All language subtitles for Brasil.por

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:16,280 --> 00:00:17,760 Sabe o que eu odeio 4 00:00:18,800 --> 00:00:22,080 mais do que qualquer coisa no mundo? 5 00:00:23,280 --> 00:00:25,320 Pessoas que não dão descarga. 6 00:00:46,480 --> 00:00:49,080 Vou perguntar pela última vez. 7 00:00:49,160 --> 00:00:53,040 Cadê o dinheiro? 8 00:00:55,160 --> 00:00:57,440 Eu disse: "Cadê o dinheiro?" 9 00:01:15,840 --> 00:01:18,920 CAPÍTULO 1 GANCHO 10 00:01:38,800 --> 00:01:41,680 BANCO UNICORN 11 00:01:41,760 --> 00:01:44,560 FELIZ ANIVERSÁRIO, NOSSO CLIENTE VALIOSO. 12 00:02:03,520 --> 00:02:04,600 MENU - CONTATOS 13 00:02:04,680 --> 00:02:07,480 CONTATOS - FAVORITOS - JUBRIL 14 00:02:15,520 --> 00:02:18,600 O número que você ligou está fora de serviço. 15 00:02:18,680 --> 00:02:20,440 Verifique o número novamente. 16 00:02:37,440 --> 00:02:40,400 O número que você ligou está fora de serviço. 17 00:02:40,480 --> 00:02:42,200 Verifique o número novamente. 18 00:02:46,960 --> 00:02:51,560 Esta é a história de como morri no meu aniversário. 19 00:02:51,640 --> 00:02:55,680 DILEMA DO ANDREW 20 00:02:57,160 --> 00:02:59,680 Você já recebeu notícias que mudaram tudo, 21 00:03:00,480 --> 00:03:02,800 afetaram suas esperanças e sonhos 22 00:03:02,880 --> 00:03:05,920 e o transformaram em quem nunca pensou que seria? 23 00:03:08,800 --> 00:03:12,080 Se eu não ganhar dez milhões em três dias, 24 00:03:12,160 --> 00:03:13,480 vou morrer. 25 00:03:15,240 --> 00:03:16,560 Dá pra acreditar? 26 00:06:34,320 --> 00:06:35,560 Jubril! 27 00:06:39,120 --> 00:06:40,120 Shade! 28 00:06:41,960 --> 00:06:42,960 Jubril! 29 00:06:46,840 --> 00:06:47,840 Jubril! 30 00:06:51,120 --> 00:06:54,000 Liguei para você o dia todo. Por que não atendeu? 31 00:06:54,760 --> 00:06:57,120 Lamento não ter atendido. Eles a levaram. 32 00:06:57,640 --> 00:06:58,640 Levaram quem? 33 00:07:00,320 --> 00:07:01,640 A Shade. 34 00:07:03,840 --> 00:07:05,160 Eles levaram a Shade? 35 00:07:08,400 --> 00:07:11,000 -Quando? -Ela saiu ontem e nunca mais voltou. 36 00:07:12,880 --> 00:07:17,560 Liguei pro telefone dela, e a ligação não completa. 37 00:07:18,920 --> 00:07:22,720 Isto estava debaixo da porta esta manhã. Leia. 38 00:07:25,720 --> 00:07:26,720 Andrew. 39 00:07:26,800 --> 00:07:28,800 -Bom dia, senhor. -O que faz aqui? 40 00:07:28,880 --> 00:07:33,080 Liguei para Jubril a manhã toda, e ele não atendeu, 41 00:07:33,160 --> 00:07:36,440 daí vim pra cá e soube que a Shade foi sequestrada. 42 00:07:36,520 --> 00:07:38,640 Sim, uma coisa terrível, né? 43 00:07:39,880 --> 00:07:44,200 Esses sequestradores têm que ser detidos. Isso é terrível. Né? 44 00:07:44,880 --> 00:07:47,720 Não se preocupe. Vamos dar o nosso melhor. 45 00:07:47,800 --> 00:07:49,600 O partido todo vai apoiá-lo. 46 00:07:50,160 --> 00:07:52,880 Vou fazer umas ligações. Que bom que está aqui! 47 00:07:52,960 --> 00:07:55,160 Apoie-o. Fique com ele, por favor. 48 00:07:55,240 --> 00:07:56,680 Força, Jubril. 49 00:07:59,880 --> 00:08:00,720 Cara, 50 00:08:01,240 --> 00:08:03,800 por que não avisamos à polícia? 51 00:08:03,880 --> 00:08:06,120 Polícia? Você não leu o bilhete? 52 00:08:07,240 --> 00:08:11,120 "Se chamar a polícia, terá que se preparar para um enterro." 53 00:08:15,240 --> 00:08:18,160 Sinto muito, irmão. O que vamos fazer agora? 54 00:08:19,960 --> 00:08:21,680 Posso faltar o trabalho hoje 55 00:08:22,360 --> 00:08:26,200 para que pelo menos possamos sair para procurá-la ou tentar… 56 00:08:27,640 --> 00:08:29,320 Não precisa se preocupar. 57 00:08:29,880 --> 00:08:31,000 Pode ir trabalhar. 58 00:08:31,720 --> 00:08:34,280 Não se meta em encrenca. Eu mesmo faço isso. 59 00:08:35,560 --> 00:08:38,880 Sequestraram sua esposa e ainda está falando de trabalho? 60 00:08:38,960 --> 00:08:40,280 Que trabalho idiota! 61 00:08:48,200 --> 00:08:49,680 Dá pra ver o número dele. 62 00:08:51,040 --> 00:08:55,840 Vamos chamar a polícia para rastreá-lo. Todos grampeiam ligação hoje em dia. 63 00:08:55,920 --> 00:08:58,960 Você não entende… 64 00:08:59,040 --> 00:09:01,520 Tenho seis seguranças nesta casa. 65 00:09:02,880 --> 00:09:05,720 E colocaram isto debaixo da porta do meu quarto. 66 00:09:06,200 --> 00:09:08,040 Vi de manhã e liguei pra todos. 67 00:09:08,120 --> 00:09:11,880 Ninguém soube responder. 68 00:09:12,440 --> 00:09:13,960 É impossível. 69 00:09:14,040 --> 00:09:16,320 -Havia seis seguranças aqui? -Sim. 70 00:09:16,800 --> 00:09:20,800 Foi isso. Com certeza estão envolvidos. Devem estar mancomunados. 71 00:09:24,040 --> 00:09:28,600 -Por isso despediu todos? -Sim. Agora, não confio em ninguém. 72 00:09:29,240 --> 00:09:30,960 Todos querem meu dinheiro. 73 00:09:31,480 --> 00:09:33,800 Todos ao meu redor querem meu dinheiro. 74 00:09:36,760 --> 00:09:39,960 -Sabe que pode confiar em mim, né? -É claro. 75 00:09:44,480 --> 00:09:47,240 Se não podemos chamar a polícia, o que faremos? 76 00:09:49,960 --> 00:09:50,800 Espere… 77 00:09:51,400 --> 00:09:54,280 E seus amigos políticos? 78 00:09:54,360 --> 00:09:56,840 Não posso pedir ajuda a nenhum deles. 79 00:09:56,920 --> 00:10:01,120 Acho que estão por trás do sequestro. 80 00:10:01,960 --> 00:10:05,640 Não entendo. Você é uma boa pessoa. Por que feri-lo? 81 00:10:06,200 --> 00:10:07,400 Dinheiro. 82 00:10:07,480 --> 00:10:10,440 Quem quer dinheiro fará qualquer coisa por ele. 83 00:10:13,560 --> 00:10:16,400 Talvez por isso continuemos sendo pessoas boas. 84 00:10:16,480 --> 00:10:17,360 Sim. 85 00:10:19,400 --> 00:10:20,240 Bem… 86 00:10:21,080 --> 00:10:24,560 Eu sempre lhe disse para me procurar em caso de problema, 87 00:10:24,640 --> 00:10:25,880 que o ajudaria. 88 00:10:25,960 --> 00:10:28,760 Sabe que somos como irmãos. Né? 89 00:10:29,280 --> 00:10:31,000 Jubril… Sinto muito, cara. 90 00:10:31,480 --> 00:10:33,200 Já disse pra não ficar assim, 91 00:10:33,280 --> 00:10:35,840 especialmente quando não fez nada de errado. 92 00:10:37,760 --> 00:10:39,240 E hoje é seu aniversário. 93 00:10:39,920 --> 00:10:42,760 -Não me esqueci disso. -Não me lembre, por favor. 94 00:10:51,920 --> 00:10:55,160 Jubril… Poxa, cara… 95 00:10:56,000 --> 00:10:59,240 É seu presente de aniversário. Feliz aniversário, irmão. 96 00:11:04,320 --> 00:11:05,320 Obrigado, cara. 97 00:11:07,200 --> 00:11:08,560 Eu agradeço muito. 98 00:11:09,240 --> 00:11:11,320 -Tudo bem. -O que você me deu? 99 00:11:13,960 --> 00:11:15,120 É surpresa. 100 00:11:19,160 --> 00:11:21,120 Obrigado, mas o que faremos? 101 00:11:23,880 --> 00:11:25,320 Esse fardo é meu. 102 00:11:25,880 --> 00:11:27,320 Os telefones estão aqui. 103 00:11:27,400 --> 00:11:31,560 Eu esperava a ligação, porque não disseram quando vão me ligar, 104 00:11:32,040 --> 00:11:35,280 e pra qual das minhas linhas vão ligar, 105 00:11:35,360 --> 00:11:39,560 então tive que trazer todas as linhas que tenho. 106 00:11:42,040 --> 00:11:43,280 Baba… 107 00:11:47,120 --> 00:11:48,120 Vamos resgatá-la. 108 00:11:49,480 --> 00:11:50,520 Vamos resgatá-la. 109 00:13:01,240 --> 00:13:06,520 Quatro ladrões armados foram capturados no banco da União em Ojuelegba. 110 00:13:07,640 --> 00:13:13,120 Todos os três seguranças foram mortos… 111 00:13:14,000 --> 00:13:16,360 Soji, você ouviu isso? 112 00:13:17,480 --> 00:13:18,320 O que, velho? 113 00:13:18,400 --> 00:13:23,120 Disseram que ladrões armados mataram três pessoas no banco ontem. 114 00:13:23,200 --> 00:13:25,920 Por isso nosso país está arruinado. 115 00:13:26,000 --> 00:13:27,400 O que está rolando? 116 00:13:27,480 --> 00:13:30,720 É a primeira vez que matam alguém? Por que me atrapalha? 117 00:13:31,320 --> 00:13:35,080 Tenho certeza de que os seguranças do banco 118 00:13:35,160 --> 00:13:36,880 não foram bem treinados. 119 00:13:36,960 --> 00:13:40,960 Se eu estivesse lá, teria lutado bem. 120 00:13:41,040 --> 00:13:43,600 Pare de mentir, velho. 121 00:13:43,680 --> 00:13:45,040 Você sempre diz 122 00:13:45,120 --> 00:13:48,120 que é o Bruce Lee, que lutou na guerra. Tudo bem. 123 00:13:48,200 --> 00:13:50,960 -Sempre cita isso. Por quê? -Cale a boca! 124 00:13:52,760 --> 00:13:57,320 Acha que foi uma guerra comum? Estou falando da Guerra Civil da Nigéria. 125 00:13:58,360 --> 00:14:01,480 Guerra Civil da Nigéria, onde muitas pessoas morreram, 126 00:14:01,560 --> 00:14:04,640 e muitos heróis também surgiram. 127 00:14:06,280 --> 00:14:09,280 Ainda somos os heróis trabalhando como seguranças. 128 00:14:09,360 --> 00:14:10,200 Sim. 129 00:14:10,280 --> 00:14:14,080 Chega, estou farto de suas histórias. Você nunca lutou na guerra. 130 00:14:14,760 --> 00:14:16,280 Então sou mentiroso? 131 00:14:16,360 --> 00:14:17,320 Sou mentiroso? 132 00:14:17,400 --> 00:14:19,800 Espere, velho, vamos pensar. 133 00:14:19,880 --> 00:14:20,960 Qual é sua idade? 134 00:14:21,440 --> 00:14:25,000 Você era muito novo pra ser soldado quando matou todos. 135 00:14:25,080 --> 00:14:28,280 -Matou, sozinho, todos e as mães deles. -Cale a boca! 136 00:14:28,360 --> 00:14:31,880 Quem disse que eu era soldado? Eu disse que era? 137 00:14:34,000 --> 00:14:39,280 Durante a Guerra Civil da Nigéria, especialmente a Guerra de Biafra, 138 00:14:39,360 --> 00:14:43,280 você não precisava ser soldado para lutar, matar ou morrer. 139 00:14:44,040 --> 00:14:48,560 Você não sabe de nada. Só porque um leopardo está deitado, 140 00:14:48,640 --> 00:14:52,000 de boas, relaxando, não significa que ele seja um covarde. 141 00:14:54,120 --> 00:14:55,400 Meu chefão! 142 00:14:55,480 --> 00:14:57,480 -Presidente. -Bom dia, senhor. 143 00:14:57,560 --> 00:14:58,400 Bom trabalho. 144 00:14:58,480 --> 00:14:59,920 -E a família? -Vai bem. 145 00:15:00,000 --> 00:15:01,160 -E sua esposa? -Bem. 146 00:15:01,240 --> 00:15:03,400 -Não torrou sua grana, né? -Não. 147 00:15:03,480 --> 00:15:06,040 Gasto tudo com bebida antes que notem. 148 00:15:06,120 --> 00:15:08,680 -Feliz aniversário, senhor. -Obrigado, baba. 149 00:15:08,760 --> 00:15:11,320 -Parabéns. -Obrigado, vocês se saíram bem. 150 00:15:11,400 --> 00:15:13,080 Vamos ficar sem festa? 151 00:15:13,800 --> 00:15:15,920 Eu jamais faria isso. Está no carro. 152 00:15:16,000 --> 00:15:17,920 Muito bem, senhor. 153 00:15:18,000 --> 00:15:19,200 -Parabéns. -Até mais. 154 00:15:19,280 --> 00:15:20,680 -Tudo de bom. -Obrigado. 