All language subtitles for Castle - 04x21 - Headhunters.WEB-DLNFHD.English.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 2 00:00:36,717 --> 00:00:39,756 You are very beautiful, Nikki Heat. 3 00:00:39,954 --> 00:00:43,358 It is too bad that I have to kill you now. 4 00:00:43,460 --> 00:00:45,774 Uglier men than you have tried, Drago. 5 00:00:47,015 --> 00:00:48,423 You have slapped me. 6 00:00:49,278 --> 00:00:50,360 I will not have... 7 00:00:50,361 --> 00:00:52,177 Playing with dolls, are we? 8 00:00:52,365 --> 00:00:53,511 These are action figures. 9 00:00:54,078 --> 00:00:56,473 I am using them to envision a scene. 10 00:00:57,300 --> 00:00:59,885 I owe a few chapters of "Frozen Heat" to my editor, 11 00:00:59,886 --> 00:01:01,332 and I've not been able to write a page. 12 00:01:01,384 --> 00:01:02,655 Maybe a case with Beckett might, 13 00:01:02,714 --> 00:01:04,526 you know, spark something. 14 00:01:04,573 --> 00:01:05,749 She's prepping for a trial. 15 00:01:06,546 --> 00:01:07,203 That the mail? 16 00:01:07,204 --> 00:01:09,324 Oh, yeah, yeah. Thank God Alexis is 17 00:01:09,325 --> 00:01:12,372 finally getting some college acceptance letters. 18 00:01:12,378 --> 00:01:14,644 Her friends started getting them weeks ago. 19 00:01:17,201 --> 00:01:18,022 Richard Castle, 20 00:01:18,654 --> 00:01:20,555 what on earth are you playing at? 21 00:01:21,143 --> 00:01:23,036 I don't want Alexis to have to live through 22 00:01:23,037 --> 00:01:25,695 that Stanford rejection nightmare again 23 00:01:25,696 --> 00:01:27,260 so I'm holding the letters. 24 00:01:27,261 --> 00:01:28,509 This way, she gets them all at once, 25 00:01:28,510 --> 00:01:29,912 and she'll get all the good news with the bad. 26 00:01:30,269 --> 00:01:33,206 Richard, that is the dumbest idea you've ever had. 27 00:01:33,316 --> 00:01:34,613 Now you've got to give her these letters 28 00:01:34,614 --> 00:01:36,560 before she has a nervous breakdown. 29 00:01:36,561 --> 00:01:38,301 Okay, I will. I will. 30 00:01:38,475 --> 00:01:39,304 Though you have to admit, 31 00:01:39,305 --> 00:01:41,793 watching her have a nervous breakdown is pretty funny. 32 00:01:41,794 --> 00:01:42,787 Unlike yours. 33 00:01:42,984 --> 00:01:44,783 Now what are we gonna do about your writing? 34 00:01:44,784 --> 00:01:47,932 Oh, I don't know. I just need something... different, 35 00:01:48,226 --> 00:01:48,972 something new, 36 00:01:49,116 --> 00:01:50,097 something like... 37 00:01:51,711 --> 00:01:52,664 Severed heads. 38 00:01:53,379 --> 00:01:54,456 Severed heads? 39 00:01:54,605 --> 00:01:57,353 The victim was found shot to death after midnight. 40 00:01:57,629 --> 00:02:01,031 According to police, his bag contained three severed heads. 41 00:02:01,424 --> 00:02:03,102 Detective Slaughter, what can you tell us about... 44 00:02:07,338 --> 00:02:08,946 Oh-ho, mother, 45 00:02:09,157 --> 00:02:10,415 forget severed heads. 46 00:02:10,675 --> 00:02:11,879 I want to meet that guy. 47 00:02:12,338 --> 00:02:13,977 You already have a muse, darling. 48 00:02:13,978 --> 00:02:16,337 Yes, well, muses are to provide inspiration, 49 00:02:16,338 --> 00:02:18,243 and right now I ain't getting any. 50 00:02:18,541 --> 00:02:20,251 So detective Nikki Heat, 51 00:02:22,017 --> 00:02:23,262 meet detective Slaughter. 52 00:02:24,191 --> 00:02:26,513 You know what? Park that in the conference room. 53 00:02:26,618 --> 00:02:27,255 Thank you. 54 00:02:28,797 --> 00:02:30,989 Hey. Castle, what are you doing here? 55 00:02:31,057 --> 00:02:32,401 I just haven't seen you in a few days. 56 00:02:32,402 --> 00:02:33,984 Thought I'd drop by, see how you're doing. 57 00:02:34,094 --> 00:02:35,302 Thank you. That's so sweet. 58 00:02:35,303 --> 00:02:37,053 Um, I'm great, actually. 59 00:02:37,074 --> 00:02:39,257 The trial prep is going really well. 60 00:02:39,258 --> 00:02:41,345 I've been getting home at a decent hour, and... 61 00:02:42,074 --> 00:02:43,167 it's great to see you. 62 00:02:43,297 --> 00:02:44,331 It's good to see you, too. 63 00:02:44,445 --> 00:02:46,931 Hey, listen, do you know anything about this gang cop 64 00:02:46,932 --> 00:02:47,913 named Slaughter? 65 00:02:48,247 --> 00:02:50,383 The severed-heads homicide, that's why you're here? 66 00:02:51,163 --> 00:02:51,948 Uh, no. I mean, 67 00:02:52,896 --> 00:02:54,805 just, since you're busy prepping for the trial, 68 00:02:54,806 --> 00:02:56,708 I just thought I'd look into this Slaughter guy, 69 00:02:56,709 --> 00:03:00,103 get a sense of who he is for the background research, 70 00:03:00,104 --> 00:03:01,647 the... the... 71 00:03:02,544 --> 00:03:03,527 Unless that's a problem. 72 00:03:04,125 --> 00:03:05,033 No, not a problem. 73 00:03:05,932 --> 00:03:08,596 Great. So where would I find him? 74 00:03:09,672 --> 00:03:10,564 Wherever the body is. 75 00:03:15,826 --> 00:03:17,616 Darlin', you might as well confess. 76 00:03:17,950 --> 00:03:18,862 I know you killed him 77 00:03:18,863 --> 00:03:20,801 so we could spend some quality time together. 78 00:03:21,190 --> 00:03:23,347 Not if you were the last man on earth. 79 00:03:23,596 --> 00:03:25,147 Don't think I'm not up to the challenge. 80 00:03:25,504 --> 00:03:27,047 How about we skip the macho fantasy, 81 00:03:27,071 --> 00:03:28,360 and I just tell you cause of death? 82 00:03:28,378 --> 00:03:29,801 Let me guess... lead poisoning? 83 00:03:29,802 --> 00:03:31,115 Three shots to the chest. 84 00:03:31,314 --> 00:03:33,495 Most likely died of blood loss within minutes. 85 00:03:33,496 --> 00:03:35,705 Always figured Glitch would end up on this table. 86 00:03:36,360 --> 00:03:37,548 Glitch... it's his street name 87 00:03:37,549 --> 00:03:38,863 on account, he's such a screwup. 88 00:03:38,864 --> 00:03:40,121 You fish the slugs out for me? 89 00:03:41,864 --> 00:03:43,671 Ah. See? You do love me. 90 00:03:45,080 --> 00:03:46,485 .32s, I'm guessing. 91 00:03:48,466 --> 00:03:50,367 - You're talking about the bullets, right? - Yeah. 92 00:03:50,751 --> 00:03:51,958 Aren't you gonna ask about the heads? 93 00:03:53,061 --> 00:03:54,931 - Who the hell are you? - That's Castle. 94 00:03:55,108 --> 00:03:57,129 He's a writer, and he consults with the 12th. 95 00:03:57,315 --> 00:03:59,214 It's weird. You can tell they aren't fresh. 96 00:03:59,581 --> 00:04:02,518 You can smell it... formaldehyde with a soupcon of decay. 97 00:04:03,201 --> 00:04:04,651 Judging from the dirt in the hair, 98 00:04:04,691 --> 00:04:06,425 I'd say our victim dug the bodies up 99 00:04:06,426 --> 00:04:07,424 and then cut the heads off. 100 00:04:07,458 --> 00:04:08,895 No kidding, Sherlock. 101 00:04:09,098 --> 00:04:11,778 I already got unis checking out the local cemeteries, 102 00:04:11,814 --> 00:04:13,504 not that it's any of your business. 103 00:04:13,582 --> 00:04:15,136 Rick Castle, and like Laura said, 104 00:04:15,137 --> 00:04:16,660 I work out of the 1-2 with detective Beckett. 105 00:04:18,410 --> 00:04:19,289 Here's the thing... 106 00:04:19,782 --> 00:04:22,340 I was hoping I could ride along with you on this one, 107 00:04:22,341 --> 00:04:23,852 just for a day or two. 108 00:04:23,853 --> 00:04:24,938 - No. - No? 109 00:04:25,072 --> 00:04:27,420 I need a writer hanging around like I need a case of the crabs. 110 00:04:27,779 --> 00:04:28,393 That's... 111 00:04:29,719 --> 00:04:31,229 What could I say to change your mind? 112 00:04:33,492 --> 00:04:35,578 Well, that is a very fine coat. 113 00:04:37,581 --> 00:04:40,131 And it would look fabulous on you. 114 00:04:49,775 --> 00:04:50,926 So are we good? 115 00:04:51,469 --> 00:04:52,243 No. 116 00:04:52,704 --> 00:04:53,653 See ya, gorgeous. 117 00:04:56,387 --> 00:04:58,539 You said I could ride along if I gave you my coat. 118 00:04:58,789 --> 00:04:59,614 I never said that. 119 00:04:59,955 --> 00:05:00,684 It was implied. 120 00:05:00,766 --> 00:05:01,847 Look, I work alone. 121 00:05:01,850 --> 00:05:03,402 Nothing you say is gonna change that. 122 00:05:04,285 --> 00:05:05,376 I'm friends with the mayor. 123 00:05:07,439 --> 00:05:08,071 Yeah? 124 00:05:08,195 --> 00:05:10,376 And seeing as how I'm asking you for a favor here, 125 00:05:11,566 --> 00:05:13,111 that would mean I would owe you one in return. 