All language subtitles for Cold.Blooded.1995.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:05,189 --> 00:01:07,108 Hello. What number? 2 00:01:07,817 --> 00:01:09,402 Three-thirty. 3 00:01:09,485 --> 00:01:10,987 Go ahead. 4 00:01:12,405 --> 00:01:16,033 The line on New York/Charlotte is New York minus seven. 5 00:01:17,785 --> 00:01:20,913 No, we still don't take any action on hockey. 6 00:01:22,582 --> 00:01:26,168 Yes, I'd be happy to pass your suggestion along. 7 00:01:28,504 --> 00:01:33,092 Okay. That's New York minus the seven for five grand. 8 00:01:33,175 --> 00:01:35,011 Uh, just a reminder, sir. 9 00:01:35,094 --> 00:01:39,056 You still owe us 15,000 from yesterday's baseball. 10 00:01:40,433 --> 00:01:42,643 Just reminding you, sir. 11 00:01:53,779 --> 00:01:55,656 Hello. What number? 12 00:01:56,782 --> 00:01:58,242 Hi, Max. 13 00:01:59,327 --> 00:02:01,537 Yeah, it's been pretty busy. 14 00:02:02,079 --> 00:02:06,000 Uh, we're at 42,000 for the day. 15 00:02:08,044 --> 00:02:12,089 Yes, that includes the money I lad off on L.A./Milwaukee. 16 00:02:14,508 --> 00:02:19,930 Oh, you might wanna watch three-thirty. He's startin' to press to cover his losses. 17 00:02:22,099 --> 00:02:24,602 Alright. I'll call Gordon's office. 18 00:02:26,354 --> 00:02:27,938 Okay. 19 00:02:28,022 --> 00:02:29,440 Goodbye. 20 00:02:54,298 --> 00:02:56,759 - Hi, Rose. 21 00:02:56,842 --> 00:02:59,095 - How are you? - Terrific. 22 00:02:59,804 --> 00:03:02,056 - Did I get any mail? - No. 23 00:03:35,256 --> 00:03:37,591 There. How 'bout that, huh? 24 00:03:37,675 --> 00:03:40,553 - Oh, Sheriff. - This is our new home. 25 00:03:40,636 --> 00:03:43,514 This is Where we make our life together. 26 00:03:51,856 --> 00:03:54,942 - Hello? - It's John. Max is dead. 27 00:03:55,025 --> 00:03:56,736 - Really? - Yeah, Gordon is the boss now... 28 00:03:56,819 --> 00:03:58,362 - and he wants to see you. - Here? 29 00:03:58,446 --> 00:04:00,698 No, at the office. One o'clock. Don't be late. 30 00:04:00,781 --> 00:04:02,366 Okay, bye. 31 00:04:09,540 --> 00:04:11,375 You can go in now. 32 00:04:23,220 --> 00:04:26,807 Come in, come in. Take a seat. 33 00:04:27,975 --> 00:04:29,560 Look at you. 34 00:04:30,478 --> 00:04:32,146 You look good. 35 00:04:32,229 --> 00:04:35,483 A good looking young man is what we got here. 36 00:04:35,566 --> 00:04:37,109 Yeah. 37 00:04:38,903 --> 00:04:40,446 Okay. 38 00:04:42,907 --> 00:04:47,203 So, as you know, Max is dead. We're all very sorry about that. 39 00:04:47,286 --> 00:04:52,208 With Max gone, it's time to reorganize, shake things up... 40 00:04:53,000 --> 00:04:57,296 bring the company into the present. Think about the future. 41 00:04:57,880 --> 00:05:01,926 - The book doesn't even have a computer. - I can keep track of things without a computer. 42 00:05:02,009 --> 00:05:05,721 Forget that. You are getting a promotion. 43 00:05:07,765 --> 00:05:09,850 Where's the smile? 44 00:05:11,185 --> 00:05:14,688 - Where's the "Thanks, Gordon." - I'm happy takin' book. 45 00:05:14,772 --> 00:05:17,024 I don't want a promotion. 46 00:05:17,650 --> 00:05:22,571 John tells me that you're still living in the basement in Bay Cities. 47 00:05:22,655 --> 00:05:25,324 - Yeah. - Gosh. 48 00:05:25,407 --> 00:05:29,119 That... that is pathetic. 49 00:05:29,203 --> 00:05:31,455 I'm happy with things the way they are. 50 00:05:33,165 --> 00:05:36,252 Let's start from the beginning. 51 00:05:38,128 --> 00:05:42,132 You are getting a promotion. Congratulations. 52 00:05:42,216 --> 00:05:44,718 - Thanks. - Have you ever fired a gun? 53 00:05:44,802 --> 00:05:47,221 - No. - You're gonna learn. 54 00:05:47,304 --> 00:05:51,141 You take him to see Steve as soon as he gets back from Vegas. 55 00:05:51,225 --> 00:05:54,228 You are our new hitman. 56 00:05:55,521 --> 00:06:01,026 - But I... - Listen to me. You are our new hitman. 57 00:06:02,069 --> 00:06:05,614 I'm the boss now. I'm not gonna carry you like Max did. 58 00:06:05,698 --> 00:06:09,493 This is your new job. You're gonna make a lot of money. 59 00:06:09,577 --> 00:06:12,162 The hours are great. You hang out most of the time. 60 00:06:12,246 --> 00:06:14,373 - It's fun! - Okay. 61 00:06:15,541 --> 00:06:17,501 Now get the fuck outta here. 62 00:06:31,473 --> 00:06:34,518 - Hey, Honey. - Hey, Cosmo. Lousy suit. 63 00:06:34,602 --> 00:06:37,313 - It was my dad's. - Do you mind if I take off my wig? 64 00:06:37,396 --> 00:06:38,856 - Go ahead. - Thanks. 65 00:06:38,939 --> 00:06:42,276 Mr. Randall yanked it off, and now I can't get it on straight. 66 00:06:42,359 --> 00:06:46,864 - You see Mr. Randall upstairs? - Mr. Carl and Mr. Levine, too. 67 00:06:46,947 --> 00:06:50,576 But, I thought we had something kind of special. 68 00:06:50,659 --> 00:06:55,497 - Like you were my girlfriend. - Cosmo, I like you. 69 00:06:55,581 --> 00:07:00,294 Of all the people that pay to have sex with me, I like you the best. 70 00:07:01,295 --> 00:07:03,714 - What's wrong? - Work troubles. 71 00:07:05,215 --> 00:07:08,218 Do you wanna talk? What's up? 72 00:07:11,388 --> 00:07:14,141 Gordon's promoting me to hitman. 73 00:07:14,808 --> 00:07:19,855 - I don't wanna kill people. - Be glad they're not makin' you do my job. 74 00:07:21,065 --> 00:07:23,192 I saw Max yesterday. 75 00:07:23,817 --> 00:07:25,653 He seemed fine. 76 00:07:26,403 --> 00:07:27,738 Are we gonna do it? 77 00:07:27,821 --> 00:07:31,742 You know, 'cause it's been a really long day, and you're my last stop. 78 00:07:32,618 --> 00:07:35,037 I don't feel like it tonight. 79 00:07:35,120 --> 00:07:37,581 The money's on the nightstand. 80 00:07:40,960 --> 00:07:43,379 Listen, now that Max is dead, there's no more discounts. 81 00:07:43,462 --> 00:07:45,506 You still owe me 40 dollars. 82 00:07:52,846 --> 00:07:55,975 - Sorry. Should I come by next week? - I guess so. 83 00:07:56,058 --> 00:07:57,559 Alright. 84 00:08:00,354 --> 00:08:03,649 - Don't forget your wig. - Oh! You're a life saver. 85 00:08:03,732 --> 00:08:05,234 Bye. 86 00:08:09,363 --> 00:08:11,699 What kind of car is this? 87 00:08:11,782 --> 00:08:13,450 Lincoln Towncar. 88 00:08:14,076 --> 00:08:15,536 Very smooth. 89 00:08:29,258 --> 00:08:32,386 Gentlemen. I was in the shower. Hence the wait. 90 00:08:32,469 --> 00:08:34,638 My humblest apologies. Come on in. 91 00:08:34,722 --> 00:08:37,725 John, how are you? You look terrific. 92 00:08:37,808 --> 00:08:41,186 - Great suit. Success really agrees with you. - This is Cosmo. Come in. 93 00:08:41,270 --> 00:08:44,356 - The guy we talked about. - Yes, yes. Cosmo, welcome. 94 00:08:44,440 --> 00:08:46,442 I look forward to teaching you what I know. 95 00:08:46,525 --> 00:08:49,653 There is a feeling I have right now that tells me we're gonna get along famously. 96 00:08:49,737 --> 00:08:51,739 I mean it. 97 00:08:51,822 --> 00:08:53,615 You feel it, too. I know you do. 98 00:08:53,699 --> 00:08:55,951 - Can I get you guys something? - I gotta go. 99 00:08:56,035 --> 00:08:58,787 There's nothin' goin' on right now. Use the time to get Cosmo ready. 100 00:08:58,871 --> 00:09:02,875 - When something comes up, take him along. - Of course. Absolutely. Would be my pleasure. 101 00:09:02,958 --> 00:09:05,836 Gordon wanted me to tell you he was very pleased with your work in Vegas. 102 00:09:05,919 --> 00:09:08,172 - Fantastic. - We'll be in touch. 103 00:09:08,255 --> 00:09:10,007 So long, John. 104 00:09:10,591 --> 00:09:12,468 Nice seein' you again. 105 00:09:12,551 --> 00:09:15,262 Give my regards to Gordon. 106 00:09:15,345 --> 00:09:18,057 Christ, what a cock sucker. 107 00:09:19,183 --> 00:09:22,978 - You're not related to him, are you? - No. 108 00:09:23,729 --> 00:09:26,190 What a piece of shit. 109 00:09:26,273 --> 00:09:28,400 Come on in the kitchen. 110 00:09:31,445 --> 00:09:33,697 So you wanna be a hitman? 111 00:09:34,656 --> 00:09:39,745 - Gordon's making me. I don't want to. - Yeah. It's a lousy way to make a living. 112 00:09:43,290 --> 00:09:47,044 - I don't think I can do this. - Hey, hey. Come on. 113 00:09:47,127 --> 00:09:51,632 Why not take a positive approach to this? Have you ever killed a guy before? 114 00:09:51,715 --> 00:09:53,467 - No. - Shot a gun? 115 00:09:54,760 --> 00:09:57,721 - No. - Well, I'll let you in on a little secret. 116 00:09:57,805 --> 00:10:00,140 Neither had I when I first started, and now look at me. 117 00:10:00,224 --> 00:10:04,269 I'm number one here. You can do this. Trust me. 118 00:10:11,610 --> 00:10:15,114 - I guess I don't have a choice. - No, you don't. 119 00:10:15,197 --> 00:10:17,866 And one other thing: I won't work with a guy who enjoys it. 120 00:10:17,950 --> 00:10:19,701 Things can get out of hand. I've seen it happen. 121 00:10:19,785 --> 00:10:22,204 Treat this as a job. You'll be fine. 122 00:10:22,287 --> 00:10:23,914 Okay. 123 00:10:25,082 --> 00:10:27,000 Sure you don't wanna any juice? 124 00:10:27,084 --> 00:10:28,919 No. Thanks. 125 00:10:29,002 --> 00:10:32,256 Alright. Make sure that the bullets are aligned. 126 00:10:32,339 --> 00:10:34,758 Prepare your gun for firing. 127 00:10:35,759 --> 00:10:39,012 I put the clip in and chamber around, right? 128 00:10:39,513 --> 00:10:41,765 - Is the safety on? - I don't know. 129 00:10:41,849 --> 00:10:44,476 - Let's make sure. - It's that thing, right? 130 00:10:44,560 --> 00:10:47,271 - Right. Is it on or off? - I don't know. 131 00:10:47,354 --> 00:10:51,316 Okay. If you see that red dot, that means that the safety is off. 132 00:10:51,400 --> 00:10:53,360 - What do you see, Cosmo? - The red dot? 133 00:10:53,443 --> 00:10:54,903 - What does that mean? - The safety's off. 134 00:10:54,987 --> 00:10:58,699 Okay. You're ready for firing. Do you wanna shoot righty or lefty? 135 00:10:58,782 --> 00:11:00,659 - I don't know. - Well, why don't you try them both? 136 00:11:00,742 --> 00:11:03,078 Whichever one you feel comfortable... 