All language subtitles for Genius - 03x08 - No One Sleeps.WEB-GGEZ.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,360 --> 00:00:02,529 ANNOUNCER: Previously on Genius. 2 00:00:02,530 --> 00:00:03,609 DINAH: Re's going to be the next great one. 3 00:00:03,610 --> 00:00:06,502 CL: Yes, she is. Yes, she is. 4 00:00:10,580 --> 00:00:13,050 Ha-ha! That's my daughter. 5 00:00:13,460 --> 00:00:16,020 I taught the Queen of Soul everything she knows, 6 00:00:16,540 --> 00:00:17,669 especially them dance numbers. 7 00:00:17,670 --> 00:00:19,629 (GRUNTING) 8 00:00:19,630 --> 00:00:21,549 What do you say we continue at my house? 9 00:00:21,550 --> 00:00:24,009 FREEDIA: What I was really hoping was that you'd pass 10 00:00:24,010 --> 00:00:26,339 my songs along to your daughter. 11 00:00:26,340 --> 00:00:27,940 She could use some new material. 12 00:00:28,680 --> 00:00:30,360 JERRY: I am leaving Atlantic. 13 00:00:31,850 --> 00:00:33,429 ARETHA: Ain't that some shit? 14 00:00:33,430 --> 00:00:36,269 Jerry left Atlantic and I still have two years left. 15 00:00:36,270 --> 00:00:39,439 I don't think I have anything else to give. 16 00:00:39,440 --> 00:00:41,000 I'm done. 17 00:00:42,400 --> 00:00:43,939 REPORTER: And there's Glynn Turman, 18 00:00:43,940 --> 00:00:45,989 recent star of the hit film Cooley High. 19 00:00:45,990 --> 00:00:47,949 GLYNN: Clive Davis. 20 00:00:47,950 --> 00:00:50,590 ARETHA: Congratulations on your new launch of Arista Records. 21 00:00:51,450 --> 00:00:52,949 CLIVE: You are a legend. 22 00:00:52,950 --> 00:00:55,869 You and your music are going to live forever, I promise you. 23 00:00:55,870 --> 00:00:57,770 I hope our paths cross again. 24 00:01:02,090 --> 00:01:03,799 GLYNN: Man, you've got to give it to her. 25 00:01:03,800 --> 00:01:05,230 She doesn't give up. 26 00:01:11,300 --> 00:01:12,320 (GLASS BREAKING). 27 00:01:13,010 --> 00:01:14,950 (GUN SHOTS). 28 00:01:19,560 --> 00:01:21,609 ♪ I will go where you lead. ♪ 29 00:01:21,610 --> 00:01:23,960 ♪ I'll be right there in time of need. ♪ 30 00:01:24,480 --> 00:01:26,859 ♪ And when I lose my will. ♪ 31 00:01:26,860 --> 00:01:29,460 ♪ You'll be there to push me up the hill. ♪ 32 00:01:29,660 --> 00:01:30,620 ♪ There's no. ♪ 33 00:01:30,621 --> 00:01:33,869 ♪ No looking back for us. ♪ 34 00:01:33,870 --> 00:01:35,369 ♪ No look baby. ♪ 35 00:01:35,370 --> 00:01:39,249 ♪ We've got a love sure 'nough, that's enough. ♪ 36 00:01:39,250 --> 00:01:40,350 GLYNN: Go 'head. 37 00:01:40,540 --> 00:01:41,629 ♪ You're all. ♪ 38 00:01:41,630 --> 00:01:45,509 ♪ You're all I need. ♪ 39 00:01:45,510 --> 00:01:47,259 ♪ You're all. ♪ 40 00:01:47,260 --> 00:01:49,570 ♪ You're all I need. ♪ 41 00:01:50,640 --> 00:01:52,849 ♪ You're all. ♪ 42 00:01:52,850 --> 00:01:56,910 ♪ You're all I need baby, baby to get by. ♪ 43 00:01:59,440 --> 00:02:00,870 ♪ Yea. ♪ 44 00:02:01,350 --> 00:02:02,910 ♪ To get by. ♪ 45 00:02:03,110 --> 00:02:04,439 PARAMEDIC: Almost there, Mr. Franklin. 46 00:02:04,440 --> 00:02:07,670 You're doing fine, hang on, okay. 47 00:02:08,150 --> 00:02:10,489 ♪ Like an eagle protects his nest, ♪ 48 00:02:10,490 --> 00:02:13,319 ♪ For you I'll do my best. ♪ 49 00:02:13,320 --> 00:02:15,489 ♪ Stand by you like a tree. ♪ 50 00:02:15,490 --> 00:02:18,659 ♪ And dare anybody who try and move me. ♪ 51 00:02:18,660 --> 00:02:20,999 ♪ Darling in you I found. ♪ 52 00:02:21,000 --> 00:02:23,589 ♪ Strength when I was torn down. ♪ 53 00:02:23,590 --> 00:02:26,089 ♪ Don't know what's in store ♪ 54 00:02:26,090 --> 00:02:28,879 ♪ But together we can open any door. ♪ 55 00:02:28,880 --> 00:02:31,259 ♪ Just to do what's good for you. ♪ 56 00:02:31,260 --> 00:02:33,440 PARAMEDIC: He's losing a lot of blood. 57 00:02:33,800 --> 00:02:36,030 NURSE: Stay with us, sir, stay with us. 58 00:02:37,020 --> 00:02:39,429 ♪ Out of a soul that didn't have a goal. ♪ 59 00:02:39,430 --> 00:02:40,519 ♪ Cause we, yea. ♪ 60 00:02:40,520 --> 00:02:43,189 ♪ We got the right foundation ♪ 61 00:02:43,190 --> 00:02:45,460 ♪ Yeah ♪ 62 00:02:46,070 --> 00:02:48,920 ♪ And with love and determination. ♪ 63 00:02:49,070 --> 00:02:50,279 ♪ Yes we do. ♪ 64 00:02:50,280 --> 00:02:51,699 ♪ Oh. ♪ 65 00:02:51,700 --> 00:02:54,090 ♪ You're all I need. ♪ 66 00:02:54,740 --> 00:02:56,119 ♪ You're all. ♪ 67 00:02:56,120 --> 00:02:57,329 ♪ Baby, baby. ♪ 68 00:02:57,330 --> 00:02:59,390 ♪ You're all I need. ♪ 69 00:03:00,210 --> 00:03:02,209 ♪ You're all. ♪ 70 00:03:02,210 --> 00:03:06,940 ♪ You're all I need to get by. ♪ 71 00:03:07,920 --> 00:03:09,629 DOCTOR: OR 2, prepped, scrubbing in... 72 00:03:09,630 --> 00:03:12,070 (OVERLAPPING CHATTER) 73 00:03:12,510 --> 00:03:15,179 ♪ As long as I got you then baby you know that you got me. 74 00:03:15,180 --> 00:03:16,320 ♪ You're. ♪ 75 00:03:16,760 --> 00:03:18,389 DOCTOR: Blood bank, now please. 76 00:03:18,390 --> 00:03:20,059 Get plasma in here. 77 00:03:20,060 --> 00:03:21,830 NURSE: Plasma's on its way. 78 00:03:22,060 --> 00:03:23,410 PARAMEDIC: Come on. 79 00:03:23,730 --> 00:03:25,479 ♪ 'Cause we've got a love it's an R-E-S-P-E-C-T. ♪ 80 00:03:25,480 --> 00:03:26,769 PARAMEDIC: He's coding, code blue. 81 00:03:26,770 --> 00:03:28,149 No pulse. 82 00:03:28,150 --> 00:03:29,920 Starting compressions. 83 00:03:30,610 --> 00:03:32,710 Give me that crash cart stat. 84 00:03:33,570 --> 00:03:36,029 ♪ As long as I got you then baby you know that you got me. 85 00:03:36,030 --> 00:03:37,130 ♪ Oh! ♪ 86 00:03:37,370 --> 00:03:40,140 DOCTOR: Paddles ready. Step back. Clear. 87 00:03:42,370 --> 00:03:44,270 (FLATLINE) 88 00:03:45,080 --> 00:03:47,520 (APPLAUSE AND CHEERING). 89 00:03:48,250 --> 00:03:51,089 ARETHA (OVER PA): I love you. I love you so much. 90 00:03:51,090 --> 00:03:55,360 (CHEERING). 91 00:04:01,350 --> 00:04:03,830 MAN: Aretha, I love you. 92 00:04:04,890 --> 00:04:06,830 WOMAN: Aretha, I love you! 93 00:04:06,980 --> 00:04:08,189 GLYNN: Oh my God, that crowd. 94 00:04:08,190 --> 00:04:09,939 I mean they loved you. 95 00:04:09,940 --> 00:04:11,819 Are you serious? 96 00:04:11,820 --> 00:04:13,319 Are you serious? 97 00:04:13,320 --> 00:04:14,819 Oh my God, come here. 98 00:04:14,820 --> 00:04:16,550 Come here. 99 00:04:22,910 --> 00:04:29,310 ♪ ♪ 100 00:04:39,390 --> 00:04:42,870 ♪ ♪ 101 00:04:46,690 --> 00:04:52,920 (THEME MUSIC PLAYS). 102 00:05:14,300 --> 00:05:20,360 ♪ ♪ 103 00:05:23,928 --> 00:05:29,928 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 104 00:05:31,860 --> 00:05:34,830 (OVERLAPPING CHATTER) 105 00:05:35,740 --> 00:05:37,989 NURSE (OVER SPEAKER): Doctor Stuart, please call 6212 106 00:05:37,990 --> 00:05:40,170 Doctor Stuart, please call 6212. 107 00:05:57,260 --> 00:05:59,780 Doctor Martinez, please call OR 8. 108 00:06:00,010 --> 00:06:03,070 Doctor Martinez, please call OR 8. 