All language subtitles for Damian.Lewis-Spy.Wars.S01E08.Exodus.WEB.h264-CAFFEiNE Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,021 --> 00:00:04,759 Lewis: Every covert operation needs a watertight cover story. 2 00:00:06,674 --> 00:00:09,999 On a top secret humanitarian mission in the 1980s, 3 00:00:11,141 --> 00:00:13,312 One small group of deep cover operatives 4 00:00:13,321 --> 00:00:18,039 Lived their lie so convincingly, their cover became reality. 5 00:00:24,434 --> 00:00:26,272 This is the story 6 00:00:26,281 --> 00:00:28,839 Of how mossad sent undercover agents into enemy territory 7 00:00:28,914 --> 00:00:32,319 To secretly repatriate the lost tribe of israel. 8 00:00:33,961 --> 00:00:36,359 It's one of the most daring rescue missions 9 00:00:36,434 --> 00:00:37,799 In the history of espionage. 10 00:00:37,874 --> 00:00:39,552 (dramatic music) 11 00:00:39,561 --> 00:00:43,232 (guns firing) (people screaming) 12 00:00:43,241 --> 00:00:45,999 (dramatic music) 13 00:01:05,481 --> 00:01:08,239 (dramatic music) 14 00:01:21,787 --> 00:01:25,799 Limor: I was an officer in the paratroopers brigade. 15 00:01:25,874 --> 00:01:27,239 They are a fighting unit. 16 00:01:28,361 --> 00:01:30,999 I took part in four wars. 17 00:01:33,234 --> 00:01:38,199 And one day, I got a letter asking me for a interview. 18 00:01:42,281 --> 00:01:47,279 I got caught in this trap that is called intelligence work. 19 00:01:54,307 --> 00:01:56,199 Lewis: In the late 1970s, 20 00:01:56,274 --> 00:01:59,872 A former captain in the israeli army, dani limor, 21 00:01:59,881 --> 00:02:01,599 Was recruited by mossad. 22 00:02:04,667 --> 00:02:06,799 Meaning the institute in hebrew, 23 00:02:08,547 --> 00:02:10,552 Israel's national intelligence agency 24 00:02:10,627 --> 00:02:12,792 Had built a formidable reputation 25 00:02:12,867 --> 00:02:14,999 For its global covert operations. 26 00:02:16,421 --> 00:02:19,352 Limor: I wouldn't do it today (chuckling) probably. 27 00:02:19,427 --> 00:02:21,559 But at the time, I was young, 28 00:02:22,821 --> 00:02:25,679 And you know, join the mossad and see the world. 29 00:02:27,067 --> 00:02:28,839 So, that's the thing, I saw the world. 30 00:02:30,747 --> 00:02:32,199 Lewis: To this day, 31 00:02:32,274 --> 00:02:34,272 Virtually all of limor's undercover assignments 32 00:02:34,281 --> 00:02:37,799 Remain classified, but their successes 33 00:02:37,874 --> 00:02:41,319 Made him one of mossad's most highly regarded field agents. 34 00:02:44,227 --> 00:02:48,112 Halevy: Dani was what we used to call in the mossad mavericks. 35 00:02:48,187 --> 00:02:53,079 In other words, they didn't always work by the book. 36 00:02:55,401 --> 00:02:58,239 He got latitude which I didn't give others. 37 00:02:59,634 --> 00:03:01,312 (camera shutter clicking) 38 00:03:01,321 --> 00:03:05,472 Lewis: In 1980, efraim halevy, the man who would go on 39 00:03:05,481 --> 00:03:09,752 To become the ninth director of mossad, was a rising star, 40 00:03:09,827 --> 00:03:12,312 And had been promoted to head up limor's division 41 00:03:12,387 --> 00:03:13,799 In tel aviv. 42 00:03:13,874 --> 00:03:15,712 (camera shutter clicking) 43 00:03:15,721 --> 00:03:19,079 Halevy had just taken command of an extraordinary mission: 44 00:03:19,154 --> 00:03:23,832 To repatriate a community of jews known as the beta israel, 45 00:03:23,907 --> 00:03:25,799 Or israel's lost tribe. 46 00:03:27,881 --> 00:03:30,119 Halevy: Ever since israel came into being, 47 00:03:30,194 --> 00:03:32,519 It became part of the mandate of the mossad 48 00:03:32,594 --> 00:03:37,559 To be ready to enter an operation with very short notice 49 00:03:38,907 --> 00:03:41,952 In order to save communities of jews 50 00:03:41,961 --> 00:03:44,279 Who are under threat of annihilation 51 00:03:45,667 --> 00:03:47,719 Wherever they might be on the globe. 52 00:03:49,161 --> 00:03:51,719 (exotic music) 53 00:04:08,667 --> 00:04:10,232 (camera shutter clicking) 54 00:04:10,307 --> 00:04:13,392 Lewis: This ancient tribe of over 80,000 jews 55 00:04:13,467 --> 00:04:16,152 Were the descendants of those who had fled jerusalem 56 00:04:16,227 --> 00:04:18,319 More than 2,500 years ago. 57 00:04:20,201 --> 00:04:23,872 Now they were over 1,500 miles from israel, 58 00:04:23,881 --> 00:04:27,239 In an enclave of around 500 impoverished villages 59 00:04:27,314 --> 00:04:30,999 In a remote area of ethiopia in east africa. 60 00:04:33,187 --> 00:04:34,832 Limor: Until 150 years ago, 61 00:04:34,907 --> 00:04:37,479 They believed that they were the last surviving jews. 62 00:04:38,661 --> 00:04:41,679 They didn't have any contact with other jewish communities 63 00:04:43,081 --> 00:04:44,199 In the world. 64 00:04:45,381 --> 00:04:49,152 Lewis: In 1977, israel offered the lost tribe 65 00:04:49,161 --> 00:04:52,992 The automatic right of return to the jewish state. 66 00:04:53,001 --> 00:04:54,759 But very quickly, 67 00:04:54,834 --> 00:04:56,192 It became clear that they were not going to be allowed 68 00:04:56,201 --> 00:04:58,439 To leave africa peacefully. 69 00:05:03,747 --> 00:05:05,632 By the late 1970s, 70 00:05:05,641 --> 00:05:08,792 The brutal civil war that had erupted in ethiopia 71 00:05:08,867 --> 00:05:11,999 Would take the lives of almost 1.5 million people. 72 00:05:14,674 --> 00:05:16,359 (camera shutter clicking) 73 00:05:16,434 --> 00:05:18,599 (soldiers chattering in foreign language) 74 00:05:18,674 --> 00:05:22,119 Desperate refugees fled north to united nations' camps 75 00:05:22,194 --> 00:05:25,079 That had sprung up along the border with neighboring sudan. 76 00:05:25,961 --> 00:05:27,792 (camera shutter clicking) 77 00:05:27,867 --> 00:05:30,992 Among them was a small group of the lost tribe of israel 78 00:05:31,067 --> 00:05:34,352 Determined to reach the promised land at any cost. 79 00:05:34,427 --> 00:05:37,079 (dramatic music) 80 00:05:59,881 --> 00:06:01,632 Lewis: Mali fadela fled her home 81 00:06:01,641 --> 00:06:04,559 With her pregnant mother, stepfather, and brother. 