All language subtitles for Good.Girls_.S03E06.WEBRip.x264-ION10.eng_

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,214 --> 00:00:06,695 Previously on "Good Girls..." 2 00:00:08,218 --> 00:00:09,330 Did you remove a pen cap from the evidence locker? 3 00:00:09,350 --> 00:00:10,351 - I failed. It's over. 4 00:00:11,134 --> 00:00:12,526 I tried to seduce my therapist. 5 00:00:13,789 --> 00:00:15,249 - He straight-up rejected me. - You've missed two sessions. 6 00:00:15,269 --> 00:00:16,206 - There's no point, okay? I made it weird. 7 00:00:16,226 --> 00:00:17,749 If you don't come back, 8 00:00:17,793 --> 00:00:19,534 I've got to fill your spot. 9 00:00:19,577 --> 00:00:21,753 There's been a bit of a snafu. 10 00:00:21,797 --> 00:00:24,278 - You don't say. - What if I made it up to you? 11 00:00:24,321 --> 00:00:25,757 Not him but you. 12 00:00:25,801 --> 00:00:27,281 That'd be a huge order. 13 00:00:27,324 --> 00:00:28,847 You draw it? 14 00:00:28,891 --> 00:00:30,829 We make an engraver's plate and print it all on site. 15 00:00:30,849 --> 00:00:32,155 Cool. 16 00:00:32,199 --> 00:00:34,288 You cannot finish that plate. 17 00:00:34,331 --> 00:00:36,246 - He said he'd let me go... - He won't. 18 00:00:36,290 --> 00:00:39,423 Wait, you need us. You need all of us. 19 00:00:39,467 --> 00:00:40,859 Not all of you. 20 00:00:44,820 --> 00:00:47,431 - Have you heard from Lucy? - I'm sure she's fine. 21 00:01:09,453 --> 00:01:11,281 What is it? 22 00:01:13,414 --> 00:01:16,243 Her and the boyfriend. 23 00:01:22,466 --> 00:01:24,425 So happy. 24 00:01:26,862 --> 00:01:28,733 Little do they know. 25 00:01:34,043 --> 00:01:36,001 We're just torturing ourselves. 26 00:01:36,045 --> 00:01:37,829 Why did you take all this? 27 00:01:37,873 --> 00:01:39,396 I couldn't leave it there. 28 00:01:39,440 --> 00:01:40,899 - Why not? - Her phone was ringing. 29 00:01:40,919 --> 00:01:43,705 Someone would notice something horrible happened. 30 00:01:43,748 --> 00:01:46,664 Something horrible did happen. 31 00:01:46,708 --> 00:01:49,841 And we just stood there and watched. 32 00:01:52,453 --> 00:01:54,281 I didn't watch. 33 00:01:55,760 --> 00:01:58,023 Honestly, neither did I. 34 00:01:58,067 --> 00:01:59,721 I did. 35 00:02:02,593 --> 00:02:03,942 Saw the whole thing. 36 00:02:04,900 --> 00:02:06,249 Annie. 37 00:02:06,293 --> 00:02:07,946 It could've been us. 38 00:02:08,904 --> 00:02:11,211 She never even used this. 39 00:02:13,561 --> 00:02:15,476 What are we gonna do? 40 00:02:18,914 --> 00:02:20,916 Print. 41 00:02:20,959 --> 00:02:23,353 Mommy, where are you? 42 00:02:23,397 --> 00:02:25,399 Here. 43 00:02:25,442 --> 00:02:27,531 Something happened with Dorito! 44 00:02:27,575 --> 00:02:30,273 - Oh, my God, what? - He can sing! 45 00:02:30,317 --> 00:02:31,535 No way. 46 00:02:31,579 --> 00:02:32,710 Neato. 47 00:02:43,460 --> 00:02:44,722 Let me just drop my bag. 48 00:02:44,766 --> 00:02:47,334 Dorothy wants to see you. 49 00:02:50,902 --> 00:02:53,818 - Dorothy's here? - In the back. 50 00:03:16,667 --> 00:03:19,409 Is everything okay? 51 00:03:19,453 --> 00:03:21,716 She's the one who saw her last. 52 00:03:23,587 --> 00:03:26,024 I wouldn't say we're best friends, exactly. 53 00:03:26,068 --> 00:03:27,809 Lucy would. 54 00:03:27,852 --> 00:03:31,552 Sisters more like. 55 00:03:31,595 --> 00:03:34,990 She's just the sweetest little thing. 56 00:03:35,033 --> 00:03:37,601 I wish there was something I could do. 57 00:03:37,645 --> 00:03:39,342 You could head our media coverage. 58 00:03:39,386 --> 00:03:41,431 - Consider it done. - Like, start a hotline. 59 00:03:41,475 --> 00:03:43,781 I could print beautiful posters. 60 00:03:43,825 --> 00:03:46,436 Do they still do those adorable pictures 61 00:03:46,480 --> 00:03:47,959 - on milk cartons? - Okay... 62 00:03:48,003 --> 00:03:49,463 Who will lead the air search, Officer? 63 00:03:49,483 --> 00:03:50,875 Pump the brakes, folks. 64 00:03:50,919 --> 00:03:53,617 We really can't do much till it's been 72 hours. 65 00:03:53,661 --> 00:03:54,859 Now where'd you last see her? 66 00:03:54,879 --> 00:03:56,664 We worked together the other night. 67 00:03:56,707 --> 00:03:59,406 - Anything unusual? - No. 68 00:03:59,449 --> 00:04:01,799 I left, and she stayed and locked up. 69 00:04:01,843 --> 00:04:03,584 Well, no more of that. 70 00:04:03,627 --> 00:04:05,499 What do you mean? 71 00:04:05,542 --> 00:04:09,503 Well, I'm closing early till we get some answers. 72 00:04:09,546 --> 00:04:11,156 Well, how will we work nights? 73 00:04:11,200 --> 00:04:12,854 We're not, sweetie. 74 00:04:16,379 --> 00:04:20,078 What about everything that was in her fridge 75 00:04:20,122 --> 00:04:22,080 or, like, her laundry that was in the dryer. 76 00:04:22,124 --> 00:04:24,866 I mean, does someone fold that now, 77 00:04:24,909 --> 00:04:28,913 or does it all just end up in trash bag out on the curb? 78 00:04:28,957 --> 00:04:31,655 Well, how are you all related again? 