All language subtitles for Blue Bloods - 11x11 - Guardian Angels.PHOENiX+Syncopy+MiNX.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,033 --> 00:00:03,648 - What do we got? - 22-year-old, DOA. 2 00:00:03,735 --> 00:00:05,669 Female Black identified as Kayla Martin. 3 00:00:05,771 --> 00:00:06,837 Lived in 4A. 4 00:00:06,938 --> 00:00:08,606 Super found her this morning. 5 00:00:08,707 --> 00:00:10,174 Any idea when she ended up here? 6 00:00:10,275 --> 00:00:12,409 Super says she wasn't here when he dumped the garbage 7 00:00:12,511 --> 00:00:13,585 at 11:00 p.m., 8 00:00:13,610 --> 00:00:15,505 so it had to be sometime overnight. 9 00:00:15,714 --> 00:00:16,914 Okay. 10 00:00:22,834 --> 00:00:24,067 And there's something else. 11 00:00:24,092 --> 00:00:25,192 One of the neighbors said the victim 12 00:00:25,217 --> 00:00:26,350 recently transitioned. 13 00:00:26,758 --> 00:00:27,892 Transitioned? 14 00:00:27,993 --> 00:00:30,194 - What do you mean, male to female? - Yes. 15 00:00:31,263 --> 00:00:32,997 She was transgender. 16 00:00:34,599 --> 00:00:36,600 ♪ 17 00:00:43,909 --> 00:00:46,577 ABETEMARCO: This case dropped on my desk this morning. 18 00:00:50,549 --> 00:00:52,817 Local gang robbed a shoe store last night. 19 00:00:52,918 --> 00:00:54,859 Robbery with a side of assault. 20 00:00:54,942 --> 00:00:56,987 Actually, that was the perp taking the beating. 21 00:00:57,012 --> 00:00:58,580 Then who's the tough guy in the hat? 22 00:00:58,605 --> 00:01:02,041 Devin Brooks... member of the Urban Defenders Safety Patrol. 23 00:01:02,066 --> 00:01:04,486 Which clearly doesn't include safety for the guy he's beating. 24 00:01:04,511 --> 00:01:05,812 Witnesses say it was the perp 25 00:01:05,837 --> 00:01:07,170 that threw the first punch. 26 00:01:07,245 --> 00:01:09,880 And Mr. Brooks had the right to defend himself 27 00:01:09,905 --> 00:01:12,239 until there was no longer a threat. 28 00:01:13,498 --> 00:01:14,498 How's the victim? 29 00:01:14,706 --> 00:01:17,274 Perp is in the hospital. Broken face, 30 00:01:17,299 --> 00:01:18,666 internal bleeding. 31 00:01:18,844 --> 00:01:20,477 And you're okay with all this? 32 00:01:20,502 --> 00:01:23,504 No. But him and his scumbag pals were looting the place, 33 00:01:23,529 --> 00:01:25,329 throwing punches. 34 00:01:25,584 --> 00:01:28,552 I guess they found out there are no free Jordans. 35 00:01:28,577 --> 00:01:31,312 It doesn't work that way, and you know it. 36 00:01:31,337 --> 00:01:33,698 Cop takes a punch and does what Brooks did, 37 00:01:33,725 --> 00:01:35,359 he's doing his job. 38 00:01:35,384 --> 00:01:38,116 A T-shirt and a funny hat does not make you a cop, 39 00:01:38,141 --> 00:01:39,706 and it certainly doesn't give you the right 40 00:01:39,731 --> 00:01:42,333 to use somebody else's head as a punching bag. 41 00:01:42,358 --> 00:01:44,392 I agree. But the Urban Defenders 42 00:01:44,417 --> 00:01:46,318 do a lot of good in this city. 43 00:01:46,511 --> 00:01:47,905 I'm just saying. 44 00:01:48,974 --> 00:01:50,407 Fine. 45 00:01:50,508 --> 00:01:52,142 I will meet with Mr. Brooks 46 00:01:52,244 --> 00:01:54,345 and then decide whether to charge him. 47 00:01:54,446 --> 00:01:55,512 Happy? 48 00:01:55,537 --> 00:01:57,204 Delirious. 49 00:01:58,383 --> 00:01:59,516 JANKO: What's going on? 50 00:01:59,618 --> 00:02:00,751 Got complaints about these guys drinking 51 00:02:00,852 --> 00:02:02,353 and harassing pedestrians... Not the first time. 52 00:02:03,889 --> 00:02:05,629 All right, you're disturbing the peace. 53 00:02:05,719 --> 00:02:08,525 Take off, or you're all going in for disorderly conduct. 54 00:02:08,627 --> 00:02:10,661 Must be a slow day in pig city, huh? 55 00:02:10,762 --> 00:02:12,096 What's your name, smart-ass? 56 00:02:12,197 --> 00:02:13,641 Oh, hi, baby. Looking good. 57 00:02:13,676 --> 00:02:14,823 - Watch your mouth. - Oh. 58 00:02:14,847 --> 00:02:15,690 Ooh... 59 00:02:15,867 --> 00:02:17,935 (LAUGHING): I made her girlfriend mad. 60 00:02:18,036 --> 00:02:19,670 Ha. At least I got one. 61 00:02:19,771 --> 00:02:21,438 - You got a big mouth, bitch. - Yeah? 62 00:02:21,463 --> 00:02:22,630 Yeah. 63 00:02:23,942 --> 00:02:25,276 JANKO: Hey! 64 00:02:27,212 --> 00:02:28,345 Put your hands behind your back. 65 00:02:28,446 --> 00:02:30,314 - Stop fighting us. - (LAUGHS) 66 00:02:32,951 --> 00:02:34,051 - Got him? - Yep. 67 00:02:34,152 --> 00:02:35,252 Okay. 68 00:02:35,353 --> 00:02:36,787 - Stay down. - All right. 69 00:02:36,888 --> 00:02:38,088 Tommy Simms. 70 00:02:38,189 --> 00:02:40,057 You just made a big mistake, Tommy. 71 00:02:40,158 --> 00:02:41,392 Roll over. Come on, 72 00:02:41,493 --> 00:02:43,527 get on your knees... you've done this before, I'm sure. 73 00:02:44,496 --> 00:02:46,006 Like throwing sucker punches, you little prick? 74 00:02:46,132 --> 00:02:48,132 - JANKO: Hey, don't do it! - WITTEN: He's got it coming, Eddie. 75 00:02:48,157 --> 00:02:49,457 Damn right he does! 76 00:02:49,482 --> 00:02:50,783 Hey, it's wrong. Hey! 77 00:02:50,808 --> 00:02:52,508 JANKO: Hey! Don't do it. It's not right. 78 00:02:52,677 --> 00:02:53,911 Stop! 79 00:02:54,172 --> 00:02:56,073 We got company. 80 00:02:57,642 --> 00:02:59,910 You just got real lucky. 81 00:03:00,011 --> 00:03:01,979 - Let's go. - (LAUGHS) 82 00:03:05,350 --> 00:03:06,417 When? 83 00:03:06,518 --> 00:03:07,691 This afternoon. 84 00:03:07,772 --> 00:03:10,678 If I return their calls, would that buy some time? 85 00:03:10,703 --> 00:03:12,894 Only if you have absolute proof the reports 86 00:03:12,924 --> 00:03:14,792 - are in error. - Going back to the mid-'90s? 87 00:03:14,817 --> 00:03:15,984 How am I gonna do that? 88 00:03:16,009 --> 00:03:19,335 - Exactly. - Aw, man, man. 89 00:03:19,360 --> 00:03:20,527 Man, oh, man. 90 00:03:20,932 --> 00:03:22,967 I'm so sorry, Sid. 91 00:03:25,704 --> 00:03:28,238 Just between us, do you think the reports are accurate? 92 00:03:28,263 --> 00:03:29,650 No! 93 00:03:29,678 --> 00:03:31,622 No. But do they have some truth? 94 00:03:31,647 --> 00:03:33,014 Probably. 95 00:03:33,345 --> 00:03:35,245 And nowadays that's enough to hang you, 96 00:03:35,270 --> 00:03:36,703 you're a veteran cop. 97 00:03:37,287 --> 00:03:39,021 (TAKES DEEP BREATH) 98 00:03:40,485 --> 00:03:42,252 Tell Frank? 99 00:03:42,354 --> 00:03:43,988 Mr. Corleone is a man 100 00:03:44,089 --> 00:03:47,391 who insists on hearing bad news immediately. 101 00:03:49,694 --> 00:03:51,962 So yeah, let's tell him. 102 00:03:52,063 --> 00:03:54,298 GARRETT: The Daily News did a deep dive 103 00:03:54,399 --> 00:03:58,076 into every single NYPD disciplinary record made public. 104 00:03:58,100 --> 00:04:00,704 I knew unsealing those records was gonna be a disaster. 105 00:04:00,805 --> 00:04:02,306 - We all did. - GARRETT: But it was allowed, 106 00:04:02,407 --> 00:04:03,974 and there's no going back. 107 00:04:04,724 --> 00:04:06,143 Their reporting 108 00:04:06,168 --> 00:04:08,770 focuses on excessive force complaints against 109 00:04:08,795 --> 00:04:12,398 one particular cop with over 25 years of service. 110 00:04:14,819 --> 00:04:16,876 That would be Sid? 111 00:04:16,901 --> 00:04:18,635 Winner, winner, chicken dinner. 112 00:04:19,958 --> 00:04:21,658 - When? - GARRETT: Online 113 00:04:21,683 --> 00:04:23,450 today; In print tomorrow. 114 00:04:23,628 --> 00:04:25,162 How bad? 115 00:04:26,024 --> 00:04:27,625 They wouldn't share. 116 00:04:29,734 --> 00:04:32,536 (SIGHS): Look, we vetted you under some pretty hot lights 117 00:04:32,637 --> 00:04:34,371 before we raised you up here. 118 00:04:34,396 --> 00:04:37,665 I can't imagine we missed anything important. 119 00:04:37,775 --> 00:04:39,443 But the lights are different now. 120 00:04:40,512 --> 00:04:42,613 Well, one thing's still the same. 121 00:04:42,907 --> 00:04:44,622 I got your back. 122 00:04:51,896 --> 00:04:53,930 ♪ 123 00:05:01,004 --> 00:05:09,004 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 124 00:05:12,319 --> 00:05:14,353 Thank you. 125 00:05:16,256 --> 00:05:17,557 (CHUCKLES): Hi. 126 00:05:17,658 --> 00:05:20,159 Hi. Uh, Detective Reagan. 127 00:05:20,260 --> 00:05:21,461 This is my partner, Detective Baez. 128 00:05:21,562 --> 00:05:24,263 - Do you have a moment for a word? - About what? 129 00:05:24,364 --> 00:05:26,599 Um, your friend Kayla. 