Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,214 --> 00:00:06,695
Previously on
"Good Girls..."
2
00:00:08,218 --> 00:00:09,330
Did you remove a pen cap
from the evidence locker?
3
00:00:09,350 --> 00:00:10,351
- I failed.
It's over.
4
00:00:11,134 --> 00:00:12,526
I tried to seduce my therapist.
5
00:00:13,789 --> 00:00:15,249
- He straight-up rejected me.
- You've missed two sessions.
6
00:00:15,269 --> 00:00:16,206
- There's no point, okay?
I made it weird.
7
00:00:16,226 --> 00:00:17,749
If you don't come back,
8
00:00:17,793 --> 00:00:19,534
I've got to fill your spot.
9
00:00:19,577 --> 00:00:21,753
There's been a bit of a snafu.
10
00:00:21,797 --> 00:00:24,278
- You don't say.
- What if I made it up to you?
11
00:00:24,321 --> 00:00:25,757
Not him but you.
12
00:00:25,801 --> 00:00:27,281
That'd be a huge order.
13
00:00:27,324 --> 00:00:28,847
You draw it?
14
00:00:28,891 --> 00:00:30,829
We make an engraver's plate
and print it all on site.
15
00:00:30,849 --> 00:00:32,155
Cool.
16
00:00:32,199 --> 00:00:34,288
You cannot finish that plate.
17
00:00:34,331 --> 00:00:36,246
- He said he'd let me go...
- He won't.
18
00:00:36,290 --> 00:00:39,423
Wait, you need us.
You need all of us.
19
00:00:39,467 --> 00:00:40,859
Not all of you.
20
00:00:44,820 --> 00:00:47,431
- Have you heard from Lucy?
- I'm sure she's fine.
21
00:01:09,453 --> 00:01:11,281
What is it?
22
00:01:13,414 --> 00:01:16,243
Her and the boyfriend.
23
00:01:22,466 --> 00:01:24,425
So happy.
24
00:01:26,862 --> 00:01:28,733
Little do they know.
25
00:01:34,043 --> 00:01:36,001
We're just torturing ourselves.
26
00:01:36,045 --> 00:01:37,829
Why did you take all this?
27
00:01:37,873 --> 00:01:39,396
I couldn't leave it there.
28
00:01:39,440 --> 00:01:40,899
- Why not?
- Her phone was ringing.
29
00:01:40,919 --> 00:01:43,705
Someone would notice
something horrible happened.
30
00:01:43,748 --> 00:01:46,664
Something horrible did happen.
31
00:01:46,708 --> 00:01:49,841
And we just stood there
and watched.
32
00:01:52,453 --> 00:01:54,281
I didn't watch.
33
00:01:55,760 --> 00:01:58,023
Honestly, neither did I.
34
00:01:58,067 --> 00:01:59,721
I did.
35
00:02:02,593 --> 00:02:03,942
Saw the whole thing.
36
00:02:04,900 --> 00:02:06,249
Annie.
37
00:02:06,293 --> 00:02:07,946
It could've been us.
38
00:02:08,904 --> 00:02:11,211
She never even used this.
39
00:02:13,561 --> 00:02:15,476
What are we gonna do?
40
00:02:18,914 --> 00:02:20,916
Print.
41
00:02:20,959 --> 00:02:23,353
Mommy, where are you?
42
00:02:23,397 --> 00:02:25,399
Here.
43
00:02:25,442 --> 00:02:27,531
Something happened with Dorito!
44
00:02:27,575 --> 00:02:30,273
- Oh, my God, what?
- He can sing!
45
00:02:30,317 --> 00:02:31,535
No way.
46
00:02:31,579 --> 00:02:32,710
Neato.
47
00:02:43,460 --> 00:02:44,722
Let me just drop my bag.
48
00:02:44,766 --> 00:02:47,334
Dorothy wants to see you.
49
00:02:50,902 --> 00:02:53,818
- Dorothy's here?
- In the back.
50
00:03:16,667 --> 00:03:19,409
Is everything okay?
51
00:03:19,453 --> 00:03:21,716
She's the one who saw her last.
52
00:03:23,587 --> 00:03:26,024
I wouldn't say we're
best friends, exactly.
53
00:03:26,068 --> 00:03:27,809
Lucy would.
54
00:03:27,852 --> 00:03:31,552
Sisters more like.
55
00:03:31,595 --> 00:03:34,990
She's just the sweetest
little thing.
56
00:03:35,033 --> 00:03:37,601
I wish there was
something I could do.
57
00:03:37,645 --> 00:03:39,342
You could head
our media coverage.
58
00:03:39,386 --> 00:03:41,431
- Consider it done.
- Like, start a hotline.
59
00:03:41,475 --> 00:03:43,781
I could print beautiful posters.
60
00:03:43,825 --> 00:03:46,436
Do they still do those
adorable pictures
61
00:03:46,480 --> 00:03:47,959
- on milk cartons?
- Okay...
62
00:03:48,003 --> 00:03:49,463
Who will lead the air search,
Officer?
63
00:03:49,483 --> 00:03:50,875
Pump the brakes, folks.
64
00:03:50,919 --> 00:03:53,617
We really can't do much
till it's been 72 hours.
65
00:03:53,661 --> 00:03:54,859
Now where'd you last see her?
66
00:03:54,879 --> 00:03:56,664
We worked together
the other night.
67
00:03:56,707 --> 00:03:59,406
- Anything unusual?
- No.
68
00:03:59,449 --> 00:04:01,799
I left,
and she stayed and locked up.
69
00:04:01,843 --> 00:04:03,584
Well, no more of that.
70
00:04:03,627 --> 00:04:05,499
What do you mean?
71
00:04:05,542 --> 00:04:09,503
Well, I'm closing early
till we get some answers.
72
00:04:09,546 --> 00:04:11,156
Well, how will we work nights?
73
00:04:11,200 --> 00:04:12,854
We're not, sweetie.
74
00:04:16,379 --> 00:04:20,078
What about everything that
was in her fridge
75
00:04:20,122 --> 00:04:22,080
or, like, her laundry
that was in the dryer.
76
00:04:22,124 --> 00:04:24,866
I mean,
does someone fold that now,
77
00:04:24,909 --> 00:04:28,913
or does it all just end up
in trash bag out on the curb?
78
00:04:28,957 --> 00:04:31,655
Well, how are you all
related again?
79
00:04:31,699 --> 00:04:34,963
She was someone
my sister worked with.