137 00:11:03,829 --> 00:11:07,541 You wanna watch that? Safety around guns is very important. 138 00:11:07,624 --> 00:11:11,044 Safety first. Remember, guns don't kill people. 139 00:11:11,128 --> 00:11:12,963 We kill people. 140 00:11:18,051 --> 00:11:21,388 Alright, alright. Just, put the headphones on. 141 00:11:24,933 --> 00:11:26,852 Okay. Take aim at the target. 142 00:11:26,935 --> 00:11:30,230 Turn your body a little here. Square your shoulders. 143 00:11:30,314 --> 00:11:32,733 Okay. Let's see what you got. 144 00:11:37,404 --> 00:11:40,616 - Did I hit it? - Yes. Very good. Keep going. 145 00:12:04,973 --> 00:12:08,477 Very impressive. You killed this guy. 146 00:12:08,560 --> 00:12:12,773 - Can I shoot some more? - Sure, sure. We've got all day. 147 00:12:17,444 --> 00:12:20,155 - Can I use this gun? - That's fine. 148 00:12:29,331 --> 00:12:32,876 - You've never fired a gun before? - Never. 149 00:12:33,502 --> 00:12:34,753 Here's how it works. 150 00:12:34,836 --> 00:12:38,298 I call out the body part, and you try to hit it. 151 00:12:38,382 --> 00:12:40,008 Okay. 152 00:12:40,092 --> 00:12:44,179 Alright. Let's start with the... 153 00:12:44,846 --> 00:12:46,181 spleen. 154 00:12:47,099 --> 00:12:48,976 How 'bout the trachea? 155 00:12:49,643 --> 00:12:50,560 Elbow joint. 156 00:12:51,228 --> 00:12:52,271 Spine. 157 00:12:52,813 --> 00:12:53,647 Liver. 158 00:12:54,106 --> 00:12:55,065 Small intestine. 159 00:12:55,524 --> 00:12:56,441 Right lung. 160 00:12:56,817 --> 00:13:00,028 And the ever popular medulla oblongata. 161 00:13:03,156 --> 00:13:04,908 Very, very good. 162 00:13:13,041 --> 00:13:15,252 Why don't we take a break? 163 00:13:28,724 --> 00:13:31,143 You are in too good a mood. 164 00:13:31,226 --> 00:13:35,272 I can't help it. I've never been good at anything before. 165 00:13:36,106 --> 00:13:36,982 It's exciting. 166 00:13:37,065 --> 00:13:42,237 Well, I want you to take that enthusiasm with you when you go out on your first job. 167 00:13:42,321 --> 00:13:45,741 - Well, when do we get our first job? - Hang on, tiger. Be patient. 168 00:13:45,824 --> 00:13:48,785 - Something always comes up. - You think I'm ready? 169 00:13:49,828 --> 00:13:52,581 Cosmo, you're a great shot. Better than me, even. 170 00:13:52,664 --> 00:13:54,750 All you need is a little experience. 171 00:13:54,833 --> 00:13:58,128 There is no replacement for experience in a business like this. 172 00:13:58,211 --> 00:14:00,339 Until then we can keep practicing. 173 00:14:02,049 --> 00:14:03,508 Alright. 174 00:14:03,592 --> 00:14:05,594 Have a glass of juice. 175 00:14:15,854 --> 00:14:19,524 Drink a glass of that a day, and you'll live forever. 176 00:14:21,735 --> 00:14:23,320 What did I just tell you? 177 00:14:23,403 --> 00:14:26,656 Please don't touch anything that is part of the driver's console. 178 00:14:26,740 --> 00:14:28,325 It's not safe. 179 00:14:28,408 --> 00:14:32,287 - Besides, everything's set the way I like it. - Sorry. 180 00:14:34,623 --> 00:14:39,795 - What kind of car is this again'? - Cadillac Sedan DeVille. 181 00:14:39,878 --> 00:14:42,172 You like it better than the Lincoln Towncar? 182 00:14:42,255 --> 00:14:44,216 There's no comparison. 183 00:14:44,758 --> 00:14:47,511 Someday I'm gonna get a car like this. 184 00:14:49,054 --> 00:14:51,181 What are you doin' tonight? 185 00:14:51,264 --> 00:14:52,349 I don't know. 186 00:14:52,432 --> 00:14:55,060 I guess I'll watch whatever game's on ESPN. 187 00:14:55,143 --> 00:14:58,313 You lead a pretty boring life, don't you? 188 00:15:01,525 --> 00:15:02,943 Yeah. 189 00:15:10,700 --> 00:15:12,994 - Well... - Thanks. 190 00:15:13,078 --> 00:15:14,830 For what? 191 00:15:14,913 --> 00:15:16,581 I don't know. 192 00:15:19,084 --> 00:15:20,460 Look“. 193 00:15:21,044 --> 00:15:23,004 - I know. - Hello? 194 00:15:23,088 --> 00:15:25,006 - Cosmo, Steve here. - Hi, Steve. 195 00:15:25,090 --> 00:15:26,758 Wanna go kill a guy? 196 00:15:26,842 --> 00:15:29,010 You mean, just go out an shoot somebody? 197 00:15:29,094 --> 00:15:33,181 No. I was talkin' to John, who was tellin' me about a guy who wouldn't pay off on some debt. 198 00:15:33,265 --> 00:15:36,476 - I figured it's a way to earn brownie points. - But I just learned how to shoot. 199 00:15:36,560 --> 00:15:38,770 Consider it more practice. I'll come by and pick you up. 200 00:15:38,854 --> 00:15:40,605 Right now? 201 00:15:40,689 --> 00:15:42,482 Is that okay? 202 00:15:42,566 --> 00:15:45,193 - Sure. - Great. See you soon. 203 00:15:46,486 --> 00:15:47,988 Okay. 204 00:15:50,699 --> 00:15:52,242 Goodbye. 205 00:15:52,868 --> 00:15:56,788 C'mon, boss! We're gonna miss the plane! 206 00:16:20,896 --> 00:16:22,272 Hop in. 207 00:16:36,203 --> 00:16:40,248 Don't keep the gun out like that. Tuck it into your belt behind you. 208 00:16:40,332 --> 00:16:44,002 Wait a minute. Put a loaded magazine in first. 209 00:16:47,714 --> 00:16:49,883 Make sure the safety's on. 210 00:16:50,675 --> 00:16:52,010 Okay. 211 00:16:59,476 --> 00:17:02,395 - It's cold. - It'll get warmer. 212 00:17:15,534 --> 00:17:18,495 Don't worry. This'll be an easy job. 213 00:17:18,578 --> 00:17:20,413 A good introduction. 214 00:17:21,748 --> 00:17:23,750 You can do it. I don't mind. 215 00:17:25,627 --> 00:17:27,045 Here. 216 00:17:27,546 --> 00:17:30,382 Screw this into the barrel of the gun. 217 00:17:35,929 --> 00:17:38,598 The other way. Clockwise. 218 00:17:40,725 --> 00:17:43,019 There you go. Good. 219 00:17:50,610 --> 00:17:53,780 Why don't you keep it handy for a while? 220 00:18:04,291 --> 00:18:06,543 Remember game one of the Eighty-eight Series? 221 00:18:06,626 --> 00:18:09,546 - Great game. - Yeah. 222 00:18:09,629 --> 00:18:12,757 Now, what most people remember is the Gibson home run. 223 00:18:12,841 --> 00:18:16,177 But what about Mike Davis drawing the walk against Eckersley? 224 00:18:16,261 --> 00:18:18,930 - Without that walk... - There he is. 225 00:18:42,078 --> 00:18:45,832 This guy, he's bad, right? I mean, he's not innocent or anything, is he? 226 00:18:45,915 --> 00:18:48,627 Nah. I don't think so. 227 00:18:48,710 --> 00:18:52,339 Probably not. Most of these guys deserve what they get. 228 00:18:52,422 --> 00:18:55,592 - Some of them, anyway. - Not all of them? 229 00:18:58,178 --> 00:19:01,931 Never turn your back on the door. Always smile. 230 00:19:02,641 --> 00:19:05,018 - Hello. - Who are you? 231 00:19:06,728 --> 00:19:10,649 It's not always this easy. This guy happens to be a moron. 232 00:19:13,318 --> 00:19:16,029 Hey, guys, can I help you? 233 00:19:18,907 --> 00:19:20,825 Show him your gun. 234 00:19:25,038 --> 00:19:27,040 Point it at him. 235 00:19:27,123 --> 00:19:30,335 Always make sure they see the gun. Do you know why we're here? 236 00:19:30,418 --> 00:19:32,796 - No. - Come on, Lance. Put it together. 237 00:19:32,879 --> 00:19:35,340 Who do you owe $22,000? 238 00:19:35,423 --> 00:19:37,842 Max. But Max is dead. 239 00:19:37,926 --> 00:19:39,886 Who comes after Max? 240 00:19:40,428 --> 00:19:43,264 - Gordon. - Right. Gordon is collecting Max's debt. 241 00:19:43,348 --> 00:19:44,933 You knew that. 242 00:19:45,016 --> 00:19:47,310 I didn't know that. I swear. 243 00:19:48,561 --> 00:19:49,896 I forgot. 244 00:19:49,979 --> 00:19:52,941 That's weak, Lance, you're playing with company money. 245 00:19:53,024 --> 00:19:55,026 We want it back. 246 00:19:56,778 --> 00:19:58,446 I don't have it. 247 00:19:58,988 --> 00:20:01,366 - You don't have it? - No. 248 00:20:02,534 --> 00:20:05,537 Put the barrel of the gun up to his head. 249 00:20:05,620 --> 00:20:07,288 - Now? - Yeah. 250 00:20:07,831 --> 00:20:09,332 Go ahead. 251 00:20:10,792 --> 00:20:12,335 Go ahead. 252 00:20:13,753 --> 00:20:17,674 Normally I would tell you not to do this, because if you get too close... 253 00:20:17,757 --> 00:20:20,176 you run the risk of getting splattered with blood. 254 00:20:20,260 --> 00:20:22,053 But Lance is really starting to piss me off... 255 00:20:22,137 --> 00:20:25,598 and I wanna make sure there's nothing left of his head. 256 00:20:25,682 --> 00:20:28,893 How could you walk into the Firefly, a bar that we own... 257 00:20:28,977 --> 00:20:32,355 and flash such a huge roll of bills and think we wouldn't be upset, Lance? 258 00:20:32,439 --> 00:20:35,984 Now, cough up some dough and we'll just break your nose. 259 00:20:36,067 --> 00:20:37,777 Ah, break his nose anyway. 260 00:20:37,861 --> 00:20:41,448 - How? - Whack him with the barrel of the gun. 261 00:20:43,867 --> 00:20:45,368 Could you hold still, please? 262 00:20:45,452 --> 00:20:46,911 - Sure. - Thank you. 263 00:20:51,374 --> 00:20:52,667 Lance. 264 00:20:53,084 --> 00:20:54,294 Lance? 265 00:20:54,711 --> 00:20:56,129 Lance! 266 00:20:57,046 --> 00:20:59,382 We can do this all night, you know? 267 00:20:59,466 --> 00:21:04,429 Break a finger, an elbow, a kneecap, that bone under your eye. 268 00:21:04,512 --> 00:21:07,140 - The orbital bone. - What? 269 00:21:07,766 --> 00:21:11,519 That bone under your eye. It's called the orbital bone. 270 00:21:11,603 --> 00:21:13,646 I have a chart of the skeletal system above my bed. 271 00:21:13,730 --> 00:21:15,607 Okay, okay, the orbital bone. 272 00:21:15,690 --> 00:21:19,736 We can break the orbital bone, or you can give us the money! 273 00:21:19,819 --> 00:21:23,156 It's in there. Under the mattress. Take everything. 274 00:21:23,239 --> 00:21:24,783 Watch him. 275 00:21:34,292 --> 00:21:37,086 - It's alright. - It's okay. 276 00:21:37,796 --> 00:21:42,425 - They'll be able to fix it. - It just hurts right now. I think... 277 00:21:44,511 --> 00:21:46,054 Check this out. 278 00:21:46,137 --> 00:21:49,933 He actually hides money under the mattress. 279 00:21:50,475 --> 00:21:52,435 Well, well, well. 280 00:21:52,519 --> 00:21:55,021 We've been a busy boy, haven't you? 281 00:21:55,104 --> 00:21:56,815 Where did you get all this money? 