126 00:05:14,665 --> 00:05:16,472 Well, any friend of the mayor is a friend of mine. 127 00:05:16,508 --> 00:05:17,392 What's our first move? 128 00:05:17,732 --> 00:05:19,112 Break the news to Glitch's dad. 129 00:05:24,711 --> 00:05:27,485 That was awesome. Beckett never drives on the sidewalk. 130 00:05:27,634 --> 00:05:28,504 If you're gonna hang with me, 131 00:05:28,505 --> 00:05:29,826 we're gonna lay out some ground rules. 132 00:05:29,959 --> 00:05:30,689 Rule number one, 133 00:05:30,778 --> 00:05:32,386 do not use the word "awesome." 134 00:05:32,658 --> 00:05:33,489 You're a grown man. 135 00:05:34,019 --> 00:05:35,868 Rule number two, stay outta my way. 136 00:05:36,537 --> 00:05:37,141 Is that it? 137 00:05:37,391 --> 00:05:38,650 That's kinda all-encompassing. 138 00:05:41,435 --> 00:05:42,898 This is the hardest part of the job... 139 00:05:43,027 --> 00:05:44,365 breaking the news to the family. 140 00:05:44,911 --> 00:05:47,478 So what's your style, terse yet compassionate, 141 00:05:48,017 --> 00:05:49,785 - sensitive but strong? - Brian. 142 00:05:50,429 --> 00:05:51,518 Glitch is in the morgue. 143 00:05:51,602 --> 00:05:53,231 Someone pumped three rounds into him. 144 00:05:56,362 --> 00:05:57,310 We're sorry for your loss. 145 00:05:58,447 --> 00:05:59,987 My what? My "loss"? 146 00:06:00,863 --> 00:06:02,563 Who the hell are you to talk about my loss? 147 00:06:03,232 --> 00:06:05,497 Your boy was into something bad, worse than usual. 148 00:06:05,869 --> 00:06:06,709 What do you know about it? 149 00:06:07,634 --> 00:06:10,009 And why would I tell ya even if I knew? 150 00:06:10,214 --> 00:06:12,612 Well, it involved cutting the heads off of dead guys. 151 00:06:12,792 --> 00:06:14,614 Doesn't sound like your boy's brand of stupid. 152 00:06:14,782 --> 00:06:15,742 My son... 153 00:06:16,356 --> 00:06:18,837 was a simple lad operating in difficult times. 154 00:06:18,976 --> 00:06:20,896 You disparage his memory at your peril. 155 00:06:21,328 --> 00:06:21,924 Now... 156 00:06:22,229 --> 00:06:25,510 I've gotta go tell his mom, make arrangements. 157 00:06:29,486 --> 00:06:30,367 That's a hard man. 158 00:06:30,995 --> 00:06:33,117 Yeah, you don't get to be top leg breaker in the Westies 159 00:06:33,118 --> 00:06:34,067 by being soft. 160 00:06:34,498 --> 00:06:36,199 No wonder he didn't give us anything useful. 161 00:06:36,200 --> 00:06:37,060 Never thought he would. 162 00:06:38,958 --> 00:06:40,870 He's a "take the law into your own hands" kinda guy. 163 00:06:42,167 --> 00:06:44,064 You think he's gonna hunt down Glitch's killer himself. 164 00:06:44,065 --> 00:06:45,657 Yeah, and we're gonna follow him. 165 00:06:46,840 --> 00:06:48,466 The tricky part's gonna be interceding 166 00:06:48,467 --> 00:06:49,670 before he kills the guy. 167 00:06:50,210 --> 00:06:51,273 Let's go. He's on the move. 168 00:06:52,778 --> 00:06:53,593 Where do you think he's going? 169 00:06:55,342 --> 00:06:56,733 I don't know. That's why we're following him. 170 00:07:01,278 --> 00:07:01,944 Yeah? 171 00:07:02,241 --> 00:07:03,045 Outstanding. 172 00:07:03,570 --> 00:07:05,782 Unis found the cemetery where Glitch got the heads. 173 00:07:05,915 --> 00:07:07,213 Four blocks from the crime scene. 174 00:07:09,812 --> 00:07:10,545 Thanks, brother. 175 00:07:12,395 --> 00:07:14,016 When we get back to the office, we'll run these names down, 176 00:07:14,090 --> 00:07:15,592 find out who these heads belong to. 177 00:07:15,954 --> 00:07:19,175 Why wait when I can have my team run them right now? 178 00:07:19,329 --> 00:07:20,186 You got a team? 179 00:07:21,748 --> 00:07:23,006 - Hello? - I am texting you 180 00:07:23,007 --> 00:07:24,832 three names, all recently deceased. 181 00:07:24,833 --> 00:07:25,929 I need you to run 'em for me. 182 00:07:26,039 --> 00:07:27,462 Beckett's not working a case right now. 183 00:07:27,615 --> 00:07:30,236 No, I'm running and gunning with Slaughter from gangs. 184 00:07:30,378 --> 00:07:31,348 Then have him run the names. 185 00:07:31,985 --> 00:07:32,848 I don't work for you. 186 00:07:34,466 --> 00:07:35,521 Ah, Esposito, 187 00:07:35,748 --> 00:07:36,621 you are too funny. 188 00:07:36,968 --> 00:07:38,078 He's there, isn't he? 189 00:07:38,079 --> 00:07:39,293 - Uh-huh. - All right. 190 00:07:39,643 --> 00:07:41,864 If you want me to make you look good, it's gonna cost. 191 00:07:42,156 --> 00:07:43,266 Front-row Knicks tickets. 192 00:07:46,847 --> 00:07:47,516 Sounds good. 193 00:07:47,737 --> 00:07:49,273 Oh, and, uh, by the way, 194 00:07:49,352 --> 00:07:50,152 your boy Slaughter... 195 00:07:50,502 --> 00:07:52,166 he's got quite a reputation in gangs. 196 00:07:53,178 --> 00:07:54,822 His nickname is "The Widowmaker." 197 00:07:55,230 --> 00:07:56,801 His last three partners were all killed 198 00:07:57,116 --> 00:07:57,934 in the line of duty. 199 00:08:01,226 --> 00:08:02,265 - All good? - Yeah. 200 00:08:06,098 --> 00:08:07,492 You think one of those guys could be the killer? 201 00:08:07,690 --> 00:08:10,348 Nah, he's just trolling for info, 202 00:08:11,172 --> 00:08:12,113 which means we watch 203 00:08:13,069 --> 00:08:13,800 and wait. 204 00:08:17,979 --> 00:08:18,960 Ahh. Ah, no, than. 205 00:08:21,235 --> 00:08:21,908 Okay, sure. 206 00:08:25,691 --> 00:08:26,400 So... 207 00:08:28,326 --> 00:08:29,590 they call you The Widowmaker. 208 00:08:29,615 --> 00:08:32,382 Hey, not my fault they keep sticking me with idiots. 209 00:08:33,928 --> 00:08:34,943 Speaking of partners, 210 00:08:35,285 --> 00:08:37,409 I've seen pictures of yours. She's smokin' hot. 211 00:08:39,172 --> 00:08:40,161 You're tappin' that, right? 212 00:08:40,176 --> 00:08:41,234 What? No. 213 00:08:41,497 --> 00:08:43,149 No? What's wrong with you? 214 00:08:43,358 --> 00:08:44,775 Nothing's... nothing's wrong with me. 215 00:08:45,014 --> 00:08:45,802 We're just friends. 216 00:08:46,106 --> 00:08:47,405 Man needs a friend, he gets a dog. 217 00:08:48,126 --> 00:08:49,503 Woman like that, you storm the beaches 218 00:08:49,504 --> 00:08:50,753 or die trying. Come on. 219 00:08:51,803 --> 00:08:53,457 He's heading for that bar. Showtime. 220 00:08:59,734 --> 00:09:00,430 You packin'? 221 00:09:01,052 --> 00:09:04,071 Packing? No, I'm not a cop. My vest says "Writer" on it. 222 00:09:04,102 --> 00:09:06,382 Rule number three, you ride with me, you ride strapped. 223 00:09:06,739 --> 00:09:07,398 Come on. 224 00:09:09,484 --> 00:09:11,547 Hey, hey, what about regulations? 225 00:09:11,624 --> 00:09:12,894 You signed a waiver, didn't you? 226 00:09:13,322 --> 00:09:16,212 Okay, you take the front, I'll go in the back. 227 00:09:16,610 --> 00:09:19,116 Whoa, whoa, whoa, whoa. Shouldn't we call for backup? 228 00:09:19,132 --> 00:09:21,047 You got a skirt that says "Writer" on it, too? 229 00:09:21,431 --> 00:09:22,145 No. 230 00:09:22,192 --> 00:09:24,493 Come on. Give me ten seconds, then go in hard. 231 00:09:24,816 --> 00:09:26,830 Yell out "NYPD," the louder, the better. 232 00:09:40,772 --> 00:09:41,742 NPYD! 233 00:09:41,863 --> 00:09:43,833 Associated civilian investigator. Nobody move. 234 00:09:52,348 --> 00:09:54,270 - Drop the gun, dirtbag! - What did you call me? 235 00:09:54,379 --> 00:09:55,637 D- dirtbag. 236 00:09:56,733 --> 00:09:58,237 Drop it or your wife will be getting 237 00:09:58,238 --> 00:09:59,934 a volume discount at the mortuary. 238 00:10:00,106 --> 00:10:01,816 Come on. Sit down. 239 00:10:03,498 --> 00:10:04,352 Get him, Sherlock! 240 00:10:15,943 --> 00:10:16,768 I got him! 241 00:10:16,960 --> 00:10:18,370 I don't... I don't got him. I don't got him. 242 00:10:18,466 --> 00:10:19,900 I don't got him. I don't got him. 243 00:10:20,527 --> 00:10:21,133 Little help! 244 00:10:21,418 --> 00:10:22,312 You're doing fine. 245 00:10:35,890 --> 00:10:37,387 Well done, Sherlock. Attaboy. 246 00:10:40,998 --> 00:10:46,071 Sync & corrections by Anonymous 247 00:10:51,017 --> 00:10:51,931 What's this I hear about Castle 248 00:10:51,932 --> 00:10:53,225 researching with another cop? 249 00:10:53,760 --> 00:10:55,249 Don't you have some fives to fill out? 250 00:10:56,210 --> 00:10:58,231 I'm sure it's just a phase. You know Castle. 