155 00:15:20,760 --> 00:15:22,240 -Viverá até os 150. -Amém. 156 00:15:22,320 --> 00:15:23,240 -Amém. -Amém. 157 00:15:23,320 --> 00:15:24,960 Tudo bem. Bom trabalho. 158 00:15:25,040 --> 00:15:26,480 Quem te bateu assim? 159 00:15:26,560 --> 00:15:30,160 Esqueça. Ninguém me bateu. Estou bem. 160 00:15:30,240 --> 00:15:32,480 Cara, você não está bem. Nem um pouco. 161 00:15:33,480 --> 00:15:34,560 Diga, o que houve? 162 00:15:35,000 --> 00:15:37,600 Porque você se mete em encrenca o tempo todo. 163 00:15:38,360 --> 00:15:41,120 -O que houve? -Cara, se acalme. 164 00:15:41,200 --> 00:15:44,160 Se visse o cara com quem lutei, sentiria pena dele. 165 00:15:48,360 --> 00:15:50,680 Você parece um macaco que lambeu limão. 166 00:15:50,760 --> 00:15:51,960 Está dizendo que… 167 00:15:52,040 --> 00:15:53,400 Saia fora! 168 00:15:53,480 --> 00:15:55,160 Você é muito lento. 169 00:15:55,240 --> 00:15:58,320 Sempre que quiser lutar, me chame, que eu ajudo. 170 00:15:58,400 --> 00:16:00,520 -Mas você não ouve. -Chamar você? 171 00:16:03,040 --> 00:16:06,120 Dizem que duas cabeças pensam melhor do que uma. 172 00:16:07,320 --> 00:16:11,520 Só quero saber como bateram em você. Parece que duelou com o Mike Tyson. 173 00:16:11,600 --> 00:16:13,240 Cara, pare, não tem graça. 174 00:16:15,440 --> 00:16:17,080 Arrumei encrenca. Fim. 175 00:16:17,960 --> 00:16:19,200 Que tipo de encrenca? 176 00:16:22,480 --> 00:16:23,840 Não vou contar. 177 00:16:23,920 --> 00:16:25,960 Senão você vai rir feito hiena. 178 00:16:26,040 --> 00:16:27,640 Vamos, me conte. 179 00:16:27,720 --> 00:16:29,760 Não vou insultá-lo, juro. 180 00:16:29,840 --> 00:16:32,160 -Não vai rir de mim? -Não. Eu prometo. 181 00:16:34,080 --> 00:16:35,800 Jure pela sua mãe. 182 00:16:37,520 --> 00:16:40,000 Essa história deve ser muito interessante. 183 00:16:40,800 --> 00:16:43,280 Juro pela minha mãe mortinha. Não vou rir. 184 00:16:44,000 --> 00:16:47,080 Então… Tem um cara que mora perto de mim. 185 00:16:47,920 --> 00:16:49,480 Fui à casa dele. 186 00:16:50,560 --> 00:16:53,840 Eu estava na casa, na cama dele, e ele voltou pra casa. 187 00:16:56,400 --> 00:16:58,680 Não entendo o que está dizendo. 188 00:16:59,160 --> 00:17:01,200 Você foi à casa de um vizinho, 189 00:17:01,760 --> 00:17:05,600 à casa de um cara e dormiu na cama dele. 190 00:17:07,000 --> 00:17:08,600 Aí ele lhe deu uma surra? 191 00:17:09,080 --> 00:17:10,840 Você não é nada inteligente. 192 00:17:10,920 --> 00:17:12,360 Não tem a mínima noção. 193 00:17:12,440 --> 00:17:15,400 Age como se soubesse das coisas, mas não sabe nada. 194 00:17:15,480 --> 00:17:18,960 Falei que estava dormindo com a mulher do cara na cama dele. 195 00:17:23,160 --> 00:17:24,480 Morri. 196 00:17:26,840 --> 00:17:29,800 Qual é a graça? Como consegue rir? 197 00:17:29,880 --> 00:17:32,520 -Não jurou por sua mãe? -Deixe-a fora disso. 198 00:17:32,600 --> 00:17:34,880 Ela morreu! Deixe-a descansar em paz. 199 00:17:34,960 --> 00:17:36,720 Então dormiu com uma casada? 200 00:17:36,800 --> 00:17:40,160 De calças arriadas. No pelo. 201 00:17:40,720 --> 00:17:42,040 Então estava indefeso. 202 00:17:42,120 --> 00:17:44,920 Mesmo que ele o atacasse, tinha que se defender. 203 00:17:46,000 --> 00:17:47,880 Você me conhece. Sou o Monday. 204 00:17:47,960 --> 00:17:51,040 Sou das ruas. Dei uma surra nele. 205 00:17:51,120 --> 00:17:53,760 Mas como eu estava pelado, foi difícil lutar. 206 00:17:54,240 --> 00:17:57,640 -Meu pênis me atrapalhava. -Ele não ligava pro seu pênis. 207 00:17:57,720 --> 00:18:00,360 Por pouco, ele não matou você. 208 00:18:00,440 --> 00:18:03,960 Quem vai morrer é você. 209 00:18:04,480 --> 00:18:05,680 Idiota. 210 00:18:05,760 --> 00:18:08,520 O que aconteceu é bom para você. 211 00:18:09,360 --> 00:18:10,400 É bom para você. 212 00:18:10,480 --> 00:18:14,200 Porque você vive atrás de vagina. A mulher não pode ser esperta, 213 00:18:14,280 --> 00:18:18,040 porque não entendo por que ela escolheria você. 214 00:18:18,120 --> 00:18:20,760 -Você está louco. -Vá pro inferno. 215 00:18:20,840 --> 00:18:23,560 Sua geração… Eles vão pegar você. Matar você. 216 00:18:23,640 --> 00:18:25,480 -Vão… -Bom dia, senhor. 217 00:18:25,560 --> 00:18:27,680 -Bom dia, Sunday. -Bom dia, senhor. 218 00:18:29,120 --> 00:18:31,640 Monday, o que houve com seu rosto? 219 00:18:34,960 --> 00:18:37,560 Senhor, não é nada sério. 220 00:18:37,640 --> 00:18:40,240 Seu rosto está assim, e diz que não é sério? 221 00:18:40,320 --> 00:18:43,520 É que, ontem, quando eu voltava pra casa, 222 00:18:43,600 --> 00:18:46,960 havia um buraco grande no caminho, 223 00:18:47,480 --> 00:18:52,120 e eu caí dentro dele por engano. 224 00:18:52,200 --> 00:18:53,840 E deixou seu rosto assim? 225 00:18:53,920 --> 00:18:56,280 -Pode se recompor? -Por que está rindo? 226 00:18:57,120 --> 00:18:58,960 -Por nada. -O que houve com ele? 227 00:19:01,200 --> 00:19:05,000 Senhor, não devo revelar essa informação valiosa, 228 00:19:05,080 --> 00:19:08,200 mas ele estava atrás de vagina. Ele vive fazendo isso. 229 00:19:09,440 --> 00:19:13,440 Não estou à toa como vocês. Logo cedo? Me dê o relatório de ontem! 230 00:19:13,520 --> 00:19:14,520 Sim, senhor. 231 00:19:15,440 --> 00:19:17,640 É cedo demais pra falarem de vagina. 232 00:19:18,360 --> 00:19:20,680 Não usem isso para não trabalharem hoje. 233 00:19:23,840 --> 00:19:26,160 -Vão matá-lo. -Você não está bem. 234 00:19:26,240 --> 00:19:27,320 Você é um macaco. 235 00:19:27,400 --> 00:19:29,640 Você que é. Sua geração é de babuínos. 236 00:19:29,720 --> 00:19:32,200 Qual de nós parece mais um macaco? Idiota. 237 00:19:34,920 --> 00:19:36,400 Ele tem nariz de babuíno. 238 00:20:28,800 --> 00:20:31,120 Sou Andrew Onokoya, 239 00:20:32,120 --> 00:20:35,120 gerente do posto de gasolina Lubcon. 240 00:20:35,200 --> 00:20:39,280 E hoje, sexta-feira, 23 de julho, 241 00:20:40,680 --> 00:20:42,320 vou roubar este lugar. 242 00:20:44,440 --> 00:20:49,480 Agora, nós, da Lubcon, somos diferentes de outros postos. 243 00:20:49,560 --> 00:20:52,200 Não ligamos se vendemos combustível ou não. 244 00:20:54,960 --> 00:20:56,280 Qual é o seu problema? 245 00:20:59,240 --> 00:21:01,600 -Eu pegaria dois… -Me dê gasolina. 246 00:21:01,680 --> 00:21:03,920 Se tivesse feito isto, teria vencido. 247 00:21:04,000 --> 00:21:08,680 -Por favor, me dê gasolina. Cinco mil. -Vou lhe ensinar. 248 00:21:08,760 --> 00:21:11,280 Falei para me dar gasolina! Quero comprar! 249 00:21:12,520 --> 00:21:15,240 -Quero comprar gasolina. -Me deixe em paz. 250 00:21:16,680 --> 00:21:19,160 Por favor, venha me atender. Cinco mil. 251 00:21:19,240 --> 00:21:23,520 Velho, está me desconcentrando. 252 00:21:24,360 --> 00:21:25,280 Por favor. 253 00:21:26,360 --> 00:21:29,840 Vieram trabalhar ou jogar? Falei que quero comprar gasolina. 254 00:21:30,560 --> 00:21:32,160 Sunday, não confio em você. 255 00:21:32,240 --> 00:21:34,400 -Sempre rouba. -Que porcaria é essa? 256 00:21:35,160 --> 00:21:37,960 É surdo? Falei que quero abastecer o meu carro. 257 00:21:40,280 --> 00:21:42,480 Que brincadeira sem graça é essa? 258 00:21:42,560 --> 00:21:44,320 Que besteira é essa? 259 00:21:44,400 --> 00:21:47,720 Falei pra me vender combustível. Estou perdendo tempo. 260 00:21:49,560 --> 00:21:50,600 Velho… 261 00:21:51,120 --> 00:21:54,600 -Vai me vender gasolina ou não? -O senhor é dodói da cabeça? 262 00:21:55,120 --> 00:21:56,840 -Eu? -Sim, senhor. 263 00:21:57,480 --> 00:22:00,200 -Não viu que eu ia ganhar o jogo? -Ia ganhar? 264 00:22:00,280 --> 00:22:02,600 -Então não vai me vender? -Ia ganhar, e… 265 00:22:03,080 --> 00:22:04,840 Não ia ganhar, Monday. 266 00:22:04,920 --> 00:22:08,600 Por favor… Fiz um monte de cálculos, aí este… 267 00:22:09,560 --> 00:22:10,520 "Este" o quê? 268 00:22:11,080 --> 00:22:12,920 Velho, não me irrite. 269 00:22:13,800 --> 00:22:16,280 Fizemos uma aposta neste jogo. 270 00:22:16,760 --> 00:22:19,720 Logo, você me deve 5.000. 271 00:22:21,280 --> 00:22:23,480 -Foi o que perdi. -Está me ouvindo? 272 00:22:23,560 --> 00:22:25,360 -Ouça. Me conhece? -Tô ouvindo. 273 00:22:25,440 --> 00:22:26,360 -Não. -Não? 274 00:22:26,440 --> 00:22:28,440 Você vai me conhecer. 275 00:22:28,520 --> 00:22:30,360 Cadê seu gerente? 276 00:22:30,440 --> 00:22:32,520 -Cadê o gerente? -Ele está aí. 277 00:22:35,880 --> 00:22:37,320 -Ele não liga. -Velho… 278 00:22:37,400 --> 00:22:38,600 Velho, venha. 279 00:22:39,240 --> 00:22:40,440 Venha aqui. 280 00:22:40,520 --> 00:22:43,240 -O que está havendo? -Preciso falar com você. 281 00:22:43,800 --> 00:22:46,120 -O que está havendo? -Chegue mais perto. 282 00:22:46,920 --> 00:22:48,120 O que quer fazer? 283 00:22:48,600 --> 00:22:50,160 -OK. Agora, vaze. -Monday… 284 00:22:50,240 --> 00:22:52,920 -Ele pegou minha chave! -Mandei vazar. 285 00:22:53,000 --> 00:22:55,080 -Pague o que deve! -Me dê a chave. 286 00:22:55,160 --> 00:22:57,720 -Não me irrite. -Qual é o problema, velhote? 287 00:22:57,800 --> 00:22:59,960 -O que quer? Vai me bater? -Velhote! 288 00:23:00,440 --> 00:23:01,920 Velho, qual é o problema? 289 00:23:02,000 --> 00:23:05,080 Quis comprar combustível. Ele estava jogando damas. 290 00:23:05,160 --> 00:23:08,440 Só falei pra ele abastecer meu carro, e ele deu piti. 291 00:23:08,520 --> 00:23:09,880 Jovem, o que aconteceu? 292 00:23:09,960 --> 00:23:13,680 Sunday e eu estávamos sentados aqui, curtindo o clima, 293 00:23:13,760 --> 00:23:17,920 fazendo apostas, quando ele apareceu e arruinou meu jogo. 294 00:23:18,400 --> 00:23:22,680 Eram 5.000 em jogo, então ele deve pagar pela chave. 295 00:23:22,760 --> 00:23:24,360 Agora entendi. 296 00:23:25,440 --> 00:23:29,360 -Ele arruinou o seu jogo? -Mande-o pagar. 297 00:23:29,440 --> 00:23:31,040 Você enlouqueceu. 298 00:23:32,000 --> 00:23:33,680 -Eu? Velho… -Você é louco. 299 00:23:34,240 --> 00:23:37,000 -O que eu fiz? -Está aqui pra jogar? 300 00:23:37,080 --> 00:23:40,280 Ou pra vender gasolina pros clientes? Me dê a chave. 301 00:23:40,360 --> 00:23:42,240 -Velho… -Me dê a chave. 302 00:23:42,320 --> 00:23:43,480 -Me dê a chave. -Dê. 303 00:23:43,560 --> 00:23:45,720 Não é justo. 304 00:23:45,800 --> 00:23:48,120 -Ele está bem na cabeça? -Me dê a chave. 305 00:23:48,960 --> 00:23:51,400 Senhor, não fique bravo. 