282 00:21:56,898 --> 00:21:58,441 - Well... - Please be honest. 283 00:21:58,525 --> 00:22:01,027 I middled two hoops games yesterday. 284 00:22:01,110 --> 00:22:02,987 I mean, you wait for something like that your whole life... 285 00:22:03,071 --> 00:22:06,950 - and then, boom, twice in one day. - I thought I recognized your voice. 286 00:22:07,033 --> 00:22:09,035 - You're three-thirty, aren't you? - Yeah. 287 00:22:09,118 --> 00:22:11,788 I used to answer phones for Max. 288 00:22:12,413 --> 00:22:14,749 I used to take book for this guy. 289 00:22:14,833 --> 00:22:16,876 Didn't you get your nose broken last year, too? 290 00:22:16,960 --> 00:22:20,255 - That was me! - Well, it's nice to finally meet you. 291 00:22:20,338 --> 00:22:23,091 Same here. You know, I always wondered what you looked like. 292 00:22:23,174 --> 00:22:25,593 For some reason, I pictured you with a mustache. 293 00:22:25,677 --> 00:22:28,263 - No. No, I never had one. - Just a little pencil-thin... 294 00:22:28,346 --> 00:22:30,181 Shut up! 295 00:22:32,392 --> 00:22:36,855 Lance, do you have any more money? Again, I urge you to be honest. 296 00:22:36,938 --> 00:22:39,524 That's everything. I swear. 297 00:22:41,484 --> 00:22:43,444 Do you believe him? 298 00:22:44,988 --> 00:22:46,906 Yeah. Definitely. 299 00:22:46,990 --> 00:22:48,366 Okay. 300 00:22:49,868 --> 00:22:51,828 You can kill him now. 301 00:22:51,911 --> 00:22:54,372 Back away, though. You're too close. 302 00:22:56,457 --> 00:22:58,418 Remember about the blood. 303 00:22:59,419 --> 00:23:02,088 But he gave the money back. 304 00:23:03,256 --> 00:23:05,842 You're sorry, right? You promise you'll never do it again? 305 00:23:05,925 --> 00:23:07,886 I promise. 306 00:23:08,469 --> 00:23:10,430 - Isn't that good enough? - No. Come on. 307 00:23:10,513 --> 00:23:13,892 Take a few steps back, you're too close. 308 00:23:16,769 --> 00:23:18,521 That's okay. 309 00:23:21,816 --> 00:23:24,068 There's fifty-five K there. 310 00:23:24,152 --> 00:23:27,196 - It's more than I owe you. You can keep it. - Thanks. We will. 311 00:23:27,280 --> 00:23:30,658 I know this isn't easy. Just get it over with. 312 00:23:35,288 --> 00:23:37,498 - What are you doing wrong? - I don't know. 313 00:23:37,582 --> 00:23:40,460 The safety is still on. Come on, Cosmo. 314 00:23:40,543 --> 00:23:42,086 Wake up. 315 00:23:44,255 --> 00:23:48,009 Come on. Come on. Don't do this. We can do a deal. 316 00:23:55,850 --> 00:23:58,311 - Is he dead? - Ask him. 317 00:23:59,562 --> 00:24:01,356 Come on. Let's go. 318 00:24:02,148 --> 00:24:04,233 Cosmo, come on. 319 00:24:13,993 --> 00:24:18,331 - Do you think he deserved it? - We never ask that question. 320 00:24:18,414 --> 00:24:22,502 When it gets to us, we don't have the luxury of asking that question. 321 00:24:25,630 --> 00:24:28,424 That was about more than just money, wasn't it? 322 00:24:28,508 --> 00:24:30,176 I don't know. 323 00:24:30,259 --> 00:24:32,595 Really, it's not important. 324 00:24:35,682 --> 00:24:38,726 But that guy, he deserved it, right? 325 00:24:39,310 --> 00:24:42,355 He was garbage. He deserved to die. 326 00:24:44,107 --> 00:24:45,608 Good. 327 00:25:08,798 --> 00:25:13,553 - Isn't this Gordon's money? - Gordon is due $22,000. 328 00:25:13,636 --> 00:25:16,180 I'll give him $30,000. 329 00:25:16,264 --> 00:25:19,267 The rest is gravy. A fringe benefit. 330 00:25:19,350 --> 00:25:23,855 Our secret. You get paid, too. Fifty grand a job. 331 00:25:23,938 --> 00:25:26,816 Consider this a welcome aboard gift. 332 00:25:28,526 --> 00:25:31,779 I could get into trouble. What if Gordon finds out? 333 00:25:32,947 --> 00:25:38,953 There were three people back there. Lance is a lock to keep his mouth shut. 334 00:25:39,037 --> 00:25:42,874 If we're gonna work together, you have to trust me and I have to trust you. 335 00:25:42,957 --> 00:25:45,585 Let this be the beginning of that. 336 00:25:47,045 --> 00:25:51,799 - Okay. - A relationship is nothing without trust. 337 00:25:53,176 --> 00:25:54,594 Rig ht. 338 00:25:54,677 --> 00:25:56,179 You're okay? 339 00:25:56,637 --> 00:25:58,139 You sure? 340 00:25:58,222 --> 00:26:01,350 If you need to talk, call me. Anytime. 341 00:26:02,977 --> 00:26:03,978 Thanks. 342 00:26:04,062 --> 00:26:05,772 You did good work. 343 00:26:05,855 --> 00:26:07,273 Good night. 344 00:26:09,901 --> 00:26:11,778 - Hi, Rose. 345 00:26:28,169 --> 00:26:30,296 It's me! It's me! 346 00:26:31,005 --> 00:26:32,548 Sorry. 347 00:26:32,632 --> 00:26:36,594 - What are you doin' here? - Christ, Cosmo, it's Mr. Krane's 90th birthday. 348 00:26:36,677 --> 00:26:39,722 I thought I'd come down and see how you were doing. 349 00:26:39,806 --> 00:26:41,474 Not so good. 350 00:26:42,433 --> 00:26:45,061 - Do you want a massage? - Sure. 351 00:26:45,144 --> 00:26:46,646 Fine. 352 00:26:50,566 --> 00:26:52,485 You scared me. 353 00:26:53,361 --> 00:26:56,697 Oh, my... Cosmo, you're as hard as a rock. 354 00:26:56,781 --> 00:26:58,908 I've got a lot on my mind. 355 00:26:59,408 --> 00:27:03,162 At the risk of sounding like a broken record, I heartily recommend yoga. 356 00:27:03,246 --> 00:27:06,916 It's changed my life. I couldn't face the day without it. 357 00:27:06,999 --> 00:27:10,753 And there's an excellent studio right up the street on Milton. 358 00:27:11,629 --> 00:27:17,385 - What is yoga? - Well, you stretch and meditate. 359 00:27:23,057 --> 00:27:25,101 You wanna hit the sack? 360 00:27:26,394 --> 00:27:29,147 No. I don't feel like it. 361 00:27:29,981 --> 00:27:32,316 I'll still pay you though. 362 00:27:38,698 --> 00:27:40,741 Can you break a hundred? 363 00:27:41,701 --> 00:27:43,703 Okay. Just keep it. 364 00:27:44,537 --> 00:27:46,831 Where did you get this wad? 365 00:27:47,748 --> 00:27:50,543 Never mind. Never mind. I don't need to know that. 366 00:27:50,626 --> 00:27:53,212 I'll see you next week, Cosmo. 367 00:28:19,197 --> 00:28:21,741 Hi. Welcome to Yoga Day. 368 00:28:21,824 --> 00:28:23,242 Thanks. 369 00:28:43,429 --> 00:28:44,805 Hey! 370 00:28:45,389 --> 00:28:47,892 Look at all those asses. 371 00:28:47,975 --> 00:28:50,978 Row three is chock-full of asses. 372 00:28:52,813 --> 00:28:57,026 - Hello, everyone. - Alright, Jasmine! She's got the best ass. 373 00:28:58,319 --> 00:29:02,531 Okay. Please lie flat on your backs and close your eyes. 374 00:29:03,449 --> 00:29:06,118 Now, just let yourself relax. 375 00:29:07,870 --> 00:29:12,041 Your legs, your arms, your spine... 376 00:29:12,124 --> 00:29:13,793 Melt into the floor. 377 00:29:15,461 --> 00:29:17,255 Breathe deeply. 378 00:29:19,090 --> 00:29:23,219 Now, and exhale, let go of all the stress and tension that prevents you... 379 00:29:23,302 --> 00:29:25,638 from reaching a relaxed state. 380 00:29:26,305 --> 00:29:30,518 Pinpoint what is bothering you and then release it. 381 00:29:31,018 --> 00:29:36,816 Feel the calm come over you as you let your problems drift, drift away. 382 00:29:41,988 --> 00:29:43,990 Just relax. 383 00:29:44,073 --> 00:29:46,409 Close your eyes. Close your eyes. 384 00:29:46,492 --> 00:29:49,578 Think of nothing. Think of pure whiteness. 385 00:29:50,246 --> 00:29:52,039 Good. Good. 386 00:30:05,094 --> 00:30:07,972 Okay, everyone, please bring your knees into your chest, rock up... 387 00:30:08,055 --> 00:30:10,141 and come into a standing position. 388 00:30:11,350 --> 00:30:14,478 Feel yourself grounded and strong. 389 00:30:14,562 --> 00:30:19,275 Now, inhale, arms up, keeping our heart shakras open. 390 00:30:19,358 --> 00:30:22,445 And exhale. Fold forward. 391 00:30:29,660 --> 00:30:34,915 Yeah. Now see if you can move your hands to the front of your face. Good, good. 392 00:30:35,499 --> 00:30:36,876 Yeah. 393 00:30:39,795 --> 00:30:43,758 Okay. Open your eyes... gently, gently. 394 00:30:45,634 --> 00:30:49,472 Now, I'd like you to carry this peace with you throughout the rest of your day. 395 00:30:49,555 --> 00:30:52,641 Remember, yoga can tap into some of your deepest emotions. 396 00:30:52,725 --> 00:30:55,269 You may find some old feelings coming up to the surface. 397 00:30:55,353 --> 00:30:58,230 Don't fight those feelings. Take care of yourself. 398 00:30:58,314 --> 00:30:59,982 Take a hot bath. 399 00:31:00,066 --> 00:31:01,734 Namaste. 400 00:31:02,318 --> 00:31:04,070 - Thank you, everyone. - Thank you. 401 00:31:04,153 --> 00:31:06,364 Have a good day. 402 00:31:20,252 --> 00:31:22,922 Yeah, well, we're in a hurry now. 403 00:31:23,005 --> 00:31:25,424 - Now, what are you doing? Come on! - Just hold it. 404 00:31:25,508 --> 00:31:27,510 Hey, are you alright? 405 00:31:30,846 --> 00:31:34,767 - Jasmine, we're already late. - Randy, give me a second. Please? 406 00:31:37,395 --> 00:31:39,772 Whatever. Whatever. 407 00:31:41,899 --> 00:31:46,362 Hey, what you're feeling is a good thing. Embrace it. 408 00:31:48,531 --> 00:31:51,575 Jasmine! Let's go! I'm hungry! Come on. 409 00:31:51,659 --> 00:31:53,285 I have to go. 410 00:31:53,994 --> 00:31:56,247 Will you come back to class again? 411 00:31:56,330 --> 00:31:58,749 Good. And try to wear something a little more comfortable. 412 00:31:58,833 --> 00:32:02,086 You know, sweats, something like that. See ya. 413 00:32:02,169 --> 00:32:05,423 God, you can be so insensitive sometimes. 414 00:32:05,506 --> 00:32:07,341 I'm sitting here starving, waiting for you... 415 00:32:07,425 --> 00:32:10,678 while you're talking to a homeless guy and I'm insensitive? 416 00:33:12,490 --> 00:33:14,658 - Who's there? - Steve? 417 00:33:14,742 --> 00:33:16,494 Steve who? 418 00:33:16,577 --> 00:33:19,330 - Steve, it's Cosmo. - Who is it? 419 00:33:19,413 --> 00:33:21,790 - Cosmo. - Cosmo? 420 00:33:22,583 --> 00:33:24,001 Cosmo? 421 00:33:24,627 --> 00:33:27,296 Cosmo! Hey, buddy! 