251 00:10:58,232 --> 00:11:00,363 He's probably caught up in the severed heads 252 00:11:00,379 --> 00:11:02,319 and the rush of the gangster squad... 253 00:11:02,320 --> 00:11:03,171 I don't care what... 254 00:11:03,172 --> 00:11:04,151 what... 255 00:11:04,211 --> 00:11:06,369 he's wrapped up in just so long as he... 256 00:11:06,677 --> 00:11:07,594 stays out of my... 257 00:11:08,475 --> 00:11:10,061 hair. Thanks. 258 00:11:24,853 --> 00:11:26,571 Hey, put him on ice for me, huh? 259 00:11:26,618 --> 00:11:29,000 Shea, keep it in the family, huh? 260 00:11:30,298 --> 00:11:32,124 - Where's interrogation? - Right there. First door right there. 261 00:11:32,125 --> 00:11:32,904 Come on, you. 262 00:11:36,243 --> 00:11:37,374 What the hell happened? 263 00:11:37,378 --> 00:11:39,197 Oh, you should have seen it. 264 00:11:39,461 --> 00:11:40,886 Slaughter got the drop on the one guy, 265 00:11:40,887 --> 00:11:42,325 but the other guy tried to make a break for it. 266 00:11:42,707 --> 00:11:44,233 I had to take his ass down. 267 00:11:44,234 --> 00:11:46,277 You what? Are you kidding me? 268 00:11:46,355 --> 00:11:48,236 You're a writer, Castle. Not a cop. 269 00:11:48,546 --> 00:11:50,794 Hey, I can take care of myself. You just never give me a chance. 270 00:11:50,856 --> 00:11:52,429 Yeah, because I'm not trying to get you killed. 271 00:11:52,430 --> 00:11:54,466 And what is he doing using our box? 272 00:11:54,713 --> 00:11:55,671 Well, I invited him to. 273 00:11:55,771 --> 00:11:57,088 Castle, that's not your place. 274 00:11:57,094 --> 00:11:59,568 I didn't think you'd mind. Besides, guys like Slaughter, 275 00:11:59,569 --> 00:12:01,659 they just float from precinct to precinct, you know? 276 00:12:01,660 --> 00:12:03,120 They're like nomads, 277 00:12:03,673 --> 00:12:05,397 wandering the streets of New York City, 278 00:12:06,155 --> 00:12:07,719 kicking ass and taking names, 279 00:12:07,908 --> 00:12:09,782 which isn't the most original turn of phrase, 280 00:12:09,783 --> 00:12:12,097 but the character is so great. 281 00:12:12,538 --> 00:12:14,636 It's really gonna help me shake up this next Nikki Heat book. 282 00:12:14,647 --> 00:12:16,561 Yeah, sure, if you live long enough 283 00:12:16,562 --> 00:12:17,662 to actually write about it. 284 00:12:19,685 --> 00:12:20,560 I didn't kill Glitch. 285 00:12:21,313 --> 00:12:22,834 Then why'd his father come after you? 286 00:12:23,173 --> 00:12:24,855 I don't know, but you gotta convince him 287 00:12:24,856 --> 00:12:25,735 that I'm innocent. 288 00:12:26,924 --> 00:12:27,925 No, no, no, no. 289 00:12:28,392 --> 00:12:29,635 You gotta convince me 290 00:12:30,298 --> 00:12:31,599 or I'm gonna park you in holding 291 00:12:32,258 --> 00:12:33,600 then sit back and marvel 292 00:12:33,601 --> 00:12:35,608 at how Brian removes your limbs 293 00:12:36,253 --> 00:12:37,551 with his bare hands. 294 00:12:38,009 --> 00:12:39,895 I was at my sister's house 295 00:12:39,917 --> 00:12:41,561 on long island last night. 296 00:12:41,989 --> 00:12:44,031 You can call and ask her. 297 00:12:48,159 --> 00:12:50,240 So why does Brian think you killed his son? 298 00:12:53,869 --> 00:12:54,628 Really, Shea? 299 00:12:55,491 --> 00:12:57,497 Want me to bust out Jake and The Fatman again? 300 00:13:06,007 --> 00:13:08,008 Brian heard me and Glitch had a falling out, 301 00:13:08,009 --> 00:13:08,823 but we didn't. 302 00:13:09,223 --> 00:13:09,934 It's just... 303 00:13:11,278 --> 00:13:13,403 Finn Rourke told us all to stay away from him. 304 00:13:14,418 --> 00:13:16,482 The head of the Westies made you freeze Glitch out? 305 00:13:16,498 --> 00:13:17,147 Why? 306 00:13:19,572 --> 00:13:21,081 He screwed up another job last week. 307 00:13:21,324 --> 00:13:23,590 He abandoned a truck full of stolen medical equipment 308 00:13:23,591 --> 00:13:25,695 on the FDR after he ran out of gas. 309 00:13:26,456 --> 00:13:27,479 The only reason 310 00:13:27,604 --> 00:13:29,876 Finn didn't have Glitch killed was Brian, 311 00:13:30,194 --> 00:13:31,425 because he knew he was crazy enough 312 00:13:31,426 --> 00:13:33,517 to go after him if anything happened to his kid. 313 00:13:34,366 --> 00:13:36,402 Why did Glitch have a bag full of heads? 314 00:13:36,914 --> 00:13:37,665 No clue. 315 00:13:38,091 --> 00:13:39,381 When's the last time you saw him? 316 00:13:39,629 --> 00:13:40,516 Two days ago. 317 00:13:40,664 --> 00:13:41,978 He said he was gonna do something 318 00:13:42,076 --> 00:13:43,748 to get back in good with the Westies. 319 00:13:44,137 --> 00:13:45,161 Did he say what it was? 320 00:13:45,383 --> 00:13:46,726 No, and I didn't ask. 321 00:13:48,997 --> 00:13:49,755 How could Glitch think 322 00:13:49,756 --> 00:13:51,498 that cutting the heads off dead bodies 323 00:13:51,499 --> 00:13:53,047 would get him back in good with the Westies? 324 00:13:54,941 --> 00:13:55,767 He wasn't a deep thinker. 325 00:13:55,768 --> 00:13:57,723 I wouldn't knock myself out looking for motive. 326 00:13:57,942 --> 00:13:58,660 Cappuccino? 327 00:14:00,904 --> 00:14:01,695 Rule four. 328 00:14:02,004 --> 00:14:02,692 Castle. 329 00:14:04,053 --> 00:14:04,673 Perfect. 330 00:14:04,784 --> 00:14:07,373 Thank you. Thank you very much. 331 00:14:08,336 --> 00:14:09,333 Esposito said 332 00:14:09,334 --> 00:14:10,504 you'd have something for him. 333 00:14:17,527 --> 00:14:18,487 Uh, that's... 334 00:14:19,022 --> 00:14:20,484 Tell him... tell him they're on their way. 335 00:14:21,258 --> 00:14:21,842 Thank you. 336 00:14:22,085 --> 00:14:22,719 All right. 337 00:14:23,090 --> 00:14:24,828 Looks like we got IDs on our heads. 338 00:14:25,361 --> 00:14:28,113 All three belong to members of the Trenchtown posse. 339 00:14:28,114 --> 00:14:30,210 Hot damn. Mystery solved. 340 00:14:30,950 --> 00:14:32,473 - Uh... - Trenchtown posse, 341 00:14:32,474 --> 00:14:33,970 jamaican gang... runs girls and drugs 342 00:14:33,971 --> 00:14:35,092 from Brooklyn to the Bronx. 343 00:14:35,634 --> 00:14:37,116 They're fighting a turf war with the Westies 344 00:14:37,117 --> 00:14:38,227 over the morningside heights. 345 00:14:38,874 --> 00:14:40,661 I bet Glitch thought he could make his bones 346 00:14:40,811 --> 00:14:43,533 by cutting the heads off of Westie enemies. 347 00:14:43,768 --> 00:14:45,062 Bet he planned on putting those heads 348 00:14:45,063 --> 00:14:47,083 in some high-ranking jamaican beds. 349 00:14:48,312 --> 00:14:50,737 Like a horse's head, "The Godfather." 350 00:14:52,086 --> 00:14:53,945 Yeah, that's the stupidest thing you said yet, 351 00:14:54,958 --> 00:14:57,001 and just dumb enough to seem smart to Glitch. 352 00:14:57,002 --> 00:14:58,423 And knowing that boy, he'd run his mouth, 353 00:14:58,729 --> 00:15:00,305 Jamaicans hear about it, and they ambush him. 354 00:15:00,306 --> 00:15:00,987 Come on. 355 00:15:03,376 --> 00:15:05,993 I got a source on the street tied in with the Jamaicans. 356 00:15:05,994 --> 00:15:07,161 He'll be able to give us intel. 357 00:15:07,308 --> 00:15:09,010 I love this run-and-gun police work. 358 00:15:12,473 --> 00:15:13,169 You're upset. 359 00:15:13,319 --> 00:15:14,003 No. 360 00:15:14,774 --> 00:15:16,222 Yes. Okay? Fine. Yes. 361 00:15:16,223 --> 00:15:17,239 I thought that 362 00:15:17,240 --> 00:15:19,835 the two of us were actually getting closer together, 363 00:15:19,855 --> 00:15:21,843 and now it seems like he's just pulling away. 364 00:15:22,385 --> 00:15:23,640 Have you asked him why? 365 00:15:23,641 --> 00:15:25,082 Yes, and he said... 366 00:15:25,101 --> 00:15:26,333 "Oh, everything is fine." 367 00:15:27,405 --> 00:15:28,468 What makes you think it isn't? 368 00:15:28,469 --> 00:15:30,827 Because he's acting like a complete jackass! 369 00:15:31,247 --> 00:15:32,512 He shows up at the precinct 370 00:15:32,513 --> 00:15:34,074 with these bimbos hanging on his arm, 371 00:15:34,075 --> 00:15:35,857 and now he's running around with another cop. 372 00:15:36,101 --> 00:15:37,263 Is this other cop a woman? 373 00:15:37,264 --> 00:15:38,629 No! No. Why... 374 00:15:39,148 --> 00:15:40,278 why would you even ask that? 375 00:15:40,378 --> 00:15:41,395 That's not even the point. 