80
00:04:35,006 --> 00:04:37,487
I meant Gregg and Nancy.
81
00:04:37,531 --> 00:04:41,404
- I wrecked their marriage.
- That's right.
82
00:04:41,448 --> 00:04:42,690
And what about, like,
83
00:04:42,710 --> 00:04:44,581
her Instagram?
84
00:04:44,625 --> 00:04:46,714
Or any of her social media?
85
00:04:46,757 --> 00:04:51,022
Just frozen in time now
like those clocks at Chernobyl.
86
00:04:51,066 --> 00:04:52,546
She had this lipstick.
87
00:04:52,589 --> 00:04:54,504
She never even opened it.
88
00:04:54,548 --> 00:04:57,464
Like, it was from France
or something.
89
00:04:57,507 --> 00:04:59,683
I mean it must've cost her
like half her paycheck.
90
00:04:59,727 --> 00:05:01,163
You know?
91
00:05:01,206 --> 00:05:03,208
It's like a Cinderella level
lip scenario.
92
00:05:03,252 --> 00:05:04,732
You can tell that she thought
93
00:05:04,775 --> 00:05:07,125
she was really going somewhere
special with it,
94
00:05:07,169 --> 00:05:10,868
but instead she just went poof.
95
00:05:13,654 --> 00:05:16,961
- Can I ask you something?
- Please.
96
00:05:19,181 --> 00:05:22,053
- Are you wearing perfume?
- Excuse me?
97
00:05:22,097 --> 00:05:24,795
I'm smelling something floral.
98
00:05:26,101 --> 00:05:27,581
From the moment you sat down...
99
00:05:27,624 --> 00:05:29,713
I don't wear perfume.
100
00:05:29,757 --> 00:05:33,456
- Body wash?
- Just plain soap.
101
00:05:38,809 --> 00:05:41,072
So I guess what
I really want to know is...
102
00:05:42,813 --> 00:05:45,599
When do I stop seeing it
in my brain?
103
00:05:45,642 --> 00:05:49,559
Any lotions or fabric softeners?
104
00:05:49,603 --> 00:05:51,169
Are you being serious?
105
00:05:51,213 --> 00:05:53,563
Sometimes the boxes
for scented and unscented
106
00:05:53,607 --> 00:05:55,043
look the same.
107
00:05:55,870 --> 00:05:57,654
Someone died.
108
00:05:59,874 --> 00:06:01,484
I wanna help you.
109
00:06:01,528 --> 00:06:03,486
Thank you.
110
00:06:03,530 --> 00:06:07,621
For that to work, I need
complete and total honesty.
111
00:06:07,664 --> 00:06:10,711
- Okay.
- Let's start over.
112
00:06:10,754 --> 00:06:12,626
Great.
113
00:06:13,975 --> 00:06:16,673
Are you wearing perfume?
114
00:06:25,073 --> 00:06:27,902
- It's not fair!
- That's how you play.
115
00:06:27,945 --> 00:06:29,556
Last game.
116
00:06:29,599 --> 00:06:30,992
Heads hit pillows in ten.
117
00:06:31,035 --> 00:06:32,776
Uno!
118
00:06:32,820 --> 00:06:35,866
- You got two cards.
- So?
119
00:06:35,910 --> 00:06:38,042
"Uno" means one, dummy.
120
00:06:38,086 --> 00:06:39,894
Remember when we thought
the age difference
121
00:06:39,914 --> 00:06:41,655
would help them get along?
122
00:06:41,698 --> 00:06:44,005
My suspension is up for review.
123
00:06:45,572 --> 00:06:47,617
How?
124
00:06:47,661 --> 00:06:50,315
Maybe with Turner gone,
the D.A. doesn't have enough.
125
00:06:50,359 --> 00:06:51,926
So what's it mean?
126
00:06:51,969 --> 00:06:54,015
They might give me
my badge back.
127
00:06:54,058 --> 00:06:56,104
Do you want it back?
128
00:06:57,845 --> 00:07:00,108
You're gonna be a cop again,
Daddy?
129
00:07:01,675 --> 00:07:05,766
Well, they gotta talk to
Mommy and me about it first.
130
00:07:05,809 --> 00:07:07,681
Why do they wanna talk to me?
131
00:07:09,117 --> 00:07:12,076
- Not about egg roll.
- Then what's it about?
132
00:07:12,120 --> 00:07:14,557
Making me look good.
133
00:07:14,601 --> 00:07:17,604
All right, chop chop.
134
00:07:45,980 --> 00:07:48,243
I don't have it.
135
00:07:49,374 --> 00:07:51,855
- Really?
Again?
136
00:07:53,248 --> 00:07:54,641
I don't know what to say.
137
00:07:54,684 --> 00:07:56,338
I don't have it.
138
00:08:39,294 --> 00:08:41,339
She was a good person.
139
00:08:43,298 --> 00:08:45,169
Seemed like a really sweet girl.
140
00:08:45,213 --> 00:08:47,258
- You didn't have to do it.
- Kinda did.
141
00:08:47,302 --> 00:08:49,130
She never would've
said anything.
142
00:08:49,173 --> 00:08:51,349
Rotten egg's a rotten egg.
143
00:08:51,393 --> 00:08:53,700
It's just business, darling.
144
00:08:53,743 --> 00:08:56,659
Well, now you've screwed
your entire enterprise.
145
00:08:56,703 --> 00:08:59,140
- Yeah?
How's that?
146
00:09:00,445 --> 00:09:03,100
Her boyfriend,
147
00:09:03,144 --> 00:09:07,452
who is also a very good
person, by the way...
148
00:09:07,496 --> 00:09:11,108
is beside himself
and has called the cops.
149
00:09:12,936 --> 00:09:14,677
Yeah.
150
00:09:14,721 --> 00:09:16,746
And he's got the woman who
owns this place so freaked out
151
00:09:16,766 --> 00:09:20,944
she's got it on lockdown, so...
152
00:09:20,988 --> 00:09:23,207
great job, Mr. CFO!
153
00:09:31,128 --> 00:09:33,653
So who's the boyfriend?
154
00:09:35,916 --> 00:09:37,265
Why?
155
00:09:37,308 --> 00:09:39,876
'Cause he's gonna need
an address.
156
00:09:42,009 --> 00:09:43,314
No.
157
00:09:43,358 --> 00:09:45,055
We gotta get
back up and running.
158
00:09:45,099 --> 00:09:46,471
I got my own debts to pay,
all right?
159
00:09:46,491 --> 00:09:48,189
No!