130 00:05:26,700 --> 00:05:28,501 Uh... 131 00:05:28,602 --> 00:05:30,236 She hasn't been answering my texts. 132 00:05:30,337 --> 00:05:32,171 I-Is she okay? 133 00:05:32,196 --> 00:05:33,720 Unfortunately, no. 134 00:05:34,441 --> 00:05:37,410 Her body was discovered outside of her building this morning. 135 00:05:39,761 --> 00:05:41,747 Oh, my God. (EXHALES) 136 00:05:41,849 --> 00:05:42,949 Oh, my God. 137 00:05:44,097 --> 00:05:45,430 You were her last contact. 138 00:05:45,853 --> 00:05:47,587 God, this is my fault. 139 00:05:47,612 --> 00:05:48,784 What are you talking about? 140 00:05:49,020 --> 00:05:50,790 I dragged Kayla out 141 00:05:50,815 --> 00:05:52,106 to a bar last night. 142 00:05:52,789 --> 00:05:54,260 They were hosting a trans night, 143 00:05:54,285 --> 00:05:56,119 and-and sh-she didn't want to go. 144 00:05:56,296 --> 00:05:58,130 You went with her? 145 00:05:59,192 --> 00:06:01,517 Kayla was in the process of her transition, 146 00:06:01,542 --> 00:06:03,201 and I just wanted her to... 147 00:06:03,924 --> 00:06:06,053 cut loose a little, have some fun. 148 00:06:06,206 --> 00:06:07,440 Did she? 149 00:06:07,830 --> 00:06:09,609 She-she met a guy. 150 00:06:09,634 --> 00:06:10,813 You got a name for us? 151 00:06:10,853 --> 00:06:12,560 No, I-I didn't meet him. 152 00:06:12,813 --> 00:06:13,880 Brown hair, uh, 153 00:06:13,981 --> 00:06:15,014 athletic, 154 00:06:15,115 --> 00:06:17,817 maybe six feet tall, in his 30s. 155 00:06:17,918 --> 00:06:19,218 And she left with this guy? 156 00:06:19,319 --> 00:06:20,620 (QUIETLY): Yeah. 157 00:06:21,922 --> 00:06:23,222 I encouraged her. 158 00:06:24,465 --> 00:06:26,032 I'm such an idiot. 159 00:06:26,560 --> 00:06:28,194 It's not your fault. (CRIES, SNIFFLES) 160 00:06:28,295 --> 00:06:29,795 Was he trans? 161 00:06:29,897 --> 00:06:32,004 (SNIFFLES) No. But... 162 00:06:32,115 --> 00:06:35,067 most of us don't wear signs around our necks. 163 00:06:37,070 --> 00:06:39,539 I promise you we'll do all we can to find this guy. 164 00:06:39,862 --> 00:06:42,241 Uncle Brian's Bar. Broome and Bowery. 165 00:06:42,342 --> 00:06:44,710 If you think of anything else, 166 00:06:44,811 --> 00:06:47,113 please don't hesitate to call, okay? 167 00:06:48,388 --> 00:06:50,155 Very sorry for your loss. 168 00:06:50,350 --> 00:06:53,986 JANKO: Who takes a swing at a cop in broad daylight, 169 00:06:54,087 --> 00:06:56,389 - surrounded by other cops? - Yeah. 170 00:06:56,490 --> 00:06:58,190 I was hoping we left that crap in the rearview mirror 171 00:06:58,292 --> 00:06:59,659 - along with 2020. - (SIGHS) 172 00:06:59,760 --> 00:07:02,061 Thank God he is behind bars now. 173 00:07:03,030 --> 00:07:04,864 Expedited to arraignment. 174 00:07:04,965 --> 00:07:06,399 What? 175 00:07:06,500 --> 00:07:07,867 Judge released him ROR. 176 00:07:07,968 --> 00:07:08,901 That's a joke. 177 00:07:09,002 --> 00:07:10,570 - Yeah. A bad one. - I bet if he'd 178 00:07:10,595 --> 00:07:12,829 slugged a judge, Simms would be in jail right now. 179 00:07:13,006 --> 00:07:14,707 Next time he screws up, we'll take him down. 180 00:07:14,808 --> 00:07:15,982 Count on it. 181 00:07:19,947 --> 00:07:22,348 Thank you for coming in, Mr. Brooks. 182 00:07:22,449 --> 00:07:23,849 Am I being charged with a crime? 183 00:07:23,951 --> 00:07:25,384 - Not yet. - All right, I'm glad to hear that. 184 00:07:25,485 --> 00:07:26,652 'Cause, to be honest, Ms. Reagan, 185 00:07:26,753 --> 00:07:27,954 I don't think I did anything wrong. 186 00:07:28,055 --> 00:07:30,222 You put a man in the hospital, Mr. Brooks. 187 00:07:30,247 --> 00:07:31,269 I defended myself. 188 00:07:31,293 --> 00:07:33,759 The video shows you doing a lot more than that. 189 00:07:33,860 --> 00:07:35,728 Look, I was scared. I didn't know if he had a weapon. 190 00:07:35,829 --> 00:07:37,863 So you're saying you feared for your life? 191 00:07:37,965 --> 00:07:39,599 Yeah. It's a scary situation. 192 00:07:39,700 --> 00:07:42,201 Which you chose to put yourself in. 193 00:07:42,302 --> 00:07:43,936 Yeah, I chose to put myself in harm's way 194 00:07:44,037 --> 00:07:45,271 to keep innocent people safe. 195 00:07:45,372 --> 00:07:46,939 And that's exactly what I did last night. 196 00:07:47,908 --> 00:07:50,009 You have martial arts training, Mr. Brooks? 197 00:07:50,177 --> 00:07:52,211 I'm a third-degree black belt. 198 00:07:52,312 --> 00:07:54,046 But karate's a defensive discipline. 199 00:07:54,147 --> 00:07:56,582 I saw a lot of offense on the surveillance video. 200 00:07:56,607 --> 00:07:58,475 I risked my life to protect that store. 201 00:07:58,652 --> 00:08:01,520 Which is admirable. But the laws still apply here. 202 00:08:06,093 --> 00:08:08,794 Look, I get it. You have a job to do. 203 00:08:08,895 --> 00:08:10,930 But that guy attacked me while committing a crime, 204 00:08:11,031 --> 00:08:12,231 and he paid the price. 205 00:08:12,743 --> 00:08:15,701 I'm not the bad guy here. He is. 206 00:08:21,375 --> 00:08:23,709 - (CHUCKLING) - (SIREN WHOOPING) 207 00:08:26,013 --> 00:08:27,780 (ENGINE TURNS OFF) 208 00:08:27,881 --> 00:08:29,782 Yo! 209 00:08:29,883 --> 00:08:31,851 It's the two little piggies. (SNORTING) 210 00:08:31,952 --> 00:08:33,986 - Y'all missed me, huh? - Yeah... 211 00:08:34,011 --> 00:08:36,012 We're here to talk to Tommy. 212 00:08:36,662 --> 00:08:38,224 The rest of you can take off. 213 00:08:38,325 --> 00:08:39,759 Aw. (CHUCKLING) 214 00:08:39,860 --> 00:08:41,460 Get out of here now. 215 00:08:41,485 --> 00:08:43,105 (CHUCKLES) They're serious. 216 00:08:43,130 --> 00:08:44,463 Yeah. 217 00:08:46,293 --> 00:08:48,167 You know, even a box of rocks knows 218 00:08:48,192 --> 00:08:50,527 you can't go around punching police officers. 219 00:08:50,704 --> 00:08:53,039 Hey, I don't know. You could've fooled me. 220 00:08:53,773 --> 00:08:55,073 You think you're a badass, huh? 221 00:08:55,275 --> 00:08:56,709 'Cause you sucker punched a cop? 222 00:08:56,810 --> 00:08:57,843 You better back off. 223 00:08:57,944 --> 00:09:00,012 Or what, you'll take a swing at me? 224 00:09:00,113 --> 00:09:01,614 - Rachel. - Come on. 225 00:09:01,715 --> 00:09:02,880 Give me your best shot. 226 00:09:03,784 --> 00:09:05,818 - Go ahead, Tommy. - (VEHICLE APPROACHING) 227 00:09:05,919 --> 00:09:07,119 First one's free. 228 00:09:07,220 --> 00:09:08,521 We sh... we should take off. 229 00:09:08,622 --> 00:09:09,989 No? 230 00:09:10,090 --> 00:09:11,490 (SIREN CHIRPING) 231 00:09:11,591 --> 00:09:13,225 (VEHICLE DOOR OPENS) 232 00:09:13,326 --> 00:09:14,894 Is your dad here? 233 00:09:14,995 --> 00:09:16,162 You arresting that man, Officer? 234 00:09:16,263 --> 00:09:18,030 No, Sergeant. 235 00:09:18,131 --> 00:09:19,131 (SNIFFS) 236 00:09:19,232 --> 00:09:20,466 What are you doing here? 237 00:09:20,567 --> 00:09:22,034 Heard this job come over the air. 238 00:09:22,135 --> 00:09:23,169 Get out of here. 239 00:09:23,194 --> 00:09:24,861 You just got real lucky. 240 00:09:25,906 --> 00:09:27,073 Anytime. 241 00:09:29,409 --> 00:09:30,543 The hell was that? 242 00:09:30,644 --> 00:09:33,212 We got a call that clown was back at it. 243 00:09:33,313 --> 00:09:34,480 So you decided to call him out? 244 00:09:34,581 --> 00:09:35,548 I was just talking to him. 245 00:09:35,649 --> 00:09:37,049 That's not what I saw. 246 00:09:37,150 --> 00:09:38,384 (SIMMS LAUGHING IN DISTANCE) 247 00:09:38,485 --> 00:09:39,919 We don't do revenge. 248 00:09:39,944 --> 00:09:40,953 Understood? 249 00:09:41,054 --> 00:09:42,088 - Yes, Sergeant. - Yeah. 250 00:09:42,189 --> 00:09:43,222 He breaks the law, you collar him. 251 00:09:43,247 --> 00:09:45,815 Otherwise, let's get back to work. 252 00:09:47,594 --> 00:09:49,628 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 253 00:09:57,771 --> 00:09:59,739 Scuse me. Detective Reagan. 254 00:09:59,840 --> 00:10:01,273 This is my partner, Detective Baez. 255 00:10:01,374 --> 00:10:03,441 Were you working here last night? 256 00:10:03,977 --> 00:10:05,745 I'm always working. 257 00:10:05,846 --> 00:10:07,680 Though I'm sure I could get some time off 258 00:10:07,781 --> 00:10:10,149 if a handsome detective wanted to cuff me up 259 00:10:10,250 --> 00:10:11,751 and take me down to the station. 260 00:10:12,241 --> 00:10:14,320 Thank you, but that won't be necessary. 