376 00:15:41,396 --> 00:15:44,953 The point is, I don't understand why he's acting like this. 377 00:15:44,954 --> 00:15:45,925 I mean, what did I do? 378 00:15:47,081 --> 00:15:48,660 Well, maybe, from his point of view, 379 00:15:48,856 --> 00:15:51,003 the question is, what didn't you do? 380 00:15:51,225 --> 00:15:51,879 Wait. What? 381 00:15:52,253 --> 00:15:53,041 W- what do you mean? 382 00:15:53,768 --> 00:15:56,108 When you were shot, Castle said that he loved you. 383 00:15:56,521 --> 00:15:57,577 How long ago was that? 384 00:15:57,578 --> 00:15:59,880 Seven months ago, but I wasn't ready to hear that then... 385 00:15:59,881 --> 00:16:01,923 What do you think he's telling you with his behavior? 386 00:16:04,135 --> 00:16:05,589 That maybe 387 00:16:05,590 --> 00:16:08,707 he's not there anymore? 388 00:16:08,708 --> 00:16:10,335 That maybe he's not ready? 389 00:16:20,626 --> 00:16:22,033 What if I waited too long? 390 00:16:23,017 --> 00:16:25,932 You weren't waiting, Kate. You were healing. 391 00:16:25,933 --> 00:16:27,201 Yeah, but then in the meantime, 392 00:16:27,202 --> 00:16:28,287 he's moved on. 393 00:16:28,804 --> 00:16:30,293 Or he's protecting himself 394 00:16:30,351 --> 00:16:32,723 by not taking more emotional risks. 395 00:16:34,071 --> 00:16:35,056 So then what do I do? 396 00:16:36,969 --> 00:16:37,952 What do you want to do? 397 00:16:39,746 --> 00:16:40,847 I tell you what I'd do, 398 00:16:41,072 --> 00:16:43,376 I'd go all caveman on that partner of yours. 399 00:16:43,429 --> 00:16:45,335 Show her what time it is in real-man land. 400 00:16:45,709 --> 00:16:46,590 Real-man land? 401 00:16:47,575 --> 00:16:48,742 Oh, is that what you were showing Laura 402 00:16:48,743 --> 00:16:49,776 when we were back at the morgue? 403 00:16:50,342 --> 00:16:51,979 Just throw a little attention her way, 404 00:16:52,099 --> 00:16:52,843 make her happy. 405 00:16:53,192 --> 00:16:56,134 You know who I'm mackin' on is this hot new redhead 406 00:16:56,146 --> 00:16:57,297 just started working there. 407 00:16:57,803 --> 00:16:59,284 That girl's barely street legal. 408 00:17:01,037 --> 00:17:01,760 A redhead? 409 00:17:01,826 --> 00:17:02,466 Yeah. 410 00:17:02,467 --> 00:17:04,320 About 5'5", blue eyes, intern? 411 00:17:04,321 --> 00:17:05,609 Yeah. You know her? 412 00:17:06,349 --> 00:17:07,348 That's my daughter. 413 00:17:07,349 --> 00:17:09,314 Seriously? That girl got an ass... 414 00:17:11,718 --> 00:17:12,327 Hey. 415 00:17:13,108 --> 00:17:15,357 Relax, Sherlock. I'm just playin'. 416 00:17:16,749 --> 00:17:17,506 All right. 417 00:17:17,953 --> 00:17:19,777 As long as we're clear that my daughter's off-limits. 418 00:17:20,130 --> 00:17:23,053 Yeah. You pack a little punch there for a writer. 419 00:17:26,272 --> 00:17:27,169 There's my guy. 420 00:17:35,765 --> 00:17:36,777 Nah, you stay here. 421 00:17:37,361 --> 00:17:38,072 Keep an eye out. 422 00:18:00,286 --> 00:18:01,513 - You okay? - I got a name. 423 00:18:03,801 --> 00:18:05,241 What happened in there? Did you kill him? 424 00:18:05,345 --> 00:18:07,298 You don't want to know. We were never here. 425 00:18:28,807 --> 00:18:29,921 - What are you doing? - Jeez! 426 00:18:31,607 --> 00:18:32,304 You okay? 427 00:18:33,231 --> 00:18:34,162 That guy is insane. 428 00:18:34,335 --> 00:18:35,612 Yeah, I know. I tried to tell you. 429 00:18:35,613 --> 00:18:37,152 No, he's insane. 430 00:18:37,602 --> 00:18:38,360 Why? What did he do? 431 00:18:39,924 --> 00:18:40,587 Jeez! 432 00:18:46,855 --> 00:18:47,720 I can't talk now. 433 00:18:51,946 --> 00:18:52,822 I want those tickets. 434 00:18:56,284 --> 00:18:57,018 Hey. 435 00:18:57,529 --> 00:18:58,248 What's up? 436 00:18:58,709 --> 00:18:59,725 What are you talking about? 437 00:18:59,807 --> 00:19:00,415 Where? 438 00:19:01,888 --> 00:19:02,698 Oh, there. Um... 439 00:19:04,033 --> 00:19:04,688 Nothing. 440 00:19:05,764 --> 00:19:06,932 I mean, obviously, not nothing. 441 00:19:07,464 --> 00:19:10,469 We were talking. We weren't just moving our... 442 00:19:13,443 --> 00:19:14,395 I gotta go to the bathroom. 443 00:19:27,339 --> 00:19:27,972 Hey. 444 00:19:29,703 --> 00:19:30,397 What the hell? 445 00:19:31,177 --> 00:19:32,166 I thought you killed him. 446 00:19:32,337 --> 00:19:34,268 Yeah, you shoulda seen the look on your face 447 00:19:34,283 --> 00:19:35,371 when I came out that door. 448 00:19:37,598 --> 00:19:38,407 That's not funny. 449 00:19:39,356 --> 00:19:40,169 That's not funny. 450 00:19:40,186 --> 00:19:42,634 No, no, it's hysterical! 451 00:19:51,051 --> 00:19:53,050 Look at 'em laughing it up. 452 00:19:53,388 --> 00:19:53,958 Okay. 453 00:19:54,036 --> 00:19:55,323 Just acting like they own the place. 454 00:19:56,254 --> 00:19:57,029 I'm gonna say something. 455 00:19:57,030 --> 00:19:58,648 No, don't. It's not worth it. 456 00:20:00,329 --> 00:20:01,341 I feel like he's cheating on us. 457 00:20:01,655 --> 00:20:03,940 He's not cheating on us, Ryan. He's just... 458 00:20:04,793 --> 00:20:05,701 branching out. 459 00:20:07,028 --> 00:20:08,296 Don't take it personally, son. 460 00:20:08,517 --> 00:20:09,412 Marc Gibson. 461 00:20:09,566 --> 00:20:11,111 I'm undercover on the gang task force. 462 00:20:11,314 --> 00:20:12,970 I had to make sure I could trust ya, 463 00:20:13,078 --> 00:20:14,619 that you had my back if things got ugly. 464 00:20:15,139 --> 00:20:16,288 Luckily, you passed. 465 00:20:17,132 --> 00:20:19,620 Well, you were right about the Jamaicans taking out Glitch. 466 00:20:19,769 --> 00:20:20,877 Neighbors near the cemetery 467 00:20:20,878 --> 00:20:22,315 heard gunshots on the night of the murder. 468 00:20:22,522 --> 00:20:24,485 Source tells me a low-level banger named Maxi 469 00:20:24,486 --> 00:20:26,063 - was the one doing the shooting. - Ah. 470 00:20:26,643 --> 00:20:28,658 He's holed up in a building on Avenue A and 5th. 471 00:20:30,626 --> 00:20:31,715 Take a walk, fellas. 472 00:20:32,337 --> 00:20:32,979 Let's go, man. 473 00:20:32,995 --> 00:20:34,674 Maxi, why you gotta make this so hard, huh? 474 00:20:34,723 --> 00:20:37,045 We both know you killed that Westie kid last night. 475 00:20:37,046 --> 00:20:38,108 I want me lawyer. 476 00:20:38,555 --> 00:20:39,273 Your lawyer? 477 00:20:39,659 --> 00:20:41,183 - Sure. He's right in here. - Uhh! 478 00:20:45,331 --> 00:20:45,839 Wait! 479 00:20:45,841 --> 00:20:47,197 Whoa, whoa, whoa, whoa. What are you doing? 480 00:20:47,198 --> 00:20:48,301 Tell me you killed him or they're gonna have to 481 00:20:48,302 --> 00:20:51,045 - hose you outta here, Maxi. - I didn't kill no one! 482 00:20:52,393 --> 00:20:53,258 Wait! Wait! 483 00:20:53,259 --> 00:20:55,679 Wait! I got a call that some Westie boy 484 00:20:55,680 --> 00:20:58,071 was running his mouth about digging up our dead. 485 00:20:58,389 --> 00:21:00,471 Me go out to the cemetery to ambush him, 486 00:21:00,511 --> 00:21:02,037 but I never fire no shot! 487 00:21:02,790 --> 00:21:03,705 You better stand back. 488 00:21:03,706 --> 00:21:05,430 This guy's gonna pop like a grape. 489 00:21:06,010 --> 00:21:07,306 No, wait! I swear! 490 00:21:07,437 --> 00:21:10,107 He wasn't alone! A group of Mexicans was waiting there 491 00:21:10,228 --> 00:21:11,745 next to a tricked-out escalade! 492 00:21:12,171 --> 00:21:12,857 Are you telling me 493 00:21:12,858 --> 00:21:14,755 a third gang is involved in this? 494 00:21:14,756 --> 00:21:16,349 Man, I don't know who they are, man! 495 00:21:16,471 --> 00:21:18,054 But that Glitch clearly knew them! 496 00:21:18,317 --> 00:21:20,989 He told 'em he had the heads, then things went south! 497 00:21:21,297 --> 00:21:24,030 The Mexicans opened fire on him and took off running, 498 00:21:24,053 --> 00:21:26,092 - and so did I. - Okay, okay, okay, 499 00:21:26,093 --> 00:21:28,319 so the Mexicans hunted down Glitch, and they shot him. 500 00:21:28,325 --> 00:21:30,164 Or he did and he's making up a story. 501 00:21:30,165 --> 00:21:31,958 No, no, no, no, no! I can prove it! 502 00:21:32,036 --> 00:21:34,054 The escalade had Texas plates. 503 00:21:34,198 --> 00:21:37,310 I saw the first two letters... "R" and "X." 504 00:21:37,826 --> 00:21:38,869 Okay, Maxi. 505 00:21:38,918 --> 00:21:40,333 But that license better check out, 506 00:21:40,334 --> 00:21:42,423 or I'm gonna come back here and recycle your ass. 507 00:21:42,424 --> 00:21:43,800 It will check. It will check! 