79 00:04:31,699 --> 00:04:34,963 She was someone my sister worked with. 80 00:04:35,006 --> 00:04:37,487 I meant Gregg and Nancy. 81 00:04:37,531 --> 00:04:41,404 - I wrecked their marriage. - That's right. 82 00:04:41,448 --> 00:04:42,690 And what about, like, 83 00:04:42,710 --> 00:04:44,581 her Instagram? 84 00:04:44,625 --> 00:04:46,714 Or any of her social media? 85 00:04:46,757 --> 00:04:51,022 Just frozen in time now like those clocks at Chernobyl. 86 00:04:51,066 --> 00:04:52,546 She had this lipstick. 87 00:04:52,589 --> 00:04:54,504 She never even opened it. 88 00:04:54,548 --> 00:04:57,464 Like, it was from France or something. 89 00:04:57,507 --> 00:04:59,683 I mean it must've cost her like half her paycheck. 90 00:04:59,727 --> 00:05:01,163 You know? 91 00:05:01,206 --> 00:05:03,208 It's like a Cinderella level lip scenario. 92 00:05:03,252 --> 00:05:04,732 You can tell that she thought 93 00:05:04,775 --> 00:05:07,125 she was really going somewhere special with it, 94 00:05:07,169 --> 00:05:10,868 but instead she just went poof. 95 00:05:13,654 --> 00:05:16,961 - Can I ask you something? - Please. 96 00:05:19,181 --> 00:05:22,053 - Are you wearing perfume? - Excuse me? 97 00:05:22,097 --> 00:05:24,795 I'm smelling something floral. 98 00:05:26,101 --> 00:05:27,581 From the moment you sat down... 99 00:05:27,624 --> 00:05:29,713 I don't wear perfume. 100 00:05:29,757 --> 00:05:33,456 - Body wash? - Just plain soap. 101 00:05:38,809 --> 00:05:41,072 So I guess what I really want to know is... 102 00:05:42,813 --> 00:05:45,599 When do I stop seeing it in my brain? 103 00:05:45,642 --> 00:05:49,559 Any lotions or fabric softeners? 104 00:05:49,603 --> 00:05:51,169 Are you being serious? 105 00:05:51,213 --> 00:05:53,563 Sometimes the boxes for scented and unscented 106 00:05:53,607 --> 00:05:55,043 look the same. 107 00:05:55,870 --> 00:05:57,654 Someone died. 108 00:05:59,874 --> 00:06:01,484 I wanna help you. 109 00:06:01,528 --> 00:06:03,486 Thank you. 110 00:06:03,530 --> 00:06:07,621 For that to work, I need complete and total honesty. 111 00:06:07,664 --> 00:06:10,711 - Okay. - Let's start over. 112 00:06:10,754 --> 00:06:12,626 Great. 113 00:06:13,975 --> 00:06:16,673 Are you wearing perfume? 114 00:06:25,073 --> 00:06:27,902 - It's not fair! - That's how you play. 115 00:06:27,945 --> 00:06:29,556 Last game. 116 00:06:29,599 --> 00:06:30,992 Heads hit pillows in ten. 117 00:06:31,035 --> 00:06:32,776 Uno! 118 00:06:32,820 --> 00:06:35,866 - You got two cards. - So? 119 00:06:35,910 --> 00:06:38,042 "Uno" means one, dummy. 120 00:06:38,086 --> 00:06:39,894 Remember when we thought the age difference 121 00:06:39,914 --> 00:06:41,655 would help them get along? 122 00:06:41,698 --> 00:06:44,005 My suspension is up for review. 123 00:06:45,572 --> 00:06:47,617 How? 124 00:06:47,661 --> 00:06:50,315 Maybe with Turner gone, the D.A. doesn't have enough. 125 00:06:50,359 --> 00:06:51,926 So what's it mean? 126 00:06:51,969 --> 00:06:54,015 They might give me my badge back. 127 00:06:54,058 --> 00:06:56,104 Do you want it back? 128 00:06:57,845 --> 00:07:00,108 You're gonna be a cop again, Daddy? 129 00:07:01,675 --> 00:07:05,766 Well, they gotta talk to Mommy and me about it first. 130 00:07:05,809 --> 00:07:07,681 Why do they wanna talk to me? 131 00:07:09,117 --> 00:07:12,076 - Not about egg roll. - Then what's it about? 132 00:07:12,120 --> 00:07:14,557 Making me look good. 133 00:07:14,601 --> 00:07:17,604 All right, chop chop. 134 00:07:45,980 --> 00:07:48,243 I don't have it. 135 00:07:49,374 --> 00:07:51,855 - Really? Again? 136 00:07:53,248 --> 00:07:54,641 I don't know what to say. 137 00:07:54,684 --> 00:07:56,338 I don't have it. 138 00:08:39,294 --> 00:08:41,339 She was a good person. 139 00:08:43,298 --> 00:08:45,169 Seemed like a really sweet girl. 140 00:08:45,213 --> 00:08:47,258 - You didn't have to do it. - Kinda did. 141 00:08:47,302 --> 00:08:49,130 She never would've said anything. 142 00:08:49,173 --> 00:08:51,349 Rotten egg's a rotten egg. 143 00:08:51,393 --> 00:08:53,700 It's just business, darling. 144 00:08:53,743 --> 00:08:56,659 Well, now you've screwed your entire enterprise. 145 00:08:56,703 --> 00:08:59,140 - Yeah? How's that? 146 00:09:00,445 --> 00:09:03,100 Her boyfriend, 147 00:09:03,144 --> 00:09:07,452 who is also a very good person, by the way... 148 00:09:07,496 --> 00:09:11,108 is beside himself and has called the cops. 149 00:09:12,936 --> 00:09:14,677 Yeah. 150 00:09:14,721 --> 00:09:16,746 And he's got the woman who owns this place so freaked out 151 00:09:16,766 --> 00:09:20,944 she's got it on lockdown, so... 152 00:09:20,988 --> 00:09:23,207 great job, Mr. CFO! 153 00:09:31,128 --> 00:09:33,653 So who's the boyfriend? 154 00:09:35,916 --> 00:09:37,265 Why? 155 00:09:37,308 --> 00:09:39,876 'Cause he's gonna need an address. 156 00:09:42,009 --> 00:09:43,314 No. 157 00:09:43,358 --> 00:09:45,055 We gotta get back up and running. 