All language subtitles for Drug.Lords.The.Next.Generation.S01E03.720p.HULU.WEBRip.x264-GalaxyTV Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,729 --> 00:00:01,982 NEWSREADER: The hunt for Pablo Escobar, 2 00:00:01,982 --> 00:00:03,525 the Colombian drug lord, ended today. 3 00:00:13,035 --> 00:00:18,624 PETER: The Sinaloa Cartel, under the leadership of El Chapo Guzman, 4 00:00:18,624 --> 00:00:23,045 rose to become the wealthiest, most powerful cartel in the world. 5 00:00:23,045 --> 00:00:27,507 BONNY: Chapo was an evil person, and I don't use that word lightly. 6 00:00:27,507 --> 00:00:30,010 DEREK: We're talking multi billions of dollars. 7 00:00:30,010 --> 00:00:32,971 We're talking about violence that's worse than Afghanistan and Iraq. 8 00:00:53,533 --> 00:00:56,828 RUBEN: A good 80 percent of the cocaine that finally gets to the United States 9 00:00:56,828 --> 00:00:59,247 is probably going through Guatemala. 10 00:01:00,540 --> 00:01:04,336 PETER: Guatemala became a critical geographic 11 00:01:04,336 --> 00:01:07,964 and operational area in the global narco trafficking industry. 12 00:01:13,053 --> 00:01:16,264 PETER: Otto Herrera was the player in Central America. 13 00:01:17,182 --> 00:01:21,228 He was the largest, wealthiest, most powerful Guatemalan trafficker. 14 00:01:21,228 --> 00:01:25,482 STEVE: The Herrera organization moved in excess of 50 tons of cocaine 15 00:01:25,482 --> 00:01:28,318 into Central America on behalf of the Sinaloa Cartel. 16 00:01:36,535 --> 00:01:39,621 OTTO: I never envisioned how big this was going to get. 17 00:01:39,621 --> 00:01:45,210 The logistics, the loads, the storage, the whole entire Guatemalan operation 18 00:01:45,210 --> 00:01:47,546 was being run by me. 19 00:02:00,183 --> 00:02:06,648 OTTO: My name is Otto Herrera. I was born in Guatemala. 20 00:02:06,648 --> 00:02:09,109 STEVE: My name is Steven Fraga. 21 00:02:09,109 --> 00:02:12,904 I'm a Special Agent of the United States Drug Enforcement Administration. 22 00:02:14,865 --> 00:02:20,078 OTTO: My father used to work for an American company down in Guatemala so, 23 00:02:20,078 --> 00:02:25,751 we had the chance to attend American school. 24 00:02:25,751 --> 00:02:30,922 I did my high school in the United States, in Riverside, California. 25 00:02:30,922 --> 00:02:35,135 After school I had, you know, a couple of jobs here in the United States 26 00:02:35,135 --> 00:02:38,013 and I worked construction. 27 00:02:38,013 --> 00:02:42,350 Did a lot of work for oil companies, building gas stations. 28 00:02:42,350 --> 00:02:47,647 STEVE: When he was in California, he married an American woman. 29 00:02:47,647 --> 00:02:51,610 When he returned to Guatemala, he had a wife and a young family, 30 00:02:51,610 --> 00:02:55,697 so he was looking for work. 31 00:02:55,697 --> 00:03:00,786 OTTO: I returned to Guatemala with my wife and my first daughter, and, 32 00:03:00,786 --> 00:03:05,874 as I come back to my hometown, I meet with old friends, 33 00:03:05,874 --> 00:03:09,836 and I started, I started a new business with them. 34 00:03:09,836 --> 00:03:12,714 A trucking company. 35 00:03:12,714 --> 00:03:15,842 I'm making a living, but it's not enough. 36 00:03:17,928 --> 00:03:22,265 We were aware that there were airplanes landing in the area, 37 00:03:22,265 --> 00:03:27,270 from Colombia and they were bringing cocaine into the area. 38 00:03:28,480 --> 00:03:32,484 The reason that we knew this, because a few months earlier, 39 00:03:32,484 --> 00:03:37,280 there was a plane crash close by. 40 00:03:37,280 --> 00:03:40,909 An airplane crashed with a full load of cocaine 41 00:03:40,909 --> 00:03:42,327 and cocaine was spread out all over the fields. 42 00:03:44,871 --> 00:03:48,750 STEVE: Because of where Guatemala sits in Central America, 43 00:03:48,750 --> 00:03:54,172 it is an ideal location geographically, as a landing point for cocaine shipments 44 00:03:54,172 --> 00:03:56,841 from Colombia that were transferred by plane. 45 00:03:59,970 --> 00:04:05,392 OTTO: One of my friends, we always, spoke about 46 00:04:05,392 --> 00:04:08,895 how well his brother was doing, you know? 47 00:04:08,895 --> 00:04:11,815 Making real money and how little did we see him work. 48 00:04:14,526 --> 00:04:17,904 We had our yard where we parked all our equipment, 49 00:04:17,904 --> 00:04:20,824 and I noticed that his brother had a box truck 50 00:04:20,824 --> 00:04:23,577 parked at the yard that hardly ever moved. 51 00:04:23,577 --> 00:04:27,956 So, I opened up the box truck. 52 00:04:27,956 --> 00:04:32,294 What I found was lights and generators, and radio equipment 53 00:04:32,294 --> 00:04:34,045 to land airplanes during the night. 54 00:04:39,134 --> 00:04:43,179 So we came up with an idea. 55 00:04:43,179 --> 00:04:47,934 We blocked the fuel line so the truck wouldn't start. 56 00:04:47,934 --> 00:04:52,814 And sure enough, about two, three weeks later, I got the call from him and told me 57 00:04:52,814 --> 00:04:55,942 that he needed help because he wanted to move the truck. 58 00:04:55,942 --> 00:04:59,404 So we told him that we wouldn't fix the truck unless he told us 59 00:04:59,404 --> 00:05:02,866 what he was doing and, you know, he came clean. 60 00:05:12,125 --> 00:05:16,963 For me at first, it was like the opportunity of making real money. 61 00:05:16,963 --> 00:05:23,428 I could assume that it was going to be risky, so it had to be good pay. 62 00:05:23,428 --> 00:05:28,934 STEVE: Otto Herrera saw an opportunity and provided valuable assistance 63 00:05:28,934 --> 00:05:31,770 to that organization. 