508 00:21:43,967 --> 00:21:45,391 - It'll check, man! I swear! - Bye-bye. 509 00:21:45,460 --> 00:21:47,404 Slaughter, get me out of here! 510 00:21:48,634 --> 00:21:50,385 Another gang. That's plausible, right? 511 00:21:50,386 --> 00:21:51,022 Yep. 512 00:21:51,718 --> 00:21:54,122 You threaten enough guys, you get a feel for their honesty. 513 00:21:54,228 --> 00:21:55,834 But you wouldn't have really crushed him? 514 00:21:55,835 --> 00:21:56,725 Nah, of course not. 515 00:21:56,744 --> 00:21:58,714 It would've been more like a-a mangling. 516 00:21:59,401 --> 00:22:00,699 Slaughter! Aah! 517 00:22:04,830 --> 00:22:05,542 Detective Ryan. 518 00:22:05,554 --> 00:22:06,260 Yeah, it's Castle. 519 00:22:06,261 --> 00:22:08,340 I have a partial Texas plate I need you to run. 520 00:22:08,341 --> 00:22:10,131 First letters "R" and "X." 521 00:22:10,594 --> 00:22:11,701 Yeah, Castle. 522 00:22:12,038 --> 00:22:14,154 That's gonna be really tough for me. 523 00:22:14,374 --> 00:22:15,468 I'm pretty busy. 524 00:22:15,710 --> 00:22:17,269 Really? You, too, huh? 525 00:22:17,369 --> 00:22:18,302 Get the Ferrari. 526 00:22:18,374 --> 00:22:20,132 You know, Castle, Jenny's been bugging me 527 00:22:20,133 --> 00:22:21,711 to set you up with her cousin Ramona. 528 00:22:21,712 --> 00:22:22,772 She's a dental hygienist. 529 00:22:23,925 --> 00:22:25,108 Mm-hmm. Sounds good. 530 00:22:25,564 --> 00:22:27,816 - Ferrari. - And I want the Ferrari for the weekend. 531 00:22:28,380 --> 00:22:31,429 All right. Hey, and, buddy, I am never gonna forget this. 532 00:22:32,762 --> 00:22:33,649 All right. We're all set. 533 00:22:34,590 --> 00:22:35,098 All right. 534 00:22:35,530 --> 00:22:36,803 We'll get the results in the morning. 535 00:22:36,853 --> 00:22:39,178 Tonight... we celebrate. 536 00:22:39,724 --> 00:22:40,525 Celebrate what? 537 00:22:40,768 --> 00:22:43,259 Well, you survived the first day on the job with me. 538 00:22:44,924 --> 00:22:46,321 You ever have a partner who didn't? 539 00:22:48,820 --> 00:22:51,163 You know, I'd love to, uh, celebrate, but... 540 00:22:51,164 --> 00:22:51,856 But what? 541 00:22:52,524 --> 00:22:54,467 But nothing. But nothing. 542 00:22:55,049 --> 00:22:56,855 Let's... let's do this. 543 00:22:56,885 --> 00:22:58,303 What's the worst that could happen, right? 544 00:23:06,199 --> 00:23:06,771 What happened? 545 00:23:06,772 --> 00:23:08,581 Dad, I got in. I got in! 546 00:23:08,984 --> 00:23:09,878 Oh, where? 547 00:23:09,880 --> 00:23:11,833 Almost everywhere so far. 548 00:23:11,970 --> 00:23:14,879 Oxford, Princeton, Sarah Lawrence. 549 00:23:15,249 --> 00:23:17,700 That's great, honey. I- I knew it would work out. 550 00:23:17,940 --> 00:23:18,523 Really? 551 00:23:18,524 --> 00:23:19,205 Yeah. 552 00:23:19,206 --> 00:23:21,342 Then why were you hiding the letters from me? 553 00:23:22,067 --> 00:23:23,483 - What? - Come on, dad. 554 00:23:23,484 --> 00:23:25,638 I can read a postmark. Some of these came last week. 555 00:23:26,541 --> 00:23:28,493 Oh. I just... I'm sorry. 556 00:23:28,626 --> 00:23:30,219 Honey, I-I'm just trying to protect you. 557 00:23:30,220 --> 00:23:31,157 I'm 18 now. 558 00:23:31,264 --> 00:23:33,557 You need to trust that I can take care of my... 559 00:23:35,398 --> 00:23:36,085 myself. 560 00:23:36,777 --> 00:23:37,458 What? 561 00:23:37,923 --> 00:23:38,872 I got into Stanford. 562 00:23:38,873 --> 00:23:40,908 Yes! Oh, great! 563 00:23:41,158 --> 00:23:43,515 That's always been your first choice, right? 564 00:23:45,109 --> 00:23:46,325 And yet, I sense trouble. 565 00:23:47,070 --> 00:23:47,910 I- I don't know. 566 00:23:48,693 --> 00:23:49,885 I mean, I should be happy, 567 00:23:50,348 --> 00:23:52,589 but after they shot me down for early admission... 568 00:23:53,173 --> 00:23:55,707 They rejected you, and you feel betrayed. 569 00:23:57,063 --> 00:23:58,310 How am I supposed to get over that? 570 00:24:03,025 --> 00:24:03,880 You look like crap. 571 00:24:04,398 --> 00:24:06,490 Here. Little hair of the dog. That'll get you flying right. 572 00:24:06,491 --> 00:24:08,851 No. It's not gonna do anything to turn back time. 573 00:24:09,634 --> 00:24:10,796 Anyway, where are we going? 574 00:24:11,062 --> 00:24:12,520 Salvage yard in the Bronx. 575 00:24:12,985 --> 00:24:15,004 I ran that Texas plate myself last night. 576 00:24:15,254 --> 00:24:17,577 Turns out Maxi was telling the truth about the third player. 577 00:24:18,015 --> 00:24:20,921 Escalade was registered to a Cesar Vales. 578 00:24:21,100 --> 00:24:22,602 Runs with a Mexican gang. 579 00:24:22,873 --> 00:24:25,067 Rumor has it they're making inroads into New York, 580 00:24:25,068 --> 00:24:27,268 trying to corner the market on the city's crank trade. 581 00:24:27,495 --> 00:24:30,048 So Vales is coming into town trying to muscle in 582 00:24:30,049 --> 00:24:32,083 on the Westies and the Jamaicans. 583 00:24:32,084 --> 00:24:33,888 Yeah, which ain't exactly easy to do. 584 00:24:34,102 --> 00:24:35,642 Well, it would be a lot easier 585 00:24:35,643 --> 00:24:37,533 if he could get them to take each other out. 586 00:24:39,281 --> 00:24:39,904 That's good. 587 00:24:40,737 --> 00:24:41,438 So he's sitting around 588 00:24:41,439 --> 00:24:43,555 trying to think about a way to make that happen, 589 00:24:43,689 --> 00:24:45,478 and he overhears Glitch running his mouth. 590 00:24:45,517 --> 00:24:47,032 Right, he realizes, if a Westie 591 00:24:47,033 --> 00:24:49,460 was to turn up murdered with a bag full of jamaican heads, 592 00:24:49,461 --> 00:24:50,700 both sides would go to war. 593 00:24:51,141 --> 00:24:53,230 And they could jump in and take over their territories. 594 00:24:55,505 --> 00:24:56,733 Are you sure it's such a good idea 595 00:24:56,734 --> 00:24:58,113 to go after this guy ourselves? 596 00:24:58,253 --> 00:25:00,558 I mean, Maxi made 'em sound pretty dangerous. 597 00:25:01,040 --> 00:25:01,880 Piece of cake. 598 00:25:01,881 --> 00:25:03,761 Guy's nothing but a two-bit punk. 599 00:25:04,546 --> 00:25:05,881 He's high-level mexican mafia. 600 00:25:05,882 --> 00:25:07,771 About as dangerous as they come. 601 00:25:07,793 --> 00:25:09,983 According to the DEA, Cesar Vales is suspected 602 00:25:09,984 --> 00:25:11,371 in the deaths of over a dozen people, 603 00:25:11,372 --> 00:25:13,269 including three cops in Mexico 604 00:25:13,270 --> 00:25:14,579 who were killed with a sledgehammer 605 00:25:14,580 --> 00:25:16,436 and then cut up into pieces. 606 00:25:16,754 --> 00:25:17,800 You don't think Castle and Slaughter 607 00:25:17,801 --> 00:25:18,503 are going after him? 608 00:25:18,504 --> 00:25:19,329 I'd put money on it, 609 00:25:19,330 --> 00:25:21,181 'cause I wasn't the only one who ran his plates last night. 610 00:25:21,182 --> 00:25:22,712 Slaughter did, too. 611 00:25:22,729 --> 00:25:24,304 If Castle and Slaughter go after this guy, 612 00:25:24,305 --> 00:25:25,225 they're gonna both end up dead. 613 00:25:25,226 --> 00:25:27,231 - We need to warn Castle. - I tried, 614 00:25:27,232 --> 00:25:28,654 but his phone keeps going to voice mail. 615 00:25:28,655 --> 00:25:30,132 I got a bad feeling that they're on their way 616 00:25:30,133 --> 00:25:31,973 to take down Vales right now. 617 00:25:40,493 --> 00:25:42,448 You're not gonna mangle anyone today, are you? 618 00:25:43,403 --> 00:25:45,232 I like to keep my options open. 619 00:25:51,715 --> 00:25:53,456 There's an awful lot of 'em. 620 00:25:53,790 --> 00:25:55,735 Just follow my lead. 621 00:25:57,830 --> 00:25:58,662 Hola. 622 00:25:58,663 --> 00:26:02,043 Gentlemen, on behalf of the NYPD, 623 00:26:02,044 --> 00:26:03,918 I'd like to welcome you to the greatest city 624 00:26:03,919 --> 00:26:05,759 on God's green earth. 625 00:26:09,607 --> 00:26:11,039 Unless you want your friends to see 626 00:26:11,040 --> 00:26:13,189 what the inside of your head looks like, 627 00:26:13,627 --> 00:26:14,805 back off. 628 00:26:18,181 --> 00:26:21,953 Wow. Now what seems to be the problem, officer? 629 00:26:21,958 --> 00:26:22,891 You Vales? 630 00:26:22,892 --> 00:26:23,844 That's me. 631 00:26:23,845 --> 00:26:26,251 Name Michael Reilly mean anything to you? 632 00:26:26,252 --> 00:26:28,142 AKA Glitch. 