Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,827 --> 00:00:03,039
(dramatic music)
2
00:00:03,954 --> 00:00:07,039
Lewis: Life as a double agent
can cause anyone to break.
3
00:00:09,801 --> 00:00:14,192
The story of vladimir vetrov,
high ranking kgb officer,
4
00:00:14,267 --> 00:00:17,472
And secret operative for the
french intelligence service,
5
00:00:17,481 --> 00:00:20,839
Is one of the most bizarre
to emerge from the cold war.
6
00:00:24,114 --> 00:00:26,432
Part thriller, part charade,
7
00:00:26,441 --> 00:00:28,519
It's a tale of infidelity,
8
00:00:28,594 --> 00:00:32,272
Bravery and betrayal,
that led to one
9
00:00:32,347 --> 00:00:35,719
Of the most astonishing
trojan horse operations
10
00:00:35,794 --> 00:00:37,639
In the history of espionage.
11
00:00:37,714 --> 00:00:39,079
(gun firing)
12
00:00:39,154 --> 00:00:40,592
(man yelling)
13
00:00:40,667 --> 00:00:42,512
And ultimately helped
hasten the collapse
14
00:00:42,587 --> 00:00:43,919
Of the entire soviet system.
15
00:00:45,961 --> 00:00:48,799
(dramatic music)
16
00:01:06,947 --> 00:01:09,479
(somber music)
17
00:01:18,354 --> 00:01:20,352
(dramatic music)
18
00:01:20,361 --> 00:01:23,072
Vladimir vetrov, the
man who would become one
19
00:01:23,081 --> 00:01:25,959
Of the most important
spies of the cold war,
20
00:01:26,034 --> 00:01:29,239
Was born to modest
means in 1932.
21
00:01:30,747 --> 00:01:32,752
He grew up in central moscow,
22
00:01:32,827 --> 00:01:35,232
In a one room flat
with his parents.
23
00:01:35,241 --> 00:01:36,832
Yet from a young age,
24
00:01:36,841 --> 00:01:39,959
It appeared vetrov was
destined for great things.
25
00:01:42,674 --> 00:01:43,952
(camera clicking)
26
00:01:44,027 --> 00:01:45,319
Raynaud: He was a
very clever man.
27
00:01:45,394 --> 00:01:47,552
Clever people are
identified very early on
28
00:01:47,561 --> 00:01:49,312
In the soviet system.
29
00:01:49,321 --> 00:01:54,239
So he was pretty early on
directed to very good studies
30
00:01:55,154 --> 00:01:59,039
And almost like programmed
to become a kgb officer.
31
00:02:01,147 --> 00:02:04,032
Lewis: Intelligent,
and an excellent sportsman,
32
00:02:04,041 --> 00:02:05,959
Vetrov was a popular young man.
33
00:02:09,147 --> 00:02:11,039
He also had a big ego.
34
00:02:25,987 --> 00:02:27,399
Vetrov graduated as an engineer
35
00:02:27,474 --> 00:02:30,352
From one of the country's
top universities.
36
00:02:30,427 --> 00:02:34,359
Then he was handpicked to
join the kgb training school.
37
00:02:55,707 --> 00:02:56,632
(camera clicking)
38
00:02:56,707 --> 00:02:58,712
But he had bigger dreams.
39
00:02:58,787 --> 00:03:03,032
Shortly after graduating,
vetrov met svetlana barashkova,
40
00:03:03,107 --> 00:03:05,792
A renowned beauty
and a top athlete.
41
00:03:05,801 --> 00:03:08,359
The two hit it off immediately.
42
00:03:08,434 --> 00:03:10,159
Within a year,
they were married.
43
00:03:20,681 --> 00:03:24,432
Raynaud: He's happy, he has the
life, he has a nice woman,
44
00:03:24,507 --> 00:03:27,832
He has a nice job,
this perfect life.
45
00:03:27,907 --> 00:03:30,599
(dramatic music)
46
00:03:31,721 --> 00:03:33,639
Lewis: By the late 1960s,
47
00:03:33,714 --> 00:03:35,439
The cold war was
beginning to thaw.
48
00:03:37,987 --> 00:03:40,472
Both the u.S.A. And the
soviet union were keen
49
00:03:40,547 --> 00:03:42,079
To build closer relations.
50
00:03:44,507 --> 00:03:47,119
This era would become
known as detente.
51
00:03:49,627 --> 00:03:52,112
Richard allen worked in
the nixon white house
52
00:03:52,187 --> 00:03:54,199
When the detente
policy was adopted.
53
00:03:55,314 --> 00:03:59,392
Allen: In the strictest sense of
the word, detente means simply,
54
00:03:59,401 --> 00:04:02,032
A relaxation of tensions.
55
00:04:02,107 --> 00:04:04,112
In that sense detente was good
56
00:04:04,187 --> 00:04:07,792
Because relaxing
tensions is exactly
57
00:04:07,867 --> 00:04:09,439
What nations ought to do.
58
00:04:10,661 --> 00:04:15,559
(suspenseful music)
(footsteps tapping)
59
00:04:16,027 --> 00:04:18,439
Lewis: But for the russians,
this was a smokescreen.
60
00:04:20,274 --> 00:04:22,592
Behind the bravado
of the arms race,
61
00:04:22,601 --> 00:04:25,312
The soviets were in
deep economic trouble,
62
00:04:25,321 --> 00:04:28,792
Falling behind america
in almost every area.
63
00:04:28,867 --> 00:04:30,832
They needed detente
as diplomatic cover
64
00:04:30,907 --> 00:04:34,439
For their real mission, to
steal western industrial,
65
00:04:34,514 --> 00:04:37,439
Scientific and
technological secrets.
66
00:04:42,994 --> 00:04:45,312
And that's where
vetrov comes in.
67
00:04:45,321 --> 00:04:47,672
The kgb assigned him
to a department
68
00:04:47,747 --> 00:04:49,959
Known as directorate t,
69
00:04:50,034 --> 00:04:53,679
Responsible for industrial
espionage on a massive scale.
70
00:04:55,474 --> 00:04:57,712
Directorate t was home
to a secretive ring
71
00:04:57,787 --> 00:05:01,039
Of industrial spies,
known as line x.