109 00:06:07,430 --> 00:06:09,019 CECIL: Big Ma is home resting and Sister Lucy 110 00:06:09,020 --> 00:06:11,120 is staying with her. 111 00:06:13,110 --> 00:06:16,359 GLYNN: Baby, it's a blessing your father made it through surgery. 112 00:06:16,360 --> 00:06:18,149 Doctor says he's stable. 113 00:06:18,150 --> 00:06:19,899 ARETHA: They shot him in the groin? 114 00:06:19,900 --> 00:06:21,489 ERMA: And in the knee. 115 00:06:21,490 --> 00:06:23,199 ARETHA: They know who did it? 116 00:06:23,200 --> 00:06:25,760 CAROLYN: We'll hear more from the detective. 117 00:06:25,910 --> 00:06:29,260 GLYNN: Look, baby, your father lost a lot of blood. 118 00:06:29,410 --> 00:06:30,789 ARETHA: But he's stable, you said he was stable. 119 00:06:30,790 --> 00:06:32,379 GLYNN: He is. 120 00:06:32,380 --> 00:06:35,209 He's stable but the doctor's just not sure when he'll wake up. 121 00:06:35,210 --> 00:06:40,270 ARETHA: He'll wake up. He will. He will. 122 00:06:41,340 --> 00:06:42,969 ERMA: They're calling it a light coma. 123 00:06:42,970 --> 00:06:44,349 CECIL: What does that even mean? 124 00:06:44,350 --> 00:06:47,780 CAROLYN: He could be unconscious for some time. 125 00:06:54,190 --> 00:06:55,830 GLYNN: What do you need? 126 00:06:57,400 --> 00:06:59,540 What can I do for you? 127 00:07:03,610 --> 00:07:06,800 ARETHA: Daddy's in there hurting. 128 00:07:10,290 --> 00:07:12,060 Nothing else matters. 129 00:07:23,760 --> 00:07:28,679 ♪ O mio babbino caro. ♪ 130 00:07:28,680 --> 00:07:35,160 ♪ Mi piace, e bello bello. ♪ 131 00:07:37,520 --> 00:07:39,149 ♪ Vo'andare. ♪ 132 00:07:39,150 --> 00:07:41,149 ARETHA: Now, see, that's a voice. 133 00:07:41,150 --> 00:07:42,399 CAROLYN: Mm-hmm. 134 00:07:42,400 --> 00:07:44,699 - ERMA: You could out sing her. - CECIL: Mm-hmm. 135 00:07:44,700 --> 00:07:46,489 ARETHA: No. Now, come on, opera? 136 00:07:46,490 --> 00:07:48,840 ERMA: Uh, yeah, come on, girl, now you know you got skills. 137 00:07:49,120 --> 00:07:50,789 CAROLYN: It would be like when we got those roller skates. 138 00:07:50,790 --> 00:07:53,060 At first, you were falling down more than anybody. 139 00:07:54,420 --> 00:07:56,629 ERMA: Then after one day she was skating around all of 140 00:07:56,630 --> 00:07:59,190 us doing circles and tricks and everything all around us. 141 00:07:59,840 --> 00:08:01,959 ARETHA: Do remember when we was trying to go out, sneaking? 142 00:08:01,960 --> 00:08:04,299 CAROLYN: Oh, Daddy hollered from his office. 143 00:08:04,300 --> 00:08:06,969 ARETHA: Now you, you will not be going roller skating 144 00:08:06,970 --> 00:08:10,240 with those boys at, at this time of night. 145 00:08:10,930 --> 00:08:12,099 (LAUGHING). 146 00:08:12,100 --> 00:08:14,349 ERMA: Only it was 5:00 in the afternoon. 147 00:08:14,350 --> 00:08:16,269 CECIL: But it was on a Sunday. 148 00:08:16,270 --> 00:08:17,859 ARETHA: Our Daddy was a piece of work. 149 00:08:17,860 --> 00:08:20,269 CAROLYN: Yes. Oh, remember that red Cadillac he had? 150 00:08:20,270 --> 00:08:22,939 - ERMA: Which one? - CECIL: Oh, all of them. 151 00:08:22,940 --> 00:08:24,899 You know he stayed looking sharp all the time, 152 00:08:24,900 --> 00:08:26,409 cleaner than the Board of Health. 153 00:08:26,410 --> 00:08:27,869 - ERMA: Yes. - CAROLYN: Yes. 154 00:08:27,870 --> 00:08:29,279 ARETHA: That reminds me, we have to get his car washed 155 00:08:29,280 --> 00:08:30,699 twice a week because you know that once he wakes up, 156 00:08:30,700 --> 00:08:32,119 he's going to walk down those stairs, 157 00:08:32,120 --> 00:08:33,579 open up the windows, 158 00:08:33,580 --> 00:08:37,329 take a look outside and say, now, how often are, are, 159 00:08:37,330 --> 00:08:39,140 are you washing my cars? 160 00:08:40,210 --> 00:08:42,100 CECIL: That's your sister, mm-hmm, nope. 161 00:08:42,340 --> 00:08:43,629 ERMA: Cecil. 162 00:08:43,630 --> 00:08:44,969 ARETHA: You know I'm telling the truth. 163 00:08:44,970 --> 00:08:46,509 ERMA: Well, I ain't washing no cars. 164 00:08:46,510 --> 00:08:49,570 Re, you know we love you. 165 00:08:51,970 --> 00:08:53,519 CECIL: But you know we can handle this. 166 00:08:53,520 --> 00:08:55,490 Okay? 167 00:08:55,890 --> 00:08:57,479 ARETHA: We were right to bring him home instead of 168 00:08:57,480 --> 00:08:59,109 putting him in one of those facilities. 169 00:08:59,110 --> 00:09:00,519 CAROLYN: Yeah. 170 00:09:00,520 --> 00:09:02,979 We're just saying you don't have to be rushing back 171 00:09:02,980 --> 00:09:05,069 and forth between here and LA. 172 00:09:05,070 --> 00:09:06,819 You know you don't have to be making sacrifices. 173 00:09:06,820 --> 00:09:08,659 ARETHA: Now, I'm not making no sacrifices. 174 00:09:08,660 --> 00:09:09,819 CAROLYN: All right. 175 00:09:09,820 --> 00:09:10,989 You're not avoiding going home, are you? 176 00:09:10,990 --> 00:09:12,619 ARETHA: Why would I be avoiding going home? 177 00:09:12,620 --> 00:09:15,449 CAROLYN: Well, your new album didn't do as good as you hoped. 178 00:09:15,450 --> 00:09:17,789 ERMA: And we know you got one foot out the door at Atlantic. 179 00:09:17,790 --> 00:09:19,218 ARETHA: That's because they want me to be 180 00:09:19,242 --> 00:09:21,039 opening act for one of their rock bands. 181 00:09:21,040 --> 00:09:21,979 EVERYONE: Opening act? 182 00:09:21,980 --> 00:09:24,799 ARETHA: Said it would be a good exposure. 183 00:09:24,800 --> 00:09:26,719 ERMA: See, the record business is some bullshit. 184 00:09:26,720 --> 00:09:27,839 ARETHA: Sometimes, yes. 185 00:09:27,840 --> 00:09:30,089 ERMA: All the time. 186 00:09:30,090 --> 00:09:32,860 ARETHA: I need, I need a Daddy pep talk. 187 00:09:33,260 --> 00:09:34,639 ERMA: Oh, we got you. 188 00:09:34,640 --> 00:09:36,269 Come on, come on, Carolyn. 189 00:09:36,270 --> 00:09:39,660 CAROLYN: Re, you got to go back home and get back on that horse. 190 00:09:40,560 --> 00:09:45,750 ERMA: Yeah, cause no child of CL Franklin going to take no mess now. 191 00:09:46,320 --> 00:09:48,359 CECIL: Oh, oh, I got you, I got you, look. 192 00:09:48,360 --> 00:09:50,489 Take some of this liquid courage, okay. 193 00:09:50,490 --> 00:09:51,659 ERMA: Oh boy. 194 00:09:51,660 --> 00:09:53,119 CAROLYN: Watch out now, Re, watch out. 195 00:09:53,120 --> 00:09:54,869 Sunday! 196 00:09:54,870 --> 00:09:56,949 Or you could, you know, you could just go back home 197 00:09:56,950 --> 00:09:58,970 and lean on that handsome husband of yours. 198 00:09:59,120 --> 00:10:00,579 Come on. 199 00:10:00,580 --> 00:10:03,690 ♪ And let him take all your troubles away ♪ 200 00:10:03,880 --> 00:10:05,770 ARETHA: Get on out of here. 201 00:10:06,420 --> 00:10:09,009 That would be nice, but Daddy seems to be healing 202 00:10:09,010 --> 00:10:11,440 'cause I'm by his side, so. 203 00:10:16,680 --> 00:10:21,040 (PHONE RINGS). 204 00:10:22,940 --> 00:10:24,109 ARETHA: How you doing, baby? 205 00:10:24,110 --> 00:10:25,359 GLYNN (OVER PHONE): I'm all right. 206 00:10:25,360 --> 00:10:26,649 Boys are happy to be back in school. 