Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,625 --> 00:01:03,625
Chris...
2
00:01:03,708 --> 00:01:05,750
You're sure about this mate?
It seems a bit, well
3
00:01:06,083 --> 00:01:07,083
extreme.
4
00:01:07,625 --> 00:01:09,333
Extreme? Really, mate?
5
00:01:09,750 --> 00:01:10,958
No, what's extreme is getting
6
00:01:11,000 --> 00:01:12,750
my fucking legs
broken by those Russians
7
00:01:12,833 --> 00:01:13,875
if we don't pay them back.
8
00:01:14,208 --> 00:01:15,583
Remember, this
is your fault, Adam.
9
00:01:15,750 --> 00:01:18,083
You know what, sometimes I wish
I'd listened to my mother.
10
00:01:18,208 --> 00:01:20,083
She always said you
were a bad influence, mate.
11
00:01:20,667 --> 00:01:22,375
And if I did we wouldn't
be here right now.
12
00:01:22,625 --> 00:01:23,625
Alright get ready. Let's go.
13
00:01:26,583 --> 00:01:28,458
Don't you fucking move,
don't you fucking move.
14
00:01:30,333 --> 00:01:31,500
Stay in the car. Don't move.
15
00:01:31,542 --> 00:01:33,458
Go to the front of the van.
You won't get hurt.
16
00:01:33,500 --> 00:01:34,542
Don't you fucking move.
17
00:01:41,250 --> 00:01:43,083
Chris, where are you going,
you little scroll?
18
00:01:43,167 --> 00:01:44,875
You're not going out
with that Adam Chopra.
19
00:01:44,958 --> 00:01:46,667
-You've got homework to do.
-Hey, let's go.
20
00:01:47,417 --> 00:01:48,417
See you later, mom.
21
00:01:49,000 --> 00:01:50,000
Christopher!
22
00:01:50,292 --> 00:01:51,750
Come back here, you little shit.
23
00:01:52,208 --> 00:01:54,208
You wait till your father
hears about this.
24
00:01:54,667 --> 00:01:56,667
I give up. I really do.
25
00:01:57,208 --> 00:01:59,042
It's so cool that you've
got soccer pitches in
26
00:01:59,125 --> 00:02:01,625
-every park here.
-Chris, you've lived here
for a year now.
27
00:02:01,708 --> 00:02:03,500
It's football.
No one calls it soccer.
28
00:02:03,750 --> 00:02:06,500
-Maybe.
-Oh, shit. Chris! Danny.
29
00:02:08,458 --> 00:02:10,750
Well, well, if it isn't
Rosie and his girlfriend.
30
00:02:11,250 --> 00:02:12,625
We've all told you
she's my pitch.
31
00:02:13,333 --> 00:02:15,000
-Come on, let's go.
-No.
32
00:02:15,458 --> 00:02:18,042
If you think you have skills
to pay the bills, prove it.
33
00:02:18,833 --> 00:02:19,917
Play me one on one.
34
00:02:20,250 --> 00:02:21,458
Whoever scores first wins.
35
00:02:53,042 --> 00:02:55,500
Well, this season's
similar to that of last year
36
00:02:55,542 --> 00:02:57,708
and the chance to win though
just about slammed shut.
37
00:02:58,042 --> 00:02:59,375
The question on everyone's lips
38
00:02:59,500 --> 00:03:02,292
is surely, Chris Rose is
off to the Premier League.
39
00:03:02,333 --> 00:03:04,667
You're right, but rumors
flying around Chris are
40
00:03:04,708 --> 00:03:06,542
that he's only interested
in leaving Loughford
41
00:03:06,667 --> 00:03:07,750
if he's for East Stratford.
42
00:03:08,125 --> 00:03:09,375
So what's the hold up then?
43
00:03:09,458 --> 00:03:11,958
His stats are clearly up there
with some of the best of them.
44
00:03:12,042 --> 00:03:14,083
Look, for me he's a
great talent, you can see that.
45
00:03:14,125 --> 00:03:16,542
Great ability, everything
he does in a game, you know
46
00:03:16,583 --> 00:03:17,667
excites the crowd.
47
00:03:17,917 --> 00:03:19,375
If I'm McLaren
I'll keep bidding for
48
00:03:19,458 --> 00:03:21,667
for Chris. Eventually you see
his love for the one club
49
00:03:22,042 --> 00:03:23,292
where have you gone from there.
50
00:03:23,500 --> 00:03:24,500
And his second?
51
00:03:24,750 --> 00:03:27,167
Well, let's be fair, you've
seen some good sides to him.
52
00:03:27,250 --> 00:03:28,833
Then you've seen
the hothead side of him
53
00:03:28,917 --> 00:03:30,833
and you've seen a temper
which he can't control.
54
00:03:31,083 --> 00:03:33,125
And, you know, for me,
have a look at this
55
00:03:33,167 --> 00:03:34,375
last month, for Ashchester.
56
00:03:34,917 --> 00:03:37,333
Out wide
by Edwards, to Rose.
57
00:03:38,417 --> 00:03:39,708
Oh, and that's not pretty.
58
00:03:39,833 --> 00:03:42,000
Rose and Marcel Remi
have collided.
59
00:03:42,042 --> 00:03:43,125
That was inevitable.
60
00:03:43,208 --> 00:03:44,875
Those two players
hate each other.
61
00:03:44,958 --> 00:03:46,958
That's the thing, when you
have a player like that
62
00:03:47,208 --> 00:03:48,708
you can lose at any given time.
63
00:03:48,750 --> 00:03:50,542
You have to have an
exceptionally good reason
64
00:03:50,625 --> 00:03:52,792
-to want to take him on, right?
- I personally think the Knights
65
00:03:52,875 --> 00:03:55,042
would be foolish not to
consider him this time round
66
00:03:55,125 --> 00:03:57,208
because we lost
Terry Donovan and Jonny Love.
67
00:03:57,292 --> 00:03:59,417
He falls in from midfield...
68
00:04:06,958 --> 00:04:08,208
As we say, Chris
69
00:04:08,500 --> 00:04:10,083
we've dealt with
the boring details
70
00:04:10,458 --> 00:04:11,458
and we believe
71
00:04:11,958 --> 00:04:13,500
you've got a really
good package there.
72
00:04:13,875 --> 00:04:16,333
Sign it, Chris.
I promise it's a good deal.
73
00:04:17,000 --> 00:04:19,542
And this time next week,
you'll be playing out there.
74
00:04:23,292 --> 00:04:25,875
-Welcome to the team, sir.
-Oh, thank you.
It's a dream come true.
75
00:04:25,958 --> 00:04:26,958
Well done, kid.
76
00:04:27,500 --> 00:04:29,167
We're gonna get you
working straight away.
77
00:04:29,667 --> 00:04:32,333
We've got a whole publicity
press package waiting for you.
78
00:04:32,583 --> 00:04:34,458
Time to let the world know
you're a Knight now.
79
00:04:34,542 --> 00:04:35,833
Yeah, you know
the kind of thing.
80
00:04:36,292 --> 00:04:38,167
Handle the shirt, meet the team
81
00:04:38,250 --> 00:04:39,917
-a few photos--
-And remember, Chris.
82
00:04:40,083 --> 00:04:43,000
-The press will be
on your back from now on.
-Absolutely.
83
00:04:43,125 --> 00:04:44,583
I've worked so hard
for this moment.
84
00:04:44,667 --> 00:04:46,042
Nothing I'm gonna do
to mess it up.
85
00:04:46,125 --> 00:04:47,917
I just gotta make
one quick phone call first.
86
00:04:47,958 --> 00:04:50,125
And I'll crack on with the
press call laid out for me.
87
00:04:50,625 --> 00:04:51,625
Mom, it's me.
88
00:04:52,417 --> 00:04:54,000
Chris? Everything all right?
89
00:04:54,083 --> 00:04:55,125
Yes, I'm fine, Mom.
90
00:04:55,667 --> 00:04:57,417
Listen, I didn't want to
say anything before
91
00:04:57,458 --> 00:04:58,792
because it wasn't confirmed, but
92
00:04:59,792 --> 00:05:00,833
I've just become a Knight.
93
00:05:01,208 --> 00:05:02,958
Aaahh! Chris!
94
00:05:03,292 --> 00:05:05,875
-Mom, calm down, calm down.
-Oh, this is wonderful news.
95
00:05:06,208 --> 00:05:07,750
I'm so proud of you.
96
00:05:08,333 --> 00:05:09,917
I can't wait to
tell Auntie Jean.
97
00:05:10,708 --> 00:05:11,708
Thanks, Mom.
98
00:05:12,042 --> 00:05:13,708
Listen, don't say
anything until tomorrow
99
00:05:13,750 --> 00:05:16,167
because they've got a whole
press thing laid out for me,
but...
100
00:05:16,333 --> 00:05:18,208
Mom, I just wanted you
to be the first to know.
101
00:05:19,792 --> 00:05:20,792
Mom.
102
00:05:22,000 --> 00:05:23,583
What do you think
Dad would've thought?
103
00:05:23,625 --> 00:05:26,000
Oh Chris, he'd have been
so made up for you.
104
00:05:26,792 --> 00:05:29,625
He loved taking you to the
old East Stratford ground and
105
00:05:30,292 --> 00:05:32,167
to see you play in
the Black Knight colors...
106
00:05:33,208 --> 00:05:34,208
Well
107
00:05:34,417 --> 00:05:36,208
proud seems too small a word.
108
00:05:36,500 --> 00:05:37,500
Thanks, Mom.
109
00:05:58,083 --> 00:05:59,083
Ohh.
110
00:06:06,375 --> 00:06:07,375
Ohh.
111
00:06:13,250 --> 00:06:14,250
Ohh.
112
00:06:52,542 --> 00:06:53,542
Little boy.
113
00:06:54,083 --> 00:06:56,458
Do you know where
Adam Chopra lives?
114
00:06:56,792 --> 00:06:58,375
I do. Yeah, he lives over there.
115
00:07:03,042 --> 00:07:04,042
Ahhh.
116
00:07:08,250 --> 00:07:09,625
What the hell
are they doing here?
117
00:07:19,750 --> 00:07:21,667
Where the hell is it?
118
00:07:23,500 --> 00:07:24,500
Got it.
119
00:07:45,167 --> 00:07:47,542
Oh, man. Why do you
have to be so high, man?
120
00:07:47,583 --> 00:07:49,000
I'm going to fall.
121
00:07:50,375 --> 00:07:51,708
Better be...
122
00:07:53,750 --> 00:07:54,792
What do they want from me?
123
00:08:03,917 --> 00:08:05,042
Let's go round the back.
124
00:08:31,167 --> 00:08:33,708
OK, ladies and gentlemen,
I think we're ready to start.
125
00:08:35,292 --> 00:08:36,292
Here at East Stratford
126
00:08:37,042 --> 00:08:39,000
I'm very proud of
the team we've built
127
00:08:39,667 --> 00:08:42,083
and often see them as
a high-performance car.
128
00:08:42,583 --> 00:08:44,917
But even the very best
of engines need a tune-up.
129
00:08:45,292 --> 00:08:47,417
I know that working here
has always been your dream.
130
00:08:47,792 --> 00:08:50,292
And I know you're
gonna do everything
you can to make it work.
131
00:08:50,958 --> 00:08:52,792
But I just need you
to do me one favor.
132
00:08:52,875 --> 00:08:54,583
What's that? Signing fee
wasn't big enough?
133
00:08:54,667 --> 00:08:56,667
No, Chris, I'm serious.
134
00:08:57,375 --> 00:08:58,375
Look.
135
00:08:58,875 --> 00:09:00,208
Whenever you're out on the pitch
136
00:09:00,458 --> 00:09:02,583
whenever you're on
the grass, just keep smiling.
137
00:09:03,208 --> 00:09:04,625
No matter what surprises happen
138
00:09:05,208 --> 00:09:06,208
you just keep smiling.
139
00:09:06,333 --> 00:09:07,458
Without further ado
140
00:09:07,792 --> 00:09:09,833
I'd like to introduce you
to our new center forward
141
00:09:10,042 --> 00:09:13,042
Chris Rose.
142
00:09:42,375 --> 00:09:43,708
And our second sign-in
143
00:09:44,125 --> 00:09:45,125
Marcel Remi.
144
00:09:52,833 --> 00:09:54,167
Whenever you're out on the pitch
145
00:09:54,208 --> 00:09:56,667
whenever you're on
the grass, just keep smiling.
146
00:09:57,167 --> 00:10:00,250
No matter what surprises happen,
you just keep smiling.
147
00:10:08,833 --> 00:10:10,875
Get him out and
put him on the car lift.
148
00:10:26,042 --> 00:10:27,042
Hello?
149
00:10:27,125 --> 00:10:28,125
Adam.
150
00:10:28,250 --> 00:10:29,250
It's Viktor.
151
00:10:29,833 --> 00:10:30,833
Oh, Viktor. Oh.
152
00:10:31,208 --> 00:10:32,208
How are you?
153
00:10:32,250 --> 00:10:34,125
Adam, no more excuses.
154
00:10:34,583 --> 00:10:36,292
Danny would like to see you.
155
00:10:37,292 --> 00:10:38,333
OK, broth' where?
156
00:10:38,625 --> 00:10:39,625
In one hour.
157
00:10:40,125 --> 00:10:41,125
Danny's house.
158
00:11:09,917 --> 00:11:12,583
Are you ready to tell me
about their operations?
159
00:11:15,500 --> 00:11:17,625
I need to take the table first.
160
00:11:18,125 --> 00:11:19,125
Images.
161
00:11:19,833 --> 00:11:22,042
Oh, fuck sake!
162
00:11:22,667 --> 00:11:24,458
Let me go, you psychotic bitch.
163
00:11:24,875 --> 00:11:27,417
Such big words for
a man in your position.
164
00:11:27,458 --> 00:11:28,458
Now tell me
165
00:11:28,667 --> 00:11:30,250
about their operations.
166
00:11:30,333 --> 00:11:32,458
Speak up, you little shit!
167
00:11:32,500 --> 00:11:34,500
I think he's trying to tell you.
168
00:11:34,542 --> 00:11:36,250
It's just, he's got
a gun in his mouth.
169
00:11:42,333 --> 00:11:43,333
I'm sorry.
170
00:11:43,417 --> 00:11:45,208
I don't know anything
about their operations.
171
00:11:45,250 --> 00:11:47,250
Look.
172
00:11:48,583 --> 00:11:50,500
We can do this the easy way
173
00:11:51,167 --> 00:11:53,292
or we can do it the hard way.
174
00:11:54,250 --> 00:11:56,792
Well, get your girlfriend off me
and I'll tell you what I know.
175
00:11:57,250 --> 00:11:59,208
I am not his girlfriend!
176
00:12:00,000 --> 00:12:02,000
I am nobody's girlfriend.
177
00:12:04,417 --> 00:12:07,000
You know, it's a shame
that you don't know anything.
178
00:12:07,583 --> 00:12:09,167
Wait! Wait!
179
00:12:35,167 --> 00:12:37,667
OK, guys. There's only a few
of us here today because
180
00:12:37,750 --> 00:12:39,708
we're testing Marcel
and Chris' fitness.
181
00:12:40,250 --> 00:12:42,208
So I'm gonna be going
quite hard on you two today
182
00:12:42,250 --> 00:12:44,500
but don't worry about it,
let's just see how you get on.
183
00:13:14,833 --> 00:13:16,083
Demetri won't be happy.
184
00:13:16,708 --> 00:13:18,375
He was sure John
could build the list.
185
00:13:19,917 --> 00:13:22,542
Take it to the crusher.
I have somewhere I have to be.
186
00:13:24,917 --> 00:13:27,375
Adam, have a whiskey
with me, please.
187
00:13:27,417 --> 00:13:28,625
Sure, this could be great.
188
00:13:31,958 --> 00:13:32,958
Now.
189
00:13:33,250 --> 00:13:34,292
Down to business.
190
00:13:34,708 --> 00:13:36,417
You know why I want
to see you, don't you?
191
00:13:36,458 --> 00:13:39,792
-Danny, I promise you
I'll get you all the money.
-Hold on, hold on, hold on.
192
00:13:40,125 --> 00:13:41,458
Typical Adam Chopra.
193
00:13:41,583 --> 00:13:43,958
Never fully
understanding the situation.
194
00:13:44,542 --> 00:13:46,583
See, it's not my money.
195
00:13:46,667 --> 00:13:47,833
I've got partners.
196
00:13:48,083 --> 00:13:49,417
People I work with.
197
00:13:49,583 --> 00:13:52,458
But I can't owe
those Russians. They'll send
those two freaks after me.
198
00:13:52,667 --> 00:13:55,167
-Shit. That's why they
came to my house yesterday.
-Ah.
199
00:13:55,708 --> 00:13:59,292
Finally, he gets
the full picture.
200
00:14:00,542 --> 00:14:01,750
You know, Adam, don't you?
201
00:14:02,833 --> 00:14:05,083
-Of course.
-Is that old guy with you too?
202
00:14:05,500 --> 00:14:06,500
No.
203
00:14:07,000 --> 00:14:08,208
Just me and Danny.
204
00:14:10,750 --> 00:14:12,125
See, Adam, I like you.
205
00:14:12,417 --> 00:14:13,875
Me, you, Rose-y
206
00:14:14,000 --> 00:14:15,125
are old school friends.
207
00:14:15,208 --> 00:14:17,250
So it's only right
I give you this opportunity
208
00:14:17,292 --> 00:14:19,375
to get your
fucking affairs in order.
209
00:14:19,875 --> 00:14:20,875
Put it this way.
210
00:14:21,000 --> 00:14:23,208
Next time, you'll be
seeing either Dimitri
211
00:14:23,875 --> 00:14:26,083
-or Alexei.
-You could always earn it back.
212
00:14:26,958 --> 00:14:29,000
Alexei's running a
booking gig tonight.
213
00:14:29,542 --> 00:14:30,625
I'll do that, then.
214
00:14:33,375 --> 00:14:35,542
Good luck, Adam.
You can see yourself out.
215
00:14:38,958 --> 00:14:40,542
Excuse me. Are you Danny Rana?
216
00:14:40,833 --> 00:14:42,375
No, sorry mate. He's upstairs.