72
00:05:04,067 --> 00:05:07,232
Raynaud: It was a web of
spies spread out
73
00:05:07,241 --> 00:05:08,839
Pretty much everywhere
74
00:05:08,914 --> 00:05:11,832
In the world that was
supposed to bring back home
75
00:05:11,907 --> 00:05:16,839
Technology that the military
industrial complex was using.
76
00:05:39,881 --> 00:05:44,152
Allen: We knew that we were
being ripped off by the soviets.
77
00:05:44,227 --> 00:05:47,399
But I had no idea of the
scale of the rip-off,
78
00:05:47,474 --> 00:05:49,599
The worldwide scale
of the rip-off.
79
00:05:51,427 --> 00:05:53,552
Lewis: At the
heart of the operation,
80
00:05:53,627 --> 00:05:54,679
Was vladimir vetrov.
81
00:05:57,394 --> 00:05:58,872
(bright upbeat music)
82
00:05:58,947 --> 00:06:00,639
As a rising star of the kgb,
83
00:06:01,861 --> 00:06:04,199
Vetrov earned one of its
most glamorous postings.
84
00:06:08,521 --> 00:06:11,632
An important bridge-head
between east and west,
85
00:06:11,707 --> 00:06:15,719
Paris was a happy hunting
ground for soviet intelligence.
86
00:06:15,794 --> 00:06:17,232
It was also the dream posting
87
00:06:17,307 --> 00:06:21,239
For any kgb agent, and his wife.
88
00:06:22,341 --> 00:06:25,152
Raynaud: They were coming from
the ussr in the '60s
89
00:06:25,161 --> 00:06:26,439
It was pretty gray
90
00:06:26,514 --> 00:06:28,159
And they arrive
in the gay paris.
91
00:06:29,221 --> 00:06:31,512
In France was just
the biggest time ever,
92
00:06:31,587 --> 00:06:34,272
The temps glorieuses as we
call them,
93
00:06:34,281 --> 00:06:35,599
Life was so easy here.
94
00:06:37,714 --> 00:06:39,952
Lewis: Wining,
dining, and having fun was
95
00:06:40,027 --> 00:06:42,159
What vetrov enjoyed
more than anything else.
96
00:06:45,187 --> 00:06:48,519
(people chattering)
97
00:06:48,594 --> 00:06:52,192
Mikhail lyubimov was
a kgb spy in london
98
00:06:52,201 --> 00:06:54,399
At the same time
vetrov was in paris.
99
00:06:55,474 --> 00:06:57,592
He knew how attractive
western life could be
100
00:06:57,667 --> 00:07:00,039
For a young soviet officer.
101
00:07:00,114 --> 00:07:02,919
Lyubimov: He was a man who
liked life,
102
00:07:03,941 --> 00:07:08,839
A typical hedonist who
likes wines, women,
103
00:07:11,634 --> 00:07:15,519
Oh, a man who likes life
very much, too much!
104
00:07:17,481 --> 00:07:19,759
Lewis: But it wasn't
all champagne and oysters.
105
00:07:21,947 --> 00:07:23,719
Vetrov had a crucial mission,
106
00:07:23,794 --> 00:07:27,192
To recruit french scientists
to the soviet cause,
107
00:07:27,267 --> 00:07:28,919
And to steal their secrets.
108
00:07:31,267 --> 00:07:32,999
Raynaud: He was doing the job
of getting acquainted
109
00:07:33,074 --> 00:07:36,239
To french scientists to
extort them information,
110
00:07:37,467 --> 00:07:38,239
He was an agent.
111
00:07:40,274 --> 00:07:43,079
(camera clicking)
112
00:07:43,154 --> 00:07:45,072
Lewis: But it wasn't
long before the bright lights
113
00:07:45,147 --> 00:07:47,392
And freedoms of
paris made vetrov
114
00:07:47,401 --> 00:07:49,112
And svetlana question the merits
115
00:07:49,187 --> 00:07:51,439
Of the soviet system
they had left behind,
116
00:08:12,274 --> 00:08:14,392
To the watching
french intelligence service,
117
00:08:14,467 --> 00:08:17,312
The dst, this open criticism
118
00:08:17,321 --> 00:08:19,639
Of the soviet regime
was a red flag.
119
00:08:20,901 --> 00:08:23,992
Raymond nart worked for
the dst at the time.
120
00:08:24,067 --> 00:08:27,119
He believed vetrov might be
persuaded to defect to the west.
121
00:08:28,987 --> 00:08:30,439
He instructed a contact,
122
00:08:30,514 --> 00:08:33,712
A man named jacques
prevost, to monitor him.
123
00:08:33,787 --> 00:08:38,232
(camera clicking)
(quiet thoughtful music)
124
00:08:38,307 --> 00:08:41,359
(people chattering)
125
00:09:09,874 --> 00:09:11,512
The french
watched and waited
126
00:09:11,587 --> 00:09:13,952
For the right time
to make their move.
127
00:09:13,961 --> 00:09:16,719
(dramatic music)
128
00:09:19,241 --> 00:09:21,559
Then, vetrov got himself
into a spot of bother.
129
00:09:23,867 --> 00:09:26,799
(traffic whooshing)
130
00:09:36,914 --> 00:09:39,639
(glass crashing)
131
00:09:47,794 --> 00:09:49,472
Vetrov couldn't
tell his kgb bosses
132
00:09:49,481 --> 00:09:51,032
About the crash,
133
00:09:51,107 --> 00:09:53,199
It would have been
catastrophic for his career.
134
00:09:55,907 --> 00:09:59,672
Raynaud: Crashing the embassy
car is something
135
00:09:59,747 --> 00:10:03,279
That could have brought you
back to russia right away.
136
00:10:17,667 --> 00:10:19,632
Lewis: Overnight,
the car was fixed,
137
00:10:19,707 --> 00:10:22,832
Painted and returned,
good as new.
138
00:10:22,907 --> 00:10:24,959
Prevost had made
the problem go away.
139
00:10:43,954 --> 00:10:46,392
(dramatic music)
140
00:10:46,467 --> 00:10:47,879
Vetrov promised that one day
141
00:10:47,954 --> 00:10:50,479
He would repay the favor
to his friend prevost.
142
00:10:52,867 --> 00:10:54,832
Vetrov was now a
spy who owed a debt
143
00:10:54,907 --> 00:10:57,119
To a member of a foreign
intelligence service.