207 00:10:26,650 --> 00:10:28,109 ARETHA: Boys doing their homework? 208 00:10:28,110 --> 00:10:30,420 GLYNN: With my help. 209 00:10:30,660 --> 00:10:31,989 GLYNN (OVER PHONE): Even with algebra. 210 00:10:31,990 --> 00:10:33,199 ARETHA: Well, you the best. 211 00:10:33,200 --> 00:10:34,369 GLYNN (OVER PHONE): Trying to be. 212 00:10:34,370 --> 00:10:35,949 Hey, you book your ticket back home yet? 213 00:10:35,950 --> 00:10:37,199 ARETHA: I was just home. 214 00:10:37,200 --> 00:10:38,449 GLYNN: Three weeks ago. 215 00:10:38,450 --> 00:10:39,959 ARETHA (OVER PHONE): The doctors say that we, 216 00:10:39,960 --> 00:10:42,709 we should sit with Daddy and talk with him. 217 00:10:42,710 --> 00:10:44,459 They say that he can hear us. 218 00:10:44,460 --> 00:10:47,150 And yesterday when I squeezed his hand, he, he smiled. 219 00:10:47,630 --> 00:10:48,799 GLYNN (OVER PHONE): That's good news. 220 00:10:48,800 --> 00:10:50,719 So, you coming home for Thanksgiving? 221 00:10:50,720 --> 00:10:52,469 ARETHA: Maybe you all could come here 222 00:10:52,470 --> 00:10:54,969 ARETHA (OVER PHONE): And for Christmas too? 223 00:10:54,970 --> 00:10:56,889 GLYNN: Cold Detroit for Christmas. 224 00:10:56,890 --> 00:10:59,139 ARETHA (OVER PHONE): It'll be a celebration. 225 00:10:59,140 --> 00:11:01,580 GLYNN: Well, speaking of celebrations there, 226 00:11:01,940 --> 00:11:04,269 there's some events going on out here I don't think 227 00:11:04,270 --> 00:11:05,519 you want to miss, 228 00:11:05,520 --> 00:11:07,319 GLYNN (OVER PHONE): Some industry stuff. 229 00:11:07,320 --> 00:11:09,720 I was thinking we'd get all dressed up and we show our faces. 230 00:11:10,150 --> 00:11:11,859 ARETHA: Because otherwise people will forget me? 231 00:11:11,860 --> 00:11:13,859 GLYNN: Baby, I just want you to have some fun, that's all. 232 00:11:13,860 --> 00:11:15,909 ARETHA: I can't just leave everything with Erma 233 00:11:15,910 --> 00:11:17,869 and Carolyn, that wouldn't be fair. 234 00:11:17,870 --> 00:11:19,579 GLYNN: Baby, you have a nurse 235 00:11:19,580 --> 00:11:21,430 GLYNN (OVER PHONE): Around the clock. 236 00:11:24,750 --> 00:11:26,100 I love you. 237 00:11:27,250 --> 00:11:29,169 ARETHA: I love you too. 238 00:11:29,170 --> 00:11:31,129 But it's important for me to be home right now. 239 00:11:31,130 --> 00:11:33,610 GLYNN: Then come home then baby, I miss you. 240 00:11:34,180 --> 00:11:36,150 ARETHA: I mean with Daddy. 241 00:11:36,760 --> 00:11:38,219 ARETHA (OVER PHONE): It's important for me to be home right now because 242 00:11:38,220 --> 00:11:40,309 there are certain things that only I can do. 243 00:11:40,310 --> 00:11:42,179 GLYNN (OVER PHONE): Baby, what I mean is 244 00:11:42,180 --> 00:11:45,250 me and the boys, we're your family too. 245 00:11:47,360 --> 00:11:49,279 ARETHA: I want to be with you and the boys more than 246 00:11:49,280 --> 00:11:52,920 you know but it's, I, I have to be home right now. 247 00:11:55,660 --> 00:11:57,880 ARETHA (OVER PHONE): I'm sorry, baby. I really am. 248 00:11:58,990 --> 00:12:00,890 GLYNN: Okay, baby, 249 00:12:01,450 --> 00:12:03,100 GLYNN (OVER PHONE): Okay. 250 00:12:19,180 --> 00:12:24,030 (OVERLAPPING CHATTER). 251 00:12:35,820 --> 00:12:40,300 ♪ ♪ 252 00:12:41,950 --> 00:12:44,909 CL: Come on down here and join the party. 253 00:12:44,910 --> 00:12:47,810 Come on. That's my girl. 254 00:12:53,300 --> 00:12:59,780 (MONITOR BEEPING). 255 00:13:12,690 --> 00:13:16,199 ARETHA: I pray every day that you'll wake up, 256 00:13:16,200 --> 00:13:18,670 show me who I'm supposed to be. 257 00:13:19,570 --> 00:13:22,090 You're always there cheering me on, 258 00:13:27,540 --> 00:13:29,390 showing me the way. 259 00:13:29,630 --> 00:13:31,459 CL: I'm always going to protect you. 260 00:13:31,460 --> 00:13:32,940 You remember that. 261 00:13:35,420 --> 00:13:37,190 ARETHA: Made me feel special. 262 00:13:39,640 --> 00:13:42,240 - WOMAN: Amen, Amen. - MAN: Aw, that's sweet. 263 00:13:43,140 --> 00:13:45,240 MAN 2: Sing it little girl. 264 00:13:50,190 --> 00:13:53,080 ARETHA: This doesn't work without you. 265 00:13:54,070 --> 00:14:00,170 So, if you wake up, I'll figure out what I'm supposed to do. 266 00:14:07,830 --> 00:14:09,869 CECIL: Lord, thank you for this food. 267 00:14:09,870 --> 00:14:12,959 Let this food give us the strength we need to continue on our day. 268 00:14:12,960 --> 00:14:16,839 Bless everyone who helped us prepare this food. 269 00:14:16,840 --> 00:14:18,799 In the son Jesus' name, amen. 270 00:14:18,800 --> 00:14:20,940 EVERYONE: Amen. 271 00:14:21,470 --> 00:14:27,160 (LAUGHTER AND CHATTER). 272 00:14:35,770 --> 00:14:39,609 (LAUGHTER AND CHATTER). 273 00:14:39,610 --> 00:14:42,569 BIG MOMMA: Well, your father is proud of each and every one of you. 274 00:14:42,570 --> 00:14:45,239 ARETHA: You know, I would have never soloed in New Bethel Church 275 00:14:45,240 --> 00:14:47,516 in front of all those people if it hadn't have been for Daddy. 276 00:14:47,540 --> 00:14:49,119 ERMA: That's true, he pushed you. 277 00:14:49,120 --> 00:14:50,539 CAROLYN: I was scared for you. 278 00:14:50,540 --> 00:14:51,999 ARETHA: You were scared? I was scared. 279 00:14:52,000 --> 00:14:54,129 ERMA: I was jealous, just a little bit. 280 00:14:54,130 --> 00:14:55,709 (LAUGHING) 281 00:14:55,710 --> 00:14:58,669 BIG MOMMA: Yeah, well, I was proud. 282 00:14:58,670 --> 00:15:00,980 ARETHA: Well, who's going to push me now? 283 00:15:01,760 --> 00:15:04,650 Daddy's sick, music business is changing, 284 00:15:05,050 --> 00:15:07,820 and I feel a little bit like I'm on my own. 285 00:15:10,940 --> 00:15:12,439 ERMA: You still have us to lean on. 286 00:15:12,440 --> 00:15:13,809 CAROLYN: That's right. 287 00:15:13,810 --> 00:15:15,269 ARETHA: Thank you. 288 00:15:15,270 --> 00:15:19,250 And I will but I think, I think I'm going to push myself. 289 00:15:20,860 --> 00:15:22,529 CAROLYN: Okay. 290 00:15:22,530 --> 00:15:25,069 ARETHA: And I think I know how. 291 00:15:25,070 --> 00:15:26,659 CAROLYN: All right. 292 00:15:26,660 --> 00:15:30,470 - ERMA: What you cooking up, sis? - BIG MOMMA: What you got in mind? 293 00:15:37,380 --> 00:15:39,860 ARETHA: Clive, you want some hot sauce with that? 294 00:15:40,090 --> 00:15:42,480 CLIVE: It's delicious, plenty spicy, thank you. 295 00:15:44,390 --> 00:15:46,549 I heard you were mostly in Detroit these days, 296 00:15:46,550 --> 00:15:48,309 so I was excited to get your call. 297 00:15:48,310 --> 00:15:49,679 ARETHA: Well, I'm helping family. 298 00:15:49,680 --> 00:15:51,679 CLIVE: I heard. How's your dad? 299 00:15:51,680 --> 00:15:52,849 ARETHA: We pray he's on the mend, 300 00:15:52,850 --> 00:15:55,149 but holidays are hard. 301 00:15:55,150 --> 00:15:57,460 We're all together but it wasn't like old times. 