All language subtitles for Bodyguard.S01E06.720p.BluRay.x264-SHORTBREHD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:04,151 Sergeant David Budd, Metropolitan Police. 2 00:00:04,320 --> 00:00:07,358 British Transport Police have put out an alert on a possible suicide bomber. 3 00:00:07,520 --> 00:00:09,876 Don't do that! Please don't do that! 4 00:00:10,040 --> 00:00:11,793 Please just stay still. Stay still. 5 00:00:14,000 --> 00:00:16,959 - You have children? - Yes. I do, two. 6 00:00:17,120 --> 00:00:20,636 That's Ella. She's ten. Charlie. He's 8. 7 00:00:21,480 --> 00:00:23,551 The Government is intent on forcing through 8 00:00:23,720 --> 00:00:26,440 a beefed-up Regulation of Investigatory Powers Act - 9 00:00:26,600 --> 00:00:30,514 RIPA-18 as it's been dubbed - spearheaded by you. 10 00:00:30,680 --> 00:00:33,832 Only those intent on acts of violence have anything to fear. 11 00:00:34,000 --> 00:00:35,673 I want you right beside me. 12 00:00:35,840 --> 00:00:39,277 Not because it's your job, but because it's our choice. 13 00:00:39,440 --> 00:00:42,274 This is a very, very dangerous politician. 14 00:00:42,440 --> 00:00:44,636 Someone who must be stopped. 15 00:00:51,760 --> 00:00:54,719 Despite the heroic efforts of our emergency services, 16 00:00:54,880 --> 00:00:57,634 the Home Secretary, Julia Montague, 17 00:00:57,800 --> 00:01:02,033 succumbed to her injuries and was pronounced dead a short while ago. 18 00:01:04,240 --> 00:01:06,960 - Someone tampered with my gun. - The police searched your flat. 19 00:01:07,120 --> 00:01:09,237 If they found an illegal firearm, they'd seize it. 20 00:01:09,400 --> 00:01:11,790 They wouldn't just change out the bullets for blanks. 21 00:01:11,960 --> 00:01:14,794 The PM's asked me to step up to Acting Home Secretary. 22 00:01:14,960 --> 00:01:17,475 It goes without saying, I'd never wish in a million years 23 00:01:17,640 --> 00:01:19,791 to assume this role under these circumstances. 24 00:01:19,960 --> 00:01:23,078 There's a simple, plausible story for you to stick to. 25 00:01:23,240 --> 00:01:25,152 And you will stick to it. 26 00:01:25,320 --> 00:01:27,755 Finally. We've got your shooter. 27 00:01:27,920 --> 00:01:29,513 Sergeant Andrew Apsted. 28 00:01:29,680 --> 00:01:32,036 Served in Helmand Province, two tours. 29 00:01:32,200 --> 00:01:34,317 This could be the original bomb-maker. 30 00:01:34,480 --> 00:01:38,554 The war in the desert, we've brought it back to the streets of Britain. 31 00:01:38,720 --> 00:01:41,394 Andrew Apsted. We need more on him. 32 00:01:41,560 --> 00:01:43,950 Who he joined the Army with, who he served with. 33 00:01:44,120 --> 00:01:45,998 And where did he get that rifle? 34 00:01:46,160 --> 00:01:48,277 A PSL with no history traceable back to me. 35 00:01:48,800 --> 00:01:50,792 Maybe I can make a couple of calls. 36 00:01:53,600 --> 00:01:57,389 - I thought they were sending you a cab. - Yeah. I don't need their shitty cab. 37 00:01:57,560 --> 00:02:01,236 Chanel Dyson was the late Home Secretary's PR, until she was fired. 38 00:02:02,080 --> 00:02:04,151 Thank you for being such a sweetheart that day. 39 00:02:04,320 --> 00:02:05,549 You're very welcome. 40 00:02:05,720 --> 00:02:07,359 Just cos I was gonna suggest a drink. 41 00:02:09,240 --> 00:02:12,039 The male subject has been identified as Luke Aikens. 42 00:02:12,200 --> 00:02:16,797 Aikens is believed to be a senior figure in organised criminal enterprises. 43 00:02:18,840 --> 00:02:23,039 Nadia, we're desperate to find the person who's been creating these devices. 44 00:02:23,200 --> 00:02:25,271 Is this the man your husband met? 45 00:02:25,440 --> 00:02:27,159 Only problem is they know about you. 46 00:02:27,320 --> 00:02:31,109 That'll be David Budd. He's the only one who challenged me. 47 00:02:31,280 --> 00:02:33,280 In her hotel room a few days before she was killed, 48 00:02:33,320 --> 00:02:35,880 the Home Secretary received a visit from Longcross. 49 00:02:36,040 --> 00:02:39,750 He supplied her with a file of compro-mat she shared with the Prime Minister. 50 00:02:39,920 --> 00:02:42,913 She offered them greater powers in return for the compromising material. 51 00:02:43,080 --> 00:02:45,549 A series of scandals, all covered up. 52 00:02:45,720 --> 00:02:49,270 A sexual assault. Drug addiction. Financial impropriety. 53 00:02:50,080 --> 00:02:52,470 I learned they relate to the Prime Minister. 54 00:02:53,600 --> 00:02:56,274 They're convinced the compro-mat wasn't with the Home Secretary 55 00:02:56,440 --> 00:02:58,159 at the time of the explosion. 56 00:02:58,960 --> 00:03:00,155 It's still out there. 57 00:03:00,320 --> 00:03:03,392 They seem pretty sure, if anyone knows where it's hidden, you do. 58 00:03:06,000 --> 00:03:09,516 Julia Montague's home was searched, all her devices seized. 59 00:03:11,240 --> 00:03:13,277 There was no tablet found. 60 00:03:20,000 --> 00:03:21,673 Six long weeks have passed 61 00:03:21,840 --> 00:03:24,912 since the incident that triggered the current terror alert. 62 00:03:25,080 --> 00:03:28,357 The Metropolitan Police remain on the highest level of vigilance, 63 00:03:28,520 --> 00:03:32,753 responding to terror alerts on a daily basis - most of them, thankfully, false alarms. 64 00:03:32,920 --> 00:03:34,877 The police and Security Service MI5 65 00:03:35,040 --> 00:03:37,953 stand at an almost unprecedented level of alertness 66 00:03:38,120 --> 00:03:39,873 to a home-grown terror threat, 67 00:03:40,040 --> 00:03:43,511 yet still there have been no further arrests, no breakthrough, 68 00:03:43,680 --> 00:03:46,559 and the assassination of Home Secretary Julia Montague... 69 00:03:53,480 --> 00:03:55,392 Hey, David, it's Chanel. 70 00:03:55,560 --> 00:03:57,870 Um, it was really lovely to run into you. 71 00:03:58,040 --> 00:03:59,554 I meant it about that drink... 72 00:04:01,920 --> 00:04:03,434 David. 73 00:04:03,600 --> 00:04:06,399 I was getting worried you were never gonna call me back. 74 00:04:06,560 --> 00:04:08,040 Anything to play hard to get. 75 00:04:08,200 --> 00:04:10,351 Well, let's meet up. 76 00:04:10,520 --> 00:04:12,557 I know just the place. 77 00:04:45,720 --> 00:04:46,949 Ma'am. 78 00:04:50,800 --> 00:04:52,519 As you were. 79 00:04:53,280 --> 00:04:54,634 - Ma'am. - Deepak. 80 00:04:54,800 --> 00:04:56,917 - Sorry, nobody told me... - I wanted an update. 81 00:04:57,080 --> 00:05:00,152 Yes, ma'am. We've now interviewed all the security staff on duty 82 00:05:00,320 --> 00:05:02,676 the night before the bombing at St Matthew's College. 83 00:05:02,840 --> 00:05:06,720 They all claim not to have witnessed any kind of break-in or intruder. 84 00:05:06,880 --> 00:05:09,395 - "Claim"? - The bomb didn't plant itself, ma'am. 85 00:05:09,560 --> 00:05:12,519 Maybe we're looking at bribery and/or intimidation. 86 00:05:12,680 --> 00:05:15,832 They also needed access to the CCTV, to delete part of the recording. 87 00:05:16,000 --> 00:05:19,596 - This sounds like a new line of inquiry. - Yes, ma'am. 88 00:05:20,400 --> 00:05:23,199 Luke Aikens. We're exploring whether he could've played a role 89 00:05:23,360 --> 00:05:25,352 in the assassination of the Home Secretary. 90 00:05:25,520 --> 00:05:29,514 Possible motivation being to prevent increased scrutiny in to criminal communications. 91 00:05:29,680 --> 00:05:30,830 - RIPA-18? - Yes, ma'am. 92 00:05:31,000 --> 00:05:35,472 Aikens is a significant player in organised crime and, as you know, ma'am, 93 00:05:35,640 --> 00:05:37,632 he's always avoided criminal charges. 94 00:05:37,800 --> 00:05:39,359 As I know? 95 00:05:39,520 --> 00:05:41,955 Er, yes. I saw in the file. 96 00:05:42,120 --> 00:05:44,316 You led the Organised Crime Unit... 97 00:05:46,440 --> 00:05:49,239 ..across the investigations into Aikens' activities. 98 00:05:52,120 --> 00:05:53,474 Well, that was some time ago. 99 00:05:53,640 --> 00:05:55,950 Why wasn't I informed about this new line of inquiry? 100 00:05:56,120 --> 00:05:58,476 - I'm sorry, ma'am... - Who initiated it? 101 00:05:58,640 --> 00:06:00,836 I'm acting on information from David Budd. 102 00:06:10,640 --> 00:06:12,757 Every step forward, we take one back. 103 00:06:30,680 --> 00:06:32,194 Something happened, boss? 104 00:06:33,360 --> 00:06:37,036 There's always been whispers Luke Aikens had senior officers in his pocket... 105 00:06:37,200 --> 00:06:41,319 officers prepared to sabotage investigations into his criminal empire. 106 00:06:41,480 --> 00:06:43,073 Our officers? 107 00:06:45,440 --> 00:06:48,877 There's so much of the Home Secretary's assassination we can't put together. 