217
00:15:12,125 --> 00:15:13,208
Out of my way, fag.
218
00:15:14,667 --> 00:15:16,208
You can keep your shirt on.
219
00:15:17,167 --> 00:15:19,167
You'd like that, won't you,
for me to take it off.
220
00:15:19,292 --> 00:15:20,292
Marcel.
221
00:15:20,583 --> 00:15:21,667
Get a drink and cool off.
222
00:15:23,042 --> 00:15:24,833
I didn't realize you had
the bet on Ozzie.
223
00:15:25,500 --> 00:15:27,500
Maybe that's why he's
acting so much on the field.
224
00:15:28,083 --> 00:15:30,542
Sorry, are you talking to me
mate? Save it for the pitch, OK?
225
00:15:31,125 --> 00:15:32,292
You can't stand it, can you?
226
00:15:33,125 --> 00:15:34,250
What are you talking about?
227
00:15:34,542 --> 00:15:36,167
That you're a little bit
slower than me?
228
00:15:36,542 --> 00:15:38,000
Did you have
a late night last night?
229
00:15:38,083 --> 00:15:39,542
Or too many
croissants for breakfast?
230
00:15:40,542 --> 00:15:43,417
Oh yes, I partied
a little bit too hard
last night, with your mother.
231
00:15:43,875 --> 00:15:46,458
But you know what it's like when
you get the deal of a lifetime.
232
00:15:46,542 --> 00:15:49,208
I'm not fighting
with my new teammate
on our first day at practice.
233
00:15:50,292 --> 00:15:51,750
You're fighting with an
Englishman, Rose.
234
00:15:51,917 --> 00:15:53,917
You create a scene in
front of everybody, but look
235
00:15:54,500 --> 00:15:56,292
everybody knows
I'm the better player.
236
00:15:56,875 --> 00:15:59,000
That is why I get paid
twice as much as you.
237
00:15:59,917 --> 00:16:02,167
Like I said, Marcel,
save it for the pitch.
238
00:16:04,583 --> 00:16:06,167
Now don't fuck me around
239
00:16:06,250 --> 00:16:08,583
but is it true that Marcel
got twice the deal I did?
240
00:16:09,417 --> 00:16:10,417
Umm.
241
00:16:10,833 --> 00:16:13,583
-Who told you?
-It doesn't fucking
matter who told me.
242
00:16:13,708 --> 00:16:16,000
You didn't tell me.
So is it true?
243
00:16:16,917 --> 00:16:20,792
-Yeah, you have eventually come
out but...
-No Toni, you let me down.
244
00:16:21,042 --> 00:16:23,875
First you didn't tell me
about Marcel even
joining East Stratford
245
00:16:24,042 --> 00:16:26,250
and now I hear he's got a
better fucking deal than me.
246
00:16:26,500 --> 00:16:28,708
But still, at least
you got your cut, right?
247
00:16:29,167 --> 00:16:32,583
Look, I could find out about
Marcel until after you'd signed.
248
00:16:33,125 --> 00:16:35,458
I don't want to be contentious,
I figured out just let you
249
00:16:35,500 --> 00:16:36,667
find out in good time.
250
00:16:37,417 --> 00:16:39,708
Therefore you wouldn't
do anything rash, like
251
00:16:40,333 --> 00:16:42,583
back out the contract
that you've always wanted.
252
00:16:42,750 --> 00:16:44,500
Not fucking good enough!
253
00:16:44,667 --> 00:16:45,750
You should have warned me.
254
00:16:45,792 --> 00:16:47,292
You should have
gotten me more money.
255
00:16:47,375 --> 00:16:48,375
Oh, really?
256
00:16:48,875 --> 00:16:50,292
Well, you changed your tune.
257
00:16:50,792 --> 00:16:52,750
For the past three years
you've been saying to me
258
00:16:52,833 --> 00:16:55,042
get me an East Stratford
contract, no matter what.
259
00:16:55,750 --> 00:16:56,917
Well, guess what, Chris?
260
00:16:57,083 --> 00:16:59,333
This is what a
"no matter what"
looks like.
261
00:16:59,792 --> 00:17:01,542
Fuck you, Toni,
thanks for everything.
262
00:17:05,542 --> 00:17:06,750
Channel Six News
has been talking
263
00:17:06,792 --> 00:17:08,583
to the Premier League
club East Stratford
264
00:17:08,750 --> 00:17:10,083
who found
themselves at the center
265
00:17:10,167 --> 00:17:13,417
of a controversial decision
to sign two former
on-pitch adversaries
266
00:17:13,625 --> 00:17:15,500
Marcel Remi and
Christopher Rose.
267
00:17:15,750 --> 00:17:18,375
While fans have been
outspoken with their
thoughts on this decision
268
00:17:18,542 --> 00:17:20,250
the club's chairman
is yet to comment.
269
00:17:20,417 --> 00:17:22,833
Our reporter Kirsty Simpson's
at the Knights training ground
270
00:17:22,917 --> 00:17:25,750
where the new-look team
has just finished
their first training session.
271
00:17:25,833 --> 00:17:27,833
I've been talking with
some of the fans here today
272
00:17:27,917 --> 00:17:29,625
and the reaction to
this news is very mixed
273
00:17:29,917 --> 00:17:30,958
but in general
274
00:17:31,000 --> 00:17:33,125
most fans are, for want
of a better phrase
275
00:17:33,167 --> 00:17:36,625
intrigued to see if
Rose and Remi can
actually play together well.
276
00:17:36,708 --> 00:17:39,125
Dad, Dad! Can I go get
Chris Rose's autograph?
277
00:17:41,875 --> 00:17:43,000
Here comes the team now.
278
00:17:45,042 --> 00:17:46,542
-Hello guys, let's go.
-Chrisman.
279
00:17:46,833 --> 00:17:47,833
I can't see.
280
00:17:48,292 --> 00:17:50,292
Chrisman. I can't see.
281
00:17:50,375 --> 00:17:51,583
Get out of the way.
282
00:17:52,375 --> 00:17:53,958
Stop pushing me. Get off.
283
00:17:54,792 --> 00:17:55,792
Dad!
284
00:17:55,917 --> 00:17:57,917
Help, Dad! Dad, help!
285
00:17:58,375 --> 00:17:59,458
He's pushing me.
286
00:18:00,542 --> 00:18:01,833
I can't breathe.
287
00:18:02,417 --> 00:18:03,417
Dad!
288
00:18:04,083 --> 00:18:05,083
Someone, help!
289
00:18:06,542 --> 00:18:08,958
Whoa! Whoa! Whoa!
Careful, careful, careful!
290
00:18:09,417 --> 00:18:11,958
Boy, you all right? Come here.
Come on. You all right, kid?
291
00:18:12,125 --> 00:18:13,917
-What's your, what's your name?
-It's Josh.
292
00:18:14,042 --> 00:18:15,083
Josh. Where's your dad?
293
00:18:15,625 --> 00:18:17,250
-Over there.
-I'm here, I'm here.
294
00:18:18,542 --> 00:18:20,667
-Everything all right?
-Yeah, Josh seems fine.
295
00:18:21,625 --> 00:18:23,250
Umm, do you both
have a spare hour?
296
00:18:24,500 --> 00:18:25,583
Cool. Come with me.
297
00:18:28,542 --> 00:18:30,042
Marcel.
298
00:18:35,917 --> 00:18:36,958
Thanks for this, Chris.
299
00:18:37,333 --> 00:18:39,000
He's having a fantastic time.
300
00:18:39,083 --> 00:18:40,375
He'll remember this forever.
301
00:18:40,583 --> 00:18:42,625
I would have loved to
tour the stadium with my dad.
302
00:18:42,708 --> 00:18:45,167
Besides, I want him to remember
the good memories from today.
303
00:18:45,250 --> 00:18:46,833
Not what happened
on the training pitch.
304
00:18:46,917 --> 00:18:48,417
Well, thank you, Chris.
305
00:18:48,875 --> 00:18:50,208
From the bottom of my heart.
306
00:18:51,125 --> 00:18:53,250
But Josh is not really an
East Stratford fan, though.
307
00:18:53,917 --> 00:18:55,000
He's a Chris Rose fan.
308
00:18:55,417 --> 00:18:57,083
He's been following
your career ever since
309
00:18:57,125 --> 00:18:59,792
-he got into football.
-Wow, I didn't realize that.
Thank you.
310
00:19:01,042 --> 00:19:03,458
You've done so much more for him
than you can possibly know.
311
00:19:03,500 --> 00:19:04,500
You see
312
00:19:04,708 --> 00:19:07,208
Josh has recently been diagnosed
with a rare blood condition.
313
00:19:08,500 --> 00:19:10,667
We've heard there's a
possible cure in America, but
314
00:19:11,750 --> 00:19:13,000
we can't afford the treatment.
315
00:19:51,667 --> 00:19:53,042
Complimentary drinks.
316
00:19:53,542 --> 00:19:55,167
A man could get used to this.
317
00:19:55,292 --> 00:19:57,750
Now you're in the Premiership
we can get to anywhere we want.
318
00:19:57,792 --> 00:19:59,750
True, mate, but hope
it gets a little bit easier
319
00:19:59,792 --> 00:20:01,292
than was my first day
being a Knight.
320
00:20:01,333 --> 00:20:03,333
Stays like that I don't
know if I can keep it up.
321
00:20:03,375 --> 00:20:05,042
Everyone has first
day problems, mate.
322
00:20:05,125 --> 00:20:06,667
It'll be better on
Monday, you'll see.
323
00:20:06,750 --> 00:20:09,000
Just have a good night,
forget about everything, yeah?
324
00:20:10,500 --> 00:20:11,500
Bro!
325
00:20:11,542 --> 00:20:13,333
Get over there, those
two girls winding us up
326
00:20:13,417 --> 00:20:14,833
Get your game face on, let's go!
327
00:20:14,875 --> 00:20:16,167
I don't think you get it, Adam.
328
00:20:16,500 --> 00:20:18,667
I've been waiting so long
to for sign East Stratford.
329
00:20:18,792 --> 00:20:20,333
-It's a dream job.
-Yeah, and mine.
330
00:20:20,375 --> 00:20:21,917
And then they went
and screwed it up by
331
00:20:22,000 --> 00:20:23,833
-signing this French
prick Marcel.
-So what?
332
00:20:23,917 --> 00:20:26,250
Now I feel pathetic for even
worrying about those things.
333
00:20:27,000 --> 00:20:28,792
Are and Toni, the money.
334
00:20:29,625 --> 00:20:30,792
All I can think about
335
00:20:31,000 --> 00:20:32,500
is the fact that
this poor little boy
336
00:20:32,583 --> 00:20:34,667
is never gonna have
these opportunities in his life.
337
00:20:34,833 --> 00:20:37,083
Oh my god!
338
00:20:37,375 --> 00:20:39,375
Look, Chris, but I'm sorry.
I really want to help
339
00:20:39,458 --> 00:20:42,167
but something really
important has just come up.
340
00:20:43,417 --> 00:20:44,833
No, you're right, Adam, mate.
341
00:20:44,958 --> 00:20:46,208
Time and a place and all that.
342
00:20:46,583 --> 00:20:48,458
Drink up. Let's go buy
those girls some drinks.
343
00:20:48,875 --> 00:20:50,625
But wait, mate.
Promise me one thing.
344
00:20:51,250 --> 00:20:52,458
No cheesy pickup lines.
345
00:20:52,708 --> 00:20:54,667
Ah, I got a really sick one
for tonight, broth.
346
00:20:55,458 --> 00:20:58,625
-Go on and lose it.
-Oh, no no no.
No previews, bruv.
347
00:21:02,375 --> 00:21:04,208
-Hi girls. We--
-Um, I'm sorry.
348
00:21:04,292 --> 00:21:05,667
I know it's taking
a lot of courage
349
00:21:05,708 --> 00:21:07,917
to come over here, especially
when there's three of us
350
00:21:07,958 --> 00:21:10,125
and two of you. And although
I appreciate your courage
351
00:21:10,208 --> 00:21:11,833
we'd much rather be
on our own right now.
352
00:21:12,167 --> 00:21:14,083
-I bet you three girls are
from Ireland.
-Why is that?
353
00:21:14,250 --> 00:21:15,292
It's when I look at you.
354
00:21:15,583 --> 00:21:18,542
-Dublin...
-It's what those guys
over there would have said.
355
00:21:18,833 --> 00:21:21,333
Girls, we just want to come over
and offer to buy you a drink.
356
00:21:21,500 --> 00:21:22,542
If I'm honest with you
357
00:21:22,625 --> 00:21:24,792
if we sit with you it will
stop all those other creeps
358
00:21:24,875 --> 00:21:26,208
from using cheesy pickup lines.
359
00:21:30,042 --> 00:21:32,375
All right, I'm Adam, and you
must recognize my mate Chris
360
00:21:32,417 --> 00:21:35,042
-over there.
-This is Nicola, Dawn
and I'm Ashley.
361
00:21:35,083 --> 00:21:36,542
-Ashley Queen.
-Really?
362
00:21:36,833 --> 00:21:38,375
That must be fake,
because I'm a name.
363
00:21:38,417 --> 00:21:39,750
I don't get it, and
364
00:21:39,833 --> 00:21:41,917
no, I don't recognize you,
I'm sorry. Should I?
365
00:21:42,333 --> 00:21:43,375
Are you kidding?
366
00:21:44,125 --> 00:21:45,833
Oh, you must not
follow football, then.
367
00:21:46,458 --> 00:21:49,167
Oh my god, are you two
both footballers?
368
00:21:49,208 --> 00:21:52,042
See, I told you this is
where all the boys come.
369
00:21:52,083 --> 00:21:54,125
Yeah, I'm a footballer.
Just signed East Stratford.
370
00:21:54,417 --> 00:21:56,708
-I'm a London Knight.
-That means nothing to me.
371
00:21:56,750 --> 00:21:58,583
-Umm, what about him?
-Oh, Adam?
372
00:21:59,625 --> 00:22:01,500
What is it this week,
mate? Truck driver?
373
00:22:03,667 --> 00:22:04,958
Yeah, until I get signed.
374
00:22:06,083 --> 00:22:07,875
So can we offer you girls
something to drink?
375
00:22:08,083 --> 00:22:10,208
-Perhaps some prosecco?
-Yes, please.
376
00:22:10,417 --> 00:22:11,875
Umm, I'm not sure.
377
00:22:12,167 --> 00:22:14,458
Umm, prosecco and champagne
usually go straight to my head
378
00:22:14,542 --> 00:22:16,208
-and I act really silly.
-Sounds perfect.
379
00:22:16,542 --> 00:22:19,125
We'll take a chilled prosecco
and five glasses, please.
380
00:22:19,208 --> 00:22:21,708
You are naughty... Do you
never take no for an answer?
381
00:22:21,792 --> 00:22:23,333
I guess not. Thank you.
382
00:22:24,167 --> 00:22:25,542
Well, at least
you're not French.
383
00:22:26,583 --> 00:22:29,167
-Wait, why?
-Well, we used to go
to this other club.
384
00:22:29,542 --> 00:22:31,000
Churchill's. Do you know it?
385
00:22:31,250 --> 00:22:32,917
Yeah, heard of it.
Not been there before.
386
00:22:33,125 --> 00:22:35,208
-Heard it's a bit...
-And as you were saying?
387
00:22:35,375 --> 00:22:37,500
This local football club's
players started coming in.
388
00:22:37,583 --> 00:22:39,375
The biggest wanker
of the lot was French.
389
00:22:39,583 --> 00:22:40,667
He was called Marcel.
390
00:22:40,750 --> 00:22:42,208
And he would go
around the whole club
391
00:22:42,292 --> 00:22:44,000
flirting with every
single woman in sight.
392
00:22:44,167 --> 00:22:45,500
Turns out he had a girlfriend.
393
00:22:45,583 --> 00:22:47,750
Crystal. She's a total bitch.
394
00:22:48,708 --> 00:22:52,375
Wait. You two guys haven't
got a little wife at home
395
00:22:52,458 --> 00:22:54,042
-have you?
-No.
396
00:22:54,458 --> 00:22:55,458
Girls.
397
00:22:55,542 --> 00:22:57,625
I think you might have
actually found two gentlemen.
398
00:23:17,917 --> 00:23:18,917
I'll get that.
399
00:23:19,458 --> 00:23:21,125
Get you something
to drink while I'm up?
400
00:23:21,750 --> 00:23:23,792
Oh yeah, I'd love a cup of tea.
401
00:23:25,250 --> 00:23:28,208
Well, if the kettle's on,
I'll have a cup of tea, love.
402
00:23:29,750 --> 00:23:30,875
Of course. I won't be long.
403
00:23:31,333 --> 00:23:32,625
Excuse me, darling.
404
00:23:46,042 --> 00:23:48,375
-Hello?
-Chris. Oh my, oh my--
405
00:23:48,583 --> 00:23:50,125
Best night ever.
406
00:23:51,667 --> 00:23:52,875
I'm coming. Hold on!
407
00:23:53,000 --> 00:23:54,542
You'll have to
fill me in later, mate.
408
00:23:54,917 --> 00:23:56,625
You saw the girls home
safely though, yeah?
409
00:23:56,708 --> 00:23:58,417
I promise, man.
Let me put it this way.
410
00:23:58,542 --> 00:24:00,542
I made sure they got
a good night's sleep.
411
00:24:00,708 --> 00:24:02,208
Oh, have you no shame, mate?
412
00:24:02,708 --> 00:24:04,500
Whatever happened to
not kissing and telling?
413
00:24:05,083 --> 00:24:06,083
So which one?
414
00:24:06,292 --> 00:24:07,875
Not one. Both!
415
00:24:08,167 --> 00:24:10,625
Oh my god. You
are such a slapper.
416
00:24:10,708 --> 00:24:13,333
You know they only
slept with you to get
to me, though, don't you?
417
00:24:13,375 --> 00:24:15,292
-You're jealous.
-Open the door.
418
00:24:15,458 --> 00:24:16,583
Open up!
419
00:24:16,667 --> 00:24:17,833
Sorry, mate, I've got to go.
420
00:24:25,708 --> 00:24:26,917
Hello Chopra!