158 00:09:45,099 --> 00:09:46,471 I got my own debts to pay, all right? 159 00:09:46,491 --> 00:09:48,189 No! 160 00:09:48,232 --> 00:09:51,148 You still think you get a say in this? 161 00:09:51,192 --> 00:09:54,021 Nah, see that ship sailed when you put three slugs in me. 162 00:09:54,064 --> 00:09:55,370 This is your fault! 163 00:09:55,413 --> 00:09:58,852 You, me, we? 164 00:09:58,895 --> 00:10:00,897 It's just business. 165 00:10:23,441 --> 00:10:25,922 I'll print. 166 00:10:29,883 --> 00:10:32,233 - But what happened? I thought you were on lockdown? 167 00:10:34,801 --> 00:10:36,367 I'll find a way. 168 00:10:38,369 --> 00:10:40,415 Gee, thanks. 169 00:10:40,458 --> 00:10:42,504 That'll make it easier on everybody. 170 00:11:00,870 --> 00:11:03,481 - Are you sure this is hers? - It was in her purse. 171 00:11:04,526 --> 00:11:05,874 - One, two, three, four? - Nope. 172 00:11:06,615 --> 00:11:07,422 - What's her birthday? - I have no idea. 173 00:11:07,442 --> 00:11:08,922 Four, three, two, one. 174 00:11:08,965 --> 00:11:11,446 - What's Au Jus's birthday? - Like I'd know that. 175 00:11:12,055 --> 00:11:14,014 And I'm locked out again. 176 00:11:14,057 --> 00:11:15,430 What were you gonna text him anyway? 177 00:11:15,450 --> 00:11:16,668 I don't know, like, 178 00:11:16,712 --> 00:11:18,322 "I need space, and so I left town." 179 00:11:18,366 --> 00:11:20,890 Like a "Eat Pray Love" situation? 180 00:11:20,934 --> 00:11:23,284 - That's good. I'm mean, it's, like... 181 00:11:23,327 --> 00:11:25,808 It's like he's been smothering me and loving me too hard 182 00:11:25,852 --> 00:11:28,419 and maybe I wanna buy my own tampons for a change. 183 00:11:28,463 --> 00:11:29,923 - Hey, hold up. He's buying you tampons now? 184 00:11:29,943 --> 00:11:31,422 - Not me. Lucy. 185 00:11:31,466 --> 00:11:32,902 She's gonna dump his ass 186 00:11:32,946 --> 00:11:35,339 so he calls off the cops before they go all CSI. 187 00:11:35,949 --> 00:11:38,386 - It's kinda harsh. - Yeah, better than kinda dead. 188 00:11:38,429 --> 00:11:40,388 I'm sorry, why did you think 189 00:11:40,431 --> 00:11:42,127 we were trying to break in to the phone? 190 00:11:42,825 --> 00:11:44,871 For everything you guys just said, 191 00:11:44,914 --> 00:11:47,874 just I thought we were gonna slide into his DMs. 192 00:11:47,917 --> 00:11:49,614 Hello! 193 00:11:49,658 --> 00:11:51,094 What's the boyfriend's birthday? 194 00:11:51,138 --> 00:11:53,444 How would I know that? 195 00:11:53,488 --> 00:11:55,316 - Don't you wanna ask the bird? - Okay. 196 00:11:55,359 --> 00:11:56,645 I'm just trying to be a team player 197 00:11:56,665 --> 00:11:57,927 and get in to that phone. 198 00:11:57,971 --> 00:11:59,735 Okay, well there's a million possibilities, 199 00:11:59,755 --> 00:12:01,452 and we're never gonna guess it. 200 00:12:05,065 --> 00:12:06,849 It's the new one. 201 00:12:06,893 --> 00:12:08,503 So? 202 00:12:09,896 --> 00:12:11,898 What? 203 00:12:12,768 --> 00:12:14,814 There's another way to get in. 204 00:12:26,913 --> 00:12:28,653 Want some? 205 00:12:28,697 --> 00:12:30,046 I'm good. 206 00:12:31,482 --> 00:12:32,637 Can I get some more bronco sauce? 207 00:12:32,657 --> 00:12:33,789 Yeah, one sec. 208 00:12:38,750 --> 00:12:40,491 So... 209 00:12:44,452 --> 00:12:46,062 Can you get it? 210 00:12:49,892 --> 00:12:52,503 She's not in one piece. 211 00:12:55,680 --> 00:12:58,901 I don't need all of her. 212 00:13:01,730 --> 00:13:03,384 What do you need? 213 00:13:06,169 --> 00:13:09,738 I just need her face. 214 00:13:11,044 --> 00:13:13,089 Bronco sauce. 215 00:13:17,485 --> 00:13:19,400 You still owe me for the last favor. 216 00:13:19,443 --> 00:13:20,990 I expected you would bring that up, 217 00:13:21,010 --> 00:13:24,709 so I thought I would triple your invitation order. 218 00:13:26,537 --> 00:13:28,800 How you gonna do that? 219 00:13:28,844 --> 00:13:30,759 You can't even make your regular delivery. 220 00:13:30,802 --> 00:13:32,065 Exactly. 221 00:13:32,108 --> 00:13:34,415 It's a vicious cycle, don't you see? 222 00:13:34,458 --> 00:13:36,547 I can't help you if you don't help me. 223 00:13:39,594 --> 00:13:41,857 Or... 224 00:13:41,901 --> 00:13:43,206 Or? 225 00:13:43,250 --> 00:13:45,861 You can give me something I know you got. 226 00:13:49,778 --> 00:13:51,998 It's been on my mind for a while now. 227 00:13:56,002 --> 00:13:57,873 What's that? 228 00:13:57,917 --> 00:14:01,094 Your husband won't like it. 229 00:14:02,182 --> 00:14:04,097 I have herpes. 230 00:14:09,972 --> 00:14:12,496 I want a hot tub. 231 00:14:20,200 --> 00:14:21,941 You say your prayers? 232 00:14:21,984 --> 00:14:24,813 - In my head! - That works. 233 00:14:31,559 --> 00:14:32,995 What is that, sir? 234 00:14:33,039 --> 00:14:36,085 - Nothing. - That better not be my phone. 235 00:14:37,869 --> 00:14:39,851 I've been to hell and back looking for that thing. 