160
00:09:48,232 --> 00:09:51,148
You still think
you get a say in this?
161
00:09:51,192 --> 00:09:54,021
Nah, see that ship sailed when
you put three slugs in me.
162
00:09:54,064 --> 00:09:55,370
This is your fault!
163
00:09:55,413 --> 00:09:58,852
You, me, we?
164
00:09:58,895 --> 00:10:00,897
It's just business.
165
00:10:23,441 --> 00:10:25,922
I'll print.
166
00:10:29,883 --> 00:10:32,233
- But what happened?
I thought you were on lockdown?
167
00:10:34,801 --> 00:10:36,367
I'll find a way.
168
00:10:38,369 --> 00:10:40,415
Gee, thanks.
169
00:10:40,458 --> 00:10:42,504
That'll make it easier
on everybody.
170
00:11:00,870 --> 00:11:03,481
- Are you sure this is hers?
- It was in her purse.
171
00:11:04,526 --> 00:11:05,874
- One, two, three, four?
- Nope.
172
00:11:06,615 --> 00:11:07,422
- What's her birthday?
- I have no idea.
173
00:11:07,442 --> 00:11:08,922
Four, three, two, one.
174
00:11:08,965 --> 00:11:11,446
- What's Au Jus's birthday?
- Like I'd know that.
175
00:11:12,055 --> 00:11:14,014
And I'm locked out again.
176
00:11:14,057 --> 00:11:15,430
What were you gonna text him
anyway?
177
00:11:15,450 --> 00:11:16,668
I don't know, like,
178
00:11:16,712 --> 00:11:18,322
"I need space,
and so I left town."
179
00:11:18,366 --> 00:11:20,890
Like a "Eat Pray Love"
situation?
180
00:11:20,934 --> 00:11:23,284
- That's good.
I'm mean, it's, like...
181
00:11:23,327 --> 00:11:25,808
It's like he's been smothering
me and loving me too hard
182
00:11:25,852 --> 00:11:28,419
and maybe I wanna buy
my own tampons for a change.
183
00:11:28,463 --> 00:11:29,923
- Hey, hold up.
He's buying you tampons now?
184
00:11:29,943 --> 00:11:31,422
- Not me.
Lucy.
185
00:11:31,466 --> 00:11:32,902
She's gonna dump his ass
186
00:11:32,946 --> 00:11:35,339
so he calls off the cops
before they go all CSI.
187
00:11:35,949 --> 00:11:38,386
- It's kinda harsh.
- Yeah, better than kinda dead.
188
00:11:38,429 --> 00:11:40,388
I'm sorry, why did you think
189
00:11:40,431 --> 00:11:42,127
we were trying
to break in to the phone?
190
00:11:42,825 --> 00:11:44,871
For everything
you guys just said,
191
00:11:44,914 --> 00:11:47,874
just I thought we were gonna
slide into his DMs.
192
00:11:47,917 --> 00:11:49,614
Hello!
193
00:11:49,658 --> 00:11:51,094
What's the boyfriend's birthday?
194
00:11:51,138 --> 00:11:53,444
How would I know that?
195
00:11:53,488 --> 00:11:55,316
- Don't you wanna ask the bird?
- Okay.
196
00:11:55,359 --> 00:11:56,645
I'm just trying
to be a team player
197
00:11:56,665 --> 00:11:57,927
and get in to that phone.
198
00:11:57,971 --> 00:11:59,735
Okay, well there's
a million possibilities,
199
00:11:59,755 --> 00:12:01,452
and we're never gonna guess it.
200
00:12:05,065 --> 00:12:06,849
It's the new one.
201
00:12:06,893 --> 00:12:08,503
So?
202
00:12:09,896 --> 00:12:11,898
What?
203
00:12:12,768 --> 00:12:14,814
There's another way to get in.
204
00:12:26,913 --> 00:12:28,653
Want some?
205
00:12:28,697 --> 00:12:30,046
I'm good.
206
00:12:31,482 --> 00:12:32,637
Can I get some more
bronco sauce?
207
00:12:32,657 --> 00:12:33,789
Yeah, one sec.
208
00:12:38,750 --> 00:12:40,491
So...
209
00:12:44,452 --> 00:12:46,062
Can you get it?
210
00:12:49,892 --> 00:12:52,503
She's not in one piece.
211
00:12:55,680 --> 00:12:58,901
I don't need all of her.
212
00:13:01,730 --> 00:13:03,384
What do you need?
213
00:13:06,169 --> 00:13:09,738
I just need her face.
214
00:13:11,044 --> 00:13:13,089
Bronco sauce.
215
00:13:17,485 --> 00:13:19,400
You still owe me
for the last favor.
216
00:13:19,443 --> 00:13:20,990
I expected you would
bring that up,
217
00:13:21,010 --> 00:13:24,709
so I thought I would triple
your invitation order.
218
00:13:26,537 --> 00:13:28,800
How you gonna do that?
219
00:13:28,844 --> 00:13:30,759
You can't even make
your regular delivery.
220
00:13:30,802 --> 00:13:32,065
Exactly.
221
00:13:32,108 --> 00:13:34,415
It's a vicious cycle,
don't you see?
222
00:13:34,458 --> 00:13:36,547
I can't help you
if you don't help me.
223
00:13:39,594 --> 00:13:41,857
Or...
224
00:13:41,901 --> 00:13:43,206
Or?
225
00:13:43,250 --> 00:13:45,861
You can give me something
I know you got.
226
00:13:49,778 --> 00:13:51,998
It's been on my mind
for a while now.
227
00:13:56,002 --> 00:13:57,873
What's that?
228
00:13:57,917 --> 00:14:01,094
Your husband won't like it.
229
00:14:02,182 --> 00:14:04,097
I have herpes.
230
00:14:09,972 --> 00:14:12,496
I want a hot tub.
231
00:14:20,200 --> 00:14:21,941
You say your prayers?
232
00:14:21,984 --> 00:14:24,813
- In my head!
- That works.
233
00:14:31,559 --> 00:14:32,995
What is that, sir?
234
00:14:33,039 --> 00:14:36,085
- Nothing.
- That better not be my phone.
235
00:14:37,869 --> 00:14:39,851
I've been to hell and back
looking for that thing.
236
00:14:39,871 --> 00:14:41,612
- Give it to me.
- One more game!
237
00:14:41,656 --> 00:14:43,136
Better give me that phone
238
00:14:43,179 --> 00:14:45,225
before I "one more game" you.