261 00:10:14,421 --> 00:10:15,354 Too bad. 262 00:10:15,455 --> 00:10:16,789 We have reason to believe 263 00:10:16,890 --> 00:10:18,791 that a young woman was murdered 264 00:10:18,816 --> 00:10:20,550 by someone she left here with last night. 265 00:10:20,727 --> 00:10:23,596 (SIGHS) My God, it never stops. 266 00:10:23,637 --> 00:10:25,177 We'd like to see your security camera footage 267 00:10:25,225 --> 00:10:26,792 and credit card receipts, please. 268 00:10:26,886 --> 00:10:28,721 I'm sorry. We don't have cameras here. 269 00:10:28,969 --> 00:10:30,870 And this is a cash-only establishment. 270 00:10:30,971 --> 00:10:32,371 - Oh. - Our clientele 271 00:10:32,472 --> 00:10:33,773 values their privacy. 272 00:10:33,874 --> 00:10:36,509 - Right. - Well, do you remember serving a guy 273 00:10:36,610 --> 00:10:38,310 with brown hair in his 30s? 274 00:10:38,411 --> 00:10:39,879 Lips here's kidding, right? 275 00:10:39,980 --> 00:10:42,314 A million faces pass through this place, 276 00:10:42,415 --> 00:10:44,717 none as pretty as your partner's. 277 00:10:44,818 --> 00:10:45,924 Will you cut it out? 278 00:10:46,006 --> 00:10:48,154 We are trying to solve a murder here, 279 00:10:48,255 --> 00:10:49,955 one that could've happened in your bar. 280 00:10:50,056 --> 00:10:51,590 Look, Missy, I've been dealing 281 00:10:51,617 --> 00:10:53,185 with this kind of crap for years. 282 00:10:53,219 --> 00:10:55,987 Call me jaded, but I know these cases never get solved. 283 00:10:56,229 --> 00:10:58,512 - Let's get out of here. - Okay. 284 00:10:59,232 --> 00:11:01,874 If you remember anything, give us a call, okay? 285 00:11:04,971 --> 00:11:06,772 Thanks. 286 00:11:06,797 --> 00:11:08,164 (DOOR CLOSES) 287 00:11:08,341 --> 00:11:09,775 Well, that was something else. 288 00:11:09,876 --> 00:11:11,377 What's going on with you? 289 00:11:11,478 --> 00:11:12,978 Something bothering you about this case? 290 00:11:13,079 --> 00:11:14,580 What? No. 291 00:11:14,605 --> 00:11:16,005 You sure about that? 292 00:11:17,083 --> 00:11:18,450 (SIGHS) 293 00:11:18,475 --> 00:11:21,744 All right, look. I'm not judging anyone. 294 00:11:21,781 --> 00:11:23,148 I... 295 00:11:23,390 --> 00:11:25,157 I've just never been around it, 296 00:11:25,182 --> 00:11:28,718 so I just don't really get the whole transgender thing. 297 00:11:28,743 --> 00:11:30,210 You don't have to get it, yet. 298 00:11:30,463 --> 00:11:32,298 What we have to get is a murderer. 299 00:11:32,323 --> 00:11:33,723 Yeah, I don't need you to tell me that. 300 00:11:33,748 --> 00:11:35,482 Good. Well, let's get a canvass going. 301 00:11:35,507 --> 00:11:36,808 Okay? 'Cause somebody, 302 00:11:36,833 --> 00:11:39,301 or some camera, saw those two leave this bar together. 303 00:11:39,552 --> 00:11:41,887 - All right. - Okay. 304 00:11:43,510 --> 00:11:44,710 He'll see you now. 305 00:11:44,811 --> 00:11:46,245 Thank you. 306 00:11:51,618 --> 00:11:53,118 Mr. Mayor. 307 00:11:53,220 --> 00:11:54,587 Morning. 308 00:11:58,091 --> 00:12:01,360 I'm no easier to get rid of if I'm standing. 309 00:12:01,385 --> 00:12:02,437 (CHUCKLES SOFTLY) 310 00:12:02,462 --> 00:12:04,496 Please, have a seat. 311 00:12:04,521 --> 00:12:05,980 Thank you. 312 00:12:06,499 --> 00:12:08,728 But let's cut through the part 313 00:12:08,762 --> 00:12:11,027 where flags wave and music swells. 314 00:12:13,373 --> 00:12:16,008 Been a while. I've missed our little chats. 315 00:12:17,910 --> 00:12:19,160 Hmm. 316 00:12:19,880 --> 00:12:21,647 So... 317 00:12:23,650 --> 00:12:25,718 Lieutenant Gormley stays. 318 00:12:25,743 --> 00:12:27,844 Lieutenant Gormley goes. 319 00:12:28,021 --> 00:12:29,455 I've read the complaints. 320 00:12:29,556 --> 00:12:30,689 Not the briefing, 321 00:12:30,790 --> 00:12:32,258 the actual complaints. 322 00:12:32,283 --> 00:12:34,450 Accusations from decades ago. 323 00:12:34,475 --> 00:12:36,876 Roughing up a mother of five in front of her kids? 324 00:12:36,901 --> 00:12:38,904 A career criminal with a rap sheet 325 00:12:38,932 --> 00:12:40,340 that would make your toes curl. 326 00:12:40,373 --> 00:12:43,193 Handcuffing a minor to the bumper of a radio car. 327 00:12:43,218 --> 00:12:44,852 To chase down the crew 328 00:12:44,877 --> 00:12:47,178 who beat a senior within an inch of his life. 329 00:12:47,203 --> 00:12:49,899 We could play this all morning, but we're not gonna. 330 00:12:50,944 --> 00:12:53,245 (SIGHS) Mr. Mayor... 331 00:12:54,500 --> 00:12:58,603 You need to look at the context of each complaint. 332 00:12:58,631 --> 00:13:00,132 Actually, I don't. 333 00:13:00,306 --> 00:13:02,841 I need to look at them the way the public does, 334 00:13:02,866 --> 00:13:04,496 the city council does. 335 00:13:05,324 --> 00:13:07,792 Then you're not doing your job. 336 00:13:08,908 --> 00:13:11,076 Nobody's gonna look at them like you do, okay? 337 00:13:11,101 --> 00:13:12,334 They will if you lead. 338 00:13:12,485 --> 00:13:14,820 Right now I need to lead you, 339 00:13:15,001 --> 00:13:16,456 to embracing the fact 340 00:13:16,494 --> 00:13:17,994 that these kinds of stains 341 00:13:18,019 --> 00:13:20,721 don't come out with time or excuses. 342 00:13:20,746 --> 00:13:24,515 Each one was investigated and no wrongdoing was found. 343 00:13:24,724 --> 00:13:26,559 But somebody somewhere in your department 344 00:13:26,584 --> 00:13:27,751 didn't think to shred 'em? 345 00:13:28,048 --> 00:13:29,515 (CHUCKLES) 346 00:13:29,616 --> 00:13:31,690 That's not the way it's done. 347 00:13:31,877 --> 00:13:33,411 Then that's on you guys. 348 00:13:33,566 --> 00:13:36,086 Your predecessor at One PP. Whoever. 349 00:13:36,122 --> 00:13:37,489 Who it's not on is me. 350 00:13:37,514 --> 00:13:40,250 That's the alternative? We failed to cover it up? 351 00:13:40,699 --> 00:13:44,496 Look, I get that it's your guy. 352 00:13:44,597 --> 00:13:46,932 One of my 35,000 guys. 353 00:13:46,957 --> 00:13:48,524 Well, this guy's in the news, 354 00:13:48,549 --> 00:13:50,516 and not for catching the baby fell out the window. 355 00:13:50,960 --> 00:13:52,338 You lost me. 356 00:13:52,439 --> 00:13:54,296 Okay. Simply put... 357 00:13:55,175 --> 00:13:57,076 let him go and move on. 358 00:13:57,177 --> 00:13:58,477 Or? 359 00:13:58,578 --> 00:14:00,844 You really want me to spell it out? 360 00:14:01,915 --> 00:14:03,305 Okay. 361 00:14:04,017 --> 00:14:05,641 You're good at policing, 362 00:14:06,425 --> 00:14:08,310 but you don't play well with others. 363 00:14:09,027 --> 00:14:12,296 At some point, the latter outweighs the former, 364 00:14:12,492 --> 00:14:14,942 and that point's right around the corner. 365 00:14:18,529 --> 00:14:20,265 Are we clear? 366 00:14:22,836 --> 00:14:24,403 I am. 367 00:14:24,428 --> 00:14:26,245 Can't speak for you. 368 00:14:34,688 --> 00:14:36,388 Detective Reagan? 369 00:14:38,018 --> 00:14:39,785 Hey, uh, Ashley. 370 00:14:40,093 --> 00:14:41,594 Um, what's going on? 371 00:14:41,695 --> 00:14:44,330 You tell me. Any updates on the case? 372 00:14:44,355 --> 00:14:46,489 We still haven't tracked down the guy from the bar. 373 00:14:46,514 --> 00:14:49,249 Well, try harder; Someone must have seen something. 374 00:14:49,502 --> 00:14:51,170 I agree. We're doing our best. 375 00:14:51,271 --> 00:14:53,439 Maybe you are, but what about your partner? 376 00:14:54,928 --> 00:14:56,195 What's that supposed to mean? 377 00:14:56,220 --> 00:14:57,584 It means most cops don't give a damn 378 00:14:57,609 --> 00:14:58,642 when trans women are murdered. 379 00:14:58,732 --> 00:15:00,233 Well, this cop does. 380 00:15:00,258 --> 00:15:01,880 And I can assure you, my partner and I 381 00:15:01,905 --> 00:15:03,939 are treating this case like every other case. 382 00:15:03,964 --> 00:15:05,384 That's exactly the problem. 383 00:15:05,409 --> 00:15:06,676 This isn't like every other case. 384 00:15:06,701 --> 00:15:09,069 What I mean is we're treating it with the utmost respect. 385 00:15:09,094 --> 00:15:11,695 - It is a hate crime. - We don't know that. 386 00:15:11,720 --> 00:15:13,387 Guy picks up a transgender woman at a bar, 387 00:15:13,412 --> 00:15:15,853 strangles here to death. What would you call that? 388 00:15:15,878 --> 00:15:17,979 Right now, we don't know all the facts. 