Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,526 --> 00:00:25,526
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
M_I_SForEver
2
00:00:25,615 --> 00:00:27,081
[grunts]
3
00:00:27,115 --> 00:00:29,049
[pop]
[sighs]
4
00:00:29,081 --> 00:00:31,982
Ah! [hums]
5
00:00:32,015 --> 00:00:34,115
- Ah...
- [sprays]
6
00:00:35,182 --> 00:00:38,582
- [groans]
- [crash]
7
00:00:47,181 --> 00:00:50,181
??
8
00:00:59,716 --> 00:01:01,049
[thunder rumbling]
9
00:01:03,749 --> 00:01:05,249
[electricity crackling]
10
00:01:12,716 --> 00:01:15,015
[sighs] Mm-hmm...
11
00:01:15,048 --> 00:01:16,750
- Mm...
- [munching]
12
00:01:19,782 --> 00:01:21,616
Ahem.
13
00:01:21,649 --> 00:01:24,281
- Professor Juan.
- [munching continues]
14
00:01:24,314 --> 00:01:26,648
Professor Juan.
15
00:01:26,681 --> 00:01:30,114
- Professor Juan!
- Oh! Sorry!
16
00:01:30,147 --> 00:01:32,949
I couldn't hear you over my crunching.
[chuckles]
17
00:01:32,982 --> 00:01:34,682
It's all right.
18
00:01:34,716 --> 00:01:37,181
I'm going to pick up
some food, my treat.
19
00:01:37,214 --> 00:01:38,281
You want the same
as last night?
20
00:01:38,314 --> 00:01:40,081
No, I'm not that hungry.
21
00:01:40,115 --> 00:01:43,848
Just bring me some tacos,
and two extra-large enchiladas
22
00:01:43,881 --> 00:01:47,049
and a chimichanga
and a few tostadas.
23
00:01:47,082 --> 00:01:52,115
No problem. And keep an eye on the
atomic particle reactor while I'm gone.
24
00:01:52,148 --> 00:01:54,748
Everything is safe with me.
Oh, oh, and...
25
00:01:54,781 --> 00:01:58,583
I know, I know.
"Don't forget the salsa."
26
00:01:59,749 --> 00:02:01,016
[sighs]
27
00:02:02,915 --> 00:02:05,048
[humming]
28
00:02:05,082 --> 00:02:06,182
[clears throat]
29
00:02:07,181 --> 00:02:09,281
[gasps] Ay, ay...
30
00:02:09,315 --> 00:02:11,916
[nervous grunts]
31
00:02:14,615 --> 00:02:16,282
[groans] Oh!
32
00:02:16,315 --> 00:02:17,982
Oh!
33
00:02:18,015 --> 00:02:19,850
Ah!
34
00:02:23,882 --> 00:02:25,615
[screams]
35
00:02:30,081 --> 00:02:31,749
[screaming echoes]
36
00:02:31,781 --> 00:02:33,782
??
37
00:02:36,915 --> 00:02:38,182
[applause and cheers]
38
00:02:43,848 --> 00:02:48,816
Welcome to the Greenwood
Public School Science Battle!
39
00:02:48,848 --> 00:02:50,683
[applause continues]
40
00:02:52,748 --> 00:02:54,682
Photosynthesis?
41
00:02:54,716 --> 00:02:57,616
- Ugh! That's so boring!
- [buzzer rings]
42
00:02:57,648 --> 00:02:58,648
Next!
43
00:02:58,682 --> 00:03:00,015
[buzzer rings]
44
00:03:00,048 --> 00:03:01,749
Next!
45
00:03:01,781 --> 00:03:03,015
[buzzer rings]
46
00:03:03,047 --> 00:03:04,049
Next!
47
00:03:04,081 --> 00:03:06,881
??
48
00:03:06,915 --> 00:03:09,214
[grunts]
Get back here!
49
00:03:09,248 --> 00:03:13,716
- [dog panting]
- Otto! Sit! Stay!
50
00:03:13,749 --> 00:03:16,349
Stop! [grunts]
51
00:03:16,382 --> 00:03:19,715
- Watch where you're going, Einstein.
- [chuckles]
52
00:03:19,749 --> 00:03:22,049
You know, calling someone
Einstein is a compliment.
53
00:03:22,081 --> 00:03:23,615
[growls]
54
00:03:24,716 --> 00:03:27,316
Ha! Ha!
Two for flinching!
55
00:03:27,349 --> 00:03:30,015
[groans]
56
00:03:30,048 --> 00:03:31,882
[screams]
57
00:03:31,915 --> 00:03:34,815
[all laughing]
58
00:03:34,847 --> 00:03:38,181
Up next is
Danny Dawkins
59
00:03:38,214 --> 00:03:40,847
And...
60
00:03:40,881 --> 00:03:42,682
- Ahem.
- Where's your partner?
61
00:03:42,715 --> 00:03:45,648
No partner.
I'm a solo operator.
62
00:03:45,682 --> 00:03:47,583
That's 'cause
he has no friends!
63
00:03:47,615 --> 00:03:49,248
[bullies laughing]
64
00:03:49,281 --> 00:03:52,282
- [growling]
- They say the best inventions
65
00:03:52,314 --> 00:03:54,881
- come from solving a problem, right?
- [slurps]
66
00:03:54,915 --> 00:03:55,782
I suppose.
67
00:03:55,816 --> 00:03:58,649
Well, Otto has fleas,
68
00:03:58,682 --> 00:04:00,182
and he hates
being shampooed.
69
00:04:00,215 --> 00:04:03,583
So I invented a Nano-Bot
70
00:04:03,616 --> 00:04:06,082
to go in and deal with them
face to face.
71
00:04:06,114 --> 00:04:07,181
[giggles]
72
00:04:07,214 --> 00:04:09,215
??
73
00:04:12,749 --> 00:04:14,583
Huh? Huh?
74
00:04:16,348 --> 00:04:18,582
[screaming]
75
00:04:27,115 --> 00:04:28,715
[panting]
76
00:04:28,748 --> 00:04:30,049
Have a look
through the microscope,
77
00:04:30,081 --> 00:04:31,582
you can see
my bot in action!
78
00:04:31,615 --> 00:04:32,615
[grunts]
79
00:04:33,616 --> 00:04:34,283
[Danny chuckles]
80
00:04:39,014 --> 00:04:40,815
I don't see
what the big deal is.
81
00:04:40,848 --> 00:04:43,048
That's because it's
a small deal!
82
00:04:43,082 --> 00:04:46,049
It's a Nano-Bot! It uses liquid
nitrogen to freeze the fleas...
83
00:04:46,081 --> 00:04:47,715
- [buzzer rings]
- [yelps]
84
00:04:47,748 --> 00:04:49,648
- [booing]
- Next time,
85
00:04:49,682 --> 00:04:51,948
try to make
your project more visual.
86
00:04:51,981 --> 00:04:55,214
- [groans]
- Nice one, loser!
87
00:04:55,248 --> 00:04:57,949
What do we have here?
88
00:04:57,982 --> 00:04:59,650
A volcano!
89
00:05:05,348 --> 00:05:06,282
[gurgling]
90
00:05:07,982 --> 00:05:11,149
- [applause and cheers]
- [Jimmy] Volcano!
91
00:05:11,181 --> 00:05:13,682
Now that was entertaining!
92
00:05:13,715 --> 00:05:15,148
- [bell rings]
- [fanfare playing]
93
00:05:15,182 --> 00:05:16,716
[applause]
94
00:05:18,114 --> 00:05:21,914
I think we have
our Science Battle winner!
95
00:05:21,947 --> 00:05:23,114
Volcano!
96
00:05:23,148 --> 00:05:25,148
- [cheers continue]
- [growling]
97
00:05:26,747 --> 00:05:30,048
- Good work, sweetie.
- Thanks, Mom!
98
00:05:30,081 --> 00:05:32,181
[applause and cheers continue]
99
00:05:32,215 --> 00:05:34,649
??
100
00:05:34,682 --> 00:05:35,982
[barks]
101
00:05:36,014 --> 00:05:38,649
I thought this prize
was for the best scientist,
102
00:05:38,681 --> 00:05:41,114
not the most obnoxious
mama's boy.
103
00:05:41,147 --> 00:05:43,781
What did you say
about my mom?
104
00:05:43,814 --> 00:05:45,315
- Get him!
- [gasps]
105
00:05:45,349 --> 00:05:47,216
??
106
00:05:48,248 --> 00:05:51,081
- [pants]
- [barking]
107
00:05:54,081 --> 00:05:55,281
Hiya!
108
00:05:55,315 --> 00:05:56,650
Shh.
109
00:05:57,981 --> 00:05:59,248
Ha!
110
00:05:59,282 --> 00:06:00,749
[Otto growling]
111
00:06:02,382 --> 00:06:03,715
Ha!
112
00:06:03,748 --> 00:06:04,882
Come on, Danny!
113
00:06:04,915 --> 00:06:06,583
You can't hide from us.
114
00:06:06,616 --> 00:06:08,049
You know the rules.
115
00:06:08,081 --> 00:06:10,715
If you run away,
it only makes it worse!
116
00:06:10,748 --> 00:06:11,982
[whimpers] Shh.
117
00:06:15,682 --> 00:06:16,747
- [barks]
- Don't!
118
00:06:16,781 --> 00:06:19,949
[grunts, screams]
119
00:06:19,982 --> 00:06:21,815
[groans]
120
00:06:21,848 --> 00:06:23,781
[grunts] Yeah.
121
00:06:25,615 --> 00:06:26,282
- [whirring]
- Huh?
122
00:06:28,981 --> 00:06:32,648
[both scream]
123
00:06:32,681 --> 00:06:33,882
Huh?
124
00:06:38,082 --> 00:06:40,049
[both yelp, groan]
125
00:06:40,082 --> 00:06:43,049
They won't be
bothering you anymore.
126
00:06:43,082 --> 00:06:44,215
[barking]
127
00:06:44,247 --> 00:06:46,014
Wow. That thing
is incredible!
128
00:06:46,048 --> 00:06:48,682
Of course it is.
I invented it.
129
00:06:48,715 --> 00:06:50,315
My name is Miss Evans.
130
00:06:50,349 --> 00:06:52,982
I'm the principal
at Cranston Academy,
131
00:06:53,014 --> 00:06:55,949
a secret boarding school
for geniuses.
132
00:06:55,982 --> 00:06:59,149
I have a private matter
to discuss with you.
133
00:06:59,181 --> 00:07:02,049
It doesn't get
more private than this.
134
00:07:02,082 --> 00:07:04,781
We've been following your
academic progress for years,
135
00:07:04,815 --> 00:07:07,015
and think
that you would be...
136
00:07:07,048 --> 00:07:10,115
better appreciated
elsewhere.
137
00:07:10,147 --> 00:07:11,847
You think? Huh?
138
00:07:11,880 --> 00:07:15,248
We'd like to offer you a
full scholarship to Cranston.
139
00:07:15,281 --> 00:07:17,881
- [fanfare playing]
- [whirring]
140
00:07:20,914 --> 00:07:25,583
Whoa!
141
00:07:25,615 --> 00:07:29,714
[man] Welcome
to Cranston Academy!
142
00:07:29,747 --> 00:07:32,181
Oh! Ah!
143
00:07:32,215 --> 00:07:35,049
At my old school, they said that
learning wasn't rocket science.
144
00:07:35,081 --> 00:07:37,714
But at Cranston, it is!
145
00:07:37,748 --> 00:07:40,349
[man] Cranston will help you
unlock your full potential.
146
00:07:40,381 --> 00:07:43,015
You can let
your imagination run wild,
147
00:07:43,048 --> 00:07:46,015
with everything you need to
succeed right at your fingertips
148
00:07:46,048 --> 00:07:50,215
Come to Cranston, and you could
be the next Edward Fizzerton!
149
00:07:50,248 --> 00:07:53,215
[in unison] We want you
to come to Cranston!
150
00:07:53,248 --> 00:07:54,649
[music ends]
151
00:07:56,214 --> 00:07:59,981
Under our guidance, I think
you could do great things.
152
00:08:00,015 --> 00:08:02,949
So I have to decide between
staying at my current school,
153
00:08:02,981 --> 00:08:05,949
where I'm majoring in "trying not
to get flushed down the toilet,"
154
00:08:05,982 --> 00:08:09,282
or take a full scholarship to a place
with the word "genius" in its name?
155
00:08:09,315 --> 00:08:12,615
I'll understand if you need
some time to think it over.
156
00:08:12,648 --> 00:08:13,550
I'm in!
157
00:08:15,148 --> 00:08:17,748
Good. [giggles]
We'll send a car.
158
00:08:17,780 --> 00:08:19,949
Don't forget
to wash your hands.
159
00:08:22,082 --> 00:08:24,082
??
160
00:08:28,081 --> 00:08:30,714
Now when they say
"full scholarship",
161
00:08:30,748 --> 00:08:33,049
does that include
this car service?
162
00:08:33,082 --> 00:08:35,182
Because it seems
pretty fancy.
163
00:08:35,215 --> 00:08:37,914
Mom, it's fine.
It's taken care of.
164
00:08:37,948 --> 00:08:39,881
Remember what we
talked about.
165
00:08:39,915 --> 00:08:41,814
I don't want to get a call
from this new school,
166
00:08:41,848 --> 00:08:44,714
telling us that you've reanimated
all the dissected frogs
167
00:08:44,747 --> 00:08:47,815
or developed some sort of
experimental chicken expanding ray.
168
00:08:47,848 --> 00:08:49,782
Yeah, I'm sorry about that,
169
00:08:49,814 --> 00:08:52,181
but the effect
should be temporary.
170
00:08:52,215 --> 00:08:53,682
- [egg rumbling]
- [mooing]
171
00:08:55,748 --> 00:08:57,049
- [chirping]
- [mooing]
172
00:08:57,081 --> 00:08:58,348
[gulping]
173
00:08:58,382 --> 00:09:01,316
Have fun at genius school,
sweetheart.
174
00:09:01,349 --> 00:09:02,915
Tell everyone
you get your smarts
175
00:09:02,948 --> 00:09:04,815
from my side of the family!
176
00:09:04,847 --> 00:09:05,948
[chuckles]
177
00:09:07,680 --> 00:09:08,915
[Dad grunts]
178
00:09:13,615 --> 00:09:15,848
- [parents] Bye, Danny!
- [Otto barking]
179
00:09:15,880 --> 00:09:17,181
[sighs]
180
00:09:17,214 --> 00:09:18,781
Estimated time to London,
England,
181
00:09:18,814 --> 00:09:20,981
is approximately
one hour and three minutes.
182
00:09:21,014 --> 00:09:22,115
What?
183
00:09:30,148 --> 00:09:32,149
??
184
00:09:33,914 --> 00:09:36,181
Oh!
185
00:09:40,081 --> 00:09:41,282
[straining]
186
00:09:44,248 --> 00:09:46,815
Mm... hmm? Blergh!
187
00:09:46,848 --> 00:09:48,048
Ugh!
188
00:09:48,082 --> 00:09:50,316
The flying car
is very impressive.
189
00:09:50,349 --> 00:09:52,316
These mints leave
a lot to be desired.
190
00:09:55,047 --> 00:09:57,948
- [screaming]
- Remain seated with your seatbelt fastened
191
00:09:57,981 --> 00:09:59,916
until the vehicle
has come to a complete stop.
192
00:10:00,915 --> 00:10:03,048
[screams]
193
00:10:03,082 --> 00:10:04,614
[screaming continues]
194
00:10:06,147 --> 00:10:08,149
??
195
00:10:19,147 --> 00:10:22,882
Whoa! [screaming hysterically]
196
00:10:28,915 --> 00:10:29,881
Whoa!
197
00:10:33,349 --> 00:10:35,682
[groans, pants]
198
00:10:40,281 --> 00:10:43,714
Welcome to Cranston Academy!