239
00:14:45,268 --> 00:14:47,488
Go to sleep.
240
00:14:53,755 --> 00:14:56,976
- Good night.
- How's this gonna work?
241
00:14:59,021 --> 00:15:01,763
How's what gonna work?
242
00:15:01,806 --> 00:15:03,721
How's Daddy supposed to be
a cop again?
243
00:15:04,722 --> 00:15:06,507
What do you mean?
244
00:15:08,074 --> 00:15:09,989
He'll have to arrest you.
245
00:15:11,033 --> 00:15:14,776
I mean, right?
Like, at some point.
246
00:15:17,039 --> 00:15:19,215
Don't forget to floss.
247
00:15:32,054 --> 00:15:33,969
Hey, do you have a second?
248
00:15:34,013 --> 00:15:36,189
- He won't eat.
- Since when?
249
00:15:36,232 --> 00:15:38,191
The kids said
he stopped singing.
250
00:15:38,234 --> 00:15:39,844
Come on, Dorito.
Come on, lick it.
251
00:15:39,888 --> 00:15:41,716
Come here, lick it.
Lick it for dada.
252
00:15:41,759 --> 00:15:43,499
How long does it take
to get a hot tub?
253
00:15:45,720 --> 00:15:50,116
Depends on the model
and the upgrades?
254
00:15:50,159 --> 00:15:52,727
Is there, like, a floor model
you could get right away?
255
00:15:52,770 --> 00:15:55,817
- He's just not himself.
What if he is sick?
256
00:15:58,037 --> 00:15:59,342
I need your help.
257
00:15:59,386 --> 00:16:00,909
I can't watch another thing die.
258
00:16:00,952 --> 00:16:02,041
Dean.
259
00:16:03,216 --> 00:16:05,044
Neither can I.
260
00:16:07,089 --> 00:16:09,178
How many does this one hold?
261
00:16:11,093 --> 00:16:12,877
That particular brand
262
00:16:12,921 --> 00:16:14,923
has four contoured lounge seats.
263
00:16:14,966 --> 00:16:17,882
But, how many people
can you fit?
264
00:16:17,926 --> 00:16:21,625
I guess that would depend
on you.
265
00:16:21,669 --> 00:16:23,236
Okay.
266
00:16:24,933 --> 00:16:26,977
Yeah, I'm also gonna need
that laser filtration.
267
00:16:27,892 --> 00:16:31,070
That's a much bigger
price point.
268
00:16:35,944 --> 00:16:38,599
Is that a problem?
269
00:16:44,257 --> 00:16:46,389
Welcome to the Four Star family.
270
00:16:48,304 --> 00:16:50,959
All right.
271
00:16:51,002 --> 00:16:52,395
Let's do this.
272
00:16:52,439 --> 00:16:55,094
- Well, I...
I just have to transmit this.
273
00:16:55,137 --> 00:16:57,270
It's gonna just take me a...
274
00:16:57,313 --> 00:16:58,967
Not this.
275
00:17:00,142 --> 00:17:01,709
That.
276
00:17:02,666 --> 00:17:04,146
Now?
277
00:17:13,808 --> 00:17:16,202
What?
278
00:17:16,245 --> 00:17:18,291
Too dark, too quiet,
279
00:17:18,334 --> 00:17:20,815
too perfect a place
to kill some suckers.
280
00:17:20,858 --> 00:17:22,773
Man, why you gotta
put that in my head?
281
00:17:22,817 --> 00:17:24,123
Because unfortunately,
282
00:17:24,166 --> 00:17:25,974
I've been in way too many
of these situations,
283
00:17:25,994 --> 00:17:27,691
and now I know what to look for.
284
00:17:27,735 --> 00:17:31,782
Following a murderer
two hours through cornfields
285
00:17:31,826 --> 00:17:33,958
- in the middle of the night?
- Cool it.
286
00:17:40,182 --> 00:17:43,185
I'm sorry,
what more did you need to see?
287
00:17:45,405 --> 00:17:47,885
- Just that.
Drive.
288
00:17:47,929 --> 00:17:49,800
He's not gonna kill us.
289
00:17:49,844 --> 00:17:53,152
He knows Dean's not putting in
the order till we get back.
290
00:17:55,415 --> 00:17:59,070
You should've seen his face.
291
00:17:59,114 --> 00:18:01,160
He really wants a hot tub.
292
00:18:11,474 --> 00:18:13,215
Which one is it?
293
00:18:17,393 --> 00:18:19,178
I didn't bury her.
294
00:18:34,758 --> 00:18:37,718
How many fresh ones left?
295
00:18:38,545 --> 00:18:39,720
Two more.
296
00:18:39,763 --> 00:18:41,417
I can't do another one.
297
00:18:41,461 --> 00:18:43,898
- This is the one.
I can feel it.
298
00:18:46,988 --> 00:18:49,251
Hey.
We need the light.
299
00:18:49,295 --> 00:18:52,776
Sorry, we've got that
review thing tomorrow.
300
00:18:52,820 --> 00:18:55,518
- Stan doesn't know what to wear.
- What are you gonna say?
301
00:18:55,562 --> 00:18:56,824
- I don't know.
Suit?
302
00:18:58,608 --> 00:19:00,286
I mean, do the police
review people or whatever?
303
00:19:00,306 --> 00:19:02,438
He's wanted to be a cop
since third grade.
304
00:19:03,787 --> 00:19:05,441
He'd still be one
if it wasn't for me.
305
00:19:05,485 --> 00:19:07,661
So you go in there,
and you make it right.
306
00:19:07,704 --> 00:19:09,382
What happens the next time
he has to cover
307
00:19:09,402 --> 00:19:10,968
for my criminal ass?
308
00:19:11,012 --> 00:19:13,580
It'll be more than probation.
309
00:19:13,623 --> 00:19:15,886
Well, maybe there won't be
a next time.
310
00:19:15,930 --> 00:19:17,845
We're digging up
the body of a girl
311
00:19:17,888 --> 00:19:21,240
who would still be singing to
her bird if she hadn't met us.
312
00:19:22,328 --> 00:19:23,874
There'll be a next time.
313
00:19:23,894 --> 00:19:27,507
He doesn't wanna wear a suit.
314
00:19:31,337 --> 00:19:32,816
You know he can't
be a cop again?
315
00:19:32,860 --> 00:19:34,253
You know that, right?
316
00:19:35,863 --> 00:19:37,386
What am I gonna do?
317
00:19:38,474 --> 00:19:40,346
Gimme some more light.
