Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
Closed Captions were added. Welcome to subscribe our channels.
2
00:00:28,250 --> 00:00:30,208
The African Gambler Devil: Wang Kunka
3
00:00:32,415 --> 00:00:34,333
The Asian Gambler God: Gao Fan
4
00:00:51,041 --> 00:00:53,083
The Indian Gambler Fanatic: Aamir
5
00:01:17,500 --> 00:01:19,708
The European Gambler Overlord: Hartica
6
00:01:50,166 --> 00:01:52,666
The Korean Oppa: Han Minjun
7
00:01:55,958 --> 00:01:59,666
Written by: Lei Jia
8
00:02:03,166 --> 00:02:05,791
Directed by Wu Junxian
9
00:02:07,666 --> 00:02:10,875
After defeating the challenge of the four Gambler Kings
10
00:02:10,875 --> 00:02:12,625
The Asian Gambler God, Gao Fan,
11
00:02:12,625 --> 00:02:15,625
disappeared mysteriously
12
00:02:16,750 --> 00:02:25,708
God of Gamblers
13
00:02:25,833 --> 00:02:28,958
One year later, Tokyo, Japan
14
00:02:59,833 --> 00:03:01,875
Do you think that you can escape?
15
00:03:02,458 --> 00:03:04,583
I can go when I want to go. No one can stop me
16
00:03:04,916 --> 00:03:06,208
Frenzy
17
00:03:38,125 --> 00:03:41,291
Don't waste your time anymore
18
00:03:47,041 --> 00:03:51,250
Xiao Yi, I will kill you sooner or later
19
00:03:52,958 --> 00:04:00,541
The border between China and Myanmar
20
00:04:01,166 --> 00:04:04,833
Sir, I think you are dignified
21
00:04:04,833 --> 00:04:06,583
And there is a halo on your head
22
00:04:08,708 --> 00:04:11,041
You are unusual
23
00:04:11,708 --> 00:04:13,666
But through your eyes
24
00:04:13,666 --> 00:04:15,458
I know you are confused
25
00:04:15,666 --> 00:04:18,541
and you are hunger for love
26
00:04:18,833 --> 00:04:21,500
If I am not mistaken
27
00:04:21,708 --> 00:04:24,666
You must have constipation recently
28
00:04:24,958 --> 00:04:27,666
Expert..You are an expert
29
00:04:27,666 --> 00:04:29,000
Please help me
30
00:04:30,416 --> 00:04:33,583
All right....all right
31
00:04:33,958 --> 00:04:34,791
Ok
32
00:04:39,333 --> 00:04:41,458
What's wrong with my tummy?
33
00:04:46,416 --> 00:04:47,500
Hi Gao Fan
34
00:04:47,791 --> 00:04:49,375
My brother had a trouble in casinos
35
00:04:49,375 --> 00:04:50,500
You go to save him quickly
36
00:04:51,500 --> 00:04:55,541
Your brother has a trouble once a week in casino
37
00:04:56,041 --> 00:04:58,500
Take it easy...easy
38
00:04:59,375 --> 00:05:00,125
What?
39
00:05:00,666 --> 00:05:02,208
He will be cut into pieces
40
00:05:02,750 --> 00:05:04,208
Ok, I am going there
41
00:05:06,375 --> 00:05:08,208
What's wrong with my tummy?
42
00:05:08,208 --> 00:05:09,041
Just in time!
43
00:05:11,875 --> 00:05:14,250
I have something urgent, you work for me here
44
00:05:16,291 --> 00:05:18,500
You didn't finish
45
00:05:18,500 --> 00:05:20,291
I am suffering from diarrhea
46
00:05:26,916 --> 00:05:28,000
Boss
47
00:05:28,000 --> 00:05:29,125
Sorry boss...
48
00:05:29,166 --> 00:05:30,375
Sorry
49
00:05:47,541 --> 00:05:48,666
ooh
50
00:05:48,666 --> 00:05:50,500
Why do the cops come so quickly?
51
00:05:55,500 --> 00:05:56,583
Just a kidding
52
00:05:56,875 --> 00:05:59,041
Why are you so irritable?
53
00:05:59,916 --> 00:06:01,833
If I am right
54
00:06:01,875 --> 00:06:04,791
You must be the infamous Gambler bedbug
55
00:06:04,833 --> 00:06:05,750
Gui Touhong
56
00:06:05,916 --> 00:06:06,750
That's me
57
00:06:07,500 --> 00:06:08,291
Who are you?
58
00:06:08,625 --> 00:06:09,250
Buddy
59
00:06:09,458 --> 00:06:10,083
Master
60
00:06:10,083 --> 00:06:10,708
Help me
61
00:06:10,750 --> 00:06:11,750
Help me
62
00:06:12,666 --> 00:06:13,875
Master?
63
00:06:15,291 --> 00:06:16,666
He lost money in gamble and couldn't pay me
64
00:06:16,666 --> 00:06:17,833
I plan to cut off his penis
65
00:06:17,833 --> 00:06:19,083
and sell his organ as debt
66
00:06:19,125 --> 00:06:19,791
Boss
67
00:06:19,916 --> 00:06:22,416
Don't do that, or I am worthless
68
00:06:22,458 --> 00:06:23,625
I can sell my kidney
69
00:06:23,625 --> 00:06:25,708
And we can share the money fifty-fifty
70
00:06:26,750 --> 00:06:28,375
If the concubine have needs
71
00:06:28,416 --> 00:06:30,041
I can give you twenty percent off
72
00:06:30,416 --> 00:06:32,333
Who are you talking about?
73
00:06:32,333 --> 00:06:33,500
I am not concubine (angry)
74
00:06:33,500 --> 00:06:34,458
I am...
75
00:06:34,791 --> 00:06:36,291
I am another concubine
76
00:06:36,375 --> 00:06:37,833
Give me 50% off, is that Ok?
77
00:06:38,500 --> 00:06:39,291
Ok
78
00:06:39,291 --> 00:06:40,416
Done
79
00:06:40,791 --> 00:06:42,291
What's the fucking 50% off, 20% off?
80
00:06:45,666 --> 00:06:46,625
Two million Yuan
81
00:06:46,916 --> 00:06:48,291
Final deal
82
00:06:48,500 --> 00:06:50,000
I don't know him, Bye
83
00:06:51,625 --> 00:06:53,000
Aren't you his master?
84
00:06:55,166 --> 00:06:56,541
I am his junior bother
85
00:06:57,000 --> 00:06:59,708
Our master is him
86
00:06:59,875 --> 00:07:02,166
Welcome the new Asian Gambler God
87
00:07:02,166 --> 00:07:03,708
Gao Fan
88
00:07:42,125 --> 00:07:43,666
Ladies and Gentle
89
00:07:48,041 --> 00:07:49,291
Are you the Gambler God?
90
00:07:49,291 --> 00:07:50,250
Right
91
00:07:51,000 --> 00:07:52,875
Could you please see my face
92
00:07:52,875 --> 00:07:54,958
and let my boy go
93
00:07:58,291 --> 00:07:59,333
Let's have a gamble
94
00:07:59,333 --> 00:08:01,208
I let him go if you win
95
00:08:02,958 --> 00:08:04,041
Just you?
96
00:08:04,041 --> 00:08:05,500
Calm Master, Let me play with him
97
00:08:06,833 --> 00:08:09,791
You have seen it, my master is Gambler God
98
00:08:09,833 --> 00:08:12,208
Two million is not enough for the appearance fee
99
00:08:12,208 --> 00:08:14,083
How about this: we step back both
100
00:08:14,083 --> 00:08:16,125
You release him first and seven days later
101
00:08:16,125 --> 00:08:16,958
I will give you two millions
102
00:08:16,958 --> 00:08:17,625
Seven days!
103
00:08:18,750 --> 00:08:20,375
He will have been died for seven days
104
00:08:22,625 --> 00:08:23,875
Calm Master
105
00:08:23,875 --> 00:08:25,875
Don't use your unique skill, Flying cards, to kill him
106
00:08:26,000 --> 00:08:28,500
I can't calm down any more
107
00:08:28,833 --> 00:08:29,708
Watch on
108
00:08:41,541 --> 00:08:42,500
Did you see it?
109
00:08:43,166 --> 00:08:44,791
When my master is angry
110
00:08:44,791 --> 00:08:46,250
He even bite with a mad dog
111
00:08:51,416 --> 00:08:52,041
Boss
112
00:08:52,041 --> 00:08:53,125
Game over?
113
00:08:57,500 --> 00:08:59,125
I have told you many times not to gamble
114
00:08:59,125 --> 00:09:00,083
But you never listen to me
115
00:09:00,083 --> 00:09:01,583
What did you say?
116
00:09:01,583 --> 00:09:04,333
Everyone knows I am always a winner
117
00:09:04,541 --> 00:09:06,083
They cheated
118
00:09:06,083 --> 00:09:08,291
There always! Don't you know?
119
00:09:08,291 --> 00:09:09,541
Two million Yuan
120
00:09:09,541 --> 00:09:10,791
How can you pay it?
121
00:09:10,791 --> 00:09:13,083
If we can't pay back the two million Yuan after one week
122
00:09:13,083 --> 00:09:15,500
My title of Gambler God will lose
123
00:09:17,250 --> 00:09:18,750
It's not that I don't want to help you
124
00:09:18,750 --> 00:09:21,000
The key point is I don't know about gambling
125
00:09:22,750 --> 00:09:24,666
Master......
126
00:09:27,166 --> 00:09:29,208
Please come back and just play some times
127
00:09:29,208 --> 00:09:30,541
and win some money
128
00:09:30,541 --> 00:09:32,541
Please help me
129
00:09:34,583 --> 00:09:35,458
Listen
130
00:09:35,666 --> 00:09:36,791
I want to help you
131
00:09:37,125 --> 00:09:38,625
But I promised
132
00:09:39,541 --> 00:09:40,916
I promised to your sister
133
00:09:40,916 --> 00:09:42,000
that I will quit from gambling
134
00:09:42,000 --> 00:09:43,458
My sister?
135
00:09:43,458 --> 00:09:45,375
Please save me
136
00:09:48,125 --> 00:09:49,000
Sister
137
00:09:56,083 --> 00:09:57,583
My sister
138
00:09:57,583 --> 00:09:59,166
My brother-in-law
139
00:10:00,375 --> 00:10:01,458
Not decided
140
00:10:02,000 --> 00:10:04,208
You won't save your brother's life
141
00:10:04,208 --> 00:10:05,583
You are so cold
142
00:10:05,583 --> 00:10:07,000
I am going to kill myself
143
00:10:07,000 --> 00:10:08,541
Better than cutting my penis
144
00:10:09,875 --> 00:10:10,750
Brother
145
00:10:11,291 --> 00:10:12,666
I go to watch him
146
00:10:18,791 --> 00:10:20,208
Where is him?