199
00:10:43,747 --> 00:10:45,682
[groaning]
200
00:10:47,148 --> 00:10:49,214
Park car 17.
201
00:10:49,247 --> 00:10:50,116
Huh?
202
00:10:53,747 --> 00:10:55,082
Wow.
203
00:10:58,248 --> 00:11:00,049
- [whirring]
- [thunderclap]
204
00:11:06,081 --> 00:11:08,348
- [Danny gasps]
- [giggles]
205
00:11:08,382 --> 00:11:10,581
??
206
00:11:12,781 --> 00:11:15,215
Wow. It's miserable out!
207
00:11:15,248 --> 00:11:17,882
This is the nicest weather
we've had in months.
208
00:11:17,915 --> 00:11:20,316
[giggles]
Welcome to England.
209
00:11:22,047 --> 00:11:24,681
Cranston is home
to the top students
210
00:11:24,715 --> 00:11:26,882
from all over the world.
211
00:11:26,915 --> 00:11:29,815
You're part
of an elite group, Danny.
212
00:11:29,847 --> 00:11:31,848
??
213
00:11:39,914 --> 00:11:41,282
Wow!
214
00:11:41,315 --> 00:11:43,316
Look at this place.
215
00:11:45,282 --> 00:11:46,848
[grunts] Hey!
216
00:11:54,315 --> 00:11:58,316
- Whoa!
- Watch where you're hovering, Mr. Ulanov!
217
00:11:58,347 --> 00:12:00,048
Sorry, Miss Evans!
[yelps]
218
00:12:06,247 --> 00:12:08,881
[gasps] An atomic
particle reactor?
219
00:12:08,914 --> 00:12:10,181
No way!
220
00:12:11,648 --> 00:12:14,215
- Ow!
- The atomic particle reactor
221
00:12:14,248 --> 00:12:18,715
is off limits.
It was damaged a long time ago.
222
00:12:18,748 --> 00:12:21,582
Miss Evans? Can you please
sign my permission form
223
00:12:21,615 --> 00:12:23,148
to keep
my experiment going?
224
00:12:23,182 --> 00:12:26,715
I think you're making
great progress, Tammy,
225
00:12:26,747 --> 00:12:30,048
even though cloning isn't
officially part of the curriculum.
226
00:12:30,082 --> 00:12:32,582
- Ooh!
- You hear that, Tammy 2?
227
00:12:32,614 --> 00:12:35,049
You're getting a sister!
Awesome!
228
00:12:38,248 --> 00:12:39,848
She loves cloning.
229
00:12:39,881 --> 00:12:43,348
Our 3D bio-printer
has been going non-stop.
230
00:12:43,381 --> 00:12:47,782
Oh, which reminds me,
I need to order more flesh cartridges.
231
00:12:47,815 --> 00:12:49,749
Ew!
232
00:12:53,915 --> 00:12:57,014
Oh, you're going to love your
teacher, Professor Stern.
233
00:12:57,047 --> 00:13:00,082
He's a wonderful educator.
234
00:13:00,115 --> 00:13:02,647
And don't let
his name fool you,
235
00:13:02,680 --> 00:13:04,948
I think you'll find
he's quite fun.
236
00:13:04,981 --> 00:13:06,115
[machine] IQ scan correct.
237
00:13:08,347 --> 00:13:09,248
Hm!
238
00:13:09,280 --> 00:13:11,280
Principal Evans.
239
00:13:11,314 --> 00:13:14,215
Professor Stern, class,
240
00:13:14,247 --> 00:13:18,214
I'd like to introduce you
to Danny Dawkins,
241
00:13:18,247 --> 00:13:23,714
the first recipient of the new
Cranston academic scholarship.
242
00:13:23,747 --> 00:13:26,647
Ah, yes, the new
scholarship program.
243
00:13:26,680 --> 00:13:28,781
Pluck a child out
of the academic gutter
244
00:13:28,814 --> 00:13:30,948
and drop him into the best
school on the planet.
245
00:13:30,981 --> 00:13:33,614
Danny, why don't you
tell the class
246
00:13:33,648 --> 00:13:36,215
about your science fair
project? Mm-hmm?
247
00:13:36,247 --> 00:13:38,347
I built a Nano-Bot
248
00:13:38,380 --> 00:13:40,949
to freeze the fleas
off my dog.
249
00:13:40,982 --> 00:13:42,782
But that's just
the beginning,
250
00:13:42,814 --> 00:13:45,847
there is a lot of other
applications for this tech.
251
00:13:45,881 --> 00:13:48,315
[giggles]
Good luck, Danny!
252
00:13:48,347 --> 00:13:50,015
- I'll take that.
- [gasps]
253
00:13:52,280 --> 00:13:54,948
[laughs]
254
00:13:54,981 --> 00:13:56,215
[gasps]
My Nano-Bot!
255
00:13:59,115 --> 00:14:01,582
Let's get one thing
straight, son.
256
00:14:01,615 --> 00:14:04,082
Cranston Academy
is a school for geniuses.
257
00:14:04,115 --> 00:14:06,015
But I'm a genius too!
258
00:14:06,047 --> 00:14:08,681
Please. Your very presence
in this room
259
00:14:08,715 --> 00:14:11,881
is lowering the average IQ
by at least ten points.
260
00:14:11,914 --> 00:14:13,981
And that includes
the pet hamster.
261
00:14:14,014 --> 00:14:15,281
[squeaking]
262
00:14:18,348 --> 00:14:19,281
[choking]
263
00:14:20,948 --> 00:14:22,615
Miss Evans said
she was really impressed
264
00:14:22,648 --> 00:14:24,882
by my science fair project.
265
00:14:24,915 --> 00:14:26,149
Please!
266
00:14:26,182 --> 00:14:28,182
Cranston students
aren't even allowed
267
00:14:28,214 --> 00:14:30,182
to enter science fairs.
268
00:14:30,213 --> 00:14:33,981
This scholarship is our
principal's short-sighted idea
269
00:14:34,014 --> 00:14:35,681
to bring in
some fresh blood.
270
00:14:35,714 --> 00:14:37,280
But you'll fail
soon enough,
271
00:14:37,313 --> 00:14:42,314
and we'll go back to being the
great school we've always been.
272
00:14:42,348 --> 00:14:44,582
Now take a seat.
273
00:14:46,048 --> 00:14:49,213
- Now, class...
- Don't listen to Stern.
274
00:14:49,246 --> 00:14:51,815
He's just jealous.
My name's Liz.
275
00:14:51,847 --> 00:14:55,280
Nice to meet someone normal.
You are normal, right?
276
00:14:55,313 --> 00:14:57,581
Uh... I read about
your bot design online.
277
00:14:57,614 --> 00:14:59,081
It's brilliant.
278
00:14:59,114 --> 00:15:01,280
Your engineering skills
would really come in handy
279
00:15:01,313 --> 00:15:03,981
on the major class project.
Want to work with me on it?
280
00:15:04,015 --> 00:15:06,949
Thanks for the offer,
but I'm a solo operator.
281
00:15:06,981 --> 00:15:07,914
[Stern] Scholarship boy!
282
00:15:07,948 --> 00:15:09,848
Stop talking!
283
00:15:09,880 --> 00:15:11,149
[yelps]
284
00:15:11,181 --> 00:15:12,882
- [gasps]
- [Liz screams]
285
00:15:12,915 --> 00:15:14,116
[gasps]
286
00:15:17,982 --> 00:15:19,016
[yelps, groans]
287
00:15:20,147 --> 00:15:23,181
Oh, my gosh!
I'm so sorry.
288
00:15:24,681 --> 00:15:26,281
Thanks a lot, genius!
289
00:15:26,314 --> 00:15:28,847
That took me
two bloody weeks to build
290
00:15:28,881 --> 00:15:30,981
and it's due in an hour!
291
00:15:31,014 --> 00:15:32,881
- [Stern laughs]
- [sighs]
292
00:15:46,612 --> 00:15:47,614
??
293
00:16:08,681 --> 00:16:11,049
You don't happen to have
a radiation suit, do you?
294
00:16:11,082 --> 00:16:13,348
- Uh... no.
- Oh!
295
00:16:13,380 --> 00:16:15,081
That's a shame.
296
00:16:24,247 --> 00:16:25,747
Thanks!
297
00:16:25,780 --> 00:16:27,548
- [gasps]
- [explosion]
298
00:16:32,914 --> 00:16:34,915
??
299
00:16:45,981 --> 00:16:46,849
[beeping]
300
00:16:49,714 --> 00:16:53,281
[screaming]
301
00:16:53,314 --> 00:16:54,682
Can I help you?
302
00:16:54,714 --> 00:16:55,948
You're in my room.
303
00:16:55,981 --> 00:16:57,681
Actually,
you're in my room.
304
00:16:57,715 --> 00:16:58,882
Huh?
305
00:16:59,881 --> 00:17:00,981
We're...
306
00:17:01,014 --> 00:17:02,681
[together] Roommates?
307
00:17:02,714 --> 00:17:05,213
Are you kidding me?
No way.
308
00:17:05,246 --> 00:17:08,314
This is so unfair!
309
00:17:08,348 --> 00:17:12,681
You think I want this?
Do I look like I need some unhygienic,
310
00:17:12,714 --> 00:17:15,715
never showers, can't clean up
after himself roommate?
311
00:17:15,747 --> 00:17:18,180
- Hey! I shower.
- [robot chatters]
312
00:17:18,213 --> 00:17:19,315
Occasionally!
313
00:17:19,347 --> 00:17:21,280
[sighs]
There has got to be
314
00:17:21,314 --> 00:17:24,982
a rational explanation
behind this.
315
00:17:25,015 --> 00:17:28,347
Yes! Someone's trying
to ruin my life!
316
00:17:28,380 --> 00:17:30,581
[groans]
317
00:17:30,614 --> 00:17:31,582
[screaming]
318
00:17:31,614 --> 00:17:32,914
We'll just go to Miss Evans
319
00:17:32,948 --> 00:17:34,615
and tell her
you need a new room.
320
00:17:34,648 --> 00:17:37,280
First, you're the one
who needs a new room.
321
00:17:37,313 --> 00:17:40,180
Second, she's not going
to do anything.
322
00:17:40,213 --> 00:17:42,681
I'm the only student
without a roommate.
323
00:17:42,715 --> 00:17:45,281
In that case...
324
00:17:45,313 --> 00:17:46,281
What is that?
325
00:17:46,313 --> 00:17:47,847
A holo-wall.
326
00:17:47,880 --> 00:17:49,214
Just a little something
I invented.
327
00:17:50,748 --> 00:17:52,848
It lets me know
if anyone wanders
328
00:17:52,881 --> 00:17:56,615
onto my side of the room
to steal my ideas.
329
00:17:56,647 --> 00:17:58,748
Ugh! Why would I
want to do that?
330
00:17:58,780 --> 00:18:01,314
I don't know, maybe
because my last lab partner
331
00:18:01,347 --> 00:18:03,814
published a scientific paper
I wrote under his name
332
00:18:03,848 --> 00:18:06,048
and got a R&D job
a Global-Tech.
333
00:18:06,080 --> 00:18:07,213
Ouch.
334
00:18:07,247 --> 00:18:08,949
Yeah. Let's just say,
335
00:18:08,980 --> 00:18:11,648
I don't work
with partners anymore.
336
00:18:11,680 --> 00:18:14,681
[dance music playing]
337
00:18:28,081 --> 00:18:30,715
Uh... What is that?
338
00:18:30,747 --> 00:18:33,080
You don't know
who Edward Fizzerton is?
339
00:18:33,113 --> 00:18:35,747
[laughs] I can't believe
they let you go here!
340
00:18:35,780 --> 00:18:38,147
He's only the guy who created
the fusion reactor,
341
00:18:38,181 --> 00:18:40,281
photographed the inside
of a black hole,
342
00:18:40,314 --> 00:18:46,013
and just announced the discovery of
a new particle called the Fizz-Boson!
343
00:18:46,047 --> 00:18:51,782
If you couldn't tell,
he's my personal hero.
344
00:18:51,814 --> 00:18:53,013
He's my dad.
345
00:18:53,047 --> 00:18:56,348
Whoa, wait.
You're Liz Fizzerton?
346
00:18:56,381 --> 00:18:59,014
Wow. It's a lot
to live up to.
347
00:18:59,046 --> 00:19:01,747
I'm not living in his shadow,
if that's what you're thinking.
348
00:19:01,781 --> 00:19:03,147
It's just a coincidence
349
00:19:03,181 --> 00:19:05,081
I'm taking all
the same courses he did.
350
00:19:05,114 --> 00:19:08,180
What's he like? Is he, like,
always doing cool things?
351
00:19:08,214 --> 00:19:10,815
Like, just being cool
or whatever?
352
00:19:10,848 --> 00:19:13,281
No. He's my dad.
353
00:19:13,313 --> 00:19:15,781
By definition,
that means he's uncool.
354
00:19:15,815 --> 00:19:17,614
Are you gonna
tell him about me?
355
00:19:17,648 --> 00:19:20,315
Definitely not.
Good night, Danny.
356
00:19:20,348 --> 00:19:22,748
Well, what do you know?
I'm not quite ready for bed yet,
357
00:19:22,781 --> 00:19:25,815
and the light switch is
on my side of the room, so...
358
00:19:25,847 --> 00:19:28,014
- [squeaking]
- Huh? Huh?
359
00:19:28,046 --> 00:19:29,947
Good night, Danny.
360
00:19:31,080 --> 00:19:33,581
??
361
00:19:33,615 --> 00:19:35,315
[snoring]
362
00:19:38,914 --> 00:19:39,782
[cymbals crash]
363
00:19:41,246 --> 00:19:42,914
Mm...
364
00:19:46,748 --> 00:19:48,047
Huh?
365
00:19:48,081 --> 00:19:51,348
[gasps]
366
00:19:51,380 --> 00:19:52,947
[squeaking]
367
00:19:55,280 --> 00:19:56,113
[squealing]
368
00:19:56,147 --> 00:19:58,048
[groaning]
369
00:19:58,081 --> 00:20:00,214
[groaning lightly]
370
00:20:01,748 --> 00:20:04,881
Uh... Thank you
for fixing it.
371
00:20:04,913 --> 00:20:08,014
I had to do something.
I just couldn't sleep.
372
00:20:08,046 --> 00:20:09,980
Was it nerves?
373
00:20:10,013 --> 00:20:11,747
- No, it was snores.
- [gasps]
374
00:20:11,780 --> 00:20:14,213
You snore so loud!
It's like a chainsaw.
375
00:20:14,247 --> 00:20:16,180
I'm so sorry
to hear that.
376
00:20:17,648 --> 00:20:18,981
- I know! It's like...
- [Liz gasps]
377
00:20:19,013 --> 00:20:21,281
- [fake snoring]
- [kids laughing]
378
00:20:23,213 --> 00:20:26,015
I mean, I'm sorry to hear that Liz
is stuck with you as a roommate.
379
00:20:27,747 --> 00:20:29,681
And Liz,
don't be ashamed.
380
00:20:29,714 --> 00:20:32,581
I snore too,
due to my elongated uvula.
381
00:20:32,615 --> 00:20:33,846
[laughing]
382
00:20:33,880 --> 00:20:35,215
I don't snore!
383
00:20:36,648 --> 00:20:37,914
[Stern] Pop quiz!
384
00:20:37,946 --> 00:20:40,947
You have three minutes
to solve this equation.
385
00:20:40,981 --> 00:20:44,881
I'm sure you all did
the required reading.
386
00:20:44,913 --> 00:20:46,914
??
387
00:20:48,380 --> 00:20:49,947
[blows raspberry]
388
00:20:49,981 --> 00:20:51,015
[groans]
389
00:20:53,014 --> 00:20:55,015
[trilling, beeping]
390
00:21:04,281 --> 00:21:05,114
[dings]
391
00:21:05,147 --> 00:21:06,315
That's time.