421
00:24:27,125 --> 00:24:28,417
Told you we'll be back.
422
00:24:28,500 --> 00:24:29,958
-Oh come on.
-Have you got the money?
423
00:24:30,042 --> 00:24:31,292
Oh come on guys.
I'll get the money, I promise.
424
00:24:31,375 --> 00:24:33,958
No, no, you've had enough time.
Give it to me.
425
00:24:34,125 --> 00:24:35,917
Please, not today.
Any day but today. Please.
426
00:24:36,417 --> 00:24:37,833
Get out of the way. Let's see.
427
00:24:40,958 --> 00:24:42,000
Morning, ladies.
428
00:24:43,542 --> 00:24:45,500
-Well.
-Oh my god.
429
00:24:47,250 --> 00:24:49,125
is this seriously happening?
430
00:24:49,417 --> 00:24:51,500
Oh, we won't hold you up
too long. You got that?
431
00:24:51,750 --> 00:24:52,917
Nice one. I'll get the van.
432
00:24:54,208 --> 00:24:56,500
Huge anticipation
at the Castle today.
433
00:24:56,708 --> 00:24:58,625
Right at the start
of a new season.
434
00:24:58,833 --> 00:25:00,667
And a new-look team
for East Stratford.
435
00:25:01,125 --> 00:25:03,375
Fans are divided,
but eager to find out
436
00:25:03,458 --> 00:25:04,750
what exactly that means.
437
00:25:04,917 --> 00:25:07,625
By having Chris Rose
and Marcel Remi
438
00:25:07,667 --> 00:25:08,792
in the same team.
439
00:25:08,917 --> 00:25:11,333
It's a decision the
chairman is standing by
440
00:25:11,708 --> 00:25:13,792
saying fortune favors the bold.
441
00:25:14,000 --> 00:25:15,208
So we'll have to wait and see
442
00:25:15,625 --> 00:25:16,917
what happens later today.
443
00:25:22,625 --> 00:25:25,083
There's not really much else
I can add to that, to be honest
444
00:25:25,667 --> 00:25:27,833
other than I really believe
that we can win this game.
445
00:25:28,458 --> 00:25:30,000
As long as we stick
to the game plan
446
00:25:30,833 --> 00:25:32,125
and you all know your roles
447
00:25:32,792 --> 00:25:34,125
we can come out victorious.
448
00:25:35,292 --> 00:25:36,500
Look, when we wear this shirt
449
00:25:37,042 --> 00:25:38,042
we're a team.
450
00:25:38,792 --> 00:25:40,708
When we're out on that pitch
we're the Knights.
451
00:25:42,417 --> 00:25:44,708
Let's leave our personal issues
in the locker room today.
452
00:25:45,000 --> 00:25:47,125
Let's get out there and do
what we're supposed to do.
453
00:25:47,583 --> 00:25:49,333
Are you with me, lads?
454
00:25:57,750 --> 00:25:59,417
When I get the opportunity
to score today
455
00:25:59,458 --> 00:26:01,458
regardless of the game plan
I'm going to take it.
456
00:26:01,500 --> 00:26:03,792
I'm going to be the best forward
this team has ever seen.
457
00:26:04,625 --> 00:26:06,458
What the hell
happened out there?
458
00:26:06,792 --> 00:26:09,042
-I'm sorry.
-That was a rhetorical
question, Rose.
459
00:26:09,708 --> 00:26:10,792
What was it I said?
460
00:26:11,292 --> 00:26:13,917
Worst debut game in
the history of the club.
461
00:26:14,542 --> 00:26:16,667
You know, I would have
argued with them, but I can't.
462
00:26:17,333 --> 00:26:18,708
When I was offered you two...
463
00:26:19,167 --> 00:26:20,167
Yeah.
464
00:26:20,250 --> 00:26:21,875
I thought you might
be a bit volatile
465
00:26:22,708 --> 00:26:24,958
but I also thought
you'd energize the club.
466
00:26:25,292 --> 00:26:27,667
And somehow come together
and work in harmony out there.
467
00:26:28,167 --> 00:26:29,917
What I saw on the pitch
was anything but.
468
00:26:30,000 --> 00:26:32,000
But Marcel doesn't want
to play as part of a team.
469
00:26:32,042 --> 00:26:33,208
That's exactly what he said.
470
00:26:34,167 --> 00:26:35,833
Listen, you two need to grow up.
471
00:26:36,292 --> 00:26:39,333
-This is the Premiership!
-So you don't think in any way
this is your fault?
472
00:26:39,458 --> 00:26:42,042
That you should have
told me Marcel was
also signing to the club.
473
00:26:42,083 --> 00:26:43,500
That I got half the deal he got.
474
00:26:43,708 --> 00:26:45,250
Perhaps that I got a fair deal.
475
00:26:45,708 --> 00:26:47,208
That's it. Right, right.
476
00:26:48,042 --> 00:26:49,250
You didn't play well
477
00:26:49,625 --> 00:26:51,000
because I'm not
paying you enough.
478
00:26:51,958 --> 00:26:54,125
You and your agent,
you had the chance to haggle.
479
00:26:55,042 --> 00:26:56,583
You did a deal when you signed.
480
00:26:57,625 --> 00:26:59,250
And as for making decisions
481
00:26:59,625 --> 00:27:00,750
I'm the chairman!
482
00:27:01,583 --> 00:27:03,917
I've never run a decision
past any other player.
483
00:27:04,042 --> 00:27:06,208
And I'm certainly not
about to start with you!
484
00:27:08,208 --> 00:27:09,208
Now
485
00:27:09,792 --> 00:27:12,250
let me lay this out
as clear as I can spell it out.
486
00:27:14,125 --> 00:27:15,167
You and Marcel
487
00:27:15,708 --> 00:27:17,250
settle out your differences
488
00:27:18,000 --> 00:27:19,708
and start scoring goals
489
00:27:20,458 --> 00:27:22,542
or people are going
to be leaving the club.
490
00:27:23,000 --> 00:27:24,333
And no matter what the press say
491
00:27:24,792 --> 00:27:25,792
it won't be me.
492
00:27:25,958 --> 00:27:26,958
Well?
493
00:27:27,083 --> 00:27:29,083
-Was it as bad as you feared?
-It was worse, mate.
494
00:27:29,167 --> 00:27:31,083
You were pretty shit
out there, mate.
495
00:27:31,167 --> 00:27:34,000
You are such a tosser. Remind me
again why we're friends.
496
00:27:34,083 --> 00:27:35,875
Chris, you and I are
in a similar boat, mate.
497
00:27:36,083 --> 00:27:37,875
I think I have an idea
how we can sort this.
498
00:27:38,042 --> 00:27:39,833
-Same boat, how?
-Don't worry about that.
499
00:27:40,042 --> 00:27:42,000
-Do you know Greens in Camden?
-Yeah, I think so.
500
00:27:42,083 --> 00:27:44,500
Well, let's go there. I need
a drink, and you're paying.
501
00:27:46,125 --> 00:27:48,708
I'll tell you, mate, you don't
realize it but with
the spectators
502
00:27:48,792 --> 00:27:49,833
it's the funniest thing you've
ever seen.
503
00:27:51,292 --> 00:27:52,542
One minute you're hurtling down
the wing,
504
00:27:52,958 --> 00:27:54,625
Next minute, Marcel tackles you
505
00:27:55,000 --> 00:27:58,000
-and you land flat on the pitch.
-What sort of idiot
tackles his own player
506
00:27:58,042 --> 00:27:59,042
and doesn't score?
507
00:28:00,083 --> 00:28:01,875
-What was he thinking?
-Exactly.
508
00:28:02,125 --> 00:28:03,583
You know what
pisses me off the most?
509
00:28:03,708 --> 00:28:06,500
Is that the ref, the club,
the team, the players
510
00:28:06,833 --> 00:28:08,125
they all think it was my fault.
511
00:28:08,375 --> 00:28:10,708
Even my mom called me to give
me a go for being a hothead.
512
00:28:11,042 --> 00:28:12,417
And that's why
I brought you here.
513
00:28:13,167 --> 00:28:15,125
But first, a bit of
an admission, mate.
514
00:28:15,750 --> 00:28:17,750
I'm broke. A lot of people
515
00:28:18,125 --> 00:28:19,792
-a lot of money--
-What's new, Adam?
516
00:28:19,875 --> 00:28:22,417
For as long as I've known you,
you've not a penny to your name.
517
00:28:22,458 --> 00:28:24,833
This is different. For the last
few years I've been playing
518
00:28:24,917 --> 00:28:26,417
a lot of poker,
trying to fix my debt.
519
00:28:26,500 --> 00:28:28,250
-But it's made it much worse.
-Shock me.
520
00:28:29,208 --> 00:28:31,333
-How much?
-Not sure, really.
521
00:28:32,875 --> 00:28:35,250
I'm past the point of counting
and into the point of
522
00:28:35,500 --> 00:28:37,208
asking casino owners
if I can work it off.
523
00:28:37,417 --> 00:28:38,958
I was even paying
at Danny's club.
524
00:28:39,125 --> 00:28:40,167
We don't even like Danny.
525
00:28:40,333 --> 00:28:41,833
It doesn't matter,
he's dead anyway.
526
00:28:42,042 --> 00:28:44,792
-Shot by some rival club
owner or something like that.
-Jesus.
527
00:28:45,667 --> 00:28:48,292
-So what do you want me
to do? Pay it back?
-Sort of.
528
00:28:49,917 --> 00:28:50,917
Like I said
529
00:28:51,417 --> 00:28:52,708
I need to work it off and
530
00:28:52,958 --> 00:28:54,292
when they found out I knew you
531
00:28:54,958 --> 00:28:57,125
-they want me to introduce you.
-Adam, no fucking way.
532
00:28:57,625 --> 00:28:59,042
I'm happy to
help you pay it back
533
00:28:59,125 --> 00:29:01,125
but I'm not gonna get
involved with anybody dodgy.
534
00:29:01,167 --> 00:29:03,167
-You say that, but--
-No, Adam, that's it. Final.
535
00:29:03,417 --> 00:29:05,208
It's probably too late
for that mate, sorry.
536
00:29:05,458 --> 00:29:07,042
-What do you mean?
-This bar
537
00:29:07,792 --> 00:29:08,958
is one of the places I play.
538
00:29:09,083 --> 00:29:11,042
The owner's this guy
I need you to meet.
539
00:29:12,083 --> 00:29:13,583
Adam, you fucking idiot.
540
00:29:13,667 --> 00:29:15,333
You said it yourself...
541
00:29:15,875 --> 00:29:18,292
-Need some more friends, anyway.
-Yeah, maybe new friends
542
00:29:18,583 --> 00:29:21,458
but not people with access to
concrete shoes and shotguns
543
00:29:21,542 --> 00:29:24,417
that kill other bar owners
because they don't like
how they do business.
544
00:29:24,458 --> 00:29:26,542
What made you think I'd
be interested in this, mate?
545
00:29:26,625 --> 00:29:28,792
I thought they might have
helped get even with Marcel.
546
00:29:29,542 --> 00:29:30,542
Hello, Adam.
547
00:29:31,250 --> 00:29:32,625
I see you brought your friend.
548
00:29:32,958 --> 00:29:33,958
As promised.
549
00:29:37,917 --> 00:29:39,583
Welcome to Greens, Mr. Rose.
550
00:29:40,000 --> 00:29:41,000
I'm Alexei.
551
00:29:42,167 --> 00:29:43,292
Can I get you another drink?
552
00:29:43,417 --> 00:29:45,542
No, thank you. I'm in
training at the moment.
553
00:29:46,167 --> 00:29:48,042
-Honest, I was just about to go.
-I see.
554
00:29:48,667 --> 00:29:51,708
Well, it was an honor
to have such a famous
footballer in my bar anyway.
555
00:29:51,750 --> 00:29:53,667
Can I get a picture of
the three of us together?
556
00:29:53,792 --> 00:29:55,000
I can hang it above the bar.
557
00:29:55,458 --> 00:29:57,750
The day the great
Chris Rose came to Greens.
558
00:29:58,375 --> 00:30:00,417
-Yeah, of course.
-Viktor, have you
got your camera?
559
00:30:00,500 --> 00:30:01,667
We need a selfie moment.
560
00:30:09,250 --> 00:30:11,500
Excellent.
Let me see, let me see.
561
00:30:12,458 --> 00:30:14,500
Amazing. Get it printed, Viktor.
562
00:30:15,208 --> 00:30:17,500
I want everyone to know
I'm friends with Chris Rose.
563
00:30:17,542 --> 00:30:18,542
Da, boss.
564
00:30:18,667 --> 00:30:21,292
Isn't it amazing, how
mobile phones these days can do
565
00:30:21,792 --> 00:30:23,250
so much more than make calls?
566
00:30:23,875 --> 00:30:24,875
A bit like you, Chris.
567
00:30:25,917 --> 00:30:27,958
Everyone knows you
as just a footballer
568
00:30:28,417 --> 00:30:30,542
but I bet you are
so much more, aren't you?
569
00:30:30,708 --> 00:30:32,333
-I guess.
-Oh, don't be so modest
570
00:30:33,208 --> 00:30:35,833
I've seen you play. You have
some serious talent, my friend.
571
00:30:36,083 --> 00:30:38,875
-Thank you.
-See, and humble too.
572
00:30:40,083 --> 00:30:42,250
Adam here tells me you're
not enjoying your move
573
00:30:42,333 --> 00:30:44,167
to East Stratford.
Is that correct?
574
00:30:45,167 --> 00:30:46,250
Oh he did, did he?
575
00:30:47,000 --> 00:30:49,417
No, it's probably just some
new club teething problems.
576
00:30:49,792 --> 00:30:52,250
What if I could offer you a
solution to all your problems?
577
00:30:52,458 --> 00:30:54,125
And help your friend
here in the process?
578
00:30:54,875 --> 00:30:55,958
Would you be interested?
579
00:30:56,542 --> 00:30:57,542
I'm not sure.
580
00:30:58,083 --> 00:30:59,667
Really, I'm just
a footballer, you know?
581
00:30:59,708 --> 00:31:01,708
-I mean, what you
see is what you get.
-Perhaps.
582
00:31:02,792 --> 00:31:04,583
But if you do this
one little thing for me.
583
00:31:05,500 --> 00:31:07,833
We can offer you
so much more in return.
584
00:31:15,750 --> 00:31:18,833
Inside is enough money
for your friend to pay off
all his other debts.
585
00:31:21,542 --> 00:31:22,625
OK, let's be honest.
586
00:31:23,458 --> 00:31:24,583
What is it you want from me?
587
00:31:25,042 --> 00:31:26,750
Next week's game
against Clutchworth.
588
00:31:27,708 --> 00:31:29,625
I want you to do
everything you can do to lose.
589
00:31:37,708 --> 00:31:38,708
So, Dad.
590
00:31:40,333 --> 00:31:42,958
They've given me this phone.
24 hours to make a decision.
591
00:31:44,792 --> 00:31:47,458
If I'm in, I just text them and
all of Adam's problems go away.
592
00:31:49,458 --> 00:31:50,458
And as for me
593
00:31:51,333 --> 00:31:53,958
they agree to make up
the contract difference
between Marcel and I.
594
00:31:56,375 --> 00:31:58,292
All I've got to do is throw
the odd game or two.
595
00:32:00,583 --> 00:32:02,792
I know it's not
the East Stratford
start we wanted, but
596
00:32:03,458 --> 00:32:05,833
nothing by joining the Knights
has been what I anticipated.
597
00:32:08,792 --> 00:32:10,542
I really want to get
my own back on him too
598
00:32:11,000 --> 00:32:12,042
especially Marcel.
599
00:32:12,750 --> 00:32:13,875
And what's throwing a game?
600
00:32:14,167 --> 00:32:15,417
Will it really, really matter?
601
00:32:20,917 --> 00:32:21,917
Anyway, Dad.
602
00:32:23,500 --> 00:32:24,583
I've got to go now.
603
00:32:26,583 --> 00:32:27,625
Thanks for the talk, Dad.
604
00:32:48,500 --> 00:32:50,250
So, Chris, have you
made your decision yet?
605
00:32:51,042 --> 00:32:52,458
Absolutely. I think
I want to have
606
00:32:52,500 --> 00:32:54,458
the oysters, followed
by the steak, please.
607
00:32:54,583 --> 00:32:55,583
Oysters, hey?
608
00:32:55,958 --> 00:32:58,958
-So I'm gonna go for the smoked
salmon and the chicken, please.
-Thank you.
609
00:33:00,375 --> 00:33:04,167
You know, I don't usually
drink this much with guys.
610
00:33:04,708 --> 00:33:06,458
-I know.
-Especially on dates.
611
00:33:06,542 --> 00:33:08,750
I remember you told me
it goes straight to your head.
612
00:33:08,792 --> 00:33:10,542
I think that's why
I keep pouring you more.
613
00:33:11,042 --> 00:33:12,500
But, umm, why here?
614
00:33:13,167 --> 00:33:15,333
When you're a footballer,
anything's possible.
615
00:33:16,375 --> 00:33:17,708
I just wanted to do it in style.
616
00:33:17,958 --> 00:33:20,000
You mean...
you just want to show off.
617
00:33:20,250 --> 00:33:21,583
Maybe, but, umm
618
00:33:22,375 --> 00:33:24,750
let's just enjoy the most
romantic date possible.
619
00:33:26,708 --> 00:33:28,042
Voila, madame, monsieur.
620
00:33:28,750 --> 00:33:31,583
-Thank you.
-So anyway, Chris, you were
going to ask me something.
621
00:33:32,625 --> 00:33:34,625
-I've got this friend--
-Is this about Adam again?
622
00:33:34,708 --> 00:33:37,083
I told you my friends are
so embarrassed about that.
623
00:33:37,417 --> 00:33:38,542
I mean, imagine being there
624
00:33:38,875 --> 00:33:40,375
when all your stuff
gets repossessed.
625
00:33:40,417 --> 00:33:42,875
Wait, did you just say that he
had all his stuff repossessed?
626
00:33:42,958 --> 00:33:44,083
Yeah, they took everything.
627
00:33:44,167 --> 00:33:46,042
His kitchen appliances,
his furniture.