82 00:06:05,961 --> 00:06:07,672 As they traveled hundreds of miles 83 00:06:07,747 --> 00:06:11,152 From the ethiopian interior to the sudanese border, 84 00:06:11,227 --> 00:06:14,072 Approximately 1,600 people lost their lives 85 00:06:14,147 --> 00:06:16,192 From illness or exhaustion, 86 00:06:16,201 --> 00:06:19,239 Many at the hands of thieves and robbers. 87 00:06:19,314 --> 00:06:22,199 (foreboding music) 88 00:06:45,027 --> 00:06:47,399 Halevy: Sudan was an enemy country. 89 00:06:50,147 --> 00:06:51,712 Lewis: As a member of the arab league, 90 00:06:51,721 --> 00:06:54,192 The hard-line islamic sudanese government 91 00:06:54,267 --> 00:06:56,479 Had sent troops to support israel's enemies. 92 00:06:57,381 --> 00:07:00,039 Simply being jewish was risky here, 93 00:07:00,114 --> 00:07:03,192 And more and more jews were arriving by the day. 94 00:07:03,267 --> 00:07:08,199 (camera shutter clicking) (somber music) 95 00:07:10,761 --> 00:07:12,359 Halevy: There were close to more than 96 00:07:12,434 --> 00:07:14,759 A million refugees in sudan. 97 00:07:14,834 --> 00:07:16,519 We had to do things quickly. 98 00:07:17,787 --> 00:07:19,552 Lewis: In the spring of 1980, 99 00:07:19,561 --> 00:07:21,559 Efraim halevy made his move. 100 00:07:23,081 --> 00:07:25,552 He turned to a man he believed had what it took 101 00:07:25,627 --> 00:07:28,839 To set up an undercover mission in hostile territory: 102 00:07:30,181 --> 00:07:34,559 Maverick multilingual undercover specialist, dani limor. 103 00:07:36,867 --> 00:07:41,799 Limor: Okay, for us to operate in an arab country can be done. 104 00:07:43,267 --> 00:07:46,239 But we are talking about moving ethiopian jews. 105 00:07:47,707 --> 00:07:50,879 It's a very difficult and dangerous situation. 106 00:07:54,034 --> 00:07:56,952 Lewis: So when dani limor entered war-torn sudan, 107 00:07:57,027 --> 00:08:00,039 He used the cover of a french speaking anthropologist, 108 00:08:01,147 --> 00:08:02,552 An identity that would allow him 109 00:08:02,627 --> 00:08:04,752 Through countless military checkpoints 110 00:08:04,827 --> 00:08:06,439 And on to the refugee camps. 111 00:08:10,834 --> 00:08:13,319 Limor: I had to play my cover, you know. 112 00:08:20,361 --> 00:08:24,519 If you get caught and they find out who you are really 113 00:08:24,594 --> 00:08:27,312 Behind that passport that you using, 114 00:08:27,387 --> 00:08:31,119 If they find out that you are an israeli, well, probably, 115 00:08:32,707 --> 00:08:35,992 (chuckling) they will hang you from the highest tree. 116 00:08:36,067 --> 00:08:38,999 (suspenseful music) 117 00:08:43,547 --> 00:08:44,952 Lewis: At the border camps, 118 00:08:45,027 --> 00:08:46,759 Limor discovered the united nations 119 00:08:46,834 --> 00:08:50,272 Wasn't just dealing with those fleeing a civil war. 120 00:08:50,281 --> 00:08:51,872 (camera shutter clicking) 121 00:08:51,881 --> 00:08:54,392 A bitter drought had triggered the worst famine 122 00:08:54,467 --> 00:08:55,679 In living memory. 123 00:08:56,594 --> 00:08:57,872 (camera shutter clicking) 124 00:08:57,947 --> 00:08:59,712 Limor: I mean, they called it camp, 125 00:08:59,721 --> 00:09:04,312 But actually it was some huts or tents 126 00:09:04,387 --> 00:09:09,319 With no drinking water, healthy, no food, no hygiene. 127 00:09:11,267 --> 00:09:12,512 (camera shutter clicking) 128 00:09:12,521 --> 00:09:15,159 People were actually really starving. 129 00:09:16,274 --> 00:09:19,632 (camera shutter clicking) 130 00:09:19,707 --> 00:09:21,159 Lewis: More than a repatriation, 131 00:09:21,234 --> 00:09:23,599 This was now a humanitarian crisis. 132 00:09:25,321 --> 00:09:27,152 Limor believed the safest way 133 00:09:27,227 --> 00:09:29,952 To transport potentially vast numbers of ethiopian jews 134 00:09:29,961 --> 00:09:32,359 To israel would be by sea. 135 00:09:36,114 --> 00:09:40,519 Limor: Sudan has a coast on the red sea and we too, israel too. 136 00:09:40,594 --> 00:09:45,559 So, once you reach the sea, you can go up to israel. 137 00:09:46,747 --> 00:09:48,432 Lewis: Mossad code -named the mission 138 00:09:48,507 --> 00:09:50,232 Operation brothers. 139 00:09:50,307 --> 00:09:52,479 It would need to be timed to perfection. 140 00:09:54,194 --> 00:09:56,832 The israeli navy would anchor the bat galim 141 00:09:56,841 --> 00:09:59,999 In safe international waters off the sudanese coast. 142 00:10:01,714 --> 00:10:04,752 Mossad's undercover agents led by dani limor 143 00:10:04,827 --> 00:10:07,152 Would secretly transport thousands of jews 144 00:10:07,227 --> 00:10:09,799 From the sudanese refugee camps to the coast. 145 00:10:10,821 --> 00:10:13,552 Israeli navy seal teams would transfer them 146 00:10:13,627 --> 00:10:16,839 From the shore to the vessel, and on to israel. 147 00:10:16,914 --> 00:10:19,639 (dramatic music) 148 00:10:20,667 --> 00:10:22,159 It was an audacious plan 149 00:10:23,067 --> 00:10:25,479 That would require approval at the highest level. 150 00:10:29,147 --> 00:10:31,279 Halevy: We had to speak not just to the navy. 151 00:10:32,581 --> 00:10:35,479 This needed to be presented to the prime minister. 152 00:10:36,421 --> 00:10:39,552 But we did, and we were all sort of fired 153 00:10:39,561 --> 00:10:44,559 By this very, very deep and very, very basic, I'd say, 154 00:10:44,901 --> 00:10:47,479 Urge to save human lives. 155 00:10:48,507 --> 00:10:50,759 Lewis: Secretly repatriating the jews of ethiopia 156 00:10:50,834 --> 00:10:53,872 To israel would be mossad's most challenging 157 00:10:53,947 --> 00:10:55,632 And dangerous mission yet. 158 00:10:55,707 --> 00:10:59,992 (guns firing) (people screaming) 159 00:11:00,067 --> 00:11:02,599 (gentle music) 160 00:11:08,507 --> 00:11:10,112 Dani limor's first challenge 161 00:11:10,121 --> 00:11:12,952 Was to find a way to transport the ethiopian jews 162 00:11:13,027 --> 00:11:16,832 1,750 miles along the meandering desert roads 163 00:11:16,841 --> 00:11:19,239 To the coast, undetected. 164 00:11:19,314 --> 00:11:22,752 Limor: Of course I was excited by the idea. 165 00:11:22,761 --> 00:11:26,879 But I didn't yet know exactly how it was going to work. 166 00:11:28,201 --> 00:11:29,912 Lewis: Now limor needed a base, 167 00:11:29,987 --> 00:11:33,552 A place where his team wouldn't attract attention, 168 00:11:33,627 --> 00:11:36,119 Where trucks and boats wouldn't raise suspicion. 