392
00:21:06,348 --> 00:21:08,881
Oh.
393
00:21:08,914 --> 00:21:10,881
I thought you didn't
do the reading.
394
00:21:10,913 --> 00:21:12,781
How did you come up
with this formula?
395
00:21:12,814 --> 00:21:14,914
I reverse-engineered it.
396
00:21:14,947 --> 00:21:18,615
Hmph. Let's run this through
the computer marking system.
397
00:21:21,047 --> 00:21:24,947
Ninety-nine?
Oh, yes! Yes, yes, yes!
398
00:21:24,981 --> 00:21:28,846
Oh, that's the lowest
mark in the class.
399
00:21:28,879 --> 00:21:32,147
- At Cranston, 99% is a fail.
- [Stern chuckles]
400
00:21:32,180 --> 00:21:34,582
Thanks, Tammy 2.
401
00:21:34,614 --> 00:21:35,980
I'm Tammy 3!
402
00:21:36,013 --> 00:21:38,213
You'll need to do
better than that.
403
00:21:38,247 --> 00:21:42,015
If your major project isn't
spectacular, you're gone.
404
00:21:43,147 --> 00:21:44,014
[sighs]
405
00:21:45,313 --> 00:21:47,314
??
406
00:21:49,181 --> 00:21:51,215
[groans, sighs]
407
00:21:54,746 --> 00:21:56,614
Working on your major project?
408
00:21:56,647 --> 00:21:59,581
Trying to. I need to come
up with something big.
409
00:21:59,615 --> 00:22:03,582
How about some sort of machine
to recycle all those bad ideas?
410
00:22:03,614 --> 00:22:05,180
Very funny.
411
00:22:05,214 --> 00:22:07,315
Well, I'm going to bed,
412
00:22:07,347 --> 00:22:10,315
so you'll have to close the bad
idea factory until tomorrow.
413
00:22:10,347 --> 00:22:12,980
[mocking sounds] Ahem.
414
00:22:13,981 --> 00:22:15,682
[grunts]
415
00:22:17,181 --> 00:22:19,214
- Ah...
- [Liz sighs]
416
00:22:19,247 --> 00:22:21,747
[groans]
417
00:22:24,113 --> 00:22:26,014
[snoring]
418
00:22:27,247 --> 00:22:28,614
[scoffs]
419
00:22:35,681 --> 00:22:39,148
??
420
00:22:39,180 --> 00:22:41,582
What?
421
00:22:41,614 --> 00:22:43,080
Hmm.
422
00:22:46,181 --> 00:22:49,282
[breathing hard]
423
00:22:56,080 --> 00:22:56,947
Hmm...
424
00:22:57,947 --> 00:22:58,814
Ha!
425
00:22:59,813 --> 00:23:01,680
[lockpick clicks, whirs]
426
00:23:06,247 --> 00:23:07,915
[breathing hard]
427
00:23:12,981 --> 00:23:14,981
??
428
00:23:22,615 --> 00:23:24,282
[critter chittering]
429
00:23:26,146 --> 00:23:27,014
Oh!
430
00:23:29,180 --> 00:23:30,614
Shh!
431
00:23:34,247 --> 00:23:36,714
- [can rattles]
- Ah!
432
00:23:36,747 --> 00:23:38,880
- [screaming]
- [thuds]
433
00:23:38,913 --> 00:23:40,846
[panting]
434
00:23:40,879 --> 00:23:42,048
- Ah!
- [rattling]
435
00:23:42,080 --> 00:23:43,780
[chuckles]
436
00:23:47,314 --> 00:23:49,314
??
437
00:23:51,746 --> 00:23:53,180
Oh...
438
00:23:59,746 --> 00:24:02,280
Hmm... New plan.
439
00:24:02,313 --> 00:24:04,180
Fix the atomic
particle reactor,
440
00:24:04,213 --> 00:24:06,280
discover a new particle,
name it after myself,
441
00:24:06,314 --> 00:24:07,880
and prove to everyone
that I'm a genius
442
00:24:07,914 --> 00:24:09,248
and I deserve to be here.
443
00:24:09,281 --> 00:24:10,781
Simple.
444
00:24:14,114 --> 00:24:16,247
Well, Rome
wasn't built in a day.
445
00:24:17,613 --> 00:24:19,080
- [recorder beeps]
- April 8th.
446
00:24:19,113 --> 00:24:21,880
Inventor's journal.
The atomic particle reactor
447
00:24:21,914 --> 00:24:23,846
is in worse shape
than I thought.
448
00:24:23,880 --> 00:24:25,881
I'm going to need
high voltage batteries,
449
00:24:25,913 --> 00:24:28,247
an insane amount
of copper wire...
450
00:24:28,281 --> 00:24:31,713
and an even more insane
amount of chocolate.
451
00:24:31,747 --> 00:24:33,748
??
452
00:24:39,646 --> 00:24:40,681
- [thud]
- Huh?
453
00:24:44,980 --> 00:24:46,713
[gasps]
454
00:24:46,746 --> 00:24:48,747
??
455
00:24:55,780 --> 00:24:56,714
[laughs]
456
00:24:58,246 --> 00:25:00,247
??
457
00:25:20,247 --> 00:25:22,781
[machine beeping]
458
00:25:28,946 --> 00:25:30,748
[whirring]
459
00:25:32,913 --> 00:25:33,980
[grunting]
460
00:25:34,014 --> 00:25:36,281
- Whoa! [grunts]
- [thuds]
461
00:25:36,313 --> 00:25:38,713
[grunting with effort]
462
00:25:40,846 --> 00:25:41,914
[gasps] Huh?
463
00:25:42,980 --> 00:25:44,081
Hmm...
464
00:25:46,746 --> 00:25:48,013
[chuckling]
465
00:25:48,047 --> 00:25:49,347
Oh... oh!
466
00:25:49,381 --> 00:25:50,581
[patrols humming]
467
00:25:50,613 --> 00:25:51,613
[grunts]
468
00:25:58,314 --> 00:26:01,081
[grunting]
469
00:26:01,113 --> 00:26:04,113
[beeping, whirring]
470
00:26:04,147 --> 00:26:06,013
Huh.
471
00:26:06,047 --> 00:26:08,248
So this is where you've been
going every night.
472
00:26:08,280 --> 00:26:09,780
What are you doing here?
473
00:26:09,814 --> 00:26:11,647
Some nights I can't sleep.
474
00:26:11,679 --> 00:26:13,847
Every time I've woken up
in the past two weeks,
475
00:26:13,879 --> 00:26:14,981
you've been gone.
476
00:26:15,013 --> 00:26:16,281
So this time I followed you.
477
00:26:16,313 --> 00:26:18,280
Nice detective work.
478
00:26:18,314 --> 00:26:21,813
You know this atomic particle
reactor is off limits, right?
479
00:26:21,846 --> 00:26:23,680
You're going to be
in so much trouble.
480
00:26:23,714 --> 00:26:25,780
If I don't do
something amazing,
481
00:26:25,813 --> 00:26:27,147
I'm not going to last
at Cranston.
482
00:26:27,181 --> 00:26:29,814
So I'm fixing this thing.
483
00:26:29,846 --> 00:26:32,247
Professor Stern has been trying
to fix this thing for years.
484
00:26:32,281 --> 00:26:36,213
He'll be even more impressed with me!
I built a new IC circuit
485
00:26:36,247 --> 00:26:39,881
and rewired a high powered microwave
generator into the control panel.
486
00:26:39,913 --> 00:26:41,014
[scoffs]
487
00:26:41,046 --> 00:26:42,113
Now stand back.
488
00:26:42,147 --> 00:26:44,147
I'm going to fire it up.
489
00:26:44,181 --> 00:26:47,181
Don't fire anything up
until I'm back in the dorm.
490
00:26:47,213 --> 00:26:49,047
Don't be such a baby.
491
00:26:49,081 --> 00:26:51,814
Nobody ever made history
sitting around doing nothing.
492
00:26:56,080 --> 00:26:57,813
- [Liz laughs]
- Huh?
493
00:27:00,281 --> 00:27:02,981
Well, that was
monumental.
494
00:27:03,013 --> 00:27:05,880
- I don't get it.
- [sighs]
495
00:27:05,913 --> 00:27:08,780
Your electromagnetic polarity
is reversed, dummy.
496
00:27:10,879 --> 00:27:12,348
[humming]
497
00:27:12,380 --> 00:27:13,580
Huh?
498
00:27:18,247 --> 00:27:20,548
So far, so good.
499
00:27:21,348 --> 00:27:22,248
[gasps]
500
00:27:23,380 --> 00:27:25,314
That's a bit alarming.
501
00:27:29,281 --> 00:27:30,181
[Danny] Oh!
502
00:27:30,214 --> 00:27:34,581
[laughing]
503
00:27:34,614 --> 00:27:37,680
Um... Danny?
504
00:27:37,714 --> 00:27:39,847
??
505
00:27:39,879 --> 00:27:41,880
[portal whirring]
506
00:27:44,980 --> 00:27:46,248
[gasps]
507
00:27:50,014 --> 00:27:52,014
??
508
00:27:55,213 --> 00:27:57,180
- What are you doing?
- Checking it out.
509
00:27:57,214 --> 00:27:59,214
Wait.
510
00:27:59,246 --> 00:28:00,680
If you get into trouble
in there,
511
00:28:00,714 --> 00:28:02,213
I can pull you out.
512
00:28:02,246 --> 00:28:04,014
You're such a worrier.
513
00:28:11,114 --> 00:28:12,614
Oh!
514
00:28:15,913 --> 00:28:17,648
[distant growl]
515
00:28:19,914 --> 00:28:21,914
??
516
00:28:32,280 --> 00:28:34,547
- [squeals]
- Oh! Oh! Oh!
517
00:28:38,014 --> 00:28:39,748
[grunts]
518
00:28:41,680 --> 00:28:43,281
What's going on in there?
519
00:28:43,314 --> 00:28:45,881
It's fine!
Stop pulling the cord!
520
00:28:45,913 --> 00:28:46,880
[groans]
521
00:28:52,013 --> 00:28:54,014
??
522
00:29:01,947 --> 00:29:03,847
Oh! Ah! Ah! Ah!
523
00:29:03,880 --> 00:29:05,581
[creature chittering]
524
00:29:07,746 --> 00:29:09,713
Maybe it's time to go home.
525
00:29:09,747 --> 00:29:11,614
[grunts]
526
00:29:13,647 --> 00:29:15,015
Ah!
527
00:29:18,347 --> 00:29:21,647
Ah! Okay,
it is definitely time to go home!
528
00:29:21,680 --> 00:29:23,680
??
529
00:29:28,847 --> 00:29:30,115
[grunting]
530
00:29:31,913 --> 00:29:32,814
[screams]
531
00:29:33,813 --> 00:29:35,148
- [grunts]
- What happened?
532
00:29:35,180 --> 00:29:37,914
You're supposed
to be tied to this cord!
533
00:29:37,946 --> 00:29:39,980
[Liz screams]
534
00:29:40,013 --> 00:29:42,147
[grunts]
535
00:29:42,180 --> 00:29:44,781
[panting, grunting]
536
00:29:44,813 --> 00:29:45,813
[laughs]
537
00:29:47,280 --> 00:29:48,747
We've got
to turn it off.
538
00:29:48,779 --> 00:29:50,747
- Come on! Come on!
- [alarm blaring]
539
00:29:50,779 --> 00:29:52,080
Come on!
540
00:29:52,113 --> 00:29:53,813
Why won't it shut down?
541
00:29:55,113 --> 00:29:56,214
[grunts]
542
00:29:56,246 --> 00:29:58,080
- [sighs]
- [powering down]
543
00:30:03,214 --> 00:30:05,114
- [sighs]
- Well, that problem's solved.
544
00:30:05,147 --> 00:30:07,014
Now let's get
that monster.
545
00:30:16,614 --> 00:30:18,614
[crickets chirping]
546
00:30:20,380 --> 00:30:23,313
Uh... Huh?
547
00:30:23,347 --> 00:30:24,714
[Liz gasps]
548
00:30:26,013 --> 00:30:27,147
[rustling]
549
00:30:32,245 --> 00:30:34,281
[Liz gasps, grunts]
550
00:30:37,646 --> 00:30:38,880
[screams]
551
00:30:38,913 --> 00:30:42,346
[laughs] Yes! Ha, ha, ha!
552
00:30:42,379 --> 00:30:44,347
This is what I needed!
553
00:30:44,379 --> 00:30:45,914
[laughs]
554
00:30:45,946 --> 00:30:48,279
Yes, s�, s�.
Come with me.
555
00:30:48,313 --> 00:30:49,881
Ven aqu�.
[grunts]
556
00:30:49,913 --> 00:30:51,581
It doesn't look
dangerous.
557
00:30:51,613 --> 00:30:52,780
Are you serious?
558
00:30:52,813 --> 00:30:54,313
For a monster,
I mean.
559
00:30:55,914 --> 00:30:57,314
Maybe we should try
and talk to it.
560
00:30:57,346 --> 00:31:00,547
Be my guest. I'll be
right behind you.
561
00:31:02,679 --> 00:31:05,013
Very far behind you.
562
00:31:05,047 --> 00:31:07,681
Ooh! So bright!
563
00:31:07,713 --> 00:31:09,680
So beautiful!
564
00:31:09,714 --> 00:31:12,814
It's like you speak
directly to my heart.
565
00:31:12,847 --> 00:31:15,279
- The whisper from an ancient love...
- Ahem.
566
00:31:15,313 --> 00:31:17,681
- ...fills me with passion.
- Uh, hello?
567
00:31:17,713 --> 00:31:19,880
- Like the warm glow from the sun...
- Hello?
568
00:31:19,913 --> 00:31:23,114
...starts a party in my eyes.
569
00:31:25,913 --> 00:31:27,680
Ay, ay, ay!
570
00:31:27,713 --> 00:31:29,880
Sorry, mi amor,
it's not you, it's me.
571
00:31:29,913 --> 00:31:32,147
Ahem. Hello there!
572
00:31:32,179 --> 00:31:33,746
[screams]
573
00:31:33,780 --> 00:31:35,713
[both grunting]
574
00:31:35,747 --> 00:31:39,148
Hello, chiquitita!
575
00:31:39,179 --> 00:31:41,213
Ay, ay, ay!
576
00:31:41,245 --> 00:31:43,280
Please, no!
Don't take me back.
577
00:31:43,312 --> 00:31:45,614
Don't take me back
to the scary place!
578
00:31:45,646 --> 00:31:47,747
We just want
to talk with you.
579
00:31:48,746 --> 00:31:49,647
Who are you?
580
00:31:49,679 --> 00:31:51,746
I am... Liz.
581
00:31:51,780 --> 00:31:54,279
No, I'm Danny.
That's Liz.
582
00:31:54,313 --> 00:31:56,081
Hi.
583
00:31:56,114 --> 00:31:57,781
Who are you?
584
00:31:57,814 --> 00:32:00,580
Daniel, Elizabeth,
mucho gusto.
585
00:32:00,614 --> 00:32:03,781
- I guess you can call me Mothman.
- [mariachi trumpets playing]
586
00:32:03,814 --> 00:32:06,314
I used to be something else
but now I'm a monstruo.
587
00:32:06,346 --> 00:32:08,980
What? Where did you
come from?
588
00:32:09,014 --> 00:32:12,048
- Why are you here?
- What's this glowing slime?
589
00:32:12,080 --> 00:32:13,580
What is a "monstraw"?
590
00:32:13,614 --> 00:32:16,081
Not "monstraw."
591
00:32:16,113 --> 00:32:18,947
Monstruo.
Say it with me.
592
00:32:18,981 --> 00:32:20,314
What kind of alien language
is that?