628
00:33:46,083 --> 00:33:47,750
And all that was left
like a few clothes.
629
00:33:47,792 --> 00:33:49,125
I didn't realize
it was that bad.
630
00:33:50,083 --> 00:33:52,167
I just thought he got
caught with his pants down.
631
00:33:52,708 --> 00:33:54,458
No, it wasn't about him.
632
00:33:55,542 --> 00:33:57,250
It was about another
friend I have at work.
633
00:33:58,792 --> 00:33:59,792
Let's just say
634
00:34:00,333 --> 00:34:01,417
he's getting bullied.
635
00:34:01,792 --> 00:34:04,042
See, I hate bullies.
It's all about the power.
636
00:34:04,583 --> 00:34:05,583
Yeah, well
637
00:34:06,167 --> 00:34:07,750
he has an opportunity
to get one back.
638
00:34:09,000 --> 00:34:11,458
It's slightly unorthodox and
639
00:34:13,542 --> 00:34:15,667
-maybe slightly illegal.
-Is anybody gonna get hurt?
640
00:34:15,708 --> 00:34:18,250
-No, not really.
-Then, if you've
got the opportunity
641
00:34:18,333 --> 00:34:20,958
to, you know, get
one over on a bully, then
642
00:34:21,042 --> 00:34:23,792
-I'd say go for it.
-Even if it's, like I said
643
00:34:24,542 --> 00:34:26,458
-illegal.
-The way I see it
644
00:34:27,042 --> 00:34:29,000
no one's gonna get hurt,
then what's the problem?
645
00:34:30,375 --> 00:34:32,292
Ashley, can you excuse me
to go to the bathroom?
646
00:34:32,375 --> 00:34:34,708
Sure, but don't run out on me
and jumping out any windows.
647
00:34:34,792 --> 00:34:37,667
On you? I'm sure
that's never happened.
648
00:35:13,750 --> 00:35:14,750
For Adam.
649
00:35:37,042 --> 00:35:38,042
Demetri.
650
00:35:38,292 --> 00:35:39,375
The footballer is in.
651
00:37:48,292 --> 00:37:50,333
After East Stratford's
last performance
652
00:37:50,375 --> 00:37:52,417
the crowd is left
a little deflated
653
00:37:52,458 --> 00:37:54,500
in the knowledge
that Marcel and Chris
654
00:37:54,833 --> 00:37:57,417
are both in the
starting eleven again.
655
00:37:57,833 --> 00:38:00,083
Why chairman Gower
and manager Chapman
656
00:38:00,125 --> 00:38:03,042
persist on playing these two
together on the field of play
657
00:38:03,333 --> 00:38:05,875
Next was the game
against Clutchworth.
658
00:38:06,542 --> 00:38:08,583
I want you to do
everything you can to lose.
659
00:38:08,708 --> 00:38:11,000
No one's gonna get hurt,
then what's the problem?
660
00:38:22,500 --> 00:38:23,542
Don't worry, Englishman.
661
00:38:23,792 --> 00:38:25,917
Even you can't play as
badly as you did last time.
662
00:38:25,958 --> 00:38:27,375
Mr. Rose, you have guests.
663
00:38:34,750 --> 00:38:36,083
Guys, what are you doing here?
664
00:38:36,208 --> 00:38:38,292
Well, Adam called me
last night and suggested
665
00:38:38,333 --> 00:38:39,875
I lose my, how did you put it?
666
00:38:40,042 --> 00:38:42,000
-Football virginity?
-Oh he did, did he?
667
00:38:42,042 --> 00:38:44,625
Yeah, seeing as she's
such a good influence
on you these days
668
00:38:44,708 --> 00:38:47,250
maybe she would be a
good luck charm in today's game.
669
00:38:47,333 --> 00:38:48,625
Oh, well.
670
00:38:48,792 --> 00:38:50,583
Thank you for coming,
hope you guys enjoy it.
671
00:38:50,667 --> 00:38:53,125
Excuse me, mate, will you take
my girlfriend and my best mate
672
00:38:53,167 --> 00:38:55,167
-to the Director's box,
please? Thank you.
-Yes.
673
00:38:57,917 --> 00:39:00,292
Adam, mate, what the hell
do you think you're doing?
674
00:39:01,583 --> 00:39:04,000
Wish you good luck, I thought
to calm you down a little bit.
675
00:39:04,292 --> 00:39:05,292
Calm me down?
676
00:39:05,542 --> 00:39:06,833
Now I'm more nervous than ever.
677
00:39:07,042 --> 00:39:09,417
Believe it or not, this is my
first time throwing a game.
678
00:39:09,542 --> 00:39:11,250
And you've brought
her here to witness it?
679
00:39:11,333 --> 00:39:13,708
Sorry man, I didn't think.
Gotta go, all right?
680
00:39:18,667 --> 00:39:20,583
Well, the
teams are due out shortly.
681
00:39:20,667 --> 00:39:22,625
We've got time to
hear from Chris Kamara
682
00:39:22,875 --> 00:39:25,333
on his thoughts
about today's game.
683
00:39:27,042 --> 00:39:29,000
After last
week's shambles of a game
684
00:39:29,042 --> 00:39:30,375
it's a surprise to all
685
00:39:30,542 --> 00:39:32,042
that East Stratford's management
686
00:39:32,250 --> 00:39:35,667
is playing Rose and Remi
up front again together
687
00:39:36,000 --> 00:39:37,375
let alone in
the starting lineup.
688
00:39:38,250 --> 00:39:39,875
You have to give it
to the Knights fans.
689
00:39:40,375 --> 00:39:42,667
The dedication to
their team is unrivaled.
690
00:39:43,042 --> 00:39:44,042
If nothing else
691
00:39:44,208 --> 00:39:46,375
their enthusiasm to see
their beloved team
692
00:39:46,417 --> 00:39:47,417
come through triumphant
693
00:39:47,667 --> 00:39:50,125
might be all that's required
to make Chris Rose
694
00:39:50,417 --> 00:39:51,583
and Marcel Remi
695
00:39:51,833 --> 00:39:52,917
play well together.
696
00:39:53,208 --> 00:39:55,583
No one knows how this team
will fare against Clutchworth.
697
00:39:55,875 --> 00:39:57,833
The only thing we
can say for sure
698
00:39:58,042 --> 00:39:59,667
is that this match
won't be boring
699
00:40:00,000 --> 00:40:01,708
and it's bound
to be full of drama.
700
00:40:02,167 --> 00:40:03,542
Don't get in
my way again, Rose-y.
701
00:40:03,625 --> 00:40:05,292
especially when I'm
going to score, ca Va?
702
00:40:05,375 --> 00:40:07,792
However,
the reality is that if this team
703
00:40:07,833 --> 00:40:10,500
doesn't pull together,
one, or both
704
00:40:10,875 --> 00:40:12,292
will be surely let go.
705
00:40:12,958 --> 00:40:14,042
I have to say, though
706
00:40:14,208 --> 00:40:16,542
and it's probably for
all the wrong reasons
707
00:40:17,042 --> 00:40:19,333
but I have never been
this excited to see
708
00:40:19,375 --> 00:40:22,083
what will happen in a game
so early in a season.
709
00:40:24,333 --> 00:40:26,708
Thanks, Chris.
East Stratford to kick off
710
00:40:27,208 --> 00:40:29,250
and it will be Rose and Remi
711
00:40:29,417 --> 00:40:31,500
at the start getting
the ball rolling.
712
00:40:32,083 --> 00:40:33,708
And for those of you
watching at home
713
00:40:33,958 --> 00:40:35,833
it is a harsh atmosphere here.
714
00:40:36,125 --> 00:40:38,542
Rose and Remi must
surely be feeling
715
00:40:38,792 --> 00:40:41,458
uncomfortable with the reception
that they're getting.
716
00:40:45,750 --> 00:40:47,958
Rose just not getting
into the match at all.
717
00:40:48,333 --> 00:40:51,125
He really isn't playing where
we expected him to play.
718
00:40:51,167 --> 00:40:53,333
But where I think the manager
expected him to play
719
00:40:53,375 --> 00:40:54,500
that's a surprise.
720
00:40:55,000 --> 00:40:56,292
And a chance for Clutchworth.
721
00:40:56,667 --> 00:40:58,292
They are looking the
more dangerous side.
722
00:40:58,375 --> 00:40:59,500
They could have scored then.
723
00:41:00,167 --> 00:41:03,667
His teammates want more
from Chris Rose, a lot more.
724
00:41:31,167 --> 00:41:32,583
Well, this might be
the last chance.
725
00:41:35,292 --> 00:41:36,750
Well, the free kick's
been given.
726
00:41:37,292 --> 00:41:38,958
It's one last chance here
727
00:41:39,750 --> 00:41:42,208
to put the ball into the
Clutchworth penalty area.
728
00:41:42,417 --> 00:41:43,500
Taken by Colton.
729
00:41:44,625 --> 00:41:45,625
Goal!
730
00:41:45,708 --> 00:41:47,667
It's Rose!
731
00:41:48,500 --> 00:41:49,958
Oh my word!
732
00:41:50,667 --> 00:41:52,792
He's done nothing for 90 minutes
733
00:41:52,958 --> 00:41:54,667
and here in injury time
734
00:41:56,375 --> 00:41:59,083
...for East Stratford.
Chris Rose!
735
00:42:14,042 --> 00:42:15,042
Alexei.
736
00:42:15,917 --> 00:42:16,917
Bring him in.
737
00:42:23,083 --> 00:42:24,542
Chris! Man of the match!
738
00:42:39,917 --> 00:42:41,625
Get in the car.
739
00:42:50,667 --> 00:42:53,625
Chris Rose, meet Bones.
740
00:42:53,708 --> 00:42:54,708
Oh my god!
741
00:43:09,625 --> 00:43:12,708
Karina and Feddick
had a chat with Joe.
742
00:43:13,208 --> 00:43:14,375
They got nowhere.
743
00:43:15,375 --> 00:43:16,375
However
744
00:43:16,875 --> 00:43:19,292
Viktor and the boys put
together this list.
745
00:43:20,417 --> 00:43:22,833
It has all their
businesses on it.
746
00:43:23,292 --> 00:43:24,292
Excellent.
747
00:43:24,375 --> 00:43:26,000
You have done very well.
748
00:43:26,417 --> 00:43:28,542
-Leave the list on the desk.
-Boss.
749
00:43:29,167 --> 00:43:31,625
-Looks like our guest is awake.
-Good.
750
00:43:33,583 --> 00:43:35,250
Alexei, you see to the girl.
751
00:43:35,667 --> 00:43:37,958
I'll have a chat
with our friend here.
752
00:43:48,917 --> 00:43:49,917
Hello, Chris.
753
00:43:51,458 --> 00:43:53,375
Now, you don't know me
754
00:43:53,792 --> 00:43:55,042
and that is a
755
00:43:55,917 --> 00:43:56,917
remiss of me.
756
00:43:59,000 --> 00:44:00,250
My name is Demetri.
757
00:44:02,417 --> 00:44:03,417
And you
758
00:44:04,375 --> 00:44:05,375
work for me.
759
00:44:06,417 --> 00:44:07,417
Where's Ashley?
760
00:44:07,667 --> 00:44:08,708
The girl?
761
00:44:08,833 --> 00:44:09,833
Who is she?
762
00:44:09,917 --> 00:44:12,500
Nobody. I just met her tonight.
She has nothing to do with this.
763
00:44:15,125 --> 00:44:16,250
She will be fine.
764
00:44:21,083 --> 00:44:22,542
Don't worry about her.
765
00:44:37,542 --> 00:44:38,542
I would
766
00:44:38,792 --> 00:44:40,333
offer you one, but...
767
00:44:41,292 --> 00:44:43,500
How do I know what you say to me
768
00:44:43,542 --> 00:44:45,875
-is what you really want?
-Oh, the game.
769
00:44:46,625 --> 00:44:48,833
I'm sorry I broke my promise.
I'm sorry about the game.
770
00:44:49,708 --> 00:44:51,958
Do you know what I like
about vodka, Chris?
771
00:44:53,500 --> 00:44:55,792
Its simplicity in purest form.
772
00:44:57,333 --> 00:44:58,458
I don't understand.
773
00:44:58,667 --> 00:44:59,708
It is very cool.
774
00:45:00,667 --> 00:45:01,667
Vodka is
775
00:45:02,167 --> 00:45:03,167
simple.
776
00:45:03,208 --> 00:45:05,208
Look at how clean
and fresh it looks.
777
00:45:06,917 --> 00:45:07,917
No color.
778
00:45:09,250 --> 00:45:10,458
No cloudiness.
779
00:45:12,458 --> 00:45:13,458
Just pure.
780
00:45:17,542 --> 00:45:19,333
But, with a bite.
781
00:45:22,792 --> 00:45:26,000
Do you know etymology
of word "vodka"?
782
00:45:26,417 --> 00:45:27,417
Chris.
783
00:45:28,458 --> 00:45:29,792
No. No, no, I'm sorry.
784
00:45:30,292 --> 00:45:31,292
It's OK.
785
00:45:33,208 --> 00:45:34,208
Not many do.
786
00:45:36,292 --> 00:45:38,375
Comes from Slavic word for
787
00:45:39,000 --> 00:45:40,000
water.
788
00:45:40,667 --> 00:45:41,667
Volta.
789
00:45:43,333 --> 00:45:44,542
So you see, Chris.
790
00:45:46,458 --> 00:45:48,542
Even its name is simple.
791
00:45:50,542 --> 00:45:51,542
After all
792
00:45:53,417 --> 00:45:55,542
you can't get anything
more pure than
793
00:45:56,500 --> 00:45:57,500
water.
794
00:45:59,667 --> 00:46:00,667
Then.
795
00:46:01,958 --> 00:46:03,542
Then we have the
796
00:46:03,750 --> 00:46:04,750
business
797
00:46:06,250 --> 00:46:07,250
of vodka.
798
00:46:07,333 --> 00:46:08,333
You take a
799
00:46:08,625 --> 00:46:10,000
take a peasant's food
800
00:46:11,458 --> 00:46:12,458
the potato
801
00:46:13,792 --> 00:46:14,917
and we distill it
802
00:46:16,000 --> 00:46:17,250
until it makes this
803
00:46:18,167 --> 00:46:19,167
this pure
804
00:46:19,542 --> 00:46:21,875
simple liquid that we sell for
805
00:46:22,750 --> 00:46:25,125
hundred times original value.
806
00:46:26,792 --> 00:46:28,667
So do you understand, Chris
807
00:46:30,375 --> 00:46:31,875
why men like me
808
00:46:33,833 --> 00:46:35,625
appreciate vodka?
809
00:46:36,583 --> 00:46:37,583
Well
810
00:46:37,833 --> 00:46:39,750
I, I think so, I think so, yeah.
811
00:46:43,417 --> 00:46:46,208
Why did you think
it was smart idea to
812
00:46:48,083 --> 00:46:49,167
complicate things?
813
00:46:49,917 --> 00:46:52,042
I'm sorry. It was,
it was an accident.
814
00:46:55,375 --> 00:46:56,375
You
815
00:46:56,542 --> 00:46:59,000
you accidentally scored a goal?
816
00:47:02,583 --> 00:47:03,583
That is a
817
00:47:05,583 --> 00:47:06,750
that is good one.
818
00:47:20,292 --> 00:47:22,208
-I don't fucking believe you.
-It's true.
819
00:47:22,875 --> 00:47:23,875
I mean, it was like
820
00:47:23,958 --> 00:47:26,125
it was like muscle memory.
The ball just came across--
821
00:47:26,167 --> 00:47:27,583
Shut the fuck up!
822
00:47:28,917 --> 00:47:30,292
We had a deal.
823
00:47:30,833 --> 00:47:33,833
A simple, straightforward
fucking deal!
824
00:47:35,125 --> 00:47:38,542
All you had to do was to make
sure that East Stratford lost.
825
00:47:38,792 --> 00:47:41,250
Instead of that, because of you
826
00:47:42,333 --> 00:47:43,333
they won.
827
00:47:43,417 --> 00:47:45,958
And I lost a lot of money.
828
00:47:46,458 --> 00:47:47,458
Nothing
829
00:47:47,500 --> 00:47:48,500
about that
830
00:47:48,792 --> 00:47:51,083
-is fucking simple.
-I'll get you the money back.
831
00:47:52,250 --> 00:47:53,333
I can throw another game.
832
00:47:54,667 --> 00:47:55,875
I'm a Premiership footballer.
833
00:47:56,208 --> 00:47:58,542
I have fifty grand in the bank,
I make five grand a week.
834
00:47:58,708 --> 00:47:59,708
I can pay you back.
835
00:48:04,792 --> 00:48:05,958
I like you, Chris.
836
00:48:07,167 --> 00:48:08,625
You are a very funny man.
837
00:48:10,375 --> 00:48:13,917
When I knew what the outcome of
Saturday's game was going to be
838
00:48:15,875 --> 00:48:17,208
on Friday night
839
00:48:18,458 --> 00:48:20,125
I and my comrades
840
00:48:21,167 --> 00:48:22,875
gambled a lot of money.
841
00:48:24,792 --> 00:48:27,042
We lost fucking millions.
842
00:48:27,292 --> 00:48:29,000
-I can throw another game.
-No.
843
00:48:30,375 --> 00:48:32,042
To do that again would be
844
00:48:33,417 --> 00:48:34,417
too messy.
845
00:48:35,542 --> 00:48:37,333
Not simple, remember?
846
00:48:37,917 --> 00:48:40,292
-I like simple.
-Oh, there must be
something I can do.
847
00:48:40,625 --> 00:48:42,917
I'm sure I can get your money
back. I'm sure I can do it.
848
00:48:43,000 --> 00:48:44,000
I have a
849
00:48:44,250 --> 00:48:46,917
professional responsibility
to show the world
850
00:48:47,750 --> 00:48:48,750
what happens
851
00:48:49,333 --> 00:48:51,375
if you go back
on a deal with me.
852
00:48:52,250 --> 00:48:55,292
I can't have people thinking
that I have gone soft now,
Chris, can I?
853
00:48:55,375 --> 00:48:57,333
I guess, I guess, I guess,
but I'm begging you.
854
00:48:57,625 --> 00:48:59,250
I promise you there's
something I can do.