169 00:11:38,921 --> 00:11:40,752 Scouting for potential landing sites 170 00:11:40,827 --> 00:11:44,119 For the israeli navy seals, something caught limor's eye. 171 00:11:46,147 --> 00:11:51,079 Limor: It was very hot, maybe 50 degrees in the shadow, 172 00:11:51,154 --> 00:11:52,239 But there is no shadow. 173 00:11:53,147 --> 00:11:55,232 It seemed to us like a mirage, you know, 174 00:11:55,241 --> 00:11:59,872 Some houses lying in the sun, near the water. 175 00:11:59,881 --> 00:12:02,199 But actually it was a hotel. 176 00:12:04,067 --> 00:12:06,719 (dramatic music) 177 00:12:13,947 --> 00:12:16,519 There was a guy, a local bedouin, 178 00:12:16,594 --> 00:12:18,599 And I started asking him, "what's this?" 179 00:12:18,674 --> 00:12:20,759 He explained to me the whole story. 180 00:12:22,747 --> 00:12:24,679 Lewis: The remote arous holiday resort, 181 00:12:24,754 --> 00:12:28,912 With its 15 or so beach houses overlooking the red sea, 182 00:12:28,987 --> 00:12:30,799 Was a scuba diver's paradise. 183 00:12:31,781 --> 00:12:35,152 But with poor road access and lack of running water, 184 00:12:35,227 --> 00:12:37,319 The resort had lain abandoned for years. 185 00:12:38,587 --> 00:12:40,159 Limor: Immediately it was clear 186 00:12:41,221 --> 00:12:43,952 That was a solution for our problem. 187 00:12:44,027 --> 00:12:45,912 Because if we can use that hotel, 188 00:12:45,987 --> 00:12:49,912 The whole team would be diving instructors. 189 00:12:49,987 --> 00:12:53,912 Now, these diving instructors, they can be at the same time 190 00:12:53,987 --> 00:12:57,792 Driving the vehicles, protecting the people 191 00:12:57,801 --> 00:13:02,799 That we are transporting, and so it's the perfect cover. 192 00:13:04,547 --> 00:13:06,712 Lewis: Limor had found the most precious asset 193 00:13:06,787 --> 00:13:10,559 Of any secret operation, a watertight cover story. 194 00:13:11,954 --> 00:13:14,679 Mossad was about to branch out into the hotel industry. 195 00:13:15,794 --> 00:13:17,632 (dramatic music) 196 00:13:17,641 --> 00:13:19,712 By the autumn of 1981, 197 00:13:19,721 --> 00:13:22,279 Dani limor was deep into the transformation 198 00:13:22,354 --> 00:13:24,832 Of the abandoned arous holiday resort 199 00:13:24,841 --> 00:13:28,279 Into the israeli intelligence agency's undercover base. 200 00:13:30,194 --> 00:13:31,872 Limor: You know, you would need to repair some things, 201 00:13:31,881 --> 00:13:36,879 But still it was in pretty good shape. 202 00:13:37,221 --> 00:13:40,879 Now I have the perfect cover, I needed to recruit a team. 203 00:13:43,907 --> 00:13:45,552 Halevy: The challenge was to find personnel 204 00:13:45,627 --> 00:13:47,832 Who had the expertise 205 00:13:47,907 --> 00:13:49,552 Not just to run a hotel, 206 00:13:49,627 --> 00:13:52,512 But you had to have a qualified diving instructor. 207 00:13:52,521 --> 00:13:53,792 And there was nobody in the mossad 208 00:13:53,801 --> 00:13:56,312 Who was a diving instructor. 209 00:13:56,387 --> 00:13:57,712 And we needed a diving instructor 210 00:13:57,787 --> 00:14:00,632 Not in a couple of years, 211 00:14:00,707 --> 00:14:03,872 We need a diving instructor now. 212 00:14:03,881 --> 00:14:06,519 Lewis: Halevy considered an unprecedented step. 213 00:14:08,274 --> 00:14:11,832 Halevy: We needed to approach people outside the mossad 214 00:14:11,907 --> 00:14:12,679 And train them. 215 00:14:15,587 --> 00:14:16,912 Lewis: So he turned first 216 00:14:16,987 --> 00:14:19,712 To israeli special forces operatives. 217 00:14:19,721 --> 00:14:21,552 In the early 1980s, 218 00:14:21,627 --> 00:14:25,592 Retired navy seal rubi viterbo was running a dive school 219 00:14:25,667 --> 00:14:28,799 In the resort town of nuweiba on the sinai peninsula. 220 00:14:30,121 --> 00:14:32,679 He received an unexpected call. 221 00:14:32,754 --> 00:14:37,152 Viterbo: Dani approach me and he told me a funny story 222 00:14:37,161 --> 00:14:42,119 About saving jews from africa. 223 00:14:42,747 --> 00:14:47,159 I never ever participated in a clandestine operation. 224 00:14:48,261 --> 00:14:49,912 But we are not going to kill anyone. 225 00:14:49,987 --> 00:14:52,152 We are not going to plant any bombs. 226 00:14:52,227 --> 00:14:54,592 We are going actually to save people, 227 00:14:54,601 --> 00:14:56,759 So I had a good feeling about it. 228 00:14:58,441 --> 00:15:00,352 Lewis: By the end of 1981, 229 00:15:00,361 --> 00:15:04,279 Viterbo was in the sudan as a mossad clandestine operative. 230 00:15:05,947 --> 00:15:08,639 (dramatic music) 231 00:15:09,787 --> 00:15:13,432 Over the next few months, limor recruited his team, 232 00:15:13,507 --> 00:15:14,752 Men who would need to abandon 233 00:15:14,761 --> 00:15:16,952 Their former lives and identities 234 00:15:17,027 --> 00:15:18,999 And take on entirely new ones. 235 00:15:20,754 --> 00:15:23,719 But he realized a resort staffed exclusively by men 236 00:15:23,794 --> 00:15:24,879 Would arouse suspicion. 237 00:15:26,761 --> 00:15:31,679 Limor: I had the idea to look for a female member of the team. 238 00:15:32,101 --> 00:15:36,679 A woman gives you legitimacy, the presence of a woman. 239 00:15:36,754 --> 00:15:40,472 When you are doing this type of operational activity, 240 00:15:40,547 --> 00:15:42,352 Which of course is very sexist, 241 00:15:42,427 --> 00:15:44,559 But that's how people look at it. 242 00:15:46,194 --> 00:15:48,152 Lewis: Viterbo suggested limor contact a former pupil 243 00:15:48,227 --> 00:15:50,319 From his sinai dive school. 244 00:15:51,314 --> 00:15:53,999 Viterbo: She is a woman of the sea. 245 00:15:55,067 --> 00:15:57,799 She was like the perfect person for the job. 246 00:15:59,314 --> 00:16:01,432 Lewis: When mossad made their approach, 247 00:16:01,507 --> 00:16:04,992 Yola reitman was leading a jet set lifestyle. 248 00:16:05,001 --> 00:16:07,872 Reitman: I was working for el al, the airline, 249 00:16:07,881 --> 00:16:10,039 Which took me all over the world of course, 250 00:16:11,561 --> 00:16:13,039 So this was my life. 251 00:16:14,034 --> 00:16:18,119 And I was spending a lot of time in eilat, I was diving. 