64 00:05:31,770 --> 00:05:35,774 OTTO: I knew what I was getting into. 65 00:05:35,774 --> 00:05:39,945 I knew there was a big responsibility. 66 00:05:39,945 --> 00:05:42,739 There was the fear of failure more than anything else. 67 00:05:46,826 --> 00:05:50,413 STEVE: Herrera maintained a couple of skill sets that were unique 68 00:05:50,413 --> 00:05:55,251 that could be used within the drug trafficking arena. 69 00:05:55,251 --> 00:06:00,006 OTTO: I grew up in a banana plantation, watching the crop dusters work every day. 70 00:06:01,758 --> 00:06:06,763 So that was my dream, to become a crop duster and that's why, you know, 71 00:06:06,763 --> 00:06:10,100 I took the lessons and, I was never able to finish. 72 00:06:10,100 --> 00:06:11,851 But the knowledge is there, you know. 73 00:06:14,104 --> 00:06:17,857 STEVE: He knew how to fly planes, he knew how to assess properties 74 00:06:17,857 --> 00:06:22,237 that could be utilized as airfields. 75 00:06:22,237 --> 00:06:25,865 OTTO: I was very handy with GPSs and all the navigation equipment 76 00:06:25,865 --> 00:06:30,412 so I was being sent out to get coordinates from these airfields 77 00:06:30,412 --> 00:06:34,791 and trying to help with the logistics of the jobs. 78 00:06:34,791 --> 00:06:40,755 I was just thinking about getting ahead, making money and trying to, 79 00:06:40,755 --> 00:06:44,259 provide my family with a better life. 80 00:06:45,135 --> 00:06:48,346 I never envisioned how big this was going to get. 81 00:06:49,639 --> 00:06:50,765 I never did. 82 00:06:59,941 --> 00:07:03,987 The operation was centralized in Guatemala because 83 00:07:03,987 --> 00:07:07,532 of the geographical position. 84 00:07:07,532 --> 00:07:10,994 From that area, you can access the Mexican borders very quick. 85 00:07:24,799 --> 00:07:32,474 OTTO: The shipments came into Guatemala, and it was our responsibility 86 00:07:32,474 --> 00:07:36,311 to help these aircraft land. 87 00:07:36,311 --> 00:07:43,234 And after that, we needed to safeguard and store the cocaine till the Mexicans 88 00:07:43,234 --> 00:07:47,197 were ready to transport, this cocaine into Mexico. 89 00:07:48,448 --> 00:07:50,033 RUBEN: To call them airstrips is an insult to airstrips, 90 00:07:50,033 --> 00:07:54,120 but these are basically small roads in the grass that they make, 91 00:07:54,120 --> 00:07:56,039 where they have the small planes land with cocaine. 92 00:08:09,219 --> 00:08:13,389 STEVE: The first representative of the Sinaloa Cartel that Otto Herrera 93 00:08:13,389 --> 00:08:15,767 established a working relationship with, 94 00:08:15,767 --> 00:08:18,978 was an individual known as Chuy. 95 00:08:21,856 --> 00:08:24,067 His true name was Jesus Soto. 96 00:08:27,111 --> 00:08:30,323 OTTO: Chuy played a very important role in the Sinaloa Cartel. 97 00:08:30,323 --> 00:08:33,409 He was pretty much in charge of Guatemala 98 00:08:33,409 --> 00:08:35,787 and the rest of the countries in Central America. 99 00:08:36,955 --> 00:08:39,999 Everything I learned about trafficking, about drug trafficking, 100 00:08:39,999 --> 00:08:41,543 I learned from Chuy. 101 00:08:42,460 --> 00:08:47,632 The way to approach people, the way to negotiate deals. 102 00:08:47,632 --> 00:08:52,095 Most important was to learn what the people in Sinaloa liked. 103 00:08:52,095 --> 00:08:56,057 To be loyal to them and to work strictly for them. 104 00:09:08,945 --> 00:09:12,240 Mayo Zambada, I was very close to Mayo Zambada. 105 00:09:12,240 --> 00:09:14,534 I visit Mayo several times. 106 00:09:15,952 --> 00:09:19,747 The first person that introduced me to Mayo Zambada was Chuy. 107 00:09:22,292 --> 00:09:25,879 I did spend a lot of time with Chuy. 108 00:09:25,879 --> 00:09:30,300 I drove him around all over the country, scouting places, 109 00:09:30,300 --> 00:09:33,636 meeting people and I got to know him quite well. 110 00:09:34,304 --> 00:09:37,307 Our relationship grew closer. 111 00:09:37,307 --> 00:09:41,644 At the same time, there was a lot of rumors being spread about Guatemalans 112 00:09:41,644 --> 00:09:48,985 I was working for, in relation with shipments getting stolen. 113 00:09:48,985 --> 00:09:51,112 Portions of shipments and full shipments. 114 00:09:52,947 --> 00:09:57,869 This is a subject that me and Chuy used to talk about. 115 00:10:07,212 --> 00:10:12,217 I was instructed to take the shipment over to the border. 116 00:10:12,217 --> 00:10:17,055 The plan was for the shipment to disappear on the way to the Mexican border. 117 00:10:18,306 --> 00:10:24,187 I did fear for my life, cause I had a feeling that, with that shipment, 118 00:10:24,187 --> 00:10:26,272 I was gonna disappear too. 119 00:10:26,272 --> 00:10:28,524 They knew about my relationship with Chuy already. 120 00:10:28,524 --> 00:10:30,735 They knew I was very close to him. 121 00:10:30,735 --> 00:10:34,364 So I figured that if the load disappeared, I would disappear too. 122 00:10:38,117 --> 00:10:43,164 I got a hold of Chuy and told him what I was gonna do. 123 00:10:43,164 --> 00:10:48,169 I switched the drugs to a different truck, and I took off. 124 00:10:48,169 --> 00:10:49,254 I took off without telling anybody. 125 00:10:59,764 --> 00:11:05,645 And I got to the rendezvous spot, okay, and turned in the merchandise. 126 00:11:12,694 --> 00:11:18,241 OTTO: Chuy brought me in and told me, from here on, you will be my employee. 127 00:11:18,241 --> 00:11:21,244 You have nothing to do with them anymore. 