147
00:10:39,916 --> 00:10:41,000
The profit of this year
148
00:10:41,000 --> 00:10:42,333
plus my salary
149
00:10:42,333 --> 00:10:43,583
are less than 200 thousand Yuan
150
00:10:52,416 --> 00:10:54,000
Where did you get so much money?
151
00:10:54,916 --> 00:10:57,833
This one million Yuan was from my master
152
00:10:58,166 --> 00:11:00,375
He told me to use it for emergency
153
00:11:01,750 --> 00:11:02,666
I can't accept it
154
00:11:04,458 --> 00:11:05,875
This is the money for saving life
155
00:11:06,583 --> 00:11:07,375
Take it
156
00:11:08,333 --> 00:11:09,083
No
157
00:11:11,708 --> 00:11:12,791
Xiang Jiang
158
00:11:14,833 --> 00:11:17,791
You can take this money as my bride-price
159
00:11:19,041 --> 00:11:20,291
Loose my hand
160
00:11:20,541 --> 00:11:21,416
No
161
00:11:21,541 --> 00:11:22,791
Loose
162
00:11:23,125 --> 00:11:23,875
No
163
00:11:26,500 --> 00:11:27,833
I mean if you don't loose my hand
164
00:11:28,458 --> 00:11:30,000
The check will be crumpled
165
00:11:54,083 --> 00:11:55,333
Every three years
166
00:11:56,625 --> 00:12:00,041
Seven famous Gamblers
167
00:12:01,416 --> 00:12:05,916
will be invited to a famous gambling
168
00:12:07,333 --> 00:12:09,333
In the Golden City
169
00:12:11,000 --> 00:12:13,625
There are a lot of gold everywhere
170
00:12:13,875 --> 00:12:15,708
Two million Yuan?
171
00:12:15,708 --> 00:12:18,000
You can earn two hundred million Yuan there
172
00:12:18,958 --> 00:12:20,208
Your debt
173
00:12:20,208 --> 00:12:21,958
can be paid very soon
174
00:12:27,833 --> 00:12:28,583
No gambling
175
00:12:29,083 --> 00:12:31,208
But we can Dig the gold
176
00:12:35,250 --> 00:12:36,458
Golden City? [Your Uncle 3rd is in our hands, Come to The Golden City]
177
00:12:38,875 --> 00:12:40,041
It's a trap
178
00:12:40,166 --> 00:12:40,916
You can't go
179
00:12:46,541 --> 00:12:47,875
It's a slaughter knife
180
00:12:50,083 --> 00:12:51,541
They are really willing to do something
181
00:12:52,333 --> 00:12:53,166
Xiang Jiang
182
00:12:54,000 --> 00:12:55,458
My third uncle and I
183
00:12:55,458 --> 00:12:56,833
We lived in orphanage before
184
00:12:58,000 --> 00:12:59,416
He always protected me
185
00:13:00,083 --> 00:13:01,000
And
186
00:13:01,416 --> 00:13:02,875
He saved my life
187
00:13:05,166 --> 00:13:06,250
In my heart,
188
00:13:07,041 --> 00:13:08,625
He is my only relative
189
00:13:09,041 --> 00:13:10,333
Even it is a trap
190
00:13:10,416 --> 00:13:11,208
I need to go
191
00:13:15,458 --> 00:13:16,375
I support you
192
00:13:17,041 --> 00:13:18,500
we can't be heartless
193
00:13:19,083 --> 00:13:20,083
I will go with you
194
00:13:21,166 --> 00:13:21,958
you?
195
00:13:22,416 --> 00:13:23,833
No, it's too dangerous
196
00:13:24,791 --> 00:13:27,333
That's the right reason why I will go with you
197
00:13:27,500 --> 00:13:28,958
Stop. I won't change my mind
198
00:13:33,375 --> 00:13:34,166
Xiang Jiang
199
00:13:35,375 --> 00:13:38,583
It is a shit luck for me to meet you in my whole life
200
00:13:40,083 --> 00:13:40,833
What did you say?
201
00:13:41,750 --> 00:13:42,375
Oh No
202
00:13:42,416 --> 00:13:43,083
I mean
203
00:13:43,333 --> 00:13:44,791
It is a shit luck for you
204
00:13:44,833 --> 00:13:45,333
No
205
00:13:45,333 --> 00:13:45,833
I mean
206
00:13:45,833 --> 00:13:47,375
It is a shit luck for me to meet you
207
00:13:47,500 --> 00:13:48,416
No shit, But a shit luck
208
00:13:49,083 --> 00:13:50,708
No business with shit
209
00:13:50,833 --> 00:13:51,500
I
210
00:13:51,833 --> 00:13:53,083
You know what I am talking about
211
00:14:06,750 --> 00:14:08,375
What's the hell?
212
00:14:12,125 --> 00:14:13,250
A cinerary casket?
213
00:14:18,583 --> 00:14:19,208
Brother
214
00:14:19,208 --> 00:14:20,000
Are you Ok?
215
00:14:20,000 --> 00:14:20,666
I am okay
216
00:14:22,416 --> 00:14:24,333
There is something important
217
00:14:24,666 --> 00:14:26,375
I have to talk with you both
218
00:14:26,375 --> 00:14:27,083
Don't worry
219
00:14:27,083 --> 00:14:29,041
We have got 1.2 million Yuan for you
220
00:14:29,041 --> 00:14:31,000
And we will get the remained
221
00:14:31,541 --> 00:14:32,500
My sister
222
00:14:32,833 --> 00:14:34,541
Don't talk the money
223
00:14:34,541 --> 00:14:36,541
Talking about money hurts feelings
224
00:14:37,708 --> 00:14:39,208
Cash or check?
225
00:14:39,416 --> 00:14:40,416
What's this?
226
00:14:41,458 --> 00:14:42,666
You ask me?
227
00:14:42,666 --> 00:14:44,666
Isn't the cinerary casket you prepared for me?
228
00:14:45,625 --> 00:14:46,833
What?
229
00:14:56,916 --> 00:14:58,041
let me have a look
230
00:15:10,125 --> 00:15:15,541
Ulan Bator
231
00:15:26,125 --> 00:15:28,000
That place!
232
00:15:36,875 --> 00:15:37,791
At once upon a time
233
00:15:38,291 --> 00:15:40,291
There was a trust love to be put before my eyes
234
00:15:40,291 --> 00:15:41,208
Zun Bao
235
00:15:41,208 --> 00:15:42,250
Is that you?
236
00:15:43,541 --> 00:15:44,500
Yes, I am here
237
00:15:59,500 --> 00:16:01,000
Zun Bao
238
00:16:01,208 --> 00:16:02,333
Zi Xia
239
00:16:02,541 --> 00:16:03,666
Zun Bao
240
00:16:14,541 --> 00:16:15,458
What are you doing?
241
00:16:21,458 --> 00:16:23,166
Nothing, let's go
242
00:16:30,583 --> 00:16:31,291
Friend
243
00:16:31,791 --> 00:16:33,583
Do you want to rent a camel?
244
00:16:33,750 --> 00:16:34,500
How much is it?
245
00:16:34,500 --> 00:16:35,416
It is very cheap
246
00:16:35,541 --> 00:16:37,375
Two hundred Yuan for a camel
247
00:16:38,166 --> 00:16:39,083
Friend
248
00:16:39,083 --> 00:16:41,250
It is too expensive
249
00:16:41,250 --> 00:16:42,625
I think one hundred Yuan is enough
250
00:16:42,625 --> 00:16:45,583
One hundred Yuan
251
00:16:47,083 --> 00:16:48,125
One hundred Yuan
252
00:16:48,458 --> 00:16:49,375
One hundred Yuan
253
00:16:49,416 --> 00:16:50,250
One hundred Yuan
254
00:16:53,041 --> 00:16:54,250
The lowest price is
255
00:16:54,250 --> 00:16:55,375
One hundred and ten Yuan
256
00:16:55,375 --> 00:16:56,791
I have ostrich here
257
00:16:56,791 --> 00:16:57,708
Do you want to rent it?
258
00:16:57,750 --> 00:16:58,833
Ostrich?
259
00:17:37,666 --> 00:17:38,833
You two
260
00:17:39,208 --> 00:17:41,125
You are heartless
261
00:17:41,333 --> 00:17:42,791
You didn't wait for me
262
00:17:44,125 --> 00:17:45,958
You are ungrateful
263
00:17:47,291 --> 00:17:48,250
Where is my ostrich?
264
00:17:48,250 --> 00:17:49,750
The rebarbative ostrich
265
00:17:50,083 --> 00:17:52,375
It ran away after throwing me to the ground
266
00:17:53,791 --> 00:17:55,416
It is a female ostrich
267
00:17:55,416 --> 00:17:57,708
It ran back home to lay eggs
268
00:17:58,000 --> 00:17:58,875
Are you okay?
269
00:17:58,875 --> 00:18:00,250
I am okay
270
00:18:00,250 --> 00:18:01,083
Very well
271
00:18:01,083 --> 00:18:02,166
It is late
272
00:18:02,166 --> 00:18:03,458
Let's go
273
00:18:51,000 --> 00:18:51,875
Friends
274
00:18:52,041 --> 00:18:53,750
I can only send you here
275
00:18:53,750 --> 00:18:54,916
I dare not go ahead
276
00:18:54,916 --> 00:18:56,416
I hope you can return safe and sound
277
00:18:56,458 --> 00:18:57,458
Good bye, my friend
278
00:18:57,458 --> 00:18:58,250
Take care
279
00:18:59,500 --> 00:19:00,791
Wait for me
280
00:19:00,791 --> 00:19:02,125
Let's have a drink
281
00:19:02,125 --> 00:19:03,000
Okay
282
00:19:38,250 --> 00:19:39,750
Oh my god
283
00:19:40,000 --> 00:19:41,250
I don't want to go
284
00:19:41,541 --> 00:19:42,625
I want to have a rest
285
00:19:43,958 --> 00:19:45,375
I am too tired
286
00:19:47,500 --> 00:19:48,416
Save water
287
00:19:48,416 --> 00:19:49,666
No
288
00:19:50,041 --> 00:19:51,750
I am going to die if I don't drink water
289
00:19:51,875 --> 00:19:53,458
I can't drink water any more
290
00:19:56,125 --> 00:19:57,208
You come with us
291
00:19:57,416 --> 00:19:58,875
Why do you bring so big a luggage?