144
00:10:58,034 --> 00:11:02,199
And in the world of spies,
debts are always collected.
145
00:11:04,201 --> 00:11:07,199
(suspenseful music)
146
00:11:14,147 --> 00:11:17,312
By July 1970, vladmir
vetrov was one
147
00:11:17,321 --> 00:11:19,719
Of the top kgb spies in paris.
148
00:11:19,794 --> 00:11:21,879
Enjoying everything
the city had to offer.
149
00:11:23,747 --> 00:11:26,279
But the good times were
about to come to an end.
150
00:11:26,354 --> 00:11:28,192
(camera clicking)
151
00:11:28,201 --> 00:11:30,552
The kgb allowed their
agents to stay abroad
152
00:11:30,627 --> 00:11:32,439
For just five years at a time.
153
00:11:33,627 --> 00:11:36,519
Vetrov, and his
glamorous wife svetlana,
154
00:11:36,594 --> 00:11:37,679
Had to return home.
155
00:11:39,907 --> 00:11:44,079
But back in moscow, the
cold war was a lot colder.
156
00:11:46,427 --> 00:11:49,912
(dramatic music)
157
00:11:49,987 --> 00:11:54,352
Life was hard, luxuries much
more difficult to come by.
158
00:11:54,427 --> 00:11:56,879
Their return was a
bitter pill to swallow.
159
00:11:59,587 --> 00:12:01,799
Raynaud: That was a kind
of dream life
160
00:12:01,874 --> 00:12:04,999
And they were in
paradise almost,
161
00:12:05,074 --> 00:12:06,639
And then they went back to hell.
162
00:12:08,754 --> 00:12:10,919
Lewis: Vetrov realized
that the kgb was no longer
163
00:12:10,994 --> 00:12:14,559
The meritocracy in which he
had thrived as a younger man.
164
00:12:16,347 --> 00:12:17,632
Raynaud: The big change
that there was
165
00:12:17,641 --> 00:12:19,559
Between the soviet
union of the '60s
166
00:12:19,634 --> 00:12:22,232
And the soviet union
of the '70s was
167
00:12:22,307 --> 00:12:25,632
That competence was
not any more the issue.
168
00:12:25,641 --> 00:12:27,312
Lewis: Now,
those at the top came
169
00:12:27,387 --> 00:12:30,359
From the party hierarchy,
known as the nomenklatura.
170
00:12:53,307 --> 00:12:55,799
(gentle music)
171
00:13:04,027 --> 00:13:07,872
Vetrov was side-lined
into a dead end desk job.
172
00:13:07,881 --> 00:13:10,192
Raynaud: He got
totally put aside
173
00:13:10,267 --> 00:13:13,912
And all opportunity of
promotion was over for him,
174
00:13:13,987 --> 00:13:14,759
He knew that.
175
00:13:21,481 --> 00:13:23,999
(tense music)
176
00:13:38,627 --> 00:13:41,552
Raynaud: He was enraged at the
incompetence of the
177
00:13:41,627 --> 00:13:43,032
People above him
178
00:13:43,107 --> 00:13:46,159
And the unfairness that
has been done to him.
179
00:13:47,747 --> 00:13:49,479
Lewis: As vetrov's
career crumbled,
180
00:13:49,554 --> 00:13:51,119
So too did his marriage.
181
00:13:53,001 --> 00:13:54,279
Raynaud: You're going back
home in a gray country,
182
00:13:54,354 --> 00:13:55,719
Of course the relationship
183
00:13:55,794 --> 00:13:58,592
And the couple are
gonna be not as ideal
184
00:13:58,601 --> 00:14:01,599
As it was during the dream
life they had in paris.
185
00:14:02,994 --> 00:14:04,679
Lewis: Both he and
svetlana became embroiled
186
00:14:04,754 --> 00:14:06,119
In a string of affairs.
187
00:14:21,074 --> 00:14:23,472
Once the kgb's golden boy,
188
00:14:23,547 --> 00:14:25,639
Vetrov was now
stuck in his office,
189
00:14:25,714 --> 00:14:28,519
Bored, drinking himself
into an early grave.
190
00:14:30,354 --> 00:14:33,872
Raynaud: His punishment was
kind of a chinese torture
191
00:14:33,947 --> 00:14:36,359
Of day to day
going to the office
192
00:14:36,434 --> 00:14:39,512
And having to obey to people
193
00:14:39,587 --> 00:14:41,912
That were a lot less
bright than him.
194
00:14:41,987 --> 00:14:44,512
And since he had a
strong ego of course,
195
00:14:44,521 --> 00:14:46,599
That was just torture
for him everyday.
196
00:14:46,674 --> 00:14:48,672
(suspenseful music)
197
00:14:48,681 --> 00:14:52,192
Lewis: But the kgb had
made a crucial mistake.
198
00:14:52,201 --> 00:14:54,432
Though pushed down
the pecking order,
199
00:14:54,441 --> 00:14:56,432
Vetrov still had access
to a treasure trove
200
00:14:56,507 --> 00:15:00,239
Of secret documents from
line x industrial agents.
201
00:15:03,721 --> 00:15:06,352
Allen: Vetrov was in the
unusual situation
202
00:15:06,427 --> 00:15:11,072
Of receiving stolen technology
from around the world
203
00:15:11,081 --> 00:15:15,072
And being more or less the
distribution point for it,
204
00:15:15,081 --> 00:15:17,432
Whether it would go
to the defense sector,
205
00:15:17,507 --> 00:15:20,192
Whether it would go to
the industrial sector,
206
00:15:20,201 --> 00:15:23,399
Whether it would go to
the intelligence sector.
207
00:15:24,434 --> 00:15:28,352
Major: He saw all the
collection done by the kgb
208
00:15:28,361 --> 00:15:30,272
Around the world on technology.
209
00:15:30,281 --> 00:15:32,272
It funneled into him.
210
00:15:32,347 --> 00:15:34,079
Allen: Vetrov was sitting
on a gold mine.
211
00:15:37,507 --> 00:15:41,552
Raynaud: It wasn't a very
clever move from the kgb
212
00:15:41,627 --> 00:15:45,112
To put some frustrated
guy at the heart
213
00:15:45,187 --> 00:15:48,639
Of the entire spying
network of the soviet union.
214
00:15:49,701 --> 00:15:53,439
It's just giving an ak -47
to an angry kid.