855
00:48:59,417 --> 00:49:01,000
Just let me go and
I can sort this out.
856
00:49:02,333 --> 00:49:04,000
But the alternative is to
857
00:49:05,083 --> 00:49:06,083
kill you.
858
00:49:07,458 --> 00:49:08,708
And killing you is
859
00:49:10,625 --> 00:49:12,667
is messy.
860
00:49:13,750 --> 00:49:15,125
Certainly not simple.
861
00:49:18,917 --> 00:49:19,917
Let us say...
862
00:49:21,875 --> 00:49:23,458
Let us say, I give you
863
00:49:24,250 --> 00:49:25,250
four weeks
864
00:49:26,375 --> 00:49:28,042
to get me two million pounds.
865
00:49:30,208 --> 00:49:33,083
-Do you think you
could do that, Chris?
-I'm sure I can, I'm sure of it.
866
00:49:34,208 --> 00:49:35,208
And you
867
00:49:35,292 --> 00:49:37,292
wouldn't do anything stupid like
868
00:49:37,958 --> 00:49:39,625
-going to the police?
-Of course not.
869
00:49:44,208 --> 00:49:45,208
OK.
870
00:49:47,333 --> 00:49:48,333
OK.
871
00:49:50,708 --> 00:49:52,917
For the first time in
my professional career
872
00:49:54,542 --> 00:49:56,458
I am going to give
second chance.
873
00:49:58,542 --> 00:50:00,917
You have four weeks to
get me two million pounds.
874
00:50:01,042 --> 00:50:02,042
However
875
00:50:02,958 --> 00:50:04,250
if you go to the police
876
00:50:05,417 --> 00:50:06,417
or you don't manage it
877
00:50:08,375 --> 00:50:09,792
then I am taking what you love.
878
00:50:11,250 --> 00:50:12,250
Your family
879
00:50:14,667 --> 00:50:15,792
and your fucking legs
880
00:50:17,625 --> 00:50:18,625
because
881
00:50:18,667 --> 00:50:19,792
believe me, my friend
882
00:50:21,042 --> 00:50:23,042
when we have finished with you
883
00:50:25,083 --> 00:50:27,458
you won't be fucking needing
either of them anyway
884
00:50:31,042 --> 00:50:32,042
Viktor!
885
00:50:37,583 --> 00:50:39,250
Get him and the girl
out of here.
886
00:50:52,292 --> 00:50:53,875
Chris, what the hell
is going on?
887
00:50:53,958 --> 00:50:55,792
Nothing, babe. Tell you
in a minute. Let's go.
888
00:50:55,875 --> 00:50:57,333
What the hell
is going on, Chris?
889
00:50:57,417 --> 00:50:58,625
Ashley, let's just get a cab
890
00:50:58,667 --> 00:51:00,208
and I'll explain to you
on the way, OK?
891
00:51:00,292 --> 00:51:02,458
There's a phone box over there.
Let's call the police.
892
00:51:02,542 --> 00:51:04,042
No, we cannot get
the police involved.
893
00:51:04,083 --> 00:51:06,125
We were just kidnapped
and tied up in a warehouse!
894
00:51:06,167 --> 00:51:08,125
-You don't understand.
-So fucking explain then.
895
00:51:08,167 --> 00:51:10,583
Oh, it's a football thing. It's
like the new guy on the team
896
00:51:10,667 --> 00:51:13,500
-when he scores a goal
they play a trick.
-Like an initiation practice?
897
00:51:13,542 --> 00:51:15,833
Exactly, and that's why we
can't get the police involved.
898
00:51:15,917 --> 00:51:17,333
-You can't, but I can!
-Ashley.
899
00:51:18,208 --> 00:51:20,083
Football is everything to me.
900
00:51:20,667 --> 00:51:22,833
-If you can't understand that...
-What are you saying?
901
00:51:23,708 --> 00:51:26,042
I'm saying football's been a
part of me since I was a kid.
902
00:51:26,542 --> 00:51:27,708
Before I even met you.
903
00:51:28,083 --> 00:51:31,083
So, you, would choose
that lifestyle over me.
904
00:51:32,917 --> 00:51:33,917
Ashley.
905
00:51:34,792 --> 00:51:35,833
If you're asking me
906
00:51:36,333 --> 00:51:37,333
to choose between you
907
00:51:38,042 --> 00:51:39,042
and football
908
00:51:39,167 --> 00:51:40,250
then I'm sorry, but...
909
00:51:40,542 --> 00:51:41,583
Fuck you, Chris!
910
00:51:45,875 --> 00:51:47,083
At least you'll be safe.
911
00:52:00,500 --> 00:52:02,375
I'm broke.
A lot of people
912
00:52:02,833 --> 00:52:03,833
a lot of money.
913
00:52:04,042 --> 00:52:05,875
Oh, there must
be something I can do.
914
00:52:06,042 --> 00:52:08,333
I'm sure I can get your money
back, I'm sure I can do it.
915
00:52:08,417 --> 00:52:10,542
I want you to do
everything you can to lose.
916
00:52:10,625 --> 00:52:12,958
No one's gonna get
hurt, then what's the problem?
917
00:52:13,000 --> 00:52:15,417
You have four weeks
to get the two million pounds.
918
00:52:15,500 --> 00:52:16,500
However
919
00:52:17,292 --> 00:52:18,667
if you go to the police
920
00:52:19,792 --> 00:52:20,833
or you don't manage it
921
00:52:22,792 --> 00:52:24,042
then I'm taking what you love.
922
00:52:25,667 --> 00:52:26,667
Your family
923
00:52:28,958 --> 00:52:30,250
and your fucking legs.
924
00:52:36,875 --> 00:52:37,875
What is it?
925
00:52:38,417 --> 00:52:39,417
Gambling debts?
926
00:52:39,875 --> 00:52:40,875
It's something like that.
927
00:52:41,625 --> 00:52:43,125
Sir, listen, if you
loan me this money
928
00:52:43,208 --> 00:52:44,750
I promise you it will
never happen again
929
00:52:44,833 --> 00:52:46,458
and I will work for free
for you forever.
930
00:52:46,542 --> 00:52:48,667
As attractive as an
opportunity as that sounds
931
00:52:49,458 --> 00:52:50,708
I simply don't have the money.
932
00:52:51,750 --> 00:52:52,750
Maybe you forget.
933
00:52:53,542 --> 00:52:55,625
I just spent my whole budget
on two top players.
934
00:52:56,208 --> 00:52:57,208
Well
935
00:52:57,458 --> 00:52:58,958
thank you for
considering my request.
936
00:53:07,458 --> 00:53:08,833
Mr. Rose, thank you for coming.
937
00:53:09,208 --> 00:53:10,833
No problem at all,
you can call me Chris.
938
00:53:10,875 --> 00:53:11,875
Well, Chris.
939
00:53:11,958 --> 00:53:14,875
As I understand, you want
to close your current account,
is that correct?
940
00:53:14,917 --> 00:53:17,333
Yes, I'd like to get all of my
money out of my account today
941
00:53:17,417 --> 00:53:19,542
but I'd also like to get a loan
for as much as I can.
942
00:53:19,583 --> 00:53:21,375
I think he's starting
to get money together.
943
00:53:21,625 --> 00:53:23,042
He's at the bank now.
944
00:53:23,208 --> 00:53:25,667
Just make sure you
and Karina stay with him.
945
00:53:25,917 --> 00:53:28,125
I want to make sure
he doesn't go to the police.
946
00:53:28,167 --> 00:53:30,292
You have to understand.
My hands are somewhat tied
947
00:53:30,417 --> 00:53:32,583
without knowing what the
money's going to be used for.
948
00:53:32,833 --> 00:53:36,542
Your loan is based upon
things such as your house
and your job as security.
949
00:53:36,792 --> 00:53:38,583
Well, if that's everything
the bank can loan
950
00:53:38,625 --> 00:53:40,250
it will have to be enough,
so thank you.
951
00:53:49,875 --> 00:53:52,083
Listen. Tell Demetri I'm
as good as my word.
952
00:53:52,292 --> 00:53:53,958
I've got 65 grand
coming tomorrow.
953
00:53:54,125 --> 00:53:56,125
I just need to know where
he wants it dropped off.
954
00:53:56,625 --> 00:53:59,625
Oh, and if you just
stop fucking following me,
this would be a lot quicker.
955
00:54:04,833 --> 00:54:05,958
So, basically, mate
956
00:54:06,167 --> 00:54:08,125
I'm up shit creek,
and it's all your fault, Adam.
957
00:54:08,250 --> 00:54:10,250
I'm sorry Chris, I never
meant for this to happen.
958
00:54:10,333 --> 00:54:11,625
You should have
missed that goal.
959
00:54:12,000 --> 00:54:13,167
Oh really, you think?
960
00:54:13,958 --> 00:54:15,333
So how much did you
manage to get?
961
00:54:16,417 --> 00:54:17,875
In total, about 70k.
962
00:54:19,083 --> 00:54:20,375
But that's not nearly enough.
963
00:54:20,917 --> 00:54:23,000
What are you today, mate?
Professor Bloody Obvious?
964
00:54:23,083 --> 00:54:25,500
I'm sorry,
I thought you footballers
are meant to be loaded.
965
00:54:25,833 --> 00:54:28,750
Yeah, maybe asset-rich
but my image raise
hasn't kicked in yet.
966
00:54:29,833 --> 00:54:31,917
Besides, it seems
running illegal vodka rackets
967
00:54:32,000 --> 00:54:34,375
and threatening football lives
is a way more lucrative job.
968
00:54:35,083 --> 00:54:36,167
Who would have known, huh?
969
00:54:36,917 --> 00:54:38,000
Sorry, you've lost me.
970
00:54:38,458 --> 00:54:39,583
Don't worry about it, mate.
971
00:54:41,292 --> 00:54:42,542
Look, I've been everywhere.
972
00:54:42,583 --> 00:54:45,083
I've exhausted all options. We
need to try and get this money.
973
00:54:45,958 --> 00:54:47,875
So it looks like we've
only got one option left.
974
00:54:48,417 --> 00:54:49,750
And you're gonna
help me with it.
975
00:54:52,500 --> 00:54:54,833
You know what, sometimes I wish
I'd listened to my mother.
976
00:54:55,000 --> 00:54:56,875
She always said you
were a bad influence, mate.
977
00:54:57,458 --> 00:54:59,292
Maybe if I did we wouldn't
be here right now.
978
00:55:03,000 --> 00:55:04,167
Listen, mate, you ready?
979
00:55:09,042 --> 00:55:10,042
Let's go.
980
00:55:13,583 --> 00:55:15,458
Don't you fucking move,
don't you fucking move.
981
00:55:18,208 --> 00:55:19,458
Stay in the car, don't move.
982
00:55:19,500 --> 00:55:21,875
Go to the front of the van.
Stay in the fucking car.
983
00:55:23,167 --> 00:55:25,792
Don't you fucking move.
Don't you fucking move.
984
00:55:26,125 --> 00:55:27,292
Don't you fucking move.
985
00:55:27,500 --> 00:55:28,500
Let's go.
986
00:55:47,958 --> 00:55:48,958
So
987
00:55:49,833 --> 00:55:50,833
as promised
988
00:55:51,750 --> 00:55:53,917
you have returned
with your first
989
00:55:54,708 --> 00:55:55,708
down payment.
990
00:55:56,417 --> 00:55:57,417
Where's Chris?
991
00:55:57,458 --> 00:55:58,500
Don't worry about him.
992
00:55:59,917 --> 00:56:01,250
I wanted to talk to you alone.
993
00:56:02,792 --> 00:56:05,083
Must feel great to
have a friend who
994
00:56:05,750 --> 00:56:08,625
will do this much
for you and your safety.
995
00:56:11,667 --> 00:56:13,333
What the fuck is this?
996
00:56:14,083 --> 00:56:15,917
-Get Viktor in here.
-Yes, boss.
997
00:56:17,167 --> 00:56:18,667
-Viktor!
-What's wrong?
998
00:56:20,292 --> 00:56:23,583
Viktor. Get these boxes opened
and destroyed fucking quickly.
999
00:56:25,917 --> 00:56:26,917
Mmm.
1000
00:56:28,167 --> 00:56:29,625
Are these the boxes
you've stolen?
1001
00:56:29,833 --> 00:56:31,917
-Yes, why?
-Because
1002
00:56:32,750 --> 00:56:33,875
these boxes
1003
00:56:34,375 --> 00:56:37,042
have security devices
attached to them.
1004
00:56:38,083 --> 00:56:39,458
Un-pickable locks.
1005
00:56:39,750 --> 00:56:40,750
Smart water.
1006
00:56:41,792 --> 00:56:43,625
And tracking devices.
1007
00:56:43,708 --> 00:56:46,292
-I'm sorry, it was our
first ever security van heist.
-Clearly.
1008
00:56:47,917 --> 00:56:50,542
Let's just hope the police
don't track them here.
1009
00:56:50,667 --> 00:56:51,875
Because if they do
1010
00:56:52,958 --> 00:56:55,125
we know what will happen.
Don't we, Adam?
1011
00:56:55,167 --> 00:56:56,167
As agreed
1012
00:56:56,500 --> 00:56:58,375
here's our first 75 thousand and
1013
00:56:58,625 --> 00:57:00,125
plus, you've got
the other two boxes.
1014
00:57:01,750 --> 00:57:02,750
Boss.
1015
00:57:02,833 --> 00:57:06,042
There's 30 grand there
and the boxes are destroyed.
1016
00:57:06,708 --> 00:57:07,708
Excellent.
1017
00:57:08,958 --> 00:57:09,958
So...
1018
00:57:10,625 --> 00:57:12,250
you have both brought me
1019
00:57:12,292 --> 00:57:13,625
one hundred thousand today.
1020
00:57:14,542 --> 00:57:16,083
I think we are going to
1021
00:57:16,875 --> 00:57:19,667
build a brilliant
working partnership.
1022
00:57:21,125 --> 00:57:22,125
Nozdrovia.
1023
00:57:34,667 --> 00:57:35,667
Sergeant Rice.
1024
00:57:37,333 --> 00:57:38,333
Detective Crawford.
1025
00:57:38,792 --> 00:57:39,792
What have we got here?
1026
00:57:40,000 --> 00:57:41,250
It's an interesting one, sir.
1027
00:57:41,542 --> 00:57:43,750
I'll let Saunders explain.
Saunders!
1028
00:57:45,583 --> 00:57:46,792
-Sir?
-Thank you.
1029
00:57:48,958 --> 00:57:50,333
-Saunders.
-Well, OK.
1030
00:57:50,625 --> 00:57:51,958
Basic security van heist.
1031
00:57:52,167 --> 00:57:54,917
Owners reckon about 40 grand's
been taken from the boxes.
1032
00:57:55,250 --> 00:57:56,917
-But their paperwork's
gone missing.
-So.
1033
00:57:57,000 --> 00:57:59,417
They're trying to claim back
on the insurance already, then.
1034
00:57:59,458 --> 00:58:00,500
As to be expected.
1035
00:58:00,750 --> 00:58:03,583
There's two perpetrators,
both wearing football kit
and rubber masks.
1036
00:58:03,750 --> 00:58:05,042
We're looking at CCTV now.
1037
00:58:05,333 --> 00:58:07,208
Any chance the shop owners
would be in on this?
1038
00:58:07,583 --> 00:58:09,542
Possibly. They're not angels.
1039
00:58:09,917 --> 00:58:11,583
But my instincts are
telling me otherwise.
1040
00:58:11,667 --> 00:58:14,125
Normally, if it's an inside job
they'd be a bit more organized
1041
00:58:14,208 --> 00:58:15,208
and this seemed a bit
1042
00:58:15,750 --> 00:58:17,167
haphazard and opportunistic.
1043
00:58:17,417 --> 00:58:18,417
What did the guards say?
1044
00:58:18,458 --> 00:58:21,042
They've both been taken to the
station for further questioning.
1045
00:58:21,125 --> 00:58:23,542
But it's company policy
not to tackle armed robbers.
1046
00:58:25,458 --> 00:58:27,000
So, in other words
1047
00:58:27,292 --> 00:58:29,833
two jokers rock up here
with guns and walk away with
1048
00:58:29,875 --> 00:58:31,250
forty thousand pounds in cash.
1049
00:58:31,583 --> 00:58:32,875
Without a shot being fired
1050
00:58:34,083 --> 00:58:35,167
or a fist thrown.
1051
00:58:35,917 --> 00:58:36,917
Hey?
1052
00:58:37,917 --> 00:58:38,917
Excellent!
1053
00:58:39,167 --> 00:58:41,708
And finally, two men
dressed as footballers held up
1054
00:58:41,792 --> 00:58:43,417
an armored car today in Romford.
1055
00:58:43,667 --> 00:58:45,792
Although shots were fired,
no one was hurt.
1056
00:58:45,917 --> 00:58:49,167
The thieves got away with an
estimated forty thousand pounds.
1057
00:58:49,583 --> 00:58:51,667
Police are asking for
witnesses to come forward
1058
00:58:51,875 --> 00:58:53,208
particularly a little boy
1059
00:58:53,375 --> 00:58:55,250
who was seen on CCTV cameras
1060
00:58:55,333 --> 00:58:57,958
moments before kicking a ball
in front of the robbers' car.
1061
00:59:02,750 --> 00:59:05,208
I can't believe this.
Why didn't you tell me?
1062
00:59:06,167 --> 00:59:07,167
I don't know.
1063
00:59:07,792 --> 00:59:08,917
Embarrassed, obvious.
1064
00:59:09,208 --> 00:59:10,292
Besides, you had
1065
00:59:10,333 --> 00:59:12,500
a lot on your plate with
the new signings and Marcel.
1066
00:59:12,958 --> 00:59:15,917
Mate, all those problems are
so minor and irrelevant now.
1067
00:59:16,708 --> 00:59:18,333
Chris, you might have
bought us some time
1068
00:59:18,417 --> 00:59:19,875
but how the hell
are we gonna raise
1069
00:59:19,917 --> 00:59:21,875
one million 900 thousand pounds
1070
00:59:22,167 --> 00:59:23,333
in three and a half weeks?