292
00:19:58,875 --> 00:20:00,166
It is too heavy
293
00:20:00,750 --> 00:20:01,500
Brother
294
00:20:01,541 --> 00:20:03,458
We had better throw the luggage away
295
00:20:03,458 --> 00:20:04,333
No way
296
00:20:05,000 --> 00:20:05,750
In this luggage
297
00:20:05,750 --> 00:20:08,125
There are things I prepared for master to keep up appearance
298
00:20:08,125 --> 00:20:09,791
I can't throw it away
299
00:20:11,541 --> 00:20:12,166
Okay
300
00:20:12,500 --> 00:20:13,125
Let's go
301
00:20:33,000 --> 00:20:35,125
The mountain must wait for the stars to change
302
00:20:35,125 --> 00:20:37,000
Find dragon in the ground
303
00:20:37,000 --> 00:20:39,125
The storm arise under the sun
304
00:20:39,125 --> 00:20:41,083
There must be dragons living here
305
00:20:43,208 --> 00:20:44,416
We should go ahead
306
00:20:46,000 --> 00:20:47,041
Go ahead?
307
00:20:47,958 --> 00:20:50,333
I can see nothing
308
00:20:51,916 --> 00:20:52,791
Shut up
309
00:21:02,583 --> 00:21:05,083
Storm
310
00:21:05,166 --> 00:21:06,375
Run
311
00:21:27,208 --> 00:21:28,208
Hao Bei
312
00:21:28,500 --> 00:21:29,625
Brother
313
00:21:29,875 --> 00:21:30,666
Hao Bei
314
00:21:30,666 --> 00:21:31,541
Brother
315
00:21:32,625 --> 00:21:33,916
Hao Bei
316
00:21:33,916 --> 00:21:34,958
Brother
317
00:21:35,625 --> 00:21:37,208
Brother, where are you?
318
00:21:38,125 --> 00:21:38,958
Hao Bei
319
00:21:38,958 --> 00:21:39,541
Brother
320
00:21:40,000 --> 00:21:41,291
Hao Bei
321
00:21:41,291 --> 00:21:42,166
Brother
322
00:21:45,166 --> 00:21:48,500
I am here
323
00:21:52,375 --> 00:21:53,208
He is there
324
00:21:57,041 --> 00:21:58,125
Are you okay?
325
00:21:59,625 --> 00:22:00,791
I feel bad
326
00:22:04,291 --> 00:22:06,666
I am so painful
327
00:22:28,416 --> 00:22:30,625
Welcome to the golden city
328
00:22:30,625 --> 00:22:32,416
Please show us your gold token
329
00:22:54,875 --> 00:22:55,833
Mr. Gao Fan
330
00:22:55,833 --> 00:22:56,958
Take your seat
331
00:23:17,791 --> 00:23:20,541
Welcome to the golden city
332
00:23:20,541 --> 00:23:22,666
to take part in the final war once every three years
333
00:23:43,916 --> 00:23:45,375
My name is Shangguan Waner
334
00:23:45,708 --> 00:23:47,000
There are seven contestants
335
00:23:47,041 --> 00:23:48,958
but only one winner
336
00:23:49,083 --> 00:23:50,333
Either
337
00:23:50,333 --> 00:23:51,833
give up gambling
338
00:23:51,916 --> 00:23:52,791
Or
339
00:23:53,000 --> 00:23:54,416
Be dead here
340
00:23:54,458 --> 00:23:56,625
Our last God of Gamblers, Shangshan Chaishu
341
00:23:56,625 --> 00:23:58,041
He can enter the intermediary heat
342
00:23:58,208 --> 00:24:00,041
These golds are only a sample
343
00:24:00,625 --> 00:24:02,083
While the winner
344
00:24:02,083 --> 00:24:04,208
can gain one tun of golds
345
00:24:04,250 --> 00:24:06,000
We will send people
346
00:24:06,000 --> 00:24:07,958
to anywhere you want
347
00:24:07,958 --> 00:24:09,833
About the final war
348
00:24:09,833 --> 00:24:11,416
You can decide it by yourself
349
00:24:11,458 --> 00:24:13,500
You can have a rest if you don't have a competition
350
00:24:13,541 --> 00:24:14,541
and don't need to take part in
351
00:24:14,541 --> 00:24:15,333
However
352
00:24:15,333 --> 00:24:16,625
During the competition
353
00:24:16,625 --> 00:24:18,708
No one can leave the golden city
354
00:24:18,708 --> 00:24:20,291
The competition will be held tomorroe
355
00:24:20,375 --> 00:24:22,333
You can have a good rest tonight
356
00:24:33,208 --> 00:24:34,375
Master
357
00:24:35,166 --> 00:24:36,666
How much is one ton of golds?
358
00:24:37,500 --> 00:24:38,416
Two hundred million
359
00:24:41,750 --> 00:24:42,958
Two hundred million
360
00:24:44,458 --> 00:24:46,166
Two million?
361
00:24:46,166 --> 00:24:48,291
There are two hundred million
362
00:24:49,208 --> 00:24:51,791
He is a real fortune-teller
363
00:24:52,000 --> 00:24:53,583
Mr. Gao Fan
364
00:24:53,583 --> 00:24:55,666
Nice to meet you here
365
00:24:55,666 --> 00:24:58,250
I have always wanted to gamble with you
366
00:24:58,250 --> 00:25:00,500
Because I never admit that
367
00:25:00,500 --> 00:25:02,708
You are the God of Gamblers in Asia
368
00:25:03,625 --> 00:25:04,916
According to you
369
00:25:04,916 --> 00:25:07,083
I don't admit that you are japs
370
00:25:07,166 --> 00:25:08,791
How dare you
371
00:25:11,875 --> 00:25:12,708
I
372
00:25:12,708 --> 00:25:14,458
am from Great Japanese Empire
373
00:25:14,708 --> 00:25:16,416
My name is Shangshan Chaishu
374
00:25:16,583 --> 00:25:17,750
Japanese?
375
00:25:17,750 --> 00:25:19,083
Go to the mountain and cut down the tree?
376
00:25:19,375 --> 00:25:20,166
No
377
00:25:20,250 --> 00:25:22,000
It means fucking himself
378
00:25:22,083 --> 00:25:23,041
Tearing apart the tree on the mountain
379
00:25:23,083 --> 00:25:24,000
Cutting down the tree
380
00:25:24,041 --> 00:25:24,791
Tearing apart the tree
381
00:25:24,791 --> 00:25:25,375
Digging the tree?
382
00:25:25,375 --> 00:25:26,083
Tearing apart the tree
383
00:25:26,083 --> 00:25:26,791
Cutting down the tree
384
00:25:26,791 --> 00:25:27,416
Tearing apart the tree
385
00:25:27,416 --> 00:25:28,000
Digging the tree?
386
00:25:28,000 --> 00:25:28,666
Tearing apart the tree
387
00:25:28,666 --> 00:25:29,416
Climbing the tree?
388
00:25:29,666 --> 00:25:30,916
Vermicelli with spicy minced prok
389
00:25:30,958 --> 00:25:31,791
Shit
390
00:25:31,791 --> 00:25:33,416
Shangshan Chaishu
391
00:25:33,666 --> 00:25:34,666
Chaishu
392
00:25:35,708 --> 00:25:37,041
Just a discussion
393
00:25:37,041 --> 00:25:38,000
Why so serious?
394
00:25:38,500 --> 00:25:39,625
Bye
395
00:25:54,750 --> 00:25:56,500
A nice room
396
00:26:04,500 --> 00:26:07,291
One gold token for one room
397
00:26:07,291 --> 00:26:08,500
It is too absurd
398
00:26:08,500 --> 00:26:09,166
I go to find them
399
00:26:09,166 --> 00:26:10,083
Enough
400
00:26:10,333 --> 00:26:12,166
We come here to find my third uncle
401
00:26:12,458 --> 00:26:13,291
Gao Fan
402
00:26:13,541 --> 00:26:15,791
There is no signal here
403
00:26:15,791 --> 00:26:16,583
What can we do?
404
00:26:19,291 --> 00:26:19,958
I have an idea
405
00:26:20,000 --> 00:26:21,625
You stay here tonight
406
00:26:21,625 --> 00:26:23,166
Hao Bei and I will go out
407
00:26:23,291 --> 00:26:23,791
Okay?
408
00:26:25,500 --> 00:26:26,791
You need to have a rest
409
00:26:40,833 --> 00:26:41,625
Hao Bei
410
00:26:42,333 --> 00:26:43,125
Hao Bei
411
00:26:43,666 --> 00:26:44,416
Hao Bei
412
00:26:45,375 --> 00:26:46,208
Hao Bei
413
00:26:47,583 --> 00:26:48,666
Hao Bei
414
00:26:50,625 --> 00:26:52,416
Sleep like a pig
415
00:27:06,833 --> 00:27:08,583
Listen to me
416
00:27:08,583 --> 00:27:10,791
Even you can hold the final war
417
00:27:10,791 --> 00:27:12,458
you should respect others
418
00:27:12,583 --> 00:27:13,666
Don't forget
419
00:27:13,666 --> 00:27:15,916
You only came here for two years
420
00:27:17,875 --> 00:27:19,791
There is an old saying
421
00:27:20,000 --> 00:27:22,375
In the Yangtze River, the waves behind drive on those before
422
00:27:23,291 --> 00:27:24,583
My business
423
00:27:24,958 --> 00:27:26,125
You don't need to worry about it
424
00:27:39,916 --> 00:27:41,791
We will see
425
00:27:50,416 --> 00:27:51,666
Gao Fan
426
00:27:52,000 --> 00:27:52,958
Brother
427
00:28:01,041 --> 00:28:02,458
Mr. Gao
428
00:28:09,083 --> 00:28:10,750
It it too late
429
00:28:11,166 --> 00:28:12,708
Where are you going?
430
00:28:13,708 --> 00:28:14,791
I am so bored
431
00:28:14,791 --> 00:28:16,083
So I take a walk
432
00:28:16,083 --> 00:28:17,916
The God of Gamblers in Asia
433
00:28:18,500 --> 00:28:19,708
Gao Fan
434
00:28:22,500 --> 00:28:23,666
Last year
435
00:28:24,500 --> 00:28:26,083
You go one on four
436
00:28:28,041 --> 00:28:29,708
I adore you so much
437
00:28:34,250 --> 00:28:35,583
So easy
438
00:28:35,583 --> 00:28:36,791
It is not a big deal
439
00:28:37,791 --> 00:28:39,083
Really
440
00:28:39,416 --> 00:28:40,500
Of course
441
00:28:46,083 --> 00:28:47,250
Very well
442
00:28:47,250 --> 00:28:50,125
You come out to date with other people
443
00:28:51,416 --> 00:28:52,125
Xiang
444
00:28:52,333 --> 00:28:53,083
Gently
445
00:28:53,250 --> 00:28:54,958
My appearance
446
00:28:54,958 --> 00:28:57,458
You don't have appearance cause you are shameless
447
00:29:03,041 --> 00:29:04,333
Shit
448
00:29:06,000 --> 00:29:07,291
I am screwed
449
00:29:08,875 --> 00:29:11,083
Where is the gold?
