All language subtitles for Blondie.Maxwell.Never.Loses.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:11,320 --> 00:00:17,520
To all the Freelancers,
independant workers...
4
00:01:10,080 --> 00:01:13,640
Blondie Maxwell never loses
5
00:01:40,080 --> 00:01:41,920
You should add some colour.
6
00:01:42,200 --> 00:01:43,200
Colour?
7
00:01:43,320 --> 00:01:46,280
Yes. Red, yellow, green. Colour. Life.
8
00:01:48,240 --> 00:01:49,240
You sure?
9
00:01:49,920 --> 00:01:51,840
Yes. Add colour.
10
00:01:52,320 --> 00:01:53,696
But it’s a death sentence,
11
00:01:53,720 --> 00:01:55,000
not a birthday card.
12
00:01:55,080 --> 00:01:56,080
Yes.
13
00:01:56,480 --> 00:01:57,480
So?
14
00:01:58,360 --> 00:01:59,736
Why don’t we keep it standard?
15
00:01:59,760 --> 00:02:02,960
Classic. Black and white. Sober.
16
00:02:04,800 --> 00:02:06,736
Colours would look kind of frivolous.
17
00:02:06,760 --> 00:02:07,920
Add colour.
18
00:02:08,080 --> 00:02:09,400
Add colour!
19
00:02:10,400 --> 00:02:11,400
As you wish.
20
00:02:19,160 --> 00:02:20,160
A bit cocky, wasn’t he?
21
00:02:20,480 --> 00:02:21,480
He’s an outsider.
22
00:02:21,880 --> 00:02:22,856
Nah…
23
00:02:22,880 --> 00:02:23,880
Yup.
24
00:02:24,440 --> 00:02:25,440
Knobhead.
25
00:02:26,000 --> 00:02:27,760
I’ll tell Marie-Lou to sack him tonight.
26
00:02:28,640 --> 00:02:29,640
What agency’s he from?
27
00:02:30,080 --> 00:02:31,320
Genius Coder.
28
00:02:33,000 --> 00:02:34,536
I’ll give him a shit score.
29
00:02:34,560 --> 00:02:35,880
He’ll never work again.
30
00:02:35,960 --> 00:02:36,960
Too right.
31
00:02:38,000 --> 00:02:39,200
Good morning, gentlemen.
32
00:02:39,400 --> 00:02:41,696
Maintenance sent me
to inspect your servers.
33
00:02:41,720 --> 00:02:43,656
Sure. Last door on the right.
34
00:02:43,680 --> 00:02:44,680
Right there.
35
00:02:46,080 --> 00:02:47,416
Thanks. Good day.
36
00:02:47,440 --> 00:02:48,096
Likewise.
37
00:02:48,120 --> 00:02:49,120
Thank you.
38
00:02:53,560 --> 00:02:57,240
Several hacking attempts this evening
on servers at Chronos Industries.
39
00:02:58,400 --> 00:03:01,816
Since last week’s attacks
by the terrorist Boloch,
40
00:03:01,840 --> 00:03:05,376
we are seeing an activity
spike in hacking networks.
41
00:03:05,400 --> 00:03:08,016
They are now running
large-scale operations.
42
00:03:08,040 --> 00:03:10,256
Did you read the last
report by the finance guy?
43
00:03:10,280 --> 00:03:11,720
Yup. Slapdash if you ask me.
44
00:03:13,800 --> 00:03:15,536
Who’s he? Not from here, is he?
45
00:03:15,560 --> 00:03:20,176
Security forces are actively searching
the terrorist Boloch and his acolytes.
46
00:03:20,200 --> 00:03:21,656
It was not uninteresting.
47
00:03:21,680 --> 00:03:22,816
Spare me.
48
00:03:22,840 --> 00:03:26,376
Chronos Industries says it is not worried
49
00:03:26,400 --> 00:03:28,656
Sure. But efficiency metrics
on trends like that are tricky.
50
00:03:28,680 --> 00:03:29,657
Hello?
51
00:03:29,681 --> 00:03:33,416
And reassures its customers that they
will not be inconvenienced by, I quote,
52
00:03:33,440 --> 00:03:34,736
Especially when the workshops are airtight.
53
00:03:34,760 --> 00:03:35,457
Hello!
54
00:03:35,481 --> 00:03:38,136
Hello? Who do you think you are?
Can’t you see we’re talking?
55
00:03:38,160 --> 00:03:43,296
“the activities of marginal subjects
hankering after bygone days.”