633 00:26:28,143 --> 00:26:30,770 No. I'm afraid not. 634 00:26:31,124 --> 00:26:33,210 That's funny, 'cause I got an eyewitness 635 00:26:33,211 --> 00:26:35,541 that puts you and your girls here 636 00:26:35,658 --> 00:26:38,304 shooting the hell outta him in Queens two nights ago. 637 00:26:38,408 --> 00:26:39,639 That is funny. 638 00:26:41,137 --> 00:26:43,324 Hey, you. Where's your badge? 639 00:26:44,343 --> 00:26:45,884 In his other coat. 640 00:26:48,376 --> 00:26:50,947 Yeah, Vales, we know all about your plan. 641 00:26:50,948 --> 00:26:52,839 Use Glitch to spark a gang war 642 00:26:52,840 --> 00:26:55,970 so you could move your drug business into New York. 643 00:26:55,971 --> 00:26:58,372 Wow. Your partner here, 644 00:26:58,397 --> 00:26:59,978 he's pretty high-strung, isn't he? 645 00:26:59,979 --> 00:27:00,939 Yeah. 646 00:27:00,940 --> 00:27:03,371 - High-strung, huh? - Whoa, whoa, whoa, whoa. 647 00:27:05,973 --> 00:27:07,477 Hey! NYPD! 648 00:27:08,533 --> 00:27:10,400 NYPD! Let me see your hands! 649 00:27:12,758 --> 00:27:13,901 The party's over. 650 00:27:15,222 --> 00:27:17,796 That's too bad, because this was just getting interesting. 651 00:27:17,797 --> 00:27:19,458 If I were you, I'd get your affairs in order, 652 00:27:19,459 --> 00:27:21,347 'cause I'll be back. 653 00:27:23,581 --> 00:27:25,710 Hey! Slaughter. 654 00:27:26,635 --> 00:27:27,370 Going in there like that 655 00:27:27,371 --> 00:27:29,700 without backup, putting a civilian in harm's way, 656 00:27:29,701 --> 00:27:32,039 that's not only reckless, that is bad police work. 657 00:27:32,040 --> 00:27:33,591 You're just lucky that we traced Castle's phone 658 00:27:33,592 --> 00:27:35,235 and we found you guys in time. 659 00:27:36,135 --> 00:27:38,811 What, you think I'm gonna thank you for almost ruining my play? 660 00:27:39,669 --> 00:27:40,957 You had a play? 661 00:27:41,155 --> 00:27:44,568 I always have a play. Had to escalate things. 662 00:27:44,569 --> 00:27:46,780 That way I could find the weak member of the herd. 663 00:27:47,737 --> 00:27:48,652 That kid. 664 00:27:48,653 --> 00:27:49,924 Exactly. 665 00:27:49,985 --> 00:27:51,483 He's the one I'm gonna get to flip on Vales 666 00:27:51,484 --> 00:27:54,176 once I figure out how to separate him from the pack. 667 00:27:55,075 --> 00:27:56,239 Who knew all these years 668 00:27:56,240 --> 00:27:58,200 we've been working together that you had a death wish? 669 00:27:58,201 --> 00:28:00,803 Come on, that? That wasn't bad. 670 00:28:00,804 --> 00:28:02,360 Slaughter had a plan. 671 00:28:03,750 --> 00:28:05,755 Yeah, he had a plan to get you killed. 672 00:28:11,888 --> 00:28:13,231 It's Slaughter. 673 00:28:14,007 --> 00:28:14,865 I gotta go. 674 00:28:14,866 --> 00:28:15,885 All right. 675 00:28:17,700 --> 00:28:19,939 Next time, we might not be there to save you. 676 00:28:21,936 --> 00:28:23,589 You need to do something. 677 00:28:26,715 --> 00:28:29,505 Espo, if the guy is hell-bent on leaving the nest, 678 00:28:29,506 --> 00:28:31,995 then there is nothing that I can do about it. 679 00:28:31,996 --> 00:28:34,111 You don't really feel that way, do you? 680 00:28:41,552 --> 00:28:43,032 Don't you listen to those whiners, Sherlock. 681 00:28:43,033 --> 00:28:44,365 You got balls. 682 00:28:44,400 --> 00:28:45,833 Yeah, I may have needlessly put you 683 00:28:45,868 --> 00:28:47,408 in a little harm's way there with Vales, 684 00:28:47,409 --> 00:28:49,638 but seeing as it paid off... 685 00:28:50,326 --> 00:28:51,519 What do you mean, paid off? 686 00:28:52,987 --> 00:28:55,090 What was that? What was what? 687 00:28:55,124 --> 00:28:56,511 Hey, come on, man! It's not cool! 688 00:28:56,512 --> 00:28:58,653 Is there someone in the trunk? 689 00:28:58,654 --> 00:29:00,959 Gilberto Mendoza, our weak link. 690 00:29:00,960 --> 00:29:02,743 Get me the hell outta here, man! 691 00:29:03,632 --> 00:29:06,752 Please tell me that we are just going to talk to him. 692 00:29:06,753 --> 00:29:07,952 Yeah, pretty much. 693 00:29:12,154 --> 00:29:14,658 Come on, man! What's going on?! You can't do that! 694 00:29:14,659 --> 00:29:17,394 This is wrong. You gotta stop. 695 00:29:17,395 --> 00:29:19,271 Not till he flips on Vales. 696 00:29:22,383 --> 00:29:23,200 You hear that, Gilberto? 697 00:29:23,201 --> 00:29:24,803 Only way you're gettin' out of that trunk 698 00:29:24,804 --> 00:29:26,426 is if you rat out your boss. 699 00:29:26,427 --> 00:29:28,701 Well, guess what. I'm not sayin' nothing! 700 00:29:31,455 --> 00:29:33,626 Hey, remember that favor you promised me? 701 00:29:33,627 --> 00:29:36,664 There's this civilian review board thing coming up. 702 00:29:36,665 --> 00:29:40,075 Excessive force complaints. Total BS, right? 703 00:29:46,043 --> 00:29:48,200 Anyway, you being a friend of the mayor and all, 704 00:29:48,201 --> 00:29:49,733 I figure a statement from you 705 00:29:49,734 --> 00:29:52,628 would go a long way to making those charges go away, right? 706 00:29:59,147 --> 00:30:00,138 You're crazy. 707 00:30:00,139 --> 00:30:01,285 Is that a no? 708 00:30:07,324 --> 00:30:09,121 I'll do it! I'll do it if you stop! 709 00:30:12,146 --> 00:30:13,888 Outstanding. Next Tuesday. 710 00:30:13,889 --> 00:30:15,296 9:00 AM sharp. 711 00:30:15,297 --> 00:30:16,569 I'll send you an e-mail. 712 00:30:18,201 --> 00:30:19,349 Hey, man, I know my rights, all right? 713 00:30:19,350 --> 00:30:21,701 - This is kidnapping. Police abuse. - Uh-huh. 714 00:30:21,702 --> 00:30:23,352 I know something, too, Gilberto. 715 00:30:23,353 --> 00:30:25,393 You got a brother in juvie back in Texas. 716 00:30:25,394 --> 00:30:26,687 Poor little Hector. 717 00:30:26,688 --> 00:30:29,022 I hear he cries himself to sleep every night. 718 00:30:29,023 --> 00:30:30,190 Hey, what the hell are you doing? 719 00:30:30,191 --> 00:30:32,902 Just having a little chat here with Gilberto. 720 00:30:33,399 --> 00:30:35,974 Listen, unless you want something very bad 721 00:30:35,975 --> 00:30:37,561 to happen to Hector, 722 00:30:37,944 --> 00:30:40,342 you're gonna help me bury Vales, aren't ya? 723 00:30:41,236 --> 00:30:42,404 Aren't ya? 724 00:30:44,530 --> 00:30:46,313 - Okay. - Okay, what? 725 00:30:46,456 --> 00:30:48,353 I need to hear the magic words. 726 00:30:50,296 --> 00:30:51,252 Vales killed Glitch. 727 00:30:51,253 --> 00:30:53,201 Vales killed Glitch. 728 00:30:53,202 --> 00:30:56,046 Yes. Victory. 729 00:31:02,946 --> 00:31:05,215 Vales was looking for a way to take over the Jamaicans' 730 00:31:05,217 --> 00:31:06,691 and the Westies' turf. 731 00:31:06,873 --> 00:31:08,576 That's when we heard about this punk-ass Westie 732 00:31:08,577 --> 00:31:10,847 trying to prove himself, and Vales saw his chance. 733 00:31:10,848 --> 00:31:13,807 He convinced Glitch that if he dug up a couple of Jamaicans 734 00:31:13,808 --> 00:31:14,635 and cut off their heads, 735 00:31:14,636 --> 00:31:16,883 that it would get him back in tight with his Westie pals. 736 00:31:16,884 --> 00:31:18,358 So Vales wanted to use the heads 737 00:31:18,359 --> 00:31:19,865 to spark a gang war? 738 00:31:19,866 --> 00:31:21,550 For the Westies and Jamaicans to go at it 739 00:31:21,551 --> 00:31:22,444 till no one's left standing, 740 00:31:22,445 --> 00:31:24,306 then he waltzes in, takes over the territory? 741 00:31:24,307 --> 00:31:25,389 Yeah. 742 00:31:26,017 --> 00:31:27,211 What went down at the cemetery? 743 00:31:27,212 --> 00:31:29,474 Vales got Glitch to dig up the bodies. 744 00:31:29,475 --> 00:31:32,063 The plan was to kill him and make it look 745 00:31:32,064 --> 00:31:33,625 like the Jamaicans did it. 746 00:31:33,626 --> 00:31:35,152 And Glitch must have sensed it or something, 747 00:31:35,153 --> 00:31:38,368 'cause he took off right as we started opening fire. 748 00:31:41,362 --> 00:31:42,691 Tell me about the murder. 749 00:31:44,780 --> 00:31:47,028 Look, kid, I know you're scared, 750 00:31:47,029 --> 00:31:48,397 and I was a little rough. 751 00:31:48,669 --> 00:31:51,874 But I talked to the DA and the Feds. 752 00:31:52,377 --> 00:31:54,201 They said, you cooperate with me, 753 00:31:54,202 --> 00:31:56,703 your brother's sentence will be reduced to time served, 754 00:31:56,704 --> 00:31:59,373 and both of you get a free ride into WITSEC. 