108 00:06:49,040 --> 00:06:55,753 But a lot of it can be explained if all along... there's been an inside man... or woman. 109 00:07:07,320 --> 00:07:09,198 You made it! 110 00:07:12,840 --> 00:07:14,752 Never one to turn down a free drink. 111 00:07:14,920 --> 00:07:16,639 We have a table downstairs, if that's OK? 112 00:07:16,800 --> 00:07:19,713 - It's your manor, your rules. - What would you like to drink? 113 00:07:19,880 --> 00:07:21,599 Er... A beer's fine, please. 114 00:07:21,760 --> 00:07:23,399 Oh. Cheap date! 115 00:07:23,560 --> 00:07:26,280 Um, the same again, please. But we'll have them downstairs. 116 00:07:26,440 --> 00:07:28,113 Sure, Chanel. 117 00:07:30,600 --> 00:07:31,954 Welcome to my manor. 118 00:07:32,120 --> 00:07:35,830 - Actually, it was good running into you. - Because here we are. 119 00:07:36,000 --> 00:07:37,719 That too. 120 00:07:37,880 --> 00:07:40,952 When you finished at the Home Office, I heard a few things. 121 00:07:41,120 --> 00:07:43,555 - About me? - Yeah, about you. 122 00:07:44,280 --> 00:07:47,159 They were always beefing me. What was it this time? 123 00:07:47,320 --> 00:07:49,960 That your money comes from companies registered offshore. 124 00:07:50,120 --> 00:07:51,554 So? 125 00:07:51,720 --> 00:07:54,872 I think there was a concern these companies weren't fully legit. 126 00:07:55,040 --> 00:07:57,271 Listen, David, you're not a business person. 127 00:07:57,440 --> 00:08:00,558 And I'm certainly not. I have clever people to do all that for me. 128 00:08:00,720 --> 00:08:03,713 So, we could sit here and talk about corporate law all night 129 00:08:03,880 --> 00:08:06,998 - and neither of us will be any the wiser. - Fair point. 130 00:08:10,080 --> 00:08:13,118 Paid for with Nazi gold. 131 00:08:14,480 --> 00:08:15,834 Thank you. 132 00:08:19,320 --> 00:08:20,800 - Cheers. - Cheers. 133 00:08:29,120 --> 00:08:30,349 What? 134 00:08:30,520 --> 00:08:32,557 Just trying to figure you out. 135 00:08:34,240 --> 00:08:36,550 Well, depending on who you talk to, 136 00:08:36,720 --> 00:08:40,236 I'm either deceptively deep or deceptively shallow. 137 00:08:41,080 --> 00:08:43,800 Either way, you're deceptive. 138 00:08:45,640 --> 00:08:47,632 - What's wrong? - I'm sorry. 139 00:08:52,520 --> 00:08:53,670 Well? 140 00:08:55,240 --> 00:08:57,516 Uh, belt on the right-hand side. 141 00:09:05,200 --> 00:09:07,317 We don't normally allow coppers. 142 00:09:10,480 --> 00:09:12,836 And we definitely don't allow them. 143 00:09:13,000 --> 00:09:14,878 Makarov, is that right? 144 00:09:15,040 --> 00:09:17,157 Looks like someone's been talking. 145 00:09:17,920 --> 00:09:21,391 Well, you go around asking for a PSL, it's gonna come to my attention. 146 00:09:22,800 --> 00:09:24,598 You supply Andy Apsted? 147 00:09:29,080 --> 00:09:30,639 Tell me one thing. 148 00:09:32,320 --> 00:09:34,835 He come to you, or did you go to him? 149 00:09:35,640 --> 00:09:37,677 Well, here's a question for you. 150 00:09:38,640 --> 00:09:40,552 Is that thing loaded? 151 00:09:40,720 --> 00:09:42,518 What do you think? 152 00:09:43,480 --> 00:09:45,949 It's what it's loaded with that matters. 153 00:09:49,400 --> 00:09:51,756 You swapped in the blanks? 154 00:10:03,080 --> 00:10:05,800 Apologies, everyone. The lad's just had too much to drink. 155 00:10:05,960 --> 00:10:07,713 Try not to let it spoil your evening. 156 00:10:20,680 --> 00:10:23,115 Sarge, you're gonna want to log in to Thornton Circus - 157 00:10:23,280 --> 00:10:25,954 - we've got something on Andrew Apsted. - Yeah? 158 00:10:48,480 --> 00:10:51,314 Boss. We've completed cross-checks 159 00:10:51,480 --> 00:10:54,996 on everyone Andrew Apsted served alongside with in the Army. 160 00:10:55,160 --> 00:10:59,757 Apsted was posted to Helmand Province with 16 Engineer Regiment in 2009. 161 00:10:59,920 --> 00:11:03,709 Now, there were a number of operations carried out 162 00:11:03,880 --> 00:11:05,872 alongside the Royal Albion Regiment. 163 00:11:06,040 --> 00:11:09,158 And serving in the Royal Albion at that time was... 164 00:11:12,400 --> 00:11:14,596 - ..was David Budd. - Shit! 165 00:11:15,880 --> 00:11:17,678 Yeah. 166 00:11:17,840 --> 00:11:19,320 Yeah, it gets worse. 167 00:11:20,560 --> 00:11:22,279 Budd went back to Julia Montague's house 168 00:11:22,440 --> 00:11:24,875 and broke in via the back entrance - that's unguarded. 169 00:11:25,040 --> 00:11:26,838 I mean, he appears to have keys. 170 00:11:27,000 --> 00:11:29,310 He must've secretly got them cut when he was her PPO, 171 00:11:29,480 --> 00:11:31,358 which is suspicious enough in itself. 172 00:11:31,520 --> 00:11:33,989 I mean, he was only on the premises for one or two minutes, 173 00:11:34,160 --> 00:11:36,197 which means he knew exactly what he was after. 174 00:11:36,360 --> 00:11:38,238 Yeah. The compro-mat. 175 00:11:38,400 --> 00:11:40,437 You were right, boss. 176 00:11:41,640 --> 00:11:43,791 There's been an inside man all along. 177 00:11:44,960 --> 00:11:48,431 - The fucker has played me since day one. - He's played us all. 178 00:11:49,560 --> 00:11:51,392 We're gonna be the ones to bring him in. 179 00:11:53,280 --> 00:11:55,272 Let's find the bastard. 180 00:12:04,200 --> 00:12:05,634 Wbservations for a male 181 00:12:05,800 --> 00:12:08,838 wanted in connection with the murder of Julia Montague. 182 00:12:09,000 --> 00:12:13,791 Police Sergeant David Budd, IC1 male, early 30s, dark hair. 183 00:12:13,960 --> 00:12:16,953 Subject may be armed and is extremely dangerous. 184 00:12:17,120 --> 00:12:20,796 Repeat, David Budd is to be treated as extremely dangerous. 185 00:14:27,680 --> 00:14:31,594 Mrs Budd... Do you know the name "Andrew Apsted"? 186 00:14:32,200 --> 00:14:33,270 No. 187 00:14:33,440 --> 00:14:35,796 Apsted and David served in Afghanistan together. 188 00:14:35,960 --> 00:14:39,840 Apsted had a history of post-traumatic stress and took his own life. 189 00:14:40,000 --> 00:14:43,596 One of our current lines of inquiry is that Apsted and your husband 190 00:14:43,760 --> 00:14:47,834 were accomplices in the Thornton Circus attempt on the Home Secretary's life. 191 00:14:48,520 --> 00:14:50,591 No... No. Dave would never... 192 00:14:50,760 --> 00:14:55,676 David has lied and lied to all of us, you included, 193 00:14:55,840 --> 00:14:58,639 and our priority now is to bring him safely into custody. 194 00:14:59,360 --> 00:15:03,593 Has he said anything to you that might shed some light on his plans? 195 00:15:03,760 --> 00:15:05,513 Um... 196 00:15:05,680 --> 00:15:09,356 He did say one thing the last time I saw him, which really worried me. 197 00:15:09,520 --> 00:15:14,470 He said... he needed to act now before it was too late. I... 198 00:15:14,640 --> 00:15:16,154 - Is he in danger? - Mrs Budd, 199 00:15:16,320 --> 00:15:18,676 I believe what David meant by "before it's too late" 200 00:15:18,840 --> 00:15:21,719 is before his link to Andrew Apsted was detected. 201 00:15:21,880 --> 00:15:24,270 Hence all the lies and the betrayals. 202 00:15:24,440 --> 00:15:27,911 Now... I'd like you to accompany me to Walworth Police Station 203 00:15:28,080 --> 00:15:30,037 to help with our inquiries, OK? 204 00:15:30,200 --> 00:15:33,557 Vicky, Ella and Charlie are safe and well. No sightings of David. 205 00:15:33,720 --> 00:15:37,077 But we've despatched an officer to the school for safeguarding purposes. 206 00:15:37,240 --> 00:15:39,630 No. Dave would never hurt the kids. Never. 207 00:15:39,800 --> 00:15:41,996 Who would he hurt? 208 00:15:49,560 --> 00:15:50,914 Madam, don't be alarmed. 209 00:15:51,080 --> 00:15:52,833 Please can I use your telephone? 210 00:15:53,000 --> 00:15:55,674 Please, I just need some help, ma'am, please. 211 00:15:59,480 --> 00:16:01,597 Madam, stop, police officer. 212 00:16:02,320 --> 00:16:05,040 I understand how I look. My name's Police Sergeant David Budd. 213 00:16:05,200 --> 00:16:07,556 - Do you have a mobile telephone, please? - Uh... 214 00:16:07,720 --> 00:16:09,439 All I need you to do, is call 999 215 00:16:09,600 --> 00:16:12,479 and hold the phone on speaker so I can contact the Police Operator. 216 00:16:12,640 --> 00:16:14,916 The call's free of charge. 217 00:16:15,080 --> 00:16:17,072 Madam, it's an emergency. Please. 218 00:16:19,840 --> 00:16:22,309 Thank you. 219 00:16:22,480 --> 00:16:24,836 Emergency. Which service do you require? 220 00:16:25,000 --> 00:16:27,196 - Police. - Putting you through now. 221 00:16:28,640 --> 00:16:30,632 Police. What is your emergency? 