215
00:15:57,961 --> 00:16:00,519
Lewis: Vetrov had reached
his absolute limit,
216
00:16:00,594 --> 00:16:02,879
Both personally
and professionally.
217
00:16:03,881 --> 00:16:04,959
Something had to give.
218
00:16:06,834 --> 00:16:08,752
In December 1980,
219
00:16:08,827 --> 00:16:11,472
Vetrov made the decision
to cross the line
220
00:16:11,547 --> 00:16:13,632
To spy for the enemy.
221
00:16:13,641 --> 00:16:16,479
(dramatic music)
222
00:16:51,387 --> 00:16:54,272
Vetrov had decided
to switch sides.
223
00:16:54,281 --> 00:16:57,359
The only question, to
whom would he turn?
224
00:17:01,987 --> 00:17:04,152
(suspenseful music)
225
00:17:04,227 --> 00:17:07,552
One day, raymond nart, of the
french intelligence service,
226
00:17:07,561 --> 00:17:10,399
Received a letter from his
contact jacques prevost.
227
00:17:12,067 --> 00:17:14,512
Inside was a copy
of an urgent note
228
00:17:14,587 --> 00:17:15,872
That prevost had received,
229
00:17:15,881 --> 00:17:18,239
From his old friend
vladimir vetrov.
230
00:17:20,067 --> 00:17:21,599
Nart knew the name well.
231
00:17:22,747 --> 00:17:25,232
A decade earlier, he
had picked vetrov out
232
00:17:25,307 --> 00:17:26,759
As a potential defector.
233
00:17:45,961 --> 00:17:47,512
By this time,
234
00:17:47,587 --> 00:17:50,039
Nart was head of the
soviet section of the dst.
235
00:17:51,387 --> 00:17:54,039
As the internal french
intelligence agency,
236
00:17:54,341 --> 00:17:58,399
It's the equivalent to mi5,
or the fbi, but much smaller.
237
00:18:14,787 --> 00:18:17,632
Lyubimov: The french
intelligence service is a joke,
238
00:18:17,641 --> 00:18:22,639
Was a joke at least, with no
experience of work in russia.
239
00:18:23,547 --> 00:18:25,312
(dramatic music)
240
00:18:25,321 --> 00:18:27,559
Lewis: Yet the fact
that the dst operated
241
00:18:27,634 --> 00:18:32,272
Only in France, meant that,
unlike mi6 or the cia,
242
00:18:32,347 --> 00:18:35,472
It had not been
infiltrated by kgb moles.
243
00:18:35,547 --> 00:18:37,639
Raynaud: Of course vladimir
vetrov knew that,
244
00:18:37,714 --> 00:18:39,199
And this is why he chose them.
245
00:18:50,467 --> 00:18:52,432
Lewis: Now, for the first time,
246
00:18:52,507 --> 00:18:55,232
Raymond nart and the dst would
have to run an operation,
247
00:18:55,241 --> 00:18:57,839
In moscow, behind
the iron curtain.
248
00:19:00,067 --> 00:19:03,352
As they had no agents in
moscow, how could they run it?
249
00:19:03,427 --> 00:19:07,879
Well, at huge risk, they
chose to approach a civilian.
250
00:19:07,954 --> 00:19:10,032
(dramatic music)
251
00:19:10,107 --> 00:19:12,919
The dst made contact with
a man named xavier ameil.
252
00:19:15,707 --> 00:19:18,759
In his late 50s, with no
training in spy craft,
253
00:19:18,834 --> 00:19:21,112
Ameil was one of the few
french engineers working
254
00:19:21,187 --> 00:19:22,399
In moscow at the time.
255
00:19:42,307 --> 00:19:43,879
When the dst came calling,
256
00:19:43,954 --> 00:19:47,399
Ameil immediately agreed
to act as vetrov's handler.
257
00:19:56,274 --> 00:19:57,792
(dramatic music)
258
00:19:57,801 --> 00:20:00,152
So in March 1981,
259
00:20:00,227 --> 00:20:02,392
The french intelligence
services sent ameil
260
00:20:02,467 --> 00:20:07,072
Into the lion's den, to make
contact with vetrov in moscow.
261
00:20:07,081 --> 00:20:09,839
(dramatic music)
262
00:20:29,347 --> 00:20:31,472
Allen: He could have
fled to France,
263
00:20:31,547 --> 00:20:34,072
And would have been
highly recognized
264
00:20:34,147 --> 00:20:37,112
And celebrated as a
hero of the cold war.
265
00:20:37,187 --> 00:20:38,599
But that's not what he wanted.
266
00:20:39,794 --> 00:20:41,799
Lewis: What vetrov
wanted was to be
267
00:20:41,874 --> 00:20:45,112
Where he could do most
damage to the kgb.
268
00:20:45,187 --> 00:20:47,559
And that was by remaining
in his moscow post
269
00:20:47,634 --> 00:20:48,919
For as long as possible.
270
00:20:51,561 --> 00:20:54,552
(bright music)
271
00:20:54,627 --> 00:20:58,112
When ameil sent vetrov's
documents back to paris,
272
00:20:58,121 --> 00:20:59,679
Raymond nart was stunned.
273
00:21:18,147 --> 00:21:19,792
The dst believed
these documents were
274
00:21:19,867 --> 00:21:21,439
Just the tip of the iceberg.
275
00:21:22,947 --> 00:21:24,432
They instructed ameil
276
00:21:24,507 --> 00:21:27,559
To continue the operation,
codenamed farewell.
277
00:21:29,074 --> 00:21:32,512
Every meeting, vetrov would
hand over a plastic bag,
278
00:21:32,521 --> 00:21:34,799
Stuffed full of state secrets.
279
00:21:35,941 --> 00:21:38,759
Raynaud: Vetrov was giving him
the most secretive documents
280
00:21:38,834 --> 00:21:42,192
Of the kgb on the Friday,
281
00:21:42,267 --> 00:21:46,352
And it took xavier and
his wife the whole weekend
282
00:21:46,427 --> 00:21:51,279
To make copies and return them
to commence on the Monday.
283
00:21:52,521 --> 00:21:54,992
Lewis: Ameil, the
middle-aged engineer,
284
00:21:55,067 --> 00:21:56,672
Had found himself in the midst
285
00:21:56,681 --> 00:21:59,479
Of perhaps the biggest spy
operation of the cold war.