318
00:19:50,704 --> 00:19:52,488
They're hers.
319
00:20:02,629 --> 00:20:04,848
We're gonna have to
uncover her face.
320
00:20:40,667 --> 00:20:43,017
Give me a wet wipe.
321
00:20:56,378 --> 00:20:58,380
Give me another one.
322
00:21:10,566 --> 00:21:12,089
Give me her phone.
323
00:21:25,015 --> 00:21:26,800
We're in.
324
00:21:26,843 --> 00:21:27,844
Oh, God.
325
00:21:35,983 --> 00:21:39,421
I'm gonna tell Stan to wear
a sweater and khakis.
326
00:21:40,466 --> 00:21:42,119
Always classy.
327
00:21:51,825 --> 00:21:53,827
It's a tumor.
328
00:21:57,831 --> 00:22:00,050
- What?
- Stage IV.
329
00:22:00,094 --> 00:22:01,878
What are you talking about?
330
00:22:01,922 --> 00:22:04,011
He's got a hard, hot lump
right where he poops.
331
00:22:04,054 --> 00:22:07,014
- You can feel it.
- I'm not doing that.
332
00:22:07,057 --> 00:22:10,583
Wing MD says it could be
a feather cyst,
333
00:22:10,626 --> 00:22:13,194
but the Beak Brothers, they
have this YouTube channel...
334
00:22:13,237 --> 00:22:15,089
Why don't we make
an appointment with a vet
335
00:22:15,109 --> 00:22:16,719
instead of YouTube?
336
00:22:16,763 --> 00:22:18,701
There's only, like, one
avian guy in all of Detroit.
337
00:22:18,721 --> 00:22:20,767
Make an appointment.
338
00:22:20,810 --> 00:22:23,117
Just gonna say chemo.
339
00:22:23,160 --> 00:22:25,902
It's probably a lot more
expensive than human chemo.
340
00:22:29,776 --> 00:22:31,778
Little guy's a goner.
341
00:22:33,170 --> 00:22:34,781
What did you say?
342
00:22:35,869 --> 00:22:37,827
- He's toast. Dunzo.
It's over.
343
00:22:37,871 --> 00:22:39,481
That's not gonna happen.
344
00:22:39,525 --> 00:22:40,941
It's like we're built
on an Indian burial ground
345
00:22:40,961 --> 00:22:42,571
- or something.
- Look at me.
346
00:22:42,615 --> 00:22:45,574
- I'm officially cursed.
- Dean.
347
00:22:45,618 --> 00:22:47,576
- What?
- I will get the money.
348
00:22:47,620 --> 00:22:49,491
How?
349
00:22:49,535 --> 00:22:53,974
If I have to rob every bank
in the city, I will do it.
350
00:22:54,017 --> 00:22:57,107
This bird is gonna make it.
351
00:22:57,151 --> 00:22:59,762
- Okay.
- Dorito can't die.
352
00:22:59,806 --> 00:23:02,112
- I'll make an appointment.
- Thank you.
353
00:23:09,163 --> 00:23:10,904
It's okay.
354
00:23:13,080 --> 00:23:15,648
- It's okay.
It's gonna be okay.
355
00:23:16,910 --> 00:23:19,956
I read that the human body
starts decomposing
356
00:23:20,000 --> 00:23:21,784
within a matter of minutes.
357
00:23:22,872 --> 00:23:25,092
Like, one second your this
358
00:23:25,135 --> 00:23:29,792
grape, all juicy and plump...
359
00:23:29,836 --> 00:23:33,666
and the next you're just
a shriveled up raisin.
360
00:23:36,625 --> 00:23:38,235
I can't get away from it.
361
00:23:40,324 --> 00:23:42,239
Ever tried to talk to her?
362
00:23:42,979 --> 00:23:44,024
Who?
363
00:23:44,067 --> 00:23:45,547
The face you keep seeing.
364
00:23:46,592 --> 00:23:48,115
She's...
365
00:23:48,158 --> 00:23:49,116
dead.
366
00:23:49,159 --> 00:23:50,204
She ever talk to you?
367
00:23:50,247 --> 00:23:51,727
Again...
368
00:23:51,771 --> 00:23:54,251
What other faces do you see?
369
00:23:56,340 --> 00:23:58,778
This isn't like a,
370
00:23:58,821 --> 00:24:01,650
like "Sixth Sense" thing,
if that's what you're...
371
00:24:01,694 --> 00:24:03,589
I don't think you're talking
to dead people, Annie.
372
00:24:03,609 --> 00:24:05,828
Good.
373
00:24:05,872 --> 00:24:09,310
Hallucinatory psychosis
can present for many reasons.
374
00:24:10,877 --> 00:24:12,269
Let me ask you a question.
375
00:24:12,313 --> 00:24:13,880
Can't wait.
376
00:24:14,794 --> 00:24:18,885
Is the face in the room
with us right now?
377
00:24:23,890 --> 00:24:25,326
What's the last thing he texted?
378
00:24:25,369 --> 00:24:27,633
- "Where are you?
Please call me.
379
00:24:27,676 --> 00:24:30,853
I'm worried."
There's a whole lot of those.
380
00:24:30,897 --> 00:24:32,812
Before that.
381
00:24:32,855 --> 00:24:35,162
"I'm scared you're dead."
382
00:24:38,948 --> 00:24:40,297
Before that.
383
00:24:41,211 --> 00:24:43,083
"Toppings for taco night."
384
00:24:43,126 --> 00:24:44,780
What did they choose?
385
00:24:44,824 --> 00:24:46,283
The usual:
cheese, lettuce, tomato.
386
00:24:46,303 --> 00:24:49,219
- Hard or soft shell?
- No one chooses soft.
387
00:24:49,263 --> 00:24:51,352
- Yeah, they do.
Flour or corn?
388
00:24:51,395 --> 00:24:52,745
They do not.
389
00:24:52,788 --> 00:24:54,181
They do bowls too, with rice.
390
00:24:54,224 --> 00:24:56,662
Then it ain't really
taco night is it?
391
00:24:56,705 --> 00:24:58,252
- And what would you call it?
- Mexican food.
392
00:24:58,272 --> 00:25:00,927
All right,
let's get this over with.
393
00:25:00,970 --> 00:25:04,234
"I'm sorry it's taken so long
to get back to you...
394
00:25:04,278 --> 00:25:05,627
but I needed some time..."
395
00:25:05,671 --> 00:25:06,976
No, you can't say that.