128 00:11:21,244 --> 00:11:24,539 I knew they were not gonna be happy. 129 00:11:24,539 --> 00:11:31,337 The transition was kinda hard and, it was just another matter of laying low. 130 00:11:35,758 --> 00:11:43,016 As time went by, more responsibility was laid on me and I became that link 131 00:11:43,016 --> 00:11:46,602 in between the Colombians and the Sinaloa Cartel. 132 00:11:47,770 --> 00:11:52,775 STEVE: Chuy, on behalf of the Sinaloa Cartel, recognized Otto Herrera's discipline, 133 00:11:52,775 --> 00:11:58,114 communication, attention to detail, business sense, 134 00:11:58,114 --> 00:12:01,993 the fact that Otto Herrera was a person that did desire attention. 135 00:12:04,412 --> 00:12:07,915 OTTO: I kept a very low profile around my family. 136 00:12:07,915 --> 00:12:12,754 It was a secret to my wife, what was going on. 137 00:12:12,754 --> 00:12:19,344 If you were going to work for me, you had to you had to be straight. 138 00:12:19,344 --> 00:12:23,389 I didn't allow anybody to use drugs, because I didn't use. 139 00:12:25,850 --> 00:12:29,062 It's a different story with the Mexicans. 140 00:12:29,062 --> 00:12:32,732 I think It's part of their Narco culture. 141 00:12:32,732 --> 00:12:39,405 Chuy always struggled with drug addiction, a heavy drug addiction. 142 00:12:41,199 --> 00:12:46,245 And I tried to stay away from him when he was in his rampages, 143 00:12:46,245 --> 00:12:48,456 because he was a totally different person. 144 00:12:48,456 --> 00:12:50,333 He got very violent. 145 00:12:53,586 --> 00:12:59,092 Chuy, at a social event in Mexico, 146 00:12:59,092 --> 00:13:02,637 he started drinking and he started doing drugs at the event 147 00:13:02,637 --> 00:13:06,015 and, first thing he did was go after a gun. 148 00:13:07,725 --> 00:13:11,312 And by mistake he shot a family member. 149 00:13:18,277 --> 00:13:19,654 It was a tragedy. 150 00:13:19,654 --> 00:13:20,696 He never got over that. 151 00:13:23,366 --> 00:13:26,369 I think his drug use increased after that. 152 00:13:26,369 --> 00:13:27,703 And from there it was downhill. 153 00:13:34,252 --> 00:13:40,716 After a year or a little longer after a year, he came to me and said, Otto, 154 00:13:40,716 --> 00:13:42,677 you can run this yourself. 155 00:13:44,595 --> 00:13:47,140 STEVE: Herrera ultimately became his own 156 00:13:47,140 --> 00:13:50,476 drug trafficking organization within Guatemala. 157 00:13:50,476 --> 00:13:54,730 The Herrera organization moved in excess of fifty tons of cocaine 158 00:13:54,730 --> 00:13:58,568 into Central America on behalf of the Sinaloa Cartel. 159 00:13:58,568 --> 00:14:03,447 I don't think Otto Herrera ever considered that he would be arrested. 160 00:14:15,876 --> 00:14:19,130 OTTO: What we have here is a Piper Aztec. 161 00:14:19,130 --> 00:14:24,135 This particular aircraft was used many, many, many times 162 00:14:24,135 --> 00:14:28,848 to smuggle drugs from Colombia into Central America. 163 00:14:38,190 --> 00:14:41,318 OTTO: In order to get this done with this aircraft, 164 00:14:41,318 --> 00:14:45,072 you have to do a lot of a lot of custom work on it. 165 00:14:45,906 --> 00:14:50,661 The main idea is to create enough space to put our load in it. 166 00:14:50,661 --> 00:14:53,497 Anything from 700 to 900 kilos. 167 00:14:53,497 --> 00:14:56,125 It's about 16 to 1800 pounds. 168 00:14:57,710 --> 00:15:01,255 The wiring of these aircraft is very heavy, believe it or not. 169 00:15:01,255 --> 00:15:05,843 So a lot of the wiring is stripped out. 170 00:15:05,843 --> 00:15:10,806 The transponder is used when the plane has an accident, so It's stripped out of it too. 171 00:15:10,806 --> 00:15:13,267 One of the most important things that came out was the radio system, 172 00:15:13,267 --> 00:15:15,019 which is very heavy. 173 00:15:15,019 --> 00:15:18,564 Most of the seats go, all the upholstery goes. 174 00:15:18,564 --> 00:15:22,484 This seat right here was always removed, 175 00:15:22,484 --> 00:15:27,239 and it was replaced with an extra fuel container. 176 00:15:27,239 --> 00:15:31,827 So as you remove equipment, that makes the aircraft lighter 177 00:15:31,827 --> 00:15:34,663 which increases the payload on it. 178 00:15:35,623 --> 00:15:38,876 When the custom work was done, that would put it up to, you know, 179 00:15:38,876 --> 00:15:41,670 close to 6 million dollar loads when it was at full capacity. 180 00:15:44,465 --> 00:15:46,217 STEVE: It's an incredible amount of money. 181 00:15:46,217 --> 00:15:50,846 At the same time, there's a very, very significant cost 182 00:15:50,846 --> 00:15:54,808 to manage these transportation infrastructures. 183 00:15:54,808 --> 00:16:00,940 For instance, a single‐engine aircraft may be upwards of one or two million dollars. 184 00:16:00,940 --> 00:16:05,110 It includes the payment to pilots to fly the airplanes, 185 00:16:05,110 --> 00:16:07,655 people who load the aircraft with the cocaine. 186 00:16:07,655 --> 00:16:11,158 The air traffic controllers, police or military in corrupt countries 187 00:16:11,158 --> 00:16:14,912 to allow aircraft to safely exit countries. 188 00:16:14,912 --> 00:16:17,373 There's a very, very significant amount 189 00:16:17,373 --> 00:16:21,168 of money that's paid into the operation. 190 00:16:29,677 --> 00:16:35,724 OTTO: The Mayan Landing System, It's just a nickname we gave to a procedure that, 191 00:16:35,724 --> 00:16:39,561 we came up with to operate during the night, 192 00:16:39,561 --> 00:16:45,317 and basically, do manually what an instrument landing system does. 193 00:16:45,317 --> 00:16:50,906 The idea was to minimize the risk of losing a load, so, 194 00:16:50,906 --> 00:16:54,159 night operation was very important. 