306 00:23:51,480 --> 00:23:54,200 Há combustível disponível? 307 00:23:54,280 --> 00:23:56,720 -Faça ele me pagar. -Não tem combustível. 308 00:23:56,800 --> 00:23:59,120 -Quanto devo lhe pagar? -Não pague nada. 309 00:24:02,000 --> 00:24:04,360 Temos um grupo muito seleto de clientes. 310 00:24:18,040 --> 00:24:20,840 -Combustível, chefe? -Sim, por favor, 50 litros. 311 00:24:43,320 --> 00:24:46,280 Uma clientela muito lucrativa. 312 00:25:13,160 --> 00:25:17,920 Se me perguntasse o que fazíamos, eu responderia: "Drogas." 313 00:26:00,800 --> 00:26:02,000 Quem está aí? 314 00:26:07,120 --> 00:26:09,400 -Não tenho certeza. -Quem está aí? 315 00:26:09,480 --> 00:26:11,480 Mas tem muito dinheiro envolvido. 316 00:26:11,560 --> 00:26:14,280 Uma vez, vi rapidamente a sala do contador, 317 00:26:14,360 --> 00:26:16,640 e só havia dinheiro. 318 00:26:16,720 --> 00:26:18,520 -Está sozinho? -Pra todo lado. 319 00:26:18,600 --> 00:26:20,720 -Sim, senhor. -Tem certeza? 320 00:26:20,800 --> 00:26:22,240 Tenho certeza, senhor. 321 00:26:36,040 --> 00:26:41,040 O posto está completamente indefeso. Só tem dois guardas e algumas fechaduras. 322 00:28:05,400 --> 00:28:09,040 Só preciso entrar rapidamente e logo estarei em casa. 323 00:28:09,840 --> 00:28:11,240 Ninguém vai notar. 324 00:28:12,040 --> 00:28:13,680 Isso vai ser moleza. 325 00:28:14,280 --> 00:28:15,400 Quero dizer… 326 00:28:16,800 --> 00:28:19,800 Se você rouba de ladrões, está roubando mesmo? 327 00:28:52,920 --> 00:28:55,120 Só preciso fazer isso antes das 15h, 328 00:28:56,640 --> 00:28:59,800 quando o Mad Dog Max chegar. 329 00:30:26,360 --> 00:30:29,000 Quando eu retirar isto, fique calada, 330 00:30:29,920 --> 00:30:31,120 ou vou machucá-la. 331 00:30:32,480 --> 00:30:33,960 Fui claro? 332 00:30:34,040 --> 00:30:35,360 Fui claro? 333 00:30:36,640 --> 00:30:37,960 Acho bom. 334 00:30:51,880 --> 00:30:54,240 Por favor, não me machuque! Eu imploro. 335 00:30:54,320 --> 00:30:57,400 Meu marido é político e tem o dinheiro que você quer. 336 00:30:57,480 --> 00:31:01,360 -Não me machuque. -Faça o que eu mandar e não precisarei. 337 00:31:06,840 --> 00:31:09,520 Se eu quisesse matá-la, você já estaria morta. 338 00:31:09,600 --> 00:31:11,160 Relaxe, não é veneno. 339 00:31:12,800 --> 00:31:13,720 Como quiser. 340 00:31:27,120 --> 00:31:29,440 Por favor, não me machuque. Eu imploro. 341 00:31:29,520 --> 00:31:31,640 Com licença, vou fazer uma ligação. 342 00:31:44,160 --> 00:31:46,880 -Alô. Quem é? -Estou com a sua mulher. 343 00:31:46,960 --> 00:31:49,840 Seu merda! Vou achá-lo! Vou matá-lo! 344 00:31:49,920 --> 00:31:53,160 -Vou fazer questão de… -É melhor se acalmar. 345 00:31:53,640 --> 00:31:55,720 Lembre-se: estou com sua esposa. 346 00:31:55,800 --> 00:31:59,920 Além do mais, é melhor não me irritar, 347 00:32:00,400 --> 00:32:02,400 ou vou descontar nela. 348 00:32:03,600 --> 00:32:04,440 Tá? 349 00:32:04,920 --> 00:32:08,040 -E nós dois gostamos dela, né? -Onde ela está? 350 00:32:09,600 --> 00:32:10,960 Em um lugar seguro. 351 00:32:12,040 --> 00:32:13,080 Onde ela está? 352 00:32:13,160 --> 00:32:15,160 Vou fazê-lo morrer lentamente. 353 00:32:15,240 --> 00:32:17,280 -Você vai ver só! -Ei, você, não… 354 00:32:17,360 --> 00:32:20,000 Vou desligar agora se não se acalmar. 355 00:32:20,480 --> 00:32:21,480 Sinto muito. 356 00:32:21,560 --> 00:32:24,040 Eu. Vou ficar calmo. 357 00:32:24,120 --> 00:32:25,840 É que ela é tudo pra mim. 358 00:32:25,920 --> 00:32:26,800 Relaxe. 359 00:32:27,600 --> 00:32:30,320 Seu "tudo" está bem. 360 00:32:32,280 --> 00:32:33,120 É só… 361 00:32:34,680 --> 00:32:36,280 fazer o que eu mandar. 362 00:32:38,360 --> 00:32:39,440 O que quer de mim? 363 00:32:41,720 --> 00:32:43,040 Sou um homem razoável. 364 00:32:44,600 --> 00:32:48,840 Só quero meio milhão de dólares em duas horas. 365 00:32:48,920 --> 00:32:52,480 Quinhentos mil dólares? Não tenho esse dinheiro. 366 00:32:52,560 --> 00:32:55,160 Não chore por sua esposa, nem minta pra mim 367 00:32:55,240 --> 00:32:57,600 por eu falar o que fazer pra resgatá-la! 368 00:32:58,720 --> 00:33:00,000 Não minta pra mim. 369 00:33:00,520 --> 00:33:02,640 Olhe, não sei do que está falando. 370 00:33:02,720 --> 00:33:04,840 Não tenho esse dinheiro todo. 371 00:33:04,920 --> 00:33:09,000 Está falando de cem milhões de nairas. 372 00:33:09,080 --> 00:33:11,040 Não minta. Se mentir para mim, 373 00:33:11,120 --> 00:33:13,720 vou cortar um dos dedos dela. 374 00:33:14,320 --> 00:33:16,200 Sei que tem esse dinheiro. 375 00:33:17,160 --> 00:33:19,000 Quem é você? Eu o conheço? 376 00:33:19,840 --> 00:33:23,720 Sei que recebeu um milhão de dólares em uma pasta, 377 00:33:24,360 --> 00:33:26,880 na reunião com autoridades sauditas, 378 00:33:27,440 --> 00:33:30,760 que escondeu no seu armário lá em cima. 379 00:33:30,840 --> 00:33:32,760 Como sabia disso? 380 00:33:32,840 --> 00:33:35,680 Sei muito mais do que pensa. 381 00:33:35,760 --> 00:33:39,640 Sei também que você tem quatro contas na Suíça, 382 00:33:39,720 --> 00:33:42,160 nas quais ilegalmente canalizou dinheiro 383 00:33:42,240 --> 00:33:43,560 dos quatro subsídios. 384 00:33:45,760 --> 00:33:47,240 Quem mandou você? 385 00:33:48,800 --> 00:33:50,640 Não pergunte o que não importa. 386 00:33:50,720 --> 00:33:53,280 -Quer ver sua esposa? -Sim, quero. 387 00:33:53,360 --> 00:33:55,440 -Por favor, eu a quero. -Ótimo. 388 00:33:55,520 --> 00:33:57,800 Então se concentre. Agora… 389 00:33:58,320 --> 00:34:03,720 não estou sendo irracional pedindo meio milhão 390 00:34:03,800 --> 00:34:05,480 já que ele não é seu mesmo. 391 00:34:05,560 --> 00:34:07,440 Vou achá-lo. 392 00:34:09,880 --> 00:34:11,600 Como? E para quem vai contar? 393 00:34:12,960 --> 00:34:15,520 Por isso adoro roubar ladrões. 394 00:34:18,760 --> 00:34:21,160 Certo, temos um acordo. 395 00:34:22,040 --> 00:34:23,120 Fechado. 396 00:34:23,600 --> 00:34:25,520 Que bom que voltou a si… 397 00:34:25,600 --> 00:34:27,320 Posso falar com ela? 398 00:34:27,800 --> 00:34:30,400 Relaxe. Ela está bem. 399 00:34:30,480 --> 00:34:33,040 Você tem duas horas, está bem? 400 00:34:33,920 --> 00:34:35,680 E isso faz muita diferença. 401 00:34:35,760 --> 00:34:37,880 A diferença entre a vida e a morte. 402 00:34:38,720 --> 00:34:39,560 Entendeu? 403 00:34:40,640 --> 00:34:43,040 -Quer falar com ela? -Sim, quero. 404 00:34:43,120 --> 00:34:44,360 Tem o meu dinheiro? 405 00:34:44,440 --> 00:34:47,560 Sim, tenho. Por favor, me deixe falar com ela. 406 00:34:48,360 --> 00:34:49,360 Por favor. 407 00:34:50,720 --> 00:34:52,640 Seu marido quer falar com você. 408 00:34:53,320 --> 00:34:54,760 Quer saber que está bem. 409 00:34:56,200 --> 00:34:58,000 Sem gracinhas. 410 00:35:00,200 --> 00:35:02,480 Alô? Shade? Você está bem? 411 00:35:02,960 --> 00:35:04,880 Sim, estou aqui. 412 00:35:04,960 --> 00:35:07,480 Desculpe. Não contei sobre o dinheiro. 413 00:35:07,560 --> 00:35:10,440 -Não sei como… -Jubril, tudo bem. 414 00:35:10,520 --> 00:35:12,360 Não me importo com o dinheiro. 415 00:35:12,440 --> 00:35:15,080 Por favor, dê ao homem o que ele quer. 416 00:35:15,160 --> 00:35:16,880 Ele não é normal, por favor. 417 00:35:19,480 --> 00:35:20,680 Me fale onde está. 418 00:35:26,760 --> 00:35:27,880 Certo. 419 00:35:29,120 --> 00:35:33,560 Agora, ouça com muita atenção, senão… 420 00:35:34,800 --> 00:35:36,000 farei picadinho dela 421 00:35:36,080 --> 00:35:39,240 e devolvê-la em vários sacos de náilon. 422 00:35:50,640 --> 00:35:53,760 O plano é muito simples. 423 00:35:54,800 --> 00:35:56,280 Não precisa de violência. 424 00:35:56,760 --> 00:35:59,200 O primeiro passo é fácil. 425 00:35:59,920 --> 00:36:02,640 Eles só precisam cair na isca. 426 00:36:03,120 --> 00:36:04,000 Sunday! 427 00:36:06,080 --> 00:36:07,080 Sunday! 428 00:36:09,360 --> 00:36:10,320 Sunday! 429 00:36:12,040 --> 00:36:12,880 Entre. 430 00:36:15,640 --> 00:36:22,320 Vá até o porta-malas do meu carro. Verá uma caixa de cerveja lá. 431 00:36:22,800 --> 00:36:26,120 Traga-a aqui. No banco de trás, verá um bolo. Traga tudo. 432 00:36:26,200 --> 00:36:27,640 -Tudo bem. -Certo. 433 00:36:29,640 --> 00:36:32,040 -Parabéns, senhor. -Obrigado, Sunday. 434 00:36:32,120 --> 00:36:34,200 Lembre-se de trazer um abridor. 435 00:36:34,680 --> 00:36:35,840 Certo, senhor. 436 00:36:35,920 --> 00:36:38,920 Senhor, todos vamos comemorar? 437 00:36:40,120 --> 00:36:42,520 Sim, todos nós. Não se preocupe. 438 00:36:42,600 --> 00:36:44,960 E me ajude a chamar contador. 439 00:36:45,040 --> 00:36:46,200 -Tudo bem. -Certo. 440 00:36:48,000 --> 00:36:51,000 Vou apelar para a ganância deles. 441 00:37:51,280 --> 00:37:54,800 -Sunday, obrigado. -Tudo bem, senhor. 442 00:37:54,880 --> 00:37:57,080 Você é o melhor. 443 00:37:58,320 --> 00:38:01,400 -Quando estiver pronto, chamo todos vocês. -Obrigado. 444 00:38:49,360 --> 00:38:52,240 -Chefe… -Monday, o que foi? 445 00:38:53,040 --> 00:38:58,240 Notei que não temos uma faca para o bolo, 446 00:38:58,320 --> 00:39:01,280 então pedi emprestada a do contador. 447 00:39:03,480 --> 00:39:07,080 Agora que você viu comida, ficou confuso. 448 00:39:07,160 --> 00:39:08,680 E mostrou iniciativa. 449 00:39:09,680 --> 00:39:13,760 Se eu soubesse que comida o motivava, teria usado antes. Me dê a faca. 450 00:39:14,640 --> 00:39:20,240 Peça ao contador e aos outros pra me darem cinco minutos pra me preparar. 451 00:39:20,320 --> 00:39:21,840 -Certo. -Depois, volte. 452 00:39:21,920 --> 00:39:23,000 Sim, chefe. 453 00:39:25,720 --> 00:39:26,760 Saia daqui! 454 00:40:34,680 --> 00:40:38,120 Merda, eu conheço você! 455 00:40:45,360 --> 00:40:49,800 Por favor, sinto muito… 456 00:40:49,880 --> 00:40:52,080 Tudo bem. Calma. 457 00:40:52,160 --> 00:40:54,680 Calma. Tudo bem. 458 00:40:54,760 --> 00:40:56,080 Está tudo bem. 459 00:40:56,160 --> 00:40:57,600 Não… 460 00:40:58,640 --> 00:40:59,600 Já a tratei mal? 461 00:41:00,160 --> 00:41:01,400 Já a tratei mal? 462 00:41:01,880 --> 00:41:05,480 Isso é simplesmente uma questão política, certo? 463 00:41:05,960 --> 00:41:08,440 Seu marido pegou dinheiro que não era dele. 464 00:41:08,520 --> 00:41:11,080 Olhe, peguei o resgate. 465 00:41:11,600 --> 00:41:14,520 Sem problema. Está tudo bem, certo? 466 00:41:15,320 --> 00:41:16,360 Vamos lá! 467 00:41:16,840 --> 00:41:20,360 Desculpe, juro que não contarei a Jubril. 