236 00:14:39,871 --> 00:14:41,612 - Give it to me. - One more game! 237 00:14:41,656 --> 00:14:43,136 Better give me that phone 238 00:14:43,179 --> 00:14:45,225 before I "one more game" you. 239 00:14:45,268 --> 00:14:47,488 Go to sleep. 240 00:14:53,755 --> 00:14:56,976 - Good night. - How's this gonna work? 241 00:14:59,021 --> 00:15:01,763 How's what gonna work? 242 00:15:01,806 --> 00:15:03,721 How's Daddy supposed to be a cop again? 243 00:15:04,722 --> 00:15:06,507 What do you mean? 244 00:15:08,074 --> 00:15:09,989 He'll have to arrest you. 245 00:15:11,033 --> 00:15:14,776 I mean, right? Like, at some point. 246 00:15:17,039 --> 00:15:19,215 Don't forget to floss. 247 00:15:32,054 --> 00:15:33,969 Hey, do you have a second? 248 00:15:34,013 --> 00:15:36,189 - He won't eat. - Since when? 249 00:15:36,232 --> 00:15:38,191 The kids said he stopped singing. 250 00:15:38,234 --> 00:15:39,844 Come on, Dorito. Come on, lick it. 251 00:15:39,888 --> 00:15:41,716 Come here, lick it. Lick it for dada. 252 00:15:41,759 --> 00:15:43,499 How long does it take to get a hot tub? 253 00:15:45,720 --> 00:15:50,116 Depends on the model and the upgrades? 254 00:15:50,159 --> 00:15:52,727 Is there, like, a floor model you could get right away? 255 00:15:52,770 --> 00:15:55,817 - He's just not himself. What if he is sick? 256 00:15:58,037 --> 00:15:59,342 I need your help. 257 00:15:59,386 --> 00:16:00,909 I can't watch another thing die. 258 00:16:00,952 --> 00:16:02,041 Dean. 259 00:16:03,216 --> 00:16:05,044 Neither can I. 260 00:16:07,089 --> 00:16:09,178 How many does this one hold? 261 00:16:11,093 --> 00:16:12,877 That particular brand 262 00:16:12,921 --> 00:16:14,923 has four contoured lounge seats. 263 00:16:14,966 --> 00:16:17,882 But, how many people can you fit? 264 00:16:17,926 --> 00:16:21,625 I guess that would depend on you. 265 00:16:21,669 --> 00:16:23,236 Okay. 266 00:16:24,933 --> 00:16:26,977 Yeah, I'm also gonna need that laser filtration. 267 00:16:27,892 --> 00:16:31,070 That's a much bigger price point. 268 00:16:35,944 --> 00:16:38,599 Is that a problem? 269 00:16:44,257 --> 00:16:46,389 Welcome to the Four Star family. 270 00:16:48,304 --> 00:16:50,959 All right. 271 00:16:51,002 --> 00:16:52,395 Let's do this. 272 00:16:52,439 --> 00:16:55,094 - Well, I... I just have to transmit this. 273 00:16:55,137 --> 00:16:57,270 It's gonna just take me a... 274 00:16:57,313 --> 00:16:58,967 Not this. 275 00:17:00,142 --> 00:17:01,709 That. 276 00:17:02,666 --> 00:17:04,146 Now? 277 00:17:13,808 --> 00:17:16,202 What? 278 00:17:16,245 --> 00:17:18,291 Too dark, too quiet, 279 00:17:18,334 --> 00:17:20,815 too perfect a place to kill some suckers. 280 00:17:20,858 --> 00:17:22,773 Man, why you gotta put that in my head? 281 00:17:22,817 --> 00:17:24,123 Because unfortunately, 282 00:17:24,166 --> 00:17:25,974 I've been in way too many of these situations, 283 00:17:25,994 --> 00:17:27,691 and now I know what to look for. 284 00:17:27,735 --> 00:17:31,782 Following a murderer two hours through cornfields 285 00:17:31,826 --> 00:17:33,958 - in the middle of the night? - Cool it. 286 00:17:40,182 --> 00:17:43,185 I'm sorry, what more did you need to see? 287 00:17:45,405 --> 00:17:47,885 - Just that. Drive. 288 00:17:47,929 --> 00:17:49,800 He's not gonna kill us. 289 00:17:49,844 --> 00:17:53,152 He knows Dean's not putting in the order till we get back. 290 00:17:55,415 --> 00:17:59,070 You should've seen his face. 291 00:17:59,114 --> 00:18:01,160 He really wants a hot tub. 292 00:18:11,474 --> 00:18:13,215 Which one is it? 293 00:18:17,393 --> 00:18:19,178 I didn't bury her. 294 00:18:34,758 --> 00:18:37,718 How many fresh ones left? 295 00:18:38,545 --> 00:18:39,720 Two more. 296 00:18:39,763 --> 00:18:41,417 I can't do another one. 297 00:18:41,461 --> 00:18:43,898 - This is the one. I can feel it. 298 00:18:46,988 --> 00:18:49,251 Hey. We need the light. 299 00:18:49,295 --> 00:18:52,776 Sorry, we've got that review thing tomorrow. 300 00:18:52,820 --> 00:18:55,518 - Stan doesn't know what to wear. - What are you gonna say? 301 00:18:55,562 --> 00:18:56,824 - I don't know. Suit? 302 00:18:58,608 --> 00:19:00,286 I mean, do the police review people or whatever? 303 00:19:00,306 --> 00:19:02,438 He's wanted to be a cop since third grade. 304 00:19:03,787 --> 00:19:05,441 He'd still be one if it wasn't for me. 305 00:19:05,485 --> 00:19:07,661 So you go in there, and you make it right. 306 00:19:07,704 --> 00:19:09,382 What happens the next time he has to cover 307 00:19:09,402 --> 00:19:10,968 for my criminal ass? 308 00:19:11,012 --> 00:19:13,580 It'll be more than probation. 309 00:19:13,623 --> 00:19:15,886 Well, maybe there won't be a next time. 310 00:19:15,930 --> 00:19:17,845 We're digging up the body of a girl 311 00:19:17,888 --> 00:19:21,240 who would still be singing to her bird if she hadn't met us. 312 00:19:22,328 --> 00:19:23,874 There'll be a next time. 313 00:19:23,894 --> 00:19:27,507 He doesn't wanna wear a suit. 314 00:19:31,337 --> 00:19:32,816 You know he can't be a cop again? 