195 00:16:54,159 --> 00:16:58,664 You know, we came up with a system that would help the pilots find the airfields 196 00:16:58,664 --> 00:17:01,959 very easy, and land very easy. 197 00:17:06,213 --> 00:17:11,677 We would take an aircraft and we would fly the last part of the route, 198 00:17:11,677 --> 00:17:15,931 and we would record every single part of the route. 199 00:17:15,931 --> 00:17:18,809 We would take elevation, speed coordinate. 200 00:17:18,809 --> 00:17:20,936 We would trace the final approach. 201 00:17:20,936 --> 00:17:25,482 We would give them all the information of the speed they needed to take, 202 00:17:25,482 --> 00:17:29,486 and this facilitated the landing during the night. 203 00:17:36,660 --> 00:17:41,874 The main idea is to fly into international waters as quick as possible, 204 00:17:41,874 --> 00:17:44,752 and the route takes you through the Caribbean 205 00:17:44,752 --> 00:17:48,172 and into the Caribbean shores of Guatemala. 206 00:17:50,507 --> 00:17:55,095 The main idea is for the receiving end to have a clandestine airfield, 207 00:17:55,095 --> 00:17:59,558 the closest to the ocean as possible. 208 00:17:59,558 --> 00:18:04,813 STEVE: The flights would enter Central America during the hours of darkness, 209 00:18:04,813 --> 00:18:08,734 early morning, one, two, three o'clock in the morning. 210 00:18:08,734 --> 00:18:13,572 OTTO: As they do their final approach, everything is done in the dark. 211 00:18:13,572 --> 00:18:18,911 Last two or three minutes of the final approach are the most crucial. 212 00:18:18,911 --> 00:18:22,748 That's when they'll ask to have the lights on the airfield turned on. 213 00:18:22,748 --> 00:18:25,959 They'll be turned on, and as they land, as soon as they touch ground, 214 00:18:25,959 --> 00:18:27,836 those lights are out. 215 00:18:31,840 --> 00:18:33,842 OTTO: Yeah, very dangerous stuff. 216 00:18:38,430 --> 00:18:43,602 These operations are not for, for normal pilots. 217 00:18:43,602 --> 00:18:46,980 It's a special breed of pilot that can do this type of operations. 218 00:18:52,778 --> 00:18:54,863 We had casualties. 219 00:18:56,782 --> 00:18:59,827 Sometimes, you know, at the beginning when we first started, 220 00:18:59,827 --> 00:19:01,829 the planes were overloaded. 221 00:19:01,829 --> 00:19:07,167 We did not know enough to know that the plane could not take the weight. 222 00:19:07,167 --> 00:19:12,631 Sometimes the runway was too short, or you simply just had a pilot that didn't have 223 00:19:12,631 --> 00:19:18,011 the experience and, malfunctions in the engines, especially on piston engines, 224 00:19:18,011 --> 00:19:20,639 it was very common, that an engine would fail. 225 00:19:20,639 --> 00:19:24,935 And once one of these engines failed and you have that type of load on it, 226 00:19:24,935 --> 00:19:29,148 It's very hard for a flight, you know, to continue. 227 00:19:31,191 --> 00:19:33,944 I did lose a friend. 228 00:19:33,944 --> 00:19:38,073 Ah, the person just misread his instruments 229 00:19:38,073 --> 00:19:41,785 and crashed against a mountain coming out of Colombia. 230 00:19:44,413 --> 00:19:48,709 You can't do nothing about it but wait for the authorities 231 00:19:48,709 --> 00:19:52,087 to come and rescue whoever is alive and, you know, 232 00:19:52,087 --> 00:19:56,008 recover the load and that's how you find out, through the news. 233 00:20:09,229 --> 00:20:10,939 STEVE: It was common within these organizations 234 00:20:10,939 --> 00:20:15,444 to use planes for one‐time occurrences. 235 00:20:15,444 --> 00:20:18,989 They would use bulldozers to dig massive holes. 236 00:20:18,989 --> 00:20:22,242 The planes would be buried at landing strip sites, 237 00:20:22,242 --> 00:20:25,746 and simply turned inti aircraft graveyards. 238 00:20:37,090 --> 00:20:40,886 OTTO: We were running an air operation and a fast boat operation at the same time. 239 00:20:40,886 --> 00:20:43,222 We had two fronts going full bore. 240 00:20:43,222 --> 00:20:49,269 There was airplanes landing in my area every other day. 241 00:20:49,269 --> 00:20:58,862 I would say in a good month, you can say, anything from 8 to 10,000 kilos. 242 00:20:58,862 --> 00:21:04,159 At that time, the price of one kilo in Guatemala was $6,000. 243 00:21:04,159 --> 00:21:07,079 So if you do the math, that is quite a bit of money. 244 00:21:18,089 --> 00:21:23,803 So Chuy told me how he feels that I can run the whole entire Guatemalan operation. 245 00:21:23,803 --> 00:21:25,471 There's going to be a difference. 246 00:21:25,471 --> 00:21:28,558 You can have a percentage on every load that comes. 247 00:21:28,558 --> 00:21:32,478 I will not pay you a salary like I've been paying. 248 00:21:32,478 --> 00:21:38,568 From here on, you know, 10 percent of everything, every load we get into, you know, 249 00:21:38,568 --> 00:21:42,280 into Guatemala and that you handle is gonna be yours. 250 00:21:42,280 --> 00:21:49,787 STEVE: It's typical in the drug trafficking trade for people to be paid in cocaine. 251 00:21:49,787 --> 00:21:54,667 OTTO: If I have a shipment coming in from Colombia with a thousand kilos, 252 00:21:54,667 --> 00:21:57,962 that means that a hundred kilos are mine. 253 00:21:57,962 --> 00:22:00,381 And that I can do with that, you know, whatever I want. 254 00:22:07,597 --> 00:22:14,437 I think at the time I still believed that, I'd done things the right way and I was, 255 00:22:14,437 --> 00:22:17,315 invisible, that nobody knew about me. 256 00:22:20,318 --> 00:22:22,987 I think I was not being careful enough. 