468 00:41:20,440 --> 00:41:21,480 Eu prometo. 469 00:41:21,560 --> 00:41:23,520 Não tem problema. Está tudo bem. 470 00:41:23,600 --> 00:41:25,400 Vou levá-la para casa, acabou. 471 00:41:26,000 --> 00:41:27,680 Olhe… Eu a machuquei? 472 00:41:28,600 --> 00:41:32,520 Uma bela garota como você, e não fiz nada. Está feliz? 473 00:41:33,280 --> 00:41:35,040 Vamos para casa. 474 00:41:35,120 --> 00:41:37,040 Vamos lá. 475 00:41:37,120 --> 00:41:39,080 Vamos, levante-se. 476 00:41:39,760 --> 00:41:41,640 Vamos, levante-se. 477 00:41:42,240 --> 00:41:43,280 Espere. 478 00:41:44,560 --> 00:41:47,200 Minha corrente. Certo. Vamos. 479 00:41:48,000 --> 00:41:48,840 Venha. 480 00:41:53,640 --> 00:41:57,080 Está tudo bem… 481 00:42:06,600 --> 00:42:09,400 Agora, não tem mais volta. 482 00:42:09,480 --> 00:42:10,320 Monday! 483 00:42:12,240 --> 00:42:13,160 Monday! 484 00:42:14,040 --> 00:42:15,120 Sim, chefe. 485 00:42:16,920 --> 00:42:18,400 Entre. 486 00:42:21,240 --> 00:42:22,880 Você vai… 487 00:42:22,960 --> 00:42:26,240 Ele já está confuso. Pode ficar de pé ali? 488 00:42:27,160 --> 00:42:32,440 Ajude-me a chamar o segurança, o contador e o Sunday. 489 00:42:32,520 --> 00:42:35,000 -Venham todos. Vamos relaxar. -Certo. 490 00:42:36,200 --> 00:42:37,680 Vou devolver a faca. 491 00:42:39,320 --> 00:42:40,320 Tome. 492 00:42:42,640 --> 00:42:45,880 -Não corte a língua. -Sunday! 493 00:42:55,360 --> 00:42:56,320 Caralho… 494 00:43:06,560 --> 00:43:07,600 Merda… 495 00:43:13,400 --> 00:43:14,240 Oi, chefe! 496 00:43:14,920 --> 00:43:16,120 Está com o dinheiro? 497 00:43:16,880 --> 00:43:17,720 Sim. 498 00:43:17,800 --> 00:43:21,600 Ótimo. Por isso gosto de trabalhar com você. Você é profissional. 499 00:43:21,680 --> 00:43:22,600 Obrigado. 500 00:43:22,680 --> 00:43:25,960 Às vezes, temos que ensinar uma lição a essas crianças. 501 00:43:26,520 --> 00:43:28,520 Pega tudo e não me dá minha parte? 502 00:43:30,360 --> 00:43:33,120 Vamos fazer o seguinte. 503 00:43:34,480 --> 00:43:35,720 Você vai abandoná-la, 504 00:43:36,320 --> 00:43:39,520 vá ao posto de gasolina e pegue o pagamento da semana. 505 00:43:40,000 --> 00:43:40,840 Sem problemas. 506 00:43:41,360 --> 00:43:42,600 O mais importante… 507 00:43:43,280 --> 00:43:44,760 Isto é muito importante: 508 00:43:45,680 --> 00:43:50,000 não encoste um dedo nessa mulher, certo? 509 00:43:50,080 --> 00:43:52,160 Devolva-a como a encontrou. 510 00:43:52,680 --> 00:43:56,360 Não podemos sair ferindo as mulheres dos membros do partido. 511 00:43:56,440 --> 00:43:57,760 Isso não é certo. 512 00:43:57,840 --> 00:44:00,920 É ruim para os negócios. Certo? 513 00:44:01,000 --> 00:44:02,680 Claro, chefe. Eu entendo. 514 00:44:02,760 --> 00:44:04,000 Muito bem. 515 00:44:04,080 --> 00:44:06,920 Por isso gosto de trabalhar com você, Mad Dog. 516 00:44:07,000 --> 00:44:10,480 Sempre posso contar com você. Certo? Continue assim. 517 00:44:10,560 --> 00:44:11,600 Obrigado. 518 00:44:47,880 --> 00:44:50,840 -Sim? -Alô, Banke. 519 00:44:50,920 --> 00:44:53,400 Ouça com muita atenção. 520 00:44:54,080 --> 00:44:55,120 Certo. 521 00:44:55,880 --> 00:44:56,760 Certo. 522 00:45:02,520 --> 00:45:04,200 Faça as malas, vamos embora. 523 00:45:06,880 --> 00:45:07,720 Agora! 524 00:45:42,720 --> 00:45:44,680 Sua vida será longa. 525 00:45:44,760 --> 00:45:45,760 Amém. 526 00:45:47,400 --> 00:45:48,960 Obrigado, Sunday. 527 00:45:49,040 --> 00:45:50,680 Soji, cadê aquele velho? 528 00:45:51,160 --> 00:45:55,400 Sabe como ele é. Está sempre em guarda. Garantindo que tudo está seguro. 529 00:45:55,480 --> 00:45:59,680 Certo. Muito bem. Só quero agradecer a todos. 530 00:45:59,760 --> 00:46:01,160 Hoje é meu aniversário. 531 00:46:01,240 --> 00:46:04,080 -Como podem ver… -Sim. Feliz aniversário, senhor. 532 00:46:04,160 --> 00:46:06,200 Como sempre dizemos… 533 00:46:06,280 --> 00:46:07,800 -Vida longa e… -Monday! 534 00:46:07,880 --> 00:46:08,920 Posso terminar? 535 00:46:09,840 --> 00:46:10,920 Desculpe, senhor. 536 00:46:11,000 --> 00:46:14,200 Só quero agradecer a todos, pois sei que ralam muito 537 00:46:14,280 --> 00:46:15,840 por esta empresa. 538 00:46:15,920 --> 00:46:22,080 Não importa a natureza do trabalho, vocês ainda o fazem. 539 00:46:22,160 --> 00:46:27,440 E como todos sabemos, o trabalho não está tão dentro da lei, 540 00:46:27,520 --> 00:46:29,200 mas ainda assim vocês fazem. 541 00:46:29,280 --> 00:46:31,600 Só queria dar parabéns pelo esforço. 542 00:46:31,680 --> 00:46:32,680 Obrigado, senhor. 543 00:46:32,760 --> 00:46:35,200 -Bom trabalho. -Com licença, senhor? 544 00:46:35,280 --> 00:46:36,400 Agora, pode falar. 545 00:46:36,480 --> 00:46:39,720 Bem… 546 00:46:39,800 --> 00:46:43,560 -Em nome de todos, só queria agradecer. -Sim. 547 00:46:43,640 --> 00:46:46,200 Porque sempre é o irmão mais velho de todos. 548 00:46:46,280 --> 00:46:49,000 Faz com que todos se sintam bem. 549 00:46:49,560 --> 00:46:55,800 Então, gostaria de dar três vivas para o melhor gerente 550 00:46:55,880 --> 00:46:58,680 de todos os postos de gasolina da Nigéria. 551 00:46:58,760 --> 00:47:01,400 -O senhor mesmo. -Um, dois, três. Já! 552 00:47:01,480 --> 00:47:02,680 Viva! 553 00:47:02,760 --> 00:47:03,640 Viva! 554 00:47:03,720 --> 00:47:05,440 Viva! 555 00:47:05,520 --> 00:47:07,720 Ele é um bom companheiro 556 00:47:07,800 --> 00:47:10,080 Ele é um bom companheiro 557 00:47:10,160 --> 00:47:12,760 Ele é um bom companheiro 558 00:47:12,840 --> 00:47:14,840 Companheiro 559 00:47:21,640 --> 00:47:23,880 Vocês tentaram. 560 00:47:23,960 --> 00:47:26,920 Obrigado a todos. Bom trabalho. Estou feliz. 561 00:47:27,000 --> 00:47:30,200 -O senhor é demais. -Estou feliz hoje. 562 00:47:30,280 --> 00:47:34,400 Comemoro meu aniversário com vocês, porque trabalhei em muitos lugares, 563 00:47:35,200 --> 00:47:39,000 mas nunca vi trabalharem tanto. Sei o que estou tentando dizer. 564 00:47:39,600 --> 00:47:41,160 -Obrigado, senhor. -Enfim… 565 00:47:41,240 --> 00:47:44,440 -Só digo isso. Vocês estão tentando. -Obrigado, senhor. 566 00:47:44,520 --> 00:47:47,840 -Sim, o senhor se esforça ao máximo. -Certo. Divirtam-se. 567 00:47:47,920 --> 00:47:48,960 Nos divertir? 568 00:47:49,040 --> 00:47:53,000 -Todos vocês. -Ele me pediu para levar o pedaço dele. 569 00:47:53,080 --> 00:47:57,520 -Vai pegar o dele e adicionar ao seu? -É pra você, Soji. 570 00:47:57,600 --> 00:47:59,920 À vontade. Pegue. 571 00:48:03,120 --> 00:48:04,200 Bom trabalho. 572 00:48:04,840 --> 00:48:07,520 Lembre-se de devolver as garrafas. 573 00:48:07,600 --> 00:48:09,720 -Como? -Falei pra devolver a garrafa. 574 00:48:09,800 --> 00:48:11,280 Chefe, está bebendo isso? 575 00:48:11,360 --> 00:48:12,760 Não, pegue tudo. 576 00:48:12,840 --> 00:48:14,160 Até o bolo, se quiser… 577 00:48:14,240 --> 00:48:18,480 Conte sempre com a incapacidade nigeriana de recusar uma refeição grátis. 578 00:48:18,560 --> 00:48:21,880 E, assim, meu plano foi implementado. 579 00:48:21,960 --> 00:48:23,960 CAPÍTULO 2 ISCA 580 00:48:29,080 --> 00:48:32,520 Meu chefe, viverá para sempre. Feliz aniversário. 581 00:48:37,800 --> 00:48:42,080 Um a um, todos mordem a isca. 582 00:48:44,560 --> 00:48:46,760 Você não foi parabenizar o chefe. 583 00:48:46,840 --> 00:48:48,560 Enfim, acabou a bebida. 584 00:48:48,640 --> 00:48:52,120 Você tem que se virar com este bolo. 585 00:48:52,200 --> 00:48:53,720 Este pedaço é seu. 586 00:48:56,680 --> 00:48:57,880 Este é meu. 587 00:49:02,600 --> 00:49:03,600 Não se preocupe. 588 00:49:04,320 --> 00:49:06,680 Não vai lhe desejar feliz aniversário? 589 00:49:11,320 --> 00:49:12,960 Gosto do meu bolo molhado. 590 00:49:13,520 --> 00:49:14,600 Feliz aniversário. 591 00:49:16,720 --> 00:49:19,120 Lixo é o seu sobrenome. 592 00:49:19,200 --> 00:49:20,040 Lixo. 593 00:49:22,080 --> 00:49:24,080 Você é muito irritante! 594 00:49:24,160 --> 00:49:26,720 Coma seu bolo, velho. Feliz aniversário. 595 00:49:28,480 --> 00:49:30,440 Ou devo ajudá-la a comer a sua? 596 00:49:31,360 --> 00:49:34,640 Caíram como patinhos. 597 00:50:28,040 --> 00:50:32,440 O DILEMA DE MONDAY 598 00:50:36,520 --> 00:50:37,800 Que roupa é essa? 599 00:50:39,240 --> 00:50:40,200 Como assim? 600 00:50:41,360 --> 00:50:42,200 É de idiota. 601 00:50:43,960 --> 00:50:49,880 Não é assim que os caras se vestem quando se encontram pra relaxar? 602 00:50:51,000 --> 00:50:52,680 De onde tirou essa ideia? 603 00:50:52,760 --> 00:50:55,600 De Nollywood. Você não assiste aos filmes? 604 00:50:59,320 --> 00:51:02,560 Está faltando um cigarro e um brinco. 605 00:51:06,320 --> 00:51:08,160 Está com minha grana, né? 606 00:51:08,800 --> 00:51:13,280 Não, chefe, mas tenho algo melhor. 607 00:51:13,760 --> 00:51:16,320 Se funcionar, vai esquecer aquela mixaria. 608 00:51:19,440 --> 00:51:20,320 Não entendo. 609 00:51:21,320 --> 00:51:24,480 Como assim? Não está com o dinheiro? 610 00:51:25,080 --> 00:51:29,400 Não, o que quero dizer é que tenho algo melhor. 611 00:51:30,800 --> 00:51:31,640 Se der certo… 612 00:51:33,720 --> 00:51:36,920 Quando me pediu dinheiro, falei que tinha algo melhor? 613 00:51:37,000 --> 00:51:38,320 Ou lhe dei o dinheiro? 614 00:51:38,800 --> 00:51:41,280 Calma. Não é assim. 615 00:51:41,360 --> 00:51:44,400 Não se irrite. Eu queria pagar, mas… 616 00:51:45,000 --> 00:51:47,880 A aposta que fiz não saiu como eu esperava. 617 00:51:47,960 --> 00:51:53,960 Entendeu? Não que eu não quisesse pagar. 618 00:51:54,640 --> 00:51:56,600 Você enlouqueceu? 619 00:51:57,320 --> 00:51:58,160 É culpa minha? 620 00:52:00,200 --> 00:52:06,440 -Quero meu dinheiro hoje, senão… -Relaxe, chefe. Veja só. 621 00:52:06,520 --> 00:52:07,640 O que é isto? 622 00:52:07,720 --> 00:52:08,720 Veja só. 623 00:52:19,560 --> 00:52:21,800 Confie em mim. É a melhor coisa. 624 00:52:21,880 --> 00:52:24,040 É tão lindo e puro… 625 00:52:24,120 --> 00:52:26,400 -E isso é só uma amostra. -Tem certeza? 626 00:52:26,480 --> 00:52:28,400 Está batendo muito rápido. 627 00:52:28,480 --> 00:52:31,080 É uma amostra. Sei onde conseguir muito mais. 628 00:52:34,320 --> 00:52:36,400 Exatamente quanto mais? Onde está? 629 00:52:37,160 --> 00:52:38,360 Me conte, meu chapa. 630 00:52:38,440 --> 00:52:41,040 -Chefe, calma. -Meu chapa. 