302 00:15:58,070 --> 00:16:00,750 CLIVE: I appreciate you taking the time here. 303 00:16:01,110 --> 00:16:03,399 Are you sure you're not going to tell me your secret recipe? 304 00:16:03,400 --> 00:16:05,449 ARETHA: Clive, you're going to learn that my momma's recipes 305 00:16:05,450 --> 00:16:07,529 are not the only thing I like to keep to myself. 306 00:16:07,530 --> 00:16:10,800 CLIVE: Okay. Shop talk only then. 307 00:16:11,790 --> 00:16:13,959 I can tell you that Arista is prepared to offer you 308 00:16:13,960 --> 00:16:16,100 considerably more money than Atlantic. 309 00:16:16,540 --> 00:16:18,339 ARETHA: That's good but money is not the only thing that's 310 00:16:18,340 --> 00:16:20,940 going to get me to sign with you. 311 00:16:21,090 --> 00:16:23,980 Music keeps changing and I want to keep changing with it. 312 00:16:24,380 --> 00:16:25,629 CLIVE: Well, don't worry. 313 00:16:25,630 --> 00:16:28,049 We are going to capitalize on what you do well. 314 00:16:28,050 --> 00:16:30,860 I can provide you with the best material, the best producer. 315 00:16:31,100 --> 00:16:33,059 ARETHA: I want somebody who doesn't put me in a box. 316 00:16:33,060 --> 00:16:35,740 Someone who I can trust. 317 00:16:36,690 --> 00:16:38,439 CLIVE: It was such a failure of Columbia that they 318 00:16:38,440 --> 00:16:40,519 couldn't help you like Wexler did. 319 00:16:40,520 --> 00:16:44,069 But I see you're continuing to develop the kind of music you're making. 320 00:16:44,070 --> 00:16:46,170 And your tenacity is your greatest asset. 321 00:16:47,740 --> 00:16:50,279 You are shaping viewpoints and perspectives. 322 00:16:50,280 --> 00:16:53,659 You are right up there with The Beatles and Bob Dylan 323 00:16:53,660 --> 00:16:56,180 as one of the giants in contemporary culture. 324 00:16:56,500 --> 00:16:58,539 ARETHA: Clive, I'm almost 40. 325 00:16:58,540 --> 00:17:00,839 I've been making records since I was 14 years old. 326 00:17:00,840 --> 00:17:03,839 At this point in my career, I just want to have fun. 327 00:17:03,840 --> 00:17:05,589 I want to try something new. 328 00:17:05,590 --> 00:17:07,259 I want to sing whatever I want to sing, 329 00:17:07,260 --> 00:17:09,089 with whoever I want to sing it with, 330 00:17:09,090 --> 00:17:11,469 and I want someone who doesn't use the years I have 331 00:17:11,470 --> 00:17:14,410 on my back to push me to the back of the line. 332 00:17:14,640 --> 00:17:17,580 I have earned and I deserve control of my career. 333 00:17:19,400 --> 00:17:22,019 CLIVE: You are Aretha Franklin. 334 00:17:22,020 --> 00:17:25,239 If you never recorded another note you'd live forever. 335 00:17:25,240 --> 00:17:28,359 I'm sitting here because you're timeless. 336 00:17:28,360 --> 00:17:30,630 I just want to be a part of your history. 337 00:17:34,040 --> 00:17:36,310 ARETHA: Well now that sounds all right. 338 00:17:37,040 --> 00:17:39,270 ♪ Jump, jump, jump to it. ♪ 339 00:17:44,760 --> 00:17:45,980 Left. 340 00:17:46,510 --> 00:17:47,799 ♪ Yea, yea, yea. ♪ 341 00:17:47,800 --> 00:17:48,879 Great. 342 00:17:48,880 --> 00:17:50,179 ♪ Girl I got to go. ♪ 343 00:17:50,180 --> 00:17:51,889 ♪ Yea, yea, yea. ♪ 344 00:17:51,890 --> 00:17:53,389 ♪ Come on now, really. ♪ 345 00:17:53,390 --> 00:17:54,429 Chin up please. 346 00:17:54,430 --> 00:17:56,019 ♪ Yea, I'm kinda in a hurry. ♪ 347 00:17:56,020 --> 00:17:57,269 ♪ Yea yea, yea, yea ♪ 348 00:17:57,270 --> 00:17:58,479 ♪ Uh-huh. ♪ 349 00:17:58,480 --> 00:18:02,710 ♪ Here's the reason why. ♪ 350 00:18:08,610 --> 00:18:10,920 ♪ Jump, jump, jump to it. ♪ 351 00:18:13,580 --> 00:18:16,350 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh. ♪ 352 00:18:16,870 --> 00:18:19,220 ♪ Jump, jump, jump to it. ♪ 353 00:18:19,580 --> 00:18:22,480 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh. ♪ 354 00:18:22,920 --> 00:18:24,799 (SCATTING). 355 00:18:24,800 --> 00:18:27,150 ♪ Jump, jump, jump to it. ♪ 356 00:18:27,460 --> 00:18:30,150 ♪ Do, do, dwee, do, do, do, dwee, do do. ♪ 357 00:18:31,090 --> 00:18:33,389 ♪ Hey, hey, ya. ♪ 358 00:18:33,390 --> 00:18:35,200 ♪ Jump, jump, jump to it. ♪ 359 00:18:35,430 --> 00:18:37,519 REPORTER: Aretha, you're R&B number one. 360 00:18:37,520 --> 00:18:38,679 How does it feel? 361 00:18:38,680 --> 00:18:40,059 REPORTER 2: Aretha! You're back on top. 362 00:18:40,060 --> 00:18:42,160 REPORTER 3: Aretha, tell us what's next. 363 00:18:46,730 --> 00:18:48,939 CECIL: And in the name of the Father, the Son, 364 00:18:48,940 --> 00:18:52,920 and the Holy Ghost we say amen. 365 00:18:53,620 --> 00:18:55,840 - ARETHA: Amen. - ERMA: Amen. 366 00:19:08,300 --> 00:19:11,879 You and Clive Davis are on a roll. 367 00:19:11,880 --> 00:19:13,969 There's nothing you can't sing the hell out of. 368 00:19:13,970 --> 00:19:16,469 Re, I cannot believe you're moving back to Detroit. 369 00:19:16,470 --> 00:19:18,219 ARETHA: It's not like I'm going back to Daddy's house. 370 00:19:18,220 --> 00:19:19,889 CAROLYN: Where you going to live? 371 00:19:19,890 --> 00:19:21,849 ERMA: Okay, with all the success you've been having lately, 372 00:19:21,850 --> 00:19:23,059 can we celebrate? 373 00:19:23,060 --> 00:19:25,540 CAROLYN: Back on top of the charts. 374 00:19:25,690 --> 00:19:29,000 ARETHA: Mm-hmm. Let's hope it stays like that. 375 00:19:29,740 --> 00:19:31,739 CAROLYN: What are you afraid of, sis? 376 00:19:31,740 --> 00:19:33,670 ARETHA: Nothing. 377 00:19:34,490 --> 00:19:36,779 ERMA: Re, we've all got to make peace with the fact 378 00:19:36,780 --> 00:19:39,829 that Daddy isn't going to be getting any better. 379 00:19:39,830 --> 00:19:41,159 CAROLYN: He's just not going to be able to be there 380 00:19:41,160 --> 00:19:42,539 for us the way he used to be. 381 00:19:42,540 --> 00:19:44,249 It's been four years. 382 00:19:44,250 --> 00:19:45,980 ARETHA: And I've got to face that. 383 00:19:51,470 --> 00:19:53,129 (MONITOR BEEPING). 384 00:19:53,130 --> 00:19:55,429 ARETHA: Everybody keeps telling me to let you go but 385 00:19:55,430 --> 00:19:58,059 I don't know who I am without you. 386 00:19:58,060 --> 00:20:01,780 I am who I am because of you. 387 00:20:03,230 --> 00:20:05,830 My gifts and my griefs. 388 00:20:15,070 --> 00:20:21,430 I... I'm not ready to let you leave yet. 389 00:20:27,080 --> 00:20:30,560 You'll leave behind a, a wound that will never heal. 390 00:20:34,840 --> 00:20:38,360 I don't want to walk around being an open wound. 391 00:20:43,640 --> 00:20:47,229 And I know that if you were here you would say trust in 392 00:20:47,230 --> 00:20:49,870 God's will and read your Bible. 393 00:20:51,440 --> 00:20:52,529 But that ain't going to do it. 394 00:20:52,530 --> 00:20:55,000 I don't want to do that. 395 00:20:55,780 --> 00:20:59,420 If you leave, I'm afraid I won't be special anymore. 396 00:21:04,040 --> 00:21:07,520 I won't know who I am. 397 00:21:07,710 --> 00:21:09,749 I don't know how to be the Queen of Soul; 398 00:21:09,750 --> 00:21:12,560 I just want to be your daughter. 