257 00:22:22,987 --> 00:22:29,285 You know, after a while you do this so often that for you it becomes just, you know, 258 00:22:29,285 --> 00:22:34,832 another day at the office, and you start doing things a little bit more careless. 259 00:22:44,175 --> 00:22:51,015 As the operation grew, I started taking, more precautions. 260 00:22:51,015 --> 00:22:54,977 I knew that, the responsibility lay on me, 261 00:22:54,977 --> 00:22:57,647 so I'll take better care of myself. 262 00:22:57,647 --> 00:23:04,403 From there on, I really screened every single person that I had contact with, 263 00:23:04,403 --> 00:23:07,657 and that was my safety mechanism. 264 00:23:18,125 --> 00:23:22,630 OTTO: As the shipments escalate, the cash flow gets bigger. 265 00:23:22,630 --> 00:23:26,717 I had a safehouse in Guatemala, in Zone 14. 266 00:23:26,717 --> 00:23:30,471 A house that was used to store money. 267 00:23:30,471 --> 00:23:35,977 In a given time, we had 30, 40 million dollars, you know, stored in that house. 268 00:23:35,977 --> 00:23:37,937 A lot of the money was not ours. 269 00:23:37,937 --> 00:23:41,816 It belonged to different people and different organizations. 270 00:23:41,816 --> 00:23:47,238 STEVE: In early 2003, there was a location identified in Guatemala City that was being 271 00:23:47,238 --> 00:23:51,951 used by Otto Herrera and his organization to store money. 272 00:23:53,953 --> 00:23:57,081 OTTO: Somehow, they found the house. 273 00:23:57,081 --> 00:24:04,380 They raided the house and they confiscated, a little bit over 14 million dollars. 274 00:24:04,380 --> 00:24:10,094 That's what they claimed that was confiscated. 275 00:24:14,056 --> 00:24:17,351 At that moment, it was an eye opener. 276 00:24:17,351 --> 00:24:20,438 A lot of things hit me. 277 00:24:20,438 --> 00:24:23,024 After the money was confiscated in Guatemala, 278 00:24:23,024 --> 00:24:27,236 you know all chances of being invisible, you know, were gone. 279 00:24:44,712 --> 00:24:47,506 STEVE: Right after that seizure agents in Guatemala, 280 00:24:47,506 --> 00:24:53,179 paid a visit to Otto Herreras wife, and made it very clear to her, 281 00:24:53,179 --> 00:24:55,598 that he should make contact with the Drug Enforcement 282 00:24:55,598 --> 00:24:57,558 Administration, with the DEA. 283 00:24:59,018 --> 00:25:04,774 OTTO: DEA agents approached my wife, and told her that, 284 00:25:04,774 --> 00:25:08,402 they had a lot of interest on me. 285 00:25:08,402 --> 00:25:11,072 You know, your husband is involved in drug trafficking. 286 00:25:11,072 --> 00:25:12,907 This is what he's doing. 287 00:25:12,907 --> 00:25:17,036 If he doesn't talk to us, you know, he was going to run into problems. 288 00:25:17,036 --> 00:25:22,625 At this moment, we just want to talk to him and see, you know, how we could help. 289 00:25:25,169 --> 00:25:27,630 I think that was an eye opener for her. 290 00:25:27,630 --> 00:25:34,470 It was the first time that it was confirmed to her that I was doing, something illegal. 291 00:25:34,470 --> 00:25:39,266 This is when we first started parting out, you know. 292 00:25:39,266 --> 00:25:46,440 She really felt that I was not being honest, I think. 293 00:25:46,440 --> 00:25:51,237 She could feel that I would continue to do what I was doing. 294 00:25:51,237 --> 00:25:55,366 And she didn't want to have anything to do with me at that point. 295 00:25:58,160 --> 00:26:04,458 I know I had attracted attention to myself so for me it was to, 296 00:26:04,458 --> 00:26:07,670 the best thing to do was to go into hiding, lay low, 297 00:26:07,670 --> 00:26:14,093 and try to, not be involved in it as directly as I was being involved. 298 00:26:16,971 --> 00:26:19,974 JEREMY: Once a trafficker's been identified, 299 00:26:19,974 --> 00:26:26,188 his or her shelf life, in full operational mode got shorter and shorter and shorter. 300 00:26:33,946 --> 00:26:39,952 OTTO: Late 2006, I have a visit from another Sinaloa Cartel member, 301 00:26:39,952 --> 00:26:40,786 and he tells me this story. 302 00:26:42,663 --> 00:26:43,956 They found Chuy in his car. 303 00:26:48,127 --> 00:26:51,213 Chuy got killed. 304 00:26:51,213 --> 00:26:54,800 He gets killed in Culiacan, Sinaloa. 305 00:26:57,303 --> 00:27:02,933 I think it had to do with his craziness, I think it had to do with all his drinking. 306 00:27:02,933 --> 00:27:07,063 I think that he disrespected a lot of people while he was that way, 307 00:27:07,063 --> 00:27:11,358 while he was drunk and stuff and I got a feeling that they just, 308 00:27:11,358 --> 00:27:13,986 it was decided to just, you know, get rid of him. 309 00:27:28,793 --> 00:27:35,966 STEVE: He gets adopted by the Sinaloa Cartel, and he's detailed to Colombia. 310 00:27:35,966 --> 00:27:41,931 He was detailed to work an individual named Pacho Cifuentes. 311 00:27:41,931 --> 00:27:46,143 OTTO: Pacho Cifuentes is the person that is in charge of shipping all this, 312 00:27:46,143 --> 00:27:48,729 cocaine to the Mexicans. 313 00:27:48,729 --> 00:27:50,940 Shipments that have been delayed. 314 00:27:50,940 --> 00:27:56,362 So I get instructed to go to Colombia, to find a way, 315 00:27:56,362 --> 00:27:59,240 to continue to do business with Pacho, 316 00:27:59,240 --> 00:28:02,701 in a way that he can be a little bit more diligent. 