422 00:33:28,714 --> 00:33:33,052 My new buddy. How're ya doin'? What's up with my new buddy? 423 00:33:33,135 --> 00:33:34,929 Nothin', really. I... 424 00:33:35,012 --> 00:33:37,598 I just couldn't sleep, so I thought I'd call you. 425 00:33:37,681 --> 00:33:40,059 Blah, blah, blah... 426 00:33:40,142 --> 00:33:43,020 - Excuse me? - It's just a big steaming crock of shit. 427 00:33:43,103 --> 00:33:45,981 That's all. You think? Don't you agree? 428 00:33:46,065 --> 00:33:50,361 - 1 don't know. - Well, you can take my fucking word for it! 429 00:33:50,986 --> 00:33:53,364 - Okay. - Stupid fuck. 430 00:33:53,447 --> 00:33:55,741 Fucking stupid fuck! 431 00:33:55,824 --> 00:34:00,496 Well, Steve, I just wanted to talk. But I think we can probably talk tomorrow. 432 00:34:00,579 --> 00:34:02,289 I don't care. 433 00:34:02,373 --> 00:34:07,253 I don't give a fucking rat's ass, you stupid fucking asshole! 434 00:34:23,143 --> 00:34:24,562 Wow. 435 00:34:33,654 --> 00:34:35,364 Wait! Wait! There's no reason for this! 436 00:34:35,447 --> 00:34:38,742 Please have mercy! Please have mercy! Have mercy! 437 00:34:41,787 --> 00:34:43,706 That is so fake. 438 00:34:56,093 --> 00:34:57,636 Hey, there! 439 00:34:57,720 --> 00:34:59,054 Hi. 440 00:34:59,138 --> 00:35:00,848 She's nice, isn't she? 441 00:35:00,931 --> 00:35:02,349 Yeah. 442 00:35:02,891 --> 00:35:05,603 - You have two? - This is for you. 443 00:35:08,147 --> 00:35:09,773 - For me? - It's a gift. 444 00:35:09,857 --> 00:35:11,358 From you? 445 00:35:11,442 --> 00:35:12,818 Yup. 446 00:35:12,901 --> 00:35:14,695 And from Gordon. 447 00:35:15,279 --> 00:35:17,406 Well, it's really from Gordon. 448 00:35:17,489 --> 00:35:20,868 But I told him how much you liked my Cadillac, so it's sort of from me, too. 449 00:35:20,951 --> 00:35:23,912 - Thanks. - Come on. Let's take her for a spin. 450 00:35:25,539 --> 00:35:28,709 What a day! Come on, come on, come on, come on! 451 00:35:33,881 --> 00:35:37,009 You are gonna love this car. How about that driver's seat? 452 00:35:37,092 --> 00:35:39,595 It's more comfortable than a living room couch. 453 00:35:39,678 --> 00:35:40,888 It is nice. 454 00:35:40,971 --> 00:35:44,099 You know, sometimes I take the newspaper out into the car and read it there. 455 00:35:44,183 --> 00:35:46,560 Just sitting in the driveway. 456 00:35:50,522 --> 00:35:54,318 - Do you remember talking to me last night? - No, did I call you? 457 00:35:54,401 --> 00:35:57,154 - I called you. - Oh, good. 458 00:35:58,405 --> 00:36:00,240 - You sounded weird. - Weird. 459 00:36:00,324 --> 00:36:02,660 I can get weird at night. It's nothing. 460 00:36:02,743 --> 00:36:04,995 - You won't say anything to anyone, wlll ya? - No. 461 00:36:05,079 --> 00:36:06,664 Good man. 462 00:36:07,414 --> 00:36:09,249 Is this a car? 463 00:36:25,432 --> 00:36:28,435 I took a yoga class this morning. 464 00:36:28,519 --> 00:36:31,021 - Really? - I thought it might help me relax. 465 00:36:31,105 --> 00:36:34,525 Yeah, I've tried that. I've tried everything. 466 00:36:34,608 --> 00:36:38,153 Glug, glug, glug. That's what works for me. 467 00:36:39,113 --> 00:36:41,532 I don't wanna do this anymore. 468 00:36:42,825 --> 00:36:46,912 Come on. You're not even giving it a chance. 469 00:36:46,995 --> 00:36:50,207 I can't stop thinkin' about that guy, though. 470 00:36:50,290 --> 00:36:53,669 He's dead. I killed him. 471 00:36:53,752 --> 00:36:57,506 I won't kid you. That part never gets easier. 472 00:36:57,589 --> 00:37:00,175 Every night, I'm haunted by the faces of the people I've murdered. 473 00:37:00,259 --> 00:37:03,762 I have nightmares about them begging and crying. 474 00:37:03,846 --> 00:37:05,889 But that's the job. 475 00:37:07,307 --> 00:37:08,851 Great. 476 00:37:20,279 --> 00:37:22,823 - Look, Randy, if people come late to class... - Wait a second. 477 00:37:22,906 --> 00:37:25,284 - There's nothing I can do about it. - Do you have a clock in there? 478 00:37:25,367 --> 00:37:26,160 Yes, I have a clock. 479 00:37:26,243 --> 00:37:28,579 - It doesn't matter if I have a clock. - You have a clock in there? Use it. Okay? 480 00:37:28,662 --> 00:37:30,664 I'm waitin' 20 minutes. That's 10 minutes shy of 30. Alright? 481 00:37:30,748 --> 00:37:31,749 - You hear what I'm saying? - It doesn't matter. 482 00:37:31,832 --> 00:37:35,085 If there are students in there who need help, I have to stay after sometimes. 483 00:37:35,169 --> 00:37:37,963 There's nothing I can do about that. 484 00:37:39,965 --> 00:37:42,843 What the fuck are you lookin' at, asshole? I'm in the middle of a conversation here. 485 00:37:42,926 --> 00:37:44,970 Do you mind? Thank you. 486 00:37:45,053 --> 00:37:48,557 So, then, what you're sayin' then, is that your time is more important than mine, right? 487 00:37:48,640 --> 00:37:52,686 I'm just supposed to sit out here every day I wait for you and just take it like that, right? 488 00:37:52,770 --> 00:37:55,606 Like my whole world revolves around you. That's what you're saying, right? 489 00:37:55,689 --> 00:37:58,859 Let me tell you something, alright? A few things you need to learn know, okay? 490 00:37:58,942 --> 00:38:01,695 Number one: I don't wait for anybody, okay? 491 00:38:01,779 --> 00:38:03,238 - Look, will you just listen...? - No, no, no. 492 00:38:08,577 --> 00:38:10,996 Why can't we do this at night? 493 00:38:16,293 --> 00:38:19,713 - Doesn't it make sense to do this at night? - Hey, don't worry about it. 494 00:38:19,797 --> 00:38:23,175 I'll take care of it. Watch and learn. 495 00:39:36,540 --> 00:39:39,084 - You're not mad at me, are you? - No. 496 00:39:39,167 --> 00:39:42,129 Really? That was some fuck-up back there. 497 00:39:42,212 --> 00:39:44,464 - Don't worry about it. - Are you sure he's dead? 498 00:39:44,548 --> 00:39:46,008 He's dead. 499 00:39:46,091 --> 00:39:49,678 Well, you showed real poise. That was nice work. 500 00:39:49,761 --> 00:39:53,765 Do you mind if I drive? Everything's set just the way I like it. 501 00:40:23,962 --> 00:40:26,131 Sorry. I was... 502 00:40:27,507 --> 00:40:30,093 - I cut myself shaving. - You okay? 503 00:40:30,177 --> 00:40:31,929 Yeah. Just a little shaky. 504 00:40:32,012 --> 00:40:33,639 Come on in. 505 00:40:33,722 --> 00:40:36,642 Come In. Come In, come In, come In. Come In. 506 00:40:39,019 --> 00:40:41,897 - I know this doesn't look good. - Don't worry about it. 507 00:40:41,980 --> 00:40:44,274 I'm a mess. 508 00:40:44,358 --> 00:40:47,611 - How are you doin'? - Good. I feel good. 509 00:40:47,694 --> 00:40:50,489 - You're sleeping okay? - Fine. 510 00:40:50,572 --> 00:40:52,449 Actually great. 511 00:40:52,532 --> 00:40:54,284 Really? 512 00:40:56,328 --> 00:40:58,830 So, uh, what's the deal? 513 00:40:58,914 --> 00:41:01,708 We got a big one on our hands. Gordon called me personally. 514 00:41:04,169 --> 00:41:06,880 Well, can we get going? There's a game on at one. 515 00:41:06,964 --> 00:41:12,010 Fuck, you're awfully cool. This is a big job. 516 00:41:12,094 --> 00:41:15,389 Look at me. Colombians. Three of them. Maybe four. 517 00:41:15,472 --> 00:41:19,017 These guys don't beg and they don't run. They shoot back. You got that, tough guy? 518 00:41:19,101 --> 00:41:21,478 Sure. Let's go. 519 00:41:38,870 --> 00:41:40,330 Now, look. 520 00:41:40,414 --> 00:41:43,875 These guys are always stoned, but they're never far from a gun. 521 00:41:43,959 --> 00:41:45,877 - Sounds good. How do we get in? - They know me. 522 00:41:45,961 --> 00:41:49,131 I'm supposed to pick up some cash. Ready? 523 00:41:50,757 --> 00:41:53,343 Don't you want to take that toilet paper off your face? 524 00:41:53,427 --> 00:41:59,725 - I really care if these guys see me this way. - Fine. It just doesn't seem professional to me. 525 00:42:31,465 --> 00:42:33,175 Hello, fellas. 526 00:42:33,717 --> 00:42:35,093 Money? 527 00:42:36,344 --> 00:42:39,056 Hey, Gilbert. How're you doin'? 528 00:42:39,639 --> 00:42:41,850 Thank you very much. Gentlemen... 529 00:42:47,314 --> 00:42:48,815 Drop it. 530 00:42:57,866 --> 00:42:59,284 Fuck! 531 00:43:12,839 --> 00:43:14,299 Come on. 532 00:43:15,300 --> 00:43:16,718 Come on. 533 00:43:28,897 --> 00:43:32,109 - You're bleeding. A lot. - No shit! 534 00:43:32,609 --> 00:43:34,945 - It's gonna get on the upholstery. - Are you kidding? 535 00:43:35,028 --> 00:43:38,281 - I like this car. - Open the fuckin' door! 536 00:43:43,245 --> 00:43:45,205 What should I do? 537 00:43:45,288 --> 00:43:48,208 No hospital. Just take me home. 538 00:43:48,291 --> 00:43:51,128 Get Gordon to call me a doctor. 539 00:43:52,212 --> 00:43:54,131 Don't die, Steve. 540 00:44:02,055 --> 00:44:05,976 He's gonna sleep for a bit. He'll be okay. 541 00:44:06,059 --> 00:44:08,770 I'll have a nurse come over and watch him. 542 00:44:11,731 --> 00:44:13,775 You're sure he's okay? 543 00:44:14,734 --> 00:44:16,903 No, I'm just saying it. 544 00:44:20,198 --> 00:44:21,908 He's fine. 545 00:44:22,409 --> 00:44:24,494 - I mean, he'll be fine. - You sure? 546 00:44:24,578 --> 00:44:25,954 Yes. 547 00:44:26,580 --> 00:44:28,039 Really. 548 00:44:28,874 --> 00:44:30,417 Honestly. 549 00:44:36,923 --> 00:44:39,968 Well, then. I guess I'll be goin'. 550 00:44:41,261 --> 00:44:43,430 If that's okay with you. 551 00:44:45,307 --> 00:44:46,766 Wait. 552 00:44:48,768 --> 00:44:52,606 What's the best way to get blood off of leather upholstery? 553 00:44:55,901 --> 00:44:57,652 I don't know. 554 00:44:58,820 --> 00:44:59,905 Comet? 555 00:45:23,178 --> 00:45:25,555 So, yoga makes you cry too? 556 00:45:27,098 --> 00:45:29,809 My fuckin' boyfriend makes me cry. 557 00:45:30,352 --> 00:45:34,439 - I would never make you cry. - Oh, I've heard that one before. 558 00:45:34,522 --> 00:45:37,859 A person like you deserves special treatment. 559 00:45:46,660 --> 00:45:48,870 Here's the Margaritas you ordered. 