286
00:22:09,161 --> 00:22:12,192
Raynaud: Nobody could suspect
him, he was just an engineer.
287
00:22:12,201 --> 00:22:13,799
It's because he
took no precaution
288
00:22:13,874 --> 00:22:15,952
That the kgb didn't
pay attention to him,
289
00:22:16,027 --> 00:22:17,719
So it was the perfect cover.
290
00:22:18,661 --> 00:22:20,199
Lewis: French
intelligence was pulling off
291
00:22:20,274 --> 00:22:22,079
A major undercover operation
292
00:22:23,474 --> 00:22:25,439
In the world's
biggest police state.
293
00:22:26,601 --> 00:22:27,672
(camera clicking)
(dramatic music)
294
00:22:27,747 --> 00:22:29,792
But there was one big problem.
295
00:22:29,801 --> 00:22:33,359
As a civilian, ameil didn't
have diplomatic immunity.
296
00:22:39,314 --> 00:22:41,152
The dst knew they
were placing ameil
297
00:22:41,161 --> 00:22:45,199
In danger of imprisonment,
possibly even torture and death.
298
00:22:46,514 --> 00:22:48,479
So they decided to pull him out.
299
00:22:50,907 --> 00:22:53,119
But this couldn't be the
end of the operation.
300
00:22:54,181 --> 00:22:56,919
Vetrov was perhaps the west's
most valuable double agent.
301
00:22:58,034 --> 00:23:00,839
And operation farewell
was about to go global.
302
00:23:04,027 --> 00:23:06,352
(gentle music)
303
00:23:06,427 --> 00:23:09,552
On the may the 22nd, 1981,
304
00:23:09,627 --> 00:23:12,352
A frenchwoman known as
marguerite was shopping
305
00:23:12,361 --> 00:23:15,039
In moscow's
cheryomushkinski market.
306
00:23:17,234 --> 00:23:18,832
A housewife and mother of five,
307
00:23:18,907 --> 00:23:20,472
She was about to
become embroiled
308
00:23:20,547 --> 00:23:23,719
In one of the biggest spy
stories of the cold war.
309
00:23:24,741 --> 00:23:28,352
(camera clicking)
(suspenseful music)
310
00:23:28,361 --> 00:23:29,799
Two weeks earlier,
311
00:23:29,874 --> 00:23:32,152
The french intelligence
service had withdrawn
312
00:23:32,227 --> 00:23:36,879
Vladimir vetrov's first handler,
the engineer xavier ameil,
313
00:23:38,834 --> 00:23:41,199
Leaving the kgb spy
out in the cold.
314
00:23:43,267 --> 00:23:46,512
Now raymond nart, the man
in charge of the case,
315
00:23:46,587 --> 00:23:48,559
Had to find a new
handler for vetrov.
316
00:23:57,027 --> 00:23:58,232
(birds squawking)
317
00:23:58,307 --> 00:23:59,712
The french
security services had
318
00:23:59,721 --> 00:24:01,399
No agents working in moscow.
319
00:24:03,154 --> 00:24:05,159
So raymond nart
turned to a friend.
320
00:24:07,227 --> 00:24:10,839
What follows is the voice
of a man codenamed paul
321
00:24:12,681 --> 00:24:15,439
Who to this day can't
appear on camera.
322
00:24:26,107 --> 00:24:27,832
Paul wasn't a spy,
323
00:24:27,907 --> 00:24:30,552
But his job as a military
attache in the french embassy
324
00:24:30,627 --> 00:24:33,639
In moscow, meant he did
have diplomatic immunity.
325
00:24:48,434 --> 00:24:51,192
Yet before any
meeting took place with paul,
326
00:24:51,267 --> 00:24:54,559
An increasingly volatile
vetrov added a condition.
327
00:24:56,187 --> 00:24:58,119
He insisted that the
first contact should be
328
00:24:58,194 --> 00:25:02,279
With a woman and
at a moscow market.
329
00:25:03,314 --> 00:25:05,552
Raynaud: Simply because it
would look more natural
330
00:25:05,627 --> 00:25:08,672
To take and deliver
documents at the market.
331
00:25:08,681 --> 00:25:12,559
So paul went back to moscow
and asked his wife, marguerite.
332
00:25:15,721 --> 00:25:17,432
(camera clicking)
(dramatic music)
333
00:25:17,507 --> 00:25:19,959
Lewis: Out of loyalty to
the west, and to her husband,
334
00:25:21,507 --> 00:25:23,072
Paul's wife marguerite agreed
335
00:25:23,081 --> 00:25:25,639
To a pre-arranged
brush pass with vetrov.
336
00:25:52,681 --> 00:25:54,872
But soon the
strain was simply too much
337
00:25:54,947 --> 00:25:56,519
For marguerite to continue.
338
00:26:03,547 --> 00:26:04,992
(gentle music)
339
00:26:05,001 --> 00:26:07,919
To protect his
wife, paul himself stepped in.
340
00:26:08,901 --> 00:26:12,639
Against his wishes, vetrov
would have to meet with a man,
341
00:26:13,701 --> 00:26:16,559
His third amateur handler
in as many months.
342
00:26:56,347 --> 00:27:00,039
In the 10
months following may 1981,
343
00:27:00,114 --> 00:27:04,679
Vetrov passed more than 4,000
classified documents to paul,
344
00:27:07,107 --> 00:27:10,032
The largest cache of
stolen information ever
345
00:27:10,107 --> 00:27:11,919
To emerge from the soviet union.
346
00:27:26,921 --> 00:27:28,352
This information was known
347
00:27:28,361 --> 00:27:31,079
As the farewell dossier
by french intelligence.
348
00:27:32,867 --> 00:27:35,792
Its contents revealed
the extraordinary depth
349
00:27:35,867 --> 00:27:38,119
Of the soviet's industrial
espionage mission
350
00:27:38,194 --> 00:27:39,279
Against the west.
351
00:27:54,441 --> 00:27:56,999
Raynaud: More importantly,
there were all the codes
352
00:27:57,074 --> 00:28:00,359
Of the radar coverage
of the u.S.A.
353
00:28:00,434 --> 00:28:02,112
So there was a direct threat
354
00:28:02,121 --> 00:28:04,519
To national security
of the u.S.A.