317 00:28:04,620 --> 00:28:09,667 JEREMY: Francisco Cifuentes Villa, better known as Pacho Cifuentes, 318 00:28:09,667 --> 00:28:13,671 was a pilot for Pablo Escobar and the Medellin Cartel. 319 00:28:13,671 --> 00:28:17,883 After Pablo Escobar's death he goes into business for himself, 320 00:28:17,883 --> 00:28:22,221 and he sets up an extremely prolific and lucrative route, 321 00:28:22,221 --> 00:28:25,641 via Central America, particularly Guatemala. 322 00:28:27,059 --> 00:28:34,817 OTTO: We met for a couple of days and it started a new era of business with him. 323 00:28:34,817 --> 00:28:37,653 STEVE: Pacho Cifuentes was another person that recognized 324 00:28:37,653 --> 00:28:44,076 the skill sets of Otto Herrera, in the sense that it made the organization 325 00:28:44,076 --> 00:28:46,871 from the South America side more efficient. 326 00:28:49,707 --> 00:28:51,709 OTTO: We shared an office together. 327 00:28:51,709 --> 00:28:55,713 This huge complex, in the middle of Medellin, 328 00:28:55,713 --> 00:28:59,925 and everybody knew that if you wanted to broker a load out of Colombia, 329 00:28:59,925 --> 00:29:01,677 that's the place to go. 330 00:29:02,803 --> 00:29:05,097 Pacho was very good at what he did. 331 00:29:05,097 --> 00:29:10,936 At that time, I think there was not a better person to ship drugs out of Colombia. 332 00:29:10,936 --> 00:29:16,317 Pacho had a network of pilots, traffic controllers, authorities, 333 00:29:16,317 --> 00:29:21,864 that gave him a very, very high percentage, of positive loads. 334 00:29:21,864 --> 00:29:25,034 You know, of success. 335 00:29:26,911 --> 00:29:30,205 Pacho was a very easy going person. 336 00:29:30,205 --> 00:29:33,042 Hardly ever raised his voice. 337 00:29:33,042 --> 00:29:36,837 And I still believe that he was kind of naïve. 338 00:29:36,837 --> 00:29:41,967 He really thought that he was untouchable. 339 00:29:41,967 --> 00:29:43,886 He really thought that nobody was going to harm him. 340 00:29:46,680 --> 00:29:49,391 He drove around on his own, everywhere. 341 00:29:49,391 --> 00:29:50,935 Pacho didn't have a bodyguard. 342 00:29:50,935 --> 00:29:54,480 Pacho didn't drive in a bulletproof car so, 343 00:29:54,480 --> 00:29:58,067 I think he just ah, miscalculated things. 344 00:30:01,278 --> 00:30:03,489 JEREMY: Pacho Cifuentes is assassinated. 345 00:30:06,825 --> 00:30:10,621 This killing creates serious shockwaves, 346 00:30:10,621 --> 00:30:12,581 in the Medellin underworld. 347 00:30:21,382 --> 00:30:32,685 OTTO: Ah. Pacho was a good friend. I did, really feel unprotected, 348 00:30:32,685 --> 00:30:37,898 because I could move around as freely as he could, because of his shade. 349 00:30:38,941 --> 00:30:41,902 So what's going to happen to me now? 350 00:30:43,779 --> 00:30:45,739 There was a certain fear. 351 00:30:52,913 --> 00:30:55,958 STEVE: At any given time in the drug trafficking industry, 352 00:30:55,958 --> 00:30:59,461 there are invisibles that are out there. 353 00:30:59,461 --> 00:31:02,923 The question becomes how long do they stay invisible? 354 00:31:07,845 --> 00:31:12,433 I was assigned in 2005 to a unit of the Drug Enforcement Administration 355 00:31:12,433 --> 00:31:15,185 called the Bilateral Investigations Unit. 356 00:31:15,185 --> 00:31:20,816 When I arrived to that unit, Otto Herrera was one of the case file titles. 357 00:31:20,816 --> 00:31:24,486 A very wanted subject by the Drug Enforcement Administration 358 00:31:24,486 --> 00:31:25,904 and the US Government. 359 00:31:26,822 --> 00:31:29,950 We were not positive of what his whereabouts were. 360 00:31:29,950 --> 00:31:35,080 There was rumor that he was in Mexico. 361 00:31:35,080 --> 00:31:41,712 My sense at that time that he was in hiding somewhere in remote locations in Guatemala. 362 00:31:41,712 --> 00:31:44,381 We just weren't positive actually where he was. 363 00:31:59,020 --> 00:32:05,109 I received a phone call from some of the DEA agents in Miami, 364 00:32:05,109 --> 00:32:09,781 where they told me that during the course of their operation, 365 00:32:09,781 --> 00:32:16,788 they had identified someone in Bogota that was using the name Toño. 366 00:32:16,788 --> 00:32:21,793 But all indications was that this individual was actually Otto Herrera. 367 00:32:23,294 --> 00:32:24,879 It was actually quite a surprise to us. 368 00:32:24,879 --> 00:32:26,798 We had no idea that he was there. 369 00:32:27,840 --> 00:32:30,843 PETER: We couldn't quite figure out why he thought it would be safe, 370 00:32:30,843 --> 00:32:35,556 to effectively hide out in Colombia, given the large number of Colombian 371 00:32:35,556 --> 00:32:39,727 and US resources dedicated towards, combating Narco trafficking. 372 00:32:42,814 --> 00:32:47,819 OTTO: You know the Pacho event had just happened, and I'm trying to lay low. 373 00:32:47,819 --> 00:32:54,367 I did try to keep myself invisible for a while, and I was very low key. 374 00:32:54,367 --> 00:33:02,583 I've never been a flashy type. I always lived a, a humble life. 375 00:33:02,583 --> 00:33:06,713 I think that kept me invisible for a while. 376 00:33:22,270 --> 00:33:28,026 OTTO: Out of nowhere, you know these, I could only see three officers, 377 00:33:28,026 --> 00:33:30,236 a lady and two guys. 378 00:33:30,236 --> 00:33:34,907 They put me not in a police car, just in a normal car. 379 00:33:34,907 --> 00:33:37,618 And they start driving through Bogota. 380 00:33:42,623 --> 00:33:45,418 I truly thought that I was going to get killed. 