560 00:45:48,954 --> 00:45:50,205 No salt. 561 00:45:50,288 --> 00:45:52,249 - Thank you. - Thank you. 562 00:46:02,634 --> 00:46:07,013 - Do you have a girlfriend? - No, not really. 563 00:46:07,097 --> 00:46:08,723 It's kind of... 564 00:46:09,474 --> 00:46:10,976 No. 565 00:46:12,018 --> 00:46:15,397 All I ever do is break up. I hate this shit. 566 00:46:15,480 --> 00:46:18,984 You need to go outwith someone who will appreciate you. 567 00:46:19,067 --> 00:46:21,486 Yeah, like that's ever gonna happen. 568 00:46:21,569 --> 00:46:23,822 I would never be mean to you. 569 00:46:25,407 --> 00:46:27,242 You deserve better. 570 00:46:29,995 --> 00:46:31,997 You see, you know, this is how it always starts with me. 571 00:46:32,080 --> 00:46:35,875 Some jerk convinces me he'll be nicer to me than the jerk I'm already with. 572 00:46:35,959 --> 00:46:38,169 I'm not a jerk. 573 00:46:43,675 --> 00:46:46,428 You wanna go see a movie or something? 574 00:46:48,346 --> 00:46:50,849 I have to go visit a sick friend. 575 00:46:52,517 --> 00:46:55,854 Well, maybe later. How about tonight? I could use the company. 576 00:46:55,937 --> 00:46:57,397 Okay. 577 00:47:00,025 --> 00:47:03,236 - You're not a jerk, right? - Right. 578 00:47:09,367 --> 00:47:10,994 - Thanks, buddy. - Anything else? 579 00:47:11,077 --> 00:47:12,329 - I'm fine. - You're sure? 580 00:47:12,412 --> 00:47:14,205 Really. Sit down. 581 00:47:23,214 --> 00:47:25,550 So, what have you been up to? 582 00:47:25,633 --> 00:47:27,844 You know, nothin'. 583 00:47:28,720 --> 00:47:31,264 - I went to yoga class this morning. - How is that goin'? 584 00:47:31,348 --> 00:47:34,309 Good. Great, actually. 585 00:47:34,934 --> 00:47:36,811 Me and my teacher are going out to a movie tonight. 586 00:47:36,895 --> 00:47:40,190 - You mean a date? - No. No, it's not... 587 00:47:43,193 --> 00:47:46,029 - I think it is a date. - Have a good time. 588 00:47:47,864 --> 00:47:49,699 Can I ask you a...? 589 00:47:52,869 --> 00:47:55,538 I've never been on a date before. 590 00:47:55,622 --> 00:47:57,749 - What do I do? - You've never been on a date before? 591 00:47:57,832 --> 00:48:00,085 - How old are you? - 24. 592 00:48:00,168 --> 00:48:02,212 Have you ever...? You know. 593 00:48:02,921 --> 00:48:06,299 Oh, yeah. Yeah, yeah. Yeah, a lot. 594 00:48:06,383 --> 00:48:09,386 Well, if you've never been on a date before, how did you ever get laid? 595 00:48:09,469 --> 00:48:12,305 You know, different ways. 596 00:48:12,389 --> 00:48:13,556 Hookers? 597 00:48:14,349 --> 00:48:16,226 Yeah. 598 00:48:16,309 --> 00:48:19,020 And you've never had a girlfriend? 599 00:48:19,104 --> 00:48:21,398 No. Never. 600 00:48:22,565 --> 00:48:24,401 I have been seeing the same hooker for a while. 601 00:48:24,484 --> 00:48:27,028 Yeah, well, that doesn't really count. 602 00:48:27,112 --> 00:48:28,613 I know. 603 00:48:30,281 --> 00:48:32,992 - Which hooker have you been seeing? - Honey. 604 00:48:33,076 --> 00:48:34,869 She's great. 605 00:48:34,953 --> 00:48:36,579 Yeah. 606 00:48:37,497 --> 00:48:41,042 - So, what do you do on a date? - Use common sense. 607 00:48:41,876 --> 00:48:43,336 Be nice. 608 00:48:43,753 --> 00:48:45,964 Listen to everything she says. 609 00:48:46,047 --> 00:48:48,550 Dress up. Do you have a suit? 610 00:48:48,633 --> 00:48:50,969 - A crummy old one. - Buy a nice new one. 611 00:48:51,052 --> 00:48:54,472 - Well, where do I go? - I don't know. Go to Beverly Hills. 612 00:48:54,556 --> 00:48:56,307 Go to Armani. 613 00:49:09,487 --> 00:49:11,364 Nice suit. 614 00:49:11,448 --> 00:49:13,575 Do you like it? 615 00:49:13,658 --> 00:49:16,661 - I have a whole closet full of them. - You look nice. 616 00:49:18,121 --> 00:49:19,873 I feel dumb. 617 00:49:20,498 --> 00:49:23,209 You shouldn't. You look great. 618 00:49:23,293 --> 00:49:24,961 So do you. 619 00:49:27,881 --> 00:49:29,924 You know what? Let's blow off the movie and something to eat. 620 00:49:30,008 --> 00:49:31,593 Is that okay? 621 00:49:32,302 --> 00:49:34,554 Sure. Fine. 622 00:49:34,637 --> 00:49:36,723 Where do you wanna eat? 623 00:49:40,477 --> 00:49:42,270 I don't know. 624 00:49:44,564 --> 00:49:47,525 You know what? I don't feel like going out. 625 00:49:47,609 --> 00:49:52,363 I'd rather just beg out in front of the television, something like that. 626 00:49:53,239 --> 00:49:54,991 I have a TV. 627 00:49:58,119 --> 00:50:00,038 I live around the corner. I could get out of this suit. 628 00:50:00,121 --> 00:50:01,748 Sounds good. 629 00:50:07,420 --> 00:50:09,172 I don't go near cheese or milk. 630 00:50:09,255 --> 00:50:14,260 If you could see what dairy products do to your insides, it's horrible, really. 631 00:50:14,344 --> 00:50:17,430 I mean, we just weren't meant to eat that stuff. 632 00:50:17,514 --> 00:50:19,641 I'm lactose-intolerant. 633 00:50:24,854 --> 00:50:26,814 What are you doing? 634 00:50:27,565 --> 00:50:29,359 This is where I live. 635 00:50:29,442 --> 00:50:33,947 - You actually live here? - Yeah. In the basement. 636 00:50:44,707 --> 00:50:46,125 - Hi, Rose. 637 00:50:46,209 --> 00:50:47,877 This is Jasmine. 638 00:50:49,420 --> 00:50:52,340 Hey, Cosmo. Now, that is a nice suit. 639 00:50:52,423 --> 00:50:54,509 - Hi, Jasmine. - Hi. 640 00:50:55,843 --> 00:50:57,762 Do I... 641 00:50:58,972 --> 00:51:00,932 I'm in your yoga... yoga class. 642 00:51:01,015 --> 00:51:03,476 Yoga! Hi! 643 00:51:03,560 --> 00:51:06,396 - I haven't seen you in class lately. - Yeah. I moved up to level two. 644 00:51:06,479 --> 00:51:08,439 - Great. - Yeah. 645 00:51:10,984 --> 00:51:14,737 I turned Cosmo onto yoga. I knew that he'd dig it. 646 00:51:14,821 --> 00:51:17,615 Yeah, good, good. 647 00:51:17,699 --> 00:51:19,284 That's great. 648 00:51:19,367 --> 00:51:21,869 I gotta go. So, Cosmo, I'll see you around. 649 00:51:21,953 --> 00:51:25,123 - It was great to finally meet you. Bye-bye. - You too. 650 00:51:26,499 --> 00:51:28,960 - Bye, Rose. - Bye. 651 00:51:37,468 --> 00:51:41,472 - Does she live here, too? - No, no. No. 652 00:51:41,556 --> 00:51:46,060 - What does she do? - She's, uh, kind of a nurse. 653 00:51:46,144 --> 00:51:50,440 - That's how the nurses dress around here? - She's more of a specialist. 654 00:51:50,523 --> 00:51:53,776 A physical therapist kind of thing. Do you want some popcorn? 655 00:51:53,860 --> 00:51:56,321 Wait. Show me around first. 656 00:51:56,404 --> 00:51:57,780 Okay. 657 00:51:59,657 --> 00:52:01,576 I sleep over there. 658 00:52:01,659 --> 00:52:04,829 And that door there is the bathroom. 659 00:52:10,168 --> 00:52:11,669 Nice. 660 00:52:18,468 --> 00:52:20,303 No sports. 661 00:52:22,221 --> 00:52:24,724 I'll watch whatever you want. 662 00:52:29,520 --> 00:52:33,358 No boyfriend has ever handed me the channel changer before. 663 00:52:39,447 --> 00:52:42,367 Don't give me any more lines like that. 664 00:52:42,450 --> 00:52:45,912 I was just beginning to enjoy talking to you. 665 00:52:45,995 --> 00:52:48,247 That wasn't a line. 666 00:52:50,083 --> 00:52:51,709 Can I do something for you? 667 00:52:51,793 --> 00:52:53,878 No. But I'll call you if I need any furniture mo vea'. 668 00:52:53,961 --> 00:52:55,630 I should go. 669 00:52:58,966 --> 00:53:00,343 Yeah. 670 00:53:00,760 --> 00:53:03,179 - Do you want me to go? - No. 671 00:53:03,805 --> 00:53:06,599 No. It's nice having you here. 672 00:53:06,683 --> 00:53:08,643 It's nice to be here. 673 00:53:09,435 --> 00:53:11,562 But I really should go. 674 00:53:16,943 --> 00:53:19,070 Alright. I'm going. 675 00:53:19,153 --> 00:53:22,490 I'm going to move. Oh, God... 676 00:53:27,245 --> 00:53:29,497 Get lost, pal. The lady's with me. 677 00:53:29,580 --> 00:53:31,499 So, thanks. 678 00:53:32,125 --> 00:53:34,836 - For what? - For, you know... 679 00:53:34,919 --> 00:53:38,172 Comin' over and stuff. It was... 680 00:53:38,965 --> 00:53:41,801 - I had a good time. - So did I. 681 00:53:45,805 --> 00:53:47,890 Would you like to do somethin' again some night? 682 00:53:47,974 --> 00:53:51,269 - That would be fun. - How about tomorrow night? 683 00:53:51,352 --> 00:53:53,229 - Okay. - Good. 684 00:53:54,397 --> 00:53:57,400 So, then tomorrow night we can do... 685 00:54:00,486 --> 00:54:02,405 something. 686 00:54:07,702 --> 00:54:10,997 - So, you should probably go, huh? - Yeah, I guess. 687 00:54:12,832 --> 00:54:15,001 I'll talk to you tomorrow. 688 00:54:24,761 --> 00:54:26,262 Hello? 689 00:54:27,472 --> 00:54:29,140 Hi, John. 690 00:54:30,141 --> 00:54:34,020 Steve's okay. He'd love a visit from Gordon. 691 00:54:35,772 --> 00:54:37,607 Okay. I'll tell him. 692 00:54:37,690 --> 00:54:40,401 But a visit from Gordon would be nice. 693 00:55:00,755 --> 00:55:02,840 - Hi. - Are you Tim Alexander? 694 00:55:03,841 --> 00:55:07,136 - Yeah, yeah. That's right. - Hello. 695 00:55:07,220 --> 00:55:08,304 Hi. 696 00:55:08,387 --> 00:55:11,098 And, uh, and you are...? 697 00:55:11,182 --> 00:55:13,643 I work for Gordon. 698 00:55:13,726 --> 00:55:15,686 Can I come in for a minute? 699 00:55:15,770 --> 00:55:18,272 Uh, yeah. Uh, please. 700 00:55:18,356 --> 00:55:20,900 We were just about to have some coffee. 701 00:55:24,695 --> 00:55:26,823 Honey, that's great coffee. 702 00:55:27,323 --> 00:55:29,575 - It is. - Thank you. 703 00:55:33,704 --> 00:55:37,041 So, uh, what's... what's up with Gordon? 704 00:55:37,124 --> 00:55:39,669 I'm not supposed to be there till three. 705 00:55:39,752 --> 00:55:43,548 - You were going to see him later? - Yeah. I just finished doin' his books. 706 00:55:44,674 --> 00:55:48,094 - I saved him a ton of money this year. - We saved him a ton of money. 707 00:55:48,177 --> 00:55:49,887 - We. - You're his accountants? 708 00:55:49,971 --> 00:55:52,098 - Yeah. Have been for a long time. - Yeah. 709 00:55:52,181 --> 00:55:56,561 I've known Gordon since I got out of college. He's like a second dad to me. 710 00:56:00,940 --> 00:56:03,985 - Honey, would you pass the cream? - Oh, yeah. Here it comes. 