315 00:19:32,860 --> 00:19:34,253 You know that, right? 316 00:19:35,863 --> 00:19:37,386 What am I gonna do? 317 00:19:38,474 --> 00:19:40,346 Gimme some more light. 318 00:19:50,704 --> 00:19:52,488 They're hers. 319 00:20:02,629 --> 00:20:04,848 We're gonna have to uncover her face. 320 00:20:40,667 --> 00:20:43,017 Give me a wet wipe. 321 00:20:56,378 --> 00:20:58,380 Give me another one. 322 00:21:10,566 --> 00:21:12,089 Give me her phone. 323 00:21:25,015 --> 00:21:26,800 We're in. 324 00:21:26,843 --> 00:21:27,844 Oh, God. 325 00:21:35,983 --> 00:21:39,421 I'm gonna tell Stan to wear a sweater and khakis. 326 00:21:40,466 --> 00:21:42,119 Always classy. 327 00:21:51,825 --> 00:21:53,827 It's a tumor. 328 00:21:57,831 --> 00:22:00,050 - What? - Stage IV. 329 00:22:00,094 --> 00:22:01,878 What are you talking about? 330 00:22:01,922 --> 00:22:04,011 He's got a hard, hot lump right where he poops. 331 00:22:04,054 --> 00:22:07,014 - You can feel it. - I'm not doing that. 332 00:22:07,057 --> 00:22:10,583 Wing MD says it could be a feather cyst, 333 00:22:10,626 --> 00:22:13,194 but the Beak Brothers, they have this YouTube channel... 334 00:22:13,237 --> 00:22:15,089 Why don't we make an appointment with a vet 335 00:22:15,109 --> 00:22:16,719 instead of YouTube? 336 00:22:16,763 --> 00:22:18,701 There's only, like, one avian guy in all of Detroit. 337 00:22:18,721 --> 00:22:20,767 Make an appointment. 338 00:22:20,810 --> 00:22:23,117 Just gonna say chemo. 339 00:22:23,160 --> 00:22:25,902 It's probably a lot more expensive than human chemo. 340 00:22:29,776 --> 00:22:31,778 Little guy's a goner. 341 00:22:33,170 --> 00:22:34,781 What did you say? 342 00:22:35,869 --> 00:22:37,827 - He's toast. Dunzo. It's over. 343 00:22:37,871 --> 00:22:39,481 That's not gonna happen. 344 00:22:39,525 --> 00:22:40,941 It's like we're built on an Indian burial ground 345 00:22:40,961 --> 00:22:42,571 - or something. - Look at me. 346 00:22:42,615 --> 00:22:45,574 - I'm officially cursed. - Dean. 347 00:22:45,618 --> 00:22:47,576 - What? - I will get the money. 348 00:22:47,620 --> 00:22:49,491 How? 349 00:22:49,535 --> 00:22:53,974 If I have to rob every bank in the city, I will do it. 350 00:22:54,017 --> 00:22:57,107 This bird is gonna make it. 351 00:22:57,151 --> 00:22:59,762 - Okay. - Dorito can't die. 352 00:22:59,806 --> 00:23:02,112 - I'll make an appointment. - Thank you. 353 00:23:09,163 --> 00:23:10,904 It's okay. 354 00:23:13,080 --> 00:23:15,648 - It's okay. It's gonna be okay. 355 00:23:16,910 --> 00:23:19,956 I read that the human body starts decomposing 356 00:23:20,000 --> 00:23:21,784 within a matter of minutes. 357 00:23:22,872 --> 00:23:25,092 Like, one second your this 358 00:23:25,135 --> 00:23:29,792 grape, all juicy and plump... 359 00:23:29,836 --> 00:23:33,666 and the next you're just a shriveled up raisin. 360 00:23:36,625 --> 00:23:38,235 I can't get away from it. 361 00:23:40,324 --> 00:23:42,239 Ever tried to talk to her? 362 00:23:42,979 --> 00:23:44,024 Who? 363 00:23:44,067 --> 00:23:45,547 The face you keep seeing. 364 00:23:46,592 --> 00:23:48,115 She's... 365 00:23:48,158 --> 00:23:49,116 dead. 366 00:23:49,159 --> 00:23:50,204 She ever talk to you? 367 00:23:50,247 --> 00:23:51,727 Again... 368 00:23:51,771 --> 00:23:54,251 What other faces do you see? 369 00:23:56,340 --> 00:23:58,778 This isn't like a, 370 00:23:58,821 --> 00:24:01,650 like "Sixth Sense" thing, if that's what you're... 371 00:24:01,694 --> 00:24:03,589 I don't think you're talking to dead people, Annie. 372 00:24:03,609 --> 00:24:05,828 Good. 373 00:24:05,872 --> 00:24:09,310 Hallucinatory psychosis can present for many reasons. 374 00:24:10,877 --> 00:24:12,269 Let me ask you a question. 375 00:24:12,313 --> 00:24:13,880 Can't wait. 376 00:24:14,794 --> 00:24:18,885 Is the face in the room with us right now? 377 00:24:23,890 --> 00:24:25,326 What's the last thing he texted? 378 00:24:25,369 --> 00:24:27,633 - "Where are you? Please call me. 379 00:24:27,676 --> 00:24:30,853 I'm worried." There's a whole lot of those. 380 00:24:30,897 --> 00:24:32,812 Before that. 381 00:24:32,855 --> 00:24:35,162 "I'm scared you're dead." 382 00:24:38,948 --> 00:24:40,297 Before that. 383 00:24:41,211 --> 00:24:43,083 "Toppings for taco night." 384 00:24:43,126 --> 00:24:44,780 What did they choose? 385 00:24:44,824 --> 00:24:46,283 The usual: cheese, lettuce, tomato. 386 00:24:46,303 --> 00:24:49,219 - Hard or soft shell? - No one chooses soft. 387 00:24:49,263 --> 00:24:51,352 - Yeah, they do. Flour or corn? 388 00:24:51,395 --> 00:24:52,745 They do not. 389 00:24:52,788 --> 00:24:54,181 They do bowls too, with rice. 390 00:24:54,224 --> 00:24:56,662 Then it ain't really taco night is it? 391 00:24:56,705 --> 00:24:58,252 - And what would you call it? - Mexican food. 392 00:24:58,272 --> 00:25:00,927 All right, let's get this over with. 393 00:25:00,970 --> 00:25:04,234 "I'm sorry it's taken so long to get back to you... 394 00:25:04,278 --> 00:25:05,627 but I needed some time..." 395 00:25:05,671 --> 00:25:06,976 No, you can't say that. 396 00:25:07,020 --> 00:25:08,674 He's gonna think she's coming back. 397 00:25:09,805 --> 00:25:11,154 Right. 