252 00:16:18,194 --> 00:16:22,199 I had a boat there, sailing a lot, having a great time. 253 00:16:23,401 --> 00:16:24,952 Lewis: It fell to efraim halevy 254 00:16:25,027 --> 00:16:27,552 To assess whether reitman had what it took 255 00:16:27,561 --> 00:16:29,792 To become an undercover intelligence agent 256 00:16:29,801 --> 00:16:31,719 Almost overnight. 257 00:16:33,714 --> 00:16:38,392 Halevy: I met her at a cafe in tel aviv and I spoke to her, 258 00:16:38,467 --> 00:16:42,439 And she impressed me as a very, very complex character. 259 00:16:44,227 --> 00:16:45,839 And then I had to say yes or no. 260 00:16:47,241 --> 00:16:48,159 And I said yes. 261 00:16:50,994 --> 00:16:53,359 Reitman: The identity I got was a german, 262 00:16:54,341 --> 00:16:56,879 Which was natural because my mother tongue is german. 263 00:16:57,861 --> 00:17:00,272 You know, it is like playing in a movie or something. 264 00:17:00,347 --> 00:17:02,119 You have to assume a role, 265 00:17:02,194 --> 00:17:04,799 You have to assume somebody else's personality, identity. 266 00:17:05,787 --> 00:17:08,279 I felt confident that I could play a part. 267 00:17:10,307 --> 00:17:11,719 Lewis: In 1982, 268 00:17:11,794 --> 00:17:14,439 Yola reitman became a mossad undercover agent 269 00:17:16,027 --> 00:17:19,479 And manager of hotel arous, mossad's scuba dive resort. 270 00:17:20,521 --> 00:17:22,272 (camera shutter clicking) 271 00:17:22,281 --> 00:17:25,952 Viterbo: We made a brochure, we advertised in magazines, 272 00:17:25,961 --> 00:17:28,312 And we approached some diving groups. 273 00:17:28,387 --> 00:17:32,599 And people came, and they loved it. 274 00:17:34,194 --> 00:17:35,952 Reitman: They were excited 275 00:17:36,027 --> 00:17:37,559 Because they had no other place like that in the sudan. 276 00:17:38,994 --> 00:17:43,192 And they started coming very often and regularly. 277 00:17:43,267 --> 00:17:44,912 Lewis: Yet behind the scenes, 278 00:17:44,987 --> 00:17:46,592 The resort was a fully functioning 279 00:17:46,601 --> 00:17:48,592 Mossad undercover unit 280 00:17:48,667 --> 00:17:51,159 With a daunting secret mission to undertake. 281 00:17:52,347 --> 00:17:54,599 Reitman: We had, of course, our special radios 282 00:17:54,674 --> 00:17:56,599 To communicate with headquarters. 283 00:17:58,761 --> 00:18:01,712 All our hiding places were ingenious, you know. 284 00:18:01,787 --> 00:18:05,479 There was radio hidden in one of the oxygen tanks. 285 00:18:05,554 --> 00:18:08,519 I mean, imagine, you're in a movie. 286 00:18:08,594 --> 00:18:12,199 Wow, james bond, that was like it. 287 00:18:13,541 --> 00:18:16,352 Lewis: Privately, many in mossad had deep reservations 288 00:18:16,361 --> 00:18:18,512 At the idea of involving civilians 289 00:18:18,587 --> 00:18:20,799 In such a crucial and dangerous operation. 290 00:18:22,601 --> 00:18:24,359 Halevy: This was unheard of. 291 00:18:25,861 --> 00:18:29,959 We gave them very superficial training and we sent them off. 292 00:18:30,034 --> 00:18:34,352 I realized that if people were caught, 293 00:18:34,427 --> 00:18:35,999 We would never get back alive. 294 00:18:37,027 --> 00:18:39,152 There's no halfway here. 295 00:18:39,227 --> 00:18:40,599 Either you do or you don't. 296 00:18:46,761 --> 00:18:48,359 Lewis: By now, 297 00:18:48,434 --> 00:18:50,752 The camps on the sudanese border with ethiopia 298 00:18:50,761 --> 00:18:53,072 Were overwhelmed by thousands of people 299 00:18:53,147 --> 00:18:55,839 Fleeing famine, war, and persecution. 300 00:19:22,907 --> 00:19:24,992 Meanwhile, dani limor and his team 301 00:19:25,001 --> 00:19:28,112 Of deep cover agents waited at the resort for the go-ahead 302 00:19:28,187 --> 00:19:32,472 To exfiltrate the lost tribe of israel back to tel aviv. 303 00:19:32,547 --> 00:19:34,039 Timing would be everything. 304 00:19:35,867 --> 00:19:38,279 Once the agents at the hotel received word 305 00:19:38,354 --> 00:19:41,472 That the israeli warship had set sail for the rendezvous, 306 00:19:41,481 --> 00:19:45,312 They had just three days to initiate operation brothers 307 00:19:45,321 --> 00:19:48,359 And smuggle their jewish brethren from the refugee camp 308 00:19:48,434 --> 00:19:49,872 To the sudanese coast. 309 00:19:49,947 --> 00:19:52,599 (dramatic music) 310 00:19:59,587 --> 00:20:02,352 Under the pretense of collecting supplies, 311 00:20:02,427 --> 00:20:05,799 Limor lead a convoy of trucks on a 1,100-mile round trip 312 00:20:05,874 --> 00:20:06,999 To the refugee camp. 313 00:20:10,441 --> 00:20:12,439 Limor: We'd drive the whole day. 314 00:20:13,381 --> 00:20:15,119 We would reach the camps at night. 315 00:20:20,227 --> 00:20:23,072 And at the prearranged place, 316 00:20:23,081 --> 00:20:24,999 We would meet some of the jews. 317 00:20:26,441 --> 00:20:30,279 Lewis: At dusk, mali and her family received word. 318 00:20:30,354 --> 00:20:31,199 It was time to go. 319 00:20:50,627 --> 00:20:54,592 (people chattering in foreign language) 320 00:20:54,601 --> 00:20:56,352 Limor: It was incredible. 321 00:20:56,361 --> 00:21:00,439 You really felt that something big is going on here. 322 00:21:01,221 --> 00:21:02,832 They trust you completely, you know, 323 00:21:02,907 --> 00:21:06,919 They really, they put their lives in your hands, 324 00:21:06,994 --> 00:21:08,879 And that's not an easy feeling. 325 00:21:09,987 --> 00:21:10,832 Lewis: But almost immediately, 326 00:21:10,907 --> 00:21:12,519 There was a problem. 327 00:21:12,594 --> 00:21:14,352 Far more refugees had gathered 328 00:21:14,427 --> 00:21:18,399 Than the 200 spaces that were available on the trucks. 