711 00:56:06,404 --> 00:56:08,364 - There. - Thank you. 712 00:56:11,450 --> 00:56:13,035 So... 713 00:56:14,620 --> 00:56:17,790 - You're not here to pick me up, are you? - No. 714 00:56:18,499 --> 00:56:20,668 Are you guys married? 715 00:56:20,751 --> 00:56:22,503 - Y-h. - Yeah, he... be a year tomorrow. 716 00:56:22,587 --> 00:56:26,007 - Our first anniversary. - We're going to Hawaii. 717 00:56:26,090 --> 00:56:28,050 You guys seem real happy. 718 00:56:28,134 --> 00:56:30,094 - We are. - We are. 719 00:56:31,137 --> 00:56:32,638 Honey... 720 00:56:34,682 --> 00:56:37,184 How long did you date before you got married? 721 00:56:37,268 --> 00:56:38,769 Six months? 722 00:56:38,853 --> 00:56:40,688 - Six months, three weeks. - Two weeks. 723 00:56:40,771 --> 00:56:44,609 He proposed in San Francisco. It was so romantic. 724 00:56:44,692 --> 00:56:46,485 That's nice. 725 00:56:51,407 --> 00:56:54,327 Can I ask you guys a personal question? 726 00:56:55,828 --> 00:56:57,788 - Yeah. - Yeah, shoot. 727 00:56:57,872 --> 00:57:00,791 How long did you guys date before you... 728 00:57:01,876 --> 00:57:03,210 you know. 729 00:57:06,172 --> 00:57:08,549 - Sex? - Yeah. 730 00:57:08,633 --> 00:57:11,636 I know it's kind of a weird question, but... 731 00:57:11,719 --> 00:57:16,098 I'm seeing someone, and I'm not sure when the right time is. 732 00:57:16,182 --> 00:57:18,225 I don't wanna blow it. 733 00:57:20,895 --> 00:57:22,229 - Um, you know... - Three dates. 734 00:57:22,313 --> 00:57:23,606 - Three dates. Three dates. - Third date. 735 00:57:23,689 --> 00:57:27,193 - Three dates is usually a good rule of thumb. - That makes sense. 736 00:57:27,276 --> 00:57:31,530 Well, good luck, because you don't know how great life can be... 737 00:57:31,614 --> 00:57:33,783 - until you're with the right person. - That's true. 738 00:57:33,866 --> 00:57:37,328 And I hope that this woman is your right person. 739 00:57:37,954 --> 00:57:39,497 Me too. 740 00:57:47,088 --> 00:57:50,508 So what was it... what was it that Gordon wanted? 741 00:57:50,591 --> 00:57:52,218 Oh... yeah. 742 00:58:20,162 --> 00:58:21,998 Hey, Cosmo. 743 00:58:22,081 --> 00:58:24,083 How are you feeling? 744 00:58:24,166 --> 00:58:25,543 Fine. 745 00:58:26,085 --> 00:58:27,461 Good. 746 00:58:38,723 --> 00:58:42,059 - You don't look too good. - I just did a... 747 00:58:44,186 --> 00:58:47,231 - A strange thing just happened. - What? 748 00:58:47,314 --> 00:58:49,650 I went on a job this morning. 749 00:58:50,234 --> 00:58:52,486 - No, you didn't. - Yeah, I did. 750 00:58:55,406 --> 00:58:57,324 I didn't wanna do it without you. 751 00:58:57,408 --> 00:59:01,287 - Did you talk to Gordon? Who did you talk to? - John. 752 00:59:01,370 --> 00:59:04,749 - I didn't talk to Gordon. - Okay. That's okay. 753 00:59:06,042 --> 00:59:09,086 - What was so important? - I don't know. 754 00:59:09,754 --> 00:59:11,922 It didn't seem important. 755 00:59:12,423 --> 00:59:14,341 It just was some accountant. 756 00:59:15,426 --> 00:59:18,137 A real nice guy. And his wife. 757 00:59:18,220 --> 00:59:20,723 I didn't mind killin' 'em. 758 00:59:20,806 --> 00:59:22,558 That was automatic. 759 00:59:22,641 --> 00:59:26,479 I've just never seen two people so happy together. 760 00:59:27,271 --> 00:59:29,690 I've never had that before. 761 00:59:31,150 --> 00:59:32,818 Have you? 762 00:59:32,902 --> 00:59:33,819 No. 763 00:59:36,155 --> 00:59:38,449 Well, I wanna be in love. 764 00:59:39,116 --> 00:59:41,202 I gotta get out of this. 765 00:59:41,285 --> 00:59:42,745 You can't. 766 00:59:42,828 --> 00:59:45,247 Gordon won't let you. The company needs us. 767 00:59:45,331 --> 00:59:48,459 We provide an invaluable service. Especially you. 768 00:59:48,542 --> 00:59:50,461 You're young and your talent is rare. 769 00:59:50,544 --> 00:59:52,713 - You're just as good. - No, I'm not. 770 00:59:52,797 --> 00:59:55,049 I wasn't ready to go out on my own for almost a year. 771 00:59:55,132 --> 00:59:58,010 And even then, I was a mess. I got shot twice. 772 00:59:58,094 --> 01:00:02,139 You have natural ability. You'll be telling me what to do soon. 773 01:00:08,687 --> 01:00:10,898 How's it going with Jasmine? 774 01:00:12,608 --> 01:00:14,068 Well... 775 01:00:15,986 --> 01:00:18,572 You're in love with her, aren't you? 776 01:00:21,283 --> 01:00:23,119 I don't know. 777 01:00:23,202 --> 01:00:26,372 - I've never been in love before. - You look like you're in love. 778 01:00:34,338 --> 01:00:35,422 Wow. 779 01:00:41,470 --> 01:00:44,515 I mean, last Tuesday, we went to Clark's and I paid. 780 01:00:44,598 --> 01:00:47,852 Look, we've had this conversation before! 781 01:00:47,935 --> 01:00:48,978 Yes, we have! 782 01:00:49,061 --> 01:00:52,565 And now I have company, and I can't talk about it anymore. 783 01:00:52,648 --> 01:00:54,233 Look, Randy, you're not... 784 01:00:54,316 --> 01:00:57,486 No! I think I was very clear! 785 01:00:58,737 --> 01:01:00,948 Oh, just stop it. Just... 786 01:01:01,031 --> 01:01:04,493 Okay. Okay, how's this for clear? Fuck off! 787 01:01:11,542 --> 01:01:13,210 I'm sorry. 788 01:01:14,086 --> 01:01:15,880 That was my boyfriend. 789 01:01:15,963 --> 01:01:18,007 My ex-boyfriend. 790 01:01:21,177 --> 01:01:23,929 - How are you? - Fine. 791 01:01:24,555 --> 01:01:27,474 - I thought about you all day. - Really? 792 01:01:27,558 --> 01:01:28,893 Yeah. 793 01:01:29,685 --> 01:01:31,896 Can we just sit here for a moment? 794 01:01:31,979 --> 01:01:33,355 Sure. 795 01:01:34,940 --> 01:01:36,483 Thanks. 796 01:01:42,615 --> 01:01:44,450 Are you hungry? 797 01:01:44,533 --> 01:01:45,910 No. 798 01:01:45,993 --> 01:01:47,620 Me neither. 799 01:01:49,705 --> 01:01:51,665 What do you wanna do? 800 01:01:52,416 --> 01:01:54,168 I don't care. 801 01:01:54,919 --> 01:01:56,712 This is fine. 802 01:01:56,795 --> 01:01:58,339 Yeah, it is. 803 01:02:04,762 --> 01:02:07,890 No. We have to do something. Let's go out. 804 01:02:07,973 --> 01:02:10,559 - Okay. - What do you wanna do? 805 01:02:12,186 --> 01:02:14,146 I don't know. 806 01:02:14,230 --> 01:02:16,690 I'll do whatever you wanna do. 807 01:02:19,944 --> 01:02:23,280 Just knowing you'd do whatever I wanna do makes me feel like we're doing something. 808 01:02:23,364 --> 01:02:25,366 Let's just hang out. 809 01:02:26,242 --> 01:02:28,369 - Okay. - Okay. 810 01:02:38,879 --> 01:02:41,298 I just heard his car. 811 01:02:41,382 --> 01:02:45,052 - Who's car? - Randy's. My ex-boyfriend's. 812 01:02:45,135 --> 01:02:47,680 - What do we do? - Maybe it was somebody else. 813 01:02:47,763 --> 01:02:51,392 - No, that's his car. He's here. - Are you sure? 814 01:02:53,936 --> 01:02:55,854 What do we do? 815 01:02:57,314 --> 01:02:59,858 Do you want me to talk to him? 816 01:02:59,942 --> 01:03:02,903 Would you really? No, you can't. He's crazy. 817 01:03:02,987 --> 01:03:04,863 I'd like to talk to him. 818 01:03:04,947 --> 01:03:07,658 - Oh, God. Really? - Really. 819 01:03:08,742 --> 01:03:10,035 Okay. 820 01:03:10,119 --> 01:03:12,663 You talk to him. I'm gonna go to the bathroom. 821 01:03:14,665 --> 01:03:16,166 Jasmine! 822 01:03:18,085 --> 01:03:22,047 Come on, this is ridiculous. How many times did I tell you about making me wait! 823 01:03:24,883 --> 01:03:27,136 - Who the fuck are you? - I'm a friend of Jasmine's. 824 01:03:27,219 --> 01:03:29,346 She wanted me to talk to you. 825 01:03:29,430 --> 01:03:31,724 Yeah. Okay. Right. Fuck it. Where is she? 826 01:03:31,807 --> 01:03:34,226 - Jasmine! - Let's step outside. 827 01:03:35,686 --> 01:03:37,479 Fuck you. Okay? 828 01:03:38,981 --> 01:03:39,982 Please go. 829 01:03:40,065 --> 01:03:42,151 - I'm going in there, okay? - You're not. 830 01:03:44,320 --> 01:03:45,988 Oh, fuck... 831 01:03:49,825 --> 01:03:51,535 I asked you to go. 832 01:03:52,077 --> 01:03:54,872 You did. You definitely did. 833 01:03:54,955 --> 01:03:56,165 God... 834 01:03:56,248 --> 01:03:58,334 Here, Randy, why don't we sit down for a minute? 835 01:03:58,417 --> 01:04:01,045 - Take a seat. Okay. - Okay. Okay. 836 01:04:04,048 --> 01:04:07,384 Jasmine doesn't wanna talk to you anymore. 837 01:04:07,468 --> 01:04:10,346 - Okay. - I really lhlnkyou should leave her alone. 838 01:04:11,597 --> 01:04:13,057 I will. 839 01:04:13,140 --> 01:04:16,435 Now, you shouldn't just say that. You should really mean it. 840 01:04:17,895 --> 01:04:19,563 I mean it. 841 01:04:19,646 --> 01:04:21,774 If I ever hear about you bothering her... 842 01:04:21,857 --> 01:04:24,860 if I ever see you, bad things will happen to you. 843 01:04:24,943 --> 01:04:27,529 - Do you understand? - Yes, sir. 844 01:04:28,322 --> 01:04:29,865 Good. 845 01:04:32,284 --> 01:04:35,829 Now that I have you here, Randy, I think there are a few questions I'd like to ask you. 846 01:04:35,913 --> 01:04:39,124 God. Oh, my God. Oh, my God. Please, just do it fast. 847 01:04:39,208 --> 01:04:42,920 - Please. Oh, my God. - What kind of flowers does she like? 848 01:04:44,546 --> 01:04:46,215 Roses. 849 01:04:46,298 --> 01:04:48,175 Roses. Roses are good. 850 01:04:48,258 --> 01:04:50,052 - Roses? - Yeah. 851 01:04:50,135 --> 01:04:51,553 Okay. 852 01:04:51,637 --> 01:04:54,264 What about gifts? Any suggestions? 853 01:04:55,682 --> 01:05:00,354 Perfume. She... she likes, she likes, uh, La... Lalique. 854 01:05:02,356 --> 01:05:04,775 Mango butter... 855 01:05:05,692 --> 01:05:07,903 That stuff from the Body Shop, man, it's in a little purple vial. 856 01:05:07,986 --> 01:05:09,947 She likes that stuff. 857 01:05:17,371 --> 01:05:18,789 Oh, man. 858 01:05:18,872 --> 01:05:20,916 I don't know. Can I go now? 859 01:05:20,999 --> 01:05:23,127 I just have one more question. 