1071
00:59:24,375 --> 00:59:26,125
Especially if the mob
can't add up and all.
1072
00:59:26,542 --> 00:59:28,333
I mean, we can't keep
hitting security vans.
1073
00:59:28,500 --> 00:59:30,250
They don't have that
kind of money, and plus
1074
00:59:30,875 --> 00:59:32,958
those tracking devices
freak me out and shit.
1075
00:59:33,417 --> 00:59:35,375
No, no, the security vans
were just a starter.
1076
00:59:35,542 --> 00:59:37,375
This is the key here,
I'm sure of it.
1077
00:59:38,458 --> 00:59:39,792
We need to make
a plan of attack.
1078
00:59:40,000 --> 00:59:41,458
Figure out our
opponent's weaknesses
1079
00:59:41,750 --> 00:59:43,667
and bring home the cup
by the end of the season.
1080
00:59:53,708 --> 00:59:55,333
-We've found the car.
-Excellent.
1081
00:59:55,542 --> 00:59:57,375
-Where?
-About an hour,
in Epping forest.
1082
00:59:57,792 --> 01:00:00,375
It's a dead end, though. Owner
reported it stolen last week.
1083
01:00:00,417 --> 01:00:02,458
And forensics have said
there's little to no chance
1084
01:00:02,542 --> 01:00:03,875
of recovering
any useful evidence.
1085
01:00:03,958 --> 01:00:05,667
Damn, I was hoping
to get some leads there.
1086
01:00:05,958 --> 01:00:07,167
Also, we've
1087
01:00:07,542 --> 01:00:08,958
got what we're looking for.
1088
01:00:09,292 --> 01:00:10,292
Already?
1089
01:00:10,417 --> 01:00:12,292
Excellent, excellent.
So what have we got?
1090
01:00:12,833 --> 01:00:14,625
A known criminal
or just some rookies?
1091
01:00:15,125 --> 01:00:16,875
-We definitely know him.
-Let's see.
1092
01:00:20,792 --> 01:00:22,708
Yeah, very funny, Lee.
1093
01:00:23,083 --> 01:00:25,333
Yeah, well done, everybody.
1094
01:00:25,417 --> 01:00:26,417
Very funny!
1095
01:00:26,917 --> 01:00:28,667
Well, let's just hope
you lot ain't laughing
1096
01:00:28,750 --> 01:00:31,917
when this
couple of jokers accidentally
kill someone next time, hey?
1097
01:01:24,333 --> 01:01:25,375
Wow, Chris!
1098
01:01:27,875 --> 01:01:30,000
That's amazing. Really detailed.
1099
01:01:30,125 --> 01:01:32,542
Well, mate,
if we're gonna do this,
we've got to do it right.
1100
01:01:32,625 --> 01:01:35,125
-We can't afford any slip-ups.
-But how do we hit these shops?
1101
01:01:35,167 --> 01:01:36,500
How do they have
this much money?
1102
01:01:36,542 --> 01:01:37,875
That's where this list comes in.
1103
01:01:37,917 --> 01:01:40,208
You see, I think this is a
list of other crime syndicates
1104
01:01:40,292 --> 01:01:42,833
-fronting as proper businesses.
-How the hell did you get that?
1105
01:01:42,875 --> 01:01:45,042
I swiped it off Demetri's desk
first time I was there.
1106
01:01:45,542 --> 01:01:47,667
See, this way we know we're
robbing from the wrongers
1107
01:01:47,708 --> 01:01:49,333
-and not the innocent.
-Now I feel like Robin Hood.
1108
01:01:49,542 --> 01:01:50,542
Robbing from the rich
1109
01:01:50,917 --> 01:01:52,958
-giving back to the richer.
-Except for, we're not.
1110
01:01:53,333 --> 01:01:54,625
Adam, these guys are dangerous.
1111
01:01:54,792 --> 01:01:57,750
If we're not careful,
we're gonna end up in
the middle of a gang turf war.
1112
01:01:57,833 --> 01:01:58,917
It could be much worse.
1113
01:01:59,458 --> 01:02:01,458
Really? How could it be worse?
1114
01:02:03,667 --> 01:02:04,667
Well, umm...
1115
01:02:05,667 --> 01:02:07,750
There's, well, umm...
1116
01:02:08,208 --> 01:02:10,167
All right, it couldn't get
much worse than this.
1117
01:02:10,208 --> 01:02:11,625
But how do you
rob all these shops?
1118
01:02:11,708 --> 01:02:13,500
Don't you need a crew
or something like that?
1119
01:02:13,542 --> 01:02:14,917
For now, it's
just gonna be us.
1120
01:02:15,083 --> 01:02:16,083
So what's our first job?
1121
01:02:16,833 --> 01:02:19,167
This really plush trader shop.
1122
01:03:18,417 --> 01:03:21,333
Oh my god, that was
fucking amazing! What a rush!
1123
01:03:21,417 --> 01:03:23,458
-Shit, that fucking idiot.
-What's wrong?
1124
01:03:23,542 --> 01:03:25,167
The store owner.
Just as we were leaving
1125
01:03:25,250 --> 01:03:26,667
jumped down and
pulled my mask off.
1126
01:03:26,708 --> 01:03:28,042
So what? Guy
didn't recognize you.
1127
01:03:28,125 --> 01:03:30,208
Ashley didn't recognize you.
You're not that famous.
1128
01:03:30,292 --> 01:03:33,250
That's not the point. He could
have CCTV images and all sorts.
1129
01:03:33,375 --> 01:03:34,542
How much do you think we got?
1130
01:03:34,625 --> 01:03:37,625
I don't know.
There's a lot of cash in there.
A lot more than I expected.
1131
01:03:38,667 --> 01:03:40,125
Let's count it up, look online
1132
01:03:40,375 --> 01:03:42,875
-get a rough estimate before
we drop it off to Demetri.
-Great.
1133
01:03:43,250 --> 01:03:44,708
I don't want us to
come short again.
1134
01:03:49,083 --> 01:03:51,292
Sorry to keep you waiting,
Mr. Rahim. Here's your tea.
1135
01:03:51,792 --> 01:03:54,542
No problem. If it helps
get these sons of bitches.
1136
01:03:54,667 --> 01:03:55,958
Well, we do what we can.
1137
01:03:57,125 --> 01:03:58,875
Do you want to tell me
what happened today?
1138
01:03:58,917 --> 01:04:00,833
I was just about to
finish up for the day
1139
01:04:01,208 --> 01:04:03,625
when, suddenly two men
in footballer's clothes
1140
01:04:03,667 --> 01:04:05,625
-came in and held me up.
-Just two men?
1141
01:04:06,083 --> 01:04:07,333
I, yes, I think so.
1142
01:04:07,917 --> 01:04:09,000
It all happened so fast.
1143
01:04:09,375 --> 01:04:10,750
Only two came into the shop
1144
01:04:10,792 --> 01:04:13,000
but maybe there was
another outside, I'm not sure.
1145
01:04:13,042 --> 01:04:14,042
And what then?
1146
01:04:14,125 --> 01:04:16,750
Then one started filling up
his bags from the display
1147
01:04:17,083 --> 01:04:18,583
and then when he was done and
1148
01:04:18,667 --> 01:04:21,292
when I had given the
other one the money
from the till they left.
1149
01:04:21,333 --> 01:04:22,333
I see.
1150
01:04:22,542 --> 01:04:24,542
Well, we'll take
a look at your CCTV
1151
01:04:24,583 --> 01:04:27,125
see if we can shed some more
light or get any more clues.
1152
01:04:27,625 --> 01:04:29,083
Any idea how much was stolen?
1153
01:04:29,500 --> 01:04:31,583
It's difficult to say,
I haven't cashed up yet.
1154
01:04:32,083 --> 01:04:35,125
But I think there was at least
200 thousand pounds
of stock taken.
1155
01:04:35,292 --> 01:04:37,500
Wow. I mean, I thought
these were trainers.
1156
01:04:37,792 --> 01:04:38,792
Yes, well, but
1157
01:04:38,917 --> 01:04:40,875
some of these go for
two or three grand a pair.
1158
01:04:40,958 --> 01:04:42,750
Yeah, it makes sense
to see why they hit you.
1159
01:04:42,958 --> 01:04:45,292
-Exactly.
-Yeah, but that's going
to be difficult to shift.
1160
01:04:45,333 --> 01:04:47,500
Now you said to my colleague
they were wearing masks.
1161
01:04:47,542 --> 01:04:50,042
Is there anything else
recognizable about these men?
1162
01:04:50,292 --> 01:04:52,167
That might help me
with my investigations?
1163
01:04:52,250 --> 01:04:53,958
Yes. One was Chris Rose.
1164
01:04:55,458 --> 01:04:56,667
I'm sorry. What did you say?
1165
01:04:57,208 --> 01:04:59,583
One of the men, the one
with the gun, was Chris Rose.
1166
01:05:00,708 --> 01:05:03,542
You mean, he looked like
the football player Chris Rose?
1167
01:05:03,625 --> 01:05:05,542
No, no, I mean,
I grabbed hold of his mask
1168
01:05:05,792 --> 01:05:07,750
and when I looked underneath,
it was Chris Rose.
1169
01:05:09,083 --> 01:05:10,458
Saunders!
1170
01:05:25,417 --> 01:05:27,667
Right. I'll take these home
and you get rid of the car.
1171
01:05:27,792 --> 01:05:28,792
Same place as last time?
1172
01:05:28,917 --> 01:05:30,292
No, make it somewhere different.
1173
01:05:30,375 --> 01:05:32,125
By now the police
will be looking for it, so...
1174
01:05:32,250 --> 01:05:33,917
-make it elsewhere,
make it quick.
-Got it.
1175
01:05:34,333 --> 01:05:36,167
I can't believe that this time
tomorrow Dimitri a round
1176
01:05:36,333 --> 01:05:37,625
five hundred thousand pounds.
1177
01:05:38,125 --> 01:05:39,167
Thanks for doing this, bruv
1178
01:05:39,208 --> 01:05:41,042
-Couldn't have
done it without you.
-Well, mate...
1179
01:05:41,125 --> 01:05:43,042
you know what they say,
a friend helps you move.
1180
01:05:43,125 --> 01:05:44,917
But a true friend helps you
move a dead body.
1181
01:05:44,958 --> 01:05:46,500
Look, we're gonna
get this sorted, OK?
1182
01:05:55,125 --> 01:05:56,583
It certainly looks like him.
1183
01:05:56,958 --> 01:05:59,250
Perhaps, but why would a
Premiership footballer
1184
01:05:59,292 --> 01:06:01,917
big a fallen armed robbery?
It just doesn't make sense.
1185
01:06:02,542 --> 01:06:03,833
Maybe he's got a twin brother.
1186
01:06:04,667 --> 01:06:06,167
Or maybe he's wearing two masks.
1187
01:06:06,542 --> 01:06:09,375
You and your outlandish
theories, Saunders.
1188
01:06:10,250 --> 01:06:13,417
I can't ignore there is a
very strong resemblance.
1189
01:06:13,625 --> 01:06:17,000
So why don't we go
and have a little chat
with Mr. Chris Rose, hey?
1190
01:06:27,000 --> 01:06:29,417
Hi, Chris. It's me, Ashley.
1191
01:06:30,333 --> 01:06:32,708
I'm so sorry about what I said.
1192
01:06:33,958 --> 01:06:36,167
I've been meaning to call you
for a couple of days now.
1193
01:06:37,667 --> 01:06:39,333
I, I miss you, darling.
1194
01:06:40,417 --> 01:06:41,417
I need you.
1195
01:06:42,792 --> 01:06:44,500
I just, overreacted.
1196
01:06:46,333 --> 01:06:48,542
Can you call me back when
you get this message, please?
1197
01:06:49,500 --> 01:06:50,500
Bye.
1198
01:07:14,875 --> 01:07:15,875
Chris Rose?
1199
01:07:17,167 --> 01:07:18,167
Ummm.
1200
01:07:18,458 --> 01:07:19,458
Yeah, who wants to know?
1201
01:07:19,583 --> 01:07:23,417
I'm Detective Sergeant Crawford
and this is Sergeant Saunders.
1202
01:07:24,667 --> 01:07:25,667
Right. How can I help?
1203
01:07:26,250 --> 01:07:28,542
To be absolutely honest
with you, I'm not sure you can.
1204
01:07:29,292 --> 01:07:31,625
We're investigating
a robbery that
happened today.
1205
01:07:32,333 --> 01:07:33,333
Your name has come up.
1206
01:07:33,417 --> 01:07:35,042
We're just wondering
if you can come down
1207
01:07:35,083 --> 01:07:37,250
to the station, just to answer
a few simple questions.
1208
01:07:37,333 --> 01:07:39,750
I don't understand. Do I need
to call a lawyer or something?
1209
01:07:39,833 --> 01:07:41,000
Oh god no, nothing like that.
1210
01:07:41,083 --> 01:07:43,417
We just want to rule you out
of our inquiries, that's all.
1211
01:07:43,458 --> 01:07:46,042
Well, it's getting a bit late.
Could we do this
tomorrow morning?
1212
01:07:46,083 --> 01:07:48,792
Rather do it now,
just to get things out of
the way, you understand?
1213
01:07:49,417 --> 01:07:50,792
OK, so, shall I
come in your car?
1214
01:07:51,000 --> 01:07:53,417
-Perfect.
-I'll tell you what.
Saunders can drive your car.
1215
01:07:54,917 --> 01:07:56,583
Don't worry about it,
he's a good driver.
1216
01:07:57,708 --> 01:08:00,208
If you can't trust a policeman,
then who can you trust, hey?
1217
01:08:00,917 --> 01:08:01,917
Mr. Rose.
1218
01:08:30,917 --> 01:08:33,042
Adam do this, Adam do that.
1219
01:08:33,167 --> 01:08:35,208
I'm sure I got the
short straw in this shit.
1220
01:08:35,917 --> 01:08:37,458
Would you mind if I
make a phone call?
1221
01:08:37,500 --> 01:08:39,625
I'm supposed to be meeting
a friend of mine tomorrow.
1222
01:08:39,708 --> 01:08:41,542
And because it's late
I think I should cancel.
1223
01:08:41,875 --> 01:08:42,958
Yeah, sure, no problem.
1224
01:08:43,208 --> 01:08:45,417
But would you mind
putting it on speakerphone?
1225
01:08:50,958 --> 01:08:52,500
Who the fuck is that?
1226
01:08:55,375 --> 01:08:57,542
Hi Adam, sorry it's late.
I hope I didn't wake you.
1227
01:08:58,000 --> 01:08:59,000
Of course not. What's up?
1228
01:08:59,292 --> 01:09:01,833
I don't want you
to panic because there's
nothing to worry about
1229
01:09:01,917 --> 01:09:04,583
but I'm currently sitting
in the back of a
police car on the way to
1230
01:09:04,625 --> 01:09:06,833
-Whitechapel Police Station.
-Did you hear that, mate?
1231
01:09:07,375 --> 01:09:08,583
Fucking hell, Chris, man.
1232
01:09:08,667 --> 01:09:10,375
What's happened?
What do you want me to do?
1233
01:09:10,417 --> 01:09:12,583
First of all, I'm not sure
I'm gonna make training
1234
01:09:12,667 --> 01:09:13,917
session tomorrow with Demetri.
1235
01:09:14,375 --> 01:09:16,208
So if you can sweat
that out, please, and
1236
01:09:16,500 --> 01:09:18,333
also, if you can meet me
at the station later.
1237
01:09:18,500 --> 01:09:21,042
Of course, mate. I'm in a bit of
car trouble at the moment.
1238
01:09:21,542 --> 01:09:24,333
That's fine, mate.
My car's at the station,
you can borrow that.
1239
01:09:24,375 --> 01:09:25,875
You know where
the spare key is and
1240
01:09:26,875 --> 01:09:29,208
I'll see you at the station, OK?
I've got to go now, mate.
1241
01:09:29,917 --> 01:09:31,625
Yeah, I'll call you later
when I need you.
1242
01:09:31,875 --> 01:09:33,292
OK, broth,
I'll wait for your call.
1243
01:09:33,375 --> 01:09:34,417
-Cheers.
-Good luck to you.
1244
01:10:03,083 --> 01:10:05,792
For the benefit of the tape,
this is an informal interview
1245
01:10:05,833 --> 01:10:08,583
-with Mr. Chris Rose on the,
umm- -Eighteenth.
1246
01:10:09,375 --> 01:10:11,333
Eighteenth of July at, umm...
1247
01:10:11,708 --> 01:10:13,000
Twelve-thirty, a.m.
1248
01:10:13,250 --> 01:10:14,750
Uh, twelve-thirty, a.m.
1249
01:10:15,333 --> 01:10:17,083
Firstly, I'd like to say
thank you very much
1250
01:10:17,125 --> 01:10:19,250
for helping us with
our inquiries, Mr. Rose.
1251
01:10:19,333 --> 01:10:20,708
It's no problem.
I'm happy to help.
1252
01:10:20,792 --> 01:10:22,542
I just wish it was
a bit earlier in the day.
1253
01:10:22,625 --> 01:10:24,458
-And I wish I knew
what this was about.
-Quiet.
1254
01:10:24,917 --> 01:10:27,208
Anyway, we brought you in
because we believe
1255
01:10:27,292 --> 01:10:28,667
you might be able to help us
1256
01:10:28,875 --> 01:10:29,917
answer some very
1257
01:10:30,167 --> 01:10:31,542
puzzling questions we have.
1258
01:10:32,042 --> 01:10:33,250
Can you tell us where you were
1259
01:10:33,375 --> 01:10:34,417
at 5 p.m. today?
1260
01:10:34,458 --> 01:10:36,042
Yeah, I can. It's
1261
01:10:36,458 --> 01:10:39,333
slightly embarrassing,
but I was breaking up
with my girlfriend Ashley.
1262
01:10:39,500 --> 01:10:41,042
And she can
verify that, can she?
1263
01:10:41,125 --> 01:10:42,792
Yeah. Yeah,
of course she can. It was
1264
01:10:43,250 --> 01:10:44,750
bit ugly, how we left it.
1265
01:10:44,833 --> 01:10:46,333
So I don't know
how helpful she'll be.
1266
01:10:46,417 --> 01:10:48,083
See, I, I cheated on her.