593
00:32:20,347 --> 00:32:21,747
You serious, Danny?
594
00:32:21,780 --> 00:32:23,846
It's not alien,
it's Spanish.
595
00:32:23,880 --> 00:32:26,081
Wait a minute,
that makes even less sense.
596
00:32:26,113 --> 00:32:27,980
Why does the moth creature
speak Spanish?
597
00:32:28,014 --> 00:32:30,914
I will answer all
your questions, amigos,
598
00:32:30,946 --> 00:32:33,180
but first, I need
something to eat.
599
00:32:33,212 --> 00:32:36,014
What do moths eat?
Oh, I know!
600
00:32:36,046 --> 00:32:37,781
Liz has a bunch
of really tacky sweaters.
601
00:32:37,813 --> 00:32:41,013
My sweaters
are off limits.
602
00:32:41,047 --> 00:32:42,881
Do not eat it them.
603
00:32:42,913 --> 00:32:44,180
Sweaters sound good,
604
00:32:44,212 --> 00:32:47,880
but I'm absolutely
craving for some tacos.
605
00:32:47,914 --> 00:32:50,015
I know just the place.
606
00:32:51,747 --> 00:32:53,814
Oh! I thought I lost you.
607
00:32:53,846 --> 00:32:55,948
You will be
my baby forever.
608
00:32:55,980 --> 00:32:57,280
[car approaching]
609
00:33:02,614 --> 00:33:04,613
??
610
00:33:08,079 --> 00:33:09,713
[Mothman]
It looks okay.
611
00:33:11,913 --> 00:33:14,346
Welcome to El Tacos.
May I take your order?
612
00:33:14,380 --> 00:33:17,580
Oh, s�, yes,
good evening.
613
00:33:17,614 --> 00:33:21,781
I would like an order of tacos al
pastor, please, with todo.
614
00:33:21,814 --> 00:33:23,647
Two quesadillas
with cheese,
615
00:33:23,680 --> 00:33:26,213
and one gringa.
Por favor.
616
00:33:26,245 --> 00:33:29,212
We only have
what's on the menu, sir.
617
00:33:29,245 --> 00:33:32,980
Oh, mi Dios,
qu� horror.
618
00:33:33,014 --> 00:33:34,981
�Y eso?
619
00:33:35,014 --> 00:33:36,981
Mexican sushi?
620
00:33:37,013 --> 00:33:38,614
This will make
my ancestors cry,
621
00:33:38,646 --> 00:33:41,881
even those on the moth side
of the family.
622
00:33:41,913 --> 00:33:43,780
We'll just go
take a seat.
623
00:33:43,813 --> 00:33:44,680
Uh...
624
00:33:45,746 --> 00:33:46,947
You call this Mexican?
625
00:33:46,981 --> 00:33:48,314
This is an insult!
626
00:33:48,347 --> 00:33:49,681
Keep your voice down!
627
00:33:49,713 --> 00:33:50,814
If anyone sees you here,
628
00:33:50,846 --> 00:33:52,613
they're going to call
the cops!
629
00:33:52,647 --> 00:33:54,614
Oh, because I'm Mexican?
630
00:33:54,647 --> 00:33:57,814
No, because you're
a four-armed moth creature
631
00:33:57,847 --> 00:33:59,079
from another dimension!
632
00:33:59,113 --> 00:34:01,747
Ah, I see, I see.
633
00:34:01,779 --> 00:34:03,646
Okay, we got you
some food,
634
00:34:03,679 --> 00:34:05,246
now it's time to answer
some questions.
635
00:34:05,280 --> 00:34:07,047
You better start
from the beginning.
636
00:34:07,079 --> 00:34:09,681
Assume we know nothing.
Especially her.
637
00:34:09,713 --> 00:34:11,948
- Huh?
- Uh...
638
00:34:11,980 --> 00:34:14,613
You know, I wasn't
always like this.
639
00:34:14,647 --> 00:34:17,814
I was an engineer
at Cranston Academy.
640
00:34:17,847 --> 00:34:20,213
One night, during
a terrible rainstorm...
641
00:34:20,246 --> 00:34:21,179
[thunderclap]
642
00:34:21,212 --> 00:34:23,246
...lightning struck.
643
00:34:24,914 --> 00:34:27,681
And I got sucked
into the scary place.
644
00:34:29,280 --> 00:34:31,347
[Danny] So that happened
when a super high-voltage surge
645
00:34:31,380 --> 00:34:33,113
went through the atomic
particle reactor?
646
00:34:33,146 --> 00:34:36,047
I think the place
you got sucked into is...
647
00:34:36,079 --> 00:34:38,246
- the fourth dimension!
- [screams] Huh?
648
00:34:38,280 --> 00:34:40,013
What are you
talking about?
649
00:34:40,046 --> 00:34:41,948
The fourth dimension
is time.
650
00:34:41,979 --> 00:34:43,112
Everybody
knows that.
651
00:34:43,145 --> 00:34:44,813
Yes, everybody
knows that.
652
00:34:44,847 --> 00:34:48,714
Fine. I think the place
that you got suck into is...
653
00:34:48,747 --> 00:34:51,347
the fifth dimension!
654
00:34:51,380 --> 00:34:53,247
- Ah! [grunts]
- [monster yells]
655
00:34:53,280 --> 00:34:55,147
[grunts]
656
00:34:55,180 --> 00:34:56,247
[roars]
657
00:34:56,280 --> 00:34:58,080
[groans]
658
00:34:58,112 --> 00:35:00,613
[pants]
659
00:35:00,646 --> 00:35:02,613
[growling]
660
00:35:02,646 --> 00:35:04,747
[screams]
661
00:35:07,947 --> 00:35:10,913
[screaming continues]
662
00:35:10,946 --> 00:35:12,946
[grunts]
663
00:35:15,747 --> 00:35:18,646
What...
is this place?
664
00:35:18,679 --> 00:35:20,680
??
665
00:35:26,379 --> 00:35:29,547
- Oh! Oh!
- [chittering]
666
00:35:34,246 --> 00:35:37,013
[growling]
667
00:35:37,046 --> 00:35:37,915
[yelps]
668
00:35:39,279 --> 00:35:41,246
I never thought
I would make it out alive.
669
00:35:41,279 --> 00:35:42,880
And believe it or not,
670
00:35:42,914 --> 00:35:45,847
I was quite handsome
before I was a monster.
671
00:35:45,880 --> 00:35:48,581
- [thumping step]
- [gasps]
672
00:35:48,614 --> 00:35:50,280
But in the fifth dimension
673
00:35:50,313 --> 00:35:52,180
I was attacked by a giant moth.
674
00:35:53,180 --> 00:35:55,147
[bellows]
675
00:35:55,180 --> 00:35:56,613
[grunts]
676
00:35:59,746 --> 00:36:00,747
[bellows]
677
00:36:01,746 --> 00:36:03,748
[groans, grunts]
678
00:36:05,179 --> 00:36:08,279
- [Juan screaming]
- [moth chittering]
679
00:36:08,312 --> 00:36:10,179
[grunting]
680
00:36:11,913 --> 00:36:13,747
No!
681
00:36:13,779 --> 00:36:16,012
[yells]
682
00:36:16,046 --> 00:36:17,748
[grunts]
683
00:36:19,746 --> 00:36:21,013
[bellows]
684
00:36:23,780 --> 00:36:25,180
[grunts]
685
00:36:27,913 --> 00:36:29,714
What is this? [screams]
686
00:36:29,747 --> 00:36:31,714
�Qu� pasa? No...
687
00:36:31,747 --> 00:36:33,979
Oh... It hurts.
688
00:36:34,012 --> 00:36:36,079
[groaning]
689
00:36:38,245 --> 00:36:40,046
Ayuda!
690
00:36:41,912 --> 00:36:44,879
[grunts] Uh... Huh?
691
00:36:44,912 --> 00:36:47,179
Huh? Oh...
692
00:36:47,213 --> 00:36:48,879
Ay, ay, ay.
693
00:36:48,912 --> 00:36:51,580
I spent the last 20 years
searching for that moth.
694
00:36:51,613 --> 00:36:53,180
I wanted my revenge!
695
00:36:54,913 --> 00:36:56,314
You talking to me?
696
00:36:56,347 --> 00:36:59,913
We meet again, my darling,
as I knew we would.
697
00:36:59,946 --> 00:37:04,047
I can still feel your photons
caressing my skin. Come here.
698
00:37:04,080 --> 00:37:07,213
[smooches]
699
00:37:07,245 --> 00:37:09,713
It must be terrible
to have me...
700
00:37:09,747 --> 00:37:12,913
- What is he doing?
- ...and then to lose me like this.
701
00:37:12,946 --> 00:37:17,246
This is the most amazing scientific
discovery in the last hundred years.
702
00:37:17,279 --> 00:37:20,879
I'm definitely getting a
good mark in science class!
703
00:37:20,913 --> 00:37:23,347
We have to share this
with the world!
704
00:37:23,380 --> 00:37:25,247
Easy for you to say, chica.
705
00:37:25,280 --> 00:37:27,880
You don't have moth wings
growing out of your back.
706
00:37:27,913 --> 00:37:30,780
We've all got stuff we wish we
could change about ourselves.
707
00:37:30,812 --> 00:37:32,780
Like Liz
and her snoring.
708
00:37:32,812 --> 00:37:35,580
Danny, I swear I'm going to
strangle you in your sleep.
709
00:37:35,614 --> 00:37:38,614
[Mothman grunts]
710
00:37:38,647 --> 00:37:40,213
- What's wrong?
- Are you okay?
711
00:37:40,245 --> 00:37:42,279
Oh, I'm sorry,
chamacos.
712
00:37:42,312 --> 00:37:46,647
Ever since I became a monster,
I've had horrible headaches.
713
00:37:46,679 --> 00:37:49,880
The only thing that
gives me relief is this.
714
00:37:49,913 --> 00:37:52,113
My dear salsita.
715
00:37:52,146 --> 00:37:54,113
"Ghost Pepper Hot Sauce"?
716
00:37:54,146 --> 00:37:56,046
Ha! My own recipe.
717
00:37:56,079 --> 00:38:00,112
And the one good thing to
come from the fifth dimension.
718
00:38:00,145 --> 00:38:02,212
As I scavenged for food,
719
00:38:02,245 --> 00:38:05,580
I discovered the hottest
peppers I've ever eaten.
720
00:38:05,613 --> 00:38:09,146
They are truly
not of this Earth.
721
00:38:09,180 --> 00:38:11,979
And you made them into hot sauce.
[chuckles]
722
00:38:13,045 --> 00:38:14,713
Naturally.
I am Mexican.
723
00:38:16,013 --> 00:38:18,047
- Can I try some?
- Mm.
724
00:38:18,080 --> 00:38:19,980
Be cautious,
my pale friend.
725
00:38:20,013 --> 00:38:23,548
It is hotter than the
fiery depths of hell.
726
00:38:24,346 --> 00:38:26,012
I can handle it.
727
00:38:26,045 --> 00:38:27,347
I love spicy food.
728
00:38:27,379 --> 00:38:29,647
- Hm.
- We'll see.
729
00:38:34,813 --> 00:38:36,113
- Mm.
- [rapid heartbeats]
730
00:38:36,145 --> 00:38:39,046
[train whistle blowing]
731
00:38:39,079 --> 00:38:42,112
Ahem. [strained]
Excuse me for a moment.
732
00:38:42,145 --> 00:38:43,079
Mm-hmm.
733
00:38:46,146 --> 00:38:47,980
Good luck. [chuckles]
734
00:38:48,012 --> 00:38:51,013
- [Danny screaming]
- [Mothman giggles]
735
00:38:53,145 --> 00:38:57,146
[Danny screaming, coughing]
736
00:38:57,179 --> 00:38:59,613
[pants]
737
00:38:59,646 --> 00:39:00,912
Ahem.
738
00:39:00,945 --> 00:39:03,580
So, how was it?
739
00:39:03,613 --> 00:39:05,813
Eh... I've had hotter.
740
00:39:05,846 --> 00:39:07,147
[groans]
741
00:39:07,180 --> 00:39:08,113
[thuds]
742
00:39:08,146 --> 00:39:09,713
[bell ringing]
743
00:39:09,746 --> 00:39:12,746
??
744
00:39:25,778 --> 00:39:29,346
Oh! Oh...
[chuckles]
745
00:39:29,379 --> 00:39:32,279
- [Danny] Hmm...
- [Liz] Huh?
746
00:39:32,312 --> 00:39:33,879
What are you doing?
We have class.
747
00:39:33,912 --> 00:39:37,146
Who cares about Stern's
stupid class?
748
00:39:37,179 --> 00:39:38,946
We've got to go back
to the portal!
749
00:39:38,979 --> 00:39:42,346
Students at Cranston
don't just skip class.
750
00:39:42,380 --> 00:39:46,247
If you're not there,
they'll send out a search party.
751
00:39:46,280 --> 00:39:49,047
We need to play it cool
and act like nothing's wrong.
752
00:39:49,080 --> 00:39:51,745
We'll go back to the portal
as soon as we can get away.
753
00:39:51,778 --> 00:39:53,979
- All right. Fine.
- [Mothman laughs]
754
00:39:54,013 --> 00:39:55,880
Mothman,
you hang out here.
755
00:39:55,913 --> 00:39:57,581
Make yourself at home.
756
00:39:57,613 --> 00:40:01,113
Oh! Clean sheets! [sighs]
757
00:40:01,146 --> 00:40:03,679
What's the chance that he's
regularly laundering that underwear
758
00:40:03,713 --> 00:40:05,280
in the fifth dimension?
759
00:40:05,312 --> 00:40:09,879
Actually, Mothman,
do you mind sleeping under the bed?
760
00:40:09,912 --> 00:40:12,113
Keep it low-key
in case somebody comes in.
761
00:40:12,146 --> 00:40:14,113
[snoring]
762
00:40:14,145 --> 00:40:17,146
I'm going to have
to burn those sheets.
763
00:40:22,614 --> 00:40:24,014
- [Mothman] Finally!
- Mm?
764
00:40:25,080 --> 00:40:26,846
Ah! I knew it!
765
00:40:26,879 --> 00:40:28,613
Do not eat my sweater!
766
00:40:29,614 --> 00:40:31,079
[giggles]
767
00:40:35,712 --> 00:40:37,146
Hmm? [chitters]
768
00:40:45,379 --> 00:40:47,013
[grunts] Oh...
769
00:40:48,746 --> 00:40:52,912
Your major project makes up
80% of your final grade.
770
00:40:52,945 --> 00:40:54,646
In many cases,
771
00:40:54,679 --> 00:40:58,646
it will be what defines
your time here at Cranston.
772
00:40:58,678 --> 00:41:01,612
Who will be the first
to share their proposal?
773
00:41:01,646 --> 00:41:03,646
Why not Mr. Dawkins,
774
00:41:03,679 --> 00:41:06,913
our "Give a kid a chance"
student?
775
00:41:10,312 --> 00:41:15,779
[coughs] For my major project,
I'm working with Liz,
776
00:41:15,813 --> 00:41:16,913
and we're going
to demonstrate
777
00:41:16,945 --> 00:41:19,179
proof of a parallel
fifth dimension.
778
00:41:19,213 --> 00:41:22,712
Uh, we're not sure
how it got here.
779
00:41:22,745 --> 00:41:25,912
I think it's kind of like
what happens in a black hole,
780
00:41:25,945 --> 00:41:29,146
where space-time
gets bent on itself,
781
00:41:29,179 --> 00:41:32,346
or maybe like a wormhole
or something...
782
00:41:32,379 --> 00:41:35,779
[laughing]
783
00:41:35,813 --> 00:41:40,347
This is a science class,
not science fiction.
784
00:41:40,380 --> 00:41:43,713
Elizabeth, I would advise
you not to shackle yourself
785
00:41:43,746 --> 00:41:45,912
to someone who's going
to drag you down.