860 01:05:24,420 --> 01:05:26,547 This is, um, kind of... 861 01:05:27,923 --> 01:05:29,550 This is kind of embarrassing, but... 862 01:05:29,633 --> 01:05:32,761 is there anything I should know in regards to... 863 01:05:33,303 --> 01:05:36,890 You know, likes, dunes, that sort of thing? 864 01:05:40,185 --> 01:05:43,230 Come on, Randy, this is important. You'd be helping me. 865 01:05:43,981 --> 01:05:45,399 You serious? 866 01:05:45,482 --> 01:05:49,611 - I really think you should tell me. - Uh, talk to her, man. Talk to her. 867 01:05:49,695 --> 01:05:52,739 - You mean, during sex? - Yeah. Not dirty, though. Nice. 868 01:05:52,823 --> 01:05:55,617 - She likes it nice. - Nice... What else? 869 01:05:57,995 --> 01:06:01,623 Top, top's good. She likes... she likes to be on top. 870 01:06:03,208 --> 01:06:06,920 Use your tongue, bro. Use your tongue, that's good. 871 01:06:08,797 --> 01:06:11,467 She don't like from behind. 872 01:06:13,260 --> 01:06:15,137 Uh, she... 873 01:06:15,804 --> 01:06:18,599 You can forget about blow jobs, okay? 874 01:06:19,516 --> 01:06:21,477 I don't know, man. I don't know. 875 01:06:21,560 --> 01:06:25,105 I'm a little nervous, okay? I'm a little nervous, man. 876 01:06:25,189 --> 01:06:26,857 I don't know. 877 01:06:26,940 --> 01:06:28,942 I can understand that. 878 01:06:29,651 --> 01:06:31,570 Why don't you stand up for me, Randy? 879 01:06:36,700 --> 01:06:39,286 I want you to remember what I said. 880 01:06:40,662 --> 01:06:44,082 If I ever see you again, I'll take my gun... 881 01:06:44,166 --> 01:06:47,002 put it under your chin, I'll blow your face off. 882 01:06:47,085 --> 01:06:49,463 I think it would be better if you just went away. 883 01:06:49,546 --> 01:06:52,966 I'm so gone, it's not even funny. 884 01:06:53,050 --> 01:06:54,593 Good call. 885 01:06:56,678 --> 01:06:58,013 Take care. 886 01:06:58,096 --> 01:07:00,390 Okay. Thank you. 887 01:07:27,376 --> 01:07:30,337 - What happened? - Everything's fine. 888 01:07:30,420 --> 01:07:34,132 He apologized for his behavior and promised to leave you alone. 889 01:07:34,216 --> 01:07:36,635 - Randy said that? - He did. 890 01:07:36,718 --> 01:07:38,262 He seemed very sincere. 891 01:07:39,221 --> 01:07:40,639 What did you say to him? 892 01:07:40,722 --> 01:07:44,893 I explained to him that you were no longer interested in seeing him anymore. 893 01:07:44,977 --> 01:07:48,981 I told him that now it was my chance to show how good you deserved to be treated. 894 01:07:49,064 --> 01:07:50,941 And that's it? 895 01:07:51,024 --> 01:07:52,693 That's it. 896 01:07:56,363 --> 01:07:59,825 - So, here we are. - Here we are. 897 01:08:02,286 --> 01:08:05,247 Are you sure you don't want to stay any longer? 898 01:08:05,330 --> 01:08:08,166 I do. More than anything. 899 01:08:08,875 --> 01:08:10,335 But I... 900 01:08:11,753 --> 01:08:15,924 But I want what I think is gonna happen next not to be attached to anything from the past. 901 01:08:16,008 --> 01:08:18,302 Does that make sense? 902 01:08:28,520 --> 01:08:30,188 Good night. 903 01:08:56,673 --> 01:08:58,133 Hello? 904 01:08:59,301 --> 01:09:00,719 Now? 905 01:09:01,345 --> 01:09:02,804 Here? 906 01:09:19,613 --> 01:09:21,156 Come here. 907 01:09:22,574 --> 01:09:26,411 Get over here, you overachiever, you! 908 01:09:27,621 --> 01:09:30,207 Who knew? Who knew? 909 01:09:30,290 --> 01:09:34,044 All this time we had a prodigy right under our noses. 910 01:09:34,127 --> 01:09:36,004 Can I kiss you? 911 01:09:36,088 --> 01:09:38,924 I gotta kiss you. That's what I'm feelin'. 912 01:09:41,134 --> 01:09:42,552 Good morning. 913 01:09:44,012 --> 01:09:46,264 Do you mind if I sit down? 914 01:09:46,848 --> 01:09:49,267 We have some things to discuss. 915 01:09:55,774 --> 01:09:57,693 Sit. Sit. 916 01:10:03,990 --> 01:10:06,827 - You look good. - Thanks. So do you. 917 01:10:06,910 --> 01:10:10,247 Well, thank you for that. I need to lose another ten pounds. 918 01:10:10,330 --> 01:10:11,832 You don't look like you need to lose any weight. 919 01:10:11,915 --> 01:10:14,501 Hey, I came to compliment you, and you compliment me. 920 01:10:14,584 --> 01:10:15,961 You're too much. 921 01:10:16,044 --> 01:10:20,257 John, put the briefcase on the table, and go wait in the car. 922 01:10:36,773 --> 01:10:41,278 Someday, with your abilities, you're gonna be boss. 923 01:10:41,361 --> 01:10:44,656 And you just learned a valuable lesson: 924 01:10:44,740 --> 01:10:49,244 Never let even your closest confidant know everything. 925 01:10:49,327 --> 01:10:52,289 John is a good man. I like him. 926 01:10:53,957 --> 01:10:58,253 But the person who knows the most is the most powerful. 927 01:10:59,045 --> 01:11:01,673 - You understand? - Yes. 928 01:11:05,302 --> 01:11:07,721 Do you know what's in that case? 929 01:11:08,430 --> 01:11:10,390 Of course, you don't. 930 01:11:11,057 --> 01:11:13,185 I'll tell you. No. 931 01:11:14,019 --> 01:11:16,104 I will show you. 932 01:11:24,780 --> 01:11:26,823 A lot of cabbage, huh? 933 01:11:28,992 --> 01:11:30,869 You want it? 934 01:11:32,078 --> 01:11:33,497 What do I have to do? 935 01:11:39,127 --> 01:11:44,508 I want you to kill the President of the United States. 936 01:11:53,600 --> 01:11:55,185 I'm just kiddin'. 937 01:11:58,939 --> 01:12:01,358 All you need to do is kill Steve. 938 01:12:09,157 --> 01:12:12,118 - Why? - You don't need him. 939 01:12:12,202 --> 01:12:14,788 Popping my godson and his wife was proof of that. 940 01:12:14,871 --> 01:12:18,291 And those Colombians... They've been a pain in my ass for years. 941 01:12:19,376 --> 01:12:21,294 - What if...? - Cosmo. 942 01:12:23,421 --> 01:12:25,340 I know you like him. 943 01:12:26,424 --> 01:12:30,220 But his time is over. This is your time now. 944 01:12:38,395 --> 01:12:40,021 Do it for Jasmine. 945 01:12:41,898 --> 01:12:47,529 I understand she's a terrific girl, and those stretches that she does... 946 01:12:47,612 --> 01:12:49,698 It's unbelievable. 947 01:12:49,781 --> 01:12:53,159 What is that stuff called, that stretching business? 948 01:12:53,243 --> 01:12:55,370 - Yoga? - Right. 949 01:12:56,621 --> 01:12:58,206 Yoga. 950 01:13:11,887 --> 01:13:13,972 Hi. You're early. 951 01:13:14,806 --> 01:13:16,391 - Sorry. - No, that's okay. 952 01:13:16,474 --> 01:13:18,935 I just didn't expect to see you for another three hours. 953 01:13:19,019 --> 01:13:20,854 I just had to... 954 01:13:23,773 --> 01:13:25,317 I wanted... 955 01:13:26,026 --> 01:13:27,360 What? 956 01:13:30,447 --> 01:13:31,781 Do you wanna come in? 957 01:13:38,371 --> 01:13:40,332 Are you okay? What's up? 958 01:13:45,962 --> 01:13:47,631 Talk to me. 959 01:13:50,717 --> 01:13:52,385 I love you. 960 01:13:54,304 --> 01:13:56,306 - But... - I love you. 961 01:13:56,389 --> 01:13:58,725 Do you love me? I love you. 962 01:13:59,976 --> 01:14:04,230 - Do you love me? I love you. - Well, I mean, I... 963 01:14:04,314 --> 01:14:06,358 I know that I love you. 964 01:14:07,317 --> 01:14:09,277 I wanted you to know. 965 01:14:09,778 --> 01:14:14,157 You don't have to love me if you don't want to. It doesn't change how I feel. 966 01:14:15,367 --> 01:14:17,994 Well, I didn't say that I don't love you. 967 01:14:18,078 --> 01:14:20,538 I just feel a little pressured. 968 01:14:21,373 --> 01:14:22,874 Sorry. 969 01:14:25,794 --> 01:14:27,671 Should I go? 970 01:14:27,754 --> 01:14:29,923 - I'll go. - No, no. 971 01:14:30,006 --> 01:14:33,385 Just... just wait a minute. Just wait a minute. 972 01:14:38,848 --> 01:14:41,101 - Can I kiss you? - Yes. 973 01:14:47,148 --> 01:14:49,901 I can't imagine life without you. 974 01:14:50,485 --> 01:14:51,861 Really? 975 01:14:55,824 --> 01:14:57,450 I love you. 976 01:15:21,016 --> 01:15:23,560 I have to tell you something. 977 01:15:23,643 --> 01:15:26,771 I know I shouldn't, but I want you to know everything. 978 01:15:27,689 --> 01:15:30,400 You don't have to say anything. Really. 979 01:15:30,483 --> 01:15:33,903 I want you to know everything. It'll bring us closer together. 980 01:15:35,572 --> 01:15:37,949 I don't have to know everything. 981 01:15:38,033 --> 01:15:39,868 I think it's important. 982 01:15:39,951 --> 01:15:42,746 - You should know this. - Oh, God... 983 01:15:45,957 --> 01:15:48,918 I'm a hitman. I kill people for money. 984 01:15:52,213 --> 01:15:54,674 - You're married, right? - No. 985 01:15:54,758 --> 01:15:56,217 - You're gay. - No. 986 01:15:56,301 --> 01:15:57,802 - You're a drug addict. - No. 987 01:15:57,886 --> 01:16:00,430 - Dealer? - No. I'm a professional killer. 988 01:16:00,513 --> 01:16:02,974 - No, you're not! - I am too. 989 01:16:04,517 --> 01:16:07,312 You're starting to freak me out. 990 01:16:07,395 --> 01:16:11,483 I'm sorry about that. You have a right to know. 991 01:16:11,566 --> 01:16:14,486 - You're serious. - Yes. 992 01:16:15,320 --> 01:16:17,572 But I'll never do it again. 993 01:16:19,699 --> 01:16:22,702 Do you have any secrets you wanna tell me? 994 01:16:23,661 --> 01:16:25,580 You're a murderer? 995 01:16:26,748 --> 01:16:28,333 Well, that was the old me. 996 01:16:28,416 --> 01:16:31,127 The me before I met you. I don't do that anymore. 997 01:16:31,211 --> 01:16:33,379 It still bothers me. 998 01:16:33,463 --> 01:16:35,590 But you said you loved me. I'm still the same person. 999 01:16:35,673 --> 01:16:37,509 Yeah, that bothers me, too. 1000 01:16:37,592 --> 01:16:40,845 Why did you think this would bring us closer together? 1001 01:16:41,721 --> 01:16:43,389 I don't know. 1002 01:16:44,307 --> 01:16:46,518 I thought you'd understand. 1003 01:16:47,560 --> 01:16:49,521 I shouldn't have said anything. 1004 01:16:49,604 --> 01:16:52,357 No. Better it comes out now. 1005 01:16:53,233 --> 01:16:56,111 There is one other thing you should know. 1006 01:16:58,446 --> 01:17:01,366 I really don't have a whole closet full of suits. I only have that one. 1007 01:17:01,449 --> 01:17:04,994 I only told you that so you'd think I was a big shot. 1008 01:17:07,747 --> 01:17:11,334 Why would I care about that? Why would you even bring that up? 1009 01:17:11,417 --> 01:17:13,837 Because I hated lying to you. 1010 01:17:13,920 --> 01:17:16,214 I could never lie to you. 1011 01:17:22,095 --> 01:17:24,055 I think you should go. 1012 01:17:28,768 --> 01:17:30,270 Really? 