396
00:25:07,020 --> 00:25:08,674
He's gonna think
she's coming back.
397
00:25:09,805 --> 00:25:11,154
Right.
398
00:25:13,156 --> 00:25:16,725
"I'm not in a place...
399
00:25:16,769 --> 00:25:18,335
to be in a relationship
right now."
400
00:25:18,379 --> 00:25:20,033
- That's good.
That's good.
401
00:25:20,076 --> 00:25:22,078
Yeah, say the
"it's not you, it's me" thing.
402
00:25:22,122 --> 00:25:23,297
No one says that.
403
00:25:23,340 --> 00:25:25,168
Everyone says that.
404
00:25:25,212 --> 00:25:27,040
"It's not your fault..."
405
00:25:27,083 --> 00:25:30,826
AKA, it's not you, it's me.
406
00:25:30,870 --> 00:25:34,438
"And..."
407
00:25:34,482 --> 00:25:36,266
Just do it.
408
00:25:36,310 --> 00:25:38,355
We're saving his life.
409
00:25:38,399 --> 00:25:40,009
Jugular.
410
00:25:44,100 --> 00:25:46,668
"I'm not in love with you
anymore."
411
00:25:46,712 --> 00:25:48,104
Shrug emoji.
412
00:25:48,148 --> 00:25:49,149
No.
413
00:25:49,192 --> 00:25:50,193
Broken heart emoji.
414
00:25:50,237 --> 00:25:51,934
Why do I need an emoji?
415
00:25:51,978 --> 00:25:53,719
It lessens the blow.
416
00:25:53,762 --> 00:25:55,135
To the moon with a smiley face,
417
00:25:55,155 --> 00:25:57,287
like "good night,
good-bye, it's over."
418
00:25:57,331 --> 00:26:00,073
Fine.
419
00:26:02,249 --> 00:26:03,685
Now what?
420
00:26:03,729 --> 00:26:05,208
We wait and see if he buys it.
421
00:26:06,993 --> 00:26:10,300
- Bubbles.
- He really misses her.
422
00:26:10,344 --> 00:26:12,389
- They went away.
- They're back.
423
00:26:12,433 --> 00:26:14,783
What's it say?
424
00:26:14,827 --> 00:26:16,785
"I think we should
have this conversation
425
00:26:16,829 --> 00:26:18,134
face-to-face."
426
00:26:18,178 --> 00:26:19,309
No.
427
00:26:19,353 --> 00:26:21,964
Say she's out of town.
428
00:26:22,008 --> 00:26:23,400
Bubbles.
429
00:26:24,445 --> 00:26:26,969
"Don't be mad."
430
00:26:27,013 --> 00:26:29,319
Why would I be mad?
I mean, Lucy.
431
00:26:31,495 --> 00:26:33,062
Bubbles.
432
00:26:38,415 --> 00:26:40,983
"I used Find My Phone.
433
00:26:41,027 --> 00:26:43,899
I know you're at
your friend's house."
434
00:26:52,212 --> 00:26:54,344
- Turn it off.
- Now?
435
00:26:55,650 --> 00:26:57,110
- What does that do?
- Give me the SIM card.
436
00:26:57,130 --> 00:26:58,261
- Why?
- So I can smash it.
437
00:26:58,827 --> 00:27:00,393
So this is
the last known location?
438
00:27:01,525 --> 00:27:02,376
Okay, so what are we gonna do
when he shows up here?
439
00:27:02,396 --> 00:27:04,093
Tell him she's napping?
440
00:27:04,137 --> 00:27:05,858
It's not the worst idea
you've ever had.
441
00:27:05,878 --> 00:27:08,794
- Yeah, it is.
- Might buy us a night.
442
00:27:10,099 --> 00:27:12,058
What are you doing?
443
00:27:12,101 --> 00:27:14,364
Beth.
444
00:27:14,408 --> 00:27:16,236
What'd you say?
445
00:27:16,279 --> 00:27:17,280
To come over.
446
00:27:17,324 --> 00:27:19,326
Why would you say that?
447
00:27:19,369 --> 00:27:22,242
Because at this point,
it is either him or the cops!
448
00:27:22,285 --> 00:27:23,919
I'm sorry, but this is
definitely the worst idea
449
00:27:23,939 --> 00:27:25,767
any of us have ever had.
450
00:27:25,811 --> 00:27:27,985
What could we possibly
tell that child right now?
451
00:27:32,513 --> 00:27:34,254
That she's gone.
452
00:27:44,351 --> 00:27:48,007
- Thank you, everyone.
I appreciate your time.
453
00:27:51,053 --> 00:27:52,533
How'd it go?
454
00:27:52,576 --> 00:27:55,014
- We'll see.
You're up next, baby.
455
00:27:55,057 --> 00:27:57,364
I'm gonna be frank with you,
Mrs. Hill.
456
00:27:57,407 --> 00:27:59,061
Although he was never
formally charged,
457
00:27:59,105 --> 00:28:01,000
you can understand
we have a few reservations
458
00:28:01,020 --> 00:28:02,804
about reinstating him.
459
00:28:02,848 --> 00:28:04,806
Right.
460
00:28:04,850 --> 00:28:06,222
The department
had reason to believe
461
00:28:06,242 --> 00:28:08,070
that your husband
was compromised
462
00:28:08,114 --> 00:28:10,072
by some kind of
outside influence.
463
00:28:12,422 --> 00:28:14,033
Can I get a glass of water?
464
00:28:34,183 --> 00:28:36,272
Quick top off.
465
00:28:45,847 --> 00:28:47,327
We're ready when you are.
466
00:28:49,459 --> 00:28:52,332
Has your family experienced
any kind of financial hardship
467
00:28:52,375 --> 00:28:54,813
since Mr. Hill's probation?
468
00:28:54,856 --> 00:28:56,229
What does that
have to do with anything?
469
00:28:56,249 --> 00:28:58,294
Can be a risk factor.
470
00:29:01,080 --> 00:29:02,908
We've got it pretty bad.
471
00:29:02,951 --> 00:29:05,562
Do you feel your husband's
under a lot of pressure
472
00:29:05,606 --> 00:29:07,303
because of it?
473
00:29:07,347 --> 00:29:09,329
I mean, I don't know if
you've ever been in a situation
474
00:29:09,349 --> 00:29:11,612
where you can't pay your bills.
475
00:29:11,655 --> 00:29:15,137
Add to that
two tiny mouths to feed.
476
00:29:15,181 --> 00:29:17,139
It's a pressure
you can't imagine.