329 00:21:19,781 --> 00:21:22,992 Viterbo: I felt bad because I knew that some people 330 00:21:23,067 --> 00:21:26,512 Are not going to be evacuated, 331 00:21:26,587 --> 00:21:29,072 And they'll have to stay to the next pick up, 332 00:21:29,147 --> 00:21:32,239 And god knows when this opportunity will come. 333 00:22:03,314 --> 00:22:05,959 Lewis: The team now had to smuggle their human cargo 334 00:22:06,034 --> 00:22:08,952 For a journey of 560 miles 335 00:22:09,027 --> 00:22:11,079 Across a heavily militarized country 336 00:22:11,154 --> 00:22:14,079 In the throes of a brutal civil war. 337 00:22:14,981 --> 00:22:16,432 Viterbo: The head of the mossad said, 338 00:22:16,507 --> 00:22:19,992 "you are going to do the most difficult job. 339 00:22:20,067 --> 00:22:23,192 "it's not smuggling money or weapons or drugs. 340 00:22:23,267 --> 00:22:25,312 "it's smuggling people. 341 00:22:25,321 --> 00:22:27,519 "it's really, really dangerous." 342 00:22:29,001 --> 00:22:32,152 We had to pass about five road blocks 343 00:22:32,227 --> 00:22:36,432 Which were actually meant to stop any such activity. 344 00:22:36,507 --> 00:22:39,512 So I knew that I have to be sharp. 345 00:22:39,587 --> 00:22:44,519 Limor: The sudanese security services were very sensitive 346 00:22:44,987 --> 00:22:47,712 To what people are doing inside sudan. 347 00:22:47,721 --> 00:22:52,719 They had orders to intercept, to stop any and every vehicle. 348 00:22:56,507 --> 00:22:58,432 Lewis: If the army guards at any one of the roadblocks 349 00:22:58,441 --> 00:23:01,072 Suspected something wasn't right, 350 00:23:01,147 --> 00:23:03,872 Then not only would everyone on board be slaughtered, 351 00:23:03,881 --> 00:23:06,592 But the entire operation would be blown. 352 00:23:06,601 --> 00:23:09,359 (dramatic music) 353 00:23:10,787 --> 00:23:12,439 But dani limor had a plan. 354 00:23:13,507 --> 00:23:15,512 Limor: I developed a system. 355 00:23:15,587 --> 00:23:17,232 When I reached the checkpoint, 356 00:23:17,307 --> 00:23:19,919 And start chatting with the guards. 357 00:23:21,481 --> 00:23:24,112 I don't offer any bribes, but they are there. 358 00:23:24,187 --> 00:23:25,792 If you want it, you can take it. 359 00:23:25,801 --> 00:23:29,479 Some cigarettes if they wanted, or some biscuits. 360 00:23:29,554 --> 00:23:32,839 And then they see one of the lorries coming. 361 00:23:36,227 --> 00:23:37,552 And then they want to go to the road to stop them. 362 00:23:37,627 --> 00:23:39,712 I said, "no, no, this is my people." 363 00:23:39,721 --> 00:23:41,439 "oh, okay, is your people, okay." 364 00:23:44,827 --> 00:23:46,192 Lewis: At the dive resort, 365 00:23:46,267 --> 00:23:47,719 Yola reitman waited for confirmation 366 00:23:47,794 --> 00:23:51,472 Limor was through the last of the roadblocks 367 00:23:51,547 --> 00:23:53,792 Before signaling the israeli naval vessel 368 00:23:53,801 --> 00:23:55,992 They were ready to go. 369 00:23:56,067 --> 00:23:57,479 Reitman: I would make the radio connection 370 00:23:57,554 --> 00:24:00,399 Between the coming cars and the ship. 371 00:24:02,194 --> 00:24:05,632 You hear nothing, but you see those shadows approaching 372 00:24:05,641 --> 00:24:09,152 Because our navy seals have this way of approaching 373 00:24:09,161 --> 00:24:12,399 Very quietly, it was incredible. 374 00:24:14,281 --> 00:24:15,872 Lewis: More than 2,000 years 375 00:24:15,881 --> 00:24:18,392 After their ancestors had fled jerusalem, 376 00:24:18,467 --> 00:24:21,479 Around 200 members of the lost tribe of israel 377 00:24:21,554 --> 00:24:24,199 Were returning to the holy land. 378 00:24:26,354 --> 00:24:27,992 Viterbo: I felt so good. 379 00:24:28,067 --> 00:24:30,519 I knew that I'm giving these people hope. 380 00:24:32,594 --> 00:24:36,039 I knew that they are longing many, many, many years 381 00:24:36,114 --> 00:24:40,399 To go to jerusalem, and now I'm their chance. 382 00:24:42,034 --> 00:24:43,872 Reitman: It was mind-blowing. 383 00:24:43,881 --> 00:24:47,072 (camera shutter clicking) 384 00:24:47,081 --> 00:24:50,319 It's like, you know, you are looking at a piece of history. 385 00:24:53,787 --> 00:24:56,679 Lewis: Six months and four missions later, 386 00:24:56,754 --> 00:24:59,392 Mossad had smuggled 800 men, women, and children 387 00:24:59,401 --> 00:25:03,159 To the safety of the navy's warship, and on to israel. 388 00:25:04,187 --> 00:25:07,559 But their mission to evacuate the rest of the tribe by sea 389 00:25:07,634 --> 00:25:09,599 Was about take a dramatic turn. 390 00:25:14,994 --> 00:25:19,999 By spring 1982, dani limor and his team of mossad operatives 391 00:25:20,274 --> 00:25:22,912 Under the cover of running a scuba diving resort 392 00:25:22,921 --> 00:25:25,112 Were preparing for their fifth exfiltration 393 00:25:25,187 --> 00:25:27,232 Of ethiopian jews. 394 00:25:27,241 --> 00:25:28,839 (camera shutter clicking) 395 00:25:28,914 --> 00:25:31,679 The arous resort was now such convincing cover 396 00:25:32,667 --> 00:25:36,319 That mossad was making a hefty return on its investment. 397 00:25:37,714 --> 00:25:42,112 Reitman: I remember vividly, the money started pouring in. 398 00:25:42,121 --> 00:25:44,832 I sent a telegram to headquarters, 399 00:25:44,841 --> 00:25:47,232 "we're in the money!" 400 00:25:47,241 --> 00:25:49,952 I was completely excited about it, you know, 401 00:25:49,961 --> 00:25:51,079 How successful we are. 402 00:25:53,321 --> 00:25:56,599 Lewis: The profits had gone up, but so had the risks. 403 00:25:57,701 --> 00:25:59,232 Limor: There was a lot of smuggling going on 404 00:25:59,241 --> 00:26:01,839 From sudan to saudi arabia. 405 00:26:02,821 --> 00:26:07,072 And we knew there were some sudanese army patrols, 406 00:26:07,081 --> 00:26:09,639 So we had to move very quickly. 407 00:26:09,714 --> 00:26:12,439 (dramatic music) 408 00:26:20,867 --> 00:26:24,752 We started as usual, like every other operation. 409 00:26:24,827 --> 00:26:26,592 It was a big one. 410 00:26:26,601 --> 00:26:30,879 I think we had almost 200 people we had brought at the time. 411 00:26:33,874 --> 00:26:36,559 Viterbo: There were two navy seals on each boat 412 00:26:38,627 --> 00:26:40,512 Armed to their teeth. 413 00:26:40,521 --> 00:26:41,799 We had no weapons at all. 414 00:26:45,787 --> 00:26:48,639 Suddenly the lookout said, "we've got company." 415 00:26:50,834 --> 00:26:55,079 I see a group of people, very clearly armed, approaching. 