398 00:25:13,156 --> 00:25:16,725 "I'm not in a place... 399 00:25:16,769 --> 00:25:18,335 to be in a relationship right now." 400 00:25:18,379 --> 00:25:20,033 - That's good. That's good. 401 00:25:20,076 --> 00:25:22,078 Yeah, say the "it's not you, it's me" thing. 402 00:25:22,122 --> 00:25:23,297 No one says that. 403 00:25:23,340 --> 00:25:25,168 Everyone says that. 404 00:25:25,212 --> 00:25:27,040 "It's not your fault..." 405 00:25:27,083 --> 00:25:30,826 AKA, it's not you, it's me. 406 00:25:30,870 --> 00:25:34,438 "And..." 407 00:25:34,482 --> 00:25:36,266 Just do it. 408 00:25:36,310 --> 00:25:38,355 We're saving his life. 409 00:25:38,399 --> 00:25:40,009 Jugular. 410 00:25:44,100 --> 00:25:46,668 "I'm not in love with you anymore." 411 00:25:46,712 --> 00:25:48,104 Shrug emoji. 412 00:25:48,148 --> 00:25:49,149 No. 413 00:25:49,192 --> 00:25:50,193 Broken heart emoji. 414 00:25:50,237 --> 00:25:51,934 Why do I need an emoji? 415 00:25:51,978 --> 00:25:53,719 It lessens the blow. 416 00:25:53,762 --> 00:25:55,135 To the moon with a smiley face, 417 00:25:55,155 --> 00:25:57,287 like "good night, good-bye, it's over." 418 00:25:57,331 --> 00:26:00,073 Fine. 419 00:26:02,249 --> 00:26:03,685 Now what? 420 00:26:03,729 --> 00:26:05,208 We wait and see if he buys it. 421 00:26:06,993 --> 00:26:10,300 - Bubbles. - He really misses her. 422 00:26:10,344 --> 00:26:12,389 - They went away. - They're back. 423 00:26:12,433 --> 00:26:14,783 What's it say? 424 00:26:14,827 --> 00:26:16,785 "I think we should have this conversation 425 00:26:16,829 --> 00:26:18,134 face-to-face." 426 00:26:18,178 --> 00:26:19,309 No. 427 00:26:19,353 --> 00:26:21,964 Say she's out of town. 428 00:26:22,008 --> 00:26:23,400 Bubbles. 429 00:26:24,445 --> 00:26:26,969 "Don't be mad." 430 00:26:27,013 --> 00:26:29,319 Why would I be mad? I mean, Lucy. 431 00:26:31,495 --> 00:26:33,062 Bubbles. 432 00:26:38,415 --> 00:26:40,983 "I used Find My Phone. 433 00:26:41,027 --> 00:26:43,899 I know you're at your friend's house." 434 00:26:52,212 --> 00:26:54,344 - Turn it off. - Now? 435 00:26:55,650 --> 00:26:57,110 - What does that do? - Give me the SIM card. 436 00:26:57,130 --> 00:26:58,261 - Why? - So I can smash it. 437 00:26:58,827 --> 00:27:00,393 So this is the last known location? 438 00:27:01,525 --> 00:27:02,376 Okay, so what are we gonna do when he shows up here? 439 00:27:02,396 --> 00:27:04,093 Tell him she's napping? 440 00:27:04,137 --> 00:27:05,858 It's not the worst idea you've ever had. 441 00:27:05,878 --> 00:27:08,794 - Yeah, it is. - Might buy us a night. 442 00:27:10,099 --> 00:27:12,058 What are you doing? 443 00:27:12,101 --> 00:27:14,364 Beth. 444 00:27:14,408 --> 00:27:16,236 What'd you say? 445 00:27:16,279 --> 00:27:17,280 To come over. 446 00:27:17,324 --> 00:27:19,326 Why would you say that? 447 00:27:19,369 --> 00:27:22,242 Because at this point, it is either him or the cops! 448 00:27:22,285 --> 00:27:23,919 I'm sorry, but this is definitely the worst idea 449 00:27:23,939 --> 00:27:25,767 any of us have ever had. 450 00:27:25,811 --> 00:27:27,985 What could we possibly tell that child right now? 451 00:27:32,513 --> 00:27:34,254 That she's gone. 452 00:27:44,351 --> 00:27:48,007 - Thank you, everyone. I appreciate your time. 453 00:27:51,053 --> 00:27:52,533 How'd it go? 454 00:27:52,576 --> 00:27:55,014 - We'll see. You're up next, baby. 455 00:27:55,057 --> 00:27:57,364 I'm gonna be frank with you, Mrs. Hill. 456 00:27:57,407 --> 00:27:59,061 Although he was never formally charged, 457 00:27:59,105 --> 00:28:01,000 you can understand we have a few reservations 458 00:28:01,020 --> 00:28:02,804 about reinstating him. 459 00:28:02,848 --> 00:28:04,806 Right. 460 00:28:04,850 --> 00:28:06,222 The department had reason to believe 461 00:28:06,242 --> 00:28:08,070 that your husband was compromised 462 00:28:08,114 --> 00:28:10,072 by some kind of outside influence. 463 00:28:12,422 --> 00:28:14,033 Can I get a glass of water? 464 00:28:34,183 --> 00:28:36,272 Quick top off. 465 00:28:45,847 --> 00:28:47,327 We're ready when you are. 466 00:28:49,459 --> 00:28:52,332 Has your family experienced any kind of financial hardship 467 00:28:52,375 --> 00:28:54,813 since Mr. Hill's probation? 468 00:28:54,856 --> 00:28:56,229 What does that have to do with anything? 469 00:28:56,249 --> 00:28:58,294 Can be a risk factor. 470 00:29:01,080 --> 00:29:02,908 We've got it pretty bad. 471 00:29:02,951 --> 00:29:05,562 Do you feel your husband's under a lot of pressure 472 00:29:05,606 --> 00:29:07,303 because of it? 473 00:29:07,347 --> 00:29:09,329 I mean, I don't know if you've ever been in a situation 474 00:29:09,349 --> 00:29:11,612 where you can't pay your bills. 