222 00:16:30,800 --> 00:16:33,110 PS David Budd, using a member of the public's phone. 223 00:16:33,280 --> 00:16:36,352 I am Status Zero on Saltmarsh Street. 224 00:16:37,320 --> 00:16:39,357 Can you confirm your name, please? 225 00:16:39,520 --> 00:16:41,671 Police Sergeant David Budd. 226 00:16:42,680 --> 00:16:44,558 Units are on their way, PS Budd. 227 00:16:44,720 --> 00:16:47,918 Please return the phone to the member of the public. 228 00:16:49,200 --> 00:16:51,192 What's going on? 229 00:16:57,080 --> 00:16:58,878 Shit. 230 00:17:19,200 --> 00:17:21,237 Obs on David Budd. Saltmarsh Street. 231 00:17:21,400 --> 00:17:23,596 Received. Saltmarsh Street, blue-light it. 232 00:17:29,000 --> 00:17:31,959 - What's going on? - I need your full cooperation, Vicky. 233 00:17:32,120 --> 00:17:34,351 This could turn into a negotiation situation. 234 00:17:59,880 --> 00:18:01,633 Control, Trojan. Stand by for sit rep. 235 00:18:04,520 --> 00:18:06,000 Did you see where he went? 236 00:18:06,800 --> 00:18:08,553 Extend the search outwards! 237 00:18:10,680 --> 00:18:15,118 - Come with me. - Unarmed clear to enter. 238 00:18:22,080 --> 00:18:24,231 - Sarge. - PS Mason, ma'am. 239 00:18:24,400 --> 00:18:27,950 Lorraine Craddock, Budd's boss. I'm hoping I can talk him into cooperating. 240 00:18:28,120 --> 00:18:30,112 Ma'am. 241 00:18:38,720 --> 00:18:42,634 Ma'am. DS Rayburn, SO15. I've got Budd's wife with me. 242 00:18:50,160 --> 00:18:52,152 I'm cooperating. Don't shoot! 243 00:18:52,320 --> 00:18:54,391 Armed police! Hands in the air! 244 00:18:54,560 --> 00:18:56,358 - Don't shoot! - Hands in the air now! 245 00:18:56,520 --> 00:18:59,274 - I can't! - David, please do as we say! 246 00:18:59,440 --> 00:19:01,557 - No-one needs to get hurt! - I need to explain. 247 00:19:01,720 --> 00:19:04,952 - Raise your hands! - David, please raise your hands! 248 00:19:05,120 --> 00:19:09,160 Final warning! Raise your hands! 249 00:19:11,000 --> 00:19:13,231 - Shit! - Pull back! 250 00:19:14,240 --> 00:19:16,596 Clear the area! 251 00:19:18,320 --> 00:19:21,870 David, don't move! Stay perfectly still! 252 00:19:22,040 --> 00:19:23,838 It's a dead man's switch! 253 00:19:24,000 --> 00:19:26,071 Anything happens to me, it'll go off. 254 00:19:26,240 --> 00:19:29,233 - Control, active message. - Go ahead, Trojan. 255 00:19:29,400 --> 00:19:31,312 I didn't do this! You need to believe me. 256 00:19:31,480 --> 00:19:34,314 Subject armed with PBIED. Require safe route. 257 00:19:34,480 --> 00:19:36,949 - Trojan, stand by. - We need Expo here and a negotiator. 258 00:19:37,120 --> 00:19:38,474 Ma'am. 259 00:19:38,640 --> 00:19:42,429 Control, Charlie Yankee 5-7, request Expo and Negotiator to Saltmarsh Street. 260 00:19:42,600 --> 00:19:46,276 I didn't do this! I was put in this vest! 261 00:19:46,440 --> 00:19:49,000 - We need to get him away from these buildings. - Agreed. 262 00:19:50,920 --> 00:19:53,151 We need to move you to a less built-up area! 263 00:19:53,320 --> 00:19:55,312 It's a DMS! Don't shoot! 264 00:19:55,480 --> 00:19:59,679 - You need you to comply right now! - I am complying! Do not shoot! 265 00:19:59,840 --> 00:20:03,277 Turn around slowly with your hands in the air. 266 00:20:03,960 --> 00:20:06,680 Trojan, route via Saltmarsh Mews. 267 00:20:06,840 --> 00:20:08,638 Wait! 268 00:20:09,320 --> 00:20:14,270 Taking the street to your right, walk there slowly now. 269 00:20:17,240 --> 00:20:19,391 Control from Trojan. Active message. 270 00:20:19,560 --> 00:20:21,392 Request directions to safe area. 271 00:20:24,440 --> 00:20:26,909 Just keep moving! No sudden moves. 272 00:20:27,080 --> 00:20:29,151 Trojan, destination is Pope Square, 273 00:20:29,320 --> 00:20:32,119 approximately 500 metres south-west of your position... 274 00:20:32,280 --> 00:20:33,919 Armed police, get back! 275 00:20:34,080 --> 00:20:39,280 Left turn into Pope Lane, followed by right turn into Pope Square. 276 00:20:39,440 --> 00:20:41,796 Traffic control and air ops covering the route. 277 00:20:41,960 --> 00:20:44,520 Received. Keep walking. 278 00:21:01,600 --> 00:21:04,479 Sir, we're just tapping into the CCTV camera now. 279 00:21:07,680 --> 00:21:09,080 Get out of the park! 280 00:21:09,240 --> 00:21:11,232 Keep it moving! 281 00:21:17,680 --> 00:21:20,878 Keep moving! As far away from the buildings as possible! 282 00:21:25,400 --> 00:21:27,756 Keep moving! Clear the area. 283 00:21:29,200 --> 00:21:31,431 Keep moving! Everyone, keep moving. 284 00:21:31,600 --> 00:21:35,435 Control, Trojan. Subject now confined to Pope Square. 285 00:21:35,600 --> 00:21:37,592 Require critical shot authorisation. 286 00:21:37,760 --> 00:21:39,672 Received, stand by. 287 00:21:45,680 --> 00:21:47,353 He's saying it's trigger-activated. 288 00:21:47,520 --> 00:21:49,751 - Are we safe to get a radio to him? - Ma'am? 289 00:21:49,920 --> 00:21:53,675 If we're going to get him to surrender, we need to be able to talk. 290 00:22:00,880 --> 00:22:03,759 David, I'm gonna lay the radio down for you, OK? 291 00:22:04,880 --> 00:22:06,951 Do not move yet! 292 00:22:08,000 --> 00:22:09,150 OK! 293 00:22:17,840 --> 00:22:19,593 Bring the wife, just in case, OK. 294 00:22:19,760 --> 00:22:21,991 Got the radio? Cheers. 295 00:22:26,760 --> 00:22:28,877 Stay still until I tell you. 296 00:22:30,560 --> 00:22:32,233 OK. 297 00:22:37,040 --> 00:22:38,633 Pick up the radio! 298 00:22:59,040 --> 00:23:01,191 Back to back on 2. 299 00:23:01,680 --> 00:23:04,115 David, please listen to me very carefully. 300 00:23:04,960 --> 00:23:08,476 I really hope this can be resolved with no-one getting hurt. 301 00:23:08,640 --> 00:23:12,600 For your own sake, for your family and colleagues, 302 00:23:12,760 --> 00:23:15,480 please give yourself up. 303 00:23:17,160 --> 00:23:19,038 Ma'am, I've tried to remove the vest. 304 00:23:19,200 --> 00:23:22,034 It's booby-trapped with co-ax connectors across the clasps. 305 00:23:22,200 --> 00:23:24,237 They're wired to the control unit. 306 00:23:24,400 --> 00:23:26,756 I give you my solemn promise... 307 00:23:26,920 --> 00:23:28,400 your previous good service 308 00:23:28,560 --> 00:23:30,836 and the effect of your recent traumatic experiences 309 00:23:31,000 --> 00:23:32,434 will be taken into account. 310 00:23:32,600 --> 00:23:35,559 Ma'am, you're not listening to me. I was knocked unconscious. 311 00:23:35,720 --> 00:23:39,760 When I came round, I was in this vest with my thumb taped to the DMS. 312 00:23:39,920 --> 00:23:42,480 David, you've got to be straight with us. 313 00:23:42,640 --> 00:23:45,030 You hid your relationship with Apsted. 314 00:23:45,200 --> 00:23:48,272 You hid your involvement in Julia Montague's assassination. 315 00:23:48,440 --> 00:23:51,194 I had nothing to do with Julia's assassination! Nothing! 316 00:23:51,360 --> 00:23:52,794 I tried to save her! 317 00:23:52,960 --> 00:23:56,112 David, you've betrayed everyone's trust. 318 00:23:56,280 --> 00:23:58,272 We won't be fooled again. 319 00:23:58,440 --> 00:24:00,477 I'm telling the truth! 320 00:24:03,120 --> 00:24:05,476 I'm sorry, David. I did my best for you. 321 00:24:07,120 --> 00:24:09,510 What? Your best? What are you doing? 322 00:24:10,480 --> 00:24:13,632 - This is an SO15 operation. - Ma'am, what are you doing? 323 00:24:16,200 --> 00:24:18,476 David, let's try and stay calm, yeah? 324 00:24:20,240 --> 00:24:22,960 - David, are you receiving me? - Vic, get away from here! 325 00:24:23,120 --> 00:24:24,713 Dave, they want me here! 326 00:24:24,880 --> 00:24:26,155 Get away! 327 00:24:28,280 --> 00:24:31,034 Just get Expo here, Louise. Please. Get me out of this thing. 328 00:24:31,200 --> 00:24:34,193 Stay still and keep your hands where we can see them. 329 00:24:34,360 --> 00:24:36,317 My hand is on the DMS! 330 00:24:36,480 --> 00:24:38,312 What's the matter with you? You blind? 331 00:24:38,480 --> 00:24:40,551 No, David. 332 00:24:40,720 --> 00:24:42,791 I'm being set up! 333 00:24:42,960 --> 00:24:46,317 The people that did this to me, they're the ones who killed Julia! 334 00:24:48,280 --> 00:24:49,680 OK, David. 335 00:24:51,480 --> 00:24:53,915 Louise, I know I betrayed your trust. 336 00:24:54,080 --> 00:24:55,434 I lied about Andy Apsted. 337 00:24:55,600 --> 00:24:57,520 But if I'd come clean, I'd have been the fall guy 338 00:24:57,680 --> 00:25:00,320 and the people that killed Julia would have gotten away with it. 339 00:25:00,480 --> 00:25:02,756 I didn't want to lie. I had to! 340 00:25:02,920 --> 00:25:05,674 - David, please, just do what they say! - She's fine. 341 00:25:05,840 --> 00:25:10,039 - David, you need help. Please! - Vic, I'm telling the truth! 