477
00:29:17,183 --> 00:29:19,838
How do you both
manage that stress?
478
00:29:26,018 --> 00:29:28,455
We...
479
00:29:28,498 --> 00:29:30,979
dream about robbing banks.
480
00:29:31,023 --> 00:29:34,113
- Excuse me?
- Yeah, plan the whole thing:
481
00:29:34,156 --> 00:29:38,247
which banks, disguises,
hostage negotiations.
482
00:29:38,291 --> 00:29:41,990
Stan being a cop,
he knows all the tricks.
483
00:29:42,034 --> 00:29:45,864
And don't get me wrong,
it's not just banks...
484
00:29:45,907 --> 00:29:48,257
jewelry stores, art galleries,
485
00:29:48,301 --> 00:29:50,259
we wouldn't even rule out
a home invasion
486
00:29:50,303 --> 00:29:53,915
if, you know,
it was the right zip code.
487
00:29:53,959 --> 00:29:55,288
What's kept you from doing it?
488
00:29:55,308 --> 00:29:57,397
Nothing.
489
00:29:57,440 --> 00:29:59,486
I'd do it in a heartbeat.
490
00:30:03,316 --> 00:30:05,622
The problem is...
491
00:30:09,583 --> 00:30:12,368
he would lock me up
and throw away the key.
492
00:30:15,110 --> 00:30:18,244
Let me tell you something
about my husband.
493
00:30:18,287 --> 00:30:20,246
This is a man
who let Richie Green
494
00:30:20,289 --> 00:30:22,944
copy off his geometry test
in ninth grade
495
00:30:22,988 --> 00:30:24,685
and is still sick about it.
496
00:30:24,728 --> 00:30:27,427
It haunts him.
497
00:30:27,470 --> 00:30:30,212
When they're giving out
free samples at Costco,
498
00:30:30,256 --> 00:30:32,040
he takes one,
499
00:30:32,084 --> 00:30:35,174
even if no one is looking.
500
00:30:35,217 --> 00:30:38,917
He couldn't commit a crime
if his life depended on it.
501
00:30:40,527 --> 00:30:42,529
And if you knew him,
502
00:30:42,572 --> 00:30:46,968
you wouldn't question
his moral fitness.
503
00:30:47,012 --> 00:30:48,036
Hell, you wouldn't have
suspended him
504
00:30:48,056 --> 00:30:50,058
in the first place.
505
00:30:50,102 --> 00:30:53,670
Because Stanley Lamont Hill
is a cop
506
00:30:53,714 --> 00:30:56,586
whether you give him a badge
or not.
507
00:30:59,546 --> 00:31:03,332
So...
508
00:31:03,376 --> 00:31:05,552
if there's nothing else,
509
00:31:05,595 --> 00:31:07,597
I have nails to paint.
510
00:31:14,039 --> 00:31:16,171
Thank you for your candor.
511
00:31:56,081 --> 00:31:57,212
Is she here?
512
00:31:59,562 --> 00:32:02,000
I just wanna see Lucy... Lucy!
513
00:32:02,043 --> 00:32:03,218
Lucy!
Lulu!
514
00:32:03,262 --> 00:32:05,133
She's not here.
515
00:32:09,311 --> 00:32:11,052
Why don't you sit?
516
00:32:19,582 --> 00:32:21,323
So where is she?
517
00:32:31,377 --> 00:32:33,118
I don't know.
518
00:32:33,161 --> 00:32:35,381
She just texted me this morning.
519
00:32:39,428 --> 00:32:43,432
And then I drove her right to
the airport after that.
520
00:32:43,476 --> 00:32:45,043
She left?
521
00:33:01,276 --> 00:33:03,365
Have you ever been dumped?
522
00:33:06,716 --> 00:33:09,154
I married my first boyfriend.
523
00:33:14,289 --> 00:33:16,204
Then you don't know.
524
00:33:24,386 --> 00:33:26,432
You want it?
525
00:33:29,870 --> 00:33:31,785
Sure.
526
00:33:46,191 --> 00:33:48,106
Arizona.
527
00:34:34,804 --> 00:34:36,850
Why do all shrinks suck?
528
00:34:37,720 --> 00:34:39,374
Here's another five star.
529
00:34:39,418 --> 00:34:41,028
"I found Dr. Sears
on Groupon..."
530
00:34:41,071 --> 00:34:43,248
Next.
531
00:34:43,291 --> 00:34:44,988
Kay.
532
00:34:45,032 --> 00:34:46,686
This one has three stars.
533
00:34:46,729 --> 00:34:48,557
First session is free.
534
00:34:48,601 --> 00:34:49,776
Me likey.
535
00:34:50,820 --> 00:34:53,083
What?
536
00:34:53,127 --> 00:34:54,737
Someone says
his couch pulls out.
537
00:34:55,825 --> 00:34:56,913
How far away, though?
538
00:34:56,957 --> 00:34:58,393
No!
539
00:34:58,437 --> 00:35:00,743
- Fine.
Next.
540
00:35:00,787 --> 00:35:02,789
This guy seems cool.
541
00:35:03,920 --> 00:35:05,008
How many reviews?
542
00:35:05,052 --> 00:35:06,619
Pages.
543
00:35:06,662 --> 00:35:07,924
I'm listening.
544
00:35:07,968 --> 00:35:11,014
- "Sense of humor..."
- Love.
545
00:35:11,058 --> 00:35:12,755
"Feel like he cares."
546
00:35:12,799 --> 00:35:15,323
"Great with difficult
personalities."
547
00:35:15,367 --> 00:35:17,456
- Okay.
Hit me.
548
00:35:17,499 --> 00:35:19,980
- 2.2 miles away.
- Done and done.
549
00:35:20,023 --> 00:35:21,721
Dr. Josh Cohen.
550
00:35:24,332 --> 00:35:25,594
No.
551
00:35:25,638 --> 00:35:27,335
You don't mind, right?
552
00:35:32,122 --> 00:35:34,647
Just, just a moment, Tim.
553
00:35:41,349 --> 00:35:42,568
I wanna come back.
554
00:35:42,611 --> 00:35:44,526
Window's closed.
555
00:35:44,570 --> 00:35:46,963
But I've seen, like,
every therapist in Detroit.
556
00:35:47,007 --> 00:35:48,138
That can't be true.
557
00:35:48,182 --> 00:35:50,619
- Fine.
Two.
558
00:35:50,663 --> 00:35:51,794
There are others.
559
00:35:51,838 --> 00:35:53,361
I can refer you.