755 00:31:59,395 --> 00:32:01,736 So tell me how it went down. 756 00:32:04,641 --> 00:32:07,558 We chased him, we cornered him. 757 00:32:07,733 --> 00:32:09,171 Under the overpass? 758 00:32:10,483 --> 00:32:11,690 Yeah. 759 00:32:12,165 --> 00:32:13,625 And? 760 00:32:14,004 --> 00:32:16,212 And then Vales shot him twice and just left him for dead. 761 00:32:16,213 --> 00:32:17,637 How many... how many times? 762 00:32:24,136 --> 00:32:25,356 Three. 763 00:32:25,806 --> 00:32:27,410 He shot him three times. 764 00:32:31,141 --> 00:32:32,449 What do you think you're doing? 765 00:32:32,450 --> 00:32:33,856 Closing this case. 766 00:32:33,857 --> 00:32:35,381 I got an arrest warrant for Vales 767 00:32:35,382 --> 00:32:36,474 burning a hole in my pocket. 768 00:32:36,475 --> 00:32:37,996 You coached that kid through his interrogation. 769 00:32:37,997 --> 00:32:39,011 What? Nah, nah. 770 00:32:39,012 --> 00:32:41,011 I just refreshed his recollection. 771 00:32:41,012 --> 00:32:42,439 Really? 'Cause the way he was talking, 772 00:32:42,440 --> 00:32:43,836 he didn't even witness that murder. 773 00:32:43,837 --> 00:32:45,009 Hey. H... 774 00:32:46,348 --> 00:32:48,779 Vales has bodies on him like you wouldn't believe... 775 00:32:48,780 --> 00:32:51,631 women, children, cops. 776 00:32:51,632 --> 00:32:53,464 And I got a chance to put him away. I'm gonna take it. 777 00:32:53,465 --> 00:32:56,013 The question is, are you in or out? 778 00:32:57,445 --> 00:32:58,840 I guess I'm out. 779 00:33:00,670 --> 00:33:01,965 Well, that's a shame. 780 00:33:02,705 --> 00:33:04,978 I had high hopes for you, Sherlock. 781 00:33:05,773 --> 00:33:08,318 Never thought you'd punk out on me like this. 782 00:33:14,642 --> 00:33:15,548 Hey. 783 00:33:15,549 --> 00:33:16,455 I need some help. 784 00:33:16,456 --> 00:33:18,384 Sorry, Castle. Caught a murder. 785 00:33:18,524 --> 00:33:19,799 Talk to Beckett. 786 00:33:27,331 --> 00:33:28,523 Hey. 787 00:33:29,467 --> 00:33:30,204 How's it going? 788 00:33:30,205 --> 00:33:32,846 You can skip the small talk, Castle. What do you want? 789 00:33:33,977 --> 00:33:35,456 Slaughter went too far. 790 00:33:35,819 --> 00:33:37,159 Well, isn't that what he does, 791 00:33:37,160 --> 00:33:39,603 along with kicking ass and taking names? 792 00:33:39,604 --> 00:33:41,912 He pressured a kid into making a false statement 793 00:33:41,913 --> 00:33:43,302 so he could arrest Vales. 794 00:33:43,303 --> 00:33:44,466 So you came to me so I can fix it? 795 00:33:44,467 --> 00:33:45,589 You have every right to be mad. 796 00:33:45,590 --> 00:33:47,489 You warned me about Slaughter, and I wouldn't listen. 797 00:33:47,490 --> 00:33:49,565 I'm just trying to make this right. 798 00:33:49,566 --> 00:33:51,444 It's not my case, Castle. 799 00:33:51,445 --> 00:33:53,012 Even if I wanted to help, 800 00:33:53,013 --> 00:33:54,344 we've got strict rules about 801 00:33:54,345 --> 00:33:57,267 interfering in another cop's investigation. 802 00:33:57,268 --> 00:33:59,217 I'm not asking you to do it for me. 803 00:33:59,218 --> 00:34:00,175 I'm asking you to do it 804 00:34:00,176 --> 00:34:02,556 so the real killer doesn't get away with murder. 805 00:34:03,029 --> 00:34:04,782 What makes you think I'm actually gonna fall 806 00:34:04,783 --> 00:34:07,479 for that blatant manipulation? 807 00:34:07,480 --> 00:34:08,705 Because it's true. 808 00:34:15,324 --> 00:34:16,246 What's this? 809 00:34:16,247 --> 00:34:18,392 A traffic cam shot of Vales' car 810 00:34:18,393 --> 00:34:21,749 10 blocks from the cemetery, heading away from the overpass 811 00:34:21,750 --> 00:34:23,288 where Glitch was killed. 812 00:34:23,747 --> 00:34:25,168 11:57. 813 00:34:25,169 --> 00:34:27,107 Glitch was killed after midnight. 814 00:34:27,616 --> 00:34:29,789 This shows that Vales couldn't have killed him. 815 00:34:31,413 --> 00:34:32,756 You did this for me? 816 00:34:36,309 --> 00:34:37,841 All this time, you had my back. 817 00:34:37,842 --> 00:34:39,632 I had Ryan run a traffic cam search 818 00:34:39,633 --> 00:34:42,306 while he was pulling a plate. 819 00:34:42,434 --> 00:34:43,973 It's not a smoking gun, Castle. 820 00:34:43,974 --> 00:34:46,757 Okay? You can't even see Vales' face in that photo. 821 00:34:46,758 --> 00:34:48,682 It's not enough to change Slaughter's mind 822 00:34:48,683 --> 00:34:50,561 unless you've got something else. 823 00:34:52,268 --> 00:34:54,688 There is one more thing that doesn't make sense. 824 00:34:54,689 --> 00:34:56,805 This is a map of the area. 825 00:34:56,806 --> 00:34:58,883 Here's the cemetery. Here's the overpass. 826 00:34:58,884 --> 00:35:01,465 But to get to it, Glitch would have to climb a 6-foot fence. 827 00:35:01,466 --> 00:35:04,747 Why do that when there's a subway station a block away? 828 00:35:04,969 --> 00:35:06,776 Why hide when you can run? 829 00:35:06,777 --> 00:35:08,409 Maybe we can find out. 830 00:35:10,806 --> 00:35:12,375 According to the CSU report, 831 00:35:12,376 --> 00:35:14,941 - Glitch was shot somewhere around here. - Uh-huh. 832 00:35:14,942 --> 00:35:15,843 He staggered away 833 00:35:15,844 --> 00:35:17,654 and ended up on the other side of that pillar. 834 00:35:17,655 --> 00:35:20,214 So you think that Vales' plan was to use Glitch 835 00:35:20,216 --> 00:35:22,395 and the jamaican heads to start up a gang war? 836 00:35:22,396 --> 00:35:23,252 Yeah. Why? 837 00:35:23,253 --> 00:35:25,293 I don't know, Castle. That's not what I'm seeing. 838 00:35:25,294 --> 00:35:27,631 Let's say I'm Vales 839 00:35:27,858 --> 00:35:31,282 and I shoot Glitch to start that war. 840 00:35:31,528 --> 00:35:32,201 Where do you think would be 841 00:35:32,202 --> 00:35:34,394 the best spot to drop off that body? 842 00:35:34,879 --> 00:35:36,092 In the middle of Westie territory. 843 00:35:36,093 --> 00:35:39,117 Exactly. So why did he leave it here? 844 00:35:41,163 --> 00:35:42,752 Oh, crap. 845 00:35:42,884 --> 00:35:44,095 Well... 846 00:35:44,887 --> 00:35:47,274 imagine my surprise when I got to the station 847 00:35:47,275 --> 00:35:48,812 with my killer, 848 00:35:48,813 --> 00:35:51,320 and I hear you're stirring up my crime scene. 849 00:35:51,321 --> 00:35:52,542 Okay, look, I can explain. 850 00:35:52,543 --> 00:35:54,936 Save it. He doesn't know any better, but you do. 851 00:35:54,937 --> 00:35:57,790 What I know is that you coerced a confession 852 00:35:57,791 --> 00:35:59,363 out of an 18-year-old kid. 853 00:35:59,364 --> 00:36:01,135 I didn't coerce jack. 854 00:36:01,136 --> 00:36:03,181 He works for a guy who's got a trail of bodies 855 00:36:03,182 --> 00:36:05,033 that stretches all the way back to the Rio Grande. 856 00:36:05,034 --> 00:36:06,456 If he doesn't go down for this, 857 00:36:06,457 --> 00:36:07,659 the body count just grows. 858 00:36:07,660 --> 00:36:10,365 We got a traffic video camera photo of Vales' escalade 859 00:36:10,366 --> 00:36:11,965 10 blocks from here when the murder went down. 860 00:36:11,966 --> 00:36:14,781 Yeah, so what? Could you see him in the car? 861 00:36:15,540 --> 00:36:16,306 Not exactly. 862 00:36:16,307 --> 00:36:17,693 And if his lawyer gets ahold of it, 863 00:36:17,694 --> 00:36:19,505 you've handed him reasonable doubt, 864 00:36:19,506 --> 00:36:21,191 and Vales walks. 865 00:36:21,192 --> 00:36:22,291 Maybe he deserves to walk. 866 00:36:22,292 --> 00:36:24,541 He deserves to be pulled apart by horses. 867 00:36:24,542 --> 00:36:26,317 But the law says I can't do that. 868 00:36:26,318 --> 00:36:27,348 But what I can do is, 869 00:36:27,349 --> 00:36:29,622 I can lock him up in prison for the rest of his life. 870 00:36:29,623 --> 00:36:32,215 Now the question is, are you gonna back off 871 00:36:32,216 --> 00:36:35,134 or am I gonna have to report you for jumping my case? 872 00:36:35,135 --> 00:36:37,669 You do what you gotta do, Slaughter. 873 00:36:37,670 --> 00:36:39,186 And I'll do the same. 874 00:36:47,194 --> 00:36:48,105 Thanks. 875 00:36:48,106 --> 00:36:50,311 We got about an hour to figure out who really killed Glitch 876 00:36:50,312 --> 00:36:51,429 before I get called to the carpet 877 00:36:51,430 --> 00:36:53,166 by the chief of detectives. 