631 00:52:41,120 --> 00:52:42,480 Vamos fazer o seguinte: 632 00:52:43,440 --> 00:52:46,320 Não podemos falar de negócios aqui. Entende? 633 00:52:47,280 --> 00:52:50,960 Vamos embora. Podemos conversar em um lugar reservado. 634 00:52:51,040 --> 00:52:52,240 -DJ? -Sim. 635 00:52:53,480 --> 00:52:54,480 Vamos. 636 00:53:13,400 --> 00:53:15,360 Só precisamos fazer isto… 637 00:53:15,840 --> 00:53:19,000 Entrar, pegar o dinheiro 638 00:53:19,600 --> 00:53:20,760 e pegar as drogas. 639 00:53:21,480 --> 00:53:23,200 Dividimos metade pra cada um. 640 00:53:28,000 --> 00:53:30,520 Por que dividir minha grana com um viciado? 641 00:53:31,160 --> 00:53:32,000 Como assim? 642 00:53:33,080 --> 00:53:35,080 Acha que não sei que está devendo? 643 00:53:41,560 --> 00:53:42,560 Sabe que está. 644 00:53:45,320 --> 00:53:46,280 Sr. Jogador… 645 00:53:46,680 --> 00:53:48,680 Sei quem é você. Perguntei por aí. 646 00:53:50,200 --> 00:53:52,000 Não saio emprestando dinheiro. 647 00:53:53,080 --> 00:53:54,040 Você me entende? 648 00:53:55,720 --> 00:53:56,640 Sr. Açougueiro… 649 00:54:06,200 --> 00:54:08,720 Agora quer mostrar quem é de verdade? 650 00:54:15,640 --> 00:54:19,160 Acha que sou uma galinha que você pode abater? 651 00:54:21,000 --> 00:54:22,920 Mas a ideia é minha! 652 00:54:23,000 --> 00:54:25,920 E eu devo dinheiro a muita gente. E daí? 653 00:54:26,000 --> 00:54:27,360 É mesmo? 654 00:54:29,560 --> 00:54:30,480 DJ? 655 00:54:34,120 --> 00:54:36,960 Certo. Vamos ajudá-lo a se desconfundir. 656 00:54:37,560 --> 00:54:39,640 -Vamos lembrá-lo. -Sim. 657 00:54:40,640 --> 00:54:41,880 Ele precisa saber. 658 00:54:44,440 --> 00:54:47,800 Está louco? Deus o castigou? 659 00:54:49,000 --> 00:54:50,320 Ele precisa se situar. 660 00:54:52,360 --> 00:54:53,560 Eu sou seu dono. 661 00:54:55,040 --> 00:54:57,640 -Sua vida é minha. -Faço tudo. Por favor. 662 00:54:57,720 --> 00:54:59,080 Parece que esqueceu. 663 00:54:59,720 --> 00:55:02,080 Não, eu não estava lutando com você. 664 00:55:02,160 --> 00:55:03,120 Eu só estava… 665 00:55:03,200 --> 00:55:06,680 Juro por Deus. Pode levar tudo. 666 00:55:06,760 --> 00:55:08,800 É tudo seu. Eu juro. 667 00:55:08,880 --> 00:55:10,960 -Então não quer mais dividir? -Eu? 668 00:55:11,600 --> 00:55:14,280 Eu não estava lutando, chefe. 669 00:55:14,920 --> 00:55:15,800 Olhe… 670 00:55:17,640 --> 00:55:20,200 Acho que seu cérebro precisa ser reiniciado. 671 00:55:20,680 --> 00:55:21,560 Entende? 672 00:55:22,040 --> 00:55:24,720 Sem animosidade, né? 673 00:55:26,040 --> 00:55:28,360 Não podem esquecer quem sou, Monday. 674 00:55:28,440 --> 00:55:31,080 Não esqueci quem você é. 675 00:55:31,160 --> 00:55:35,280 Gosto de você, mas se eu não resolver isso, 676 00:55:37,240 --> 00:55:38,760 vai abrir precedente, né? 677 00:55:38,840 --> 00:55:40,680 -Falou bem. -Sim, exatamente. 678 00:55:40,760 --> 00:55:43,400 -Sei que entende. -Tomou a decisão certa. 679 00:55:43,480 --> 00:55:44,440 DJ… 680 00:55:45,400 --> 00:55:46,440 Dê um jeito nele! 681 00:56:03,800 --> 00:56:05,800 O Monday avisaria os colegas? 682 00:56:06,280 --> 00:56:07,720 Nunca! O quê? 683 00:56:09,280 --> 00:56:11,520 Ele é jogador. Só sabe jogar. 684 00:56:11,600 --> 00:56:12,600 Ele é um covarde. 685 00:56:14,360 --> 00:56:15,200 Não sabe? 686 00:56:16,760 --> 00:56:18,640 Ele só é corajoso com dinheiro. 687 00:56:20,600 --> 00:56:21,720 Não há o que temer. 688 00:56:28,480 --> 00:56:29,560 Parece bem calmo. 689 00:56:31,280 --> 00:56:32,400 Sem segurança. 690 00:56:42,560 --> 00:56:45,720 Cara, tenho uma sensação estranha sobre este trabalho. 691 00:56:47,040 --> 00:56:48,800 É melhor chamar a polícia. 692 00:56:56,440 --> 00:56:57,480 Pense, cara. 693 00:57:01,040 --> 00:57:02,720 Quando também virou covarde? 694 00:57:03,360 --> 00:57:04,680 Não sou, e você sabe. 695 00:57:07,560 --> 00:57:08,600 Não sou covarde. 696 00:57:08,680 --> 00:57:09,880 Só estou dizendo 697 00:57:09,960 --> 00:57:12,480 que devemos esperar o Monday com a grana. 698 00:57:12,560 --> 00:57:13,560 Devemos esperar. 699 00:57:14,480 --> 00:57:16,040 Não precisamos ficar aqui. 700 00:57:18,440 --> 00:57:19,280 Olhe, 701 00:57:21,320 --> 00:57:24,040 sei qual é o problema. Está perdendo a coragem. 702 00:57:26,360 --> 00:57:27,200 Ouviu? 703 00:57:29,920 --> 00:57:31,280 Não ceda ao nervosismo. 704 00:57:32,400 --> 00:57:33,360 Pense nisso. 705 00:57:35,000 --> 00:57:38,240 Por que nos conformamos com uma fatia de bolo do Monday 706 00:57:38,320 --> 00:57:40,120 quando podemos ficar com tudo? 707 00:57:41,920 --> 00:57:43,480 Estamos diante de tudo. 708 00:57:45,280 --> 00:57:47,880 Por que nos contentarmos com pouco? Pense. 709 00:57:50,760 --> 00:57:51,600 DJ? 710 00:57:53,120 --> 00:57:53,960 Bem… 711 00:58:00,160 --> 00:58:01,120 Hoje, 712 00:58:01,640 --> 00:58:03,000 ficaremos milionários. 713 00:58:04,840 --> 00:58:06,600 -Repita comigo… -Qual é dele? 714 00:58:06,680 --> 00:58:07,920 Fale! 715 00:58:08,000 --> 00:58:08,840 Fale! 716 00:58:10,760 --> 00:58:12,040 Milionários. 717 00:58:14,920 --> 00:58:16,920 -Milionários. -Fale com vontade! 718 00:58:19,120 --> 00:58:20,000 Milionários. 719 00:58:20,080 --> 00:58:20,920 É isso aí! 720 00:58:23,360 --> 00:58:25,360 Hoje, ficaremos milionários! 721 00:58:32,600 --> 00:58:33,760 E qual é o plano? 722 00:58:33,840 --> 00:58:34,760 Entramos lá… 723 00:58:34,840 --> 00:58:35,840 Mãos ao alto! 724 00:58:35,920 --> 00:58:38,280 Você, traga a cocaína. 725 00:58:38,360 --> 00:58:39,360 …levamos a droga… 726 00:58:39,440 --> 00:58:40,440 Parado aí! 727 00:58:47,440 --> 00:58:48,640 Certo, solte-a. 728 00:58:53,320 --> 00:58:54,160 Parados aí! 729 00:58:54,760 --> 00:58:56,400 -Vamos. -…e vamos embora. 730 00:58:56,480 --> 00:58:57,400 Parados aí! 731 00:59:01,160 --> 00:59:02,040 Que tal? 732 00:59:02,760 --> 00:59:05,760 Vamos simplesmente entrar e roubar? Eles vão deixar? 733 00:59:05,840 --> 00:59:07,160 Os dois, mãos ao alto! 734 00:59:11,720 --> 00:59:12,640 Atire em mim! 735 00:59:13,360 --> 00:59:14,200 Atire em mim. 736 00:59:15,080 --> 00:59:16,320 Não vê nossas armas? 737 00:59:16,960 --> 00:59:19,840 Por favor. Elas são só pra manter a aparência. 738 00:59:22,440 --> 00:59:26,160 Por favor, nunca matei ninguém. E hoje não será a primeira vez. 739 00:59:26,240 --> 00:59:28,080 Cale-se! Não vai matar ninguém. 740 00:59:29,400 --> 00:59:30,360 Falei em matar? 741 00:59:32,000 --> 00:59:33,880 Vamos fazer o seguinte. 742 00:59:35,320 --> 00:59:36,760 Ao entrar no posto, 743 00:59:36,840 --> 00:59:40,400 se não colaborarem e derem as drogas, você agarrará um deles. 744 00:59:40,960 --> 00:59:42,320 Depois, atire nele. 745 00:59:42,400 --> 00:59:43,960 Tá surdo? Não quero matar! 746 00:59:45,320 --> 00:59:47,640 Não terminei de falar. Você é louco? 747 00:59:48,840 --> 00:59:51,720 Não vai matá-lo. Apenas atire pro alto. 748 00:59:51,800 --> 00:59:54,800 Vão achar que é real. Deixe que pensem. 749 00:59:54,880 --> 00:59:56,080 -Entende? -Pro alto. 750 00:59:56,160 --> 00:59:57,480 Sim, só pro alto. 751 00:59:57,560 --> 00:59:59,560 Eles vão se borrar. Não aguentam. 752 01:00:00,600 --> 01:00:02,040 Vão se mijar. 753 01:00:06,760 --> 01:00:07,640 Bem… 754 01:00:10,040 --> 01:00:11,920 Acho que o plano vai dar certo. 755 01:00:13,920 --> 01:00:15,040 O que deu em você? 756 01:00:16,080 --> 01:00:16,920 Vai, sim! 757 01:00:18,320 --> 01:00:19,320 Vai dar certo. 758 01:00:19,960 --> 01:00:20,840 Exatamente. 759 01:00:23,880 --> 01:00:25,960 Hoje, seremos milionários. 760 01:00:36,320 --> 01:00:38,680 Cara, estou morrendo de fome. 761 01:00:40,440 --> 01:00:41,640 Devíamos ter comido. 762 01:00:42,120 --> 01:00:44,000 Vir pra cá só de barriga cheia. 763 01:00:53,200 --> 01:00:54,760 Ai, cara… 764 01:00:56,320 --> 01:00:57,200 Droga! 765 01:00:58,360 --> 01:01:00,760 Veja como aquele cara está comendo bolo. 766 01:01:07,080 --> 01:01:08,040 Parece o Monday. 767 01:01:10,880 --> 01:01:11,720 É ele! 768 01:01:18,040 --> 01:01:20,000 As chaves do banheiro, por favor? 769 01:01:25,200 --> 01:01:27,360 Ei, meu amigo! Rápido, por favor. 770 01:01:32,360 --> 01:01:33,760 Amigo, me dê a chave. 771 01:01:49,400 --> 01:01:50,240 Alô? 772 01:01:50,320 --> 01:01:52,480 Cale-se! Viemos fazer uma retirada. 773 01:01:52,560 --> 01:01:53,840 O que fazem aqui? 774 01:01:53,920 --> 01:01:56,480 Eu disse que traria seu dinheiro hoje. 775 01:01:57,360 --> 01:01:58,720 É uma retirada pessoal. 776 01:01:59,480 --> 01:02:00,320 Como é que é? 777 01:02:00,840 --> 01:02:02,800 Aja normalmente quando entrarmos. 778 01:02:02,880 --> 01:02:05,120 Finja que não nos conhece. 779 01:02:06,800 --> 01:02:09,320 Que problema é esse, pelo amor de Deus? 780 01:02:13,520 --> 01:02:14,720 Quem está aqui? 781 01:02:14,800 --> 01:02:16,080 Quem é? Estou dentro. 782 01:02:17,600 --> 01:02:21,040 Ei, amigo, se bater de novo, vai se ver comigo. É idiota? 783 01:02:28,720 --> 01:02:31,840 Alguns laxantes para tirar o contador do escritório 784 01:02:31,920 --> 01:02:33,920 e manter os outros ocupados. 785 01:02:35,800 --> 01:02:38,040 Terei ido embora antes que percebam. 786 01:04:56,000 --> 01:04:57,000 -Sunday. -Senhor? 787 01:04:57,080 --> 01:04:59,120 -Você ainda está aqui? -Sim, estou. 788 01:04:59,200 --> 01:05:01,640 Certo. Já volto. 789 01:05:01,720 --> 01:05:02,560 Senhor! 790 01:05:04,400 --> 01:05:05,920 E suas chaves? 791 01:05:06,600 --> 01:05:08,840 Esqueci completamente. Estão com você? 792 01:06:46,600 --> 01:06:48,080 Este país… 793 01:06:49,960 --> 01:06:52,120 Sabe Deus o que eu comi. 794 01:06:54,440 --> 01:06:55,280 Velho? 795 01:06:56,360 --> 01:06:58,720 -Não vai limpar as nádegas? -Não precisa. 796 01:07:00,560 --> 01:07:02,800 Aquele bolo tinha algo errado. 797 01:07:03,360 --> 01:07:04,920 Não ligo para isso, velho. 798 01:07:05,000 --> 01:07:06,520 O bolo estava delicioso. 799 01:07:06,600 --> 01:07:09,480 Mas você tem um grande problema de ganância. 800 01:07:10,000 --> 01:07:10,840 O quê? 801 01:07:10,920 --> 01:07:12,520 Deixe que me mate. 802 01:07:12,600 --> 01:07:13,600 Vou pegar mais. 803 01:07:28,280 --> 01:07:29,920 Me espere… 804 01:07:30,000 --> 01:07:32,720 Nós nascemos juntos? Velho, cague sozinho. 805 01:08:12,160 --> 01:08:13,040 Senhor? 806 01:08:16,160 --> 01:08:17,160 Fique ali. 807 01:09:07,960 --> 01:09:11,240 Velho, espere. Você sempre diz que foi soldado. 