342 00:25:11,000 --> 00:25:12,957 Trojan, Control. 343 00:25:13,120 --> 00:25:16,238 - Go ahead, Control. - Message from SFC. 344 00:25:16,400 --> 00:25:18,915 Critical shot authorised. 345 00:25:19,080 --> 00:25:20,673 Received. 346 00:25:24,320 --> 00:25:26,118 Line of fire, behind me. 347 00:25:30,200 --> 00:25:32,874 I know I lied, I hid things, but you have to understand 348 00:25:33,040 --> 00:25:35,555 I had nothing to do with Andy trying to kill Julia. 349 00:25:35,720 --> 00:25:39,031 Nothing to do with the bomb that killed her. I wanted to know who did it. 350 00:25:39,200 --> 00:25:43,638 I don't know who did it. It was Security Service, organised crime, terrorism. 351 00:25:43,800 --> 00:25:46,110 That's what I was trying to find out. 352 00:25:47,920 --> 00:25:50,116 - Pictures up. - Trojan status six. 353 00:25:50,280 --> 00:25:53,398 Also an SO15 DS awaiting Silver to status six. 354 00:25:53,560 --> 00:25:55,711 Control, Silver seconds away. 355 00:25:56,600 --> 00:25:58,512 - Get me live with the Field. - Sir. 356 00:25:58,680 --> 00:26:01,991 - I know you think I'm lying. - Any RT revealing what he's told them? 357 00:26:02,160 --> 00:26:04,197 - No, sir. - I had nothing to do with any of it. 358 00:26:04,360 --> 00:26:05,680 - Get this blown up. - Sir. 359 00:26:05,840 --> 00:26:07,479 ..the conspiracy to kill Julia! 360 00:26:07,640 --> 00:26:10,109 There was security pictures of St Matthew's college. 361 00:26:10,280 --> 00:26:13,114 They knew about the Home Secretary's itinerary. 362 00:26:13,280 --> 00:26:15,590 - By me, sir. - Silver, status six. 363 00:26:15,760 --> 00:26:17,672 - Control, received. - Boss. 364 00:26:17,840 --> 00:26:19,957 Any idea what kind of explosive's in the device? 365 00:26:20,120 --> 00:26:23,636 Not yet. No, boss, and I wouldn't hold much store in Budd's answers either. 366 00:26:23,800 --> 00:26:25,792 It's been a stream of bullshit since day one. 367 00:26:25,960 --> 00:26:28,270 All right, I hear you but let's lower the temperature. 368 00:26:28,440 --> 00:26:30,432 - What channel? - Two. 369 00:26:31,920 --> 00:26:35,072 - David, Deepak Sharma. Receiving? - Receiving. 370 00:26:36,880 --> 00:26:38,599 What can you tell us about the PBIED? 371 00:26:40,880 --> 00:26:44,920 It resembles the device worn by Nadia Ali during the 1st of October attack. 372 00:26:46,280 --> 00:26:47,634 How can you be so sure? 373 00:26:47,800 --> 00:26:49,837 I saw hers up close before it was con-exed. 374 00:26:50,000 --> 00:26:52,310 The HE, the detonators, the control unit. 375 00:26:52,480 --> 00:26:55,552 - Mine appear exactly the same. - But you understand our doubts? 376 00:26:55,720 --> 00:26:59,157 Our inquiries have led us to the probability of an inside man within the Force 377 00:26:59,320 --> 00:27:01,516 who conspired in the security breaches necessary 378 00:27:01,680 --> 00:27:05,071 - to assassinate the Home Secretary. - I am not the inside man! 379 00:27:05,240 --> 00:27:09,792 But here you are wearing the exact same PBIED employed by an active terror cell. 380 00:27:09,960 --> 00:27:11,314 This is how it happened, sir. 381 00:27:11,480 --> 00:27:13,472 I was contacted by Chanel Dyson. 382 00:27:13,640 --> 00:27:17,680 She set a trap. I was ambushed by Luke Aikens and put into this vest. 383 00:27:17,840 --> 00:27:20,674 To frame me. To point the finger away from organised crime. 384 00:27:20,840 --> 00:27:22,593 You keep asking us to believe you, David, 385 00:27:22,760 --> 00:27:25,673 and now you're telling us you had a secret meeting with a suspect. 386 00:27:25,840 --> 00:27:28,753 I was trying to trace Andy Apsted's PSL rifle! 387 00:27:28,920 --> 00:27:31,992 It was supplied by Luke Aikens. It was his men that broke into my flat. 388 00:27:32,160 --> 00:27:33,514 Why do you think that, David? 389 00:27:33,680 --> 00:27:36,593 I used a pistol I brought back from Afghanistan as bait. 390 00:27:36,760 --> 00:27:39,355 Luke knew all about it. Knew it had been tampered with. 391 00:27:43,400 --> 00:27:46,598 Look, ask Vics! She knows. She'll prove that I'm telling the truth. 392 00:27:46,760 --> 00:27:49,036 Vicky, will you tell them? 393 00:27:50,800 --> 00:27:52,154 He's telling the truth. 394 00:27:52,320 --> 00:27:55,916 The pistol, someone tampered with the bullets, they replaced them with blanks. 395 00:27:56,080 --> 00:27:57,673 How do you know this? 396 00:27:59,360 --> 00:28:02,159 After the Home Secretary died, David tried to shoot himself. 397 00:28:02,320 --> 00:28:04,960 But, look, why would Dave try and shoot himself with a blank, 398 00:28:05,120 --> 00:28:08,158 unless he didn't realise the gun had been tampered with? 399 00:28:08,320 --> 00:28:09,515 Thank you. 400 00:28:11,720 --> 00:28:14,030 David, clearly we need to look into this further. 401 00:28:14,200 --> 00:28:18,035 But we're being told that you're suicidal and now here you are in a suicide vest. 402 00:28:18,200 --> 00:28:20,999 No, no, no! That's not it. That's not the point here. 403 00:28:21,160 --> 00:28:23,629 Where's this pistol now, mate? You got it with you? 404 00:28:24,400 --> 00:28:26,995 No. Luke's men seized it before they fitted the vest. 405 00:28:27,160 --> 00:28:30,631 Forget the pistol. The blank rounds are proof. They're hidden in my flat. 406 00:28:30,800 --> 00:28:34,316 Maybe you could pull DNA, prints, that are gonna link it back to Luke's men... 407 00:28:34,480 --> 00:28:36,995 All this evidence you've kept hidden. 408 00:28:37,160 --> 00:28:40,278 We know you broke into Julia Montague's flat. 409 00:28:40,440 --> 00:28:42,716 Led me up the garden path on that one too. 410 00:28:43,480 --> 00:28:45,437 I am sorry about that, Louise. I had to. 411 00:28:45,600 --> 00:28:47,990 I couldn't risk what I found being common knowledge. 412 00:28:48,160 --> 00:28:51,631 Why, David? Why couldn't you trust your colleagues? 413 00:28:51,800 --> 00:28:54,872 Because of the conspiracy. Because of the Security Service. 414 00:28:56,640 --> 00:28:58,916 I found where Julia hid the compro-mat. 415 00:28:59,080 --> 00:29:01,231 - Phone. - The tablet. 416 00:29:01,400 --> 00:29:03,357 Where is it, David? 417 00:29:04,360 --> 00:29:06,636 My flat, downstairs, in the bathroom, 418 00:29:06,800 --> 00:29:08,473 above a spotlight. 419 00:29:09,320 --> 00:29:11,789 Budd's flat. Downstairs bathroom. Above a spotlight. 420 00:29:11,960 --> 00:29:13,314 Seconds away. 421 00:29:13,480 --> 00:29:15,711 Budd's flat. Turn right. 422 00:29:17,840 --> 00:29:21,356 - Do you give consent to search? - Yes, sir. 423 00:29:21,520 --> 00:29:25,036 Control, Silver. I need a search team to David Budd's address immediately. 424 00:29:25,200 --> 00:29:26,554 Look at me. 425 00:29:36,960 --> 00:29:39,634 They're changing radio channels. 426 00:29:47,520 --> 00:29:51,230 Security Service may be monitoring this, so do not share via any regular channels. 427 00:29:51,400 --> 00:29:53,676 Advise Search Team not to tamper with the spotlight, 428 00:29:53,840 --> 00:29:56,309 to hold back from entering the property. 429 00:29:58,480 --> 00:30:00,949 - Received. - What's the message? What's Budd say? 430 00:30:01,120 --> 00:30:03,112 Sorry, sir, they're too quick for us. 431 00:30:16,240 --> 00:30:17,356 Argh! 432 00:30:23,440 --> 00:30:26,035 - Armed police! - Get down on the ground! 433 00:30:26,200 --> 00:30:28,136 - Hands where I can see them! - Down on the ground! 434 00:30:28,160 --> 00:30:29,753 - Search him! - Don't move! 435 00:30:34,920 --> 00:30:38,675 One in custody... matching e-fit of Richard Longcross. 436 00:30:44,080 --> 00:30:45,230 Fuck. 437 00:30:47,360 --> 00:30:49,431 Hold Expo! 438 00:30:51,720 --> 00:30:56,795 - They need to get this thing off me. - I would if I could, mate, but you know the drill. 439 00:30:56,960 --> 00:30:59,873 There's a risk you'll trigger the device to take them with you. 440 00:31:00,040 --> 00:31:02,316 I don't want anyone here getting hurt. 441 00:31:03,200 --> 00:31:05,874 My hand's aching on this DMS! 442 00:31:07,160 --> 00:31:09,152 I want to talk to my wife. 443 00:31:11,880 --> 00:31:13,678 It might be the last chance I get. 444 00:31:14,280 --> 00:31:15,760 Please. 445 00:31:22,120 --> 00:31:23,918 Go set to set on 3. 446 00:31:25,760 --> 00:31:27,797 Press here when you want to talk. 447 00:31:31,480 --> 00:31:33,278 I've let you down, Vic, I know that. 448 00:31:33,440 --> 00:31:37,992 But, on our children's lives, I'm not a traitor and I had nothing to do with Julia's murder. 449 00:31:39,800 --> 00:31:42,269 I'm sorry for what I've put you through. 