355
00:28:06,107 --> 00:28:07,559
Lewis: As an added prize,
356
00:28:07,634 --> 00:28:11,312
Vetrov also provided a
list of 250 line-x agents
357
00:28:11,387 --> 00:28:15,319
Around the world, some of whom
he had personally recruited.
358
00:28:18,514 --> 00:28:19,959
With information this big,
359
00:28:20,901 --> 00:28:24,039
The french had no choice
but to inform their allies.
360
00:28:24,114 --> 00:28:25,839
It was time to
call the americans.
361
00:28:27,107 --> 00:28:28,999
(film clicking)
362
00:28:29,074 --> 00:28:30,279
Announcer: Ladies
and gentlemen,
363
00:28:30,354 --> 00:28:32,032
The president of
the united states.
364
00:28:32,041 --> 00:28:33,592
(audience applauding)
365
00:28:33,667 --> 00:28:35,399
Lewis: Under the new
president, ronald reagan,
366
00:28:35,474 --> 00:28:37,872
The cold war was
heating up again.
367
00:28:37,947 --> 00:28:40,039
In one speech, he
coined a phrase
368
00:28:40,114 --> 00:28:42,392
That would become infamous.
369
00:28:42,467 --> 00:28:43,992
Reagan: To ignore the
facts of history
370
00:28:44,067 --> 00:28:46,599
And the aggressive
impulses of an evil empire,
371
00:28:46,674 --> 00:28:49,792
In the struggle between right
and wrong, and good and evil.
372
00:28:49,801 --> 00:28:50,832
(audience applauding)
373
00:28:50,907 --> 00:28:52,312
Major: Ronald reagan thought
374
00:28:52,387 --> 00:28:53,479
That the russians did
represent a threat.
375
00:28:53,554 --> 00:28:55,152
He called it an evil empire.
376
00:28:55,227 --> 00:28:56,592
Allen: Ronald reagan said
377
00:28:56,667 --> 00:29:00,032
"the soviets will lie,
cheat and steal
378
00:29:00,041 --> 00:29:01,679
"to get whatever they want."
379
00:29:02,834 --> 00:29:06,032
There was a collective
gasp from the press corps
380
00:29:06,107 --> 00:29:09,912
In the east room of the
white house. (gasps)
381
00:29:09,987 --> 00:29:13,319
I followed president
reagan out to the doors.
382
00:29:13,394 --> 00:29:17,959
He said, "the soviets, they
do lie, cheat and steal
383
00:29:18,034 --> 00:29:20,472
"to get whatever they
want, don't they, dick?"
384
00:29:20,547 --> 00:29:22,992
And I said, "they sure
do, mr president."
385
00:29:23,067 --> 00:29:24,439
And he said, "I thought so."
386
00:29:26,947 --> 00:29:29,232
Lewis: Reagan's
instincts were right.
387
00:29:29,307 --> 00:29:31,792
At the 1981 g7 summit,
388
00:29:31,867 --> 00:29:34,872
French president francois
mitterrand revealed
389
00:29:34,947 --> 00:29:37,399
Vetrov's intelligence to
his american counterpart.
390
00:29:38,341 --> 00:29:41,752
It was proof the soviets were
stealing nuclear, military
391
00:29:41,827 --> 00:29:44,679
And technological secrets
from under the noses
392
00:29:44,754 --> 00:29:47,559
Of the american
intelligence services.
393
00:29:47,634 --> 00:29:49,792
Major: They had such
deep penetrations
394
00:29:49,801 --> 00:29:51,832
Of our technology world
395
00:29:51,907 --> 00:29:53,272
That they knew
what we were doing
396
00:29:53,347 --> 00:29:55,072
And they were one
generation behind it.
397
00:29:55,081 --> 00:29:57,559
This changed everything
about how we deal with it.
398
00:29:58,834 --> 00:30:01,119
Lewis: The americans
sensed an opportunity.
399
00:30:02,281 --> 00:30:05,799
Allen: President reagan
turned to me
400
00:30:05,874 --> 00:30:09,872
And asked me my advice
about how to proceed,
401
00:30:09,947 --> 00:30:14,879
And my advice was to take
this ball and run with it.
402
00:30:16,361 --> 00:30:18,392
Lewis: They came up
with a plan to use vetrov
403
00:30:18,467 --> 00:30:23,399
As a trojan horse, a source
at the heart of the kgb,
404
00:30:23,781 --> 00:30:26,119
Through whom they could
feed faulty technology back
405
00:30:26,194 --> 00:30:27,199
To the russians.
406
00:30:28,187 --> 00:30:29,752
(dramatic music)
407
00:30:29,827 --> 00:30:33,919
Allen: We could bamboozle the
soviets with technology
408
00:30:36,187 --> 00:30:40,359
That wouldn't function
correctly when deployed.
409
00:30:40,434 --> 00:30:43,079
(film clicking)
410
00:30:44,067 --> 00:30:45,632
Lewis: Over the next decade,
411
00:30:45,641 --> 00:30:48,199
Western spies fed this
flawed information
412
00:30:48,274 --> 00:30:50,279
To line-x agents across europe,
413
00:30:51,301 --> 00:30:53,312
Meaning dodgy computer
chips were installed
414
00:30:53,321 --> 00:30:57,159
In military equipment,
and defective blueprints
415
00:30:57,234 --> 00:30:58,999
Undermined the
soviet space program.
416
00:31:03,107 --> 00:31:04,752
(explosion booming)
417
00:31:04,827 --> 00:31:07,792
Some say sabotage by the
u.S. Intelligence service led
418
00:31:07,867 --> 00:31:11,519
To a catastrophic explosion
in a siberian oil pipeline.
419
00:31:13,947 --> 00:31:15,872
The cia's grand plan
420
00:31:15,881 --> 00:31:19,792
Fatally undermined soviet
science and technology.
421
00:31:19,867 --> 00:31:21,472
It was a critical step
422
00:31:21,481 --> 00:31:24,599
Towards the west's eventual
victory in the cold war.
423
00:31:25,947 --> 00:31:28,192
Allen: The whole project
of misinformation
424
00:31:28,201 --> 00:31:32,352
Or disinformation
worked very well.
425
00:31:32,361 --> 00:31:34,432
We were able to disinform them
426
00:31:34,441 --> 00:31:38,072
And mislead them and I
think that was critical.