399 00:21:17,510 --> 00:21:21,030 Please wake up Daddy. 400 00:21:23,140 --> 00:21:26,330 Please wake up. Please wake up. 401 00:21:29,690 --> 00:21:32,870 ♪ Why don't you, why don't you. ♪ 402 00:21:33,030 --> 00:21:36,040 ♪ Let it be. ♪ 403 00:21:37,530 --> 00:21:40,170 ♪ Still water run deep. ♪ 404 00:21:40,780 --> 00:21:41,829 ♪ Yes it do. ♪ 405 00:21:41,830 --> 00:21:43,510 ♪ Yes it do. ♪ 406 00:21:44,080 --> 00:21:46,600 ♪ For yea. ♪ 407 00:21:47,660 --> 00:21:49,209 ♪ If you only believe. ♪ 408 00:21:49,210 --> 00:21:51,350 ♪ When you're down. ♪ 409 00:21:54,760 --> 00:21:56,169 Please. 410 00:21:56,170 --> 00:21:58,780 ♪ When you're on the street. ♪ 411 00:22:00,930 --> 00:22:04,950 ♪ When evening falls so hard. ♪ 412 00:22:07,640 --> 00:22:10,790 ♪ I will comfort you. ♪ 413 00:22:12,270 --> 00:22:16,210 ♪ I'll take your part. ♪ 414 00:22:19,240 --> 00:22:22,510 ♪ Oh when darkness comes. ♪ 415 00:22:24,700 --> 00:22:27,909 ♪ And pain is all. ♪ 416 00:22:27,910 --> 00:22:30,749 ♪ Is all around. ♪ 417 00:22:30,750 --> 00:22:33,730 ♪ Just like a bridge. ♪ 418 00:22:34,040 --> 00:22:38,570 ♪ Over troubled water. ♪ 419 00:22:40,180 --> 00:22:43,679 ♪ I will lay me down. ♪ 420 00:22:43,680 --> 00:22:46,639 ♪ Just like a bridge. ♪ 421 00:22:46,640 --> 00:22:50,490 ♪ Over troubled water. ♪ 422 00:22:51,020 --> 00:22:53,500 ♪ I will lay me down. ♪ 423 00:22:58,570 --> 00:23:00,880 ♪ City traffic movin' way too slow. ♪ 424 00:23:02,070 --> 00:23:05,760 ♪ Drop the pedal and go, go. ♪ 425 00:23:06,160 --> 00:23:07,120 ♪ Come on baby. ♪ 426 00:23:07,120 --> 00:23:08,040 ♪ Go. ♪ 427 00:23:08,041 --> 00:23:09,289 ♪ Do it for me now. ♪ 428 00:23:09,290 --> 00:23:12,119 ♪ We're goin' ridin' on the freeway. ♪ 429 00:23:12,120 --> 00:23:13,209 ♪ Of love. ♪ 430 00:23:13,210 --> 00:23:15,100 ♪ Wind's against my back. ♪ 431 00:23:16,500 --> 00:23:19,020 - CLIVE: To you. - ARETHA: To you. 432 00:23:19,550 --> 00:23:22,230 ♪ Of love in a pink Cadillac ♪ 433 00:23:23,720 --> 00:23:26,150 ARETHA: MTV, I love it. 434 00:23:26,350 --> 00:23:28,849 CLIVE: Video gives people a new way to enjoy the song. 435 00:23:28,850 --> 00:23:31,850 ARETHA: I'm reaching folks from coast to coast without even leaving my home. 436 00:23:32,730 --> 00:23:35,000 CLIVE: Now, new songs. 437 00:23:35,360 --> 00:23:36,519 ARETHA: Any winners? 438 00:23:36,520 --> 00:23:37,939 CLIVE: Well, it's up to you. 439 00:23:37,940 --> 00:23:39,569 Let me know if any of the lyrics resonate with you. 440 00:23:39,570 --> 00:23:41,189 We had hundreds of submissions; 441 00:23:41,190 --> 00:23:43,630 these are the best of the bunch. 442 00:23:46,160 --> 00:23:48,300 ARETHA: How do you do it? 443 00:23:48,740 --> 00:23:51,600 You've got golden ears. 444 00:23:51,750 --> 00:23:53,560 CLIVE: They are both at your service. 445 00:23:54,040 --> 00:23:55,079 Annie Lennox. 446 00:23:55,080 --> 00:23:56,289 ARETHA: From the Eurythmics? 447 00:23:56,290 --> 00:23:57,629 CLIVE: Yeah, yeah. 448 00:23:57,630 --> 00:23:58,919 Sisters are doing it for themselves. 449 00:23:58,920 --> 00:24:00,589 The whole thing is about female empowerment. 450 00:24:00,590 --> 00:24:02,690 ARETHA: Well, I can get behind that. 451 00:24:02,840 --> 00:24:04,719 CLIVE: George Michael, he wants to do a duet with you. 452 00:24:04,720 --> 00:24:06,299 ARETHA: Okay. 453 00:24:06,300 --> 00:24:08,139 CLIVE: We're getting offers to do more of those big interviews. 454 00:24:08,140 --> 00:24:09,389 ARETHA: Well, as long as they don't want to get 455 00:24:09,390 --> 00:24:11,599 into my business, you know how I hate that. 456 00:24:11,600 --> 00:24:13,229 CLIVE: I just want to make sure you have all the chances 457 00:24:13,230 --> 00:24:15,370 you can to tell the world how great you are. 458 00:24:15,770 --> 00:24:17,689 ARETHA: Because there will never be another one like me. 459 00:24:17,690 --> 00:24:19,460 CLIVE: Mm-hmm. 460 00:24:21,610 --> 00:24:25,380 The Olympia Theater wants you back. 461 00:24:28,830 --> 00:24:31,300 Come on, it's Paris! 462 00:24:33,750 --> 00:24:36,020 ARETHA: Can't do it. You weren't there. 463 00:24:37,040 --> 00:24:40,499 That little two engine plane just dipsey-doodling in the air, 464 00:24:40,500 --> 00:24:42,259 I'm still not over it. 465 00:24:42,260 --> 00:24:44,009 I, what can I tell you? 466 00:24:44,010 --> 00:24:45,299 No planes. 467 00:24:45,300 --> 00:24:47,969 CLIVE: You have conquered the R&B charts. 468 00:24:47,970 --> 00:24:50,610 Now, I want you back at number one on the Billboard's Hot 100. 469 00:24:51,140 --> 00:24:55,370 With MTV your exposure is great, let's make the most of it. 470 00:24:56,560 --> 00:25:00,000 ARETHA: Clive, I promise you I'll find another way to fly again. 471 00:25:04,320 --> 00:25:07,340 ♪ Sisters are doin' it for themselves. ♪ 472 00:25:10,330 --> 00:25:11,739 ♪ There was a time. ♪ 473 00:25:11,740 --> 00:25:13,289 ♪ There was a time. ♪ 474 00:25:13,290 --> 00:25:14,999 ♪ Oh, when they used to say. ♪ 475 00:25:15,000 --> 00:25:16,619 ♪ When they used to say. ♪ 476 00:25:16,620 --> 00:25:20,140 ♪ That behind every great man. ♪ 477 00:25:20,420 --> 00:25:23,310 ♪ There had to be a great woman. ♪ 478 00:25:24,130 --> 00:25:26,900 ♪ In these times of change. ♪ 479 00:25:27,680 --> 00:25:30,320 ♪ You know that's no longer true. ♪ 480 00:25:31,760 --> 00:25:35,019 ♪ So we're comin' out of the kitchen. ♪ 481 00:25:35,020 --> 00:25:38,479 ♪ 'Cause there's somethin' we forgot to say to you. ♪ 482 00:25:38,480 --> 00:25:39,769 ♪ We say. ♪ 483 00:25:39,770 --> 00:25:43,170 ♪ Sisters are doin' it for themselves. ♪ 484 00:25:44,190 --> 00:25:45,739 ♪ Equal pay, hear what we say. ♪ 485 00:25:45,740 --> 00:25:48,090 ♪ Standin' on their own two feet, yea. ♪ 486 00:25:48,610 --> 00:25:51,340 ♪ And ringin' on their own bells. ♪ 487 00:25:52,120 --> 00:25:53,760 ♪ Here we come now. ♪ 488 00:25:54,160 --> 00:25:57,499 CLIVE: If you liked singing with Annie, 489 00:25:57,500 --> 00:26:00,430 you're going to love singing with George. 490 00:26:01,670 --> 00:26:06,980 ♪ ♪ 491 00:26:07,550 --> 00:26:10,429 ♪ Like a warrior that fights. ♪ 492 00:26:10,430 --> 00:26:12,639 ♪ And wins the battle. ♪ 493 00:26:12,640 --> 00:26:15,620 ♪ I know the taste of victory. ♪ 494 00:26:16,350 --> 00:26:18,389 ♪ And I went through some nights. ♪ 495 00:26:18,390 --> 00:26:21,000 ♪ Consumed by shadows. ♪ 496 00:26:21,520 --> 00:26:24,500 ♪ I was crippled emotionally. ♪ 497 00:26:25,480 --> 00:26:28,880 ARETHA: Yes, I work hard but all of you have helped me reach this milestone. 498 00:26:29,610 --> 00:26:32,409 And some of you have known me for a lifetime, Carolyn. 