1013 01:17:33,857 --> 01:17:35,400 Please go. 1014 01:17:56,337 --> 01:17:57,922 I love you. 1015 01:18:10,268 --> 01:18:12,395 - Hey, Cosmo. - Hey, Steve. 1016 01:18:12,937 --> 01:18:16,357 - Where's the nurse? - I don't know. She didn't show. 1017 01:18:16,441 --> 01:18:19,194 Not that it matters. I'm milking it at this point. 1018 01:18:19,277 --> 01:18:22,822 But don't say anything, okay? I could use a few more days of this. 1019 01:18:22,906 --> 01:18:24,782 I won't say a word. 1020 01:18:25,325 --> 01:18:27,577 How about a glass of fresh-squeezed beet juice? 1021 01:18:27,660 --> 01:18:29,037 Sure. 1022 01:18:36,169 --> 01:18:38,463 How'd it go with Jasmine? 1023 01:18:40,340 --> 01:18:42,550 So, is it love? 1024 01:18:43,468 --> 01:18:44,302 Yeah. 1025 01:18:49,766 --> 01:18:52,435 So, why are you so down? 1026 01:18:56,898 --> 01:19:01,152 - I gotta get out of the company. - Cosmo, you've gotta stop thinking like that. 1027 01:19:01,236 --> 01:19:03,029 There is no way out. 1028 01:19:03,112 --> 01:19:06,282 Besides, they love you. 1029 01:19:06,991 --> 01:19:08,826 - I know. - What do you mean, "I know"? 1030 01:19:08,910 --> 01:19:10,787 You keep telling me. 1031 01:19:11,412 --> 01:19:14,499 - Gordon told me, too. - Get outta here! 1032 01:19:14,582 --> 01:19:15,375 He did. 1033 01:19:15,458 --> 01:19:19,337 I'm lying' here with a bullet hole in my side, and he comes to see you. 1034 01:19:19,420 --> 01:19:21,339 That's fucked. 1035 01:19:22,674 --> 01:19:24,550 Did he mention me? 1036 01:19:25,176 --> 01:19:27,470 Did he ask how I was? 1037 01:19:27,553 --> 01:19:29,222 He mentioned you. 1038 01:19:33,351 --> 01:19:35,895 Shit! He wants you... 1039 01:19:35,979 --> 01:19:38,022 - We gotta talk. - I don't know what to do. 1040 01:19:38,106 --> 01:19:40,525 What do you mean, "you don't know what to do". 1041 01:19:40,608 --> 01:19:44,195 Fuck him! He's the guy that forced you to be a killer in the first place. 1042 01:19:44,279 --> 01:19:46,406 Remember? You should be on my side. 1043 01:19:48,116 --> 01:19:50,201 - You know I don't wanna do this. - Then don't. 1044 01:19:50,285 --> 01:19:52,287 Wait! Hold on! Hold on. 1045 01:19:56,249 --> 01:19:58,376 You want out of the company? 1046 01:20:00,586 --> 01:20:02,213 There is a way: 1047 01:20:02,297 --> 01:20:03,923 Kill Gordon. 1048 01:20:04,007 --> 01:20:06,801 So John steps in. I'm finished. 1049 01:20:06,884 --> 01:20:08,303 True. 1050 01:20:09,387 --> 01:20:11,973 - Kill John, too. - Is it that simple? 1051 01:20:12,765 --> 01:20:14,350 It's that easy! 1052 01:20:15,226 --> 01:20:17,395 Okay. That's what I'll do. 1053 01:20:17,478 --> 01:20:19,022 Good! 1054 01:20:20,356 --> 01:20:22,775 I still have to kill you, though. 1055 01:20:25,153 --> 01:20:25,987 Why? 1056 01:20:26,070 --> 01:20:29,949 Because, if I don't kill you, I'll never get near them. 1057 01:20:30,033 --> 01:20:31,284 I'm really, really sorry. 1058 01:20:31,367 --> 01:20:34,162 I feel so much better knowing that you're sorry. 1059 01:20:34,245 --> 01:20:36,664 That takes the sting out of it. Come on, Cosmo! 1060 01:20:36,748 --> 01:20:40,209 - It was your idea. - Okay, I take it back then. 1061 01:20:41,085 --> 01:20:42,962 No. It was a good idea. 1062 01:20:47,884 --> 01:20:49,427 You're too close. 1063 01:21:46,150 --> 01:21:48,778 We didn't expect to see you till tomorrow. 1064 01:21:48,861 --> 01:21:50,863 I wanted Gordon to know as soon as possible. 1065 01:21:50,947 --> 01:21:55,284 Well, he'll be very happy to see you. He's in back. Come on in. 1066 01:21:58,621 --> 01:22:03,793 Cosmo, not that I don't trust you, but could I have your gun? 1067 01:22:04,377 --> 01:22:08,005 - Sure. - Its a mammal “mm. 1068 01:22:13,344 --> 01:22:15,805 Gordon, look who's here. 1069 01:22:17,682 --> 01:22:18,975 Cosmo. 1070 01:22:19,350 --> 01:22:21,727 Cosmo. Cosmo. 1071 01:22:23,729 --> 01:22:26,566 This is a pleasant surprise. 1072 01:22:27,900 --> 01:22:30,611 This is a pleasant surprise, isn't it? 1073 01:22:30,695 --> 01:22:32,697 - Yes. - Good. 1074 01:22:33,990 --> 01:22:38,703 John, bust out a bottle of the bubbly. I feel a celebration comin' on. 1075 01:22:40,246 --> 01:22:42,540 Nice-Iookin' set, huh? 1076 01:22:42,623 --> 01:22:44,959 - Yeah. - John built it. 1077 01:22:45,042 --> 01:22:47,879 He's got the nimblest fingers. The guy's a real artist. 1078 01:22:47,962 --> 01:22:49,422 I guess so. 1079 01:22:49,505 --> 01:22:52,675 - You should see what else he's built. - It's an old west town. 1080 01:22:52,758 --> 01:22:54,802 Yeah, it's beautiful. 1081 01:23:50,900 --> 01:23:54,654 We need to talk. It's important for you to know that I'm done. 1082 01:23:54,737 --> 01:23:56,822 I never have to... 1083 01:23:58,282 --> 01:23:59,575 you know, again. 1084 01:24:00,326 --> 01:24:03,287 You just killed somebody, didn't you? 1085 01:24:04,288 --> 01:24:05,748 I love you. 1086 01:24:05,831 --> 01:24:08,292 Cosmo, if you love me, then leave me alone. 1087 01:24:10,211 --> 01:24:12,088 I'm comin' in. 1088 01:24:24,767 --> 01:24:26,519 I can't live Without you. 1089 01:24:26,602 --> 01:24:29,272 - Cosmo, I know I said I love you, but I... - You did. And you know that I love you. 1090 01:24:29,355 --> 01:24:32,775 But I can't deal with what you told me. It's too much. 1091 01:24:33,526 --> 01:24:37,154 I'm done. No more. I'll never touch a gun again. 1092 01:24:37,238 --> 01:24:40,866 - But you killed people. I can't forget that. - Don't say that. You can forget it. 1093 01:24:40,950 --> 01:24:43,160 - I can't! - Yes, you can. 1094 01:24:49,625 --> 01:24:51,252 I do feel bad, you know. 1095 01:24:51,335 --> 01:24:53,671 About the killings, I mean. 1096 01:24:53,754 --> 01:24:57,091 - That's not enough. - Then, tell me what to do and I'll do it. 1097 01:24:57,174 --> 01:24:59,218 There's nothing you can do! 1098 01:25:03,014 --> 01:25:05,016 Then I'm gonna kill myself. 1099 01:25:05,099 --> 01:25:08,060 I don't wanna live if I can't be with you. 1100 01:25:10,813 --> 01:25:13,107 You probably don't wanna sit there. 1101 01:25:13,190 --> 01:25:15,192 Because of the bullet. 1102 01:25:17,445 --> 01:25:19,572 Right. Yeah. Thanks. 1103 01:25:35,171 --> 01:25:36,422 I can't do it. 1104 01:25:37,590 --> 01:25:39,467 I'm scared. 1105 01:25:40,926 --> 01:25:45,806 And, you know, it kind of bothers me that you didn't say, "Cosmo, don't do it." 1106 01:25:47,391 --> 01:25:49,393 Come on, Jasmine. We can be so happy together. 1107 01:25:49,477 --> 01:25:51,228 Let's start again. 1108 01:25:52,396 --> 01:25:59,195 How is it possible that the first decent guy I ever sleep with is also a hitman? 1109 01:25:59,904 --> 01:26:02,823 I have to look this up in the "I Ching". 1110 01:26:02,907 --> 01:26:04,450 The what? 1111 01:26:04,950 --> 01:26:07,244 Cosmo, I do love you. 1112 01:26:07,328 --> 01:26:12,541 I like the way I feel when I'm with you. But that was all based on you not being a killer! 1113 01:26:12,625 --> 01:26:15,836 - Alright, then I want you to kill me. - What? 1114 01:26:15,920 --> 01:26:18,964 Life without you would be meaningless. I want you to kill me. 1115 01:26:19,048 --> 01:26:20,800 Here, take it. 1116 01:26:20,883 --> 01:26:24,220 It's all ready to go. Just point it at my head. 1117 01:26:24,303 --> 01:26:27,431 Or heart. Whatever you want. 1118 01:26:27,515 --> 01:26:30,434 - I'm not going to shoot you. - Come on! 1119 01:26:31,977 --> 01:26:33,437 Please? 1120 01:26:40,403 --> 01:26:41,445 Thanks. 1121 01:26:43,698 --> 01:26:46,742 - I feel like I can do it. - You can. 1122 01:26:49,912 --> 01:26:52,081 I'm not gonna kill you. 1123 01:26:52,164 --> 01:26:53,708 Just go. 1124 01:26:54,291 --> 01:26:56,127 I'm not goin'. 1125 01:26:59,755 --> 01:27:03,217 So, this is how it stands: 1126 01:27:06,178 --> 01:27:08,514 I'm too chicken to kill myself. 1127 01:27:08,597 --> 01:27:11,809 You won't kill me, which I think says a lot. 1128 01:27:14,478 --> 01:27:18,107 I'll kill you, and then I'll be able to commit suicide. 1129 01:27:19,191 --> 01:27:21,819 I really don't wanna do this, Jasmine. 1130 01:27:22,319 --> 01:27:24,363 Can't we try again? 1131 01:27:24,447 --> 01:27:25,406 Trust me? 1132 01:27:27,324 --> 01:27:28,451 I don't know. 1133 01:27:30,453 --> 01:27:33,539 A relationship is nothing Without trust. 1134 01:27:35,082 --> 01:27:37,835 Hold it! Hold it, hold it, hold it! 1135 01:27:39,920 --> 01:27:43,466 You would really kill me and then yourself? 1136 01:27:44,341 --> 01:27:46,594 You really can't live without me? 1137 01:27:48,804 --> 01:27:50,765 You love me that much? 1138 01:27:55,519 --> 01:27:59,565 Aside from the obvious, you are the best boyfriend I've ever had. 1139 01:27:59,648 --> 01:28:01,192 I mean, you listen to me. 1140 01:28:01,275 --> 01:28:06,238 You never hit me or laugh at what I say, unless I'm trying to be funny. 1141 01:28:07,656 --> 01:28:09,617 Your teeth are so straight. 1142 01:28:13,788 --> 01:28:15,998 Promise me that you will always treat me right. 1143 01:28:16,081 --> 01:28:17,458 I promise. 1144 01:28:17,541 --> 01:28:21,587 These people you shot, they were really bad people, right? 1145 01:28:21,670 --> 01:28:24,173 - Right. - I mean, we're talking really bad people. 1146 01:28:24,256 --> 01:28:28,052 Like killers, molesters, psychos, that type. 1147 01:28:28,135 --> 01:28:29,845 Worse. Much worse. 1148 01:28:36,185 --> 01:28:37,770 Okay. 1149 01:28:39,230 --> 01:28:40,898 This can work. 1150 01:28:47,196 --> 01:28:49,323 - That was close. - Yeah... 1151 01:28:53,327 --> 01:28:55,204 Champagne? 85734

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.