389 00:15:18,004 --> 00:15:20,539 You want a fact? All right, here's one for you. 390 00:15:20,564 --> 00:15:22,898 How about transgender people have a murder rate 391 00:15:22,923 --> 00:15:24,790 seven times higher than the general population. 392 00:15:25,138 --> 00:15:27,106 - Is that enough for you? - I know that. 393 00:15:27,131 --> 00:15:29,533 Do you know what it's like to wake up every single day 394 00:15:29,558 --> 00:15:32,193 and fear for your life, constantly encountering people 395 00:15:32,218 --> 00:15:33,785 who hate you for simply existing? 396 00:15:33,980 --> 00:15:37,483 No, I don't know the hate you feel. 397 00:15:38,084 --> 00:15:40,953 I'm a cop. I mean, we're hated in a whole different way. 398 00:15:41,054 --> 00:15:42,738 Are you kidding me? 399 00:15:43,036 --> 00:15:45,437 Excuse me, cops have guns. 400 00:15:45,925 --> 00:15:48,160 You-you have the law on your side. 401 00:15:48,702 --> 00:15:51,263 The 44 transgender people murdered last year, 402 00:15:51,288 --> 00:15:53,256 they-they had none of that. 403 00:15:53,433 --> 00:15:57,269 All we've got is each other, which is why I am here. 404 00:15:57,370 --> 00:15:58,837 Fair enough. 405 00:16:01,441 --> 00:16:02,808 Look... (SIGHS) 406 00:16:02,833 --> 00:16:05,001 We have nobody who saw them leave the bar. 407 00:16:05,178 --> 00:16:06,645 Now, it may take a while, 408 00:16:06,670 --> 00:16:08,404 but would you be willing to sit down 409 00:16:08,429 --> 00:16:10,526 with Detective Baez and go through the footage, 410 00:16:10,583 --> 00:16:12,951 see what you can see? Maybe it'll help. 411 00:16:17,190 --> 00:16:18,724 (KNOCK ON DOOR) 412 00:16:20,327 --> 00:16:21,760 Mr. Ward. 413 00:16:21,785 --> 00:16:23,019 Thanks for seeing me. 414 00:16:23,229 --> 00:16:25,797 I assume you're here to discuss Devin Brooks? 415 00:16:25,822 --> 00:16:27,723 Devin's a good kid. 416 00:16:27,893 --> 00:16:31,062 Like all my people, dedicated to keeping the peace. 417 00:16:31,237 --> 00:16:33,339 He also beat a man half to death. 418 00:16:33,364 --> 00:16:35,298 Eh, the lowlife will live. 419 00:16:35,475 --> 00:16:37,409 Maybe it knocked some sense into him. 420 00:16:38,712 --> 00:16:40,488 I'm concerned that 421 00:16:40,513 --> 00:16:42,214 Mr. Brooks took it too far. 422 00:16:42,315 --> 00:16:44,149 They're called Defenders for a reason. 423 00:16:44,174 --> 00:16:45,308 Devin didn't start this. 424 00:16:45,333 --> 00:16:47,067 Well, he definitely ended it. 425 00:16:47,220 --> 00:16:49,555 Would you prefer it was my guy in the hospital? 426 00:16:49,580 --> 00:16:50,974 I did not say that. 427 00:16:51,005 --> 00:16:52,473 We don't look for trouble, Erin. 428 00:16:52,498 --> 00:16:54,591 We're nonviolent, we don't carry weapons. 429 00:16:54,616 --> 00:16:57,785 One could argue that Mr. Brooks' martial arts training 430 00:16:57,810 --> 00:16:59,129 makes him a weapon. 431 00:16:59,154 --> 00:17:01,489 This punk came after him. 432 00:17:01,514 --> 00:17:03,549 You're up here in this nice, safe office. 433 00:17:03,574 --> 00:17:05,462 On the street, you've got to react. 434 00:17:05,487 --> 00:17:07,888 Well, his reaction looks a lot like assault. 435 00:17:08,866 --> 00:17:11,944 You're from a cop family. 436 00:17:11,969 --> 00:17:14,671 I know your old man, your grandfather. 437 00:17:14,696 --> 00:17:16,848 The Reagans are all about 438 00:17:17,332 --> 00:17:19,793 upholding the law. 439 00:17:20,746 --> 00:17:23,048 The-the Defenders share that mission. 440 00:17:23,073 --> 00:17:25,174 And I appreciate that. 441 00:17:25,411 --> 00:17:27,779 But your people are subject to the same laws 442 00:17:27,804 --> 00:17:29,272 they seek to defend. 443 00:17:29,482 --> 00:17:31,784 Look, I don't need a lecture from you, okay? 444 00:17:31,809 --> 00:17:34,177 I've been helping defend this city for 40 years. 445 00:17:34,434 --> 00:17:35,834 - I understand. - Which means that I got 446 00:17:35,859 --> 00:17:37,960 40 years' worth of goodwill 447 00:17:37,985 --> 00:17:39,986 in high places. 448 00:17:41,441 --> 00:17:43,275 Well, you are welcome to call 449 00:17:43,300 --> 00:17:45,401 anyone you wish, Mr. Ward. 450 00:17:45,484 --> 00:17:48,653 In the meantime, I intend to charge Mr. Brooks. 451 00:17:50,283 --> 00:17:51,825 We'll see. 452 00:17:54,587 --> 00:17:56,889 We'll see about that. 453 00:18:02,061 --> 00:18:03,829 You see anyone? 454 00:18:03,854 --> 00:18:05,621 Not yet. 455 00:18:07,500 --> 00:18:09,601 Look, you don't have to be here. 456 00:18:09,702 --> 00:18:12,971 We'll just give you a call if we come up with something. 457 00:18:13,472 --> 00:18:15,541 That's what you really want, right? 458 00:18:15,933 --> 00:18:17,443 For me to disappear. 459 00:18:17,544 --> 00:18:19,678 I didn't say that. 460 00:18:19,703 --> 00:18:21,804 You didn't have to. I see the way you look at me. 461 00:18:21,981 --> 00:18:25,250 Uh, look, I'm just trying to do my job. 462 00:18:25,351 --> 00:18:26,618 And I'm trying to find the bastard 463 00:18:26,643 --> 00:18:28,211 who killed my best friend. 464 00:18:29,154 --> 00:18:31,156 I'm here for her, not you. 465 00:18:33,185 --> 00:18:35,320 (KNOCK ON DOOR) 466 00:18:35,495 --> 00:18:37,429 - Find anything? - Nothing yet. 467 00:18:37,454 --> 00:18:39,122 I may have. 468 00:18:39,239 --> 00:18:42,141 There was a trans woman named Marie 469 00:18:42,166 --> 00:18:44,133 killed a few months ago. You know anything about that? 470 00:18:44,296 --> 00:18:46,619 Marie Adams. I went to her vigil. 471 00:18:46,658 --> 00:18:48,657 That case could possibly help our investigation, 472 00:18:48,682 --> 00:18:50,883 but we have no NYPD record of it. 473 00:18:51,211 --> 00:18:52,244 That can't be right. 474 00:18:52,345 --> 00:18:55,113 - Did you check her deadname? - Her what? 475 00:18:55,215 --> 00:18:57,983 Her birth name, her name before she transitioned. 476 00:18:58,084 --> 00:19:01,887 Everything on the Internet refers to her as Marie. 477 00:19:03,623 --> 00:19:06,191 I don't think she was officially transitioned on paper, 478 00:19:06,225 --> 00:19:08,627 so her death might not be listed under Marie. 479 00:19:08,795 --> 00:19:11,454 BAEZ: Do you happen to know her deadname? 480 00:19:12,899 --> 00:19:14,800 I think it was Mark. 481 00:19:14,901 --> 00:19:16,535 (TYPING) 482 00:19:16,636 --> 00:19:18,337 Got a hit. Mark Adams. 483 00:19:18,438 --> 00:19:20,372 Strangled to death a few months ago. 484 00:19:20,397 --> 00:19:23,566 - Who caught the case? - Detective Pete Castellano. 485 00:19:24,376 --> 00:19:26,278 Pete Castellano. Okay. 486 00:19:26,379 --> 00:19:28,714 We're gonna have to pay Pete a little visit. 487 00:19:32,418 --> 00:19:34,720 Oh. Governor. 488 00:19:35,074 --> 00:19:36,697 - Come in, Erin. - Counselor. 489 00:19:36,756 --> 00:19:38,023 Heard you were in the building. 490 00:19:38,124 --> 00:19:39,324 Good news travels fast. 491 00:19:39,425 --> 00:19:41,927 You may as well join us. Something tells me 492 00:19:42,028 --> 00:19:43,629 you're both here for the same reason. 493 00:19:43,730 --> 00:19:44,897 Devin Brooks? 494 00:19:44,998 --> 00:19:46,832 Or as I call him, the Good Samaritan. 495 00:19:46,933 --> 00:19:49,134 Oh, do you have a personal connection to the case? 496 00:19:49,235 --> 00:19:50,736 You mean in a Reagan kind of way? 497 00:19:50,837 --> 00:19:53,372 In a vested interest kind of way. 498 00:19:53,473 --> 00:19:57,142 Let's just say I'm a big fan of Urban Defenders. 499 00:19:57,618 --> 00:20:00,579 They make the city a safer place, and I dig the hats. 500 00:20:00,680 --> 00:20:04,583 This is about an individual who committed a violent felony. 501 00:20:04,684 --> 00:20:07,185 So you're suggesting we charge Mr. Brooks? 502 00:20:07,287 --> 00:20:09,154 Yes. The evidence is clear. 503 00:20:09,255 --> 00:20:11,757 Far be it from me to interfere in D.A. business, 504 00:20:11,858 --> 00:20:15,561 but the way I see it, this guy's a hero. 505 00:20:15,662 --> 00:20:17,262 To vigilantes everywhere. 506 00:20:17,363 --> 00:20:19,031 To be fair, he was attacked. 507 00:20:19,132 --> 00:20:20,599 In my neighborhood, growing up, 508 00:20:20,700 --> 00:20:22,634 if you started a fight and got your ass kicked, 509 00:20:22,735 --> 00:20:24,202 it's called "got what's coming to you." 510 00:20:24,227 --> 00:20:26,628 I don't remember that clause in the statutes. 