499 00:26:32,410 --> 00:26:33,529 CAROLYN: Yes. 500 00:26:33,530 --> 00:26:35,989 ARETHA: You are as brave as they come. 501 00:26:35,990 --> 00:26:38,720 You can write and sing the heck out of a song. 502 00:26:39,330 --> 00:26:41,470 - CAROLYN: Come on, thank you. - CECIL: Oh, amen. 503 00:26:41,630 --> 00:26:43,669 ARETHA: Brother Cecil, you have always been able to keep 504 00:26:43,670 --> 00:26:45,999 me grounded and you have always been able to get me 505 00:26:46,000 --> 00:26:47,860 out of some crazy messes. 506 00:26:48,010 --> 00:26:49,879 - CECIL: It ain't easy. - ARETHA: No, it's not. 507 00:26:49,880 --> 00:26:51,719 But I love you and I thank you. 508 00:26:51,720 --> 00:26:53,549 CECIL: I love you. 509 00:26:53,550 --> 00:26:56,139 ARETHA: Miss Erma, you have always had my back 510 00:26:56,140 --> 00:26:58,019 and I'll never forget it. 511 00:26:58,020 --> 00:27:00,729 I learned how to shine because of you. 512 00:27:00,730 --> 00:27:02,229 - ERMA: And you shine. - ARETHA: I love you. 513 00:27:02,230 --> 00:27:03,769 ERMA: And I love you too. ARETHA: Thank you. 514 00:27:03,770 --> 00:27:05,210 ERMA: Mm-hmm. 515 00:27:06,480 --> 00:27:08,359 ♪ When the river was deep. ♪ 516 00:27:08,360 --> 00:27:10,609 ♪ I didn't falter. ♪ 517 00:27:10,610 --> 00:27:12,489 ♪ When the mountain was high. ♪ 518 00:27:12,490 --> 00:27:15,079 ♪ I still believed. ♪ 519 00:27:15,080 --> 00:27:16,989 ♪ When the valley was low. ♪ 520 00:27:16,990 --> 00:27:20,709 ♪ It didn't stop me. ♪ 521 00:27:20,710 --> 00:27:22,999 ♪ I knew you were waiting. ♪ 522 00:27:23,000 --> 00:27:25,890 ♪ I knew you were waiting for me. ♪ 523 00:27:27,000 --> 00:27:28,759 ARETHA: Now, Mr. Clive Davis. 524 00:27:28,760 --> 00:27:30,360 CLIVE: Mm-hm. 525 00:27:31,760 --> 00:27:33,429 (LAUGHING) 526 00:27:33,430 --> 00:27:36,610 ARETHA: You are not only one of the greatest music men of all time, 527 00:27:37,560 --> 00:27:39,950 you are my friend, my confidant. 528 00:27:40,730 --> 00:27:44,000 And you keep me moving forward and you've always had my back. 529 00:27:45,110 --> 00:27:46,649 Thank you. 530 00:27:46,650 --> 00:27:51,460 Here's to us; friends, family, sweethearts. 531 00:27:52,700 --> 00:27:55,260 Past, present, and future. 532 00:27:55,870 --> 00:27:58,300 (LAUGHING) 533 00:27:59,990 --> 00:28:01,789 ARETHA: Thank you all so much for being here today. 534 00:28:01,790 --> 00:28:03,709 Thank you for being my support system. 535 00:28:03,710 --> 00:28:05,850 And thank you for putting respect on my name. 536 00:28:08,380 --> 00:28:12,570 (OVERLAPPING CHATTER). 537 00:28:15,090 --> 00:28:19,809 ♪ ♪ 538 00:28:19,810 --> 00:28:21,309 ♪ Oh, oh, oh. ♪ 539 00:28:21,310 --> 00:28:24,080 ♪ I knew you were waiting. ♪ 540 00:28:24,520 --> 00:28:26,349 ♪ I knew you were waiting. ♪ 541 00:28:26,350 --> 00:28:28,309 ♪ I knew you were waiting. ♪ 542 00:28:28,310 --> 00:28:30,939 ♪ I knew you were waiting for me. ♪ 543 00:28:30,940 --> 00:28:33,319 ♪ I didn't falter. ♪ 544 00:28:33,320 --> 00:28:34,739 ♪ The mountain was high. ♪ 545 00:28:34,740 --> 00:28:37,279 ♪ I still believed. ♪ 546 00:28:37,280 --> 00:28:39,329 ♪ When the valley was low. ♪ 547 00:28:39,330 --> 00:28:41,829 ♪ It didn't stop me. ♪ 548 00:28:41,830 --> 00:28:44,909 ♪ I knew you were waiting. ♪ 549 00:28:44,910 --> 00:28:46,039 ♪ I knew how. ♪ 550 00:28:46,040 --> 00:28:48,430 ♪ I knew you were waiting for me. ♪ 551 00:28:48,590 --> 00:28:50,709 ♪ I didn't falter. ♪ 552 00:28:50,710 --> 00:28:52,690 ♪ When the mountain was high. ♪ 553 00:28:52,840 --> 00:28:54,299 CLIVE: Let's all raise a glass. 554 00:28:54,300 --> 00:28:55,679 "I Knew You Were Waiting" 555 00:28:55,680 --> 00:28:57,679 your first Billboard Number One since "Respect"! 556 00:28:57,680 --> 00:29:01,240 (CHEERING). 557 00:29:01,560 --> 00:29:03,620 WOMAN: Congratulations. 558 00:29:05,980 --> 00:29:07,269 KATE: Welcome back. 559 00:29:07,270 --> 00:29:09,609 We're here with Mrs. Aretha Franklin. 560 00:29:09,610 --> 00:29:11,399 Do you mind? 561 00:29:11,400 --> 00:29:14,090 - ARETHA: Yes. - KATE: Thank you so much. 562 00:29:16,240 --> 00:29:19,760 ARETHA: Wow. Look at that. 1967. 563 00:29:21,450 --> 00:29:23,930 I didn't realize how skinny I was back then. 564 00:29:24,370 --> 00:29:26,459 KATE: Well, you still look incredible. 565 00:29:26,460 --> 00:29:27,669 ARETHA: Well, what they say? 566 00:29:27,670 --> 00:29:28,999 "Black don't crack," is that what they say? 567 00:29:29,000 --> 00:29:32,980 KATE: And your black is definitely not cracking. 568 00:29:33,380 --> 00:29:34,459 ARETHA: All right. 569 00:29:34,460 --> 00:29:35,879 Well, now you take care of that one. 570 00:29:35,880 --> 00:29:37,549 I think it's going to be a collector's item one day. 571 00:29:37,550 --> 00:29:39,790 KATE: Thank you so much. It really means the world to me. 572 00:29:40,260 --> 00:29:41,950 ARETHA: Mm-hmm, mm-hmm. 573 00:29:42,470 --> 00:29:44,679 KATE: It's been 30 years since your first Grammy for 574 00:29:44,680 --> 00:29:47,139 "Respect" and since then you've been making chart topping, 575 00:29:47,140 --> 00:29:49,479 award winning music. 576 00:29:49,480 --> 00:29:52,149 Even though your life has been full of many milestones 577 00:29:52,150 --> 00:29:55,130 and iconic moments, it hasn't been free of controversy. 578 00:29:55,990 --> 00:29:57,449 ARETHA: Name one. 579 00:29:57,450 --> 00:30:00,529 KATE: Well, like when you made the transition from Gospel 580 00:30:00,530 --> 00:30:01,909 music to secular music. 581 00:30:01,910 --> 00:30:03,579 ARETHA: I didn't transition at all. 582 00:30:03,580 --> 00:30:06,050 I just wanted to spread my wings a little bit. 583 00:30:06,410 --> 00:30:09,619 And for the record, everything I do is rooted in the church. 584 00:30:09,620 --> 00:30:11,730 It's who I am, it's what I sing. 585 00:30:13,000 --> 00:30:14,589 I could sing "Mary had a Little Lamb" 586 00:30:14,590 --> 00:30:16,940 and it would still sound like church. 587 00:30:17,420 --> 00:30:21,190 In a way, everything I do is Gospel, even the love song. 588 00:30:21,930 --> 00:30:24,950 KATE: You're a very private person, is that on purpose? 589 00:30:25,390 --> 00:30:27,309 ARETHA: I think so. 590 00:30:27,310 --> 00:30:29,729 But if you listen to the music, everything you need to know is in there. 591 00:30:29,730 --> 00:30:32,649 KATE: Has it been difficult for you living your life so publicly? 592 00:30:32,650 --> 00:30:35,540 ARETHA: I think of it more as a gift than a curse. 593 00:30:36,030 --> 00:30:40,699 KATE: Somehow you take the difficult stuff of your life and 594 00:30:40,700 --> 00:30:44,130 you turn it into songs that people love and will listen to forever. 595 00:30:45,660 --> 00:30:48,300 It's like you take lead and turn it into gold. 596 00:30:49,710 --> 00:30:54,629 ARETHA: Well, I think that everybody has a story to tell. 597 00:30:54,630 --> 00:30:57,259 Mine just happens to be through song because that's 598 00:30:57,260 --> 00:31:00,379 where you'll find me, right in the music. 