450
00:29:13,041 --> 00:29:14,416
If I continue to dig
451
00:29:14,625 --> 00:29:16,458
I won't get anything until I die
452
00:29:23,416 --> 00:29:25,708
Oh my god
453
00:29:25,708 --> 00:29:27,833
Help
454
00:29:29,791 --> 00:29:31,500
My god
455
00:29:31,500 --> 00:29:32,916
I won't come here any more
456
00:29:32,916 --> 00:29:34,208
I am leaving now
457
00:29:49,666 --> 00:29:52,708
Madame, you are here
458
00:30:07,291 --> 00:30:09,333
Master, save me
459
00:30:11,500 --> 00:30:12,791
This guy
460
00:30:12,791 --> 00:30:14,000
He wanted to escape
461
00:30:14,000 --> 00:30:15,333
According to our rules
462
00:30:15,333 --> 00:30:16,250
He should die
463
00:30:17,875 --> 00:30:20,083
Gao Fan, help my brother
464
00:30:24,125 --> 00:30:25,166
The final war
465
00:30:25,166 --> 00:30:26,416
The wager can be anything, right?
466
00:30:26,416 --> 00:30:27,333
Yes
467
00:30:27,333 --> 00:30:28,000
Okay
468
00:30:28,000 --> 00:30:29,375
He is my wager
469
00:30:29,375 --> 00:30:30,500
If I win
470
00:30:30,666 --> 00:30:31,791
Don't kill him
471
00:30:33,916 --> 00:30:35,500
I am okay
472
00:30:35,583 --> 00:30:36,625
But
473
00:30:36,625 --> 00:30:38,375
Your opponent needs to agree it
474
00:30:38,375 --> 00:30:40,375
Your arriving order
475
00:30:40,500 --> 00:30:43,000
has determined the first round
476
00:30:43,208 --> 00:30:45,833
Mr. Gao, you are the seventh
477
00:30:46,125 --> 00:30:47,541
Your opponent
478
00:30:47,833 --> 00:30:49,833
is the Jue Mingqiang(killing gun) who arrived here secondly
479
00:30:57,833 --> 00:31:00,833
I have an interesting idea
480
00:31:17,500 --> 00:31:18,875
My name is Jue Mingqiang(Killing gun)
481
00:31:19,041 --> 00:31:21,458
It doesn't mean I will kill my opponent
482
00:31:21,583 --> 00:31:23,625
It is because I never lose
483
00:31:36,833 --> 00:31:37,541
God of Gamblers
484
00:31:37,583 --> 00:31:38,291
It is your turn
485
00:31:43,375 --> 00:31:44,083
Gao Fan
486
00:31:44,166 --> 00:31:45,583
It is not sportive
487
00:32:05,541 --> 00:32:07,666
Don't call me to play with a gun
488
00:32:07,750 --> 00:32:09,000
You are not nice
489
00:32:10,041 --> 00:32:11,083
Third uncle
490
00:32:12,625 --> 00:32:14,083
I smelled you
491
00:32:14,166 --> 00:32:14,916
What do I smell like?
492
00:32:15,083 --> 00:32:16,000
The smell of gunpowder
493
00:32:17,125 --> 00:32:18,875
It is boring to shoot one by one
494
00:32:19,166 --> 00:32:19,916
Do as it
495
00:32:25,375 --> 00:32:26,166
It is your turn
496
00:32:31,708 --> 00:32:32,791
So exciting
497
00:32:51,791 --> 00:32:52,625
Just a bet
498
00:32:53,333 --> 00:32:54,458
I give up
499
00:32:54,500 --> 00:32:56,500
I will give up gambling
500
00:32:56,625 --> 00:32:57,708
and disappear forever
501
00:33:07,875 --> 00:33:09,000
Mr. Gao
502
00:33:09,041 --> 00:33:09,958
Congratulations
503
00:33:10,125 --> 00:33:11,083
You can be promoted
504
00:33:23,041 --> 00:33:24,625
Welcome to the golden city
505
00:33:24,625 --> 00:33:25,291
Xiao Yi
506
00:33:27,250 --> 00:33:27,916
Oh
507
00:33:28,458 --> 00:33:30,291
Guns are forbidden in the golden city
508
00:33:41,333 --> 00:33:41,916
Brother
509
00:33:41,916 --> 00:33:42,791
Are you okay?
510
00:33:43,000 --> 00:33:44,666
Has the killing Gun gone?
511
00:33:44,750 --> 00:33:45,583
Yes
512
00:33:46,083 --> 00:33:46,708
Stand up
513
00:33:46,916 --> 00:33:49,958
Ouch, I am so painful
514
00:33:50,250 --> 00:33:52,125
Can anyone help me?
515
00:33:52,125 --> 00:33:53,375
Ah
516
00:33:53,666 --> 00:33:54,916
You made it
517
00:33:56,791 --> 00:33:57,708
Just guess
518
00:34:00,041 --> 00:34:00,833
I
519
00:34:04,458 --> 00:34:05,083
Look
520
00:34:05,958 --> 00:34:07,958
No one can leave here safe and sound
521
00:34:10,750 --> 00:34:12,000
Oh my sisters
522
00:34:12,375 --> 00:34:13,666
You first
523
00:34:19,416 --> 00:34:20,166
Sister
524
00:34:20,416 --> 00:34:22,000
Do with this gay
525
00:34:22,041 --> 00:34:23,375
I can do it myself
526
00:35:08,291 --> 00:35:09,833
Break even
527
00:35:12,291 --> 00:35:13,083
Not sure
528
00:35:18,250 --> 00:35:19,083
One point
529
00:35:19,583 --> 00:35:20,541
You lose
530
00:35:24,833 --> 00:35:27,208
You have a high technique
531
00:35:28,541 --> 00:35:29,791
I, Bai Lianghua( white pond lily)
532
00:35:30,458 --> 00:35:32,458
will give up gambling
533
00:35:51,041 --> 00:35:52,083
Is anything wrong?
534
00:35:53,250 --> 00:35:54,250
No
535
00:35:55,416 --> 00:35:57,000
I ate chocolate just now
536
00:35:57,166 --> 00:35:58,791
but I bite my hand carelessly
537
00:36:00,500 --> 00:36:01,250
Next time
538
00:36:01,250 --> 00:36:02,750
You had better eat white chocolate
539
00:36:03,291 --> 00:36:04,125
And remember
540
00:36:04,166 --> 00:36:05,041
Use a fork
541
00:36:06,083 --> 00:36:07,208
If it doesn't work
542
00:36:08,166 --> 00:36:09,250
You can use chopsticks
543
00:36:10,000 --> 00:36:10,500
Okay?
544
00:36:11,500 --> 00:36:12,291
Show card
545
00:36:30,916 --> 00:36:31,750
My god
546
00:36:31,750 --> 00:36:34,166
You have a strong flavour
547
00:36:35,291 --> 00:36:36,125
Shit
548
00:36:36,416 --> 00:36:37,333
Don't waste time
549
00:36:37,750 --> 00:36:38,333
Show card
550
00:36:45,958 --> 00:36:46,750
Nine cylinder
551
00:36:49,833 --> 00:36:51,083
Oh, yes
552
00:36:53,916 --> 00:36:55,000
I win
553
00:36:55,375 --> 00:36:56,375
All the same color
554
00:36:57,500 --> 00:36:58,333
Oh shit
555
00:36:58,333 --> 00:36:59,500
Why?
556
00:36:59,958 --> 00:37:01,083
You use musk
557
00:37:01,458 --> 00:37:02,833
When you shuffle
558
00:37:03,000 --> 00:37:04,708
You make a mark with your sweat
559
00:37:04,958 --> 00:37:07,083
I use pickle in Korea
560
00:37:07,541 --> 00:37:08,458
to defeat you
561
00:37:09,375 --> 00:37:10,250
You lose
562
00:37:15,375 --> 00:37:16,333
Okay
563
00:37:17,083 --> 00:37:18,083
I lose
564
00:37:20,166 --> 00:37:23,083
I give up gambling from now on
565
00:37:27,000 --> 00:37:27,750
Let's go
566
00:37:30,875 --> 00:37:32,125
Where are third uncle and Hao Bei?
567
00:37:32,500 --> 00:37:33,583
They went to take a bath
568
00:37:35,375 --> 00:37:37,250
Are you waiting for Xiao Yi?
569
00:37:38,041 --> 00:37:39,291
As long as Gao Fan is here
570
00:37:39,500 --> 00:37:40,916
He must come
571
00:37:41,500 --> 00:37:42,708
About Xiao Yi
572
00:37:42,833 --> 00:37:43,916
You leave it alone
573
00:37:45,791 --> 00:37:47,125
Be careful
574
00:37:47,583 --> 00:37:49,166
He may run away
575
00:37:49,708 --> 00:37:51,708
You should be careful
576
00:37:52,083 --> 00:37:53,708
You didn't hold the final war very well
577
00:37:54,083 --> 00:37:55,375
Our organization
578
00:37:55,708 --> 00:37:57,125
will punish you
579
00:37:57,916 --> 00:37:59,208
Don't worry
580
00:38:00,416 --> 00:38:01,666
I can handle it
581
00:38:11,583 --> 00:38:13,000
This place is called Alata
582
00:38:13,375 --> 00:38:14,500
In Mongolian
583
00:38:14,500 --> 00:38:15,500
It means gold
584
00:38:16,333 --> 00:38:17,958
In 1939
585
00:38:18,000 --> 00:38:20,083
The Japanese troops was defeated in a war
586
00:38:20,208 --> 00:38:21,625
The golds that they robbed
587
00:38:21,625 --> 00:38:22,833
they stored these golds here
588
00:38:22,833 --> 00:38:24,125
And they planed to carry back to Japan later
589
00:38:25,125 --> 00:38:27,208
But they failed to come back
590
00:38:27,333 --> 00:38:28,375
Afterwards
591
00:38:28,375 --> 00:38:30,333
People who knew about the place where the golds were died
592
00:38:30,333 --> 00:38:31,208
So
593
00:38:31,208 --> 00:38:32,750
It is very possible
594
00:38:33,208 --> 00:38:35,000
that we are sitting on a coffer
595
00:38:36,041 --> 00:38:37,125
Third uncle
596
00:38:37,291 --> 00:38:38,833
You don't mean to find golds here, right?