450 00:31:44,320 --> 00:31:47,119 I'm sorry I've stopped being the man you married. 451 00:31:49,080 --> 00:31:53,552 I've tried to explain but... part of me never wants to explain what the war did to me. 452 00:31:55,920 --> 00:32:00,711 Look, I never wanted it to touch you or us... but it has. 453 00:32:00,880 --> 00:32:03,156 I tried to stop it but I couldn't. 454 00:32:08,000 --> 00:32:11,789 I've failed as a husband... and as a father, and that's the worst thing. 455 00:32:11,960 --> 00:32:13,758 I'm sorry. 456 00:32:16,640 --> 00:32:19,109 Help him. Why won't you help him? 457 00:32:23,280 --> 00:32:24,953 Please. 458 00:32:26,000 --> 00:32:27,992 Let me examine the device, sir. 459 00:32:33,640 --> 00:32:35,916 - OK. - Thank you, thank you! 460 00:32:36,080 --> 00:32:37,719 Ballistic shields! 461 00:32:46,280 --> 00:32:48,431 With me. 462 00:32:53,360 --> 00:32:58,230 Any sudden moves, any shout from me, take him out. 463 00:33:00,040 --> 00:33:01,759 Hold. 464 00:33:13,280 --> 00:33:16,956 My name's Daniel Chung. I'm going to begin by examining this device. 465 00:33:17,120 --> 00:33:18,998 Thank you. 466 00:33:19,160 --> 00:33:20,753 I'm David. 467 00:33:20,920 --> 00:33:25,278 David... remain perfectly still with your hands facing me. 468 00:33:26,840 --> 00:33:30,550 Apart from the dead man's switch, are there any other initiation devices? 469 00:33:30,720 --> 00:33:33,189 To the best of my knowledge, no. 470 00:33:33,360 --> 00:33:35,670 David, keep pressure on the DMS. 471 00:33:37,320 --> 00:33:40,631 I need you to turn very slowly through 360 degrees 472 00:33:40,800 --> 00:33:42,917 so I can inspect the whole device. 473 00:34:16,000 --> 00:34:17,275 Thank you. 474 00:34:17,440 --> 00:34:19,955 I don't see any hidden initiation devices. 475 00:34:21,000 --> 00:34:23,754 Now I'm going to carry out a closer examination. 476 00:34:24,960 --> 00:34:27,395 Please remain still, maintaining pressure on the DMS. 477 00:34:27,560 --> 00:34:29,552 I will. 478 00:34:33,040 --> 00:34:38,354 The co-ax wires across the clasps are wired into the control unit. 479 00:34:38,520 --> 00:34:41,240 I'm going to examine the control unit now. 480 00:34:41,400 --> 00:34:45,872 Please remain perfectly still for me, David, maintaining pressure on the DMS. 481 00:35:22,080 --> 00:35:26,040 David, I've completed my examination, and now I need to confer with my colleagues. 482 00:35:26,200 --> 00:35:30,797 Stay here, remaining perfectly still and keep maintaining pressure on the DMS. 483 00:35:33,720 --> 00:35:36,030 No. Come back. 484 00:35:36,960 --> 00:35:38,360 Come back. 485 00:35:47,760 --> 00:35:48,910 - Ma'am. - Ma'am. 486 00:35:49,080 --> 00:35:52,312 Great work on getting Longcross into custody. Well done. 487 00:35:52,480 --> 00:35:55,951 Budd's device appears to be the work of the original bomb-maker. 488 00:35:59,800 --> 00:36:03,476 It's impossible to tell if he put it on himself or someone did it to him. 489 00:36:03,640 --> 00:36:05,871 I read the report on the 1/10 device. 490 00:36:06,560 --> 00:36:07,994 This is equally sophisticated. 491 00:36:08,160 --> 00:36:09,594 Can it be defused? 492 00:36:09,760 --> 00:36:13,754 I can try but there's an extremely high risk of detonation. 493 00:36:15,600 --> 00:36:17,637 What's happening? 494 00:36:19,600 --> 00:36:21,432 This is Anne Sampson, David. 495 00:36:21,600 --> 00:36:24,798 Tell us, are there other bombers at large? 496 00:36:24,960 --> 00:36:26,713 Not that I know of. 497 00:36:26,880 --> 00:36:29,076 Are further attacks planned? 498 00:36:31,040 --> 00:36:32,440 I don't know. 499 00:36:33,200 --> 00:36:35,271 Who built the device you're wearing? 500 00:36:35,440 --> 00:36:39,070 Ma'am, this wasn't my doing. I don't know who built it. 501 00:36:44,240 --> 00:36:48,359 We've got no idea of the power of the device or how long he can hold the DMS. 502 00:36:48,520 --> 00:36:50,796 Added to which, Budd's got a history of deception 503 00:36:50,960 --> 00:36:55,239 and is highly likely to be the inside man who's enabled this conspiracy. 504 00:37:00,640 --> 00:37:05,112 Get everyone to pull back outside the cordons and then we'll re-spin the wheel. 505 00:37:07,760 --> 00:37:10,036 - Deepak. - Ma'am. 506 00:37:10,200 --> 00:37:12,317 Everyone, pull back! 507 00:37:12,480 --> 00:37:14,119 Pull back. 508 00:37:16,040 --> 00:37:17,315 David. 509 00:37:18,040 --> 00:37:19,440 Please! 510 00:37:20,240 --> 00:37:22,675 - Mrs Budd... - I'm innocent! Please! 511 00:37:22,840 --> 00:37:24,638 You're killing me! 512 00:37:24,800 --> 00:37:27,031 Pull back to a safe distance, please. 513 00:37:28,560 --> 00:37:30,233 I love you. 514 00:37:30,400 --> 00:37:32,073 See what she's up to? 515 00:37:32,240 --> 00:37:34,914 All the easier to pin everything on David when he's dead. 516 00:37:35,080 --> 00:37:36,992 She's the one with links to Luke Aikens. 517 00:37:38,760 --> 00:37:40,752 Quick as you can. 518 00:37:47,080 --> 00:37:51,199 If I stay put, she'll order the shot. If I run, she'll do the same. 519 00:37:53,040 --> 00:37:56,397 No! Stop! Stop her! 520 00:37:57,240 --> 00:37:58,799 - Vicky, No! - Hold fire! Hold fire! 521 00:37:58,960 --> 00:38:01,953 Vic, it's too dangerous! That's Charlie and Ella losing the both of us. 522 00:38:02,120 --> 00:38:04,874 I believe you, Dave, I believe that you're innocent. 523 00:38:05,040 --> 00:38:07,032 This gives you a chance to prove it. 524 00:38:07,200 --> 00:38:10,477 Trojan to TFC. Subject's wife now in close proximity to device. 525 00:38:13,400 --> 00:38:17,076 Trojan, TFC. SFC rescinds Critical Shot. 526 00:38:17,840 --> 00:38:19,479 Off aim! 527 00:38:25,960 --> 00:38:27,917 Budd to Sampson. 528 00:38:28,920 --> 00:38:30,354 Sampson. 529 00:38:30,520 --> 00:38:33,433 I'll lead you to the evidence that proves I'm telling the truth. 530 00:38:33,600 --> 00:38:35,831 Stay where you are. 531 00:38:36,000 --> 00:38:37,832 What now? 532 00:38:38,560 --> 00:38:39,755 Stay close. 533 00:38:40,880 --> 00:38:42,678 We walk. 534 00:38:43,680 --> 00:38:45,319 David... 535 00:38:46,720 --> 00:38:47,915 David! 536 00:38:48,600 --> 00:38:50,592 David! 537 00:38:53,520 --> 00:38:57,230 Mobile containment. 100 metres rolling cordon. 538 00:38:57,400 --> 00:38:59,869 - Red team with me! - Get traffic control in place 539 00:39:00,040 --> 00:39:01,918 to create a safety corridor. 540 00:39:02,080 --> 00:39:03,560 Ma'am. 541 00:39:05,360 --> 00:39:07,511 Help us out here, mate. Where are you going? 542 00:39:07,680 --> 00:39:09,478 My flat. 543 00:39:09,640 --> 00:39:11,871 Long walk ahead. 544 00:39:16,360 --> 00:39:18,636 The incident began earlier this morning 545 00:39:18,800 --> 00:39:21,315 with reports of a man wearing a suicide vest 546 00:39:21,480 --> 00:39:24,040 causing a disturbance in Saltmarsh Street. 547 00:39:24,440 --> 00:39:30,710 Specialist Firearms Officers of the Metropolitan Police's counter terrorism unit SCO19 548 00:39:30,880 --> 00:39:35,591 attended the incident within a few minutes and the area was closed to the public. 549 00:39:35,760 --> 00:39:38,559 - The incident moved... - You had the situation locked down. 550 00:39:38,720 --> 00:39:41,280 We've got an innocent civilian in harm's way 551 00:39:41,440 --> 00:39:44,990 and Budd claims to be leading us to crucial evidence. 552 00:39:45,160 --> 00:39:47,072 He's making for his home address. 553 00:39:47,240 --> 00:39:50,392 Armed units are in situ and residents are being evacuated. 554 00:39:50,560 --> 00:39:54,839 Air Ops are also conducting neighbourhood surveillance for possible associates. 555 00:39:55,000 --> 00:39:57,276 - So far, none detected. - Then who's he working with? 556 00:39:57,440 --> 00:40:02,310 We've established a link to Andrew Apsted, the Thornton Circus sniper. 557 00:40:02,480 --> 00:40:04,233 I see. 558 00:40:05,560 --> 00:40:06,835 Ah. 559 00:40:07,000 --> 00:40:09,993 The dramatic pictures you're watching are being provided by... 560 00:40:10,160 --> 00:40:12,994 You never said you were including the Security Service. 561 00:40:13,160 --> 00:40:16,119 Anne, Anne, we're all in this together. 562 00:40:20,800 --> 00:40:22,837 Stephen. 563 00:40:23,000 --> 00:40:26,676 You may be interested to hear my officers have taken into custody 564 00:40:26,840 --> 00:40:30,436 a male suspect matching the e-fit of Richard Longcross. 565 00:40:30,600 --> 00:40:33,274 And we're currently exploring a number of lines of inquiry 566 00:40:33,440 --> 00:40:35,875 in association with the suspect... 567 00:40:36,040 --> 00:40:41,798 such as places of work and seizure of communications devices. 