475 00:29:11,655 --> 00:29:15,137 Add to that two tiny mouths to feed. 476 00:29:15,181 --> 00:29:17,139 It's a pressure you can't imagine. 477 00:29:17,183 --> 00:29:19,838 How do you both manage that stress? 478 00:29:26,018 --> 00:29:28,455 We... 479 00:29:28,498 --> 00:29:30,979 dream about robbing banks. 480 00:29:31,023 --> 00:29:34,113 - Excuse me? - Yeah, plan the whole thing: 481 00:29:34,156 --> 00:29:38,247 which banks, disguises, hostage negotiations. 482 00:29:38,291 --> 00:29:41,990 Stan being a cop, he knows all the tricks. 483 00:29:42,034 --> 00:29:45,864 And don't get me wrong, it's not just banks... 484 00:29:45,907 --> 00:29:48,257 jewelry stores, art galleries, 485 00:29:48,301 --> 00:29:50,259 we wouldn't even rule out a home invasion 486 00:29:50,303 --> 00:29:53,915 if, you know, it was the right zip code. 487 00:29:53,959 --> 00:29:55,288 What's kept you from doing it? 488 00:29:55,308 --> 00:29:57,397 Nothing. 489 00:29:57,440 --> 00:29:59,486 I'd do it in a heartbeat. 490 00:30:03,316 --> 00:30:05,622 The problem is... 491 00:30:09,583 --> 00:30:12,368 he would lock me up and throw away the key. 492 00:30:15,110 --> 00:30:18,244 Let me tell you something about my husband. 493 00:30:18,287 --> 00:30:20,246 This is a man who let Richie Green 494 00:30:20,289 --> 00:30:22,944 copy off his geometry test in ninth grade 495 00:30:22,988 --> 00:30:24,685 and is still sick about it. 496 00:30:24,728 --> 00:30:27,427 It haunts him. 497 00:30:27,470 --> 00:30:30,212 When they're giving out free samples at Costco, 498 00:30:30,256 --> 00:30:32,040 he takes one, 499 00:30:32,084 --> 00:30:35,174 even if no one is looking. 500 00:30:35,217 --> 00:30:38,917 He couldn't commit a crime if his life depended on it. 501 00:30:40,527 --> 00:30:42,529 And if you knew him, 502 00:30:42,572 --> 00:30:46,968 you wouldn't question his moral fitness. 503 00:30:47,012 --> 00:30:48,036 Hell, you wouldn't have suspended him 504 00:30:48,056 --> 00:30:50,058 in the first place. 505 00:30:50,102 --> 00:30:53,670 Because Stanley Lamont Hill is a cop 506 00:30:53,714 --> 00:30:56,586 whether you give him a badge or not. 507 00:30:59,546 --> 00:31:03,332 So... 508 00:31:03,376 --> 00:31:05,552 if there's nothing else, 509 00:31:05,595 --> 00:31:07,597 I have nails to paint. 510 00:31:14,039 --> 00:31:16,171 Thank you for your candor. 511 00:31:56,081 --> 00:31:57,212 Is she here? 512 00:31:59,562 --> 00:32:02,000 I just wanna see Lucy... Lucy! 513 00:32:02,043 --> 00:32:03,218 Lucy! Lulu! 514 00:32:03,262 --> 00:32:05,133 She's not here. 515 00:32:09,311 --> 00:32:11,052 Why don't you sit? 516 00:32:19,582 --> 00:32:21,323 So where is she? 517 00:32:31,377 --> 00:32:33,118 I don't know. 518 00:32:33,161 --> 00:32:35,381 She just texted me this morning. 519 00:32:39,428 --> 00:32:43,432 And then I drove her right to the airport after that. 520 00:32:43,476 --> 00:32:45,043 She left? 521 00:33:01,276 --> 00:33:03,365 Have you ever been dumped? 522 00:33:06,716 --> 00:33:09,154 I married my first boyfriend. 523 00:33:14,289 --> 00:33:16,204 Then you don't know. 524 00:33:24,386 --> 00:33:26,432 You want it? 525 00:33:29,870 --> 00:33:31,785 Sure. 526 00:33:46,191 --> 00:33:48,106 Arizona. 527 00:34:34,804 --> 00:34:36,850 Why do all shrinks suck? 528 00:34:37,720 --> 00:34:39,374 Here's another five star. 529 00:34:39,418 --> 00:34:41,028 "I found Dr. Sears on Groupon..." 530 00:34:41,071 --> 00:34:43,248 Next. 531 00:34:43,291 --> 00:34:44,988 Kay. 532 00:34:45,032 --> 00:34:46,686 This one has three stars. 533 00:34:46,729 --> 00:34:48,557 First session is free. 534 00:34:48,601 --> 00:34:49,776 Me likey. 535 00:34:50,820 --> 00:34:53,083 What? 536 00:34:53,127 --> 00:34:54,737 Someone says his couch pulls out. 537 00:34:55,825 --> 00:34:56,913 How far away, though? 538 00:34:56,957 --> 00:34:58,393 No! 539 00:34:58,437 --> 00:35:00,743 - Fine. Next. 540 00:35:00,787 --> 00:35:02,789 This guy seems cool. 541 00:35:03,920 --> 00:35:05,008 How many reviews? 542 00:35:05,052 --> 00:35:06,619 Pages. 543 00:35:06,662 --> 00:35:07,924 I'm listening. 544 00:35:07,968 --> 00:35:11,014 - "Sense of humor..." - Love. 545 00:35:11,058 --> 00:35:12,755 "Feel like he cares." 546 00:35:12,799 --> 00:35:15,323 "Great with difficult personalities." 547 00:35:15,367 --> 00:35:17,456 - Okay. Hit me. 548 00:35:17,499 --> 00:35:19,980 - 2.2 miles away. - Done and done. 549 00:35:20,023 --> 00:35:21,721 Dr. Josh Cohen. 550 00:35:24,332 --> 00:35:25,594 No. 551 00:35:25,638 --> 00:35:27,335 You don't mind, right? 552 00:35:32,122 --> 00:35:34,647 Just, just a moment, Tim. 553 00:35:41,349 --> 00:35:42,568 I wanna come back. 554 00:35:42,611 --> 00:35:44,526 Window's closed. 555 00:35:44,570 --> 00:35:46,963 But I've seen, like, every therapist in Detroit. 556 00:35:47,007 --> 00:35:48,138 That can't be true. 557 00:35:48,182 --> 00:35:50,619 - Fine. Two. 558 00:35:50,663 --> 00:35:51,794 There are others. 