511 00:20:26,653 --> 00:20:28,788 Well, my polling is running ten to one in Brooks' favor. 512 00:20:29,042 --> 00:20:30,842 We don't charge people based on polling. 513 00:20:30,867 --> 00:20:31,867 Do I have that right? 514 00:20:32,444 --> 00:20:35,714 - It's a complicated case. - Is it? 515 00:20:36,239 --> 00:20:40,252 And I'll need to study the file before I make my decision. 516 00:20:40,277 --> 00:20:43,479 Absolutely. We need to get this one right. 517 00:20:48,710 --> 00:20:49,962 What's wrong? 518 00:20:50,420 --> 00:20:52,998 I just went to Crawford's office 519 00:20:53,023 --> 00:20:55,057 to make the Brooks case, 520 00:20:55,120 --> 00:20:56,407 and the governor beat me to it. 521 00:20:56,718 --> 00:20:58,254 What's he got to do with this? 522 00:20:58,279 --> 00:20:59,779 I have no idea, but he made it clear 523 00:20:59,804 --> 00:21:00,937 he doesn't want the guy charged. 524 00:21:01,207 --> 00:21:03,642 - And what'd Crawford say? - She played Switzerland. 525 00:21:03,667 --> 00:21:05,421 But I could tell she was gonna lean his way. 526 00:21:05,445 --> 00:21:06,439 I'm sorry to hear that. 527 00:21:06,479 --> 00:21:08,947 Give me a break. You wanted Brooks to skate on this 528 00:21:08,972 --> 00:21:10,053 from the beginning. 529 00:21:10,078 --> 00:21:11,750 I just thought you were being kind of rough on him. 530 00:21:11,775 --> 00:21:13,443 Now I'm not so sure. 531 00:21:14,121 --> 00:21:15,420 Why? What happened? 532 00:21:15,521 --> 00:21:17,222 I made a few calls. 533 00:21:17,323 --> 00:21:18,624 Brooks isn't just into karate, 534 00:21:18,649 --> 00:21:20,916 he did some MMA fighting at a gym in Brooklyn. 535 00:21:21,081 --> 00:21:22,594 Real bloody stuff. 536 00:21:22,695 --> 00:21:24,863 Harsh, but not illegal. 537 00:21:24,957 --> 00:21:27,666 During his last match, he put his opponent in a choke hold. 538 00:21:27,767 --> 00:21:29,768 Guy tapped out. Brooks wouldn't release him. 539 00:21:29,869 --> 00:21:31,937 It took the ref and two other guys to pull him off. 540 00:21:32,038 --> 00:21:33,305 Any charges filed? 541 00:21:33,330 --> 00:21:34,497 It's the MMA. 542 00:21:34,522 --> 00:21:35,914 They don't call the cops unless somebody died. 543 00:21:35,942 --> 00:21:37,943 Well, somebody could have in that gym 544 00:21:37,968 --> 00:21:39,168 or outside that store. 545 00:21:39,193 --> 00:21:41,061 You were right. Brooks is a time bomb. 546 00:21:41,314 --> 00:21:43,382 Just a matter of time before he goes off again. 547 00:21:46,280 --> 00:21:47,319 Castellano. 548 00:21:47,936 --> 00:21:49,621 - What's up, Reagan? - You caught a, 549 00:21:49,722 --> 00:21:52,024 uh, homicide a few months back, a Marie Adams. 550 00:21:52,357 --> 00:21:54,660 Yeah, the trannie. What about it? 551 00:21:54,685 --> 00:21:56,218 The transgender woman. 552 00:21:57,097 --> 00:21:58,430 Where are you on the case? 553 00:21:58,531 --> 00:22:00,666 Oh, come on, man. You ever worked one of these cases? 554 00:22:00,767 --> 00:22:02,300 They don't have family, no loved ones, 555 00:22:02,402 --> 00:22:03,468 nothing but dead ends. 556 00:22:03,645 --> 00:22:04,879 What's it to you anyway? 557 00:22:04,904 --> 00:22:06,304 We're working a transgender homicide 558 00:22:06,406 --> 00:22:08,540 in the same neighborhood, and they may be connected. 559 00:22:08,565 --> 00:22:09,557 So? 560 00:22:09,581 --> 00:22:11,209 So while you were sitting around doing squat, 561 00:22:11,310 --> 00:22:13,145 another innocent woman was murdered. 562 00:22:13,246 --> 00:22:15,013 You got some balls. 563 00:22:15,038 --> 00:22:16,172 All right, knock it off. 564 00:22:17,250 --> 00:22:18,684 Where's the case file? 565 00:22:18,785 --> 00:22:21,219 Yeah? If you're so hot for it... (DRAWER OPENS) 566 00:22:21,320 --> 00:22:23,455 (DRAWER CLOSES) 567 00:22:23,965 --> 00:22:25,157 ...it's all yours. 568 00:22:25,182 --> 00:22:26,315 Knock yourselves out. 569 00:22:26,432 --> 00:22:27,733 - We're just doing our job. - Yeah. 570 00:22:27,894 --> 00:22:29,127 The one we all signed up for. 571 00:22:29,228 --> 00:22:30,495 Yeah. Yeah, yeah, yeah. 572 00:22:33,866 --> 00:22:35,600 You got a minute? 573 00:22:37,810 --> 00:22:39,244 Sure. 574 00:22:41,541 --> 00:22:42,908 Hey, Sid. 575 00:22:43,009 --> 00:22:44,076 Boss. 576 00:22:44,101 --> 00:22:45,401 (CLOSES LAPTOP) 577 00:22:47,413 --> 00:22:49,114 (DOOR CLOSES) 578 00:22:49,215 --> 00:22:51,636 Boy, when it rains, it pours, huh? 579 00:22:51,754 --> 00:22:53,919 Taking it as it comes. You know me. 580 00:22:55,455 --> 00:22:57,255 But what comes lately... 581 00:22:57,881 --> 00:23:00,258 Is landing on Sheila. 582 00:23:00,634 --> 00:23:02,227 The phone won't stop ringing, 583 00:23:02,252 --> 00:23:05,421 and she says they all sound like they're sorry I died. 584 00:23:06,532 --> 00:23:08,166 Yeah, a thing like this takes a toll 585 00:23:08,267 --> 00:23:11,328 we wish could land just on us, but... 586 00:23:12,105 --> 00:23:14,207 Have you explained the situation to her? 587 00:23:14,231 --> 00:23:15,272 And say what? 588 00:23:15,308 --> 00:23:16,575 That you didn't do anything wrong. 589 00:23:16,676 --> 00:23:18,677 Boss, you and me could read it like that, 590 00:23:18,778 --> 00:23:20,912 but for the rest of the world, it just sounds like whining. 591 00:23:21,522 --> 00:23:22,623 Anyway, I didn't 592 00:23:22,648 --> 00:23:24,449 come up here to cry in my beer. 593 00:23:24,550 --> 00:23:26,885 I know this creates a big problem for you. 594 00:23:26,986 --> 00:23:28,386 Nothing I can't handle. 595 00:23:28,411 --> 00:23:30,078 Just hear me out, okay? 596 00:23:30,256 --> 00:23:32,023 A big problem in a year 597 00:23:32,125 --> 00:23:33,425 overflowing with them. 598 00:23:33,526 --> 00:23:35,560 The problem here is not you. 599 00:23:36,211 --> 00:23:38,196 Facts do not cease to exist 600 00:23:38,297 --> 00:23:40,398 just 'cause some people choose to ignore them. 601 00:23:40,500 --> 00:23:42,308 - Boss, come on, will ya? - What? 602 00:23:42,333 --> 00:23:45,405 The fact that we can't ignore here is I got to go. 603 00:23:45,679 --> 00:23:47,372 That's what the mayor wants, 604 00:23:47,397 --> 00:23:48,731 and you know, he's right. 605 00:23:51,444 --> 00:23:53,044 I run this department. 606 00:23:53,146 --> 00:23:55,380 And you've done a hell of a lot for me, 607 00:23:55,481 --> 00:23:59,151 and I got nothing, nothing but gratitude. 608 00:23:59,252 --> 00:24:01,570 But let's both be smart here. 609 00:24:02,488 --> 00:24:04,623 I had a good run, boss. 610 00:24:08,394 --> 00:24:09,594 (DOOR OPENS) 611 00:24:13,499 --> 00:24:14,866 (DOOR CLOSES) 612 00:24:18,237 --> 00:24:20,171 Jamie was pretty mad, huh? 613 00:24:20,406 --> 00:24:21,573 He'll get over it. 614 00:24:21,674 --> 00:24:22,941 I didn't mean to jam you up. 615 00:24:23,042 --> 00:24:24,676 It's just that prick Simms really pissed me off. 616 00:24:24,777 --> 00:24:26,011 I get it. 617 00:24:26,112 --> 00:24:27,245 (SIGHS) When I came on the job, 618 00:24:27,346 --> 00:24:29,114 cop haters like Simms were pretty rare. 619 00:24:29,215 --> 00:24:30,582 Now they're a dime a dozen. 620 00:24:30,683 --> 00:24:33,985 It's definitely no fun to feel like we're the enemy. 621 00:24:34,086 --> 00:24:36,188 I mean, I know there's blame on both sides, 622 00:24:36,289 --> 00:24:38,690 but it just feels like there's no trust anymore. 623 00:24:38,791 --> 00:24:40,292 I just don't know what to do about it. 624 00:24:40,393 --> 00:24:41,993 We'll figure it out tomorrow. 625 00:24:42,094 --> 00:24:43,261 (SIGHS): Yeah. 626 00:24:46,833 --> 00:24:48,066 (KEYS JINGLE) 627 00:24:51,470 --> 00:24:53,638 I said tomorrow. 628 00:24:56,442 --> 00:24:58,643 WITTEN: Eddie! Tell your girlfriend she's next. 629 00:25:02,315 --> 00:25:03,648 Eddie, you okay? 630 00:25:04,784 --> 00:25:06,818 Yeah. I think-think so. 631 00:25:06,919 --> 00:25:09,187 Sarge, it's Witten. Janko's been assaulted in front of the precinct. 632 00:25:09,288 --> 00:25:12,324 Suspect Tommy Simms fleeing north on Chester. 633 00:25:12,425 --> 00:25:13,725 Come on. Come on, we're gonna get you to the ER, okay? 634 00:25:13,826 --> 00:25:14,860 Yeah. 635 00:25:22,750 --> 00:25:23,884 What's up? 636 00:25:23,985 --> 00:25:26,653 Well, it turns out Marie and Kayla's murders 637 00:25:26,754 --> 00:25:28,488 have a very similar M.O. 638 00:25:29,531 --> 00:25:30,715 So you think it's the same guy? 639 00:25:30,743 --> 00:25:33,657 Well, Marie frequented the bar that you took Kayla to, 640 00:25:33,682 --> 00:25:36,484 and her last texts were about going to trans night also. 641 00:25:37,207 --> 00:25:39,105 There's another trans night on Tuesday. 