568 00:40:41,960 --> 00:40:45,351 I can neither confirm nor deny the suspect's identity, 569 00:40:45,520 --> 00:40:49,833 but what I can confirm is that the requisite authorities apply 570 00:40:50,000 --> 00:40:53,755 which render his actions lawful. He should be released immediately. 571 00:40:53,920 --> 00:40:56,958 There are certain actions for which there are no lawful authorities, 572 00:40:57,120 --> 00:41:01,034 one being the assassination of a democratically-elected secretary of state. 573 00:41:01,200 --> 00:41:02,680 Anne, please. 574 00:41:02,840 --> 00:41:05,560 Cool heads and cooperation. 575 00:41:08,280 --> 00:41:13,833 This cooperation... is it due to Budd's compromising material 576 00:41:14,000 --> 00:41:17,391 giving you both so much to lose that you never want its existence revealed? 577 00:41:17,560 --> 00:41:20,837 Because it would show the hand of the Security Service in a failed coup, 578 00:41:21,000 --> 00:41:23,834 and - despite your convincing assurances 579 00:41:24,000 --> 00:41:28,119 that the Home Office's role in Julia Montague's death was purely accidental - 580 00:41:28,280 --> 00:41:31,478 I wonder if the public will be equally convinced? 581 00:41:31,640 --> 00:41:35,554 OK, Anne, I think it's best if Stephen and I continue without you. 582 00:41:36,760 --> 00:41:38,752 A woman was murdered. 583 00:41:39,440 --> 00:41:41,557 A crime was committed. 584 00:41:41,720 --> 00:41:43,791 My officers will investigate. 585 00:41:47,480 --> 00:41:48,630 Thanks. 586 00:41:56,040 --> 00:41:58,839 I've sought a court order for my officer's release. 587 00:41:59,000 --> 00:42:00,639 Good. 588 00:42:01,360 --> 00:42:05,673 Budd claims to hold crucial evidence. He was working with the Thornton Circus sniper. 589 00:42:06,440 --> 00:42:10,992 Andrew Apsted was a disturbed, embittered war veteran. 590 00:42:11,880 --> 00:42:14,031 Not only does Budd fit the same profile, 591 00:42:14,200 --> 00:42:18,114 he possessed all the inside know-how to overcome Julia's security. 592 00:42:18,800 --> 00:42:21,599 No wider conspiracy involved. 593 00:42:24,680 --> 00:42:27,275 Look no further for Julia's assassin. 594 00:42:28,160 --> 00:42:30,436 ..and an evacuation is taking place. 595 00:43:01,360 --> 00:43:03,352 How are you doing? 596 00:43:05,400 --> 00:43:06,959 My hand's in spasm. 597 00:43:34,960 --> 00:43:37,191 You need to go inside. 598 00:43:37,360 --> 00:43:38,953 It's OK. It's completely safe. 599 00:43:40,160 --> 00:43:42,231 Cupboard in the kitchen. There's some rope. 600 00:43:42,400 --> 00:43:44,631 - Rope? What for? - And a spade. 601 00:44:15,200 --> 00:44:19,114 I... There's something down here, like a black plastic bag. 602 00:44:19,280 --> 00:44:20,873 That's it, Vic. 603 00:44:28,680 --> 00:44:30,034 This is the evidence. 604 00:44:30,200 --> 00:44:34,956 The original tablet containing the compro-mat. It'll prove the Security Service was involved. 605 00:44:35,120 --> 00:44:37,760 The blank rounds that were smuggled into my pistol. 606 00:44:37,920 --> 00:44:40,355 They'll prove Organised Crime were too. 607 00:44:45,720 --> 00:44:47,916 Send Vicky to us with the evidence. 608 00:44:48,080 --> 00:44:50,117 If I go, they can shoot you. 609 00:44:53,440 --> 00:44:56,160 I don't know how much longer I can hold the DMS. 610 00:44:56,840 --> 00:44:59,196 This vest is crucial evidence. The others got blown up. 611 00:44:59,360 --> 00:45:04,480 If forensics got a chance to examine this, it might lead us back to the bomb-maker... 612 00:45:04,640 --> 00:45:06,552 prevent further attacks. 613 00:45:06,720 --> 00:45:08,518 He's bargaining, boss. He's playing you. 614 00:45:08,680 --> 00:45:11,149 Or he's giving us the chance to crack this case. 615 00:45:12,240 --> 00:45:16,120 - I'll send Vicky to you with the evidence. - No, Dave, don't fall for it. 616 00:45:17,120 --> 00:45:19,316 If you give me a chance to defuse this. 617 00:45:22,320 --> 00:45:24,312 How do you know I'll keep my side? 618 00:45:26,840 --> 00:45:29,309 I've been a soldier, I've been a copper. 619 00:45:30,760 --> 00:45:33,480 You get to spot a bloke whose word's his bond. 620 00:45:36,520 --> 00:45:38,239 You happy to let him try? 621 00:45:38,400 --> 00:45:40,039 I wouldn't say happy. 622 00:45:41,640 --> 00:45:43,233 Robot. 623 00:45:53,200 --> 00:45:54,998 Vicky... 624 00:45:57,560 --> 00:45:59,916 How are things with your boyfriend? 625 00:46:01,440 --> 00:46:03,557 Uh... All right. 626 00:46:05,240 --> 00:46:06,720 You deserve to be happy. 627 00:46:23,320 --> 00:46:25,073 I've laid out what you'll need. 628 00:46:25,960 --> 00:46:29,510 The robot's coming up to you so I can talk you through it. 629 00:46:30,920 --> 00:46:32,400 Thank you. 630 00:46:34,560 --> 00:46:35,676 Go. 631 00:46:55,920 --> 00:46:58,435 Question for DCI Sharma. 632 00:46:59,280 --> 00:47:00,509 Go ahead. 633 00:47:02,120 --> 00:47:04,760 Is Longcross talking yet? 634 00:47:06,280 --> 00:47:07,999 I don't know. 635 00:47:08,160 --> 00:47:11,915 It'd help, sir, if I knew this hadn't all been in vain. 636 00:47:15,120 --> 00:47:17,635 - We'll get back to you on that. - To me, Vicky. 637 00:47:17,800 --> 00:47:19,519 Thanks. 638 00:47:23,440 --> 00:47:25,238 I'll get an update on Longcross. 639 00:47:34,640 --> 00:47:36,472 We've got picture. 640 00:47:36,640 --> 00:47:37,915 Can you hear me? 641 00:47:38,080 --> 00:47:39,878 Receiving. 642 00:47:41,840 --> 00:47:44,071 Get Vicky away. 643 00:47:44,240 --> 00:47:46,311 She shouldn't have to watch. 644 00:47:51,120 --> 00:47:52,679 Mrs Budd. 645 00:48:15,200 --> 00:48:17,317 I'm not gonna manage with one hand. 646 00:48:17,480 --> 00:48:20,359 We'll start by freeing your left hand. 647 00:48:20,520 --> 00:48:22,591 You'll see a set of scissors. 648 00:48:26,800 --> 00:48:30,680 Use it to divide the tape over your thumb, creating two loose ends. 649 00:48:54,080 --> 00:48:56,549 Next you'll see a non-ferrous spacer. 650 00:48:58,160 --> 00:49:01,278 It looks like one of the pieces in a game of draughts. 651 00:49:07,400 --> 00:49:09,153 Slip the spacer under your thumb, 652 00:49:09,320 --> 00:49:12,438 being sure to maintain pressure on the DMS trigger. 653 00:49:23,640 --> 00:49:25,359 Being sure to maintain pressure, 654 00:49:25,520 --> 00:49:27,432 roll your thumb through 90 degrees 655 00:49:27,600 --> 00:49:31,310 so you can fold one of the free ends of tape down onto the spacer. 656 00:49:37,520 --> 00:49:41,639 The next stage is to roll your thumb in the opposite direction, 657 00:49:41,800 --> 00:49:44,360 over the piece of tape you've just secured, 658 00:49:44,520 --> 00:49:46,751 maintaining pressure... 659 00:49:50,920 --> 00:49:54,675 ..so that you can fold the other free end of tape to the spacer. 660 00:50:01,600 --> 00:50:06,994 If you're sure the tape is secure, you'll be able to remove your thumb. 661 00:50:20,880 --> 00:50:22,473 Well done, David. 662 00:50:22,640 --> 00:50:26,031 I'd suggest applying another couple of loops of tape 663 00:50:26,200 --> 00:50:28,317 to get the spacer 100% secure. 664 00:50:38,400 --> 00:50:42,633 David, normally the best approach is to neutralise the power source. 665 00:50:43,280 --> 00:50:45,875 But remember, with the 1/10 device, 666 00:50:46,040 --> 00:50:49,670 Fort Halstead found it was rigged with multiple booby traps. 667 00:50:50,440 --> 00:50:54,400 When the power was cut, the control unit triggered the detonators. 668 00:50:55,440 --> 00:50:57,830 I'm convinced this is the same kind of device. 669 00:51:00,520 --> 00:51:03,433 Then you're gonna have to neutralise the control unit itself. 670 00:51:05,320 --> 00:51:09,712 I've already removed the cover successfully, but there may be hidden trip wires. 671 00:51:13,880 --> 00:51:16,554 Thanks, mate, that's giving us a good view. 672 00:51:18,760 --> 00:51:20,479 Now, what do you suggest? 673 00:51:20,640 --> 00:51:24,156 I doubt a device like this will be neutralised by cutting a wire. 674 00:51:26,960 --> 00:51:28,599 A shunt might work. 675 00:51:28,760 --> 00:51:30,797 Hence the croc clips and cable? 676 00:51:31,800 --> 00:51:33,473 Yeah. 677 00:51:40,080 --> 00:51:44,233 I can see a pair of relay blocks serving the detonators. 678 00:51:45,400 --> 00:51:46,914 I'm gonna shunt between the two. 679 00:52:20,080 --> 00:52:22,754 Right. I'm gonna disconnect the power supply. 680 00:52:27,840 --> 00:52:30,400 I'm cutting the first wire. 681 00:53:00,720 --> 00:53:02,837 Put some tape over the ends. 682 00:53:07,480 --> 00:53:10,279 - Question for DCI Sharma. - Go ahead. 683 00:53:11,000 --> 00:53:13,231 Any news on Longcross? 