878 00:36:53,167 --> 00:36:54,340 What can he do to you? 879 00:36:54,341 --> 00:36:56,010 Well, best-case scenario, 880 00:36:56,011 --> 00:36:57,342 he suspends me. 881 00:36:57,842 --> 00:36:59,388 And worst-case scenario? 882 00:37:02,841 --> 00:37:04,077 Crap. 883 00:37:07,990 --> 00:37:08,917 So I'm Glitch. 884 00:37:08,918 --> 00:37:11,524 I just dug up three bodies, cut the heads off 'em, 885 00:37:11,525 --> 00:37:12,672 which was horrible, 886 00:37:12,673 --> 00:37:15,293 to try and win my way back in with the Westies. 887 00:37:15,294 --> 00:37:16,834 And then the kindly mexican gentlemen 888 00:37:16,835 --> 00:37:17,682 I thought were helping me 889 00:37:17,683 --> 00:37:19,387 suddenly pull out guns and try to kill me. 890 00:37:19,388 --> 00:37:20,899 Running for my life, 891 00:37:20,900 --> 00:37:23,892 I end up on the wrong side of this fence. 892 00:37:23,893 --> 00:37:26,515 Where you can see a sign for the subway. 893 00:37:26,516 --> 00:37:29,862 So why would you climb a barbed wire fence 894 00:37:29,863 --> 00:37:33,409 when can just hang a right and hop a train outta here? 895 00:37:33,550 --> 00:37:34,614 Fear. 896 00:37:34,813 --> 00:37:35,865 For all I know, the Mexicans 897 00:37:35,866 --> 00:37:37,660 are driving the streets looking for me. 898 00:37:37,661 --> 00:37:39,760 With all these street lights on, I'd be a sitting duck. 899 00:37:39,761 --> 00:37:42,851 But under here, it would be pitch black, 900 00:37:42,852 --> 00:37:45,794 so I climb the fence and I hide. 901 00:37:45,795 --> 00:37:47,886 Why hide when you can escape? 902 00:37:49,919 --> 00:37:51,122 Because I wasn't just hiding. 903 00:37:51,123 --> 00:37:53,436 I was waiting. I called for help. 904 00:37:53,437 --> 00:37:54,653 But when they found Glitch's body, 905 00:37:54,654 --> 00:37:55,992 he didn't have a phone on him, so... 906 00:37:55,993 --> 00:37:58,364 So either the killer took it or... 907 00:37:58,365 --> 00:37:59,932 Or he used that pay phone. 908 00:38:05,368 --> 00:38:06,755 Why'd you call me down here? 909 00:38:07,495 --> 00:38:11,239 Because we have definitive proof that Vales didn't kill Glitch. 910 00:38:11,372 --> 00:38:12,971 And you want to rub my face in it? 911 00:38:12,972 --> 00:38:13,979 No. 912 00:38:13,980 --> 00:38:16,238 Look, Slaughter, we're different kids of cops. 913 00:38:16,239 --> 00:38:16,815 Yeah. 914 00:38:16,816 --> 00:38:19,282 And although I'm not a fan of your methods, 915 00:38:19,283 --> 00:38:21,152 I know you don't want to send an innocent man to jail 916 00:38:21,153 --> 00:38:23,910 when you know that the real killer is still out there. 917 00:38:30,551 --> 00:38:32,571 Okay. So who killed Glitch? 918 00:38:33,271 --> 00:38:34,848 We know he called you, Brian. 919 00:38:34,849 --> 00:38:37,932 Your son dialed your cell from that pay phone 920 00:38:37,933 --> 00:38:39,844 about a half an hour before he was murdered, 921 00:38:39,845 --> 00:38:41,779 and you answered that call. 922 00:38:42,328 --> 00:38:43,675 We also have surveillance photos 923 00:38:43,676 --> 00:38:45,994 of you at that subway stop from before 924 00:38:45,995 --> 00:38:47,553 and after the murder. 925 00:38:47,655 --> 00:38:49,121 All those years... 926 00:38:49,811 --> 00:38:51,506 all those screwups... 927 00:38:52,283 --> 00:38:54,516 must have been unbearable for a stand-up guy like you, 928 00:38:54,517 --> 00:38:55,731 huh, Brian? 929 00:38:55,962 --> 00:38:58,681 And then Glitch calls you to tell you that he screwed up 930 00:38:58,682 --> 00:38:59,934 again. 931 00:39:00,816 --> 00:39:02,899 But this time, it was different, wasn't it? 932 00:39:06,127 --> 00:39:07,366 He'd crossed the line. 933 00:39:07,367 --> 00:39:08,327 He was your son. 934 00:39:08,328 --> 00:39:10,987 Which made him my responsibility. 935 00:39:12,203 --> 00:39:14,080 So I did what had to be done. 936 00:39:17,732 --> 00:39:19,738 He wasn't even surprised. 937 00:39:22,093 --> 00:39:26,197 'Twas if he'd been waiting for it his whole life. 938 00:39:30,846 --> 00:39:32,046 Then why didn't you take the heads? 939 00:39:32,047 --> 00:39:32,870 That way, none of this 940 00:39:32,871 --> 00:39:34,677 would come back on you and the Westies. 941 00:39:36,116 --> 00:39:38,886 He vanished into the dark after I'd shot him. 942 00:39:40,941 --> 00:39:42,379 Even with his last breath, 943 00:39:42,380 --> 00:39:44,457 that boy managed to screw me up. 944 00:39:46,494 --> 00:39:49,284 Well, at least you'll finally get a conviction on Brian. 945 00:39:49,484 --> 00:39:51,342 That's gotta be some consolation. 946 00:39:51,984 --> 00:39:53,640 But Vales still walks. 947 00:39:57,334 --> 00:39:58,493 Excuse me. 948 00:40:00,008 --> 00:40:01,240 Counselor. 949 00:40:01,588 --> 00:40:03,650 Can I speak with your client for a second? 950 00:40:03,651 --> 00:40:05,621 She probably wants my autograph. 951 00:40:06,223 --> 00:40:07,983 You feel cocky. I get it. 952 00:40:07,984 --> 00:40:09,805 You just dodged a murder rap. 953 00:40:09,806 --> 00:40:12,577 Probably gonna go out tonight and celebrate with your boys, 954 00:40:12,578 --> 00:40:14,876 and you should paint the town. 955 00:40:14,877 --> 00:40:17,156 But then in the morning, 956 00:40:17,157 --> 00:40:21,963 I want you to get the hell out of my city. 957 00:40:22,667 --> 00:40:24,005 But I like it here. 958 00:40:24,006 --> 00:40:25,868 You might like it right now. 959 00:40:25,869 --> 00:40:27,649 But starting tomorrow, you're gonna see 960 00:40:27,650 --> 00:40:29,681 just how hard a city New York can be 961 00:40:29,682 --> 00:40:31,655 when the full force of the NYPD 962 00:40:31,656 --> 00:40:33,509 comes crashing down on you 963 00:40:33,510 --> 00:40:35,039 with 30,000 cops 964 00:40:35,040 --> 00:40:37,959 making it their daily duty to make your life 965 00:40:37,960 --> 00:40:39,862 a living hell. 966 00:40:42,796 --> 00:40:45,360 Counselor, you can take him away now. 967 00:40:45,361 --> 00:40:46,932 Oh, that is sexy. 968 00:40:48,705 --> 00:40:51,057 What, you want to hit me for that, too? 969 00:40:51,058 --> 00:40:52,194 No. 970 00:40:56,008 --> 00:40:57,789 That's for not having my back. 971 00:40:57,790 --> 00:40:59,199 Oh, and if I ever see 972 00:40:59,200 --> 00:41:00,846 a character in one of your novels like me, 973 00:41:00,847 --> 00:41:01,877 we're gonna have words. 974 00:41:01,878 --> 00:41:03,822 So I'm gonna see you at the hearing on Tuesday, right? 975 00:41:03,823 --> 00:41:04,949 You got it. 976 00:41:04,950 --> 00:41:06,383 Outstanding. 977 00:41:07,163 --> 00:41:09,038 Detective, you ever want to go on a date 978 00:41:09,039 --> 00:41:11,422 that ends in hot sex after a drunken fistfight, 979 00:41:11,423 --> 00:41:12,548 you know where to find me. 980 00:41:12,549 --> 00:41:15,638 Uh, yeah, in never-gonna-happen land. 981 00:41:16,303 --> 00:41:17,484 Hey. 982 00:41:17,883 --> 00:41:20,455 Thanks very much for your help. 983 00:41:20,456 --> 00:41:21,242 No problem, Castle. 984 00:41:21,243 --> 00:41:23,230 It's what partners are supposed to do. 985 00:41:34,062 --> 00:41:36,304 Basking in the glory of you? 986 00:41:36,712 --> 00:41:39,560 No, trying to figure out what to do. 987 00:41:40,059 --> 00:41:42,030 Stanford has always been my dream school. 988 00:41:42,031 --> 00:41:43,766 But what if their initial rejection 989 00:41:43,767 --> 00:41:45,447 was the universe sending me a sign 990 00:41:45,448 --> 00:41:47,037 that I'm better off somewhere else? 991 00:41:47,038 --> 00:41:49,241 You think you'd be better off somewhere else? 992 00:41:49,760 --> 00:41:50,998 I don't know. 993 00:41:51,374 --> 00:41:52,488 Do you? 994 00:41:53,625 --> 00:41:54,999 I don't know, either. 995 00:41:56,167 --> 00:41:57,776 I guess the question is, 996 00:41:57,777 --> 00:41:59,625 do you want it badly enough... 997 00:42:01,131 --> 00:42:02,944 to get over being hurt? 998 00:42:07,615 --> 00:42:09,533 You know what I think would help with this decision? 999 00:42:11,372 --> 00:42:12,751 Ice cream. 1000 00:42:14,373 --> 00:42:15,511 Race you. 1001 00:42:18,006 --> 00:42:19,108 That's cheating! 1002 00:42:20,000 --> 00:42:23,147 Best watched using Open Subtitles MKV Player 71666

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.