599 00:31:00,380 --> 00:31:02,679 My spirit will always be around you. 600 00:31:02,680 --> 00:31:05,950 Not a lot of people can say that but I'm grateful that I can. 601 00:31:06,390 --> 00:31:08,700 KATE: You never give up, do you? 602 00:31:08,850 --> 00:31:12,040 ARETHA: No, that's why there will never be another me. 603 00:31:12,230 --> 00:31:14,160 (LAUGHING AND CLAPPING). 604 00:31:24,320 --> 00:31:27,090 ♪ It brings. ♪ 605 00:31:28,700 --> 00:31:32,770 ♪ Big tears. ♪ 606 00:31:37,170 --> 00:31:39,520 ♪ Into my eyes. ♪ 607 00:31:43,010 --> 00:31:45,450 ♪ When I began. ♪ 608 00:31:46,550 --> 00:31:48,280 ERMA: You're not coming? 609 00:31:48,510 --> 00:31:50,269 ♪ When I began to realize. ♪ 610 00:31:50,270 --> 00:31:52,040 ERMA: Come on. 611 00:31:53,980 --> 00:31:56,580 ♪ That I've cried so much. ♪ 612 00:31:59,030 --> 00:32:02,880 ♪ Oh, since you've been gone. ♪ 613 00:32:05,570 --> 00:32:08,300 ♪ I guess I'm drownin'. ♪ 614 00:32:09,790 --> 00:32:12,680 ♪ Drownin' in my own tears. ♪ 615 00:32:14,170 --> 00:32:15,829 ARETHA: Happy birthday, Daddy. 616 00:32:15,830 --> 00:32:18,810 ERMA: He would have been 83 years old today. 617 00:32:19,750 --> 00:32:21,610 ARETHA: I love you, Big Momma. 618 00:32:22,260 --> 00:32:25,400 ♪ Just like a child. ♪ 619 00:32:28,180 --> 00:32:30,870 ♪ These tears of mine. ♪ 620 00:32:32,140 --> 00:32:34,769 ♪ These tears are runnin' wild. ♪ 621 00:32:34,770 --> 00:32:37,710 ERMA: We love you Cecil. We love you Carolyn. 622 00:32:38,650 --> 00:32:41,830 ♪ And if you don't think. ♪ 623 00:32:42,530 --> 00:32:45,590 ♪ If you don't think that you'll be home soon. ♪ 624 00:32:46,990 --> 00:32:50,430 ♪ Baby, I'm gonna drown. ♪ 625 00:32:53,290 --> 00:32:56,140 ♪ In mine. ♪ 626 00:32:59,340 --> 00:33:01,459 ERMA: We're the last two left. 627 00:33:01,460 --> 00:33:03,799 ARETHA: You think I'm going to go before you? 628 00:33:03,800 --> 00:33:05,679 ERMA: You make it sound like it's a competition. 629 00:33:05,680 --> 00:33:07,089 ARETHA: I got a lot of life left. 630 00:33:07,090 --> 00:33:08,719 How about you? 631 00:33:08,720 --> 00:33:11,309 ERMA: All these years trying to keep up with you, 632 00:33:11,310 --> 00:33:12,929 feeling down when I couldn't. 633 00:33:12,930 --> 00:33:14,729 ARETHA: I could never have gotten as far as I did without 634 00:33:14,730 --> 00:33:18,870 you and Carolyn singing with me and cheering me on. 635 00:33:19,270 --> 00:33:21,062 ERMA: Thanks. 636 00:33:22,784 --> 00:33:24,356 I'm going to enjoy my retirement now. 637 00:33:24,357 --> 00:33:27,000 ARETHA: I think you should get back in the studio. 638 00:33:27,320 --> 00:33:30,659 ERMA: No, I'm thinking about traveling. 639 00:33:30,660 --> 00:33:31,909 Lord, we're getting old. 640 00:33:31,910 --> 00:33:34,390 ARETHA: Oh, shit, speak for yourself. 641 00:33:37,500 --> 00:33:39,039 ERMA: What you got coming up? 642 00:33:39,040 --> 00:33:41,039 ARETHA: Grammy's. 643 00:33:41,040 --> 00:33:42,669 I'm going to sing one of the hits. 644 00:33:42,670 --> 00:33:44,589 ERMA: Oh, that ought to be fun, right? 645 00:33:44,590 --> 00:33:48,179 ARETHA: I'm thinking about doing something for MusiCares and Pavarotti. 646 00:33:48,180 --> 00:33:49,799 - ERMA: The maestro? - ARETHA: Mm-hmm. 647 00:33:49,800 --> 00:33:52,570 ERMA: Mm-hmm, you are so brave, girl. 648 00:33:54,890 --> 00:33:58,240 Always finding new ways to fly. 649 00:33:58,440 --> 00:34:01,120 ARETHA: Well, thanks, sis. 650 00:34:04,480 --> 00:34:08,029 (CHEERING). 651 00:34:08,030 --> 00:34:11,470 ANNOUNCER (OVER PA): Let's give another round of respect for Aretha Franklin. 652 00:34:12,700 --> 00:34:14,930 (CHEERING). 653 00:34:21,000 --> 00:34:22,589 MAN: You were wonderful, Ms. Franklin. 654 00:34:22,590 --> 00:34:26,310 ARETHA: I think it went all right, thank you. 655 00:34:31,180 --> 00:34:33,889 ERMA: The parties are going to be fun, 656 00:34:33,890 --> 00:34:35,780 which one you want to wear? 657 00:34:36,060 --> 00:34:38,410 - ARETHA: That one. - ERMA: You sang great. 658 00:34:38,980 --> 00:34:40,019 You don't feel good about it? 659 00:34:40,020 --> 00:34:41,649 ARETHA: I'm all right. 660 00:34:41,650 --> 00:34:45,540 ERMA: Girl, you had that Grammy audience eating out of your hand. 661 00:34:47,940 --> 00:34:49,029 (KNOCKING). 662 00:34:49,030 --> 00:34:50,449 ERMA: Who is it? 663 00:34:50,450 --> 00:34:52,159 MR. EHRLICH: I'm sorry to bother you, Mrs. Franklin. 664 00:34:52,160 --> 00:34:53,369 But I just got a call. 665 00:34:53,370 --> 00:34:54,529 ARETHA: Who died? 666 00:34:54,530 --> 00:34:55,909 MR. EHRLICH: Nobody died but Mr. Pavarotti, 667 00:34:55,910 --> 00:34:57,869 he's come down with a cold, he's sick. 668 00:34:57,870 --> 00:34:59,959 Tonight, he was supposed to sing "Nessun Dorma". 669 00:34:59,960 --> 00:35:01,919 ERMA: Oh, we're so sorry he's not feeling well. 670 00:35:01,920 --> 00:35:03,499 MR. EHRLICH: His doctor says he shouldn't perform. 671 00:35:03,500 --> 00:35:05,289 ARETHA: Well, what does that have to do with me? 672 00:35:05,290 --> 00:35:07,919 MR. EHRLICH: Well, we have the musicians and the choir ready to go. 673 00:35:07,920 --> 00:35:10,049 Now, I know you sang the song two nights ago. 674 00:35:10,050 --> 00:35:12,259 ERMA: I'm sorry, Mr. Ehrlich. 675 00:35:12,260 --> 00:35:14,469 MusiCares was a small charity event. 676 00:35:14,470 --> 00:35:15,849 ARETHA: When was he supposed to go on? 677 00:35:15,850 --> 00:35:18,530 MR. EHRLICH: In about 15 minutes. 678 00:35:18,720 --> 00:35:20,188 ARETHA: You bring me the lyrics and I 679 00:35:20,212 --> 00:35:21,880 need to hear a recording of his rehearsal. 680 00:35:22,350 --> 00:35:24,330 MR. EHRLICH: Great. Thank you, Ms. Franklin. 681 00:35:30,530 --> 00:35:34,090 ERMA: Sis, you singing opera at the Grammys. 682 00:35:35,950 --> 00:35:37,029 It's a live broadcast. 683 00:35:37,030 --> 00:35:38,539 ARETHA: I know. 684 00:35:38,540 --> 00:35:41,159 ERMA: Re, there are at least 25 million people out there. 685 00:35:41,160 --> 00:35:44,999 ARETHA: Maybe it's time for me to show them that I still got it. 686 00:35:45,000 --> 00:35:48,350 I haven't said yes yet but I want to review the material. 687 00:35:48,500 --> 00:35:50,980 ERMA: Okay. 688 00:35:58,600 --> 00:36:01,780 ♪ Nessun dorma! ♪ 689 00:36:03,600 --> 00:36:07,210 ♪ Nessun dorma! ♪ 690 00:36:11,360 --> 00:36:13,779 ♪ Tu pure. ♪ 691 00:36:13,780 --> 00:36:14,989 ERMA: What are they singing about? 692 00:36:14,990 --> 00:36:16,319 ARETHA: He's saying he's got a secret. 693 00:36:16,320 --> 00:36:17,369 ERMA: Just like you. 694 00:36:17,370 --> 00:36:19,890 ARETHA: I've got a lot of secrets. 695 00:36:21,750 --> 00:36:24,720 The people won't sleep until they've discovered the singer's secret. 696 00:36:28,790 --> 00:36:31,310 "Nessun Dorma" means no one sleeps. 