1267
01:10:49,708 --> 01:10:51,667
But I do have this
text message which might help.
1268
01:10:55,250 --> 01:10:56,250
Ah, yeah.
1269
01:10:56,625 --> 01:10:58,000
Can you tell me
what this is about?
1270
01:10:58,083 --> 01:10:59,458
Well, today at 5 p.m.
1271
01:10:59,750 --> 01:11:02,000
two guys walked into the
East London Trainer Store
1272
01:11:02,250 --> 01:11:03,250
sneakers
1273
01:11:03,542 --> 01:11:04,542
and robbed it
1274
01:11:04,792 --> 01:11:07,250
-wearing footballers' masks.
-Oh my god, was it a mask of me?
1275
01:11:07,333 --> 01:11:08,333
Why would you think that?
1276
01:11:08,417 --> 01:11:10,208
Well, recently my agent
signed this deal with
1277
01:11:10,292 --> 01:11:12,750
this practical joke company,
making rubber masks
for the fans.
1278
01:11:14,667 --> 01:11:17,250
-Look, like I can show you here.
-That won't be necessary.
1279
01:11:17,667 --> 01:11:19,625
The reason we asked you
to come in is because two
1280
01:11:19,708 --> 01:11:22,000
of the thieves have committed
two crimes that we know of.
1281
01:11:22,292 --> 01:11:24,333
You might have seen reports
in the papers last week
1282
01:11:24,417 --> 01:11:25,750
about the security van heist?
1283
01:11:26,833 --> 01:11:28,167
Where the two thieves were
1284
01:11:28,667 --> 01:11:31,042
dressed and had masks on
like professional footballers?
1285
01:11:31,708 --> 01:11:34,167
Well, although the MO's on
these robberies have changed
1286
01:11:35,333 --> 01:11:37,792
we believe they were committed
by the same pair of guys.
1287
01:11:38,083 --> 01:11:39,208
Wait, sorry, I'm confused.
1288
01:11:39,250 --> 01:11:42,292
So off of that, you're
going to interview
every Premiership footballer?
1289
01:11:43,250 --> 01:11:45,417
-Good luck with that.
-Of course not, no. No.
1290
01:11:46,292 --> 01:11:48,333
No. You see, today
we got a lucky break.
1291
01:11:49,167 --> 01:11:52,333
Well, during the robbery
the guy with the gun
got his mask knocked off.
1292
01:11:53,417 --> 01:11:54,667
Shop CCTV
1293
01:11:55,958 --> 01:11:57,375
caught his face on camera.
1294
01:12:03,625 --> 01:12:05,667
Oh wow, I see now why
you wanted to speak to me.
1295
01:12:05,917 --> 01:12:07,542
My god, it does look
like me, doesn't it?
1296
01:12:07,625 --> 01:12:10,125
-And you're saying it's not--
-No, no, it's definitely not me.
1297
01:12:10,167 --> 01:12:11,667
I mean, I can see
why you think it is.
1298
01:12:11,750 --> 01:12:13,833
If I had a twin brother,
I'd be interviewing as well
1299
01:12:13,917 --> 01:12:15,542
but, like I said,
it's definitely not me.
1300
01:12:15,583 --> 01:12:17,042
I'm a Premiership
football player.
1301
01:12:17,542 --> 01:12:18,792
Why would I want to rob a shop?
1302
01:12:19,042 --> 01:12:20,708
And that is what's confusing us.
1303
01:12:21,208 --> 01:12:23,875
As I understand it you recently
signed for East Stratford
1304
01:12:23,917 --> 01:12:25,750
and according to their press
you aren't happy
1305
01:12:25,792 --> 01:12:27,375
with the transfer deal.
Is that correct?
1306
01:12:27,458 --> 01:12:30,625
Yeah, but that's got
nothing to do with this.
That deal made me a good living.
1307
01:12:30,667 --> 01:12:32,917
I was annoyed that another
player got paid more than me.
1308
01:12:33,000 --> 01:12:35,875
OK. I also hear that
sometimes footballers
1309
01:12:36,333 --> 01:12:39,708
want to make the new player
perform initiation pranks.
1310
01:12:40,125 --> 01:12:41,750
Do you think this is
some sort of a joke?
1311
01:12:42,167 --> 01:12:44,292
If East Stratford knew
I was here, I'd be sacked.
1312
01:12:44,375 --> 01:12:45,500
Look, Mr. Rose.
1313
01:12:47,833 --> 01:12:48,833
Chris.
1314
01:12:49,792 --> 01:12:51,542
All I'm saying is that sometimes
1315
01:12:51,625 --> 01:12:53,500
people do some very silly things
1316
01:12:53,583 --> 01:12:55,208
for any range of reasons.
1317
01:12:56,708 --> 01:12:58,125
And if for any reason
1318
01:12:58,833 --> 01:13:00,917
that man in that
photograph is you
1319
01:13:01,958 --> 01:13:03,292
then I advise you to tell us
1320
01:13:03,917 --> 01:13:05,542
before it gets out of control.
1321
01:13:11,208 --> 01:13:12,542
Bloody hell, mate.
What happened?
1322
01:13:12,625 --> 01:13:14,000
Oh, not much.
Let's get in the car.
1323
01:13:14,083 --> 01:13:16,125
-So what happened, mate?
-I'll tell you in the car.
1324
01:13:16,167 --> 01:13:17,542
Mr. Rose! Mr. Rose.
1325
01:13:18,250 --> 01:13:20,875
Just, just one more thing, umm
1326
01:13:21,458 --> 01:13:22,792
Here, yeah.
1327
01:13:24,000 --> 01:13:25,083
Here are my details.
1328
01:13:26,083 --> 01:13:27,375
If you remember anything
1329
01:13:27,583 --> 01:13:29,083
or think of any more
you can tell us
1330
01:13:29,167 --> 01:13:30,583
you just give me a call, OK?
1331
01:13:30,667 --> 01:13:32,500
Yeah, of course,
Detective. Thank you.
1332
01:13:33,583 --> 01:13:35,667
Wow, that is a beautiful motor.
1333
01:13:36,000 --> 01:13:38,083
You know, I've got two big
German shepherds at home.
1334
01:13:38,125 --> 01:13:41,333
And my wife is always
banging on at me
about getting a bigger car.
1335
01:13:42,417 --> 01:13:43,875
And that can accommodate them.
1336
01:13:44,250 --> 01:13:45,250
Ho ho.
1337
01:13:46,333 --> 01:13:47,333
Ah, yes.
1338
01:13:48,000 --> 01:13:49,208
You don't mind, do you?
1339
01:13:58,583 --> 01:14:01,333
-What do we have here?
-That's a long story, Detective.
1340
01:14:02,625 --> 01:14:03,625
You know what?
1341
01:14:04,333 --> 01:14:06,875
I don't think that boot's the
right shape for us after all.
1342
01:14:18,250 --> 01:14:20,333
Oh, I thought we
were done for then.
1343
01:14:20,417 --> 01:14:22,125
You really have
no faith in me, do you?
1344
01:14:22,250 --> 01:14:25,000
-What happened there, mate?
-I realized
I need to get the loot.
1345
01:14:25,083 --> 01:14:26,083
Get the stuff sorted.
1346
01:14:26,208 --> 01:14:28,292
So I picked it up, took it
right round to Demetri's.
1347
01:14:28,375 --> 01:14:30,792
-Came straight out.
-Brilliant, mate. That is class!
1348
01:14:32,208 --> 01:14:34,708
Listen, it's time
to go. I've had
enough of this police station.
1349
01:14:35,208 --> 01:14:36,542
-Adam?
-Yeah, mate.
1350
01:14:36,750 --> 01:14:38,208
What's the story
with the bras, then?
1351
01:14:38,292 --> 01:14:39,917
I knew he'd look in
the boot so I thought
1352
01:14:40,000 --> 01:14:41,667
-it would be funny if
I replaced it with bras.
-Funny?
1353
01:14:41,750 --> 01:14:43,833
-You thought it'd be funny?
-Yeah, but it went better
than I thought.
1354
01:14:43,875 --> 01:14:46,250
And when the copper looked in
the back you should have seen
1355
01:14:46,333 --> 01:14:47,542
the look on your face.
1356
01:14:47,625 --> 01:14:49,042
Where'd you even
get a box full of-?
1357
01:14:49,125 --> 01:14:51,167
Actually, you know what?
I don't even want to know.
1358
01:14:51,208 --> 01:14:52,458
Adam, you're such a bastard.
1359
01:15:02,750 --> 01:15:05,083
I guess we can give
the trainers to the team.
1360
01:15:06,167 --> 01:15:07,708
Probably not your style, Karina.
1361
01:15:08,833 --> 01:15:09,833
True.
1362
01:15:11,625 --> 01:15:12,917
Alexei, my brother.
1363
01:15:13,708 --> 01:15:16,750
When that fucking idiot
scored his goal
1364
01:15:18,417 --> 01:15:20,125
I thought we'd
lost a lot of money.
1365
01:15:21,625 --> 01:15:22,667
But you know what?
1366
01:15:23,333 --> 01:15:24,833
I think it could be the
1367
01:15:25,458 --> 01:15:27,792
-best thing that
ever happened for us.
-I agree.
1368
01:15:29,167 --> 01:15:31,167
But they have already
paid back over a quarter
1369
01:15:31,417 --> 01:15:33,167
of what they owe
in under a week.
1370
01:15:33,375 --> 01:15:35,542
Before we know it,
they will be gone.
1371
01:15:36,917 --> 01:15:38,542
You're such a prophet of doom.
1372
01:15:39,875 --> 01:15:41,542
All that means is that we
1373
01:15:41,833 --> 01:15:43,042
and our associates
1374
01:15:43,833 --> 01:15:45,333
will get our money back quicker.
1375
01:15:45,417 --> 01:15:46,792
But I like this arrangement.
1376
01:15:48,167 --> 01:15:50,458
Free money, at no risk to us.
1377
01:15:51,833 --> 01:15:52,833
And who says
1378
01:15:53,417 --> 01:15:54,708
that it has to end?
1379
01:16:00,958 --> 01:16:02,583
I'm knackered, mate. What a day.
1380
01:16:02,833 --> 01:16:04,375
Yeah, I better go home before it
gets any later.
1381
01:16:04,458 --> 01:16:05,583
You might as well stay here.
1382
01:16:06,417 --> 01:16:07,917
You don't have a bed
at home, anyway.
1383
01:16:09,375 --> 01:16:10,375
Not really.
1384
01:16:11,000 --> 01:16:12,083
Just a sleeping bag and
1385
01:16:12,583 --> 01:16:13,625
kipping on the floor.
1386
01:16:15,625 --> 01:16:17,500
So what happened tonight?
They really on to us?
1387
01:16:20,542 --> 01:16:21,542
I don't know.
1388
01:16:21,708 --> 01:16:23,917
They have a picture of us
in the shop, that's about it.
1389
01:16:23,958 --> 01:16:25,375
Well, that's it then.
We're fucked!
1390
01:16:25,417 --> 01:16:26,917
Now, mate, don't
be such a defeatist.
1391
01:16:26,958 --> 01:16:29,208
That's why I signed with the
Premiership and you didn't.
1392
01:16:29,292 --> 01:16:31,750
-So what are we
going to do then?
-We're continuing as before.
1393
01:16:31,958 --> 01:16:34,208
We're just gonna be a bit
smarter about it, that's all.
1394
01:16:34,583 --> 01:16:36,875
We're gonna start with something
you suggested yesterday.
1395
01:16:39,958 --> 01:16:40,958
So
1396
01:16:41,458 --> 01:16:42,458
in essence
1397
01:16:43,042 --> 01:16:44,042
I believe
1398
01:16:44,750 --> 01:16:47,208
that although we are playing
extremely well individually
1399
01:16:48,250 --> 01:16:49,333
we're still having trouble
1400
01:16:49,750 --> 01:16:51,042
I say that fucking lightly
1401
01:16:51,333 --> 01:16:52,417
gelling as a team.
1402
01:16:55,417 --> 01:16:57,417
OK, I know what you're thinking.
1403
01:16:58,667 --> 01:17:00,625
This isn't limited to one
area of the side, lads.
1404
01:17:00,958 --> 01:17:02,125
So no pointing fingers.
1405
01:17:02,833 --> 01:17:04,250
This is a problem
across the board.
1406
01:17:05,250 --> 01:17:06,250
However
1407
01:17:06,458 --> 01:17:07,542
I have a solution.
1408
01:17:08,333 --> 01:17:10,333
I feel we should do some
team activities together
1409
01:17:10,417 --> 01:17:11,500
other than football.
1410
01:17:11,625 --> 01:17:12,667
A little bonding session.
1411
01:17:12,708 --> 01:17:14,875
Come on, coach, we're
supposed to be a football team.
1412
01:17:14,917 --> 01:17:16,792
Are you really planning
on sending us on some
1413
01:17:16,875 --> 01:17:19,458
-team-building weekend?
-Yeah, yeah, I've got
to agree with Marcel.
1414
01:17:19,542 --> 01:17:20,917
I don't think
that's the way to go.
1415
01:17:21,167 --> 01:17:23,250
I'm pleased to hear you
two guys agree on something.
1416
01:17:24,167 --> 01:17:25,167
To be fair
1417
01:17:25,917 --> 01:17:27,333
I thought you
choose the activity.
1418
01:17:27,792 --> 01:17:29,250
So get your little
thinking caps on.
1419
01:17:29,583 --> 01:17:31,000
I want ideas by
the end of the week.
1420
01:17:31,083 --> 01:17:33,583
As long as the insurance cover
is OK with it, then so am I.
1421
01:17:34,417 --> 01:17:36,167
Get your stuff together,
and let's go.
1422
01:18:01,250 --> 01:18:02,583
Right, broth, let's do this.
1423
01:18:10,167 --> 01:18:12,250
-Give us the money!
-All right, give me the cash.
1424
01:18:12,333 --> 01:18:14,583
-All the cash, now.
-Come on, come on.
Get the money out.
1425
01:18:14,750 --> 01:18:15,750
Hurry up!
1426
01:18:15,833 --> 01:18:18,750
-That's it, that's it.
The rest of the cash.
-All the money, now.
1427
01:18:22,042 --> 01:18:23,042
Come on.
1428
01:18:23,125 --> 01:18:25,292
Give me a chocolate bar.
Give me a chocolate bar, now!
1429
01:18:25,333 --> 01:18:26,667
Hurry up.
1430
01:18:26,750 --> 01:18:28,583
Wait for me, man.
I can't find that box.
1431
01:18:42,333 --> 01:18:43,583
Give us your money.
1432
01:18:44,792 --> 01:18:46,583
-Give us your money now.
-Put it in the bag.
1433
01:18:47,250 --> 01:18:48,250
Now!
1434
01:18:48,292 --> 01:18:50,333
Any jewels, anything you
have, pull it. That's it.
1435
01:18:51,375 --> 01:18:52,833
You've got stuff,
put it in the bag.
1436
01:18:53,292 --> 01:18:55,042
-Don't you fucking move.
-Come on, hurry up.
1437
01:18:55,375 --> 01:18:56,458
-Give me a drink.
-Come on.
1438
01:18:57,292 --> 01:18:59,500
Put your money in the bag.
Come on, let's go, let's go.
1439
01:19:07,042 --> 01:19:08,417
Stay calm, stay calm.
1440
01:19:08,542 --> 01:19:10,375
-I'll check the back.
-Give us all your money.
1441
01:19:10,458 --> 01:19:11,458
Fill the bag.
1442
01:19:11,583 --> 01:19:13,583
You're not gonna get hurt.
Just give us the money.
1443
01:19:13,667 --> 01:19:14,667
OK? Stay calm.
1444
01:19:15,375 --> 01:19:17,417
You're not gonna get hurt.
Just give us the money.
1445
01:19:17,500 --> 01:19:19,042
OK. Stay calm. Fill
the bag with money.
1446
01:19:19,125 --> 01:19:20,542
The back's clear,
the back's clear.
1447
01:19:20,708 --> 01:19:22,417
There's more there.
Come on, get the rest.
1448
01:19:25,167 --> 01:19:26,917
More, there's more,
there's more, let's go.
1449
01:19:27,000 --> 01:19:28,083
Fifteen seconds.
1450
01:19:31,708 --> 01:19:32,917
There's nothing else.
1451
01:19:36,167 --> 01:19:38,500
Those Ex-Footie Captains,
they've struck again.
1452
01:19:38,958 --> 01:19:40,125
Wait, what did you call them?
1453
01:19:40,208 --> 01:19:43,083
It was the papers.
They're calling them
the Ex-Footie Captains.
1454
01:19:43,125 --> 01:19:44,125
Yeah, I see.
1455
01:19:44,208 --> 01:19:45,667
Oh well, told you
they would, though.
1456
01:19:46,083 --> 01:19:47,833
-Come on, let's get going.
-Not but sir...
1457
01:19:48,292 --> 01:19:49,625
It's another Algerian business.
1458
01:19:49,875 --> 01:19:51,625
Now that is not good news.
1459
01:19:52,375 --> 01:19:53,375
Move it.
1460
01:20:03,958 --> 01:20:06,083
Police are baffled
by a sudden escalation
1461
01:20:06,167 --> 01:20:08,542
in the east London Essex area.
1462
01:20:08,625 --> 01:20:10,750
An official statement from
Scotland Yard this evening
1463
01:20:10,833 --> 01:20:12,292
says the public should
not be alarmed
1464
01:20:12,333 --> 01:20:13,667
as everything is under control.
1465
01:20:13,792 --> 01:20:16,500
However, many
critics have slammed
police procedures in this case
1466
01:20:16,542 --> 01:20:18,167
as amateur and bumbling.
1467
01:20:20,125 --> 01:20:22,583
-You've seen the paper, then?
-You said it'd all be over soon.
1468
01:20:22,667 --> 01:20:25,042
Because tomorrow I'm bringing
in Chris and Adam again.
1469
01:20:38,167 --> 01:20:40,375
Well, mate, this is it.
We made it to the end.
1470
01:20:40,625 --> 01:20:42,375
Three weeks of hard graft
1471
01:20:42,458 --> 01:20:44,125
and only 500 grand left to get.