56
00:03:43,320 --> 00:03:46,256
You are a freelancer, an ant, a nobody.
57
00:03:46,280 --> 00:03:48,040
So shut your big gob and…
58
00:03:51,200 --> 00:03:56,080
Thursday 6:00pm
Place: Downtown Flat
59
00:04:45,920 --> 00:04:48,920
Traffic sources comparison
60
00:05:10,480 --> 00:05:14,480
Chronos wants to make death profitable
61
00:05:32,560 --> 00:05:34,080
Was it worth it?
62
00:05:36,720 --> 00:05:37,720
What's wrong?
63
00:05:38,760 --> 00:05:39,760
Who is your source Alex?
64
00:05:39,960 --> 00:05:41,280
You know I can't tell you
65
00:05:44,400 --> 00:05:45,400
What is it?
66
00:05:47,200 --> 00:05:48,960
The case of the millenium
67
00:05:49,240 --> 00:05:50,240
Dark Chronos!
68
00:05:50,920 --> 00:05:51,897
What's that?
69
00:05:51,921 --> 00:05:53,440
A smartphone app
70
00:05:55,560 --> 00:05:56,560
What does it do?
71
00:05:56,880 --> 00:05:58,560
Imagine you want to get rid of me…
72
00:05:59,760 --> 00:06:00,760
Tempting!
73
00:06:01,080 --> 00:06:02,680
15 years of marriage. That's exhausting.
74
00:06:04,040 --> 00:06:08,320
Well, this app allows you to order a hitman
to fullfill your wish
75
00:06:08,680 --> 00:06:11,960
as simply as you would order a pizza,
a cab or toy boy
76
00:06:12,680 --> 00:06:16,440
Dear humans, when are you going to wake up?
77
00:06:16,720 --> 00:06:17,577
Is it public?
78
00:06:17,601 --> 00:06:20,240
Non, it's hosted deep on
the sub layers of Chronos.
79
00:06:20,680 --> 00:06:22,720
You only access it with sponsorship.
80
00:06:25,480 --> 00:06:27,160
Chronos is behind all this?
81
00:06:29,360 --> 00:06:30,680
I think so yes!
82
00:06:31,280 --> 00:06:32,936
Then stop, we can't publish
83
00:06:32,960 --> 00:06:33,937
Of course we can
84
00:06:33,961 --> 00:06:37,056
Stephane, we can't go up against Chronos
85
00:06:37,080 --> 00:06:39,376
Their legal department is a war machine.
86
00:06:39,400 --> 00:06:41,320
I can't protect you. You will go to prison.
87
00:06:42,200 --> 00:06:44,200
I won't back down this time.
88
00:06:44,880 --> 00:06:46,680
If I have a shot at Chronos, I'm publishing
89
00:06:49,320 --> 00:06:51,120
Once the article is online, i'm safe.
90
00:06:54,520 --> 00:06:56,880
I need a passport, and train ticket out.
91
00:06:57,400 --> 00:06:58,400
You want to leave?
92
00:06:59,480 --> 00:07:00,960
Non, it's not for me
93
00:07:02,160 --> 00:07:03,160
It's for a source.
94
00:07:04,280 --> 00:07:06,040
A trainee from Chronos
95
00:07:06,360 --> 00:07:08,160
She want's to talk,
but she's scared to death
96
00:07:15,600 --> 00:07:17,520
I hope you know what you do
97
00:07:20,040 --> 00:07:25,120
Thursday 6:30pm
Place: Restaurant Gergovia
98
00:07:40,840 --> 00:07:42,360
N ice to see you!
99
00:07:44,960 --> 00:07:46,280
Yes, have a seat.
100
00:07:51,640 --> 00:07:53,240
You’re even more beautiful in real life.
101
00:07:54,520 --> 00:07:55,520
That’s kind.
102
00:08:00,440 --> 00:08:01,416
Good evening!
103
00:08:01,440 --> 00:08:02,440
You ready to order?
104
00:08:02,520 --> 00:08:04,480
I’ll have the vegetable sausage.
105
00:08:04,840 --> 00:08:05,840
And you?
106
00:08:06,040 --> 00:08:07,040
A burger.
107
00:08:07,240 --> 00:08:08,240
Rare.
108
00:08:12,240 --> 00:08:13,240
Coming up.
109
00:08:17,080 --> 00:08:20,200
Well, so… My name is Sam.
110
00:08:23,840 --> 00:08:25,200
And you?
111
00:08:26,240 --> 00:08:27,240
What?