786
00:41:45,945 --> 00:41:48,879
You've got
a lot to live up to.
787
00:41:48,913 --> 00:41:51,213
Now, does anyone have
a real proposal?
788
00:41:51,246 --> 00:41:54,879
I'm working on developing a
wrist-mounted cold fusion machine!
789
00:41:54,912 --> 00:41:57,612
Ooh! Taquitos ricos.
790
00:41:57,646 --> 00:42:00,281
Uh... Psst!
791
00:42:01,279 --> 00:42:02,946
- Liz!
- Ow!
792
00:42:04,746 --> 00:42:05,580
Um...
793
00:42:05,613 --> 00:42:06,980
What are we going to do?
794
00:42:07,012 --> 00:42:08,347
At least he's not
kissing light bulbs.
795
00:42:08,379 --> 00:42:09,745
- Danny!
- [yelps]
796
00:42:09,779 --> 00:42:11,080
Professor Stern?
797
00:42:11,112 --> 00:42:12,946
I need to use the bathroom.
798
00:42:12,979 --> 00:42:14,212
Stop interrupting!
799
00:42:14,246 --> 00:42:15,746
It's an emergency!
800
00:42:15,779 --> 00:42:17,913
I ate some bad Mexican
last night.
801
00:42:17,945 --> 00:42:19,779
It really didn't
agree with me.
802
00:42:19,813 --> 00:42:22,580
I'll probably be
gone for a while.
803
00:42:22,612 --> 00:42:25,646
Uh, I also have to use
the bathroom...
804
00:42:25,678 --> 00:42:27,079
Bad enchiladas.
805
00:42:32,245 --> 00:42:33,779
What are you doing?
806
00:42:33,813 --> 00:42:35,813
We told you
to stay in the room!
807
00:42:35,846 --> 00:42:39,646
Ha, ha!
Oh, my kids!
808
00:42:39,679 --> 00:42:41,880
I found a taco truck
down the road
809
00:42:41,912 --> 00:42:44,246
- that had some real Mexican food.
- [mariachi trumpets playing]
810
00:42:44,280 --> 00:42:45,946
[both] Ooh!
811
00:42:45,979 --> 00:42:48,779
I was so excited
that I had to come find you!
812
00:42:48,813 --> 00:42:49,779
Okay... [grunts]
813
00:42:51,012 --> 00:42:53,346
Wow. Mm...
814
00:42:53,379 --> 00:42:55,280
[with mouth full]
That's really good.
815
00:42:55,312 --> 00:42:58,047
Liz, you gotta try this.
816
00:42:58,079 --> 00:42:59,979
Do you know how much
trouble we'd be in
817
00:43:00,012 --> 00:43:01,812
if someone sees you
walking around out here?
818
00:43:01,845 --> 00:43:03,346
Because I'm Mexican?
819
00:43:03,380 --> 00:43:06,746
No! For the last time,
because you're a four-armed...
820
00:43:06,778 --> 00:43:10,279
Oh, of course.
Because I'm a four-armed monster.
821
00:43:10,312 --> 00:43:13,212
Sometimes I forget,
but then there they are.
822
00:43:13,245 --> 00:43:17,180
Well, Mr. "You-have-to-do-
better-than-this" already hates me,
823
00:43:17,212 --> 00:43:19,147
and now he hates you
for working with me,
824
00:43:19,180 --> 00:43:21,845
so we might as well cut class
and check out the portal.
825
00:43:21,878 --> 00:43:22,812
Uh...
826
00:43:24,245 --> 00:43:26,113
[owl hooting]
827
00:43:26,145 --> 00:43:29,112
- Be a pal and grab the door, would you?
- [gasps]
828
00:43:29,146 --> 00:43:31,646
- Ay, ay, ay.
- [Danny] Oh.
829
00:43:31,679 --> 00:43:33,147
That's not good.
830
00:43:33,180 --> 00:43:34,645
You know
that feeling you have
831
00:43:34,678 --> 00:43:36,979
when things are
about to get really bad?
832
00:43:37,013 --> 00:43:38,846
I never get that feeling.
833
00:43:38,879 --> 00:43:40,612
Now quit being
a negative Nellie.
834
00:43:40,645 --> 00:43:42,012
I'd rather be
a negative Nellie
835
00:43:42,046 --> 00:43:43,879
than a dead Nellie!
836
00:43:43,912 --> 00:43:46,346
Uh, who is this Nellie?
837
00:43:46,379 --> 00:43:49,580
[portal pulsating]
838
00:43:49,612 --> 00:43:51,879
The portal! It's back!
839
00:43:51,913 --> 00:43:53,280
Whatever monster
came out of there
840
00:43:53,312 --> 00:43:55,579
is running wild
on school property.
841
00:43:55,612 --> 00:43:57,113
You always assume
the worst...
842
00:43:57,145 --> 00:43:58,712
[student screaming]
843
00:43:58,746 --> 00:43:59,980
In fairness, that student
844
00:44:00,012 --> 00:44:01,779
could be screaming
about anything.
845
00:44:01,812 --> 00:44:03,613
Homework, acne,
846
00:44:03,645 --> 00:44:04,880
- final exams...
- [scoffs]
847
00:44:04,913 --> 00:44:06,281
- [screaming continues]
- [shudders]
848
00:44:08,080 --> 00:44:09,780
In this case,
you were right to assume the worst.
849
00:44:09,813 --> 00:44:12,213
New plan: get the monster
back in the portal
850
00:44:12,246 --> 00:44:13,880
and convince that kid
he's crazy.
851
00:44:14,879 --> 00:44:17,613
??
852
00:44:17,646 --> 00:44:20,080
[pants]
853
00:44:20,113 --> 00:44:23,213
Oh, man! It totally wiped
itself off on that kid!
854
00:44:23,246 --> 00:44:24,247
[groans]
855
00:44:24,279 --> 00:44:25,613
Come on.
856
00:44:27,913 --> 00:44:32,712
You didn't see nothin'.
857
00:44:32,745 --> 00:44:34,913
Nothing.
858
00:44:38,079 --> 00:44:40,712
- You're loco.
- [crying]
859
00:44:40,746 --> 00:44:42,579
Loco.
860
00:44:42,612 --> 00:44:45,313
Loco, man.
861
00:44:45,347 --> 00:44:47,880
[whimpers]
862
00:44:50,212 --> 00:44:52,213
[Liz whimpering]
863
00:44:57,945 --> 00:45:00,146
- [grunts]
- Shh.
864
00:45:03,246 --> 00:45:04,979
- [screaming] No!
- [yelps]
865
00:45:06,212 --> 00:45:07,280
- [grunts]
- [kid yelps]
866
00:45:07,312 --> 00:45:08,579
What are you doing?
867
00:45:08,613 --> 00:45:10,613
- He's a student!
- A kid?
868
00:45:10,645 --> 00:45:12,346
I thought
he was a monster.
869
00:45:12,379 --> 00:45:15,713
Kids over here
are very ugly!
870
00:45:15,745 --> 00:45:17,313
[screeching]
871
00:45:19,179 --> 00:45:21,179
[gurgling]
872
00:45:25,746 --> 00:45:27,047
Did you guys see that?
873
00:45:27,079 --> 00:45:29,679
It looks like it went
right through the wall.
874
00:45:30,678 --> 00:45:31,912
Ladies first.
875
00:45:31,945 --> 00:45:34,946
Why me? You're the one
who opened the portal.
876
00:45:34,980 --> 00:45:38,180
Technically, you fixed the
last piece of the reactor,
877
00:45:38,213 --> 00:45:41,645
which makes you the one
who opened the portal.
878
00:45:41,678 --> 00:45:43,079
Mm-hmm.
879
00:45:44,080 --> 00:45:45,746
So... after you.
880
00:45:45,779 --> 00:45:47,913
[Liz groans]
881
00:45:47,945 --> 00:45:49,247
You suck.
882
00:45:49,280 --> 00:45:51,579
- [trilling]
- [door wooshes]
883
00:45:51,612 --> 00:45:54,879
Uh... [whimpering]
884
00:45:54,913 --> 00:45:58,180
Hello! Gooey
pink monster?
885
00:45:58,213 --> 00:46:00,979
- His name is Manuel.
- That thing has a name?
886
00:46:01,012 --> 00:46:03,645
Well, that is
what I named him.
887
00:46:03,679 --> 00:46:04,680
Huh?
888
00:46:04,713 --> 00:46:07,280
[distorted grumbling]
889
00:46:07,311 --> 00:46:08,812
Uh, guys...?
890
00:46:08,845 --> 00:46:10,113
[pulsating growl]
891
00:46:11,912 --> 00:46:15,212
Remember, it's probably more
scared of us than we are of it.
892
00:46:15,246 --> 00:46:16,913
[growls]
893
00:46:16,945 --> 00:46:18,313
[Liz whimpers]
894
00:46:18,346 --> 00:46:21,279
I don't know,
I'm pretty scared right now.
895
00:46:21,312 --> 00:46:23,880
- [growls]
- [grunts]
896
00:46:23,913 --> 00:46:25,247
Quieto, Manuel!
897
00:46:25,279 --> 00:46:27,646
Oh! [groans]
898
00:46:27,679 --> 00:46:29,680
- [roars]
- [screaming]
899
00:46:29,713 --> 00:46:33,214
??
900
00:46:38,713 --> 00:46:39,880
That sounded expensive!
901
00:46:39,913 --> 00:46:41,147
[roars]
902
00:46:41,179 --> 00:46:42,345
Ooooh! [grunts]
903
00:46:42,378 --> 00:46:43,546
[Danny screams]
904
00:46:46,345 --> 00:46:47,246
[grunts]
905
00:46:49,612 --> 00:46:52,612
This tastes even grosser
than it looks.
906
00:46:52,645 --> 00:46:54,213
[growling]
907
00:46:54,244 --> 00:46:56,246
??
908
00:47:01,245 --> 00:47:02,214
Danny! Use this!
909
00:47:06,245 --> 00:47:08,246
Suck on this, Manuel!
910
00:47:09,778 --> 00:47:10,846
[screaming]
911
00:47:13,778 --> 00:47:14,646
[Stern] Oh.
912
00:47:21,913 --> 00:47:23,579
Explain yourselves.
913
00:47:23,612 --> 00:47:25,980
I fixed the atomic
particle reactor
914
00:47:26,012 --> 00:47:27,713
and messed
with space-time.
915
00:47:27,746 --> 00:47:31,013
I accidentally opened a portal
to another dimension,
916
00:47:31,045 --> 00:47:35,779
and accidentally released a pink
slime monster into our world.
917
00:47:35,812 --> 00:47:38,180
He totally destroyed
our computer lab.
918
00:47:38,211 --> 00:47:39,779
Are you finished?
919
00:47:39,812 --> 00:47:41,579
Yes. No. Uh,
920
00:47:41,612 --> 00:47:44,012
the monster's name
is Manuel. Now I'm finished.
921
00:47:44,045 --> 00:47:46,312
He's lying about the atomic
particle reactor.
922
00:47:46,346 --> 00:47:47,880
I wasn't smart enough
to fix it,
923
00:47:47,912 --> 00:47:50,212
which means
you certainly aren't.
924
00:47:50,244 --> 00:47:52,645
If there's ever been
a better case for expulsion,
925
00:47:52,679 --> 00:47:54,147
I can't remember it.
926
00:47:54,180 --> 00:47:55,880
Uh, wha...?
927
00:47:55,913 --> 00:47:58,313
??
928
00:47:58,345 --> 00:48:00,579
Something horrible
is going on
929
00:48:00,613 --> 00:48:03,613
and I've got the feeling we're
the only ones who can stop it.
930
00:48:05,013 --> 00:48:06,547
[evil chuckle]
931
00:48:09,013 --> 00:48:10,679
Get in the car.
932
00:48:10,712 --> 00:48:12,112
Go to the atomic
particle reactor
933
00:48:12,146 --> 00:48:13,312
and see for yourself.
934
00:48:13,345 --> 00:48:15,979
There is a portal
to another dimension!
935
00:48:16,013 --> 00:48:18,845
Please, Miss Evans,
you have to believe us.
936
00:48:18,878 --> 00:48:20,979
Life only gives you
so many chances, Danny.
937
00:48:21,013 --> 00:48:23,880
The next time someone
goes out on a limb for you,
938
00:48:23,913 --> 00:48:26,146
try not to throw it
in their face.
939
00:48:29,945 --> 00:48:31,712
- [gasps]
- [screams]
940
00:48:31,745 --> 00:48:32,846
Oh!
941
00:48:32,878 --> 00:48:36,046
[growling]
942
00:48:36,080 --> 00:48:38,146
- Warning, warning!
- [beeping]
943
00:48:38,178 --> 00:48:40,914
- [screams]
- [roars]
944
00:48:42,645 --> 00:48:44,779
Manuel, you idiot!
945
00:48:44,812 --> 00:48:46,046
You ate the principal!
946
00:48:46,079 --> 00:48:48,046
Miss Evans!
947
00:48:48,079 --> 00:48:49,913
[whimpers]
948
00:48:50,913 --> 00:48:52,914
??
949
00:48:55,312 --> 00:48:58,112
[Danny] We've got to stop
that thing!
950
00:48:58,144 --> 00:48:59,645
Portal's getting bigger.
951
00:48:59,679 --> 00:49:01,346
It's doubled in size again!
952
00:49:01,378 --> 00:49:04,012
That means bigger monsters
can come out.
953
00:49:04,045 --> 00:49:05,546
How much bigger
can they get?
954
00:49:06,846 --> 00:49:08,179
[screaming]
955
00:49:08,212 --> 00:49:11,613
??
956
00:49:11,645 --> 00:49:14,046
- I imagined something bigger.
- Awww.
957
00:49:16,345 --> 00:49:18,211
[screeches]
958
00:49:18,245 --> 00:49:21,246
- Yes, that's more like it.
- [yelps]
959
00:49:21,278 --> 00:49:23,211
Ha!
960
00:49:23,244 --> 00:49:25,046
Javier,
you are bad eel!
961
00:49:25,080 --> 00:49:26,647
- [roars]
- [all grunt]
962
00:49:32,713 --> 00:49:35,046
I really think you need
meaner sounding names
963
00:49:35,079 --> 00:49:37,812
for these monsters that
are trying to kill us.
964
00:49:37,846 --> 00:49:39,313
What happened to you?
965
00:49:39,346 --> 00:49:41,047
We were trying
to convince the teachers
966
00:49:41,079 --> 00:49:42,846
that the fifth dimension
was real.
967
00:49:42,879 --> 00:49:43,912
You were our proof!
968
00:49:43,945 --> 00:49:45,579
Oh, I'm sorry.
969
00:49:45,613 --> 00:49:47,279
You told me
"hide from humans,"
970
00:49:47,312 --> 00:49:48,980
so I hid from humans.
971
00:49:49,012 --> 00:49:52,079
There's no need to hide anymore.
You'll fit right in.
972
00:49:52,112 --> 00:49:54,178
There are monsters
everywhere.
973
00:49:54,211 --> 00:49:56,213
[monsters growling]
974
00:49:59,179 --> 00:50:01,179
??
975
00:50:06,378 --> 00:50:08,145
- Okay...
- Hm?
976
00:50:12,746 --> 00:50:14,780
[whimpering]
977
00:50:20,879 --> 00:50:22,947
[robot beeping]
978
00:50:24,612 --> 00:50:25,713
[humming]
979
00:50:32,746 --> 00:50:34,713
- IQ scan failed...
- [screams]
980
00:50:35,945 --> 00:50:37,646
[robot trilling]
981
00:50:42,879 --> 00:50:44,712
- [bellows]
- [urgent trilling]
982
00:50:47,145 --> 00:50:49,046
- [bellows]
- [trilling]
983
00:50:49,078 --> 00:50:50,579
[bellowing]
984
00:50:50,613 --> 00:50:52,880
- [lock trills]
- [alarm tone]
985
00:50:55,779 --> 00:50:58,011
- Huh?