597
00:38:39,333 --> 00:38:40,583
It is so boring
598
00:38:40,833 --> 00:38:41,958
I come here to find people
599
00:38:43,291 --> 00:38:43,875
Shit
600
00:38:43,875 --> 00:38:45,208
We are fooled
601
00:38:45,208 --> 00:38:46,375
Yes, we are
602
00:38:46,666 --> 00:38:48,000
This is their trick
603
00:38:48,333 --> 00:38:50,791
Or no one come here?
604
00:38:51,041 --> 00:38:52,750
Since we find third uncle
605
00:38:52,833 --> 00:38:54,000
We leave here soon
606
00:38:54,000 --> 00:38:55,500
It is not so easy
607
00:38:55,500 --> 00:38:56,625
We are in a desert
608
00:38:57,000 --> 00:38:58,500
If they catch us
609
00:38:58,541 --> 00:38:59,791
We will die
610
00:39:02,500 --> 00:39:03,791
What can we do?
611
00:39:04,666 --> 00:39:05,625
What to do?
612
00:39:05,833 --> 00:39:07,041
You can win your opponents
613
00:39:39,458 --> 00:39:40,083
Loss per cent
614
00:39:43,875 --> 00:39:44,958
Gao Fan is the lowest
615
00:39:45,083 --> 00:39:46,083
Shangshan is the second
616
00:39:49,291 --> 00:39:50,291
How much is the plate?
617
00:39:53,791 --> 00:39:54,666
About one billion
618
00:39:58,000 --> 00:39:58,750
Very well
619
00:40:00,125 --> 00:40:01,833
Whether the price can double tomorrow
620
00:40:02,750 --> 00:40:04,000
Depends on you
621
00:40:05,041 --> 00:40:05,791
Gao Fan
622
00:40:25,916 --> 00:40:26,833
What a coincidence
623
00:40:27,000 --> 00:40:27,875
You are here
624
00:40:28,125 --> 00:40:29,541
Give me that
625
00:40:31,458 --> 00:40:33,125
I don't understand you
626
00:40:34,000 --> 00:40:35,458
If you don't give me that
627
00:40:36,583 --> 00:40:38,500
You all will die here
628
00:40:40,916 --> 00:40:42,458
We can make a bet
629
00:40:42,708 --> 00:40:43,708
I think
630
00:40:43,708 --> 00:40:45,625
They won't hurt me
631
00:40:52,333 --> 00:40:53,583
When the final war is end
632
00:40:53,916 --> 00:40:56,583
Maybe I will give you that at that time
633
00:41:10,958 --> 00:41:13,875
I have found it for two days
634
00:41:14,583 --> 00:41:16,958
Where is the gold ore?
635
00:41:41,708 --> 00:41:43,500
Hearts against clubs
636
00:41:44,708 --> 00:41:46,583
Spades against diamonds
637
00:41:57,625 --> 00:41:58,833
My elder sister play cards with you
638
00:41:58,833 --> 00:42:00,125
My younger sister guess the points
639
00:42:00,125 --> 00:42:01,333
Whose card is higher can roll dice cup
640
00:42:01,333 --> 00:42:02,666
Whose card is lower can guess the points
641
00:42:02,666 --> 00:42:04,041
You will lose once you guess wrong
642
00:42:04,041 --> 00:42:05,125
Two out of three sets match
643
00:42:05,166 --> 00:42:06,333
Any question?
644
00:42:10,541 --> 00:42:11,791
Let's start
645
00:42:21,500 --> 00:42:23,083
A hearts can roll the dice cup
646
00:42:36,416 --> 00:42:39,083
Two, five, and six, total thirteen points
647
00:42:48,291 --> 00:42:50,250
I can't understand him
648
00:42:51,750 --> 00:42:52,875
He is superior
649
00:42:56,583 --> 00:42:58,291
A spades can roll the dice cup
650
00:43:22,166 --> 00:43:23,666
Twenty one points
651
00:43:40,000 --> 00:43:41,458
Two As against straight
652
00:43:41,583 --> 00:43:42,250
The first round
653
00:43:42,250 --> 00:43:43,708
Mr. Shangshan wins
654
00:43:44,583 --> 00:43:46,416
I don't think we should continue the gamble
655
00:43:46,791 --> 00:43:48,000
Mr. Shangshan wins
656
00:43:48,916 --> 00:43:50,000
I don't accept
657
00:43:50,333 --> 00:43:52,541
You roll the dice cup and I will guess the points
658
00:44:06,416 --> 00:44:07,250
Please
659
00:44:09,333 --> 00:44:10,041
Impossible
660
00:44:10,458 --> 00:44:12,333
Just now I can know the points, but now I can't know
661
00:44:12,666 --> 00:44:13,333
I don't accept
662
00:44:27,625 --> 00:44:28,375
Master
663
00:44:28,958 --> 00:44:30,041
Can you defeat him?
664
00:44:32,916 --> 00:44:34,083
Take a step at a time
665
00:44:35,166 --> 00:44:36,000
What?
666
00:45:37,541 --> 00:45:38,541
Long time no see
667
00:45:39,750 --> 00:45:41,208
After my losing to you last time
668
00:45:41,375 --> 00:45:43,083
I practiced for one year
669
00:45:43,875 --> 00:45:44,750
This time
670
00:45:46,333 --> 00:45:47,375
I want to
671
00:45:47,666 --> 00:45:49,041
play blind mahjong
672
00:45:50,666 --> 00:45:51,541
I don't know how to play it
673
00:45:51,750 --> 00:45:53,041
But I can have a try
674
00:45:54,333 --> 00:45:55,791
Each of us
675
00:45:55,791 --> 00:45:57,041
can have fourteen cards
676
00:45:57,541 --> 00:45:58,583
and we see whose card point is higher
677
00:46:00,166 --> 00:46:01,458
Promise me
678
00:46:02,000 --> 00:46:03,291
You can't eat pickle
679
00:46:04,041 --> 00:46:04,833
It has a strong flavour
680
00:46:04,833 --> 00:46:06,083
What?
681
00:46:06,708 --> 00:46:07,708
Pickle
682
00:46:07,791 --> 00:46:09,083
is the top food
683
00:46:10,458 --> 00:46:11,166
However
684
00:46:11,416 --> 00:46:12,041
I
685
00:46:12,166 --> 00:46:14,083
can promise you
686
00:46:14,916 --> 00:46:15,541
Come on
687
00:47:12,666 --> 00:47:13,958
Are you really
688
00:47:14,083 --> 00:47:15,708
the third uncle of God of Gamblers in Asia
689
00:47:17,291 --> 00:47:19,125
We grew up together
690
00:47:19,125 --> 00:47:19,791
We are of the same generation
691
00:47:20,041 --> 00:47:21,208
It is only for fun
692
00:47:24,583 --> 00:47:25,958
You are elder than him
693
00:47:28,125 --> 00:47:29,083
Or he is elder?
694
00:47:33,000 --> 00:47:34,041
I am elder
695
00:47:41,958 --> 00:47:43,208
Coquette
696
00:47:49,416 --> 00:47:50,958
After seducing the uncle
697
00:47:51,041 --> 00:47:52,416
She seduced the nephew
698
00:47:52,666 --> 00:47:53,791
The next
699
00:47:54,500 --> 00:47:55,583
I think it is me
700
00:47:56,375 --> 00:47:57,250
You can look into the mirror
701
00:48:12,208 --> 00:48:12,833
Please
702
00:48:22,958 --> 00:48:24,250
We lose
703
00:48:24,583 --> 00:48:25,708
So small
704
00:48:25,750 --> 00:48:27,041
What can we do?
705
00:48:29,750 --> 00:48:31,000
Last time, I lost
706
00:48:31,250 --> 00:48:32,208
This time
707
00:48:32,916 --> 00:48:33,500
I
708
00:48:33,833 --> 00:48:35,833
will give you a big four winds
709
00:48:42,500 --> 00:48:43,833
He is much smaller
710
00:48:44,166 --> 00:48:45,250
We win
711
00:48:45,291 --> 00:48:46,500
We win
712
00:48:46,875 --> 00:48:47,750
How come?
713
00:48:49,125 --> 00:48:50,375
You can listen the card
714
00:48:50,666 --> 00:48:51,875
I can touch the card
715
00:48:53,208 --> 00:48:54,125
Mahjong
716
00:48:54,125 --> 00:48:55,458
Because they are different in baccarat
717
00:48:55,583 --> 00:48:56,458
In weight
718
00:48:56,541 --> 00:48:57,833
they are different
719
00:48:58,166 --> 00:48:59,750
My teacher taught me
720
00:49:00,125 --> 00:49:01,166
I have learned it
721
00:49:01,250 --> 00:49:02,500
I can only touch the back of the card
722
00:49:02,583 --> 00:49:03,750
I can know the baccarat
723
00:49:04,333 --> 00:49:05,708
You are good at listening to the card
724
00:49:06,291 --> 00:49:08,291
So every time when I touch the card
725
00:49:08,500 --> 00:49:10,625
I specially rub to produce electric power
726
00:49:10,791 --> 00:49:11,666
In order to disturb you
727
00:49:14,708 --> 00:49:15,916
Shit
728
00:49:23,291 --> 00:49:24,375
I lose
729
00:49:24,625 --> 00:49:26,291
You are better than before
730
00:49:27,166 --> 00:49:27,750
I
731
00:49:28,416 --> 00:49:29,500
will give up gambling
732
00:49:34,708 --> 00:49:35,875
Mr. Gao
733
00:49:36,625 --> 00:49:37,625
Congratulations
734
00:49:37,875 --> 00:49:39,250
You enter the final round
735
00:49:43,875 --> 00:49:45,166
A bonus
736
00:49:49,291 --> 00:49:50,125
Xiang Jiang
737
00:49:50,416 --> 00:49:51,291
Xiang Jiang
738
00:50:05,208 --> 00:50:06,708
Miss Ling Zi
739
00:50:07,083 --> 00:50:08,541
You have queried that
740
00:50:08,791 --> 00:50:10,250
I gave the final war
741
00:50:10,250 --> 00:50:12,291
to Shangguan
742
00:50:12,416 --> 00:50:14,041
But now
743
00:50:14,541 --> 00:50:16,541
I am right
744
00:50:18,500 --> 00:50:19,708
The client list
745
00:50:19,708 --> 00:50:21,583
is important for us
746
00:50:22,875 --> 00:50:25,666
You can't handle Xiao Yi
747
00:50:26,333 --> 00:50:28,208
How can you
748
00:50:28,333 --> 00:50:30,625
hold my final war
749
00:50:32,083 --> 00:50:33,250
Mr. De Chuan
750
00:50:33,708 --> 00:50:34,625
You are wrong
751
00:50:35,041 --> 00:50:36,666
I have got that thing
752
00:50:54,083 --> 00:50:55,500
Miss Ling Zi
753
00:50:55,541 --> 00:50:57,916
This is your last chance
754
00:50:58,125 --> 00:50:59,875
to get the list
755
00:51:01,250 --> 00:51:02,833
And assist Shangguan
756
00:51:03,625 --> 00:51:05,791
Successful hold the final war
757
00:51:09,250 --> 00:51:10,333
Xiao Yi
758
00:51:11,375 --> 00:51:14,125
You can't leave here safe and sound
759
00:51:14,625 --> 00:51:16,833
Xiang Jiang, listen to me
760
00:51:19,541 --> 00:51:20,875
I knew it
761
00:51:21,000 --> 00:51:22,791
You seduced her on the first night
762
00:51:23,375 --> 00:51:24,916
Master
763
00:51:25,541 --> 00:51:26,875
You just admit it
764
00:51:27,041 --> 00:51:28,375
It is not a big deal
765
00:51:28,875 --> 00:51:29,916
I didn't do that
766
00:51:30,500 --> 00:51:32,291
You were so close just now
767
00:51:32,791 --> 00:51:34,416
Do you have a date tonight?