697 00:36:32,470 --> 00:36:34,509 ERMA: And what happens when they find out? 698 00:36:34,510 --> 00:36:37,389 ARETHA: If the people discovers the singer's secret, she'll die. 699 00:36:37,390 --> 00:36:39,860 If the singer can keep her secret, she'll live. 700 00:36:44,730 --> 00:36:46,689 ERMA: Deep. 701 00:36:46,690 --> 00:36:49,250 ARETHA: And then victory. 702 00:36:49,860 --> 00:36:51,649 ERMA: Amen. 703 00:36:51,650 --> 00:36:53,189 MR. EHRLICH: I love your take. 704 00:36:53,190 --> 00:36:55,359 ARETHA: I always have to make it personal. 705 00:36:55,360 --> 00:36:57,720 Only problem is, this is not in my key. 706 00:36:58,070 --> 00:36:59,829 ERMA: Oh, well then that settles it, right. 707 00:36:59,830 --> 00:37:03,619 We appreciate you considering Ms. Franklin for this very 708 00:37:03,620 --> 00:37:06,249 daring idea but she'll sing one of her hits or 709 00:37:06,250 --> 00:37:08,329 you'll have to get someone else. 710 00:37:08,330 --> 00:37:09,589 MR. EHRLICH: Sorry I wasted your time. 711 00:37:09,590 --> 00:37:11,810 ARETHA: I can do it. 712 00:37:14,720 --> 00:37:17,940 ERMA: My sister is going to need a moment alone. 713 00:37:23,060 --> 00:37:24,929 MAN (OVER SPEAKER): We're at places, Mrs. Franklin, 714 00:37:24,930 --> 00:37:26,689 places please. 715 00:37:26,690 --> 00:37:28,290 ERMA: Ready? 716 00:37:30,230 --> 00:37:31,399 MR. ERLICH: Ready, Ms. Franklin? 717 00:37:31,400 --> 00:37:32,439 ARETHA: Yes. 718 00:37:32,440 --> 00:37:34,029 ERMA: You continue to amaze me. 719 00:37:34,030 --> 00:37:35,840 ARETHA: Thanks, sis. 720 00:37:37,450 --> 00:37:39,409 MAN (OVER PA): Is represented by another voice 721 00:37:39,410 --> 00:37:43,239 who is truly deserving of the term legend, my friend, 722 00:37:43,240 --> 00:37:45,180 Luciano Pavarotti. 723 00:37:45,910 --> 00:37:48,169 (APPLAUSE). 724 00:37:48,170 --> 00:37:50,329 Unfortunately, tonight, his doctors have advised him to 725 00:37:50,330 --> 00:37:52,749 give that sore throat a rest. 726 00:37:52,750 --> 00:37:55,719 The selection he was going to perform was "Nessun Dorma". 727 00:37:55,720 --> 00:37:58,929 Two nights ago, at MusiCares, another legendary voice 728 00:37:58,930 --> 00:38:01,990 performed that same song, one you might not expect. 729 00:38:02,810 --> 00:38:05,389 She has agreed to step in for her friend, Luciano, 730 00:38:05,390 --> 00:38:07,269 literally at a moment's notice. 731 00:38:07,270 --> 00:38:09,700 Ladies and gentlemen, Aretha Franklin! 732 00:38:10,770 --> 00:38:15,460 (CHEERING AND APPLAUSE). 733 00:38:19,070 --> 00:38:23,180 ♪ Nessun dorma. ♪ 734 00:38:25,330 --> 00:38:29,060 ♪ Nessun dorma. ♪ 735 00:38:32,250 --> 00:38:35,020 ♪ Tu pure. ♪ 736 00:38:35,250 --> 00:38:39,360 ♪ Tu pure, o Principessa. ♪ 737 00:38:40,430 --> 00:38:44,820 ♪ Nella tua fredda stanza. ♪ 738 00:38:46,060 --> 00:38:50,790 ♪ Guardi le stelle. ♪ 739 00:38:51,650 --> 00:38:56,920 ♪ Che tremano d'amore. ♪ 740 00:38:57,610 --> 00:39:02,670 ♪ E di Speranza. ♪ 741 00:39:10,370 --> 00:39:13,129 ♪ Within my heart. ♪ 742 00:39:13,130 --> 00:39:16,980 ♪ My secret lies. ♪ 743 00:39:17,710 --> 00:39:20,759 ♪ And what his name is. ♪ 744 00:39:20,760 --> 00:39:24,820 ♪ None shall know, none, none. ♪ 745 00:39:25,100 --> 00:39:28,620 ♪ Till on thy heart. ♪ 746 00:39:29,810 --> 00:39:33,830 ♪ I confess it. ♪ 747 00:39:36,020 --> 00:39:41,840 ♪ Soon as morning lights. ♪ 748 00:39:43,950 --> 00:39:48,590 ♪ Shall dawn. ♪ 749 00:39:56,790 --> 00:39:58,400 ARETHA: I'm going to make a hit. 750 00:39:58,920 --> 00:40:02,049 ♪ Oh Prince, than shall. ♪ 751 00:40:02,050 --> 00:40:07,030 ♪ My kisses break the silence. 752 00:40:08,310 --> 00:40:12,450 ♪ That made thee mine. ♪ 753 00:40:19,570 --> 00:40:24,170 ♪ Il Nome suo nessun saprà. ♪ 754 00:40:25,910 --> 00:40:32,390 ♪ E noi dovrem, ahimé, morir, morir. ♪ 755 00:40:33,250 --> 00:40:37,390 ♪ Dilegua, o note! ♪ 756 00:40:37,670 --> 00:40:42,940 ♪ Tramontate. ♪ 757 00:40:43,720 --> 00:40:45,549 ♪ Stelle! ♪ 758 00:40:45,550 --> 00:40:49,450 ♪ Tramontate. ♪ 759 00:40:50,140 --> 00:40:53,139 ♪ All'alba. ♪ 760 00:40:53,140 --> 00:40:59,620 ♪ Vincerò! ♪ 761 00:41:02,990 --> 00:41:05,590 ♪ Vincerò! ♪ 762 00:41:05,860 --> 00:41:11,050 ♪ Vincerò! ♪ 763 00:41:11,450 --> 00:41:15,470 ♪ Oh, oh, oh. ♪ 764 00:41:16,790 --> 00:41:18,480 ♪ Cerò! ♪ 765 00:41:18,710 --> 00:41:20,440 ♪ Cerò! ♪ 766 00:41:21,920 --> 00:41:25,400 ♪ Cerò! ♪ 767 00:41:26,680 --> 00:41:31,240 ♪ Erò! ♪ 768 00:41:31,810 --> 00:41:33,700 (CHEERING AND APPLAUSE) 769 00:41:46,450 --> 00:41:49,069 ♪ Though you don't call anymore. ♪ 770 00:41:49,070 --> 00:41:51,659 ♪ I sit and wait. ♪ 771 00:41:51,660 --> 00:41:55,260 ♪ In vain. ♪ 772 00:41:56,330 --> 00:41:59,039 ♪ I guess I'll rap on your door. ♪ 773 00:41:59,040 --> 00:42:00,040 ♪ Your door. ♪ 774 00:42:00,041 --> 00:42:02,209 ♪ Tap on your window. ♪ 775 00:42:02,210 --> 00:42:04,060 ♪ Pane. ♪ 776 00:42:04,340 --> 00:42:06,570 ♪ Tap on your window pane. ♪ 777 00:42:07,550 --> 00:42:09,400 ♪ I want to tell you baby. ♪ 778 00:42:10,050 --> 00:42:13,110 ♪ The changes I've been going through. ♪ 779 00:42:14,270 --> 00:42:16,910 ♪ Missing you, listen you. ♪ 780 00:42:17,810 --> 00:42:20,410 ♪ 'Till you come back to me. ♪ 781 00:42:20,650 --> 00:42:23,250 ♪ That's what I'm gonna do. ♪ 782 00:42:27,530 --> 00:42:30,260 ♪ Living for you my dear. ♪ 783 00:42:31,370 --> 00:42:34,449 ♪ Is like living in a world. ♪ 784 00:42:34,450 --> 00:42:36,720 ♪ Of constant fear. ♪ 785 00:42:37,160 --> 00:42:38,369 ♪ Hear my plea. ♪ 786 00:42:38,370 --> 00:42:39,539 ♪ Hear my plea. ♪ 787 00:42:39,540 --> 00:42:40,879 ♪ I've got to make you see. ♪ 788 00:42:40,880 --> 00:42:41,959 ♪ Make you see. ♪ 789 00:42:41,960 --> 00:42:44,730 ♪ That our love is dying. ♪ 790 00:42:44,920 --> 00:42:46,940 ♪ Our love is dying. ♪ 791 00:42:47,460 --> 00:42:49,940 ♪ Although your phone you ignore. ♪ 792 00:42:50,380 --> 00:42:52,610 ♪ Somehow I must. ♪ 793 00:42:53,140 --> 00:42:55,099 ♪ Somehow I must. ♪ 794 00:42:55,100 --> 00:42:57,120 ♪ How I must explain. ♪ 795 00:42:57,520 --> 00:42:59,849 ♪ I'm gonna rap on your door. ♪ 796 00:42:59,850 --> 00:43:00,770 ♪ Your door. ♪ 797 00:43:00,771 --> 00:43:02,939 ♪ Tap on your window. ♪ 798 00:43:02,940 --> 00:43:04,670 ♪ Pane. ♪ 799 00:43:05,770 --> 00:43:07,840 ♪ Open up baby. ♪ 800 00:43:07,990 --> 00:43:10,239 ♪ I'm gonna rap on your door. ♪ 801 00:43:10,240 --> 00:43:11,569 ♪ Rap on your door. ♪ 802 00:43:11,570 --> 00:43:13,989 ♪ Tap on your, tap on your, tap on your. ♪ 803 00:43:13,990 --> 00:43:16,090 ♪ Tap on your window pane. ♪ 804 00:43:16,290 --> 00:43:18,140 ♪ Tap on your window pane. ♪ 805 00:43:18,330 --> 00:43:20,709 ♪ I'm gonna rap on your door. ♪ 806 00:43:20,710 --> 00:43:23,169 ♪ Tap on your window. ♪ 807 00:43:23,170 --> 00:43:25,100 ♪ Pane. ♪ 808 00:43:25,590 --> 00:43:27,100 ♪ Open up baby. ♪ 809 00:43:33,006 --> 00:43:39,006 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 810 00:43:39,506 --> 00:43:43,236 (MUSIC PLAYING THROUGH CREDITS). 60401

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.