808 01:09:11,320 --> 01:09:13,400 Faça algo. Você estrangulava gente. 809 01:09:13,480 --> 01:09:15,320 -Sim, bem… -Vamos. 810 01:09:15,400 --> 01:09:18,080 Temos algo a fazer. Você, vá lá e faça algo. 811 01:09:18,160 --> 01:09:20,240 -Velho… -Vou dar um pulo lá em casa. 812 01:09:20,320 --> 01:09:21,600 Espere aí! 813 01:09:22,800 --> 01:09:24,600 Aonde ele vai? Aonde vamos? 814 01:09:24,680 --> 01:09:25,600 Aonde vamos? 815 01:09:32,080 --> 01:09:34,400 Chefe, nenhuma bomba funciona. Estamos… 816 01:09:37,840 --> 01:09:40,960 -Pro chão, agora. Tá louco? -Estão cometendo um erro. 817 01:09:42,520 --> 01:09:43,360 Idiota. 818 01:09:50,160 --> 01:09:51,840 Não olhe para mim. Tá louco? 819 01:09:54,880 --> 01:09:56,400 -E aí? -Caminho livre. 820 01:09:56,480 --> 01:09:57,640 -Tem certeza? -Sim. 821 01:10:04,520 --> 01:10:06,880 -Vocês são os únicos aqui? -Não, senhor. 822 01:10:06,960 --> 01:10:07,920 Quantos são? 823 01:10:08,920 --> 01:10:10,920 -Seis, senhor. -Onde eles estão? 824 01:10:11,960 --> 01:10:13,800 O contador está no banheiro. 825 01:10:15,320 --> 01:10:16,960 Não sei dos guardas. 826 01:10:26,280 --> 01:10:27,280 Não olhe pra mim. 827 01:10:36,920 --> 01:10:38,120 Abra a porta. 828 01:10:38,200 --> 01:10:40,600 Ei, tem gente. Por favor, vá embora. 829 01:10:40,680 --> 01:10:41,640 Abra esta porta! 830 01:10:43,760 --> 01:10:46,360 Quem está aí? Já disse, tem gente. É idiota? 831 01:10:47,840 --> 01:10:49,240 Meu amigo! 832 01:10:49,320 --> 01:10:50,160 Meu Deus! 833 01:10:55,000 --> 01:10:56,160 Ande! 834 01:10:56,680 --> 01:10:57,920 Junte-se a eles. 835 01:10:59,360 --> 01:11:00,200 Sente-se. 836 01:11:04,040 --> 01:11:05,040 Pois bem… 837 01:11:06,280 --> 01:11:07,280 Hora da oferenda. 838 01:11:08,000 --> 01:11:08,840 DJ. 839 01:11:13,320 --> 01:11:14,800 Me deem os celulares. 840 01:11:14,880 --> 01:11:15,720 Seu celular! 841 01:11:20,160 --> 01:11:21,200 Seu celular. 842 01:11:21,280 --> 01:11:23,080 Me dê o telefone, desgraçado! 843 01:11:23,160 --> 01:11:25,560 Ficou louco? Não estou brincando. 844 01:11:25,640 --> 01:11:26,720 Cadê seu telefone? 845 01:11:27,600 --> 01:11:28,640 Não tem telefone? 846 01:11:37,120 --> 01:11:38,680 Desculpem. Ele foi rude. 847 01:11:39,160 --> 01:11:42,800 Ele só quer que ninguém convide qualquer companhia indesejada. 848 01:11:43,280 --> 01:11:44,120 Entenderam? 849 01:11:47,960 --> 01:11:50,840 -É a 1ª vez que passam por isso? -Não pode ser! 850 01:11:52,120 --> 01:11:53,200 É o seguinte: 851 01:11:53,280 --> 01:11:56,080 descobrimos que situações como esta 852 01:11:56,960 --> 01:11:58,200 só têm duas saídas. 853 01:11:59,160 --> 01:12:02,200 Do jeito fácil, todos saímos felizes. 854 01:12:03,200 --> 01:12:04,880 Do jeito difícil, 855 01:12:06,240 --> 01:12:07,480 vai ser sangrento. 856 01:12:09,920 --> 01:12:13,440 Espero que façamos isso da maneira mais fácil. 857 01:12:26,560 --> 01:12:28,160 O dinheiro não é de vocês. 858 01:12:29,640 --> 01:12:32,400 Quando eu perguntar onde ele está, me digam. 859 01:12:33,560 --> 01:12:34,840 Ele não é de vocês. 860 01:12:37,960 --> 01:12:41,880 Nunca ficarão com ele, então não adianta mentir. 861 01:12:43,040 --> 01:12:44,000 Estão ouvindo? 862 01:12:58,720 --> 01:13:00,440 Quer morrer por um cara rico? 863 01:13:02,560 --> 01:13:04,120 Você é um herói, né? 864 01:13:05,080 --> 01:13:06,240 Já volto pra você. 865 01:13:09,240 --> 01:13:10,120 Ei, você! 866 01:13:12,000 --> 01:13:13,560 Quer morrer por um rico? 867 01:13:17,800 --> 01:13:19,440 -Cadê a cocaína? -Sim… 868 01:13:20,800 --> 01:13:22,040 -Na minha sala. -Cadê? 869 01:13:22,120 --> 01:13:24,240 Está na minha sala… 870 01:13:24,320 --> 01:13:27,800 Por favor, sem violência. Eu imploro. 871 01:13:34,320 --> 01:13:36,800 -Bom garoto. -Por favor, não atire em mim. 872 01:13:36,880 --> 01:13:39,600 -Não me mate. -Você não quer do jeito difícil. 873 01:13:39,680 --> 01:13:43,040 -Não. -Certo. Ande! 874 01:13:50,640 --> 01:13:53,120 Está louco? 875 01:13:55,840 --> 01:13:59,000 Agora, preciso que todos fiquem quietos… 876 01:14:00,400 --> 01:14:02,240 Quem desobedecer vai sofrer. 877 01:14:04,280 --> 01:14:05,640 Explodirei alguém hoje. 878 01:14:09,320 --> 01:14:10,200 Entre! 879 01:14:10,760 --> 01:14:11,600 Está louco? 880 01:14:12,720 --> 01:14:14,880 Cadê? Embale tudo. 881 01:14:15,680 --> 01:14:16,640 Embale tudo! 882 01:14:16,720 --> 01:14:18,200 Não está aqui. 883 01:14:19,040 --> 01:14:21,040 Do que está falando? Enlouqueceu? 884 01:14:21,120 --> 01:14:22,480 Embale! Estão bem aí. 885 01:14:22,560 --> 01:14:25,400 Cara, o dinheiro estava aqui. 886 01:14:26,680 --> 01:14:28,640 -Que dinheiro? -Eu deixei aqui. 887 01:14:29,760 --> 01:14:32,080 Estava fazendo a contabilidade semanal. 888 01:14:34,680 --> 01:14:36,000 Quanto dinheiro? 889 01:14:36,080 --> 01:14:38,800 Cara, uns 15 milhões. 890 01:14:39,640 --> 01:14:43,000 -Foi o que contei da última vez. -Meu Deus! Viu? Bingo! 891 01:14:43,080 --> 01:14:46,040 -Estava aqui. -Onde estava? 892 01:14:46,120 --> 01:14:48,280 Certo, espere. O cofre. 893 01:14:48,360 --> 01:14:50,440 Abra! Não desperdice meu tempo. 894 01:14:50,520 --> 01:14:52,600 -Devo ter deixado no cofre. -Abra! 895 01:14:57,200 --> 01:14:59,320 -Está louco? Está me zoando? -Não! 896 01:14:59,400 --> 01:15:01,120 -Está me zoando? -Não! 897 01:15:01,200 --> 01:15:03,000 -Não estou zoando! -Então cadê? 898 01:15:03,080 --> 01:15:04,600 Não sei. Estava aqui! 899 01:15:06,480 --> 01:15:09,040 Deixei tudo na mesa antes de ir ao banheiro! 900 01:15:09,120 --> 01:15:10,160 Foi cagar lá? 901 01:15:10,240 --> 01:15:14,040 Você foi cagar? 902 01:15:14,120 --> 01:15:16,560 Perdeu a cabeça! Foi cagar no banheiro? 903 01:15:18,400 --> 01:15:20,000 Estão me zoando? 904 01:15:20,560 --> 01:15:22,040 Imploro em nome de Deus. 905 01:15:22,120 --> 01:15:25,000 -Estão me zoando? -Jesus… Estou morto. 906 01:15:25,920 --> 01:15:27,360 Já fui bom o bastante. 907 01:15:30,280 --> 01:15:33,520 Falei pra fazer do jeito fácil. Mas quis ser irracional. 908 01:15:33,600 --> 01:15:37,080 Cara, eu vou cooperar. 909 01:15:37,160 --> 01:15:40,160 -Cadê o dinheiro? -Não sei. Por favor, não me mate. 910 01:15:40,640 --> 01:15:41,640 Tem dinheiro? 911 01:15:43,840 --> 01:15:45,120 Cadê o dinheiro? 912 01:15:45,200 --> 01:15:49,080 Vou matar você se não me responder quando eu contar até cinco. 913 01:15:49,560 --> 01:15:50,480 -Jesus! -Um… 914 01:15:50,560 --> 01:15:51,480 Estou morto… 915 01:15:51,560 --> 01:15:52,840 -Dois… -Estou morto… 916 01:15:52,920 --> 01:15:54,600 -Estou morto… Jesus! -Três… 917 01:15:54,680 --> 01:15:55,720 -Quatro! -Jesus! 918 01:15:55,800 --> 01:15:56,640 Não atire! 919 01:15:58,080 --> 01:15:59,400 Sei onde está a grana. 920 01:16:01,120 --> 01:16:02,360 E aí? Onde está? 921 01:16:04,400 --> 01:16:05,240 Ele levou. 922 01:16:07,840 --> 01:16:08,680 Sunday? 923 01:16:12,080 --> 01:16:13,520 A grana estava com você? 924 01:16:18,840 --> 01:16:20,360 Ei! Levante-se! 925 01:16:21,840 --> 01:16:22,680 Venha. 926 01:16:36,680 --> 01:16:39,600 Farei uma ou duas perguntas 927 01:16:41,240 --> 01:16:44,400 e você responderá com sinceridade. Ouviu? 928 01:16:44,480 --> 01:16:46,080 Sim, senhor. 929 01:16:49,440 --> 01:16:50,320 Cadê a grana? 930 01:16:51,600 --> 01:16:55,200 Senhor, eu juro por Deus. O dinheiro não está comigo. 931 01:16:55,280 --> 01:16:56,160 Sou contador. 932 01:16:56,240 --> 01:16:59,400 Por que mente? Vi você pegando a grana. 933 01:16:59,480 --> 01:17:01,160 Quando me viu pegar a grana? 934 01:17:03,760 --> 01:17:04,880 Você enlouqueceu? 935 01:17:12,840 --> 01:17:13,880 Você quer morrer! 936 01:17:16,000 --> 01:17:19,120 Cara, juro que não peguei o dinheiro. 937 01:17:19,200 --> 01:17:22,640 -Juro por Deus. Não peguei o dinheiro. -Ele vai castigá-lo. 938 01:17:22,720 --> 01:17:25,320 -Não pegou? Vi você pegando. -Qual é a sua? 939 01:17:25,400 --> 01:17:27,480 -Você pegou. -Quando me viu pegar? 940 01:17:28,720 --> 01:17:31,120 Sou responsável pela grana, Monday? 941 01:17:31,200 --> 01:17:32,920 Por favor, não fale meu nome! 942 01:17:33,000 --> 01:17:35,560 O contador é responsável pela grana. Não eu! 943 01:17:35,640 --> 01:17:38,320 -Quando me viu pegá-la? -Chefe, Deus castiga. 944 01:17:38,400 --> 01:17:40,120 -Quando me viu? -Foi você. 945 01:17:40,200 --> 01:17:43,600 -Quando? Que palhaçada é essa? -DJ… 946 01:17:43,680 --> 01:17:44,920 Que palhaçada é essa? 947 01:17:45,000 --> 01:17:46,720 -Hein? -Calem a boca! 948 01:17:46,800 --> 01:17:47,680 -Eu… -Cale-se! 949 01:17:47,760 --> 01:17:48,800 -DJ? -Sim. 950 01:17:49,640 --> 01:17:52,560 Devem pensar que somos tolos, então enlouqueceram. 951 01:17:52,640 --> 01:17:53,560 Querem assim? 952 01:17:53,640 --> 01:17:56,200 Não é isso. Não peguei esse dinheiro. 953 01:17:57,280 --> 01:17:59,280 Senhor, juro que não fui eu. 954 01:17:59,360 --> 01:18:01,520 -Se quer assim… -Juro que não fui eu! 955 01:18:01,600 --> 01:18:02,680 Você quer assim. 956 01:18:03,240 --> 01:18:04,080 DJ! 957 01:18:06,840 --> 01:18:08,600 É hora do nosso plano. 958 01:18:10,720 --> 01:18:12,640 Leve-o pros fundos e mate-o. 959 01:18:13,600 --> 01:18:15,560 Mate-o lá. Não quero sangue aqui. 960 01:18:15,640 --> 01:18:16,480 Venha cá! 961 01:18:16,560 --> 01:18:18,920 -Por que disse que eu peguei? -Venha cá! 962 01:18:19,000 --> 01:18:20,800 -Por que falou isso? -Tá louco? 963 01:18:20,880 --> 01:18:21,840 Por quê? 964 01:18:21,920 --> 01:18:23,320 -Tá doido? -Tá doido? 965 01:18:23,400 --> 01:18:25,160 Por que diria que fui eu? 966 01:18:25,880 --> 01:18:27,280 Por que faria isso? 967 01:18:27,360 --> 01:18:29,160 Então não quer contar? 968 01:18:29,240 --> 01:18:30,760 -Não quer? -Quando me viu? 969 01:18:30,840 --> 01:18:32,720 -A grana tá com você! -Ande! 970 01:18:32,800 --> 01:18:34,680 Com você. Você vai morrer hoje. 971 01:18:34,760 --> 01:18:36,720 -Você já era. -Não está comigo! 972 01:18:39,280 --> 01:18:41,080 Não quero morrer. 973 01:18:42,600 --> 01:18:44,760 Ei, você. Venha aqui. 974 01:18:46,920 --> 01:18:48,520 Venha cá! Está doido? 975 01:18:54,400 --> 01:18:56,000 Depressa! Fique de joelhos! 976 01:18:56,640 --> 01:18:57,760 Fique de joelhos! 977 01:19:05,280 --> 01:19:06,200 Cadê a grana? 978 01:19:52,920 --> 01:19:55,400 -O quê? -Estamos perdidos. 