768
00:51:37,041 --> 00:51:37,791
Third uncle
769
00:51:37,875 --> 00:51:39,333
Help me
770
00:51:40,750 --> 00:51:41,958
She is right
771
00:51:42,083 --> 00:51:42,833
He has a date tonight
772
00:51:43,333 --> 00:51:44,458
Third uncle is right
773
00:51:45,000 --> 00:51:45,916
No
774
00:51:46,000 --> 00:51:46,791
He has a date with me
775
00:52:07,833 --> 00:52:08,500
What's the matter?
776
00:52:11,333 --> 00:52:12,916
You have the blacklist of the clients
777
00:52:14,833 --> 00:52:15,791
You should hide yourself
778
00:52:17,916 --> 00:52:19,166
Why are you here?
779
00:52:22,000 --> 00:52:23,208
I have to help Gao Fan
780
00:52:24,916 --> 00:52:25,750
By the way
781
00:52:27,791 --> 00:52:28,625
I want to find a person
782
00:52:32,125 --> 00:52:32,916
A person?
783
00:52:34,708 --> 00:52:36,291
Who is so lucky?
784
00:52:43,250 --> 00:52:43,958
You
785
00:52:45,833 --> 00:52:46,458
Me?
786
00:52:49,000 --> 00:52:49,750
Really?
787
00:52:54,625 --> 00:52:55,833
Why do you take part in the organization?
788
00:52:56,000 --> 00:52:57,166
and work for De Chuan
789
00:53:01,083 --> 00:53:02,041
So are you
790
00:53:02,333 --> 00:53:04,125
I want to find you
791
00:53:04,333 --> 00:53:05,416
and steal the list
792
00:53:05,708 --> 00:53:06,250
How about you?
793
00:53:06,250 --> 00:53:07,041
Why do you join the organization?
794
00:53:07,875 --> 00:53:08,750
No reason
795
00:53:09,541 --> 00:53:10,125
I like it
796
00:53:16,666 --> 00:53:17,291
Okay
797
00:53:17,625 --> 00:53:18,833
If you want my help
798
00:53:19,625 --> 00:53:20,541
You can come to me
799
00:53:21,208 --> 00:53:22,458
I can help you
800
00:53:25,375 --> 00:53:26,458
Mistaken love
801
00:53:36,125 --> 00:53:37,750
I want one thing from you
802
00:53:45,791 --> 00:53:47,208
I can give you my life
803
00:53:54,208 --> 00:53:54,833
No
804
00:53:55,333 --> 00:53:56,416
I need to see
805
00:53:59,583 --> 00:54:00,583
See what?
806
00:54:01,000 --> 00:54:02,541
I worry about third uncle very much
807
00:54:03,125 --> 00:54:04,208
I will go with you
808
00:54:05,458 --> 00:54:06,250
No
809
00:54:32,458 --> 00:54:36,291
Hahaha
810
00:54:38,333 --> 00:54:39,791
Hahaha
811
00:54:41,500 --> 00:54:44,750
Hahaha
812
00:54:50,166 --> 00:54:51,041
Where is Gao Fan?
813
00:54:51,458 --> 00:54:52,791
He went out to find you
814
00:55:20,791 --> 00:55:22,291
Are you looking for me?
815
00:55:24,708 --> 00:55:26,166
I am sorry that I went to the wrong room
816
00:55:26,375 --> 00:55:26,958
Good bye
817
00:55:29,375 --> 00:55:30,541
Since you are here
818
00:55:31,541 --> 00:55:32,625
Let's have a talk
819
00:55:35,000 --> 00:55:36,500
My girlfriend is at home
820
00:55:36,541 --> 00:55:37,416
It is inconvenient
821
00:55:37,416 --> 00:55:38,291
Let's talk another day
822
00:55:40,416 --> 00:55:42,500
Gao Fan, you are an asshole
823
00:55:49,750 --> 00:55:51,250
So awkward
824
00:55:55,625 --> 00:55:56,750
Xiang Jiang
825
00:55:58,750 --> 00:55:59,541
Xiang Jiang
826
00:56:10,666 --> 00:56:11,500
Mr. Shangshan
827
00:56:12,333 --> 00:56:14,791
Kill Gao Fan
828
00:56:15,416 --> 00:56:16,375
Tomorrow
829
00:56:16,375 --> 00:56:17,791
I don't want to see him
830
00:56:18,416 --> 00:56:19,125
Yes
831
00:56:19,750 --> 00:56:20,666
Wait
832
00:56:23,750 --> 00:56:25,583
You salary
833
00:56:32,416 --> 00:56:34,083
Xiang Jiang come back, it is too dangerous
834
00:56:34,416 --> 00:56:35,541
Leave me alone
835
00:56:37,583 --> 00:56:38,375
Xiang Jiang
836
00:56:39,333 --> 00:56:40,666
Listen to me
837
00:56:41,041 --> 00:56:42,833
I have nothing to do with that woman
838
00:56:44,000 --> 00:56:45,000
If I cheat you
839
00:56:45,000 --> 00:56:46,166
I will be struck by lighting
840
00:56:48,666 --> 00:56:49,625
You cheated me
841
00:56:51,291 --> 00:56:52,916
Oh my god
842
00:56:53,083 --> 00:56:53,833
Xiang Jiang
843
00:56:56,166 --> 00:56:56,916
Xiang Jiang
844
00:56:59,291 --> 00:57:00,791
We have been in love for so long a time
845
00:57:01,000 --> 00:57:02,250
Why do you don't believe me?
846
00:57:04,291 --> 00:57:05,833
Can I trust you?
847
00:57:06,208 --> 00:57:07,333
You promised me
848
00:57:07,333 --> 00:57:08,750
that you will give up gambling
849
00:57:09,083 --> 00:57:10,666
But your gambling skill
850
00:57:10,666 --> 00:57:11,958
is better than before
851
00:57:11,958 --> 00:57:13,250
This means
852
00:57:13,708 --> 00:57:16,750
You always practice gambling skills behind me
853
00:57:17,208 --> 00:57:18,333
When we are here
854
00:57:18,541 --> 00:57:20,833
You date with that woman
855
00:57:25,333 --> 00:57:26,083
Enough
856
00:57:26,125 --> 00:57:27,416
You don't need to say anything
857
00:57:28,500 --> 00:57:29,875
From today on
858
00:57:33,000 --> 00:57:34,083
We are apart
859
00:57:50,583 --> 00:57:51,625
Xiang Jiang
860
00:58:08,583 --> 00:58:09,583
One year ago
861
00:58:10,416 --> 00:58:11,875
My master told me that
862
00:58:12,000 --> 00:58:13,541
I was in danger
863
00:58:13,583 --> 00:58:15,666
People in the golden city will find me
864
00:58:15,708 --> 00:58:17,000
to join the final war
865
00:58:17,291 --> 00:58:19,125
He gave me a bag
866
00:58:19,833 --> 00:58:21,333
After I saw it
867
00:58:22,083 --> 00:58:23,333
He asked me to make my own decision
868
00:58:26,416 --> 00:58:27,416
In the bag
869
00:58:27,750 --> 00:58:29,500
There was a one million check
870
00:58:29,916 --> 00:58:31,041
A book
871
00:58:31,500 --> 00:58:32,833
And a CD
872
00:58:33,750 --> 00:58:35,500
In the book
873
00:58:36,375 --> 00:58:38,791
It records my master's skill
874
00:58:39,958 --> 00:58:41,958
If I will go to join the final war
875
00:58:42,333 --> 00:58:44,125
I have to practice
876
00:58:44,416 --> 00:58:45,458
If I won't go
877
00:58:46,333 --> 00:58:47,791
I will take this one million check
878
00:58:48,208 --> 00:58:49,000
and take you
879
00:58:49,291 --> 00:58:50,958
To find a place where no one knows us
880
00:58:51,833 --> 00:58:52,958
and live a happy life
881
00:58:55,333 --> 00:58:57,916
I planned to take you away with this money
882
00:58:58,375 --> 00:58:59,291
Until
883
00:59:01,750 --> 00:59:03,333
I saw the CD
884
00:59:04,291 --> 00:59:05,458
The final war
885
00:59:05,958 --> 00:59:08,125
It takes advantage of the start another gamble
886
00:59:09,125 --> 00:59:10,041
In the CD
887
00:59:10,708 --> 00:59:13,041
There are all the victims of the final war
888
00:59:14,458 --> 00:59:16,125
Their family were broken up
889
00:59:16,583 --> 00:59:17,791
and very poor
890
00:59:18,791 --> 00:59:19,750
While these money
891
00:59:20,458 --> 00:59:21,916
They bought drugs
892
00:59:22,666 --> 00:59:23,541
Murder
893
00:59:23,791 --> 00:59:24,666
Army
894
00:59:25,000 --> 00:59:26,000
Black gold
895
00:59:28,291 --> 00:59:30,791
I think that I shouldn't gamble for earning money
896
00:59:33,791 --> 00:59:34,958
What do you want?