416 00:26:56,754 --> 00:26:58,552 Lewis: It was a sudanese army unit 417 00:26:58,627 --> 00:27:00,519 Patrolling the shoreline for smugglers. 418 00:27:02,281 --> 00:27:05,152 Limor: We decided to get the hell out of there. 419 00:27:05,161 --> 00:27:08,592 15 of the 16 boats were already in the water, 420 00:27:08,667 --> 00:27:11,239 But one boat got stuck on the beach. 421 00:27:12,347 --> 00:27:15,672 The soldiers were really getting nearer. 422 00:27:15,747 --> 00:27:18,592 And then one of them saw the boat. 423 00:27:18,601 --> 00:27:20,832 (gun firing) (people screaming) 424 00:27:20,841 --> 00:27:22,799 And he shot with his kalashnikov. 425 00:27:26,587 --> 00:27:29,792 Viterbo: We heard gunshots and people shouting in arabic. 426 00:27:29,801 --> 00:27:31,399 "hands up, hands up." 427 00:27:33,987 --> 00:27:38,192 Limor: To gain some time, to let the boats evacuate the beach, 428 00:27:38,267 --> 00:27:42,272 I ran towards them. 429 00:27:42,281 --> 00:27:44,359 (men grunting) 430 00:27:44,434 --> 00:27:45,952 And then I started shouting. 431 00:27:45,961 --> 00:27:47,312 What are you doing? Crazy? 432 00:27:47,387 --> 00:27:48,952 Limor: Are you crazy? 433 00:27:49,027 --> 00:27:50,759 These people are tourists. 434 00:27:50,834 --> 00:27:54,672 The whole thing was not very convincing, 435 00:27:54,747 --> 00:27:57,752 The shouting, but he understood I was in charge. 436 00:27:57,827 --> 00:28:02,759 In those conditions, the best defense is offense. 437 00:28:03,881 --> 00:28:05,639 Lewis: Limor's bluff had worked. 438 00:28:06,921 --> 00:28:09,952 That night, more than 170 ethiopian jews 439 00:28:09,961 --> 00:28:12,439 Escaped to the israeli vessel unharmed. 440 00:28:13,874 --> 00:28:15,919 But mossad was shaken by the narrow escape. 441 00:28:17,714 --> 00:28:19,552 Viterbo: I had a radio communication 442 00:28:19,561 --> 00:28:21,712 With somebody from the mossad 443 00:28:21,787 --> 00:28:26,672 On the boat and I heard an order to evacuate the hotel. 444 00:28:26,747 --> 00:28:30,992 I told dani, "look, I heard evacuation, evacuation now." 445 00:28:31,067 --> 00:28:32,752 He said, "I heard it too." 446 00:28:32,827 --> 00:28:35,719 (dramatic music) 447 00:28:35,794 --> 00:28:39,712 Limor: Headquarters were worried that we had been exposed 448 00:28:39,721 --> 00:28:42,799 And that we might be arrested, interrogated. 449 00:28:44,667 --> 00:28:48,992 I thought that if we follow orders to the letter 450 00:28:49,001 --> 00:28:51,359 And we evacuate, abandon the hotel, 451 00:28:52,361 --> 00:28:54,272 Then we would have to wait now 452 00:28:54,281 --> 00:28:57,592 Until a new operation is formed and a new cover is made. 453 00:28:57,667 --> 00:29:01,112 That is not done in 24 hours. 454 00:29:01,187 --> 00:29:02,399 That takes time. 455 00:29:07,547 --> 00:29:09,792 Lewis: It had taken limor almost a year to set up the hotel 456 00:29:09,801 --> 00:29:12,192 As a viable cover for the operation. 457 00:29:12,201 --> 00:29:14,759 And he wasn't about to give up it up now. 458 00:29:14,834 --> 00:29:17,312 Dani limor stood his ground 459 00:29:17,321 --> 00:29:21,079 And defied a direct order to close down the operation. 460 00:29:23,154 --> 00:29:26,192 24 hours later, limor was at the mossad headquarters 461 00:29:26,267 --> 00:29:30,039 In tel aviv making his case to efraim halevy. 462 00:29:32,827 --> 00:29:35,192 Limor: The only strategy in cases like this, 463 00:29:35,267 --> 00:29:38,672 We are talking professional people, head of the mossad, 464 00:29:38,747 --> 00:29:40,472 Head of the division, 465 00:29:40,547 --> 00:29:44,512 They either trust you and your judgment or they don't. 466 00:29:44,521 --> 00:29:46,759 Halevy: I didn't decide to stop the operation. 467 00:29:47,747 --> 00:29:50,279 But I decided to wait a little. 468 00:29:50,354 --> 00:29:53,399 Take shall we say pause for reflection. 469 00:29:56,227 --> 00:29:57,912 Lewis: The agents and the resort could stay 470 00:29:57,987 --> 00:29:58,999 For the time being. 471 00:30:00,387 --> 00:30:02,799 But there would be no more evacuations by sea. 472 00:30:04,347 --> 00:30:05,872 Mossad would have to think of another way 473 00:30:05,947 --> 00:30:09,439 To get the lost tribe of israel home and fast. 474 00:30:12,547 --> 00:30:15,079 (dramatic music) 475 00:30:15,154 --> 00:30:18,352 They opted for a new and daring strategy: 476 00:30:18,427 --> 00:30:21,039 To get them out in larger shipments by air. 477 00:30:22,601 --> 00:30:26,552 The new plan was to deploy c-130 transport planes 478 00:30:26,627 --> 00:30:30,112 To secretly airlift the lost tribe from the sudanese desert 479 00:30:30,121 --> 00:30:31,639 Direct to tel aviv. 480 00:30:33,027 --> 00:30:36,519 131 squadron had earned a fearsome reputation, 481 00:30:36,594 --> 00:30:38,912 Flying israeli paratroopers in to kill terrorists 482 00:30:38,921 --> 00:30:43,039 Involved in the air France hijacking of July 1976. 483 00:30:45,827 --> 00:30:47,152 Limor: As a former paratrooper, 484 00:30:47,227 --> 00:30:49,232 I used to jump from those planes, 485 00:30:49,307 --> 00:30:50,872 And I was excited by the fact 486 00:30:50,947 --> 00:30:54,559 That we could really move a lot more people. 487 00:30:55,794 --> 00:31:00,039 Reitman: The aircraft could land much, much nearer the camps 488 00:31:00,114 --> 00:31:02,279 And we wouldn't have such a long drive, 489 00:31:02,354 --> 00:31:05,912 A dangerous drive to the shores. 490 00:31:05,987 --> 00:31:08,519 And this was a huge advantage 491 00:31:08,594 --> 00:31:10,999 For the aircraft over the boat. 492 00:31:13,161 --> 00:31:14,599 Lewis: The hostility 493 00:31:14,674 --> 00:31:17,272 Between israel and muslim-majority sudan 494 00:31:17,347 --> 00:31:19,392 Meant the pilots of 131 squadron 495 00:31:19,401 --> 00:31:22,399 Would be flying directly into enemy airspace. 496 00:31:23,634 --> 00:31:25,319 To avoid being shot down, 497 00:31:25,394 --> 00:31:27,472 They would have to fly below the radar 498 00:31:27,547 --> 00:31:28,719 And in the dead of night. 499 00:31:31,747 --> 00:31:34,392 Eden attias was one of the crack pilots 500 00:31:34,467 --> 00:31:35,719 Selected for the mission. 