979 01:19:55,480 --> 01:19:56,920 Não estamos perdidos. 980 01:19:57,000 --> 01:20:01,000 Estamos dirigindo há 20 minutos. Já devíamos ter chegado à casa dela. 981 01:20:07,960 --> 01:20:09,200 Eu não queria ir. 982 01:20:10,120 --> 01:20:11,760 E ela me odeia, então… 983 01:20:12,280 --> 01:20:15,600 Querido, o marido a traiu com a secretária. 984 01:20:17,000 --> 01:20:19,560 E sou a irmã mais velha. Ela precisa de mim. 985 01:20:20,280 --> 01:20:21,520 E eu com isso? 986 01:20:26,120 --> 01:20:28,320 Este GPS não está carregando. 987 01:20:33,400 --> 01:20:34,280 Yemi? 988 01:20:36,200 --> 01:20:37,320 Sim. 989 01:20:37,960 --> 01:20:40,760 Talvez devêssemos procurar um posto de gasolina 990 01:20:40,840 --> 01:20:42,240 e pedir informações. 991 01:20:42,320 --> 01:20:44,440 Está bem. Certo. 992 01:20:44,520 --> 01:20:48,560 -Mas vão dizer o mesmo que eu disse. -Vamos confirmar. 993 01:21:04,600 --> 01:21:06,800 Devem estar lá dentro. Vou perguntar. 994 01:21:06,880 --> 01:21:08,480 -Vou com você. -Não precisa. 995 01:21:08,560 --> 01:21:10,200 Volto em dois segundos. 996 01:21:10,280 --> 01:21:11,600 -Tem certeza? -Sim. 997 01:21:12,080 --> 01:21:13,200 Não se preocupe. 998 01:21:14,160 --> 01:21:16,840 Espere, vamos voltar. 999 01:21:16,920 --> 01:21:18,320 Vamos embora. 1000 01:21:18,400 --> 01:21:20,480 Meu Deus… 1001 01:21:22,400 --> 01:21:25,720 Antes, era pra pedir informações. Agora, é pra ir embora? 1002 01:21:25,800 --> 01:21:28,680 Querido, é sério. Não tem graça. 1003 01:21:28,760 --> 01:21:31,160 Estou com uma sensação estranha. 1004 01:21:31,240 --> 01:21:34,120 Chame de intuição feminina. Vamos, por favor! 1005 01:21:35,640 --> 01:21:37,640 Falou que estávamos perdidos. 1006 01:21:37,720 --> 01:21:40,080 Então vamos perguntar. Será rapidinho. 1007 01:21:41,560 --> 01:21:44,640 Certo, e prometa que ficará seguro, por favor. 1008 01:21:44,720 --> 01:21:48,840 Sim, ficarei seguro e voltarei. É só um posto. Nada pode acontecer. 1009 01:21:48,920 --> 01:21:50,560 Certo, chaves. 1010 01:21:51,320 --> 01:21:52,200 Obrigada. 1011 01:21:58,160 --> 01:21:59,440 Onde está o dinheiro? 1012 01:22:09,320 --> 01:22:10,400 Quem são aqueles? 1013 01:22:12,320 --> 01:22:14,440 Não sei. Direi que estamos fechados. 1014 01:22:22,240 --> 01:22:24,840 -Posso dizer que estamos fechados. -Silêncio. 1015 01:22:29,600 --> 01:22:30,760 Vou ficar de olho. 1016 01:22:33,840 --> 01:22:35,280 Não tente nada estúpido. 1017 01:22:56,120 --> 01:23:00,640 -Vou estourar seus miolos! Está louco? -Por favor, não me mate. 1018 01:23:02,760 --> 01:23:06,280 -Boa tarde. Minha esposa e eu… -Preciso que fique calmo. 1019 01:23:06,840 --> 01:23:10,640 -Me ajude. É questão de vida ou morte. -Se quer grana, não tenho. 1020 01:23:10,720 --> 01:23:13,440 E você tem um emprego. Por que está mentindo? 1021 01:23:14,200 --> 01:23:17,760 -Fique calmo. Pode fazer isso? -Pare de me tocar. 1022 01:23:17,840 --> 01:23:19,160 Tô tentando ajudá-lo. 1023 01:23:19,240 --> 01:23:23,840 Então me dê instruções para meu destino ou deixe alguém lá de dentro me ajudar. 1024 01:23:26,160 --> 01:23:28,360 -Senhor, por favor. -Ficou louco? 1025 01:23:29,160 --> 01:23:31,320 -Só quero salvar sua vida. -O que há? 1026 01:23:32,520 --> 01:23:34,640 Olhe pra mim. Há ladrões armados lá. 1027 01:23:34,720 --> 01:23:36,040 -É pro seu bem. -O quê? 1028 01:23:36,120 --> 01:23:37,840 Mandei olhar para mim. 1029 01:23:38,760 --> 01:23:41,200 Balance a cabeça, como se conversássemos. 1030 01:23:43,360 --> 01:23:46,640 DILEMA DE SUNDAY 1031 01:24:32,640 --> 01:24:34,160 Por que sempre faz isso? 1032 01:24:35,120 --> 01:24:37,360 Tenho que treinar pra não ser pego. 1033 01:24:38,360 --> 01:24:39,360 Rapaz… 1034 01:24:40,200 --> 01:24:42,160 Esqueceu que o conheço muito bem 1035 01:24:42,880 --> 01:24:45,800 e não há nada que possa esconder de mim? 1036 01:25:00,040 --> 01:25:01,640 Quero lhe contar uma coisa. 1037 01:25:05,720 --> 01:25:07,240 Tem que me prometer 1038 01:25:07,800 --> 01:25:09,280 que não vai ficar bravo. 1039 01:25:11,200 --> 01:25:14,800 -Como posso prometer isso? -Simplesmente prometa. 1040 01:25:21,440 --> 01:25:22,880 Certo. Prometo. O que é? 1041 01:25:27,840 --> 01:25:28,800 Estou grávida. 1042 01:25:29,880 --> 01:25:30,720 Está grávida? 1043 01:25:36,800 --> 01:25:39,520 Então vai largar aquele emprego? 1044 01:25:40,000 --> 01:25:40,880 Né? 1045 01:25:43,800 --> 01:25:45,720 Ireti, não posso fazer isso. 1046 01:25:46,320 --> 01:25:49,880 Por quê? Não faz sentido. 1047 01:25:51,040 --> 01:25:53,000 Quero que meu filho tenha um pai. 1048 01:25:55,480 --> 01:25:56,320 Ireti… 1049 01:25:58,480 --> 01:26:00,440 Não posso largar o emprego assim. 1050 01:26:00,520 --> 01:26:01,400 Não é assim. 1051 01:26:03,520 --> 01:26:04,960 Eles vão pegá-lo. 1052 01:26:05,040 --> 01:26:09,800 -Sinto que será pego, e ficarei sozinha. -Ireti, não… 1053 01:26:09,880 --> 01:26:11,640 Ninguém vai me pegar. 1054 01:26:11,720 --> 01:26:12,920 Ninguém nem me olha. 1055 01:26:13,480 --> 01:26:15,040 É só um posto de gasolina. 1056 01:26:15,520 --> 01:26:17,800 Voltarei antes que perceba. 1057 01:26:19,240 --> 01:26:21,680 Não virão mesmo nos procurar aqui? 1058 01:26:22,240 --> 01:26:24,280 Ninguém virá nos procurar. 1059 01:26:25,640 --> 01:26:29,960 Como seu marido, lhe prometo que vou voltar e ninguém vai nos ferir. 1060 01:26:30,040 --> 01:26:30,960 Está bem? 1061 01:26:32,480 --> 01:26:34,840 Não faça promessas que não pode cumprir. 1062 01:26:40,520 --> 01:26:44,520 Ótimo. Me escute com atenção. Balance a cabeça se entendeu. 1063 01:26:45,640 --> 01:26:48,920 Ligue pra 999 e diga ao detetive responsável 1064 01:26:49,000 --> 01:26:51,320 que o detetive Jide Aina mandou ligar. 1065 01:26:51,400 --> 01:26:52,280 -Sacou? -Sim. 1066 01:26:52,360 --> 01:26:54,640 -Repita. -Devo ligar pro 999… 1067 01:26:54,720 --> 01:26:59,000 Pedirei pra falar com o detetive e direi que Jide Aina me mandou ligar. 1068 01:26:59,080 --> 01:26:59,920 Exatamente. 1069 01:27:00,000 --> 01:27:03,440 Agora, volte, vá embora e não olhe para trás. 1070 01:27:04,160 --> 01:27:05,080 Faça isso, vá. 1071 01:27:05,160 --> 01:27:07,640 -Abra a porta! -Não sei onde está a grana! 1072 01:27:07,720 --> 01:27:08,560 Entre aqui! 1073 01:27:09,560 --> 01:27:11,360 -Eu juro! Não sei! -Ajoelhe-se! 1074 01:27:11,920 --> 01:27:13,560 E foi aqui que começamos. 1075 01:27:14,800 --> 01:27:16,320 O fim da minha vida. 1076 01:27:17,560 --> 01:27:18,560 Sem alarde. 1077 01:27:19,040 --> 01:27:20,200 Sem testemunhas. 1078 01:27:22,240 --> 01:27:24,200 Completamente sozinho. 1079 01:27:25,080 --> 01:27:27,280 -Não sei onde está o dinheiro. -Entre. 1080 01:27:27,920 --> 01:27:29,840 -Não me mate! -Cabeça na privada. 1081 01:27:30,520 --> 01:27:31,720 Cabeça na privada. 1082 01:27:37,320 --> 01:27:39,320 Vou perguntar pela última vez. 1083 01:27:40,120 --> 01:27:41,280 Cadê o dinheiro? 1084 01:27:41,360 --> 01:27:42,400 Vou falar. 1085 01:27:42,480 --> 01:27:44,920 -Cadê o dinheiro? -Vou falar! 1086 01:28:15,640 --> 01:28:16,800 Parado aí! 1087 01:28:17,280 --> 01:28:18,240 Yemi? 1088 01:28:19,360 --> 01:28:20,720 Parado aí! 1089 01:28:20,800 --> 01:28:22,240 -As chaves! -Wazaga! 1090 01:28:22,760 --> 01:28:24,400 Wazaga! 1091 01:28:30,840 --> 01:28:32,640 Wazaga! 1092 01:28:42,160 --> 01:28:43,640 Wazaga! 1093 01:28:57,280 --> 01:29:00,000 O que está acontecendo? O que está havendo? 1094 01:29:00,080 --> 01:29:01,640 Está tudo uma confusão. 1095 01:29:01,720 --> 01:29:03,520 Precisamos sair daqui agora. 1096 01:29:04,920 --> 01:29:05,880 Calma. 1097 01:29:06,360 --> 01:29:07,200 Calma. 1098 01:29:07,280 --> 01:29:09,440 Me diga. O que está acontecendo? 1099 01:29:09,520 --> 01:29:13,480 Ladrões armados vieram pegar o dinheiro. 1100 01:29:13,560 --> 01:29:16,320 Precisamos sair daqui agora. 1101 01:29:17,240 --> 01:29:18,920 Cale-se. Pegar o dinheiro? 1102 01:29:19,000 --> 01:29:22,600 Ouça, o dinheiro é meu, tá? 1103 01:29:22,680 --> 01:29:24,160 O dinheiro é meu, tá? 1104 01:29:24,640 --> 01:29:25,520 Quantos são? 1105 01:29:26,320 --> 01:29:27,440 Eram dois. 1106 01:29:27,520 --> 01:29:29,680 Agora, só resta um. 1107 01:29:30,160 --> 01:29:31,040 Vamos lá. 1108 01:29:39,280 --> 01:29:40,440 No balcão. 1109 01:29:40,520 --> 01:29:42,360 -Onde? -No balcão. 1110 01:29:54,600 --> 01:29:55,920 Cadê o DJ, caralho? 1111 01:29:58,160 --> 01:30:00,040 Era para ser direto ao ponto. 1112 01:30:06,800 --> 01:30:07,640 Ei… 1113 01:30:08,120 --> 01:30:09,360 Cadê minha corrente? 1114 01:30:14,720 --> 01:30:15,920 Estão lá dentro? 1115 01:30:18,880 --> 01:30:20,000 Não olhem para mim. 1116 01:30:23,760 --> 01:30:25,440 Largue a arma devagar. 1117 01:30:25,520 --> 01:30:28,040 -Senhor, podemos conversar. -Vou atirar. 1118 01:30:28,120 --> 01:30:28,960 Largue a arma. 1119 01:30:29,440 --> 01:30:30,440 Vou largar. 1120 01:30:34,800 --> 01:30:36,960 CAPÍTULO 3 BINGO 1121 01:30:41,920 --> 01:30:42,800 Sentem-se. 1122 01:30:43,760 --> 01:30:45,920 Mandei se sentarem! Malditos. 1123 01:30:49,840 --> 01:30:51,440 Você, junte-se a eles. 1124 01:31:00,640 --> 01:31:04,320 Vou simplificar bastante, tá? 1125 01:31:05,080 --> 01:31:06,880 Não confio em nenhum de vocês, 1126 01:31:08,160 --> 01:31:11,360 mas um de vocês era o líder dos amadores, né? 1127 01:31:12,040 --> 01:31:16,440 Então tenho notícias para todos vocês. O Mad Dog Max está no comando agora. 1128 01:31:17,440 --> 01:31:18,400 Cadê o dinheiro? 1129 01:31:20,040 --> 01:31:21,000 Cadê o dinheiro? 1130 01:31:22,360 --> 01:31:24,080 Esse é o problema, cara. 1131 01:31:24,160 --> 01:31:25,840 Esse é o problema. 1132 01:31:26,800 --> 01:31:29,240 Não tem dinheiro. Alguém o roubou. 1133 01:31:30,480 --> 01:31:31,480 Não tem dinheiro? 1134 01:31:31,960 --> 01:31:33,160 Não tinha hoje cedo? 1135 01:31:33,240 --> 01:31:38,360 Sim. Eu estava contando todo o dinheiro no meu escritório. 1136 01:31:38,960 --> 01:31:41,480 Mas, depois, fui cagar no banheiro, 1137 01:31:42,080 --> 01:31:44,320 voltei e não vi o dinheiro de novo. 1138 01:31:44,400 --> 01:31:46,640 O dinheiro tinha sumido. Alguém pegou. 1139 01:31:46,720 --> 01:31:50,480 Você foi cagar, e o dinheiro sumiu? Está me zoando? 1140 01:31:50,560 --> 01:31:53,720 -Com quem está a grana? -Espere… 1141 01:31:55,160 --> 01:31:59,280 O Sunday disse que o gerente pegou o dinheiro. 