897
00:59:37,291 --> 00:59:38,000
For morality and justice
898
00:59:39,458 --> 00:59:41,458
I want to ruin this shit golden city
899
00:59:41,916 --> 00:59:43,750
and ruin this shit final war
900
01:00:06,208 --> 01:00:06,916
Gao Fan
901
01:00:08,333 --> 01:00:10,083
You grew up
902
01:00:11,750 --> 01:00:12,750
No
903
01:00:14,625 --> 01:00:17,250
I am still an unknown man
904
01:00:18,458 --> 01:00:19,541
But
905
01:00:20,500 --> 01:00:22,000
In our life
906
01:00:22,875 --> 01:00:24,375
You have to do something
907
01:00:29,708 --> 01:00:30,333
Let's go
908
01:00:30,666 --> 01:00:31,500
We should come back
909
01:00:32,500 --> 01:00:33,250
Hey
910
01:00:34,333 --> 01:00:35,333
Little fool
911
01:00:35,875 --> 01:00:37,375
In the desert at the night
912
01:00:37,458 --> 01:00:38,875
We can't find a way
913
01:00:39,291 --> 01:00:40,958
We have to wait until tomorrow morning
914
01:00:44,708 --> 01:00:45,416
All right
915
01:00:59,625 --> 01:01:01,458
According to our rules
916
01:01:01,500 --> 01:01:02,666
After twelve o'clock
917
01:01:02,833 --> 01:01:04,750
Gao Fan still doesn't appear
918
01:01:05,250 --> 01:01:06,583
Then he is regarded as waiver
919
01:01:07,041 --> 01:01:08,541
Mr. Shangshan
920
01:01:08,666 --> 01:01:10,208
will be the winner
921
01:01:14,375 --> 01:01:15,958
Why does he still come back yet?
922
01:01:16,500 --> 01:01:18,458
He will be late
923
01:01:19,416 --> 01:01:20,791
Why does he still come back yet?
924
01:01:23,041 --> 01:01:24,833
Why are you not anxious at all?
925
01:01:25,833 --> 01:01:27,291
I trust him
926
01:01:28,750 --> 01:01:29,625
Oh, yes
927
01:01:29,625 --> 01:01:31,458
What's in the luggage?
928
01:01:32,125 --> 01:01:33,250
My luggage
929
01:01:33,458 --> 01:01:35,500
is used for keeping up appearance for my master
930
01:01:37,291 --> 01:01:38,666
Please come back soon
931
01:01:38,666 --> 01:01:39,375
It is too late
932
01:01:48,666 --> 01:01:49,291
Xiang Jiang
933
01:02:14,000 --> 01:02:14,833
No
934
01:02:24,041 --> 01:02:25,375
It is twelve o'clock
935
01:02:25,875 --> 01:02:26,916
I announce
936
01:02:27,000 --> 01:02:30,041
Mr. Gao Fan is superior
937
01:02:30,250 --> 01:02:32,375
I can wait for him for one more minute
938
01:02:32,458 --> 01:02:33,375
No, thank you
939
01:03:26,833 --> 01:03:27,750
Mr. Gao
940
01:03:27,958 --> 01:03:29,833
You are here
941
01:03:30,500 --> 01:03:31,416
What?
942
01:03:32,041 --> 01:03:33,791
Your son doesn't have an asshole?
943
01:03:34,958 --> 01:03:36,250
I mean
944
01:03:36,541 --> 01:03:38,541
I wait for you for a long time
945
01:03:38,916 --> 01:03:39,750
What?
946
01:03:39,750 --> 01:03:41,750
You are an asshole
947
01:03:41,750 --> 01:03:43,083
Damn it
948
01:03:47,125 --> 01:03:48,125
Mr. Gao
949
01:03:49,583 --> 01:03:50,875
It is too late
950
01:03:53,250 --> 01:03:53,916
Sorry
951
01:04:04,416 --> 01:04:05,375
You don't expect that
952
01:04:05,708 --> 01:04:07,166
I will come back alive
953
01:04:10,500 --> 01:04:11,208
Gao Fan
954
01:04:11,375 --> 01:04:12,125
Let's go
955
01:04:12,583 --> 01:04:13,916
We can't leave here
956
01:04:15,708 --> 01:04:17,333
Ah
957
01:04:19,208 --> 01:04:21,333
One million our for our lives
958
01:04:25,000 --> 01:04:25,875
Thank you
959
01:04:25,875 --> 01:04:31,125
Thank you, boss
960
01:04:31,333 --> 01:04:33,500
Thank you, boss
961
01:04:33,750 --> 01:04:35,291
My name is Xiao Ziteng
962
01:04:36,125 --> 01:04:37,291
I am realistic
963
01:04:37,500 --> 01:04:38,708
People who give me more money
964
01:04:39,708 --> 01:04:40,833
I will serve him
965
01:04:41,166 --> 01:04:42,500
That japs
966
01:04:43,333 --> 01:04:44,041
One month
967
01:04:44,041 --> 01:04:45,291
He gives us
968
01:04:45,458 --> 01:04:46,916
Five thousand Yuan
969
01:04:53,083 --> 01:04:53,958
Thank you, boss
970
01:05:03,333 --> 01:05:04,041
What will you bet?
971
01:05:04,833 --> 01:05:05,541
You can choose
972
01:05:08,083 --> 01:05:09,208
Recently
973
01:05:09,291 --> 01:05:10,500
I research
974
01:05:10,500 --> 01:05:13,083
a great and profound Chinese card
975
01:05:13,500 --> 01:05:14,291
It is called
976
01:05:14,666 --> 01:05:16,458
Fight the Landlord
977
01:05:16,625 --> 01:05:17,541
Fight the Landlord?
978
01:05:17,833 --> 01:05:19,250
Any question?
979
01:05:22,875 --> 01:05:23,500
No problem
980
01:06:16,625 --> 01:06:17,583
I want to be the Landlord
981
01:06:19,083 --> 01:06:20,041
I don't want to
982
01:06:28,291 --> 01:06:29,750
Landlord, please play a hand
983
01:06:31,791 --> 01:06:32,750
Straight
984
01:06:33,875 --> 01:06:34,791
I can't fight
985
01:06:36,625 --> 01:06:37,500
Shifted Pairs
986
01:06:38,666 --> 01:06:39,375
I can't fight
987
01:06:40,666 --> 01:06:43,583
The japs is so lucky
988
01:06:44,125 --> 01:06:45,083
Double 2
989
01:06:47,750 --> 01:06:48,666
I can't fight
990
01:06:50,166 --> 01:06:51,291
Bomb
991
01:06:54,208 --> 01:06:54,875
Next round
992
01:07:12,291 --> 01:07:13,500
What's going on?
993
01:07:14,416 --> 01:07:15,166
Last round
994
01:07:15,166 --> 01:07:17,125
Shangshan is the winner
995
01:07:17,500 --> 01:07:19,375
He is popular
996
01:07:21,541 --> 01:07:22,458
Very good
997
01:07:46,416 --> 01:07:47,500
Airplane
998
01:07:48,208 --> 01:07:49,000
I can't fight
999
01:07:50,583 --> 01:07:52,166
Four same cards with two cards
1000
01:07:53,041 --> 01:07:53,708
I can't fight
1001
01:07:54,791 --> 01:07:56,250
Three As
1002
01:07:57,333 --> 01:07:58,125
I can't fight
1003
01:07:59,791 --> 01:08:01,250
Three 2s
1004
01:08:02,500 --> 01:08:03,291
I can't fight
1005
01:08:06,000 --> 01:08:07,125
Oh no
1006
01:08:07,208 --> 01:08:08,833
My master doesn't know how to play Fight the Landlord
1007
01:08:08,833 --> 01:08:11,000
Almost over. I can play better than him
1008
01:08:12,250 --> 01:08:12,958
Calm down
1009
01:08:12,958 --> 01:08:15,041
I can't calm down
1010
01:08:15,291 --> 01:08:16,625
Four same cards with two cards
1011
01:08:19,000 --> 01:08:19,875
I can't fight
1012
01:08:20,041 --> 01:08:21,583
Three 2s
1013
01:08:26,041 --> 01:08:26,958
I can't fight
1014
01:08:28,125 --> 01:08:29,041
Bomb
1015
01:08:30,582 --> 01:08:31,415
I can't fight
1016
01:08:33,707 --> 01:08:34,374
Next round
1017
01:08:53,832 --> 01:08:55,374
How do you know where I am?
1018
01:08:56,500 --> 01:08:58,000
There is tracking device in the USB
1019
01:09:03,416 --> 01:09:04,333
I can't fight
1020
01:09:05,625 --> 01:09:06,458
I can't fight
1021
01:09:12,500 --> 01:09:13,958
Mr. Gao Fan
1022
01:09:16,416 --> 01:09:18,958
You make me bored
1023
01:09:27,707 --> 01:09:30,207
Do you know winning and losing
1024
01:09:30,250 --> 01:09:31,583
Just for a moment?
1025
01:09:37,332 --> 01:09:38,749
Almost over
1026
01:09:43,500 --> 01:09:45,041
Show-hand
1027
01:09:45,666 --> 01:09:46,625
I want to be the Landlord
1028
01:09:50,125 --> 01:09:51,582
The God of Gamblers in Asia
1029
01:09:51,582 --> 01:09:53,540
is so brave
1030
01:09:53,666 --> 01:09:54,666
Okay
1031
01:09:54,708 --> 01:09:56,166
I follow you
1032
01:10:20,458 --> 01:10:21,375
It is a pity that
1033
01:10:21,375 --> 01:10:23,375
He has the big joker
1034
01:10:23,375 --> 01:10:24,750
Landlord, please play a hand
1035
01:10:28,541 --> 01:10:30,083
Three 6s
1036
01:10:30,166 --> 01:10:31,875
With a 5
1037
01:10:32,416 --> 01:10:33,500
I can't fight
1038
01:10:33,708 --> 01:10:36,541
7 8 9 10 and J
1039
01:10:45,875 --> 01:10:46,625
I can fight
1040
01:10:48,833 --> 01:10:49,833
It is a pity
1041
01:10:50,291 --> 01:10:51,041
I can't fight
1042
01:10:52,750 --> 01:10:54,000
Mr. Gao Fan
1043
01:10:54,208 --> 01:10:56,041
You have no chance to play a hand
1044
01:10:59,166 --> 01:11:01,291
Three 9s with double 8
1045
01:11:02,208 --> 01:11:03,083
I can't fight
1046
01:11:03,958 --> 01:11:05,291
Three 7s
1047
01:11:08,000 --> 01:11:09,041
I can't fight
1048
01:11:15,333 --> 01:11:16,541
What happened?