427
00:31:38,147 --> 00:31:39,832
(dramatic music)
428
00:31:39,907 --> 00:31:43,079
Lewis: But back in moscow,
this entire plan hinged
429
00:31:43,154 --> 00:31:45,159
On an amateur spy, paul,
430
00:31:45,234 --> 00:31:48,832
Picking up vetrov's crucial
intelligence in plastic bags
431
00:31:48,841 --> 00:31:50,512
And photocopying
and returning it
432
00:31:50,587 --> 00:31:52,479
Before anyone
noticed it was gone.
433
00:31:54,994 --> 00:31:57,472
Vetrov and paul were
running a huge risk,
434
00:31:57,481 --> 00:32:01,079
And as the months wore on,
they inevitably became friends.
435
00:32:31,267 --> 00:32:32,792
But the huge
pressure of working
436
00:32:32,867 --> 00:32:36,199
As a double agent was
taking its toll on vetrov.
437
00:32:36,274 --> 00:32:38,192
He was drinking heavily,
438
00:32:38,267 --> 00:32:41,952
And had begun a tempestuous
affair with a kgb translator,
439
00:32:41,961 --> 00:32:43,679
Named ludmila ochikina.
440
00:33:11,907 --> 00:33:16,839
Raynaud: He is using paul
almost as a shrink.
441
00:33:16,914 --> 00:33:18,839
The cold war was
becoming secondary.
442
00:33:20,347 --> 00:33:23,039
(dramatic music)
443
00:33:25,641 --> 00:33:27,632
Lewis: Vetrov's friendship
with paul wasn't enough
444
00:33:27,707 --> 00:33:29,959
To stop him spiraling
out of control,
445
00:33:31,427 --> 00:33:33,039
As their final meeting revealed.
446
00:33:47,907 --> 00:33:50,439
And at the
next scheduled rendezvous,
447
00:33:50,514 --> 00:33:52,039
Vetrov didn't show up.
448
00:33:58,307 --> 00:34:00,999
(dramatic music)
449
00:34:02,194 --> 00:34:04,039
Paul didn't know it then,
450
00:34:04,114 --> 00:34:06,872
But he would never
see his friend again.
451
00:34:06,947 --> 00:34:11,039
Working as a mole had placed
vetrov under enormous strain.
452
00:34:12,187 --> 00:34:13,912
But no-one could have predicted
453
00:34:13,987 --> 00:34:16,719
Just how spectacularly
things would fall apart.
454
00:34:18,921 --> 00:34:22,439
On February the 22nd, 1982,
455
00:34:22,514 --> 00:34:25,312
Russian double agent
vladmir vetrov offered
456
00:34:25,321 --> 00:34:26,599
To drive his mistress ludmila,
457
00:34:26,674 --> 00:34:29,872
A kgb translator,
home from work.
458
00:34:29,947 --> 00:34:32,479
(gentle music)
459
00:34:33,627 --> 00:34:37,072
Stopping in a lay-by on
the outskirts of moscow,
460
00:34:37,147 --> 00:34:39,239
Vetrov surprised his
lover with champagne.
461
00:34:41,321 --> 00:34:44,439
Then, the story goes,
he turned on her.
462
00:34:57,481 --> 00:34:59,719
When a witness
tried to intervene,
463
00:35:00,594 --> 00:35:01,919
Vetrov lost control.
464
00:35:16,041 --> 00:35:18,992
Miraculously,
ludmila survived.
465
00:35:19,067 --> 00:35:22,559
But the bystander, who had
come to her aid, lay dying.
466
00:35:25,074 --> 00:35:26,552
Vetrov's breakdown
had played out
467
00:35:26,627 --> 00:35:28,952
In the most horrific
way imaginable.
468
00:35:29,027 --> 00:35:31,879
And now, perhaps the
most valuable spy
469
00:35:31,954 --> 00:35:34,239
In the cold war was compromised.
470
00:35:35,427 --> 00:35:38,232
The following day,
vetrov was arrested,
471
00:35:38,307 --> 00:35:39,559
And charged with murder.
472
00:35:41,147 --> 00:35:43,232
He refused to reveal
what had driven him
473
00:35:43,241 --> 00:35:44,839
To commit such violence.
474
00:35:52,387 --> 00:35:53,952
One theory
is that ludmila,
475
00:35:53,961 --> 00:35:57,432
The kgb secretary,
knew too much.
476
00:35:57,507 --> 00:36:00,192
Raynaud: I think that in
a very simple way,
477
00:36:00,201 --> 00:36:02,399
She was blackmailing
him, because she knew.
478
00:36:03,547 --> 00:36:06,872
I guess probably he was
trying to negotiate with her,
479
00:36:06,947 --> 00:36:08,312
And it didn't work out,
480
00:36:08,387 --> 00:36:10,799
And it turned into a
sort of horrific scene.
481
00:36:12,227 --> 00:36:14,479
Lewis: Ludmila has
remained mostly silent.
482
00:36:15,621 --> 00:36:19,152
She testified she knew
nothing of vetrov's betrayal,
483
00:36:19,227 --> 00:36:21,239
And that her lover
simply lost his mind.
484
00:36:51,881 --> 00:36:55,399
Raynaud: There was too much
pressure on him, just too much.
485
00:36:55,474 --> 00:36:56,999
Lewis: Vetrov was tried,
486
00:36:57,074 --> 00:36:59,479
And sentenced to 15 years
in prison for murder.
487
00:37:00,421 --> 00:37:02,552
At that point, the soviet
authorities still had
488
00:37:02,627 --> 00:37:05,152
No idea the man they'd
imprisoned was one
489
00:37:05,161 --> 00:37:07,839
Of the most important double
agents of the cold war.
490
00:37:08,841 --> 00:37:11,399
(gentle music)
491
00:37:15,241 --> 00:37:19,632
Locked up in the kgb's
notorious lefortovo prison,
492
00:37:19,707 --> 00:37:21,479
Vetrov was no longer
an active asset
493
00:37:21,554 --> 00:37:23,199
For the u.S. Or the french.
494
00:37:25,947 --> 00:37:28,839
The only contact he had
with the outside world was
495
00:37:28,914 --> 00:37:31,399
Through his estranged
wife, svetlana.
496
00:37:48,681 --> 00:37:50,192
Sergei kostin believes
497
00:37:50,267 --> 00:37:52,559
These letters portray
a man in total denial.