1142 01:31:59,360 --> 01:32:00,840 A grana estaria com ele. 1143 01:32:00,920 --> 01:32:03,000 -Está com você? -Não quero morrer. 1144 01:32:03,080 --> 01:32:03,960 Está com você? 1145 01:32:05,360 --> 01:32:09,680 Não peguei o dinheiro, mas vi o gerente pegando. 1146 01:32:09,760 --> 01:32:11,920 Sunday, Deus o castigará. 1147 01:32:12,000 --> 01:32:13,440 Tente de novo! 1148 01:32:13,520 --> 01:32:15,120 -O que deu em você? -Vamos… 1149 01:32:15,200 --> 01:32:16,440 Qual é a sua, Sunday? 1150 01:32:16,520 --> 01:32:18,120 Estão me zoando? 1151 01:32:18,200 --> 01:32:21,200 Não. Vi o gerente entrar com uma bolsa e pegar tudo. 1152 01:32:21,280 --> 01:32:22,560 -O viu na sala? -Sim. 1153 01:32:22,640 --> 01:32:23,760 -E a grana? -Louco! 1154 01:32:23,840 --> 01:32:26,840 Contou isso a eles. Por que mentiu? Foi você quem… 1155 01:32:32,120 --> 01:32:34,680 Pare de chorar como um bebê? 1156 01:32:34,760 --> 01:32:35,680 Cale a boca! 1157 01:32:39,840 --> 01:32:41,000 -Senhor? -Sim. 1158 01:32:41,800 --> 01:32:44,000 Olhe… 1159 01:32:44,480 --> 01:32:45,800 -Cadê? -No porta-malas. 1160 01:32:45,880 --> 01:32:48,800 -De pé! -Tá no porta-malas… 1161 01:32:48,920 --> 01:32:51,440 No porta-malas. Desculpe, senhor. 1162 01:32:51,520 --> 01:32:53,520 Eu… 1163 01:32:54,680 --> 01:32:57,160 Tenho câncer, por isso preciso do dinheiro. 1164 01:32:57,240 --> 01:32:59,320 -Desculpe, senhor -Está com câncer? 1165 01:32:59,800 --> 01:33:03,440 Terá mais do que câncer se não me mostrar onde está a grana. 1166 01:33:03,520 --> 01:33:05,480 -Tá no porta-malas. Vamos. -Vamos. 1167 01:33:05,560 --> 01:33:07,360 -No porta-malas. -Vamos lá! 1168 01:33:07,840 --> 01:33:10,760 E vocês fiquem aqui! Sem gracinha. 1169 01:33:12,840 --> 01:33:13,800 Andem! 1170 01:33:21,840 --> 01:33:23,560 Se achou o Van Damme, né? 1171 01:33:29,760 --> 01:33:32,120 Onde está o dinheiro? 1172 01:33:32,200 --> 01:33:33,240 No porta-malas. 1173 01:33:33,320 --> 01:33:34,200 Abra. 1174 01:33:35,720 --> 01:33:37,480 -A chave está no carro. -Abra. 1175 01:33:43,360 --> 01:33:46,480 Não tente nenhuma gracinha. Ande logo. 1176 01:33:48,800 --> 01:33:49,960 Abra essa porcaria. 1177 01:33:50,480 --> 01:33:52,040 Monday, vamos conversar. 1178 01:33:52,520 --> 01:33:53,840 Abra para mim. 1179 01:33:56,120 --> 01:33:57,400 -Qual das duas? -Esta. 1180 01:33:57,480 --> 01:33:58,640 Traga para fora. 1181 01:33:58,720 --> 01:34:01,720 Depressa. Feche o porta-malas. 1182 01:34:01,800 --> 01:34:02,640 Abra. 1183 01:34:06,240 --> 01:34:07,080 Espertinho. 1184 01:34:08,120 --> 01:34:09,160 Feche de novo. 1185 01:34:13,560 --> 01:34:14,520 Me dê as chaves. 1186 01:34:15,800 --> 01:34:17,040 -O carro tá ruim. -Oi? 1187 01:34:17,120 --> 01:34:18,360 Está com defeito. 1188 01:34:19,360 --> 01:34:21,080 -Ligue-o. -Não vai ligar. 1189 01:34:21,160 --> 01:34:22,280 Ligue pra mim! Vá! 1190 01:34:23,600 --> 01:34:26,360 Se tentar alguma coisa, vou acabar com você. 1191 01:34:29,520 --> 01:34:32,040 Certo. Saia. 1192 01:34:34,120 --> 01:34:35,640 Veja este carro para mim. 1193 01:34:36,320 --> 01:34:37,880 Depressa! Ande! 1194 01:34:44,680 --> 01:34:46,000 Recomponha -se. 1195 01:34:56,360 --> 01:34:58,520 -Está vindo me buscar. -O quê? Quem? 1196 01:34:58,600 --> 01:34:59,840 Está vindo me buscar. 1197 01:35:00,800 --> 01:35:04,080 Olhe, a mascarada… 1198 01:35:06,560 --> 01:35:09,600 Estou morto. 1199 01:35:14,640 --> 01:35:19,240 -Por favor, não me deixe. -Tem telefone na sua sala? 1200 01:35:20,080 --> 01:35:22,440 -O quê? -Tem telefone na sua sala? 1201 01:35:23,400 --> 01:35:26,440 Não, mas acho que tem na sala do gerente. 1202 01:35:41,400 --> 01:35:42,520 Aonde está indo? 1203 01:35:42,600 --> 01:35:45,040 -Fique aqui! -Não me deixe, por favor. 1204 01:35:45,120 --> 01:35:46,920 Voltarei para buscá-lo. 1205 01:36:42,080 --> 01:36:43,320 QUERIDO AMIGO ANDREW, 1206 01:36:43,400 --> 01:36:45,720 SEI QUE ODEIA ARMAS, MAS DEPOIS DE HOJE, 1207 01:36:45,800 --> 01:36:49,520 TINHA QUE LHE DAR UMA. NUNCA SE SABE QUANDO PRECISARÁ. PARABÉNS. 1208 01:36:51,440 --> 01:36:53,560 -As chaves estão aí? -Não. 1209 01:36:53,640 --> 01:36:54,600 Ande. 1210 01:36:56,560 --> 01:36:58,800 Ande. Estou falando francês? 1211 01:37:03,280 --> 01:37:04,120 Cadê o Sunday? 1212 01:37:05,320 --> 01:37:06,200 Não sei. 1213 01:37:06,680 --> 01:37:09,480 Como assim? Deixei vocês aqui. 1214 01:37:12,200 --> 01:37:14,280 Procure as chaves nos bolsos dele. 1215 01:37:14,960 --> 01:37:16,680 Veja nos bolsos. Depressa! 1216 01:37:23,520 --> 01:37:24,440 Mais rápido! 1217 01:37:24,520 --> 01:37:26,040 A chave não está aqui. 1218 01:37:26,120 --> 01:37:28,960 Certo. Ande. Veja nos bolsos do Van Damme. 1219 01:37:29,040 --> 01:37:30,120 Mais rápido! 1220 01:37:36,600 --> 01:37:38,440 -Nem aqui. -Também não estão aí? 1221 01:37:38,520 --> 01:37:40,600 -Não, nada. -Ele levou. 1222 01:37:41,080 --> 01:37:41,920 Quem? O quê? 1223 01:37:42,560 --> 01:37:44,720 O Sunday levou a chave. 1224 01:37:45,360 --> 01:37:48,880 Ele deve ter ido embora. Certo, ande. Sente-se ao lado dele. 1225 01:37:53,200 --> 01:37:56,160 Monday, não posso deixá-lo ir com a bolsa. 1226 01:37:56,240 --> 01:37:57,680 Isso é da sua conta? 1227 01:37:57,760 --> 01:38:00,000 É, sim. Você está por fora. 1228 01:38:01,400 --> 01:38:02,480 Como assim? 1229 01:38:03,880 --> 01:38:05,080 Não me chamo Sunday. 1230 01:38:05,680 --> 01:38:07,200 Sou o detetive Jide Aina. 1231 01:38:07,920 --> 01:38:08,880 Detetive? Como? 1232 01:38:11,120 --> 01:38:15,000 É o Sunday que fala inglês e iorubá assim? 1233 01:38:15,080 --> 01:38:18,320 Posso testemunhar que você matou em legítima defesa. 1234 01:38:18,400 --> 01:38:20,400 Não direi que participou do roubo. 1235 01:38:22,040 --> 01:38:23,520 Sunday… 1236 01:38:24,720 --> 01:38:25,640 Boa jogada. 1237 01:38:26,240 --> 01:38:27,240 Você é detetive? 1238 01:38:27,800 --> 01:38:29,640 Se me contassem, eu negaria. 1239 01:38:29,720 --> 01:38:31,880 Estou atrás de um peixe grande. 1240 01:38:31,960 --> 01:38:34,760 Por isso preciso da grana. Largue-a e vá embora. 1241 01:38:34,840 --> 01:38:36,680 Ir embora? Como? 1242 01:38:36,760 --> 01:38:39,400 -Só me dê o dinheiro. -Desistir do dinheiro? 1243 01:38:40,000 --> 01:38:43,480 Deixar a bolsa e ir? Sabe há quanto tempo trabalho por isto? 1244 01:38:45,240 --> 01:38:47,800 Você não é o único com segredos. 1245 01:38:47,880 --> 01:38:50,600 Não sei há quanto tempo trabalha para isso. 1246 01:38:50,680 --> 01:38:53,200 É só deixar o dinheiro e acabar com isso. 1247 01:38:53,280 --> 01:38:56,360 -E não irá atrás de mim? -Ninguém irá atrás de você. 1248 01:39:02,800 --> 01:39:07,560 -Posso pegar uma parte? Devo a bandidos. -Não posso permitir. São provas. 1249 01:39:07,640 --> 01:39:11,080 Fala sério. O que você pode ganhar com esse dinheiro? 1250 01:39:12,040 --> 01:39:13,800 Me dê as chaves para eu ir. 1251 01:39:13,880 --> 01:39:17,040 Não posso. Precisamos da grana pra concluir o caso. 1252 01:39:17,120 --> 01:39:19,640 Precisa da grana? E eu? 1253 01:39:19,720 --> 01:39:23,600 Sunday, quer mesmo morrer pelos seus supervisores? 1254 01:39:23,680 --> 01:39:26,480 Se pegar esse dinheiro, eles vão dividir. 1255 01:39:26,560 --> 01:39:27,680 Não vou morrer, 1256 01:39:29,480 --> 01:39:32,280 Mas se eu tiver que matá-lo, eu mato. 1257 01:39:35,160 --> 01:39:36,000 Me matar. 1258 01:39:39,560 --> 01:39:41,320 Monday, eu o conheço. 1259 01:39:42,280 --> 01:39:43,120 Somos amigos. 1260 01:39:43,760 --> 01:39:46,880 -Não tem coragem. -Por isso quero resolver na amizade. 1261 01:39:46,960 --> 01:39:50,560 -Deixe a bolsa antes de a coisa feder. -E falei que não posso! 1262 01:39:51,640 --> 01:39:54,760 Há tempos estou atrás disto. Agora, a grana está aqui. 1263 01:39:54,840 --> 01:39:57,480 Vou quitar as dívidas e comprar um matadouro. 1264 01:39:57,560 --> 01:39:59,480 Posso ser açougueiro de novo. 1265 01:39:59,560 --> 01:40:01,520 Não posso desistir da grana. 1266 01:40:02,920 --> 01:40:03,800 Monday… 1267 01:40:04,640 --> 01:40:07,440 tratei-o como responsável, mas você não ouve. 1268 01:40:08,680 --> 01:40:10,400 Não precisa terminar assim. 1269 01:40:11,120 --> 01:40:14,400 Nessa altura do campeonato, não há outro jeito. 1270 01:41:18,200 --> 01:41:20,480 Então, realmente tem câncer de pulmão? 1271 01:41:26,040 --> 01:41:27,080 Que chato, cara… 1272 01:41:36,000 --> 01:41:38,720 -Então, pode me dar parte do dinheiro? -Não. 1273 01:41:41,920 --> 01:41:42,760 Não posso. 1274 01:41:49,120 --> 01:41:50,560 É melhor você ir embora. 1275 01:41:52,560 --> 01:41:53,680 Não vou dizer nada. 1276 01:41:59,600 --> 01:42:00,440 Obrigado. 1277 01:42:01,040 --> 01:42:01,880 Espere. 1278 01:42:10,360 --> 01:42:11,600 As chaves do Mad Dog. 1279 01:42:13,800 --> 01:42:14,640 Use o carro. 1280 01:42:20,320 --> 01:42:21,200 Obrigado. 1281 01:43:58,520 --> 01:44:00,120 -Quem… -Sou eu. 1282 01:44:02,320 --> 01:44:03,480 Que susto, Jubril! 1283 01:44:06,160 --> 01:44:07,400 O que houve com você? 1284 01:44:08,760 --> 01:44:12,320 -É uma longa história. -Espere, cadê a Shade? 1285 01:44:13,000 --> 01:44:14,080 Eles a devolveram? 1286 01:44:14,840 --> 01:44:17,240 Eu dei o dinheiro, mas ainda não a vi. 1287 01:44:17,960 --> 01:44:20,840 Sei lá. Ninguém ligou. Estou esperando a ligação. 1288 01:44:24,160 --> 01:44:25,240 Desculpe, cara. 1289 01:44:25,320 --> 01:44:28,440 -Tudo bem. Talvez a soltem amanhã. -Sim, talvez. 1290 01:44:28,520 --> 01:44:33,160 -E cadê o carro que lhe dei? Qual é esse? -Jubril, é uma longa história. 1291 01:44:33,240 --> 01:44:35,480 Vamos conversar lá dentro. Vou contar. 1292 01:44:36,040 --> 01:44:37,760 Então vamos tomar um drinque. 1293 01:44:41,800 --> 01:44:42,760 O que foi agora? 1294 01:44:43,320 --> 01:44:45,360 Minhas chaves estão no escritório. 1295 01:44:46,880 --> 01:44:47,720 Tudo bem. 1296 01:44:48,280 --> 01:44:50,760 Verifique o porta-malas. Pegue o macaco. 1297 01:44:50,840 --> 01:44:53,800 Vamos quebrar o cadeado. Compro um novo para você. 1298 01:45:27,840 --> 01:45:28,720 O que foi? 1299 01:45:30,440 --> 01:45:32,680 Acho que hoje é o dia da minha morte… 1300 01:45:35,040 --> 01:45:36,320 ou talvez não. 1301 01:47:41,520 --> 01:47:43,520 Legendas: Andressa Gatto 85216

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.