642 00:25:39,130 --> 00:25:41,158 And we're gonna have an undercover cop there. 643 00:25:41,336 --> 00:25:43,103 An undercover cop? 644 00:25:43,128 --> 00:25:44,983 As in, what, Danny Reagan in drag? 645 00:25:45,008 --> 00:25:46,987 No. Somebody who's trained to do the job. 646 00:25:47,012 --> 00:25:48,113 Whoever you send 647 00:25:48,138 --> 00:25:49,772 will get spotted before they order a drink. 648 00:25:49,871 --> 00:25:51,171 You don't know that. 649 00:25:54,495 --> 00:25:55,829 I'll do it. 650 00:25:56,905 --> 00:25:58,272 No. Forget it. 651 00:25:58,297 --> 00:25:59,898 Who can do this better than me? 652 00:26:00,188 --> 00:26:01,588 It's not your world, 653 00:26:01,613 --> 00:26:03,381 it's my world. 654 00:26:03,558 --> 00:26:05,048 And I'm the one who's seen the guy. 655 00:26:05,073 --> 00:26:08,039 I get that, but being a cop is my world, 656 00:26:08,064 --> 00:26:10,744 and I'm the one who's seen how dangerous this can be. 657 00:26:10,769 --> 00:26:13,204 I'm gonna be at that bar when this guy shows up, 658 00:26:13,229 --> 00:26:14,828 with or without your help. 659 00:26:17,672 --> 00:26:18,739 Okay. 660 00:26:18,840 --> 00:26:20,440 Okay. 661 00:26:20,465 --> 00:26:22,566 But you got to do it my way and you got to do what I say. 662 00:26:22,591 --> 00:26:25,326 Just don't tell my friends I'm working with the cops, okay? 663 00:26:25,351 --> 00:26:27,051 I've got a reputation to protect. 664 00:26:27,076 --> 00:26:29,043 Okay. 665 00:26:31,652 --> 00:26:33,547 (DOOR OPENS) 666 00:26:33,572 --> 00:26:34,764 Hey. 667 00:26:36,424 --> 00:26:38,225 (EXHALES) 668 00:26:38,250 --> 00:26:39,984 You're just sitting around, 669 00:26:40,009 --> 00:26:41,576 having a beer with all your friends? 670 00:26:41,601 --> 00:26:42,668 What's up? 671 00:26:43,106 --> 00:26:44,698 Heard about Eddie. 672 00:26:44,799 --> 00:26:45,999 Want to talk about it? 673 00:26:46,100 --> 00:26:47,634 No. 674 00:26:47,735 --> 00:26:49,680 You feel like you put her in harm's way? 675 00:26:49,705 --> 00:26:51,539 I don't think I did, I know I did. 676 00:26:51,586 --> 00:26:53,700 She's a cop. 677 00:26:54,135 --> 00:26:55,869 She knows the risks. Right? 678 00:26:57,185 --> 00:26:58,719 And I'm her supervisor. 679 00:26:58,744 --> 00:27:01,379 When this guy got cut loose, I should've handled it myself. 680 00:27:01,404 --> 00:27:02,838 Well, you're a boss now. 681 00:27:02,944 --> 00:27:04,845 And even if you weren't, that's not how you roll. 682 00:27:04,933 --> 00:27:06,200 Well, maybe it should be. 683 00:27:07,615 --> 00:27:08,815 Pop taught us, 684 00:27:08,840 --> 00:27:10,308 the number one unwritten rule of the NYPD... 685 00:27:10,625 --> 00:27:12,214 We take care of our own. 686 00:27:12,238 --> 00:27:13,505 Yeah. Same goes for family. 687 00:27:13,606 --> 00:27:16,007 Okay, so you hit a daily double on this one. 688 00:27:16,032 --> 00:27:17,866 That's all the more reason you got to be careful. 689 00:27:18,308 --> 00:27:20,143 And if it was Linda... 690 00:27:21,140 --> 00:27:23,174 this guy went after, what would you do? 691 00:27:26,352 --> 00:27:28,520 In the old days, I would've thrown him off a roof. 692 00:27:28,621 --> 00:27:29,621 Exactly. 693 00:27:29,722 --> 00:27:31,923 Okay, well, this ain't the old days. 694 00:27:32,024 --> 00:27:33,191 Times change. 695 00:27:33,292 --> 00:27:35,660 So, this is Danny Reagan counseling restraint? 696 00:27:35,761 --> 00:27:36,728 Uh... (SIGHS) 697 00:27:36,829 --> 00:27:38,463 Look, if I'm honest, 698 00:27:38,488 --> 00:27:40,246 I don't know what I would do. 699 00:27:41,000 --> 00:27:43,124 But I know what you should do. 700 00:27:44,042 --> 00:27:45,637 Don't make it personal. 701 00:27:47,306 --> 00:27:48,922 It already is. 702 00:27:54,080 --> 00:27:55,247 Where is she? 703 00:27:55,348 --> 00:27:56,848 She's coming. 704 00:27:56,873 --> 00:27:57,916 So is Christmas. 705 00:27:58,017 --> 00:27:59,918 Yeah, the food's getting really cold. 706 00:27:59,943 --> 00:28:00,995 Is she on her way? 707 00:28:01,020 --> 00:28:02,320 Yeah. She has a thing. She's... 708 00:28:02,421 --> 00:28:04,089 Well, we got a thing, too. Dinner. 709 00:28:04,114 --> 00:28:05,138 Yeah. 710 00:28:05,163 --> 00:28:06,329 (DOOR CLOSES) 711 00:28:06,354 --> 00:28:07,941 - Finally. - Okay. 712 00:28:08,694 --> 00:28:10,028 DANNY: Gosh. 713 00:28:11,831 --> 00:28:14,199 Hey, everyone. I'm sorry that I'm late. 714 00:28:15,159 --> 00:28:16,835 Holy crap. 715 00:28:16,936 --> 00:28:17,936 That's the thing. 716 00:28:18,037 --> 00:28:19,671 That's more than a thing. 717 00:28:20,546 --> 00:28:23,473 Boy, the incident report didn't do that justice. 718 00:28:23,643 --> 00:28:25,377 There was no justice to be found, Dad. 719 00:28:25,478 --> 00:28:28,113 He was out on bail for sucker punching another cop. 720 00:28:28,214 --> 00:28:29,281 Out on bail? 721 00:28:29,458 --> 00:28:30,491 Can you explain 722 00:28:30,516 --> 00:28:32,117 how the hell that makes any sense? 723 00:28:32,142 --> 00:28:33,876 ERIN: It doesn't. And I didn't write the new bail laws, 724 00:28:34,053 --> 00:28:35,687 and I certainly don't agree with them. 725 00:28:35,788 --> 00:28:37,055 No, you just enforce it. 726 00:28:37,080 --> 00:28:38,614 Because it's her job. 727 00:28:38,639 --> 00:28:40,006 ERIN: I can understand why you're upset. 728 00:28:40,031 --> 00:28:41,969 - I would be upset... - HENRY: Because it's dead wrong. 729 00:28:41,994 --> 00:28:43,954 - I know... - Guys, can we just not? 730 00:28:43,995 --> 00:28:45,580 I'm... It took a lot for me 731 00:28:45,742 --> 00:28:47,499 to just leave the house looking like this. 732 00:28:47,600 --> 00:28:49,801 I really don't want to talk about it and... 733 00:28:49,902 --> 00:28:53,505 absolutely do not want to argue about how it came to happen. 734 00:28:55,908 --> 00:28:57,509 Sorry, Eddie. 735 00:28:57,610 --> 00:28:59,945 It's just that collateral damage from our work 736 00:29:00,046 --> 00:29:04,115 doesn't often make a personal appearance at this table. 737 00:29:04,217 --> 00:29:05,317 Didn't mean to make you upset. 738 00:29:05,418 --> 00:29:06,551 Oh, I know. 739 00:29:06,576 --> 00:29:07,662 Sorry. 740 00:29:07,687 --> 00:29:09,988 Have you tried tea bags to take down the swelling? 741 00:29:10,089 --> 00:29:12,157 - Uh, no. - You don't need tea bags, 742 00:29:12,182 --> 00:29:13,780 you need a piece of raw steak. 743 00:29:13,899 --> 00:29:16,127 That's what makes the swelling go down. 744 00:29:16,229 --> 00:29:17,729 DANNY: No, in 1968 745 00:29:17,830 --> 00:29:19,864 it did, Gramps. What you need is four aspirin 746 00:29:19,966 --> 00:29:21,399 and a bag of frozen peas. 747 00:29:21,500 --> 00:29:23,068 20 minutes on, 20 minutes off. 748 00:29:23,109 --> 00:29:26,244 Or all of the above, plus time. 749 00:29:26,686 --> 00:29:28,006 SEAN: Well, I think that 750 00:29:28,107 --> 00:29:30,375 you look like Uma Thurman from Kill Bill. 751 00:29:30,476 --> 00:29:33,078 Even though she was all beat up, she was still really hot. 752 00:29:33,568 --> 00:29:35,480 Did you just call your aunt "hot"? 753 00:29:35,581 --> 00:29:37,115 I meant it as a compliment. 754 00:29:37,140 --> 00:29:39,241 I took it as one. And it was a really nice one. 755 00:29:39,266 --> 00:29:42,135 One of the best I've had in a long time, so thank you, Sean. 756 00:29:44,466 --> 00:29:45,700 Can you eat? 757 00:29:45,725 --> 00:29:46,958 My jaw's a little sore, 758 00:29:46,983 --> 00:29:48,684 but I could still have mashed potatoes. 759 00:29:50,418 --> 00:29:53,064 Hey, can I say grace? 760 00:29:54,800 --> 00:29:55,834 Sure. 761 00:29:55,935 --> 00:29:57,300 Okay. 762 00:30:00,072 --> 00:30:01,306 Bless us, O Lord... 763 00:30:01,407 --> 00:30:03,608 ALL: ...and these Thy gifts, which we are about to receive... 764 00:30:04,844 --> 00:30:07,379 - DCPI Moore is... - Bring it. 765 00:30:09,048 --> 00:30:10,815 - Mr. Mayor. - Garrett. 766 00:30:10,916 --> 00:30:12,450 Do you know Lieutenant Gormley? 767 00:30:13,278 --> 00:30:14,846 Only by reputation. 