501 00:31:36,901 --> 00:31:41,072 Attias: Almost 2/3 of it is above hostile territory. 502 00:31:41,147 --> 00:31:45,432 And we needed to do it without being exposed 503 00:31:45,507 --> 00:31:47,832 Not on the way in, not on the way out. 504 00:31:47,907 --> 00:31:51,072 And the way to do it's to go very low altitude, 505 00:31:51,081 --> 00:31:53,312 Like 300 feet. 506 00:31:53,321 --> 00:31:54,712 You are landing on a dust field 507 00:31:54,787 --> 00:31:56,592 And it's the middle of nowhere, 508 00:31:56,667 --> 00:32:00,039 And you need to be there in like plus or minus 13 seconds 509 00:32:00,114 --> 00:32:02,232 That more or less the level of accuracy 510 00:32:02,307 --> 00:32:04,152 That was being expected. 511 00:32:04,227 --> 00:32:06,072 So it's very challenging for the pilot. 512 00:32:06,147 --> 00:32:08,759 (dramatic music) 513 00:32:11,081 --> 00:32:13,152 Lewis: Before the flights could begin, 514 00:32:13,161 --> 00:32:16,352 Limor and his team needed to undertake the critical task 515 00:32:16,361 --> 00:32:19,039 Of identifying the secret desert landing sites. 516 00:32:20,681 --> 00:32:22,072 Viterbo: We start in the desert 517 00:32:22,147 --> 00:32:25,039 To find and improvise a landing strip 518 00:32:26,181 --> 00:32:31,079 To be exactly 1,500 meters long and about 10-meter wide. 519 00:32:32,507 --> 00:32:35,392 No obstacles, no trees, no big rocks. 520 00:32:35,401 --> 00:32:37,432 And it's on my shoulder again. 521 00:32:37,507 --> 00:32:39,152 One of the pilots talked to me, 522 00:32:39,227 --> 00:32:40,832 "are you sure you know what you are doing?" 523 00:32:40,841 --> 00:32:43,792 I said, "no, this is my first time. 524 00:32:43,867 --> 00:32:46,999 "there's a first time for everything." 525 00:32:48,421 --> 00:32:51,512 Lewis: In the camps, with the rescue missions on hold, 526 00:32:51,587 --> 00:32:53,232 Ethiopian jews began to think 527 00:32:53,307 --> 00:32:55,559 They had been abandoned by israel. 528 00:32:56,741 --> 00:33:01,679 (camera shutter clicking) (dramatic music) 529 00:33:05,947 --> 00:33:10,432 Halevy: Is it true that the cost of freeing 10,000 people out 530 00:33:10,441 --> 00:33:14,319 Was worth the price of sacrificing two or 3,000 people? 531 00:33:15,401 --> 00:33:16,999 I don't know the answer to that. 532 00:33:18,267 --> 00:33:23,199 Only one being knows the answer to that, and he's in heaven. 533 00:33:26,147 --> 00:33:28,432 Lewis: Finally, in may 1982, 534 00:33:28,507 --> 00:33:31,312 With secret landing sites identified, 535 00:33:31,387 --> 00:33:33,319 Mossad's operatives on the ground 536 00:33:33,394 --> 00:33:35,719 Were ready to resume operation brothers. 537 00:33:36,987 --> 00:33:40,839 Now limor's agents wouldn't just be managing a dive resort. 538 00:33:40,914 --> 00:33:43,239 They'd be operating a clandestine airline too. 539 00:33:44,667 --> 00:33:48,079 (men chattering on radio) 540 00:33:50,194 --> 00:33:53,112 An israeli c-130 transport plane 541 00:33:53,187 --> 00:33:55,719 Took off from air force base 27 in lod 542 00:33:58,354 --> 00:34:02,832 Heading for a secret location in the sudan. 543 00:34:02,907 --> 00:34:07,152 The fate of those in the camp now depended on the agents 544 00:34:07,227 --> 00:34:09,959 Successfully guiding the israeli air force 545 00:34:10,034 --> 00:34:12,719 To land in the heart of the sudanese desert. 546 00:34:16,187 --> 00:34:17,432 Limor: In an aerial operation, 547 00:34:17,507 --> 00:34:20,152 You cannot allow yourself to be late. 548 00:34:20,227 --> 00:34:24,239 Everything had to be timed very, very accurately. 549 00:34:25,787 --> 00:34:28,592 Lewis: Once the planes approached sudanese airspace, 550 00:34:28,667 --> 00:34:30,272 Limor's team had just a few hours 551 00:34:30,281 --> 00:34:33,592 To make it more than 120 miles across the desert 552 00:34:33,667 --> 00:34:35,519 From the camps to the landing sites. 553 00:34:36,914 --> 00:34:41,839 Viterbo: The same drill, but this time it was different. 554 00:34:45,714 --> 00:34:46,752 (speaking in foreign language) 555 00:34:46,761 --> 00:34:48,239 We felt the sense of urgency 556 00:34:49,987 --> 00:34:52,839 That we need to speed up the operation. 557 00:34:54,674 --> 00:34:57,472 There are many many people waiting, suffering, 558 00:34:57,481 --> 00:34:59,039 Dying in the camps. 559 00:35:11,427 --> 00:35:13,319 Lewis: With the israeli air force involved, 560 00:35:13,394 --> 00:35:16,112 Up to 400 people could be evacuated 561 00:35:16,187 --> 00:35:18,552 At a time on two planes. 562 00:35:18,627 --> 00:35:21,639 With space for just 200 people on the team's trucks, 563 00:35:21,714 --> 00:35:23,832 It'd be standing room only. 564 00:35:23,907 --> 00:35:26,512 Viterbo: They were climbing from the side. 565 00:35:26,587 --> 00:35:31,519 They were squeezing in my lorry, which is eight by two, 566 00:35:32,027 --> 00:35:34,679 That's it, it's undescribable. 567 00:35:36,987 --> 00:35:38,759 Lewis: Mali and her family had survived 568 00:35:38,834 --> 00:35:42,799 A year and a half in the camp's squalid conditions. 569 00:35:56,274 --> 00:35:58,999 (dramatic music) 570 00:36:21,947 --> 00:36:24,592 Viterbo: They safe, go, go, go. 571 00:36:24,667 --> 00:36:26,192 The airplanes are already in the air. 572 00:36:26,267 --> 00:36:29,592 I have 200 kilometers approximately to drive 573 00:36:29,667 --> 00:36:30,759 Till the meeting point. 574 00:36:35,474 --> 00:36:36,952 Lewis: At the landing site, 575 00:36:37,027 --> 00:36:39,559 It was limor's job to guide the planes in. 576 00:36:39,634 --> 00:36:44,079 Limor: Usually we had about between five and 10 minutes 577 00:36:45,061 --> 00:36:48,352 From the moment we reached the landing strip 578 00:36:48,361 --> 00:36:49,599 Before the plane landed. 579 00:36:55,881 --> 00:36:58,112 Attias: We communicate in english, 580 00:36:58,121 --> 00:37:03,079 And we kind of mimic a truck driver. 581 00:37:03,634 --> 00:37:05,759 Agent: Car 12, car 12 from car 13. 582 00:37:06,821 --> 00:37:09,312 Attias: So in all of this very strict operation, 583 00:37:09,321 --> 00:37:10,752 Everybody's stressed now, 584 00:37:10,761 --> 00:37:12,752 Suddenly there is this communication, 585 00:37:12,827 --> 00:37:15,512 Colorful communication with the ground. 