560
00:35:53,405 --> 00:35:55,972
You can waste their time.
561
00:35:56,016 --> 00:35:57,322
What is wrong with you?
562
00:35:57,365 --> 00:35:58,932
You quit me.
563
00:35:58,975 --> 00:36:00,760
Yeah, and now
I'm trying to un-quit you.
564
00:36:00,803 --> 00:36:02,457
Already gave away your session.
565
00:36:02,501 --> 00:36:03,980
- You're the worst.
- Excuse me?
566
00:36:04,024 --> 00:36:05,397
How are you not
gonna help someone
567
00:36:05,417 --> 00:36:06,528
who is standing in front of you
568
00:36:06,548 --> 00:36:07,790
literally begging for your help?
569
00:36:07,810 --> 00:36:09,116
Now you want help?
570
00:36:09,159 --> 00:36:10,837
It's, like,
against your oath or whatever.
571
00:36:10,857 --> 00:36:13,163
You sit on that beanbag
making jokes
572
00:36:13,207 --> 00:36:14,600
while real people
come in here...
573
00:36:14,643 --> 00:36:16,341
Children.
574
00:36:16,384 --> 00:36:17,670
And do the work
'cause they wanna get better.
575
00:36:17,690 --> 00:36:19,126
I want to get better.
576
00:36:19,169 --> 00:36:20,606
You hijack appointments,
577
00:36:20,649 --> 00:36:23,870
and you get off
on making a scene.
578
00:36:23,913 --> 00:36:26,002
You only want attention.
579
00:36:27,917 --> 00:36:29,876
I'm just scared.
580
00:36:36,578 --> 00:36:38,363
Of what?
581
00:36:42,845 --> 00:36:46,675
That if I died tomorrow
582
00:36:46,719 --> 00:36:48,851
the only thing that people
would remember about me
583
00:36:48,895 --> 00:36:50,549
is what was in my purse.
584
00:36:51,985 --> 00:36:53,378
What's in it?
585
00:36:53,421 --> 00:36:55,815
Some parking tickets...
586
00:36:55,858 --> 00:36:57,817
an old cheese stick,
587
00:36:57,860 --> 00:37:00,123
a single googly eye,
588
00:37:00,167 --> 00:37:02,648
sunglasses case...
589
00:37:02,691 --> 00:37:04,432
I lost the sunglasses.
590
00:37:04,476 --> 00:37:07,043
That's quite an obit.
591
00:37:07,087 --> 00:37:08,610
Right?
592
00:37:12,222 --> 00:37:14,747
Friday at 8:30.
593
00:37:16,401 --> 00:37:18,707
- a.m. or p.m.?
- a.m.
594
00:37:18,751 --> 00:37:19,926
It's kind of early.
595
00:37:21,797 --> 00:37:23,886
I'll make it work.
596
00:37:29,849 --> 00:37:33,113
Why'd you change your mind?
597
00:37:33,156 --> 00:37:37,073
'Cause that was so sad.
598
00:37:37,117 --> 00:37:39,554
- Pathetic, really.
- Okay.
599
00:37:39,598 --> 00:37:41,667
A real therapist would
probably have you committed.
600
00:37:41,687 --> 00:37:44,733
Well, guess I'm in luck then.
601
00:37:52,132 --> 00:37:55,265
Better not get any of that
fruit gunk on Daddy's cap.
602
00:37:55,309 --> 00:37:56,919
He said I can keep it.
603
00:38:03,230 --> 00:38:04,927
Well, what'd they say?
604
00:38:04,971 --> 00:38:07,060
They'd be honored
to have me back on the force.
605
00:38:09,932 --> 00:38:12,108
- That's a good thing, right?
- Yeah.
606
00:38:12,152 --> 00:38:16,809
Then I came home,
tried on my uniform...
607
00:38:18,550 --> 00:38:20,595
Just didn't feel right.
608
00:38:20,639 --> 00:38:22,597
- So I'll let the pants out.
I'll fit it.
609
00:38:22,641 --> 00:38:23,903
No, it made me...
610
00:38:23,946 --> 00:38:25,861
it made me feel like a fraud,
Ruby.
611
00:38:28,168 --> 00:38:30,692
Can't fix that.
612
00:38:47,274 --> 00:38:51,104
Dorito Boland?
613
00:38:51,147 --> 00:38:53,628
- That's me.
I'm... I'm Dorito's dad.
614
00:38:53,672 --> 00:38:55,761
- Soon to be grandpa.
- What?
615
00:38:55,804 --> 00:38:58,285
- It's not a tumor.
She's laying an egg.
616
00:38:58,328 --> 00:39:00,026
Wait, what?
617
00:39:00,069 --> 00:39:02,681
- Got caught in her oviduct.
That's the lump you felt.
618
00:39:02,724 --> 00:39:05,640
Dr. Cromwell's gonna aspirate,
but she'll be fine.
619
00:39:05,684 --> 00:39:08,295
Dorito's a girl?
620
00:39:11,124 --> 00:39:12,734
Thank you.
621
00:39:12,778 --> 00:39:15,607
- Kay, have a good night.
- Okay, you too.
622
00:39:26,226 --> 00:39:28,576
I have all this extra birdseed,
623
00:39:28,620 --> 00:39:31,013
and I don't need it anymore.
624
00:39:31,057 --> 00:39:32,275
Do you guys take donations?
625
00:40:01,870 --> 00:40:02,958
Looks a little light.
626
00:40:03,002 --> 00:40:05,874
I couldn't make as much.
627
00:40:05,918 --> 00:40:08,311
- Why's that?
- The price of ink went up.
628
00:40:08,355 --> 00:40:10,923
Gonna need to see that invoice.
629
00:40:13,273 --> 00:40:15,014
Thought you might.
630
00:40:29,942 --> 00:40:32,771
How's the boyfriend?
631
00:40:34,860 --> 00:40:38,080
He got over it.
632
00:40:38,124 --> 00:40:39,778
They always do.
633
00:40:45,697 --> 00:40:46,872
Hi.
634
00:40:46,915 --> 00:40:47,960
Cute.
635
00:40:49,352 --> 00:40:50,310
Hold the elevator!
636
00:40:51,877 --> 00:40:52,834
Thanks.
637
00:41:23,038 --> 00:41:25,780
Where'd you get your bird?
638
00:41:25,824 --> 00:41:28,696
My wife rescued her.
639
00:41:28,740 --> 00:41:31,786
- What's its name?
- Dorito.
43183
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.