- [growling]
986
00:50:58,044 --> 00:50:59,746
[screaming]
987
00:51:03,646 --> 00:51:06,045
[lock beeps, trills]
988
00:51:10,311 --> 00:51:13,178
[distorted noises]
989
00:51:13,212 --> 00:51:15,947
[gurgling]
990
00:51:15,980 --> 00:51:18,879
[rattling]
991
00:51:18,913 --> 00:51:19,847
[whimpering]
992
00:51:21,845 --> 00:51:24,279
Sorry f...
brr... [distorted] sorry...
993
00:51:27,379 --> 00:51:29,647
[whimpering]
994
00:51:30,713 --> 00:51:31,847
[growling]
995
00:51:33,179 --> 00:51:34,145
[snarls]
996
00:51:36,145 --> 00:51:38,780
If my calculations
are correct
997
00:51:38,812 --> 00:51:41,245
and that thing keeps
growing at this rate,
998
00:51:41,278 --> 00:51:42,979
the portal will swallow
everything in...
999
00:51:43,011 --> 00:51:45,645
[gasps]
Twenty-four hours?
1000
00:51:45,678 --> 00:51:48,278
[grunting, breathing hard]
1001
00:51:48,311 --> 00:51:52,178
[distorted voice]
Take them to the brain.
1002
00:51:52,211 --> 00:51:54,312
What are you doing?
Let us go!
1003
00:51:54,345 --> 00:51:56,312
- Mothman, stop!
- Mothman!
1004
00:51:56,346 --> 00:51:57,979
Come on, Mothman!
What are you doing?
1005
00:51:58,011 --> 00:52:00,745
- Let go!
- [finger cracks]
1006
00:52:00,779 --> 00:52:02,579
Oh! I'm sorry
about that.
1007
00:52:02,612 --> 00:52:04,645
Danny, hit him
with the ghost!
1008
00:52:04,679 --> 00:52:06,179
Take them to the brain...
1009
00:52:06,211 --> 00:52:07,580
[gasps, gulps]
1010
00:52:08,613 --> 00:52:09,313
[grunts]
1011
00:52:10,745 --> 00:52:12,613
[burps] Ay!
It's a little bit spicy.
1012
00:52:12,646 --> 00:52:14,912
- Stay back!
- Don't come any closer!
1013
00:52:14,945 --> 00:52:17,246
- Eh, what's wrong?
- You grabbed us by our heads,
1014
00:52:17,278 --> 00:52:19,812
and said "Take them
to the brain!"
1015
00:52:19,845 --> 00:52:22,979
- What? No!
- Danny dislocated your finger trying to get free!
1016
00:52:23,011 --> 00:52:26,345
I think I would remember
if you dislocated my f...
1017
00:52:26,378 --> 00:52:28,746
[shrieks]
1018
00:52:30,745 --> 00:52:33,078
For the record,
I immediately apologized for that.
1019
00:52:33,112 --> 00:52:35,112
Let me see that.
1020
00:52:35,144 --> 00:52:37,146
Don't worry,
this will only hurt...
1021
00:52:37,178 --> 00:52:38,179
- [bone cracks]
- ...a lot.
1022
00:52:38,212 --> 00:52:41,178
[screaming]
1023
00:52:41,211 --> 00:52:45,779
Thank you. Amigos,
I have not been totally honest with you.
1024
00:52:45,812 --> 00:52:48,579
My headaches,
they're not normal headaches.
1025
00:52:48,613 --> 00:52:52,313
See, inside the headache,
I hear voices that tell me what to do.
1026
00:52:52,345 --> 00:52:55,312
The hot sauce is the only
thing that clears my mind.
1027
00:52:55,345 --> 00:52:58,979
You didn't think that would've
been useful information to tell us
1028
00:52:59,012 --> 00:53:00,713
before you tried
to kill us?
1029
00:53:00,746 --> 00:53:02,146
This is why
I'm telling you now.
1030
00:53:02,179 --> 00:53:03,912
In case you try
to kill us again.
1031
00:53:03,945 --> 00:53:06,046
- Yes
- Very well. Proceed.
1032
00:53:06,079 --> 00:53:07,679
I didn't tell you
1033
00:53:07,712 --> 00:53:10,078
because it would make you
think I was a monster.
1034
00:53:10,111 --> 00:53:12,745
Yeah, you are a monster.
1035
00:53:12,779 --> 00:53:15,813
But you're only a monster
if you act like a monster.
1036
00:53:15,845 --> 00:53:18,580
Now's your chance to prove
who you really are.
1037
00:53:18,612 --> 00:53:22,011
Help us shut down that
portal once and for all.
1038
00:53:22,045 --> 00:53:23,712
What did you mean
when you said,
1039
00:53:23,745 --> 00:53:26,045
"Take them
to the big bad brain"?
1040
00:53:26,079 --> 00:53:27,246
There's a guy in charge?
1041
00:53:27,279 --> 00:53:30,245
No, man. I mean
an actual brain.
1042
00:53:30,278 --> 00:53:31,579
No way!
1043
00:53:31,612 --> 00:53:32,878
The whole thing is powered
1044
00:53:32,912 --> 00:53:35,780
by a giant, disembodied,
pulsating brain.
1045
00:53:35,813 --> 00:53:37,978
It's pretty asqueroso,
to be honest.
1046
00:53:38,011 --> 00:53:41,945
Yeah, but it's our fault.
We have to destroy it.
1047
00:53:41,978 --> 00:53:43,111
If we want
to kill this thing,
1048
00:53:43,145 --> 00:53:45,179
we're gonna need supplies.
1049
00:53:46,745 --> 00:53:49,179
Come on! Come on!
1050
00:53:49,212 --> 00:53:51,579
- It's ringing!
- [line ringing]
1051
00:53:51,612 --> 00:53:54,078
Hello? Miss Evans?
1052
00:53:54,112 --> 00:53:58,146
[brain] Mwar. Fick. Toosh.
De. Belan.
1053
00:53:58,179 --> 00:53:59,212
Wrong number.
1054
00:53:59,245 --> 00:54:00,813
[squealing]
1055
00:54:00,844 --> 00:54:02,813
They got Mr. Heath!
1056
00:54:02,844 --> 00:54:04,345
[Mr. Heath screaming]
1057
00:54:04,378 --> 00:54:06,579
??
1058
00:54:08,878 --> 00:54:11,112
Just because the portal
was my experiment
1059
00:54:11,144 --> 00:54:13,045
doesn't mean it was
my fault.
1060
00:54:13,079 --> 00:54:15,680
Professor Stern, we need your...
[screams]
1061
00:54:15,713 --> 00:54:18,279
Ooh. Darling.
1062
00:54:18,311 --> 00:54:20,844
It's okay, Tesla.
We'll go to a new school.
1063
00:54:20,877 --> 00:54:22,079
- Everything will be okay.
- [thudding]
1064
00:54:22,112 --> 00:54:25,580
- [gasps]
- [bellows]
1065
00:54:25,612 --> 00:54:28,245
- [whimpering]
- [thumping steps]
1066
00:54:28,278 --> 00:54:30,279
[snarls]
1067
00:54:32,945 --> 00:54:34,712
[screams]
1068
00:54:37,312 --> 00:54:39,346
Take anything you might need
in the fifth dimension.
1069
00:54:39,379 --> 00:54:40,779
- Flashlights!
- Safety goggles.
1070
00:54:40,812 --> 00:54:42,946
- Pillow?
- Magnifying glasses!
1071
00:54:42,978 --> 00:54:47,145
Liquid nitrogen!
Flare! Chocolate bars!
1072
00:54:47,179 --> 00:54:50,078
- Chocolate bars?
- There's always room for snacks.
1073
00:54:50,111 --> 00:54:53,345
I don't want to eat whatever weird
food they have in the fifth dimension.
1074
00:54:53,378 --> 00:54:55,579
- Right, Mothman?
- Ooh... [chuckles]
1075
00:54:55,613 --> 00:54:57,279
- Mothman!
- Oh, good idea.
1076
00:54:57,312 --> 00:55:00,613
The food there is scarier
than the monsters.
1077
00:55:00,646 --> 00:55:02,580
Hey! You think we have
time to get churros?
1078
00:55:02,613 --> 00:55:04,845
No time for churros.
1079
00:55:04,878 --> 00:55:07,313
The tinfoil should stop
those purple tentacles
1080
00:55:07,346 --> 00:55:09,211
from making a connection
with your brain.
1081
00:55:09,244 --> 00:55:11,211
- You sure about that?
- Of course not!
1082
00:55:11,244 --> 00:55:12,345
But it can't hurt.
1083
00:55:12,379 --> 00:55:14,745
No bracelet for me.
I'm a monster.
1084
00:55:16,612 --> 00:55:19,078
I must warn you
to prepare yourselves
1085
00:55:19,111 --> 00:55:21,312
- for a horrifying journey.
- [Liz gasps]
1086
00:55:21,346 --> 00:55:23,979
You will see things
in the fifth dimension
1087
00:55:24,011 --> 00:55:29,713
that will make you wish
you were never born.
1088
00:55:29,745 --> 00:55:33,211
Mm-mm! Delicious.
1089
00:55:33,245 --> 00:55:35,712
Come on.
1090
00:55:35,744 --> 00:55:38,579
My love, it's time for me
to work and become a hero,
1091
00:55:38,612 --> 00:55:40,279
but we'll have
dinner tomorrow.
1092
00:55:41,812 --> 00:55:44,046
- [distant noises]
- [muffled screaming]
1093
00:55:44,078 --> 00:55:46,078
??
1094
00:55:47,378 --> 00:55:48,911
- What?
- [squealing]
1095
00:55:48,945 --> 00:55:50,012
Oh!
1096
00:55:50,045 --> 00:55:53,046
- [blubbering]
- [growling]
1097
00:55:55,279 --> 00:55:56,746
- Oh!
- [yelping]
1098
00:55:59,279 --> 00:56:01,246
We need to get past
those monsters
1099
00:56:01,279 --> 00:56:04,580
and make it to the atomic
particle reactor in one piece.
1100
00:56:04,613 --> 00:56:07,844
[girl] But there's
too many of them!
1101
00:56:07,877 --> 00:56:08,878
[Liz] Guys...
1102
00:56:10,745 --> 00:56:14,313
This school has been
around for over 500 years.
1103
00:56:14,346 --> 00:56:17,612
My grandfather studied here,
my father too.
1104
00:56:17,645 --> 00:56:20,345
It's our duty to protect it.
1105
00:56:20,379 --> 00:56:22,879
If anyone's going to be able
to stop these things,
1106
00:56:22,911 --> 00:56:24,878
it's the smartest kids
in the world.
1107
00:56:24,911 --> 00:56:26,978
We need your help to blow
some stuff up
1108
00:56:27,012 --> 00:56:28,612
and cause a diversion.
1109
00:56:28,645 --> 00:56:31,345
- Can you help us?
- Yeah!
1110
00:56:31,379 --> 00:56:32,946
[electricity crackling]
1111
00:56:36,978 --> 00:56:37,945
Huh?
1112
00:56:39,212 --> 00:56:42,078
- [growls]
- Whoa!
1113
00:56:43,612 --> 00:56:44,579
[paper sizzles]
1114
00:56:45,612 --> 00:56:46,778
What's the pH?
1115
00:56:46,811 --> 00:56:48,178
It's a 100% acid!
1116
00:56:48,212 --> 00:56:49,878
- Neutralize it with a base!
- [snarling]
1117
00:56:49,911 --> 00:56:51,978
Yoo-hoo! Here,
doggie, doggie!
1118
00:56:52,012 --> 00:56:54,879
I will distract him!
You guys meet me in the hall!
1119
00:56:54,911 --> 00:56:57,078
We need to go to the lab.
1120
00:56:57,112 --> 00:56:58,679
- [Mothman] Oh!
- [all yelp]
1121
00:56:58,712 --> 00:56:59,645
[purring]
1122
00:56:59,678 --> 00:57:01,613
Ay, Ma-Ma-Ma... Marta.
1123
00:57:01,645 --> 00:57:05,979
Lupe! [laughs]
Nice to see you again!
1124
00:57:06,011 --> 00:57:08,911
Uh... Easy, girls! Easy...
1125
00:57:08,945 --> 00:57:10,912
[clears throat] Would
you like to dance?
1126
00:57:10,944 --> 00:57:12,946
[mariachi music playing]
1127
00:57:15,945 --> 00:57:18,146
[both growling]
1128
00:57:20,078 --> 00:57:23,146
[grunting, laughing]
1129
00:57:23,179 --> 00:57:25,612
[laughs] Come on, Marta!
1130
00:57:25,645 --> 00:57:28,580
Hyah! [whooping]
1131
00:57:28,611 --> 00:57:31,778
Yes! Yes... [groans]
1132
00:57:31,811 --> 00:57:33,278
Easy... Oh!
1133
00:57:33,312 --> 00:57:35,078
[grunts, groans]
1134
00:57:36,877 --> 00:57:38,945
- [Marta growling]
- [whimpering]
1135
00:57:38,978 --> 00:57:40,312
- [Mothman] Easy...
- [Danny yelps]
1136
00:57:40,345 --> 00:57:42,011
- [growling, snarls]
- [whimpers]
1137
00:57:42,044 --> 00:57:43,745
Oh... oh!
1138
00:57:43,777 --> 00:57:45,744
He won't be able
to last for much longer.
1139
00:57:45,777 --> 00:57:48,644
[grunting]
1140
00:57:48,678 --> 00:57:50,712
- Where are you going?
- Trust me!
1141
00:57:50,745 --> 00:57:52,012
I've done this before!
1142
00:57:52,045 --> 00:57:53,878
- [creature snarling]
- Oh!
1143
00:57:53,912 --> 00:57:55,913
??
1144
00:57:58,144 --> 00:57:59,678
[yelling]
1145
00:58:01,211 --> 00:58:02,679
Get ready, you guys!
1146
00:58:02,711 --> 00:58:03,844
- [gasps]
- [Mothman] Lupe!
1147
00:58:03,877 --> 00:58:06,345
[whimpers]
Run, run!
1148
00:58:06,378 --> 00:58:07,612
[screams]
1149
00:58:07,645 --> 00:58:08,812
[laughing]
1150
00:58:08,845 --> 00:58:12,079
Lithium hydroxide
coming up!
1151
00:58:12,112 --> 00:58:13,246
[snarls]
1152
00:58:14,244 --> 00:58:16,245
??
1153
00:58:20,912 --> 00:58:22,912
[Mothman]
Stop it! No! [grunts]
1154
00:58:22,945 --> 00:58:26,179
Nice work. [chuckles]
1155
00:58:26,212 --> 00:58:29,945
- [grunts]
- [growling, snarling]
1156
00:58:29,978 --> 00:58:31,145
- [thumping steps]
- [Mothman] Huh?
1157
00:58:31,178 --> 00:58:32,678
[Tesla yelps]
1158
00:58:32,712 --> 00:58:34,846
[yelling]
1159
00:58:36,744 --> 00:58:37,678
[grunts]
1160
00:58:39,712 --> 00:58:41,079
- [snarling]
- [Tesla yells]
1161
00:58:46,877 --> 00:58:48,778
- [squealing]
- [grunts]
1162
00:58:48,812 --> 00:58:51,579
[snarls]
1163
00:58:51,611 --> 00:58:54,178
- [burps]
- [stomach gurgles]
1164
00:58:54,211 --> 00:58:56,678
[hisses, snarls]
1165
00:58:57,712 --> 00:58:59,112
- [chokes]
- [snarling]
1166
00:58:59,144 --> 00:59:00,612
[Tesla yelps]
1167
00:59:00,644 --> 00:59:03,012
[munching] My money's
on the hamster.
