE: Bernard. Bernard!
1218
01:22:23,406 --> 01:22:27,276
Itchy. Okay. I mean,
come on, really,
1219
01:22:27,310 --> 01:22:30,946
I ain't got no time for games.
What's up? Where is it?
1220
01:22:30,980 --> 01:22:33,983
-Just...
-I see that big old box,
where is the gold?
1221
01:22:34,017 --> 01:22:36,285
-I don't see it.
-Shut up and just help me.
1222
01:22:36,319 --> 01:22:38,421
Help you? You're big enough
to help yourself.
1223
01:22:38,454 --> 01:22:40,456
-Just grab it. Ready?
-Uh-huh.
1224
01:22:40,489 --> 01:22:42,125
Here we go. (GRUNTS)
1225
01:22:45,128 --> 01:22:48,097
-Oh, my God!
-Shit. Shit!
1226
01:22:48,131 --> 01:22:50,799
Is it... It's gold.
1227
01:22:52,235 --> 01:22:54,903
-It's really here, baby.
-Oh!
1228
01:22:54,937 --> 01:22:56,905
You did it. Baby.
1229
01:22:56,939 --> 01:23:00,209
I can't believe it.
You did it.
1230
01:23:02,511 --> 01:23:05,381
Twitch. Mmm.
1231
01:23:06,082 --> 01:23:08,551
Oh! Twitch.
1232
01:23:15,358 --> 01:23:18,594
-We're rich, baby.
-We're rich. We're rich.
1233
01:23:21,097 --> 01:23:24,700
-What?
-We better get this
outta here quick.
1234
01:23:24,733 --> 01:23:26,202
-Oh!
-Look at this. Oh!
1235
01:23:26,235 --> 01:23:29,338
-Let me count my money.
-Oh, it's your money, Bernard?
1236
01:23:29,372 --> 01:23:31,307
-Yeah, it's my money.
-That's what
I'm talking about.
1237
01:23:31,340 --> 01:23:33,809
-What...
-Oh! Just bring the money
to the car. Hurry up.
1238
01:23:33,842 --> 01:23:36,945
-You wouldn't help me dig,
you wouldn't...
-I ain't helping nothing.
1239
01:23:36,979 --> 01:23:39,348
When you was in the jail
you was crying,
1240
01:23:39,382 --> 01:23:41,084
I risked my life for you,
and you wouldn't help.
1241
01:23:41,117 --> 01:23:44,653
Help me get this
outta here.
Get your ass back here.
1242
01:23:45,788 --> 01:23:48,824
WOMAN: Oh, yeah?
What you want? I know
1243
01:23:48,857 --> 01:23:50,659
-whatever you want.
-Dude, you look tight.
1244
01:23:50,693 --> 01:23:52,795
Thank you, this is
my Snoop Dogg look.
1245
01:23:52,828 --> 01:23:55,198
I'm gonna tell you something.
You put this in your pocket,
all right?
1246
01:23:55,231 --> 01:23:57,433
And you don't give it
to your ma or pa
and don't buy no drugs.
1247
01:23:57,466 --> 01:24:00,636
You'll be all right.
Go on, now.
You enjoy yourself, boy.
1248
01:24:00,669 --> 01:24:02,571
-Hey.
-Hey, Twitch. Hey, Cherise.
1249
01:24:02,605 --> 01:24:05,908
-Hey, Burke.
-What's up?
1250
01:24:05,941 --> 01:24:08,711
Same old, man.
How about you?
1251
01:24:08,744 --> 01:24:11,580
You don't notice nothing
different about your boy?
1252
01:24:11,614 --> 01:24:13,416
You know,
come to think of it
1253
01:24:13,449 --> 01:24:16,352
-you are a hell
of a lot uglier.
-(CHERISE LAUGHS)
1254
01:24:16,385 --> 01:24:17,653
That's not funny.
What you laughing at?
1255
01:24:17,686 --> 01:24:19,255
-Very funny.
-Anyway.
1256
01:24:19,288 --> 01:24:22,891
If 80 million
will make you this ugly,
you need a facelift.
1257
01:24:22,925 --> 01:24:25,194
-Only 80?
-Well, actually it was more.
1258
01:24:25,228 --> 01:24:28,464
-We put the other 80
into a separate account.
-For you.
1259
01:24:28,497 --> 01:24:31,334
-Eighty million?
-Oh, shit.
It wasn't my idea.
1260
01:24:31,367 --> 01:24:33,869
CHERISE: Yes, it was.