498
00:38:06,994 --> 00:38:08,912
Vetrov even told svetlana,
499
00:38:08,987 --> 00:38:11,879
"my only regret is that I
was not able to kill her."
500
00:38:17,554 --> 00:38:19,032
Although locked away,
501
00:38:19,107 --> 00:38:20,839
Vetrov was still
in great danger,
502
00:38:22,107 --> 00:38:23,712
Because his cellmate happened
503
00:38:23,721 --> 00:38:27,439
To be a kgb counterintelligence
agent, valery rechensky.
504
00:38:40,521 --> 00:38:42,232
Rechensky had been trained
505
00:38:42,307 --> 00:38:44,832
In the art of
extracting information.
506
00:38:44,841 --> 00:38:48,719
And as time went on, his
suspicions about vetrov grew.
507
00:39:29,467 --> 00:39:30,919
(dramatic music)
508
00:39:30,994 --> 00:39:32,312
Rechensky reported
his suspicions
509
00:39:32,387 --> 00:39:33,439
To his superiors.
510
00:39:34,834 --> 00:39:36,519
And the kgb began to question
511
00:39:36,594 --> 00:39:39,399
If vetrov was more
than a murderer.
512
00:39:40,421 --> 00:39:43,832
Lyubimov: At once our people
started to think,
513
00:39:43,907 --> 00:39:48,152
"oh, there is something else
behind the whole affair."
514
00:39:48,227 --> 00:39:51,552
So he got into the trap himself.
515
00:39:51,561 --> 00:39:54,279
(dramatic music)
516
00:39:55,867 --> 00:39:59,672
Lewis: Then, in April
1983, something happened that
517
00:39:59,747 --> 00:40:02,199
In effect, signed
vetrov's death warrant.
518
00:40:04,067 --> 00:40:06,279
The french expelled 47 diplomats
519
00:40:06,354 --> 00:40:08,239
From the soviet
embassy in paris.
520
00:40:10,467 --> 00:40:12,992
Many of them were the same
line x industrial agents
521
00:40:13,001 --> 00:40:14,599
That vetrov had informed on.
522
00:40:15,561 --> 00:40:16,952
It was only a matter of time
523
00:40:17,027 --> 00:40:19,079
Before the kgb traced the source
524
00:40:19,154 --> 00:40:21,319
Of the intel back to vetrov.
525
00:40:32,347 --> 00:40:33,752
Raynaud: They had to use
the information
526
00:40:33,827 --> 00:40:35,632
And using the information
527
00:40:35,707 --> 00:40:39,832
He had provided was condemning
vetrov, and vetrov knew it.
528
00:40:39,907 --> 00:40:41,679
That's why he knew he would die.
529
00:40:43,707 --> 00:40:46,199
Lewis: Vetrov was
questioned and confessed all.
530
00:40:47,794 --> 00:40:49,552
Instead of pleading forgiveness,
531
00:40:49,627 --> 00:40:50,992
He wrote a scorching
condemnation
532
00:40:51,067 --> 00:40:53,479
Of the soviet system,
533
00:40:53,554 --> 00:40:56,239
That he called "the
confessions of a traitor".
534
00:41:14,281 --> 00:41:16,839
Raynaud: He was able for once
to tell them the truth,
535
00:41:16,914 --> 00:41:18,392
Tell them exactly that
536
00:41:18,467 --> 00:41:20,112
They were betraying
the country somehow,
537
00:41:20,187 --> 00:41:22,672
As well, much more than he was.
538
00:41:22,747 --> 00:41:24,512
That was probably the
greatest satisfaction
539
00:41:24,521 --> 00:41:25,479
He must have had.
540
00:41:27,547 --> 00:41:28,992
(camera clicking)
(dramatic music)
541
00:41:29,001 --> 00:41:31,712
Lewis: Today, vladimir
ippolitovich vetrov is
542
00:41:31,721 --> 00:41:33,559
Many things to many people.
543
00:41:35,547 --> 00:41:36,879
Lyubimov: Of course he
is a traitor.
544
00:41:37,947 --> 00:41:41,592
If you belong to some service
you must work in this service
545
00:41:41,667 --> 00:41:46,599
And if you want to become a
traitor, be a traitor, right?
546
00:42:01,001 --> 00:42:05,999
Allen: In my view, vetrov should
be a major hero of the cold war.
547
00:42:06,821 --> 00:42:08,432
He should have as many stars
548
00:42:08,507 --> 00:42:11,639
As he possibly could
have surrounding.
549
00:42:13,307 --> 00:42:15,079
Lewis: One thing is clear,
550
00:42:15,154 --> 00:42:18,639
Vladimir vetrov had a major
impact on the cold war.
551
00:42:20,227 --> 00:42:22,552
Raynaud: Vetrov's case has
accelerated the fall
552
00:42:22,627 --> 00:42:24,199
Of the soviet union
by many years.
553
00:42:24,274 --> 00:42:28,752
So very decisive
historical moment
554
00:42:28,827 --> 00:42:32,199
Which makes of it, of course
to me the greatest spy story
555
00:42:32,274 --> 00:42:33,239
Of the 20th century.
556
00:42:37,481 --> 00:42:39,079
(somber music)
557
00:42:39,154 --> 00:42:40,632
Lewis: In his prison cell,
558
00:42:40,707 --> 00:42:42,712
Vetrov knew that the
kgb only had one way
559
00:42:42,787 --> 00:42:43,999
Of dealing with traitors.
560
00:42:45,394 --> 00:42:48,079
Was he terrified in the
moments before he was executed?
561
00:42:49,321 --> 00:42:50,159
Yeah, probably.
562
00:42:53,507 --> 00:42:55,232
But it's just possible
563
00:42:55,241 --> 00:42:59,319
That there was some small part
of him that felt victorious.
564
00:43:00,521 --> 00:43:02,112
(dramatic music)
565
00:43:02,121 --> 00:43:05,792
Vetrov had always wanted
to achieve great things.
566
00:43:05,801 --> 00:43:07,952
And at the final moment,
567
00:43:08,027 --> 00:43:10,639
He knew that he had changed
the course of history.
568
00:43:13,874 --> 00:43:15,832
(gun firing)
569
00:43:15,907 --> 00:43:18,679
(dramatic music)
45941
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.