1049
01:11:31,750 --> 01:11:32,666
Is anything wrong?
1050
01:11:37,041 --> 01:11:38,541
A little joker
1051
01:11:42,791 --> 01:11:43,750
I catch you
1052
01:11:45,416 --> 01:11:46,291
A big joker
1053
01:11:50,291 --> 01:11:51,375
I can't fight
1054
01:11:56,333 --> 01:11:57,333
One 3
1055
01:12:03,541 --> 01:12:05,250
I want three 2s
1056
01:12:05,375 --> 01:12:06,958
Three 2s
1057
01:12:14,541 --> 01:12:15,541
I can't fight
1058
01:12:17,083 --> 01:12:17,833
Are you sure?
1059
01:12:17,916 --> 01:12:19,541
3 is the smallest card
1060
01:12:21,041 --> 01:12:22,541
I can't fight
1061
01:12:27,833 --> 01:12:29,000
One 5
1062
01:12:31,125 --> 01:12:32,166
I can't fight
1063
01:12:32,333 --> 01:12:33,375
One 8
1064
01:12:34,750 --> 01:12:35,833
I can't fight
1065
01:12:36,041 --> 01:12:37,000
One 10
1066
01:12:37,458 --> 01:12:38,416
I can't fight
1067
01:12:38,916 --> 01:12:39,875
One J
1068
01:12:40,125 --> 01:12:41,041
I can't fight
1069
01:12:41,166 --> 01:12:41,916
One Q
1070
01:12:42,083 --> 01:12:43,125
I can't fight
1071
01:12:43,250 --> 01:12:44,041
One 4
1072
01:12:44,250 --> 01:12:45,041
I can't fight
1073
01:12:45,625 --> 01:12:48,541
I can't fight
1074
01:12:49,916 --> 01:12:50,791
One 4
1075
01:12:52,166 --> 01:12:53,166
You lost
1076
01:12:58,833 --> 01:13:00,833
He is my friend
1077
01:13:01,000 --> 01:13:02,083
One year ago
1078
01:13:02,083 --> 01:13:04,583
Four God of Gamblers and I played a trick
1079
01:13:04,625 --> 01:13:05,666
The reason
1080
01:13:05,666 --> 01:13:07,500
is I need a help today
1081
01:13:20,260 --> 01:13:22,940
You planned this one year ago
1082
01:13:22,940 --> 01:13:24,040
How shameless
1083
01:13:24,040 --> 01:13:25,140
Miss Jinling
1084
01:13:25,140 --> 01:13:26,280
Talking about shameless
1085
01:13:26,280 --> 01:13:27,800
I am really less than you
1086
01:13:28,720 --> 01:13:29,880
You controlled the gambling
1087
01:13:30,260 --> 01:13:31,960
and arranged a puppet to be the winner
1088
01:13:32,800 --> 01:13:34,000
You pay nothing
1089
01:13:34,660 --> 01:13:35,920
and earn additional money
1090
01:13:36,400 --> 01:13:37,680
That's a very good business
1091
01:13:44,780 --> 01:13:45,580
Miss Lingzi
1092
01:13:46,180 --> 01:13:46,880
Miss Lingzi
1093
01:13:47,300 --> 01:13:49,120
Kill...kill them all
1094
01:13:49,120 --> 01:13:49,940
You suck!
1095
01:13:57,660 --> 01:13:59,760
The final show has beed sent out on live
1096
01:14:00,980 --> 01:14:03,000
The game was over
1097
01:14:04,300 --> 01:14:05,120
Furthermore
1098
01:14:05,860 --> 01:14:07,020
I asked Xiao Yi
1099
01:14:07,320 --> 01:14:08,780
to get the clients list
1100
01:14:09,520 --> 01:14:11,560
and trace back to Tokugawa's account
1101
01:14:12,160 --> 01:14:13,720
We donated all the money for you
1102
01:14:15,620 --> 01:14:17,360
I think I did a good thing unintentionally
1103
01:14:19,920 --> 01:14:20,860
Damm it
1104
01:14:21,420 --> 01:14:22,860
You all will die here
1105
01:14:37,580 --> 01:14:39,340
I don't waste my time with you here
1106
01:14:39,500 --> 01:14:41,040
I am a foreigner
1107
01:14:41,120 --> 01:14:43,160
I don't like fighting and quarreling like this
1108
01:14:43,300 --> 01:14:44,360
I go back to Northeast
1109
01:14:44,360 --> 01:14:45,440
to do my soybean business
1110
01:15:02,700 --> 01:15:04,158
Don't come, hide yourself
1111
01:15:04,158 --> 01:15:05,575
Don't come
1112
01:15:05,575 --> 01:15:06,742
I know Kung Fu
1113
01:15:25,117 --> 01:15:26,617
I have been trained in Shaolin Temple
1114
01:15:27,325 --> 01:15:28,367
Don't come
1115
01:15:30,533 --> 01:15:31,367
Don't move
1116
01:15:32,533 --> 01:15:33,700
I will kill you
1117
01:15:36,408 --> 01:15:37,075
Big brother
1118
01:15:37,158 --> 01:15:39,658
It is a mistake
1119
01:15:51,783 --> 01:15:52,575
Mistake
1120
01:15:52,617 --> 01:15:54,033
It is a mistake
1121
01:15:55,200 --> 01:15:55,908
It is a mistake
1122
01:16:23,408 --> 01:16:24,867
These people
1123
01:16:24,867 --> 01:16:26,367
They cannot withstand a single blow
1124
01:16:28,367 --> 01:16:29,117
Where is Gao Fan?
1125
01:16:29,283 --> 01:16:30,117
I don't know
1126
01:18:00,325 --> 01:18:01,242
Are you guys okay?
1127
01:18:01,242 --> 01:18:02,075
Yes
1128
01:18:03,408 --> 01:18:04,242
Where is Xiang Jiang?
1129
01:18:04,825 --> 01:18:05,575
Xiang Jiang
1130
01:18:06,200 --> 01:18:07,033
Xiang Jiang
1131
01:18:07,075 --> 01:18:07,658
Master
1132
01:18:07,783 --> 01:18:08,450
Master
1133
01:18:10,283 --> 01:18:11,617
She is here
1134
01:18:12,075 --> 01:18:13,658
What are you doing?
1135
01:18:13,658 --> 01:18:14,450
Hey, gay
1136
01:18:14,450 --> 01:18:15,408
Let my sister go
1137
01:18:16,617 --> 01:18:19,283
I pretended as a gay for two years
1138
01:18:19,742 --> 01:18:21,575
I only want the golds here
1139
01:18:21,992 --> 01:18:23,325
The golds here
1140
01:18:24,242 --> 01:18:25,825
Give then to me
1141
01:18:26,783 --> 01:18:27,825
Or
1142
01:18:28,283 --> 01:18:29,825
Or I will kill her
1143
01:18:33,617 --> 01:18:35,117
You alone
1144
01:18:35,992 --> 01:18:37,992
Do you think you can fight with us?
1145
01:18:38,992 --> 01:18:40,742
It's too early to be happy
1146
01:18:43,492 --> 01:18:44,617
Actually
1147
01:18:44,617 --> 01:18:46,117
Before we came here
1148
01:18:46,533 --> 01:18:48,408
We had reached an agreement
1149
01:18:52,617 --> 01:18:53,825
Set Xiang Jiang free
1150
01:18:56,533 --> 01:18:57,450
The golds
1151
01:18:57,908 --> 01:18:59,283
We won't take any of them
1152
01:19:02,492 --> 01:19:04,325
We don't get even one gold
1153
01:19:04,908 --> 01:19:06,075
I can't pay the two million Yuan
1154
01:19:10,617 --> 01:19:11,742
What's your plan?
1155
01:19:14,742 --> 01:19:15,908
I don't have any plan
1156
01:19:18,075 --> 01:19:19,283
Return to where I was before
1157
01:19:21,242 --> 01:19:22,117
Do you want to be with me?
1158
01:19:26,117 --> 01:19:27,783
Third uncle, it is enough
1159
01:19:27,992 --> 01:19:28,950
Let's go
1160
01:19:29,408 --> 01:19:30,450
Let's go
1161
01:19:31,075 --> 01:19:31,658
Let's go
1162
01:19:31,700 --> 01:19:32,617
Hurry up
1163
01:19:32,825 --> 01:19:33,700
Wait
1164
01:19:33,867 --> 01:19:34,825
Where were you just now?
1165
01:19:35,117 --> 01:19:36,408
I went to the bathroom
1166
01:19:36,908 --> 01:19:37,992
Listen to me
1167
01:19:38,033 --> 01:19:39,367
When I came here
1168
01:19:39,408 --> 01:19:40,200
I prepared
1169
01:19:40,200 --> 01:19:41,575
twenty tons explosive
1170
01:19:41,950 --> 01:19:43,117
I don't want to waste it
1171
01:19:43,450 --> 01:19:44,908
I use them all
1172
01:19:44,950 --> 01:19:45,783
So
1173
01:19:45,783 --> 01:19:46,533
Hurry up
1174
01:19:46,533 --> 01:19:47,200
Go
1175
01:19:47,200 --> 01:19:47,950
Run
1176
01:19:51,242 --> 01:19:52,200
What happened?
1177
01:20:04,283 --> 01:20:05,700
What happened?
1178
01:20:06,200 --> 01:20:08,033
I don't get any gold
1179
01:20:08,200 --> 01:20:09,742
But I get a wrestling
1180
01:20:22,783 --> 01:20:23,533
Brother
1181
01:20:23,533 --> 01:20:24,492
Let's go
1182
01:20:25,492 --> 01:20:26,533
Okay
1183
01:20:59,992 --> 01:21:00,992
Xu Sheng
1184
01:21:20,950 --> 01:21:23,492
Mr. Tian Zhong gave the mission to me
1185
01:21:23,658 --> 01:21:25,867
I respect your father
1186
01:21:26,950 --> 01:21:29,158
I won't kill you
1187
01:21:30,450 --> 01:21:32,617
Next time I will kill them
1188
01:21:38,783 --> 01:21:41,533
People who can fight with the Golden Chamber
1189
01:21:44,408 --> 01:21:46,200
They must die
1190
01:22:16,950 --> 01:22:18,408
I am too tired to go
1191
01:22:19,283 --> 01:22:21,408
I am here
1192
01:22:22,992 --> 01:22:24,867
Why are you so late?
1193
01:22:24,867 --> 01:22:27,200
Last night I made a soothsaying
1194
01:22:27,200 --> 01:22:28,950
I know you are here
65053
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.