1168
00:59:04,745 --> 00:59:05,645
[snarling]
1169
00:59:05,677 --> 00:59:08,845
??
1170
00:59:17,079 --> 00:59:20,712
- [grunting]
- [squealing]
1171
00:59:20,744 --> 00:59:21,711
[yelling]
1172
00:59:21,745 --> 00:59:23,245
Don't worry!
1173
00:59:23,278 --> 00:59:26,145
He'll return to his normal
size in a few minutes.
1174
00:59:28,012 --> 00:59:30,013
??
1175
00:59:32,312 --> 00:59:34,313
We will take care of them.
1176
00:59:35,912 --> 00:59:36,979
[kids grunt]
1177
00:59:39,311 --> 00:59:41,145
[panting]
1178
00:59:41,178 --> 00:59:44,179
[monster bellowing]
1179
00:59:46,678 --> 00:59:48,712
[kids panting]
1180
00:59:48,745 --> 00:59:50,146
Come on, Mothman.
Let's go!
1181
00:59:50,178 --> 00:59:54,345
[gasps] I can't...
I can't go back.
1182
00:59:54,379 --> 00:59:56,778
Yes, you can.
Come on!
1183
00:59:56,811 --> 00:59:58,545
If you had seen
what I have seen...
1184
00:59:59,844 --> 01:00:02,212
Danny, we've got
to do something quick.
1185
01:00:02,244 --> 01:00:03,978
It's time to moth up.
1186
01:00:04,012 --> 01:00:06,679
We're going in,
and you better be behind us.
1187
01:00:06,712 --> 01:00:08,712
??
1188
01:00:14,312 --> 01:00:16,313
I'm sorry, Danny.
1189
01:00:21,079 --> 01:00:22,578
He left us.
1190
01:00:22,611 --> 01:00:25,046
I know,
but we gotta move.
1191
01:00:26,079 --> 01:00:27,946
[distorted cooing]
1192
01:00:30,245 --> 01:00:31,612
[groans] Liz!
1193
01:00:31,644 --> 01:00:33,645
??
1194
01:00:43,612 --> 01:00:44,946
- Ah...
- [Liz gasps]
1195
01:00:51,912 --> 01:00:54,212
- [yelping]
- Danny...
1196
01:00:54,245 --> 01:00:55,313
[yelps]
1197
01:00:55,345 --> 01:00:57,645
??
1198
01:00:57,677 --> 01:00:59,612
Hey! Give me back
my chocolate.
1199
01:01:01,211 --> 01:01:04,945
- Danny...
- [yelling] Leave my friends alone!
1200
01:01:04,978 --> 01:01:07,245
- [Liz] Mothman!
- [grunting]
1201
01:01:07,279 --> 01:01:09,845
- [mariachi music playing]
- You came back!
1202
01:01:09,877 --> 01:01:12,811
- What are you doing here?
- [chuckles] You are my new familia
1203
01:01:12,844 --> 01:01:15,045
and nothing is more
important than family.
1204
01:01:15,079 --> 01:01:16,246
I guess he mothed up.
1205
01:01:16,279 --> 01:01:18,112
You're darn right he did.
1206
01:01:18,145 --> 01:01:20,779
All right, Mothman,
it's a good thing you're here,
1207
01:01:20,812 --> 01:01:23,012
because we have no idea
what we're doing
1208
01:01:23,044 --> 01:01:26,045
- Lead the way.
- Of course, my horse.
1209
01:01:26,079 --> 01:01:28,079
??
1210
01:01:37,844 --> 01:01:39,545
- [snarling]
- [all gasp]
1211
01:01:41,711 --> 01:01:43,646
Shh.
1212
01:01:48,911 --> 01:01:50,711
[stomach growling]
1213
01:01:53,244 --> 01:01:55,313
- [wrapper rips]
- [Liz] Huh?
1214
01:01:55,344 --> 01:01:57,978
- [rustling]
- Are you serious?
1215
01:01:58,011 --> 01:01:59,978
Danny! [groans]
1216
01:02:00,012 --> 01:02:04,079
- Oh?
- [plant snarling]
1217
01:02:04,111 --> 01:02:06,178
[all yelping]
1218
01:02:06,211 --> 01:02:08,745
[all gasp]
1219
01:02:09,912 --> 01:02:11,946
- [groans]
- [kids yelp]
1220
01:02:11,978 --> 01:02:13,911
[both grunt]
1221
01:02:13,944 --> 01:02:16,644
- [Liz gasps]
- [growling]
1222
01:02:16,678 --> 01:02:18,345
[whimpering]
1223
01:02:18,377 --> 01:02:19,945
[snarling]
1224
01:02:19,978 --> 01:02:21,278
- Oh...
- [foil rings]
1225
01:02:21,312 --> 01:02:22,712
[sniffing]
1226
01:02:25,244 --> 01:02:27,778
Hmm? Huh?
1227
01:02:29,345 --> 01:02:31,678
Come on,
we gotta keep moving.
1228
01:02:36,310 --> 01:02:39,878
Um... uh, um... Este....
1229
01:02:41,245 --> 01:02:44,245
??
1230
01:02:46,744 --> 01:02:48,113
[Danny]
Uh, guys...
1231
01:02:49,310 --> 01:02:51,078
[screams]
1232
01:02:52,945 --> 01:02:54,112
[screams]
1233
01:02:54,145 --> 01:02:56,045
[both yelp and scream]
1234
01:02:56,078 --> 01:02:57,311
Danny!
1235
01:02:57,344 --> 01:02:59,878
Wow, they got everyone.
1236
01:02:59,912 --> 01:03:01,913
??
1237
01:03:04,878 --> 01:03:05,812
[Liz] Miss Evans!
1238
01:03:05,845 --> 01:03:07,712
She's okay!
1239
01:03:07,745 --> 01:03:10,179
That's what I call a generous
assessment of the situation.
1240
01:03:10,212 --> 01:03:12,079
I meant she's not dead.
1241
01:03:12,112 --> 01:03:14,712
I'm just saying you've got
a low bar for "okay."
1242
01:03:14,745 --> 01:03:18,645
The more brains it drains,
the more powerful this place becomes.
1243
01:03:18,678 --> 01:03:20,312
[gasps, groans]
1244
01:03:24,012 --> 01:03:25,112
[gulping]
1245
01:03:26,744 --> 01:03:28,744
- Gracias.
- It got Tammy!
1246
01:03:28,778 --> 01:03:31,046
And Tammy 2!
And Tammy 3!
1247
01:03:31,079 --> 01:03:33,344
And I can only assume
that's Tammy 4.
1248
01:03:33,378 --> 01:03:36,979
And Tammy 5.
And 6. And 7.
1249
01:03:37,011 --> 01:03:40,745
No! If you unplug her now,
she will never wake up.
1250
01:03:40,777 --> 01:03:42,611
We must stop it
at the source.
1251
01:03:42,645 --> 01:03:44,945
[Liz] We have to save
everyone before it's too late.
1252
01:03:47,277 --> 01:03:49,344
Stern? Amigo?
1253
01:03:49,377 --> 01:03:50,644
Amigo?
1254
01:03:50,678 --> 01:03:51,912
[grunts]
1255
01:03:51,944 --> 01:03:55,711
We used to work together.
He is my cuate.
1256
01:03:56,944 --> 01:03:58,745
Did you bring the salsa?
1257
01:03:58,777 --> 01:04:01,145
- [Liz screams]
- [grunts] Stern!
1258
01:04:01,179 --> 01:04:03,146
We are going to save you!
1259
01:04:03,179 --> 01:04:05,179
??
1260
01:04:06,744 --> 01:04:09,277
No offense,
but your cuate stinks
1261
01:04:09,310 --> 01:04:10,845
Shh.
1262
01:04:15,744 --> 01:04:17,078
This way.
1263
01:04:22,777 --> 01:04:26,145
[yawns] We camp here
for the night.
1264
01:04:26,178 --> 01:04:28,811
[yawns]
Sounds good to me.
1265
01:04:28,845 --> 01:04:30,046
I can't take
another step.
1266
01:04:33,078 --> 01:04:36,146
Hmm. [whistles]
1267
01:04:36,179 --> 01:04:38,046
Huh?
1268
01:04:38,079 --> 01:04:39,579
Cover yourself
in the pus.
1269
01:04:39,611 --> 01:04:42,046
- Ew!
- What for?
1270
01:04:42,078 --> 01:04:44,844
When the night bugs come,
they will eat the pus,
1271
01:04:44,878 --> 01:04:47,046
and you will still
have skin in the morning.
1272
01:04:47,079 --> 01:04:48,611
I beg your pardon?
1273
01:04:48,644 --> 01:04:51,277
Night bugs.
They feast on flesh.
1274
01:04:51,311 --> 01:04:52,879
How are you
okay with this?
1275
01:04:52,912 --> 01:04:54,012
It's only logical.
1276
01:04:54,045 --> 01:04:55,711
I hate bugs more
than I hate pus.
1277
01:04:55,744 --> 01:04:58,177
You don't want
no cucarachas up there, man.
1278
01:04:58,210 --> 01:05:00,177
No, thanks.
I don't plan on sleeping.
1279
01:05:02,277 --> 01:05:05,678
[critters chirping]
1280
01:05:05,712 --> 01:05:07,545
[snoring]
1281
01:05:12,979 --> 01:05:14,812
??
1282
01:05:14,844 --> 01:05:16,344
Huh?
1283
01:05:16,377 --> 01:05:18,878
Huh... Huh...
1284
01:05:20,612 --> 01:05:23,712
Ow, ow! Huh... get off!
1285
01:05:23,745 --> 01:05:27,311
Huh.. Huh...
[grunting]
1286
01:05:27,344 --> 01:05:29,079
This place sucks!
1287
01:05:29,111 --> 01:05:32,178
To the brain!
1288
01:05:32,210 --> 01:05:33,679
[singsongy] Oh, Liz.
1289
01:05:33,711 --> 01:05:34,978
- [snoring]
- Liz!
1290
01:05:35,011 --> 01:05:35,912
Hmm?
1291
01:05:38,079 --> 01:05:38,945
[screams]
1292
01:05:40,612 --> 01:05:43,178
Why would you wake me up
when I'm covered in bugs?
1293
01:05:43,210 --> 01:05:45,277
I'm going to be
traumatized for life!
1294
01:05:45,310 --> 01:05:47,744
You'd rather be covered in
bugs, and not know about it?
1295
01:05:47,777 --> 01:05:51,110
Absolutely! Would you want
to be awake during surgery?
1296
01:05:51,144 --> 01:05:52,879
- No...
- There you go.
1297
01:05:52,911 --> 01:05:54,145
I didn't wake you up
to argue
1298
01:05:54,178 --> 01:05:56,012
about the merits
of disassociation.
1299
01:05:56,044 --> 01:05:58,277
Listen to Mothman.
He doesn't sound good.
1300
01:05:58,311 --> 01:06:03,712
Oh, Great Brain,
I will do as you command.
1301
01:06:03,745 --> 01:06:04,879
He's just dreaming.
1302
01:06:04,912 --> 01:06:06,745
Take them to the brain.
1303
01:06:06,778 --> 01:06:08,578
Sounds like a nightmare.
1304
01:06:08,611 --> 01:06:11,945
So you may suck the brains
of Liz and Danny.
1305
01:06:11,978 --> 01:06:13,644
That's an oddly specific
nightmare.
1306
01:06:13,677 --> 01:06:15,078
Yeah. Let's wake him up.
1307
01:06:16,377 --> 01:06:17,244
[yelps]
1308
01:06:18,744 --> 01:06:22,579
Mwar. Fick. Toosh. De Belan.
1309
01:06:22,612 --> 01:06:23,879
Danny, hit him
with the ghost.
1310
01:06:23,911 --> 01:06:27,578
[grunts]
Oh, no!
1311
01:06:27,612 --> 01:06:29,778
- Mwar. Fick.
- It's empty!
1312
01:06:29,811 --> 01:06:31,110
Toosh. De Belan.
1313
01:06:31,144 --> 01:06:33,345
Run! You have to get
away from me!
1314
01:06:33,378 --> 01:06:35,879
Mothman, no!
We're not going to leave you.
1315
01:06:35,912 --> 01:06:38,811
We're not going anywhere.
We're a team and we're sticking together.
1316
01:06:38,844 --> 01:06:41,277
- Mwar. Fick. Toosh. De. Belan!
- [Liz] Fight it, Mothman.
1317
01:06:41,310 --> 01:06:44,210
You're only a monster if you
let yourself be a monster!
1318
01:06:44,244 --> 01:06:46,979
- I'm not a monster. I'm not a monster.
- [Danny] That's it!
1319
01:06:47,011 --> 01:06:50,111
- That's it!
- [Liz] Come on, Mothman, you can do it!
1320
01:06:50,143 --> 01:06:55,811
[screams]
I'm not a monster!
1321
01:06:57,012 --> 01:06:58,645
Mothman?
1322
01:06:58,677 --> 01:07:02,144
[groans] The voices.
They stopped.
1323
01:07:02,177 --> 01:07:04,778
[screaming]
1324
01:07:04,812 --> 01:07:07,245
- Let him go, you purple piece of...
- Danny, don't!
1325
01:07:07,277 --> 01:07:09,711
You know what happens
if you disconnect him.
1326
01:07:09,744 --> 01:07:11,144
We can't just
leave him here!
1327
01:07:11,177 --> 01:07:13,811
There's only one way
to free him now.
1328
01:07:13,845 --> 01:07:17,679
We've got to go to the brain
and shut it down.
1329
01:07:17,712 --> 01:07:20,111
[grunts]
1330
01:07:20,144 --> 01:07:21,679
[panting]
1331
01:07:24,745 --> 01:07:27,812
This whole thing is my fault.
I opened the portal,
1332
01:07:27,844 --> 01:07:31,044
I'm the reason there are brain
tendrils attached to half the school...
1333
01:07:31,077 --> 01:07:32,744
And now Mothman's gone.
1334
01:07:32,777 --> 01:07:34,779
Get out of here, Liz,
1335
01:07:34,811 --> 01:07:37,111
before my next stupid idea
gets you killed.
1336
01:07:37,143 --> 01:07:39,779
- But we're a team!
- I caused this problem
1337
01:07:39,812 --> 01:07:41,946
and I'll fix it on my own.
1338
01:07:41,978 --> 01:07:44,711
I don't need something
to happen you too.
1339
01:07:44,745 --> 01:07:47,178
I'm a solo operator
for a reason.
1340
01:07:49,043 --> 01:07:50,844
Stupid fifth dimension.
1341
01:07:50,877 --> 01:07:53,811
Stupid vines.
Stupid tinfoil bracelet.
1342
01:07:56,244 --> 01:07:57,344
[screams]
1343
01:07:57,377 --> 01:07:58,711
Danny!
1344
01:07:58,744 --> 01:07:59,946
[screaming continues]
1345
01:08:02,077 --> 01:08:03,611
Let him go!
1346
01:08:03,645 --> 01:08:05,977
[both grunting]
1347
01:08:10,078 --> 01:08:13,211
??
1348
01:08:13,243 --> 01:08:16,811
- Are you okay?
- [panting] Thank you.
1349
01:08:16,845 --> 01:08:18,746
So? Are we a team yet?
1350
01:08:20,010 --> 01:08:21,844
I'm sorry. I shouldn't
have said that stuff.
1351
01:08:21,877 --> 01:08:23,044
I can't do this without you.
1352
01:08:23,078 --> 01:08:25,045
Good, because I've
been thinking.
1353
01:08:25,078 --> 01:08:27,312
Mothman said the fifth
dimension was a living organism
1354
01:08:27,344 --> 01:08:29,578
and we're looking
for a brain.