768 00:30:15,121 --> 00:30:16,221 Thanks for seeing us, Your Honor. 769 00:30:16,322 --> 00:30:17,789 Frank put you up to this? 770 00:30:17,814 --> 00:30:18,966 He doesn't know we're here. 771 00:30:18,991 --> 00:30:20,232 This will only take a moment. 772 00:30:20,338 --> 00:30:22,160 And why are you here? 773 00:30:22,867 --> 00:30:24,596 I know what you told him to do and I agree, 774 00:30:24,697 --> 00:30:25,830 there's no other option. 775 00:30:26,371 --> 00:30:27,866 It was nothing personal. 776 00:30:27,967 --> 00:30:31,336 And I'm gonna go quietly. I just got one last request. 777 00:30:32,877 --> 00:30:34,239 Okay, shoot. 778 00:30:34,340 --> 00:30:37,275 I'm not saying I'm so great, but when I get the ax, 779 00:30:37,376 --> 00:30:39,911 it's gonna cause a crisis of morale among our cops. 780 00:30:40,012 --> 00:30:41,513 And if you want to bring this city 781 00:30:41,614 --> 00:30:44,249 back together, you need to pick up your end of this. 782 00:30:44,806 --> 00:30:46,217 Which is? 783 00:30:46,319 --> 00:30:48,153 Never waste a good crisis. 784 00:30:48,254 --> 00:30:50,755 Take the mic, say something to unite us 785 00:30:50,780 --> 00:30:54,315 and inspire the men and women to keep going. 786 00:30:55,027 --> 00:30:57,462 Something good's got to come out of this. 787 00:31:04,869 --> 00:31:06,803 (FOOTSTEPS APPROACHING) 788 00:31:06,904 --> 00:31:08,538 BAKER: That is the last of them. 789 00:31:08,639 --> 00:31:10,240 Thank you, Baker. 790 00:31:11,242 --> 00:31:12,409 Any luck? 791 00:31:12,510 --> 00:31:14,211 Don't believe in it. 792 00:31:14,312 --> 00:31:16,479 - You don't? - Nope. 793 00:31:16,504 --> 00:31:18,881 You make your own luck by being prepared. 794 00:31:20,437 --> 00:31:23,306 Can I ask, what are you looking for? 795 00:31:26,691 --> 00:31:29,359 Balance, perspective... 796 00:31:31,215 --> 00:31:32,582 ...fairness. 797 00:31:33,464 --> 00:31:35,465 In civilian complaint reports. 798 00:31:36,708 --> 00:31:38,022 Yes. 799 00:31:38,046 --> 00:31:40,268 So, looking for luck in all the wrong places. 800 00:31:40,293 --> 00:31:43,195 (LAUGHS SOFTLY) 801 00:31:43,447 --> 00:31:44,513 Probably. 802 00:31:45,908 --> 00:31:46,943 More coffee? 803 00:31:46,968 --> 00:31:49,003 I'm good, thanks. 804 00:31:51,056 --> 00:31:54,224 Have Garrett call a press conference. 805 00:31:54,249 --> 00:31:55,817 The mayor needs to be there. 806 00:31:56,087 --> 00:31:57,354 I can do that. 807 00:31:58,442 --> 00:32:00,276 And Lieutenant Gormley. 808 00:32:05,263 --> 00:32:07,030 Thank you, Baker. 809 00:32:09,600 --> 00:32:11,301 Good night, sir. 810 00:32:23,827 --> 00:32:25,360 (QUIETLY): I'm here to see the governor. 811 00:32:27,231 --> 00:32:28,951 Give us a minute, guys. 812 00:32:35,126 --> 00:32:37,260 I'd offer you some branzino, but I'm guessing 813 00:32:37,285 --> 00:32:38,753 this isn't a social visit. 814 00:32:38,930 --> 00:32:40,363 Devin Brooks should be charged 815 00:32:40,388 --> 00:32:42,189 with assault in the first degree. 816 00:32:43,006 --> 00:32:45,408 The rosemary vinaigrette on this fish? 817 00:32:45,770 --> 00:32:47,637 Sensational. 818 00:32:51,142 --> 00:32:52,709 Okay, look. 819 00:32:53,945 --> 00:32:55,679 Did Brooks go too far? 820 00:32:55,704 --> 00:32:59,673 Maybe. But the kid he tuned up is gonna make a full recovery. 821 00:32:59,698 --> 00:33:01,498 He suffered serious physical injury. 822 00:33:01,523 --> 00:33:03,958 Without immediate medical care, he could've died. 823 00:33:03,983 --> 00:33:05,651 The kid's a thug. 824 00:33:06,057 --> 00:33:09,192 You can bet he'll pay for his damn sneakers next time. 825 00:33:09,293 --> 00:33:11,728 You knew I was handling this case. 826 00:33:11,753 --> 00:33:13,687 You could've come to me directly. 827 00:33:13,712 --> 00:33:15,512 Kimberly's the acting D.A. 828 00:33:15,766 --> 00:33:17,167 Well, that was your choice. 829 00:33:17,192 --> 00:33:19,293 And when it comes to stuff like this, I'm glad I made it. 830 00:33:19,470 --> 00:33:20,937 And why is that? 831 00:33:21,038 --> 00:33:23,940 I got a call from an old friend, Chris Ward. 832 00:33:24,041 --> 00:33:27,544 He said you disrespected him and the Urban Defenders. 833 00:33:27,569 --> 00:33:28,969 I did no such thing. 834 00:33:28,994 --> 00:33:30,395 But you didn't help him out. 835 00:33:30,420 --> 00:33:32,788 That's because Devin Brooks broke the law. 836 00:33:32,883 --> 00:33:36,285 And what if it was me asking for the favor instead of him? 837 00:33:36,621 --> 00:33:39,522 Are you implying that you're asking for a favor now? 838 00:33:40,544 --> 00:33:42,011 Are you wearing a wire? 839 00:33:44,462 --> 00:33:45,778 (LAUGHS SOFTLY) 840 00:33:45,977 --> 00:33:48,197 It's all done by Bluetooth now, FYI. 841 00:33:48,458 --> 00:33:50,700 Yeah. You know why I picked Crawford? 842 00:33:50,801 --> 00:33:53,436 I can think of any number of reasons. 843 00:33:53,461 --> 00:33:55,296 You were just as qualified, on paper. 844 00:33:55,830 --> 00:33:58,909 But at the end of the day, she's not a pain in my ass. 845 00:33:59,010 --> 00:34:02,345 Well, I am certainly glad there's no buyer's remorse. 846 00:34:03,294 --> 00:34:05,548 And I guess only a pain in the ass 847 00:34:05,573 --> 00:34:08,041 would mention this, but here we go: 848 00:34:08,219 --> 00:34:12,222 I have prosecuted dozens of rage-aholics like Devin Brooks. 849 00:34:12,247 --> 00:34:15,082 And if he walks on this, his next victim... 850 00:34:15,107 --> 00:34:17,175 And there will be a next one... 851 00:34:17,428 --> 00:34:20,104 Will probably end up in the morgue instead of the hospital. 852 00:34:20,304 --> 00:34:22,872 And whoever let him go will be blamed, 853 00:34:23,040 --> 00:34:27,344 and if that is you, it will be front-page news. 854 00:34:29,947 --> 00:34:31,280 (SIGHS) 855 00:34:33,845 --> 00:34:35,011 Any suggestions? 856 00:34:35,036 --> 00:34:36,496 Yes. 857 00:34:37,048 --> 00:34:40,417 But you should probably call Kimberly Crawford. 858 00:34:42,580 --> 00:34:43,813 Please? 859 00:34:45,556 --> 00:34:47,590 ♪ 860 00:34:50,194 --> 00:34:51,761 (INDISTINCT CHATTER) 861 00:34:52,730 --> 00:34:54,798 JANKO: This is a bad idea, Jamie. 862 00:34:54,899 --> 00:34:56,032 JAMIE: It was a bad idea 863 00:34:56,133 --> 00:34:57,500 for Simms to start punching cops. 864 00:34:57,601 --> 00:34:58,835 - Well, uh... - Especially you. 865 00:34:58,860 --> 00:35:00,628 Eventually he's gonna pay the price. 866 00:35:00,653 --> 00:35:02,854 Yeah, well, judge let him walk again. 867 00:35:03,107 --> 00:35:04,307 Now he's back 868 00:35:04,408 --> 00:35:05,875 at his favorite spot, with his knucklehead pals. 869 00:35:05,977 --> 00:35:08,211 Jamie, I'm telling you, I don't want you to do this. 870 00:35:08,312 --> 00:35:11,014 Eddie, Simms has got a beating coming. 871 00:35:11,115 --> 00:35:12,549 And he's gonna get it. 872 00:35:17,088 --> 00:35:18,154 (CHUCKLING) 873 00:35:19,924 --> 00:35:21,791 Hey, Sarge. How's it hanging? 874 00:35:21,892 --> 00:35:24,394 Hey, Tommy. Got a message from the NYPD for you. 875 00:35:24,419 --> 00:35:25,596 Oh, yeah? What's that? 876 00:35:26,170 --> 00:35:27,831 That information that you gave us 877 00:35:27,856 --> 00:35:28,832 so you could walk? 878 00:35:28,933 --> 00:35:30,033 It all checked out. 879 00:35:30,134 --> 00:35:31,368 What the hell are you talking about? 880 00:35:31,393 --> 00:35:32,993 JAMIE: Those dealers you guys do business with 881 00:35:33,018 --> 00:35:34,652 down on Rivington? The Cruz brothers? 882 00:35:34,677 --> 00:35:36,504 We took them down last night. They're out of business, 883 00:35:36,529 --> 00:35:37,897 thanks to you. 884 00:35:38,432 --> 00:35:40,143 Which makes us even. 885 00:35:40,168 --> 00:35:41,969 - What's he talking about? - He's-he's lying. 886 00:35:41,994 --> 00:35:43,628 NYPD wants to thank you for your cooperation. 887 00:35:43,881 --> 00:35:45,231 Have a good day. 888 00:35:45,683 --> 00:35:47,851 TOMMY: He's... he's-he's lying. 889 00:35:47,876 --> 00:35:49,143 - What is he talking about? - He's lying. 890 00:35:49,320 --> 00:35:50,320 Cooperation? What is he talking about?! 891 00:35:50,421 --> 00:35:52,022 We didn't do nothin'! (SHOUTING) 892 00:35:52,123 --> 00:35:53,957 Told you he had a beating coming. 893 00:35:53,982 --> 00:35:55,849 Nice work, Sarge. 