1472
01:20:46,042 --> 01:20:47,500
-What are you drinking?
-Vodka.
1473
01:20:48,375 --> 01:20:50,833
I've acquired quite a taste for
this over the past few weeks.
1474
01:20:51,333 --> 01:20:52,458
Why are we meeting in here?
1475
01:20:53,083 --> 01:20:54,083
I thought
1476
01:20:54,417 --> 01:20:55,417
if we're gonna do this
1477
01:20:55,792 --> 01:20:57,125
we might as well do it in style.
1478
01:20:57,458 --> 01:20:58,875
Premiership footballer style.
1479
01:21:04,542 --> 01:21:07,042
Lads, thanks so much for
doing this for my friend and I.
1480
01:21:07,708 --> 01:21:10,292
Well, the coach did say
he wanted us to
do more stuff together.
1481
01:21:10,333 --> 01:21:11,417
Yeah, that's true.
1482
01:21:11,625 --> 01:21:13,833
But I think he meant something
a little less dangerous.
1483
01:21:14,375 --> 01:21:15,375
Listen, boys
1484
01:21:15,500 --> 01:21:16,625
if anyone wants to back out
1485
01:21:17,000 --> 01:21:18,083
now is the time.
1486
01:21:18,333 --> 01:21:20,125
No one's gonna think
any worse of you for it.
1487
01:21:20,208 --> 01:21:22,708
You've been given
your assignments,
now you're part of the plan.
1488
01:21:23,083 --> 01:21:25,208
Over here we've got
the masks, outfits and tools.
1489
01:21:25,583 --> 01:21:27,500
Once you guys get changed,
let's meet at the bus
1490
01:21:27,917 --> 01:21:29,417
it's gonna take us
to tonight's venue.
1491
01:22:11,208 --> 01:22:12,208
Right, boys.
1492
01:22:12,292 --> 01:22:14,458
You and you stay here.
The rest of you get inside now.
1493
01:22:14,667 --> 01:22:15,708
Let's go, let's go.
1494
01:22:24,792 --> 01:22:27,042
Right, boys. Now we're in,
grab as much as you can carry
1495
01:22:27,125 --> 01:22:29,375
and let's get out of here
as quick as you can. Let's go.
1496
01:22:32,542 --> 01:22:33,542
Here we are.
1497
01:22:34,042 --> 01:22:35,042
Final payday.
1498
01:22:35,958 --> 01:22:36,958
You ready to do this?
1499
01:22:37,250 --> 01:22:38,542
I've been ready since day one.
1500
01:22:39,125 --> 01:22:40,167
Let's get this over with.
1501
01:22:51,542 --> 01:22:52,833
There's ten more bags in my car.
1502
01:22:53,875 --> 01:22:56,083
At a rough count,
we made it 700 grand in total.
1503
01:23:02,167 --> 01:23:04,833
Take his car keys,
and bring up the bags.
1504
01:23:17,417 --> 01:23:20,250
But you only owed me
another five hundred.
1505
01:23:20,500 --> 01:23:21,500
Why the extra?
1506
01:23:23,125 --> 01:23:24,125
We got lucky.
1507
01:23:24,583 --> 01:23:26,542
We hope the extra 200 grand
will buy our freedom.
1508
01:23:26,583 --> 01:23:28,208
We figured you probably
had no intention
1509
01:23:28,250 --> 01:23:30,458
-of letting us go
after we paid you back.
-Very clever.
1510
01:23:31,125 --> 01:23:32,125
Very smart.
1511
01:23:32,250 --> 01:23:33,250
And
1512
01:23:33,500 --> 01:23:34,500
very correct.
1513
01:23:36,000 --> 01:23:37,000
However
1514
01:23:37,167 --> 01:23:39,333
you are an honorable man,
Christopher Rose.
1515
01:23:39,625 --> 01:23:41,750
You promised that you
would pay me back
1516
01:23:42,083 --> 01:23:43,083
and you have.
1517
01:23:45,583 --> 01:23:46,583
So
1518
01:23:48,833 --> 01:23:50,417
what do I do now?
1519
01:23:52,625 --> 01:23:54,208
Alexei, what do you think?
1520
01:23:55,958 --> 01:23:57,875
Now the police
are on their tails
1521
01:23:58,750 --> 01:23:59,958
I say let them go.
1522
01:24:00,792 --> 01:24:02,042
One in the hand, and all that.
1523
01:24:02,167 --> 01:24:03,167
I agree.
1524
01:24:03,625 --> 01:24:05,167
They got lucky, this time.
1525
01:24:05,625 --> 01:24:07,833
We don't want to push, our luck.
1526
01:24:08,292 --> 01:24:11,375
-Look at the mess they
made of the original deal.
-It's true.
1527
01:24:15,708 --> 01:24:16,708
OK.
1528
01:24:17,000 --> 01:24:18,250
You have a deal, boys.
1529
01:24:18,833 --> 01:24:20,958
You have bought
your freedom. But
1530
01:24:21,750 --> 01:24:22,750
I never
1531
01:24:23,667 --> 01:24:26,542
want to cross paths
with either one of you
1532
01:24:27,583 --> 01:24:28,583
again.
1533
01:24:29,000 --> 01:24:30,208
Do I make myself clear?
1534
01:24:30,250 --> 01:24:31,792
-Not a peep.
-No more gambling for me.
1535
01:24:32,833 --> 01:24:33,917
I'm a reformed man.
1536
01:24:55,208 --> 01:24:56,750
What the fuck is going on?
1537
01:24:56,875 --> 01:24:57,875
Chris!
1538
01:24:58,708 --> 01:24:59,708
Chris!
1539
01:25:02,042 --> 01:25:03,083
Fuck it!
1540
01:25:24,458 --> 01:25:27,542
Get your hands off of me!
1541
01:25:27,583 --> 01:25:29,458
I'm sorry, Chris. What
the hell just happened?
1542
01:25:29,500 --> 01:25:32,083
Mate, I couldn't tell
you. But I've been
working with the police.
1543
01:25:32,125 --> 01:25:33,667
Detective, can you
take these off now?
1544
01:25:33,708 --> 01:25:36,250
Tell me, why the fuck not?
We're best mates.
1545
01:25:36,542 --> 01:25:39,125
-We tell each other everything.
-Plausible deniability, mate.
1546
01:25:39,208 --> 01:25:40,917
Aka, you're shit at lying.
1547
01:25:41,542 --> 01:25:43,458
You wonder why you lost
so much money gambling?
1548
01:25:43,625 --> 01:25:44,708
You have a tell.
1549
01:25:44,958 --> 01:25:47,042
You rub your nose when
you're not telling the truth.
1550
01:25:47,875 --> 01:25:48,875
Detective.
1551
01:25:49,250 --> 01:25:51,792
-Did we get enough evidence?
-We got the whole conversation.
1552
01:25:52,625 --> 01:25:56,292
I think Demetri and his pals
will be going away
for a very long time.
1553
01:25:57,125 --> 01:25:59,292
Well, now, Chris,
I have so many questions.
1554
01:25:59,542 --> 01:26:00,750
I don't know where to start.
1555
01:26:00,875 --> 01:26:03,042
Well, mate, it started when
I went into questioning.
1556
01:26:03,125 --> 01:26:04,917
If for any reason
1557
01:26:05,542 --> 01:26:07,333
that man in that
photograph is you
1558
01:26:08,708 --> 01:26:10,042
then I advise you to tell us
1559
01:26:10,667 --> 01:26:12,333
before it gets out of control.
1560
01:26:18,542 --> 01:26:19,958
OK, OK, you're right.
1561
01:26:20,542 --> 01:26:21,583
It is me in the picture.
1562
01:26:23,042 --> 01:26:25,417
My friend and I
are being blackmailed
by the Russian mafia.
1563
01:26:26,125 --> 01:26:27,333
And we need to pay them back.
1564
01:26:32,292 --> 01:26:33,292
Lee.
1565
01:26:34,083 --> 01:26:36,417
Why don't you go and see that
lovely missus of yours, hey?
1566
01:26:36,500 --> 01:26:37,958
Umm, yeah, I might.
1567
01:26:38,208 --> 01:26:39,792
-Go well.
-I'll leave you to it, then.
1568
01:26:53,208 --> 01:26:54,208
Don't smoke.
1569
01:26:55,167 --> 01:26:56,167
Nor me.
1570
01:27:00,083 --> 01:27:02,167
Now do you want to tell me
how you got involved
1571
01:27:02,208 --> 01:27:03,750
with the Russian mafia?
1572
01:27:09,958 --> 01:27:12,000
I guess Crawford reminds
you of your old man.
1573
01:27:12,792 --> 01:27:14,208
He was Old Bill too, wasn't he?
1574
01:27:17,708 --> 01:27:20,042
It was Chris' only
way out of this nightmare.
1575
01:27:20,917 --> 01:27:22,958
Together, we came up
with a new plan.
1576
01:27:23,500 --> 01:27:25,083
One that would keep
Demetri thinking
1577
01:27:25,125 --> 01:27:26,875
we the police knew nothing.
1578
01:27:31,417 --> 01:27:33,083
Hey, Crawford, it's Rice.
1579
01:27:33,917 --> 01:27:34,958
It's going down now.
1580
01:27:36,042 --> 01:27:37,333
And after all, mate.
1581
01:27:37,542 --> 01:27:39,625
What police service would
allow two guys to carry on
1582
01:27:39,708 --> 01:27:40,708
stealing stuff?
1583
01:27:41,042 --> 01:27:43,083
Didn't you ever wonder how
Demetri was able to keep
1584
01:27:43,167 --> 01:27:44,167
such close tabs on us?
1585
01:27:45,167 --> 01:27:46,833
It was because
the mobile Alexei gave me
1586
01:27:47,292 --> 01:27:49,042
they simply used it
to track our movements.
1587
01:27:49,875 --> 01:27:50,958
And knowing that
1588
01:27:51,292 --> 01:27:52,917
aided me in the second
part of our plan.
1589
01:27:54,917 --> 01:27:55,917
Sergeant Rice.
1590
01:27:56,000 --> 01:27:57,000
Is it happening tonight?
1591
01:27:57,083 --> 01:27:58,958
Yes, we've been informed.
They're on their way.
1592
01:27:59,917 --> 01:28:01,000
From that point on
1593
01:28:01,250 --> 01:28:03,167
all the crimes were
faked by the police.
1594
01:28:03,458 --> 01:28:04,958
Using confiscated evidence
1595
01:28:05,042 --> 01:28:06,417
and police funds as loot.
1596
01:28:06,667 --> 01:28:09,625
I know this is one of Crawford's
hare-brained schemes.
1597
01:28:09,875 --> 01:28:11,167
We've all done schemes before.
1598
01:28:11,250 --> 01:28:13,625
So get into your civvies and
get your kit in a box, please.
1599
01:28:13,875 --> 01:28:14,875
But eventually
1600
01:28:15,458 --> 01:28:17,292
we knew we needed to
bring it to a proper end.
1601
01:28:17,792 --> 01:28:19,542
The police couldn't fund
the fakery any more
1602
01:28:19,625 --> 01:28:21,500
and we needed a result
before Demetri moved
1603
01:28:21,542 --> 01:28:22,708
all our ill-gotten gains.
1604
01:28:23,875 --> 01:28:26,000
That's when I got the rest
of the team involved, mate.
1605
01:28:30,375 --> 01:28:32,708
They helped us supply the
money for the first four bags.
1606
01:28:37,083 --> 01:28:39,583
And they loved the idea
of staging a stealing adventure
1607
01:28:39,667 --> 01:28:41,000
for the Russians to watch too.
1608
01:28:41,458 --> 01:28:42,792
And me, by the sound of it.
1609
01:28:43,417 --> 01:28:44,708
So what did you actually steal?
1610
01:28:48,083 --> 01:28:49,083
Nappies.
1611
01:28:49,417 --> 01:28:51,208
Twelve big bags of nappies.
1612
01:28:52,292 --> 01:28:53,625
How'd the police
go along with it?
1613
01:28:53,917 --> 01:28:56,292
We've been after Demetri
and his goons for years
1614
01:28:56,375 --> 01:28:57,750
but couldn't get
anywhere near him.
1615
01:28:58,708 --> 01:29:01,625
We could've entrapped him, but
we're not allowed to do that.
1616
01:29:02,458 --> 01:29:04,542
You two, on the other hand,
were causing mayhem.
1617
01:29:04,583 --> 01:29:07,167
I just had to,
refocus your goals.
1618
01:29:07,375 --> 01:29:08,792
I still can't believe it, man.
1619
01:29:08,875 --> 01:29:10,625
Thank you so much
for everything.
1620
01:29:10,708 --> 01:29:12,125
Listen, mate, forget it.
1621
01:29:12,167 --> 01:29:13,958
I'm just glad it all
worked out in the end.
1622
01:29:15,250 --> 01:29:16,875
And now for the last
piece of the puzzle.
1623
01:29:17,958 --> 01:29:19,958
Here's all your money back
that you lost gambling.
1624
01:29:20,000 --> 01:29:21,000
What? How?
1625
01:29:21,083 --> 01:29:22,542
I got my 75 grand back.
1626
01:29:22,625 --> 01:29:24,583
Because the police
recovered the stolen trainers
1627
01:29:24,625 --> 01:29:26,708
the insurance company
paid a nice little reward.
1628
01:29:27,375 --> 01:29:28,500
So this one's for you.
1629
01:29:29,167 --> 01:29:30,708
I've got one for
someone else as well.
1630
01:29:34,208 --> 01:29:35,958
Bet you're proud
of yourself, hey, Chris?
1631
01:29:36,000 --> 01:29:37,708
Do you know how much
trouble you've caused
1632
01:29:37,750 --> 01:29:40,250
-the footballing world?
-It's OK, babe.
Don't stress about him.
1633
01:29:40,333 --> 01:29:42,542
He needs these little
moments to feel loved.
1634
01:29:42,625 --> 01:29:44,375
Even if he shits on his friends.
1635
01:29:44,417 --> 01:29:45,417
Oh, Marcel.
1636
01:29:46,125 --> 01:29:47,708
One thing's been
bothering me for weeks
1637
01:29:47,750 --> 01:29:49,625
about you now. As
much as I don't like you
1638
01:29:49,667 --> 01:29:50,792
you're a damn good player.
1639
01:29:51,417 --> 01:29:52,417
Better than you?
1640
01:29:53,542 --> 01:29:55,083
Thank you, have a seat.
1641
01:29:55,625 --> 01:29:58,042
You know I said, you're the only
one not in the fake robbery?
1642
01:29:58,125 --> 01:29:59,542
There's someone else.
1643
01:30:00,125 --> 01:30:01,167
Wasn't that, Marcel?
1644
01:30:03,042 --> 01:30:05,125
See, as good as a
player as Marcel is
1645
01:30:05,333 --> 01:30:06,708
he's yet to score a goal.
1646
01:30:06,917 --> 01:30:08,500
And then there's tackling
your own teammate--
1647
01:30:08,583 --> 01:30:10,125
Sorry, what are you insinuating?
1648
01:30:10,333 --> 01:30:13,167
You've been taking
bribes to fix games from
the beginning, haven't you?
1649
01:30:14,375 --> 01:30:15,375
Marcel Remi.
1650
01:30:15,833 --> 01:30:19,125
I'm arresting you on
suspicion of fixing
matches for financial gain.
1651
01:30:19,958 --> 01:30:21,458
Who's on tail, mate?
1652
01:30:21,542 --> 01:30:23,333
-Do you want to translate that?
-You're next!
1653
01:30:23,583 --> 01:30:24,583
Get off of him!
1654
01:30:31,042 --> 01:30:33,875
Chris! Chris!
1655
01:30:34,125 --> 01:30:37,167
Ladies and gentlemen, if I can
have your attention, please.
1656
01:30:37,250 --> 01:30:40,917
Um, I'd like to introduce you
to a very dear friend of mine.
1657
01:30:41,458 --> 01:30:42,458
This is Josh.
1658
01:30:43,500 --> 01:30:44,500
Josh.
1659
01:30:45,000 --> 01:30:47,000
On behalf of East Stratford FC
1660
01:30:47,708 --> 01:30:50,542
I give you, take this cheque
and spend it as you see fit.
1661
01:30:51,500 --> 01:30:52,500
Thank you.
1662
01:30:56,500 --> 01:30:57,500
Oh my gosh.
1663
01:30:57,667 --> 01:31:00,042
We've just been handed a cheque
for 100 thousand pounds.
1664
01:31:00,917 --> 01:31:02,083
Thank you, East Stratford.
1665
01:31:02,583 --> 01:31:03,875
And thank you, Chris Rose.
1666
01:31:04,250 --> 01:31:05,542
Chris, where are
you going, mate?
1667
01:31:05,750 --> 01:31:07,542
Come back and party,
you've earned it, broth.
1668
01:31:08,208 --> 01:31:09,292
Yeah, maybe, mate.
1669
01:31:09,667 --> 01:31:10,667
But
1670
01:31:10,792 --> 01:31:12,750
There's one thing I've
got to take care of first.
1671
01:31:13,417 --> 01:31:14,458
See you in a bit, OK?
1672
01:31:14,833 --> 01:31:15,833
All right.
1673
01:31:15,917 --> 01:31:18,417
Thanks for everything, broth.
You've been a true pal you know?
1674
01:31:20,542 --> 01:31:22,333
Oh, say hello to her
for me, won't you?
1675
01:31:28,792 --> 01:31:29,833
Hey, Chris, is that you?
1676
01:31:30,583 --> 01:31:32,292
I've got a lot of
explaining I need to do.
1677
01:31:33,042 --> 01:31:34,042
I need to see you.
1678
01:31:34,208 --> 01:31:35,667
OK, yeah, sure, umm...
1679
01:31:35,792 --> 01:31:36,792
I'll be right over.
1680
01:31:37,083 --> 01:31:38,083
Ashley.
1681
01:31:38,625 --> 01:31:39,708
I love you, babe.
1682
01:31:49,000 --> 01:31:50,250
Get in the car.
1683
01:31:56,000 --> 01:31:57,583
Excuse me, are you Chris Rose?
1684
01:31:57,667 --> 01:31:58,667
Yeah, mate.127299
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.