684 00:53:20,520 --> 00:53:22,318 Sir? 685 00:53:22,480 --> 00:53:25,120 I'm very sorry, David. He had to be released. 686 00:53:26,400 --> 00:53:28,232 Is that it? 687 00:53:29,240 --> 00:53:31,516 They just get away with it scot free? 688 00:53:39,040 --> 00:53:41,475 I'm gonna cut the second wire. 689 00:53:42,160 --> 00:53:44,550 Everyone should get as far back as possible. 690 00:53:44,720 --> 00:53:46,473 - Everyone back! - Take cover! 691 00:53:46,640 --> 00:53:48,597 Fall back! 692 00:53:55,080 --> 00:53:56,799 Get everyone right back. 693 00:53:56,960 --> 00:53:58,952 - Move back! Move back! - Get right back! 694 00:53:59,120 --> 00:54:00,759 All of you, move! 695 00:54:06,480 --> 00:54:07,834 OK... 696 00:54:33,080 --> 00:54:35,390 - After him! - Go! Go! Go! 697 00:54:53,920 --> 00:54:56,480 No obs on Budd in the graveyard. Widen the search. 698 00:54:56,640 --> 00:54:58,711 Block off surrounding roads. 699 00:54:58,880 --> 00:55:02,476 - Negative. No obs. - Negative. We lost him. 700 00:55:04,680 --> 00:55:05,750 Minister. 701 00:55:05,920 --> 00:55:07,513 Where's Budd? 702 00:55:08,680 --> 00:55:11,639 I'm afraid I don't have that information at this time. 703 00:55:11,800 --> 00:55:13,473 What's he up to? 704 00:55:14,520 --> 00:55:17,558 In all probability, he's fleeing from justice. 705 00:55:17,720 --> 00:55:19,439 And what if he's not? 706 00:55:19,600 --> 00:55:22,195 David Budd is considered armed and dangerous. 707 00:55:54,200 --> 00:55:56,237 That'll kill you. 708 00:55:56,400 --> 00:55:57,880 Oh, my God! 709 00:55:59,560 --> 00:56:01,552 So would a suicide vest. 710 00:56:02,200 --> 00:56:05,113 - Oh, my God. You're OK. - Like you give a shit. 711 00:56:06,720 --> 00:56:08,837 I don't... I don't even know what to say to you. 712 00:56:09,000 --> 00:56:10,434 - I'm so sorry. - Cooperate. 713 00:56:10,600 --> 00:56:13,434 You'll get immunity, witness protection. You'll be out. 714 00:56:14,160 --> 00:56:16,629 - I can't do that. - You're gonna phone Luke. 715 00:56:16,800 --> 00:56:19,872 Tell him the inside man's gonna talk. He's gonna want to silence him. 716 00:56:20,040 --> 00:56:23,511 - He's gonna lead me straight to him. - Isn't Luke gonna find that suspicious? 717 00:56:23,680 --> 00:56:25,831 It's what you did to me. 718 00:56:28,680 --> 00:56:30,876 It's the only way to prove I'm innocent. 719 00:56:41,800 --> 00:56:43,120 I'll drive. 720 00:57:33,760 --> 00:57:35,752 Stay put. 721 00:58:00,200 --> 00:58:02,237 Are you off somewhere? 722 00:58:06,720 --> 00:58:08,439 None of your business. 723 00:58:08,600 --> 00:58:11,240 - Talking of which... - I pay for results. 724 00:58:12,320 --> 00:58:15,154 Budd is still out there. It's a basic rule, Lorraine. 725 00:58:15,320 --> 00:58:18,392 If you're gonna frame someone, you make it a dead bloke. 726 00:58:18,560 --> 00:58:21,439 - That's hardly my fault. - No. But it's made you nervous. 727 00:58:31,000 --> 00:58:32,639 On your knees! Hands on your head! 728 00:58:32,800 --> 00:58:34,951 Are you fucking joking? 729 00:58:36,680 --> 00:58:39,957 - Stand down, sarge! That's an order. - I know about you two! 730 00:58:41,880 --> 00:58:44,031 On your knees! 731 00:58:46,920 --> 00:58:48,115 Hands. 732 00:58:49,400 --> 00:58:50,800 Hands. 733 00:58:57,840 --> 00:58:59,513 Did you kill her? 734 00:59:02,240 --> 00:59:03,833 Did you kill Julia? 735 00:59:06,360 --> 00:59:07,840 David, don't do this. 736 00:59:08,000 --> 00:59:09,832 Tell me. 737 00:59:12,280 --> 00:59:14,795 It was business. 738 00:59:14,960 --> 00:59:17,077 - David, don't! - Why? 739 00:59:18,520 --> 00:59:21,911 Just good for business. It's nothing personal. 740 00:59:23,360 --> 00:59:24,840 Nothing personal? 741 00:59:26,360 --> 00:59:28,591 David, don't. 742 00:59:35,120 --> 00:59:37,715 Don't look at me! 743 00:59:44,840 --> 00:59:47,400 Call this in before I change my mind. 744 00:59:51,800 --> 00:59:52,950 It's over. 745 01:00:06,080 --> 01:00:07,560 Chief Superintendent Craddock. 746 01:00:07,720 --> 01:00:10,918 I need a firearms unit to my home address right away, please. 747 01:00:21,160 --> 01:00:23,629 We've got prints back on your blank rounds. 748 01:00:25,920 --> 01:00:28,480 They match known associates of Luke Aikens. 749 01:00:33,520 --> 01:00:35,591 Why didn't they just steal your gun? 750 01:00:36,760 --> 01:00:39,992 Straightaway I'd have known they'd been in my flat. 751 01:00:40,160 --> 01:00:42,038 They were trying to frame me. 752 01:00:42,920 --> 01:00:46,709 Suppose they couldn't take the chance of leaving me with live rounds. 753 01:00:52,640 --> 01:00:54,279 Cheers. 754 01:01:01,080 --> 01:01:02,753 Great work, mate. 755 01:01:08,600 --> 01:01:12,719 SO15 recorded interview with Chief Superintendent Lorraine Craddock 756 01:01:12,880 --> 01:01:15,156 by DCI Sharma. 757 01:01:16,320 --> 01:01:19,313 Describe the nature of your relationship with Luke Aikens. 758 01:01:27,240 --> 01:01:29,516 For some years, I've... 759 01:01:31,320 --> 01:01:34,677 ..disclosed sensitive information on... 760 01:01:36,880 --> 01:01:42,194 ..on police operations that might threaten his criminal activities. 761 01:01:43,240 --> 01:01:47,439 What information did you disclose regarding the Home Secretary? 762 01:01:53,880 --> 01:01:59,751 Her itinerary the day of the Thornton Circus attempt on her life. 763 01:02:01,160 --> 01:02:03,834 Which Aikens passed to Andrew Apsted? 764 01:02:09,640 --> 01:02:12,030 Luke recruited Apsted. 765 01:02:16,000 --> 01:02:18,640 He... He armed him and... 766 01:02:22,240 --> 01:02:24,197 ..used one of his captive businesses 767 01:02:24,360 --> 01:02:30,960 to... enable Apsted to access Pascoe House as a tradesman. 768 01:02:31,120 --> 01:02:35,478 And the St Matthew's attack that resulted in the Home Secretary's death? 769 01:02:45,200 --> 01:02:47,760 Erm... 770 01:02:47,920 --> 01:02:49,639 Her itinerary. 771 01:02:50,880 --> 01:02:53,349 Her security plans and procedures. 772 01:02:58,760 --> 01:03:05,712 Luke was able to erm... plan steps to overcome all of them. 773 01:03:08,440 --> 01:03:12,275 What motivated Aikens to induce you to disclose this information? 774 01:03:16,720 --> 01:03:18,279 Erm... 775 01:03:21,880 --> 01:03:27,160 Luke found out Julia Montague was planning to transfer powers to the Security Service 776 01:03:27,320 --> 01:03:29,391 which would give them... 777 01:03:31,920 --> 01:03:35,675 ..an upper hand - more of an upper hand, against organised crime. 778 01:03:38,400 --> 01:03:41,711 They're harder to contact, more shadowy. Therefore... 779 01:03:48,960 --> 01:03:50,917 ..harder to bribe and blackmail. 780 01:03:51,080 --> 01:03:53,754 Unlike corrupt officers such as yourself. 781 01:03:58,480 --> 01:04:03,157 Aikens needed policing to stay with an organisation he could manipulate. 782 01:04:04,080 --> 01:04:07,198 Is there any connection with you appointing David Budd 783 01:04:07,360 --> 01:04:09,352 as the Home Secretary's PPO? 784 01:04:12,400 --> 01:04:13,800 Yes. 785 01:04:14,480 --> 01:04:16,597 So he'd make the perfect fall guy. 786 01:04:18,520 --> 01:04:20,193 And the Heath Bank attack. 787 01:04:21,000 --> 01:04:25,074 Did you provide the confidential information on PS Budd's family? 788 01:04:25,240 --> 01:04:30,076 No, never. I'd never do anything like that to one of my team. 789 01:04:31,800 --> 01:04:34,235 - If she didn't do it, who did? - Lorraine Craddock, 790 01:04:34,400 --> 01:04:37,400 I will now be seeking the authority of the Crown Prosecutor to charge you... 791 01:04:37,560 --> 01:04:41,156 There's only one other person in this whole conspiracy that knew about my kids. 792 01:04:41,320 --> 01:04:44,916 ..malfeasance in a public office... conspiracy to murder... 793 01:04:47,040 --> 01:04:49,032 Interview terminated. 794 01:04:59,400 --> 01:05:01,840 Ten days since the assassination of Julia Montague... 795 01:05:02,000 --> 01:05:05,994 ..the Metropolitan Police Counter Terrorism Branch, SO15, 796 01:05:06,160 --> 01:05:07,640 have made a number of arrests. 797 01:05:07,800 --> 01:05:11,032 Arrests include a man in his 30s, who is said to be known to police... 798 01:05:11,200 --> 01:05:14,432 Downing Street and the Home Office have welcomed the police breakthrough 799 01:05:14,600 --> 01:05:18,150 in investigating the Home Secretary's assassination. 800 01:05:18,320 --> 01:05:22,439 A Home Office spokesman said it was too early to make any further comment. 801 01:05:27,040 --> 01:05:28,394 David. 802 01:05:28,560 --> 01:05:30,438 Good to go. 803 01:05:35,160 --> 01:05:37,197 The DIR is recording. 