381 00:33:52,967 --> 00:33:56,054 STEVE: Otto Herrera was arrested in Colombia. 382 00:33:56,054 --> 00:34:00,308 The DEA Miami Field Division took the lead with working with the Colombian police, 383 00:34:00,308 --> 00:34:06,189 in confirming that this individual named Toño was in fact Otto Herrera. 384 00:34:06,189 --> 00:34:10,026 STEVE: And it ultimately resulted in him being arrested on the street 385 00:34:10,026 --> 00:34:12,028 in a vehicle car stop in Colombia. 386 00:34:13,112 --> 00:34:15,990 OTTO: I knew that I had been, you know, laundering money. 387 00:34:15,990 --> 00:34:18,868 I knew I'd been trafficking drugs. 388 00:34:18,868 --> 00:34:21,871 I knew that this was going to catch up with me sooner or later. 389 00:34:21,871 --> 00:34:24,332 And basically, that's what happened. 390 00:34:32,715 --> 00:34:36,135 BILL: My name is Bill Clay. C‐l‐a‐y. 391 00:34:36,135 --> 00:34:37,804 I'm a criminal defense lawyer. 392 00:34:37,804 --> 00:34:43,059 My caseload tends to be, complex Federal criminal cases involving 393 00:34:43,059 --> 00:34:45,853 drug trafficking, drug transportation, money laundering. 394 00:34:47,271 --> 00:34:50,942 So when I saw Otto got arrested, told my receptionist, 395 00:34:50,942 --> 00:34:53,486 be on the lookout for a mystery call, 396 00:34:53,486 --> 00:34:56,906 I call it, cause sometimes people call me, they don't identify who they are. 397 00:34:56,906 --> 00:35:03,454 So sure enough, within two hours he called me and says, hey, do you know who this is? 398 00:35:03,454 --> 00:35:07,208 And I said, you're Otto. So when he said, when can you come down? 399 00:35:07,208 --> 00:35:10,044 I said, I'll get on a plane tomorrow. 400 00:35:13,714 --> 00:35:15,925 OTTO: For me, Cómbita was an eye opener. 401 00:35:20,012 --> 00:35:24,225 BILL: High security at Cómbita. And when I got in there, 402 00:35:24,225 --> 00:35:29,188 Otto got brought out to an area which is, not an interview room. 403 00:35:29,188 --> 00:35:34,235 No privacy. Then something very interesting happened. 404 00:35:34,235 --> 00:35:40,408 A young prison guard, maybe looked like 18‐year‐old kid to me, comes up, 405 00:35:40,408 --> 00:35:45,079 he leans in and he says, he's on the wrong side. 406 00:35:46,164 --> 00:35:50,209 The guard literally turned white as a sheet, and he said, he's not safe. 407 00:35:50,209 --> 00:35:52,336 It's not safe for me to say anything anymore. 408 00:35:54,839 --> 00:35:57,049 OTTO: Ah. They had put a price on my head. 409 00:36:04,182 --> 00:36:12,815 I guess it was people that, had a lot of fear that I'd gone to the States, 410 00:36:12,815 --> 00:36:14,984 and tell the story. 411 00:36:16,736 --> 00:36:20,656 So they wanted to make sure that didn't happen. 412 00:36:23,493 --> 00:36:26,078 BILL: You can be killed in any place in any prison, 413 00:36:26,078 --> 00:36:28,372 probably anywhere in the world, 414 00:36:28,372 --> 00:36:32,919 but you're a higher risk in Colombia than you would be in a US prison. 415 00:36:32,919 --> 00:36:39,217 And at that point in time, I think the risk was very high for Otto. 416 00:36:41,636 --> 00:36:44,138 OTTO: Bill approached the right people so 417 00:36:44,138 --> 00:36:48,392 I could be in a safer area in the prison. 418 00:36:48,392 --> 00:36:52,146 BILL: DEA had Otto transferred with the other extraditables. 419 00:36:52,146 --> 00:36:56,609 And then they instituted security procedures to safeguard him, 420 00:36:56,609 --> 00:37:00,696 that they would wake him up every two hours to see if he had been poisoned. 421 00:37:19,257 --> 00:37:22,885 RUBEN: Really the only way that you can effectively lower 422 00:37:22,885 --> 00:37:25,596 your criminal liability, your sentence, 423 00:37:25,596 --> 00:37:28,349 under the Federal system is to cooperate. 424 00:37:28,349 --> 00:37:30,685 It is the pretty much the only way. 425 00:37:30,685 --> 00:37:33,479 I mean, you can argue that you're old, that you're sick, you're tired, 426 00:37:33,479 --> 00:37:36,190 you've got a disease, whatever it is, you know, 427 00:37:36,190 --> 00:37:38,818 your Mommy beat you up when you were a kid, 428 00:37:38,818 --> 00:37:41,404 that's not really gonna work, especially not at that level. 429 00:37:43,489 --> 00:37:47,034 BILL: My goal is to mitigate or reduce the sentence he's going to get. 430 00:37:47,034 --> 00:37:49,537 So I'm looking at all the possibilities. 431 00:37:49,537 --> 00:37:51,289 I go right to work. 432 00:37:51,289 --> 00:38:00,506 My mind just focusses on, what can we do to maximize benefits for Otto? 433 00:38:00,506 --> 00:38:04,385 STEVE: I received a phone call from Bill Clay, and he said, 434 00:38:04,385 --> 00:38:06,596 what is it that needs to be done? 435 00:38:06,596 --> 00:38:10,349 BILL: As Colombians would say, what kind of positivos 436 00:38:10,349 --> 00:38:13,269 can we produce for the United States government. 437 00:38:13,269 --> 00:38:16,480 STEVE: And I told Bill, I said, there's no question 438 00:38:16,480 --> 00:38:19,358 that Otto needs to get on board or cooperate with us. 439 00:38:24,530 --> 00:38:26,115 OTTO: It was totally against what I believed. 440 00:38:29,744 --> 00:38:31,996 RUBEN: Okay, look, lets think about this for a second. 441 00:38:31,996 --> 00:38:38,544 Since we were kids, in school, nobody wanted to snitch, right? 442 00:38:38,544 --> 00:38:40,963 Snitches get stitches. 443 00:38:40,963 --> 00:38:44,634 What makes you think that a grown man is any different? 444 00:38:44,634 --> 00:38:49,388 OTTO: It's everything, everything that I was against. 