Stop lying.
1261
01:24:33,902 --> 01:24:36,772
-Eighty million dollars?
-Shh!
1262
01:24:36,805 --> 01:24:39,074
You gotta keep that
on the low,
they might think I stole it.
1263
01:24:39,108 --> 01:24:42,245
-Man, keep it on the low.
-I don't know
what to say, guys.
1264
01:24:42,278 --> 01:24:44,180
CHERISE: Well,
we owed you, Burke!
1265
01:24:44,213 --> 01:24:46,415
You make sure you push
some of that up now.
1266
01:24:46,449 --> 01:24:49,185
You got that beautiful
little daughter of yours.
Now, college is a killer.
1267
01:24:50,319 --> 01:24:53,055
Don't you worry, guys.
I will.
1268
01:24:53,088 --> 01:24:54,790
CHERISE: You gonna be okay
in here?
1269
01:24:54,823 --> 01:24:57,059
I'm gonna be just fine,
darling.
1270
01:24:57,092 --> 01:24:58,327
They transferred Cortez.
1271
01:24:58,361 --> 01:25:00,296
(LAUGHS)
1272
01:25:00,329 --> 01:25:02,965
See, that's what that boy get.
Something was wrong with him.
1273
01:25:02,998 --> 01:25:05,134
He had a real serious problem,
you know.
1274
01:25:05,168 --> 01:25:07,270
But check this out,
I had an idea.
1275
01:25:07,303 --> 01:25:09,305
How would you like it
if I went and got
your daughter
1276
01:25:09,338 --> 01:25:13,075
-and brought her to you
for Christmas?
-Bernard!
1277
01:25:13,108 --> 01:25:14,810
You guys don't have
to do that, now.
1278
01:25:14,843 --> 01:25:16,712
Oh, that's not far at all.
1279
01:25:16,745 --> 01:25:20,416
Missouri is a hop,
skip and a jump away
when you're in first class.
1280
01:25:20,449 --> 01:25:23,686
Now, you know we supposed
to be going to see Mama
for Christmas.
1281
01:25:23,719 --> 01:25:27,690
Like I said,
it sounds like a great idea
to come here for Christmas.
1282
01:25:27,723 --> 01:25:29,958
Oh, don't you disrespect
my mama like that!
1283
01:25:29,992 --> 01:25:34,630
I said we're gonna take
his daughter here to see him,
that's what we gonna do now.
1284
01:25:34,663 --> 01:25:36,699
No, we not.
Not on no Christmas,
we ain't.
1285
01:25:36,732 --> 01:25:39,001
I don't know
who you think you are.
Stop calling me "woman".
1286
01:25:39,034 --> 01:25:41,304
How many times
I gotta tell you
to stop calling me "woman"?
1287
01:25:41,337 --> 01:25:43,071
TWITCH: All high and mighty!
CHERISE: What's your problem?
1288
01:25:43,105 --> 01:25:45,308
You ain't got no blame
like me. You been trouble.
1289
01:25:45,341 --> 01:25:47,676
-Well, you should've never
called me.
-I gonna never call you. Ever!
1290
01:25:47,710 --> 01:25:49,545
-I don't want to...
-Ever since you put
on this little hat...
1291
01:25:49,578 --> 01:25:50,979
TWITCH: Anyway, Burke,
we're going.
CHERISE: We're...
1292
01:25:51,013 --> 01:25:52,215
TWITCH: You don't talk
to me like that!
1293
01:25:52,248 --> 01:25:54,550
CHERISE: Man, I don't wanna
talk to you.
1294
01:25:54,583 --> 01:25:59,222
CHERISE: You ain't got
no say in this. I know...
TWITCH: Whatever! Whatever!
1295
01:25:59,255 --> 01:26:01,657
* 'Cause I missed
A court date
Yeah, sometimes I wonder
1296
01:26:01,690 --> 01:26:05,160
* Will I ever see the light?
But I know life's a match
And I ain't losin' this fight
1297
01:26:05,194 --> 01:26:07,696
* I gotta keep
the hustle going
Gotta keep my money flowin'
1298
01:26:07,730 --> 01:26:09,732
* I'm half past dead
1299
01:26:09,765 --> 01:26:11,400
* Tryin' to see
where I'm goin'
Ain't the best way to be
1300
01:26:11,434 --> 01:26:13,869
* But the streets
Are all I know
1301
01:26:13,902 --> 01:26:15,971
* When it's time to go
Oh, you think it's a game?