586 00:37:15,587 --> 00:37:17,272 Agent: Your parking lot is ready. 587 00:37:17,347 --> 00:37:20,112 Attias: Which, if someone listening to this frequency, 588 00:37:20,187 --> 00:37:22,359 Definitely wouldn't connect it to an airplane. 589 00:37:23,474 --> 00:37:25,152 Lewis: In the pitch black, 590 00:37:25,161 --> 00:37:27,192 The pilots had only night vision goggles 591 00:37:27,267 --> 00:37:28,839 To aid their final approach. 592 00:37:30,994 --> 00:37:32,512 Limor: You need guts. 593 00:37:32,521 --> 00:37:35,672 What these guys do with those huge airplanes, 594 00:37:35,747 --> 00:37:38,239 They're like solo violinists. 595 00:37:40,027 --> 00:37:42,352 And that was an experience that I will never forget. 596 00:37:42,427 --> 00:37:44,039 We were sitting in the car 597 00:37:44,114 --> 00:37:48,919 And this huge monster passes maybe, I don't know, 598 00:37:49,394 --> 00:37:52,592 10 meters over your head, you don't forget that. 599 00:37:52,667 --> 00:37:54,072 You're trembling all over 600 00:37:54,147 --> 00:37:59,039 And you have to retain your juices. (laughing) 601 00:37:59,707 --> 00:38:03,119 (camera shutter clicking) 602 00:38:13,667 --> 00:38:16,199 (bright music) 603 00:38:33,627 --> 00:38:35,072 Attias: In a hostile territory, 604 00:38:35,081 --> 00:38:37,679 You want to minimize your time on the ground. 605 00:38:38,661 --> 00:38:42,432 Stopping, lowering the ramp, putting 200 people in, 606 00:38:42,441 --> 00:38:45,552 Bring security back, closing the ramp, 607 00:38:45,627 --> 00:38:47,479 Take off power, and we are out. 608 00:38:48,581 --> 00:38:51,599 This was a matter of less than two minutes. 609 00:38:57,961 --> 00:39:00,312 Lewis: After 4 1/2 hour flight, 610 00:39:00,387 --> 00:39:03,079 The c-130 touched down in israel. 611 00:39:12,027 --> 00:39:15,439 (camera shutter clicking) 612 00:39:30,441 --> 00:39:35,239 From the summer of 1982 until the autumn of 1984, 613 00:39:35,314 --> 00:39:38,992 Dani limor and his team coordinated 17 separate airlifts 614 00:39:39,067 --> 00:39:40,119 From the desert. 615 00:39:41,714 --> 00:39:45,072 In four years, some estimates place the number of people 616 00:39:45,147 --> 00:39:49,479 Saved from starvation and death in the camps at 12,000. 617 00:39:52,187 --> 00:39:53,912 So far, in israel, 618 00:39:53,987 --> 00:39:57,632 The media blackout about the influx of refugees had held. 619 00:39:57,641 --> 00:40:00,152 But by the beginning of 1985, 620 00:40:00,227 --> 00:40:02,439 News that thousands of ethiopian jews 621 00:40:02,514 --> 00:40:04,919 Had made it to jerusalem had leaked. 622 00:40:07,081 --> 00:40:09,152 Mossad ordered the immediate evacuation 623 00:40:09,161 --> 00:40:11,839 Of the arous diving resort. 624 00:40:13,641 --> 00:40:16,672 On the easter weekend of 1985, 625 00:40:16,681 --> 00:40:20,319 Scuba diving tourists awoke to find the hotel deserted. 626 00:40:24,434 --> 00:40:28,832 Viterbo: I mean, if you ask real mossad people 627 00:40:28,841 --> 00:40:33,232 About the chances of such an operation to go on 628 00:40:33,307 --> 00:40:38,239 And continue without being caught, without interference, 629 00:40:39,154 --> 00:40:41,999 They would say it's almost impossible, and we did it. 630 00:40:44,841 --> 00:40:46,272 Limor: You know, we did what we had to do 631 00:40:46,281 --> 00:40:50,319 And we are proud for having done it. 632 00:40:51,387 --> 00:40:53,792 For me it symbolizes 633 00:40:53,801 --> 00:40:58,599 The reason of the existence of the state of israel. 634 00:41:02,947 --> 00:41:05,632 Reitman: This was such a unique experience. 635 00:41:05,641 --> 00:41:08,592 When I got back, I didn't speak to people about it. 636 00:41:08,667 --> 00:41:10,672 I had friends who knew me for so many years, 637 00:41:10,747 --> 00:41:13,432 And they never had an inkling. 638 00:41:13,507 --> 00:41:15,679 For 35 years, nobody knew anything. 639 00:41:18,921 --> 00:41:20,359 Lewis: Operation brothers 640 00:41:20,434 --> 00:41:22,232 Became the role model for a new series 641 00:41:22,307 --> 00:41:25,152 Of intelligence-sponsored humanitarian missions. 642 00:41:25,161 --> 00:41:27,352 (dramatic music) 643 00:41:27,427 --> 00:41:28,632 (camera shutter clicking) 644 00:41:28,707 --> 00:41:30,712 Former director of the cia 645 00:41:30,787 --> 00:41:34,352 And now u.S. Vice president, george bush stepped in. 646 00:41:34,427 --> 00:41:37,479 In secret talks with the sudanese president mariam, 647 00:41:38,427 --> 00:41:41,519 He brokered a series of 28 covert airlifts. 648 00:41:42,441 --> 00:41:43,992 (camera shutter clicking) 649 00:41:44,067 --> 00:41:45,632 As the wider international community woke up 650 00:41:45,641 --> 00:41:48,952 To reports of the biblical famine in ethiopia, 651 00:41:49,027 --> 00:41:52,519 Operation moses flew a further 6,000 jews 652 00:41:52,594 --> 00:41:54,079 To israel via brussels. 653 00:41:56,867 --> 00:41:59,559 Later, in may 1991, 654 00:41:59,634 --> 00:42:04,632 Operation solomon evacuated over 15,000 people to safety, 655 00:42:04,707 --> 00:42:09,159 Setting a world record with 1,067 passengers 656 00:42:09,234 --> 00:42:11,279 Crammed onto a single flight. 657 00:42:22,281 --> 00:42:25,799 (rooster crowing) 658 00:42:25,874 --> 00:42:30,839 Today, there are around 130,000 jews of ethiopian descent 659 00:42:31,747 --> 00:42:33,479 Living in israel. 660 00:42:33,554 --> 00:42:36,312 Halevy: I'll tell you something which sounds maybe facetious 661 00:42:36,387 --> 00:42:37,792 But that's true. 662 00:42:37,801 --> 00:42:39,519 I'm a little humbled by all this. 663 00:42:40,594 --> 00:42:43,832 It's a privilege to be somehow involved 664 00:42:43,907 --> 00:42:45,559 In this action in life. 665 00:42:47,067 --> 00:42:50,752 It also gives a lot of feeling of hope and confidence 666 00:42:50,761 --> 00:42:51,999 That we will make it. 667 00:42:53,667 --> 00:42:55,999 We will make it in every sense of the word. 668 00:42:56,914 --> 00:42:59,439 (bright music) 669 00:43:18,147 --> 00:43:20,799 (dramatic music) 54677

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.