1355
01:08:29,611 --> 01:08:32,210
What do these tendrils
look like to you?
1356
01:08:32,244 --> 01:08:34,211
Disgusting,
veiny death hoses?
1357
01:08:34,243 --> 01:08:36,277
Nerves!
Like a nervous system
1358
01:08:36,311 --> 01:08:38,878
that runs through
the whole organism.
1359
01:08:38,912 --> 01:08:42,345
The tendrils will lead us
right to it. Like a map!
1360
01:08:42,378 --> 01:08:45,579
A disgusting, veiny,
pulsating purple map.
1361
01:08:45,611 --> 01:08:47,644
Honestly?
I'd prefer a GPS.
1362
01:08:47,677 --> 01:08:49,678
??
1363
01:08:55,645 --> 01:08:58,010
It's some kind
of membrane.
1364
01:08:58,044 --> 01:09:00,912
- ? Insane in the membrane ?
- Don't start.
1365
01:09:00,944 --> 01:09:03,345
We must be close.
I bet the membrane is here
1366
01:09:03,378 --> 01:09:05,110
to stop anything
from getting near the brain.
1367
01:09:05,144 --> 01:09:06,812
Stop this!
1368
01:09:06,845 --> 01:09:08,579
- [groans]
- You okay?
1369
01:09:08,611 --> 01:09:10,612
I think so. Though I admit,
1370
01:09:10,644 --> 01:09:12,878
that plan wasn't
fully thought out.
1371
01:09:16,111 --> 01:09:17,579
[grunts]
1372
01:09:17,611 --> 01:09:19,778
Unless you want to do
some major exfoliating,
1373
01:09:19,811 --> 01:09:22,244
you might want
to stand back.
1374
01:09:22,278 --> 01:09:24,746
[grunts]
1375
01:09:26,811 --> 01:09:28,077
- Good thinking!
- Hurry!
1376
01:09:29,612 --> 01:09:30,312
[Liz grunts]
1377
01:09:31,645 --> 01:09:33,645
[gurgling]
1378
01:09:36,345 --> 01:09:38,077
This way.
1379
01:09:38,111 --> 01:09:40,111
??
1380
01:09:41,110 --> 01:09:43,111
[thunder rolling]
1381
01:09:49,845 --> 01:09:50,712
Whoa!
1382
01:09:51,711 --> 01:09:52,977
These tendrils look
1383
01:09:53,011 --> 01:09:54,645
like they're all
plugged into stuff.
1384
01:09:54,677 --> 01:09:56,210
I don't think they're going
to be a problem.
1385
01:09:56,244 --> 01:09:58,145
Well, that makes it easy.
1386
01:09:59,778 --> 01:10:02,779
??
1387
01:10:08,077 --> 01:10:10,877
[screams, coughs]
1388
01:10:10,910 --> 01:10:13,344
It's a brainstorm.
1389
01:10:13,377 --> 01:10:16,011
Really, Danny?
Puns at a time like this?
1390
01:10:16,043 --> 01:10:17,944
Fine! What would you
call it, then?
1391
01:10:17,978 --> 01:10:20,211
A fifth dimension
meteorological anomaly.
1392
01:10:20,244 --> 01:10:22,212
Oh, yeah, because that
really rolls off the tongue.
1393
01:10:23,843 --> 01:10:25,244
Let's do this!
1394
01:10:27,812 --> 01:10:29,812
??
1395
01:10:34,677 --> 01:10:35,711
Huh?
1396
01:10:35,744 --> 01:10:37,843
Whoa, whoa, whoa!
1397
01:10:37,877 --> 01:10:41,679
Uh, uh...!
1398
01:10:41,711 --> 01:10:44,144
Whoa! [grunts]
1399
01:10:44,177 --> 01:10:47,177
??
1400
01:10:53,077 --> 01:10:54,646
[Liz whimpers]
1401
01:11:00,311 --> 01:11:02,345
These are
our friends.
1402
01:11:02,377 --> 01:11:03,811
We can't hurt them.
1403
01:11:03,843 --> 01:11:04,877
What are we
going to do?
1404
01:11:04,910 --> 01:11:06,877
We gotta split them up!
1405
01:11:06,911 --> 01:11:10,045
??
1406
01:11:10,078 --> 01:11:12,646
Split them
and tie them! Whoa!
1407
01:11:14,078 --> 01:11:16,078
[grunting]
1408
01:11:20,745 --> 01:11:21,945
It's working!
1409
01:11:23,377 --> 01:11:24,977
Yes!
1410
01:11:25,010 --> 01:11:27,011
??
1411
01:11:34,612 --> 01:11:36,612
[Liz whimpering]
1412
01:11:38,644 --> 01:11:40,977
[Brain screeching]
1413
01:11:41,011 --> 01:11:43,012
[whimpering]
1414
01:11:45,712 --> 01:11:46,679
- [bellows]
- [screams]
1415
01:11:49,944 --> 01:11:50,811
Come on!
1416
01:11:52,744 --> 01:11:53,778
Look!
1417
01:11:55,310 --> 01:11:57,044
- Whoa!
- [screeching]
1418
01:11:57,077 --> 01:11:58,177
[Danny grunts]
1419
01:12:03,712 --> 01:12:07,579
Liz! Help me get the flashlight
and the magnifying glass!
1420
01:12:09,811 --> 01:12:12,678
- [screeching]
- [yelps]
1421
01:12:17,911 --> 01:12:21,111
I couldn't get the magnifying glass.
Watch out!
1422
01:12:21,144 --> 01:12:22,311
[screams]
1423
01:12:22,345 --> 01:12:25,078
[grunts, groans]
1424
01:12:25,110 --> 01:12:27,245
- [whoops]
- Danny!
1425
01:12:27,278 --> 01:12:30,145
I'm okay, but I still need
that magnifying glass.
1426
01:12:30,177 --> 01:12:33,044
[bellowing]
1427
01:12:33,078 --> 01:12:36,077
- [music playing throughout]
- [Liz yelping]
1428
01:12:40,043 --> 01:12:41,545
[whimpering]
1429
01:12:43,810 --> 01:12:45,611
- Throw it! [groans]
- [Liz grunts]
1430
01:12:47,677 --> 01:12:50,710
[pants]
1431
01:12:51,977 --> 01:12:53,944
[Danny yelling]
1432
01:12:53,978 --> 01:12:54,845
[grunts]
1433
01:12:57,078 --> 01:12:58,744
Huh?
1434
01:12:58,777 --> 01:13:00,778
- Danny, no!
- [screaming]
1435
01:13:00,811 --> 01:13:02,811
??
1436
01:13:05,676 --> 01:13:06,877
Let him go!
1437
01:13:06,911 --> 01:13:09,579
Danny, no! Oh!
1438
01:13:09,611 --> 01:13:10,844
[whimpers]
1439
01:13:14,611 --> 01:13:16,245
[growls]
1440
01:13:18,744 --> 01:13:20,178
[crackling
1441
01:13:23,244 --> 01:13:24,778
[yelps]
1442
01:13:27,044 --> 01:13:28,211
[screams]
1443
01:13:28,243 --> 01:13:30,911
[Liz coughing]
1444
01:13:36,378 --> 01:13:38,244
[thud, crash]
1445
01:13:38,278 --> 01:13:40,345
Danny, you're alive!
1446
01:13:40,378 --> 01:13:43,878
- Oh!
- [awkward chuckle]
1447
01:13:43,911 --> 01:13:46,844
I knew it would work.
1448
01:13:46,876 --> 01:13:49,611
Brain freeze!
1449
01:13:49,644 --> 01:13:52,111
- Hmm...
- Oh, come on! That was good!
1450
01:13:52,144 --> 01:13:55,744
What else are you gonna say when you're
literally freezing a giant brain?!
1451
01:13:55,777 --> 01:13:57,643
- I'll allow it.
- [rumbling]
1452
01:13:57,677 --> 01:14:00,278
[both whimpering]
1453
01:14:00,310 --> 01:14:01,945
[groans]
1454
01:14:03,944 --> 01:14:05,211
Stern?
1455
01:14:05,243 --> 01:14:08,677
- Stern! My friend!
- [whimpering]
1456
01:14:08,711 --> 01:14:11,144
Stern, it's me, Juan!
1457
01:14:11,178 --> 01:14:12,678
Oh, my goodness.
1458
01:14:12,711 --> 01:14:14,644
Juan?
1459
01:14:14,677 --> 01:14:18,710
Oh! You haven't
changed a bit, chaparro!
1460
01:14:18,743 --> 01:14:21,044
- [breathing hard]
- [Liz whimpers]
1461
01:14:21,078 --> 01:14:22,778
- Run!
- Oh!
1462
01:14:22,810 --> 01:14:24,811
??
1463
01:14:28,776 --> 01:14:31,177
The portal.
It's closing!
1464
01:14:33,977 --> 01:14:36,611
It's losing power
because the brain is dead!
1465
01:14:36,643 --> 01:14:39,108
It's too far!
We're never going to get out in time!
1466
01:14:39,110 --> 01:14:40,777
I-I'm on it!
1467
01:14:40,810 --> 01:14:43,145
Initiate field trip
pick-up sequence!
1468
01:14:43,177 --> 01:14:44,577
- Field trip?
- [honking]
1469
01:14:44,610 --> 01:14:46,010
[both] Huh?
1470
01:14:46,044 --> 01:14:49,045
??
1471
01:14:57,244 --> 01:14:59,279
Go! Go! Go!
1472
01:15:02,610 --> 01:15:04,112
- [both grunt]
- Huh?
1473
01:15:05,843 --> 01:15:08,344
Mothman! Quick!
1474
01:15:08,377 --> 01:15:10,810
Stop!
1475
01:15:10,843 --> 01:15:13,045
- We've got to get Mothman!
- Don't worry, Danny.
1476
01:15:13,077 --> 01:15:14,944
I got a little thing
I like to call...
1477
01:15:14,977 --> 01:15:16,710
disgusting moth wings!
1478
01:15:16,743 --> 01:15:18,277
[growling]
1479
01:15:18,311 --> 01:15:20,112
[grunts]
1480
01:15:22,111 --> 01:15:23,811
Adi�s, Manuel!
1481
01:15:25,777 --> 01:15:27,611
[Danny]
Let's get out of here!
1482
01:15:27,643 --> 01:15:29,978
- [grunts]
- [screeching]
1483
01:15:30,010 --> 01:15:31,578
[grunts] Oh...
1484
01:15:31,611 --> 01:15:33,345
[breathing hard]
1485
01:15:33,377 --> 01:15:35,710
Francisca!
1486
01:15:35,744 --> 01:15:37,312
[bellowing]
1487
01:15:37,345 --> 01:15:38,845
[grunts]
1488
01:15:39,911 --> 01:15:41,578
- [bell rings]
- [grunts]
1489
01:15:41,610 --> 01:15:44,544
[wrestling match narration
in Spanish]
1490
01:15:46,244 --> 01:15:47,678
[yelling]
1491
01:15:47,711 --> 01:15:49,644
- [chittering]
- [grunting]
1492
01:15:49,677 --> 01:15:51,677
??
1493
01:15:53,811 --> 01:15:57,145
- [grunts] - [narration
continues in Spanish]
1494
01:15:57,178 --> 01:15:58,077
- [yells]
- [growls]
1495
01:16:00,278 --> 01:16:01,711
[chittering]
1496
01:16:01,744 --> 01:16:02,977
[yells]
1497
01:16:03,011 --> 01:16:03,912
[heavy thud]
1498
01:16:05,243 --> 01:16:07,777
[both groaning]
1499
01:16:08,776 --> 01:16:10,777
[yells]
1500
01:16:19,077 --> 01:16:21,078
??
1501
01:16:23,110 --> 01:16:23,978
[Tesla squealing]
1502
01:16:32,177 --> 01:16:33,744
Where's Mothman?
1503
01:16:33,776 --> 01:16:36,344
[portal trilling]
1504
01:16:36,377 --> 01:16:38,810
- [gasps]
- He didn't make it.
1505
01:16:38,843 --> 01:16:40,677
[sobbing]
1506
01:16:41,911 --> 01:16:45,711
He gave his life
to save us. [sobs]
1507
01:16:45,743 --> 01:16:48,044
I ain't giving
my life for no one.
1508
01:16:48,078 --> 01:16:49,011
I want to live!
1509
01:16:49,043 --> 01:16:50,110
[in unison] Mothman!
1510
01:16:50,144 --> 01:16:52,078
I got four arms.
1511
01:16:52,111 --> 01:16:55,678
- Lots of room for hugs!
- [Liz gasps]
1512
01:16:55,710 --> 01:16:57,778
- So now what?
- Eat a churro!
1513
01:16:57,810 --> 01:17:01,743
- Okay, but then what?
- Danny serves a lifetime of detentions...
1514
01:17:01,776 --> 01:17:04,945
- [Mothman chuckles] - ...but we
probably win the Nobel Prize for Physics.
1515
01:17:04,977 --> 01:17:06,311
- [Danny] Mm-hmm.
- Sounds good!
1516
01:17:06,344 --> 01:17:08,245
But we start
with a churro, eh?
1517
01:17:10,244 --> 01:17:13,710
[applause and cheering]
1518
01:17:13,744 --> 01:17:17,745
Welcome to Cranston's Genius
of the Year Award ceremony.
1519
01:17:20,144 --> 01:17:23,312
And this year's award for
discovering a new dimension
1520
01:17:23,344 --> 01:17:26,277
and saving the whole school
from total annihilation
1521
01:17:26,310 --> 01:17:30,045
goes to Liz Fizzerton
and Danny Dawkins.
1522
01:17:30,077 --> 01:17:33,144
- [cheers and applause]
- Hi. [goofy chuckle]
1523
01:17:33,177 --> 01:17:35,178
[cheers continue]
1524
01:17:37,143 --> 01:17:39,577
[Danny] Oh, stop it.
1525
01:17:39,611 --> 01:17:41,611
I always knew
he had it in him.
1526
01:17:44,278 --> 01:17:46,211
Thank you.
1527
01:17:46,244 --> 01:17:50,111
The world tells us that
geniuses are solo operators.
1528
01:17:50,143 --> 01:17:52,577
But I've learnt that genius
1529
01:17:52,611 --> 01:17:56,711
is something created by a group
of great minds working together.
1530
01:17:56,743 --> 01:18:00,078
Hey, amigos!
Gracias! Thank you.
1531
01:18:00,110 --> 01:18:01,877
I'm just so happy.
1532
01:18:01,911 --> 01:18:04,711
It's so good to be back
as part of the Cranston team.
1533
01:18:04,743 --> 01:18:08,210
A ver, digan:
Quinta dimensi�n.
1534
01:18:08,244 --> 01:18:10,678
[all] Quinta dimensi�n
1535
01:18:10,710 --> 01:18:12,810
[giggles] Muy bien!
1536
01:18:12,843 --> 01:18:14,844
[cheers continue]
1537
01:18:16,977 --> 01:18:20,210
Oh, man!
T-t-t-that's your...
1538
01:18:20,243 --> 01:18:22,078
Yup, that's
my father.
1539
01:18:22,110 --> 01:18:24,643
He wants you to have
lunch with us later.
1540
01:18:24,677 --> 01:18:25,544
Oooh.
1541
01:18:26,677 --> 01:18:28,678
??
1542
01:18:37,611 --> 01:18:40,644
Wow! All that research
grant money
1543
01:18:40,676 --> 01:18:43,210
was enough to fix
the atomic particle reactor.
1544
01:18:43,244 --> 01:18:47,045
Hey, do you think
there's a sixth dimension?
1545
01:18:47,077 --> 01:18:49,610
There's only
one way to find out.
1546
01:18:49,644 --> 01:18:51,611
??
1547
01:18:55,743 --> 01:18:57,744
??
1548
01:18:57,803 --> 01:19:02,803
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
103498
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.