894 00:35:58,362 --> 00:36:00,096 ♪ My patience is wearing so thin ♪ 895 00:36:00,197 --> 00:36:02,699 ♪ You're playing games I know I'll never win ♪ 896 00:36:02,800 --> 00:36:06,269 ♪ But I'm the one that got hurt 'cause you played with fire... ♪ 897 00:36:06,370 --> 00:36:07,871 (SIGHS) 898 00:36:12,269 --> 00:36:14,303 You ordered a vodka and cranberry? 899 00:36:14,478 --> 00:36:15,712 Are you really busting my chops right now? 900 00:36:15,813 --> 00:36:18,248 BAEZ: Ignore him. He drinks appletinis. 901 00:36:18,349 --> 00:36:20,550 What's wrong with an appletini? They are delicious. 902 00:36:20,575 --> 00:36:21,594 DANNY: Thank you. 903 00:36:21,619 --> 00:36:23,853 BAEZ: And, Ashley, if there's a moment 904 00:36:23,954 --> 00:36:26,256 where you feel uncomfortable, just tell us. 905 00:36:26,357 --> 00:36:28,015 It's real brave what you're doing. 906 00:36:28,040 --> 00:36:29,273 I appreciate that. 907 00:36:32,763 --> 00:36:34,464 Oh, my God, it's him. 908 00:36:36,000 --> 00:36:38,034 (INDISTINCT CHATTER) 909 00:36:43,240 --> 00:36:44,374 (LAUGHS SOFTLY) 910 00:36:51,849 --> 00:36:53,424 Have I seen you here before? 911 00:36:54,085 --> 00:36:55,452 First time. 912 00:36:55,553 --> 00:36:56,886 - You? - Nah. 913 00:36:56,987 --> 00:36:58,388 I never miss trans night. 914 00:36:58,489 --> 00:37:02,025 Oh. So you're looking for something in... 915 00:37:02,050 --> 00:37:03,650 particular? 916 00:37:04,862 --> 00:37:08,932 I think you know exactly what I'm looking for. 917 00:37:11,135 --> 00:37:12,235 Then why wait? 918 00:37:12,336 --> 00:37:13,770 Let's do this. 919 00:37:15,740 --> 00:37:17,273 I like a girl who knows what she wants. 920 00:37:17,475 --> 00:37:19,209 (WHISPERS): You wanna go out back? 921 00:37:20,511 --> 00:37:21,811 Yeah. 922 00:37:25,756 --> 00:37:27,423 Allow me. 923 00:37:33,557 --> 00:37:35,158 ♪ 924 00:37:47,037 --> 00:37:48,338 (SHOUTS, GROANS) 925 00:37:48,439 --> 00:37:50,340 Okay, we lost her. What's going on? 926 00:37:50,441 --> 00:37:52,108 (GRUNTING) 927 00:38:00,284 --> 00:38:01,885 (EXCITED CHATTER) 928 00:38:01,986 --> 00:38:03,353 (WHIMPERING) 929 00:38:03,454 --> 00:38:04,888 - Stupid whore. - Take it easy. 930 00:38:04,989 --> 00:38:06,256 You deserve what you've got coming. 931 00:38:06,357 --> 00:38:07,624 Take it easy. You think a guy like me 932 00:38:07,725 --> 00:38:09,592 wants to be with a freak like you? 933 00:38:09,693 --> 00:38:10,760 Why are you like this? 934 00:38:10,861 --> 00:38:12,195 I recognized you the moment I walked in. 935 00:38:12,296 --> 00:38:13,963 You were friends with that bitch Kayla. 936 00:38:14,064 --> 00:38:16,699 And now you're gonna die just like she did. 937 00:38:17,701 --> 00:38:18,635 (COUGHS) 938 00:38:18,736 --> 00:38:19,936 Police! Hey! 939 00:38:20,037 --> 00:38:21,137 - What the hell? - Hands up! 940 00:38:21,238 --> 00:38:22,739 - Put your hands up and step away. - What the hell? 941 00:38:22,840 --> 00:38:23,940 I said get 'em up! 942 00:38:24,041 --> 00:38:25,642 - Turn around! - This isn't what it looks like. 943 00:38:25,743 --> 00:38:26,643 I... 944 00:38:26,744 --> 00:38:28,111 - DANNY: Shut up. - (COUGHS) 945 00:38:28,212 --> 00:38:29,913 You okay? 946 00:38:30,014 --> 00:38:31,147 (HANDCUFFS CLICKING) 947 00:38:31,248 --> 00:38:32,582 Yeah? 948 00:38:32,683 --> 00:38:34,484 You did good. No, you did good. 949 00:38:34,585 --> 00:38:35,685 - (CRYING): Thank you. - You did good. 950 00:38:35,786 --> 00:38:38,955 (ASHLEY CRYING) 951 00:38:39,056 --> 00:38:42,792 It's okay. It's okay. 952 00:38:45,296 --> 00:38:47,363 Just got a call from the governor. 953 00:38:47,464 --> 00:38:48,731 - Oh? - He reversed his position 954 00:38:48,832 --> 00:38:50,400 on the Devin Brooks case. 955 00:38:50,501 --> 00:38:51,831 I see. 956 00:38:51,856 --> 00:38:54,951 He wants us to charge Mr. Brooks with felony assault. 957 00:38:55,139 --> 00:38:57,574 Then, if he takes anger management classes, 958 00:38:57,599 --> 00:38:58,899 stays out of trouble, 959 00:38:58,924 --> 00:39:00,425 we let him plead to a misdemeanor. 960 00:39:00,450 --> 00:39:02,217 So Brooks pays a price, 961 00:39:02,242 --> 00:39:05,011 while this office acknowledges the value of a Good Samaritan. 962 00:39:05,036 --> 00:39:06,703 An elegant solution. 963 00:39:07,184 --> 00:39:08,718 I agree. 964 00:39:08,743 --> 00:39:11,228 More elegant than I'd expect from Mendez. 965 00:39:11,809 --> 00:39:14,844 Like something a seasoned prosecutor might come up with. 966 00:39:18,229 --> 00:39:19,329 I met with the governor. 967 00:39:19,354 --> 00:39:20,754 Behind my back. 968 00:39:20,779 --> 00:39:23,247 My relationship with Mendez precedes yours. 969 00:39:23,272 --> 00:39:25,707 Which doesn't alter the fact that you work for me. 970 00:39:25,732 --> 00:39:27,466 You were going to grant the governor's request 971 00:39:27,491 --> 00:39:29,192 not to charge Brooks. 972 00:39:29,400 --> 00:39:32,402 Yes. Mostly because no jury would convict him. 973 00:39:32,427 --> 00:39:33,694 The public thinks he's a hero. 974 00:39:33,719 --> 00:39:36,021 He's a felon, regardless of what the public, 975 00:39:36,046 --> 00:39:37,346 or the governor says. 976 00:39:37,521 --> 00:39:40,657 This office needs the good will of the governor. 977 00:39:41,058 --> 00:39:42,825 This office or you? 978 00:39:43,053 --> 00:39:45,021 This office and me... 979 00:39:45,046 --> 00:39:46,647 and you. 980 00:39:47,992 --> 00:39:49,592 Unless I heard wrong. 981 00:39:51,060 --> 00:39:52,494 I don't know what you heard. 982 00:39:52,575 --> 00:39:54,843 I heard people who live in glass houses 983 00:39:54,868 --> 00:39:56,702 shouldn't throw stones. 984 00:39:58,669 --> 00:40:01,771 Maybe we're not as different as you like to think we are. 985 00:40:01,796 --> 00:40:04,665 ♪ 986 00:40:08,858 --> 00:40:11,693 "The officer threw me forcefully to the ground 987 00:40:12,016 --> 00:40:13,516 "and then handcuffed me, 988 00:40:13,541 --> 00:40:15,642 "wrenching my hands behind my back 989 00:40:15,819 --> 00:40:17,754 "while I was in great pain 990 00:40:17,779 --> 00:40:20,180 "and shouting to him 991 00:40:20,205 --> 00:40:22,140 that I didn't do it." 992 00:40:22,393 --> 00:40:24,227 The man who made this complaint 993 00:40:24,252 --> 00:40:26,920 was a serial rapist fleeing an attack. 994 00:40:26,945 --> 00:40:31,116 What he describes is textbook procedure 995 00:40:31,153 --> 00:40:34,543 for apprehending a suspect in a violent crime. 996 00:40:34,772 --> 00:40:37,473 He was found guilty and is serving a life sentence. 997 00:40:37,498 --> 00:40:38,998 Not a single witness 998 00:40:39,023 --> 00:40:43,427 to his arrest corroborated the allegations of excessive force. 999 00:40:43,781 --> 00:40:47,908 Hence the cop in question was cleared of wrongdoing. 1000 00:40:48,652 --> 00:40:52,188 This complaint, dated July 10th, 1982, 1001 00:40:52,213 --> 00:40:55,249 was filed against Detective Frank Reagan. 1002 00:40:55,426 --> 00:40:56,626 (OTHERS MURMURING) 1003 00:40:56,727 --> 00:40:59,920 And there are more where that came from. 1004 00:41:00,490 --> 00:41:05,928 Almost every active cop eventually faces accusations. 1005 00:41:06,343 --> 00:41:08,404 Some of them are substantiated, 1006 00:41:08,429 --> 00:41:12,399 and that cop is disciplined or terminated. 1007 00:41:12,576 --> 00:41:15,345 But many times these complaints, 1008 00:41:15,370 --> 00:41:18,939 like the ones against Lieutenant Gormley, 1009 00:41:18,964 --> 00:41:22,151 like this one against me, 1010 00:41:22,259 --> 00:41:26,989 are misleading at best and sheer fiction at worst. 1011 00:41:27,624 --> 00:41:34,297 But if the court order releasing years of civilian complaints 1012 00:41:34,398 --> 00:41:38,792 means we are judged without context 1013 00:41:38,962 --> 00:41:42,004 and convicted without a defense, 1014 00:41:43,774 --> 00:41:45,382 then yes, 1015 00:41:46,510 --> 00:41:48,978 Lieutenant Gormley will go. 1016 00:41:49,079 --> 00:41:52,148 If that's what the people want, 1017 00:41:52,249 --> 00:41:54,617 I will hold the door for him. 1018 00:41:56,620 --> 00:41:59,104 And then I will follow him out. 1019 00:42:00,124 --> 00:42:02,158 (OTHERS MURMURING) 1020 00:42:06,597 --> 00:42:08,498 ♪ 1021 00:42:12,302 --> 00:42:13,703 (SIGHS) 1022 00:42:18,142 --> 00:42:19,876 ♪ 72094

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.