559 00:35:51,838 --> 00:35:53,361 I can refer you. 560 00:35:53,405 --> 00:35:55,972 You can waste their time. 561 00:35:56,016 --> 00:35:57,322 What is wrong with you? 562 00:35:57,365 --> 00:35:58,932 You quit me. 563 00:35:58,975 --> 00:36:00,760 Yeah, and now I'm trying to un-quit you. 564 00:36:00,803 --> 00:36:02,457 Already gave away your session. 565 00:36:02,501 --> 00:36:03,980 - You're the worst. - Excuse me? 566 00:36:04,024 --> 00:36:05,397 How are you not gonna help someone 567 00:36:05,417 --> 00:36:06,528 who is standing in front of you 568 00:36:06,548 --> 00:36:07,790 literally begging for your help? 569 00:36:07,810 --> 00:36:09,116 Now you want help? 570 00:36:09,159 --> 00:36:10,837 It's, like, against your oath or whatever. 571 00:36:10,857 --> 00:36:13,163 You sit on that beanbag making jokes 572 00:36:13,207 --> 00:36:14,600 while real people come in here... 573 00:36:14,643 --> 00:36:16,341 Children. 574 00:36:16,384 --> 00:36:17,670 And do the work 'cause they wanna get better. 575 00:36:17,690 --> 00:36:19,126 I want to get better. 576 00:36:19,169 --> 00:36:20,606 You hijack appointments, 577 00:36:20,649 --> 00:36:23,870 and you get off on making a scene. 578 00:36:23,913 --> 00:36:26,002 You only want attention. 579 00:36:27,917 --> 00:36:29,876 I'm just scared. 580 00:36:36,578 --> 00:36:38,363 Of what? 581 00:36:42,845 --> 00:36:46,675 That if I died tomorrow 582 00:36:46,719 --> 00:36:48,851 the only thing that people would remember about me 583 00:36:48,895 --> 00:36:50,549 is what was in my purse. 584 00:36:51,985 --> 00:36:53,378 What's in it? 585 00:36:53,421 --> 00:36:55,815 Some parking tickets... 586 00:36:55,858 --> 00:36:57,817 an old cheese stick, 587 00:36:57,860 --> 00:37:00,123 a single googly eye, 588 00:37:00,167 --> 00:37:02,648 sunglasses case... 589 00:37:02,691 --> 00:37:04,432 I lost the sunglasses. 590 00:37:04,476 --> 00:37:07,043 That's quite an obit. 591 00:37:07,087 --> 00:37:08,610 Right? 592 00:37:12,222 --> 00:37:14,747 Friday at 8:30. 593 00:37:16,401 --> 00:37:18,707 - a.m. or p.m.? - a.m. 594 00:37:18,751 --> 00:37:19,926 It's kind of early. 595 00:37:21,797 --> 00:37:23,886 I'll make it work. 596 00:37:29,849 --> 00:37:33,113 Why'd you change your mind? 597 00:37:33,156 --> 00:37:37,073 'Cause that was so sad. 598 00:37:37,117 --> 00:37:39,554 - Pathetic, really. - Okay. 599 00:37:39,598 --> 00:37:41,667 A real therapist would probably have you committed. 600 00:37:41,687 --> 00:37:44,733 Well, guess I'm in luck then. 601 00:37:52,132 --> 00:37:55,265 Better not get any of that fruit gunk on Daddy's cap. 602 00:37:55,309 --> 00:37:56,919 He said I can keep it. 603 00:38:03,230 --> 00:38:04,927 Well, what'd they say? 604 00:38:04,971 --> 00:38:07,060 They'd be honored to have me back on the force. 605 00:38:09,932 --> 00:38:12,108 - That's a good thing, right? - Yeah. 606 00:38:12,152 --> 00:38:16,809 Then I came home, tried on my uniform... 607 00:38:18,550 --> 00:38:20,595 Just didn't feel right. 608 00:38:20,639 --> 00:38:22,597 - So I'll let the pants out. I'll fit it. 609 00:38:22,641 --> 00:38:23,903 No, it made me... 610 00:38:23,946 --> 00:38:25,861 it made me feel like a fraud, Ruby. 611 00:38:28,168 --> 00:38:30,692 Can't fix that. 612 00:38:47,274 --> 00:38:51,104 Dorito Boland? 613 00:38:51,147 --> 00:38:53,628 - That's me. I'm... I'm Dorito's dad. 614 00:38:53,672 --> 00:38:55,761 - Soon to be grandpa. - What? 615 00:38:55,804 --> 00:38:58,285 - It's not a tumor. She's laying an egg. 616 00:38:58,328 --> 00:39:00,026 Wait, what? 617 00:39:00,069 --> 00:39:02,681 - Got caught in her oviduct. That's the lump you felt. 618 00:39:02,724 --> 00:39:05,640 Dr. Cromwell's gonna aspirate, but she'll be fine. 619 00:39:05,684 --> 00:39:08,295 Dorito's a girl? 620 00:39:11,124 --> 00:39:12,734 Thank you. 621 00:39:12,778 --> 00:39:15,607 - Kay, have a good night. - Okay, you too. 622 00:39:26,226 --> 00:39:28,576 I have all this extra birdseed, 623 00:39:28,620 --> 00:39:31,013 and I don't need it anymore. 624 00:39:31,057 --> 00:39:32,275 Do you guys take donations? 625 00:40:01,870 --> 00:40:02,958 Looks a little light. 626 00:40:03,002 --> 00:40:05,874 I couldn't make as much. 627 00:40:05,918 --> 00:40:08,311 - Why's that? - The price of ink went up. 628 00:40:08,355 --> 00:40:10,923 Gonna need to see that invoice. 629 00:40:13,273 --> 00:40:15,014 Thought you might. 630 00:40:29,942 --> 00:40:32,771 How's the boyfriend? 631 00:40:34,860 --> 00:40:38,080 He got over it. 632 00:40:38,124 --> 00:40:39,778 They always do. 633 00:40:45,697 --> 00:40:46,872 Hi. 634 00:40:46,915 --> 00:40:47,960 Cute. 635 00:40:49,352 --> 00:40:50,310 Hold the elevator! 636 00:40:51,877 --> 00:40:52,834 Thanks. 637 00:41:23,038 --> 00:41:25,780 Where'd you get your bird? 638 00:41:25,824 --> 00:41:28,696 My wife rescued her. 639 00:41:28,740 --> 00:41:31,786 - What's its name? - Dorito. 43183

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.