1302
01:26:16,004 --> 01:26:19,842
* Don't believe the hype
You can call me a criminal
But I'm a thug for life
1303
01:26:19,875 --> 01:26:22,077
* So before you try
to judge me
and say that I'm wrong
1304
01:26:22,110 --> 01:26:24,547
* Take a second to just listen
to the words in this song
1305
01:26:24,580 --> 01:26:27,115
* It's easier said than done
over here where I'm from
1306
01:26:27,149 --> 01:26:29,418
* So they hold us down
and lock us up
and shoot if we run
1307
01:26:29,452 --> 01:26:32,087
* Can you hear me?
Can you hear me?
I'm tryin' to find a way
1308
01:26:32,120 --> 01:26:34,523
* Tryin' to get control
of my gang
1309
01:26:34,557 --> 01:26:36,992
* Can you hear me?
Said it ain't that easy
1310
01:26:37,025 --> 01:26:39,928
* Nothin's guaranteed
So I'm livin' day by day
Can you hear me?
1311
01:26:39,962 --> 01:26:41,764
* Can you hear me?
Can you hear me?
I'm tryin' to find a way
1312
01:26:41,797 --> 01:26:44,300
* Tryin' to get control of my
gang
1313
01:26:44,333 --> 01:26:46,669
* Can you hear me?
Said it ain't that easy
1314
01:26:46,702 --> 01:26:48,904
* Nothin's guaranteed
So I'm livin' day by day
1315
01:26:48,937 --> 01:26:51,674
* You can try explain
What I just don't understand
1316
01:26:51,707 --> 01:26:53,942
* I've been through it all
Tryin' to be a changed man
1317
01:26:53,976 --> 01:26:56,211
* When all else fail
It's only one way to go
1318
01:26:56,245 --> 01:26:58,614
* So I turned back to hustling
'Cause it's all I know
1319
01:26:58,647 --> 01:27:01,183
* All I breath,
Matter of fact
I eat and sleep
1320
01:27:01,216 --> 01:27:03,486
* And every night
I pray to God
1321
01:27:03,519 --> 01:27:05,854
* My soul to keep it
'Cause I'm livin' my life
Not knowin' what's ahead
1322
01:27:05,888 --> 01:27:09,525
* So I gotta get my bread
And keep my family fed
Hell, I pray for help
1323
01:27:09,558 --> 01:27:11,594
* Pray for help
'Cause I'm to the point now
1324
01:27:11,627 --> 01:27:13,496
* Where I can't even
Trust myself
1325
01:27:13,529 --> 01:27:15,798
* Oh, you think it's a game?
Man, I'm tryin'
To survive, yo
1326
01:27:15,831 --> 01:27:18,334
* Just until Five-0 come
A-knockin' on my front door
1327
01:27:18,367 --> 01:27:21,537
* Throwin' me down
Puttin' locks on my wrists
I'm asking questions
1328
01:27:21,570 --> 01:27:25,140
* And they answer with this
Get us back to the cell
Dress in orange cloth
1329
01:27:25,173 --> 01:27:26,509
* But you can trust
When I'm free
1330
01:27:26,542 --> 01:27:28,611
* I'm pickin' up
Where I left off
1331
01:27:28,644 --> 01:27:30,279
* Can you hear me?
Can you hear me?
I'm tryin' to find a way
1332
01:27:30,313 --> 01:27:32,648
* Tryin to get control of my
gang
1333
01:27:32,681 --> 01:27:36,151
* Can you hear me?
Said it ain't that easy
Nothin's guaranteed
1334
01:27:36,184 --> 01:27:38,621
* So I'm livin' day by day
Can you hear me?
Can you hear me?
1335
01:27:38,654 --> 01:27:39,988
* I'm tryin' to find a way
1336
01:27:40,022 --> 01:27:42,291
* Tryin to get control of my
gang
1337
01:27:42,325 --> 01:27:45,894
* Can you hear me?
Said it ain't that easy
Nothin's guaranteed
1338
01:27:45,928 --> 01:27:51,634
* So I'm livin' day by day
I can't trust nobody
'Cause I'm gettin' money
1339
01:27:51,667 --> 01:27:56,572
* Till the day they find me
I will be hustlin'
Hustlin'
1340
01:27:56,605 --> 01:27:58,941
* I can't trust nobody
1341
01:27:58,974 --> 01:28:02,478
* 'Cause I'm gettin' money,
Till the day they find me
I'll be hustlin', hustlin' *
97711
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.