804 01:05:43,920 --> 01:05:48,551 Nadia... I'd like to start by asking you about David Budd. 805 01:05:52,600 --> 01:05:55,877 Did you have any information regarding his children? 806 01:05:56,920 --> 01:05:58,320 No. 807 01:05:59,320 --> 01:06:00,674 Why are you asking me this? 808 01:06:00,840 --> 01:06:04,356 Nadia, we've had significant breakthroughs in our inquiry. 809 01:06:05,720 --> 01:06:08,599 There's only one piece of the puzzle left. 810 01:06:08,760 --> 01:06:10,797 And that's you. 811 01:06:12,240 --> 01:06:15,551 And maybe you're just an innocent victim in all of this... 812 01:06:17,160 --> 01:06:20,232 ..the pawn controlled by the real masterminds... 813 01:06:21,200 --> 01:06:23,317 You can say no comment. 814 01:06:34,520 --> 01:06:37,638 Is that true? Are you just a victim? 815 01:06:55,160 --> 01:06:57,277 David Budd made the same mistake. 816 01:06:59,120 --> 01:07:01,715 He thought so little of me he showed me pictures. 817 01:07:01,880 --> 01:07:04,520 What do you mean "thought so little" of you? 818 01:07:05,120 --> 01:07:07,351 To him, I was a weak woman. 819 01:07:09,160 --> 01:07:11,914 I remembered everything he told me about his children. 820 01:07:12,080 --> 01:07:14,914 Their names. Their ages. 821 01:07:15,080 --> 01:07:17,914 From prison, I was able to inform my organisation. 822 01:07:18,080 --> 01:07:20,993 So they could launch an attack on his children's school? 823 01:07:21,160 --> 01:07:22,833 Yes. 824 01:07:24,720 --> 01:07:27,474 There's another finding I'd like to put to you. 825 01:07:28,880 --> 01:07:32,271 We've been able to examine the Person-Borne Improvised Explosive Device 826 01:07:32,440 --> 01:07:33,874 David Budd was forced to wear. 827 01:07:35,680 --> 01:07:38,354 Forensic examination of the control unit circuitry 828 01:07:38,520 --> 01:07:42,514 detected deposits of your DNA... and your fingerprints. 829 01:07:44,920 --> 01:07:46,912 Why would that be? 830 01:07:51,000 --> 01:07:53,071 Because I built the device. 831 01:07:57,360 --> 01:07:59,477 I built all the bombs. 832 01:08:00,720 --> 01:08:04,430 You all saw me as a poor, oppressed Muslim woman. 833 01:08:05,840 --> 01:08:08,150 I am an engineer. 834 01:08:08,320 --> 01:08:10,312 I am a jihadi. 835 01:08:11,120 --> 01:08:13,112 Which bombs? 836 01:08:15,320 --> 01:08:17,471 The one used to kill the Home Secretary. 837 01:08:18,160 --> 01:08:21,631 The one used to kill police officers at Heath Bank School. 838 01:08:22,480 --> 01:08:24,790 The one I wore on the 1st of October. 839 01:08:26,600 --> 01:08:30,992 So you're telling us... this man didn't supply the bomb to your husband? 840 01:08:35,720 --> 01:08:40,556 I invented that story because Police Sergeant Budd was so eager to believe it. 841 01:08:40,720 --> 01:08:43,315 And so stupidly eager to believe me. 842 01:08:43,480 --> 01:08:45,949 You made that up to mislead our inquiry? 843 01:08:46,120 --> 01:08:48,271 How easy that was. 844 01:08:48,440 --> 01:08:51,194 - You are all so easy... - It wasn't just you, mate. 845 01:08:51,360 --> 01:08:53,397 ..so desperate to believe... - We all fell for it. 846 01:08:53,560 --> 01:08:56,120 ..what you want to believe. 847 01:08:56,280 --> 01:08:59,671 Who planted the device at St Matthew's College? 848 01:09:02,080 --> 01:09:04,311 The one that killed the Home Secretary? 849 01:09:06,000 --> 01:09:07,992 Non-believers. 850 01:09:08,160 --> 01:09:09,799 Criminals. 851 01:09:10,880 --> 01:09:13,873 - Luke Aikens? - Yes. 852 01:09:15,560 --> 01:09:18,280 Why did you conspire with non-believers? 853 01:09:18,440 --> 01:09:20,238 For money. 854 01:09:20,400 --> 01:09:22,869 Money to build more bombs and buy more guns 855 01:09:23,040 --> 01:09:26,317 and spread the truth to our brothers and sisters throughout the world. 856 01:09:26,480 --> 01:09:27,994 So that the world could be convinced 857 01:09:28,160 --> 01:09:31,073 that we had put a sword through the heart of the British Government. 858 01:09:31,240 --> 01:09:35,598 You failed to detonate your own PBIED on the 1st of October rail attack. 859 01:09:36,680 --> 01:09:38,558 You couldn't go through with it. 860 01:09:38,720 --> 01:09:40,837 But look how I have atoned. 861 01:09:41,840 --> 01:09:44,799 I have helped the cause a thousand times more. 862 01:09:50,440 --> 01:09:54,639 Sophie, we're being told that a statement by the Prime Minister is imminent. 863 01:09:54,800 --> 01:09:57,679 Meanwhile, all day, ministers have been giving their reaction 864 01:09:57,840 --> 01:10:01,754 to this morning's news that the Prime Minister cancelled today's engagements. 865 01:10:01,920 --> 01:10:04,151 Home Secretary, any reaction on the breaking news? 866 01:10:04,320 --> 01:10:06,960 Really, please, we should avoid speculation 867 01:10:07,120 --> 01:10:11,034 until the Prime Minister's had the opportunity to address the allegations himself. 868 01:10:11,200 --> 01:10:13,556 Yeah. Come in. 869 01:10:13,720 --> 01:10:15,677 ..today's events follow unconfirmed reports 870 01:10:15,840 --> 01:10:20,312 of a leak of compromising material relating to the Prime Minister's past. 871 01:10:20,480 --> 01:10:22,631 Is the Prime Minister going to resign? 872 01:10:22,800 --> 01:10:27,192 I'm just getting on with the job of protecting our country. 873 01:10:28,360 --> 01:10:29,999 - Thank you. - Home Secretary? 874 01:10:30,160 --> 01:10:31,753 Home Secretary? 875 01:10:31,920 --> 01:10:34,480 It's also being reported that the leak implicates 876 01:10:34,640 --> 01:10:38,156 the Director General of the Security Service, Stephen Hunter-Dunn. 877 01:10:39,840 --> 01:10:43,151 The Prime Minister will resign before the day is out. 878 01:10:43,320 --> 01:10:45,232 Hunter-Dunn, the same. 879 01:10:45,400 --> 01:10:50,759 Mike Travis, he stays on to make sure RIPA-18 gets kicked into the long grass. 880 01:10:51,720 --> 01:10:55,350 Leaking the compro-mat. Whose decision was that? 881 01:11:00,000 --> 01:11:01,992 I couldn't possibly say. 882 01:11:06,760 --> 01:11:12,119 Thanks to you, David, the CPS have charged Nadia Ali, Luke Aikens and Lorraine Craddock 883 01:11:12,280 --> 01:11:15,034 in the conspiracy to murder Julia Montague. 884 01:11:16,000 --> 01:11:18,037 Some say you should get a medal. 885 01:11:19,000 --> 01:11:21,640 Others reckon you should be kicked off the Force. 886 01:11:22,400 --> 01:11:23,880 We'll see. 887 01:11:24,040 --> 01:11:27,829 There'll need to be a thorough investigation into your conduct. 888 01:11:28,560 --> 01:11:33,032 But first, David... there's something you need more than all of that. 889 01:11:37,280 --> 01:11:38,760 Come in. 890 01:11:42,400 --> 01:11:44,073 - Hello. - Hello. 891 01:11:50,920 --> 01:11:53,230 I'm David... 892 01:11:56,720 --> 01:11:58,359 ..and I... 893 01:12:01,520 --> 01:12:03,557 I need some help. 894 01:12:27,080 --> 01:12:29,470 - Hi. - Hey. 895 01:12:29,640 --> 01:12:31,438 Er, come in. 896 01:12:35,000 --> 01:12:37,469 - How are you doing? - I'm good. 897 01:12:38,560 --> 01:12:40,358 How are you? 898 01:12:41,520 --> 01:12:43,398 I'm getting there. 899 01:12:43,560 --> 01:12:46,280 Well, you've... you've taken the first step. 900 01:12:46,960 --> 01:12:48,519 I'm really proud of you. 901 01:12:51,880 --> 01:12:54,839 The kids are looking forward to sleeping in their own beds again. 902 01:12:55,000 --> 01:12:56,514 I bet. 903 01:12:56,680 --> 01:13:00,390 I was thinking... it's actually my turn for them again... 904 01:13:00,560 --> 01:13:02,233 But only if that's OK with you. 905 01:13:03,480 --> 01:13:05,551 Yeah. Um... 906 01:13:05,720 --> 01:13:07,473 Kids, your dad's here. 907 01:13:07,640 --> 01:13:09,632 - Dad! - No train journeys this time. 908 01:13:10,800 --> 01:13:13,076 - Dad! - Hello, princess! Ohh! 909 01:13:14,760 --> 01:13:17,559 There's a monster on my back! Get him off! Get him off! 910 01:13:17,720 --> 01:13:19,677 OK. You behave. 911 01:13:19,840 --> 01:13:21,832 You have fun. 912 01:13:29,800 --> 01:13:32,110 Do... Er... 913 01:13:33,000 --> 01:13:34,354 What? 914 01:13:35,160 --> 01:13:37,152 Nothing. 915 01:13:38,000 --> 01:13:39,719 There's um... 916 01:13:40,640 --> 01:13:42,916 There's room for one more. 917 01:13:44,520 --> 01:13:47,479 - Yeah? - Yeah. 918 01:13:49,440 --> 01:13:52,319 OK. I'll get my bag. 919 01:13:59,160 --> 01:14:02,471 Mummy's gonna come too. 920 01:14:10,720 --> 01:14:12,632 Oh. 921 01:14:12,800 --> 01:14:14,917 OK... 922 01:14:15,080 --> 01:14:16,753 - A million times. - Right. Everyone in? 923 01:14:16,920 --> 01:14:18,912 Yes. Good. Let's go. 75328

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.