445 00:38:49,388 --> 00:38:55,394 You know, to sit in a room, to tell stories about what I did, 446 00:38:55,394 --> 00:38:58,481 when I know that I'm not supposed to be doing that. 447 00:38:58,481 --> 00:39:07,657 When I know that my loved ones are being in danger, by everything that I'm, 448 00:39:07,657 --> 00:39:09,784 that I'm narrating. 449 00:39:09,784 --> 00:39:14,622 RUBEN: You are giving up a lot of your former friends, cohorts, 450 00:39:14,622 --> 00:39:16,582 who know where your family lives. 451 00:39:16,582 --> 00:39:21,045 Know where you live and can really exact retribution. 452 00:39:25,633 --> 00:39:27,593 STEVE: I thought, you know, how the hell are we gonna get, 453 00:39:27,593 --> 00:39:34,642 like, across to this guy? How am I gonna get this point across? 454 00:39:34,642 --> 00:39:38,521 I've found over the years that I've been doing this job, 455 00:39:38,521 --> 00:39:43,150 the greatest success that you have is to treat people like people. 456 00:39:43,150 --> 00:39:47,530 OTTO: I could tell he was a man of his word, lets put it that way. 457 00:39:47,530 --> 00:39:52,535 STEVE: In his mind, his job was done when the bales of cocaine arrived in Guatemala, 458 00:39:52,535 --> 00:39:55,121 and they were turned over to the Mexicans. 459 00:39:55,121 --> 00:39:58,374 And that was the end of what the Herrera organization had to do. 460 00:39:58,374 --> 00:40:01,460 Were two guys that are almost the same age. 461 00:40:01,460 --> 00:40:03,713 We both have families, there's parents, there's kids, 462 00:40:03,713 --> 00:40:06,257 so I went in the office and I said, 463 00:40:06,257 --> 00:40:10,594 print me out like 12 pictures of the end result of crack use. 464 00:40:13,597 --> 00:40:17,393 BILL: Steve, just to kind of make the point, 465 00:40:17,393 --> 00:40:23,357 he reached into his briefcase and he presented some photographs. 466 00:40:23,357 --> 00:40:27,153 STEVE: So, I took the pictures and I slid them across the table 467 00:40:27,153 --> 00:40:30,573 as like I was dealing a deck of cards. 468 00:40:30,573 --> 00:40:34,368 BILL: Addicts, who were in decrepit condition. 469 00:40:34,368 --> 00:40:37,621 Said, this lady, she's 29. 470 00:40:37,621 --> 00:40:40,624 She looks like she's 65 or older. 471 00:40:40,624 --> 00:40:46,672 Look at her. Look at this person. Lets get serious here. 472 00:40:46,672 --> 00:40:49,300 STEVE: I said, we can either continue the way that were continuing, 473 00:40:49,300 --> 00:40:52,303 or we can consider going to a trial. 474 00:40:52,303 --> 00:40:56,724 But in the United States, this is what they see as an end game. 475 00:40:56,724 --> 00:40:58,809 This is what they see on their streets. 476 00:40:58,809 --> 00:41:00,770 BILL: And, whoa. 477 00:41:00,770 --> 00:41:01,687 And that did the trick. 478 00:41:05,232 --> 00:41:10,780 OTTO: Yeah, it was a big impact for me to see those pictures. 479 00:41:10,780 --> 00:41:16,452 To have somebody look at me, in the eye, and tell me, you did that. 480 00:41:16,452 --> 00:41:22,750 And it was the first time that it really hit me hard. 481 00:41:22,750 --> 00:41:27,379 So it was, I think, a turning point. 482 00:41:27,379 --> 00:41:30,216 BILL: I mean, it was a humbling moment. 483 00:41:30,216 --> 00:41:31,801 A brilliant moment. 484 00:41:46,816 --> 00:41:52,655 STEVE: In the cocaine trafficking industry, it is powered by greed, 485 00:41:52,655 --> 00:41:56,283 and It's powered by ego. 486 00:41:56,283 --> 00:42:00,704 People think that they are untouchable or in some cases, invisible, 487 00:42:00,704 --> 00:42:01,956 until they get caught. 488 00:42:04,291 --> 00:42:07,795 OTTO: My process is not over yet. 489 00:42:07,795 --> 00:42:11,048 As part of my sentence, I have supervised release. 490 00:42:11,048 --> 00:42:14,343 I'm fifty percent done with it. 491 00:42:14,343 --> 00:42:22,476 It's something that reminds me every day that, I have to walk a straight line. 492 00:42:25,980 --> 00:42:28,065 BILL: Well let me just say, I've seen them all, 493 00:42:28,065 --> 00:42:30,609 all of the types of drug traffickers. 494 00:42:30,609 --> 00:42:34,697 I've seen the soulless ones, which may be kind of presumptuous 495 00:42:34,697 --> 00:42:39,201 to say someone's soulless, but by the way they act, they sure look soulless. 496 00:42:39,201 --> 00:42:41,579 They sure look like they have no remorse. 497 00:42:41,579 --> 00:42:42,496 Otto has remorse. 498 00:42:45,708 --> 00:42:49,587 STEVE: I've been involved in this case for 14 years. 499 00:42:49,587 --> 00:42:52,214 I know the agents that were involved in this case before. 500 00:42:52,214 --> 00:42:56,343 We have never been able to substantiate any act of violence 501 00:42:56,343 --> 00:42:59,346 that's attributed to Otto Herrera. 502 00:42:59,346 --> 00:43:02,975 OTTO: I think because of the way that I carried myself, 503 00:43:02,975 --> 00:43:08,564 ahh, that kept me most of the time away from all those events. 504 00:43:10,858 --> 00:43:15,446 I would never recommend anyone to follow up on my footsteps. 505 00:43:15,446 --> 00:43:18,741 It's just not gonna bring them any good. 506 00:43:20,117 --> 00:43:24,747 The pressure and all the stress, everything, the responsibility takes over you, 507 00:43:24,747 --> 00:43:27,625 and the fact that you know you're doing something illegal. 508 00:43:27,625 --> 00:43:29,668 So you change as a person, 509 00:43:29,668 --> 00:43:33,005 and you forget what's important in life. 44753

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.