112
00:08:27,520 --> 00:08:29,720
Well, I mean… What’s your name?
113
00:08:29,800 --> 00:08:31,000
Blondie Maxwell.
114
00:08:32,520 --> 00:08:33,520
Blondie
115
00:08:33,960 --> 00:08:34,960
Is there a problem?
116
00:08:35,120 --> 00:08:36,280
No, not at all.
117
00:08:40,720 --> 00:08:43,160
What do you do for a living?
118
00:08:43,760 --> 00:08:44,960
I’m a private eye.
119
00:08:45,000 --> 00:08:46,240
Wow! That’s fab!
120
00:08:46,320 --> 00:08:47,320
No, it’s not.
121
00:08:48,960 --> 00:08:51,080
But I’m good at it.
So it's what I do now.
122
00:08:51,960 --> 00:08:53,120
Now?
123
00:08:53,760 --> 00:08:55,040
I’m onto a big fish now.
124
00:08:55,440 --> 00:08:56,800
And a few gigs on the side.
125
00:08:57,080 --> 00:08:57,937
But, when I find him,
126
00:08:57,961 --> 00:08:59,440
I get the 3 million reward.
127
00:09:04,200 --> 00:09:05,440
You after Boloch?
128
00:09:05,840 --> 00:09:07,080
Everyone’s after Boloch.
129
00:09:07,480 --> 00:09:08,480
I’m going to find him.
130
00:09:12,600 --> 00:09:13,600
And voilĂ ...
131
00:09:14,520 --> 00:09:17,136
The vegetables and the burger.
132
00:09:17,160 --> 00:09:18,160
Thank you.
133
00:09:20,000 --> 00:09:21,000
And…
134
00:09:21,680 --> 00:09:24,360
What else are you doing right now?
135
00:09:24,560 --> 00:09:26,040
Just is shitty little job.
136
00:09:26,240 --> 00:09:27,440
Tell me!
137
00:09:27,760 --> 00:09:29,880
A wanker who hacked the CRNews website
138
00:09:33,000 --> 00:09:36,440
Oh, yes, I heard about that.
139
00:09:37,160 --> 00:09:38,600
You making progress?
140
00:09:38,720 --> 00:09:40,560
Yep. Found him.
141
00:09:55,200 --> 00:09:56,856
This can go two ways.
142
00:09:56,880 --> 00:09:58,296
I drag you to the judge,
143
00:09:58,320 --> 00:09:59,416
I get my pathetic reward,
144
00:09:59,440 --> 00:10:00,760
you get 20 years.
145
00:10:00,960 --> 00:10:02,560
The other option:
146
00:10:02,880 --> 00:10:04,520
"Boloch - Dead or Alive"
147
00:10:06,200 --> 00:10:07,800
I don’t know him!
148
00:10:11,720 --> 00:10:13,400
I really don’t!
149
00:10:35,480 --> 00:10:36,960
What are you doing here?
150
00:10:39,240 --> 00:10:40,240
Who’s that?
151
00:10:40,640 --> 00:10:42,320
Shit, Hector, I got here first!
152
00:10:44,360 --> 00:10:46,280
Hector, you can’t do that!
153
00:10:46,400 --> 00:10:47,880
He didn’t get the memo!
154
00:10:48,800 --> 00:10:50,456
He’s my source! My source!
155
00:10:50,480 --> 00:10:52,840
You can’t just turn up and take him!
156
00:10:55,120 --> 00:10:56,120
Where is Boloch?
157
00:10:56,280 --> 00:10:57,840
I swear I don’t know!
158
00:10:57,960 --> 00:11:01,400
He uses my servers to send his
crypted text messages. That's it!
159
00:11:02,160 --> 00:11:06,120
I couldn’t say no.
He’s a legend to me, a god!
160
00:11:06,240 --> 00:11:07,760
Give me your phone!
161
00:11:18,160 --> 00:11:19,136
Will he leave me alone?
162
00:11:19,160 --> 00:11:20,160
Yeah.
163
00:11:20,320 --> 00:11:21,480
You’re worthless, Sam.
164
00:11:22,040 --> 00:11:23,640
Your reward’s not even 50.
165
00:11:23,680 --> 00:11:25,000
Not much, even for me.
166
00:11:26,080 --> 00:11:27,360
So I can go?
167
00:11:28,440 --> 00:11:29,480
You joking?
168
00:11:31,320 --> 00:11:33,040
You’re going to help me find Boloch.
169
00:12:43,880 --> 00:12:48,016
Insufficient funds for €55 cheque cashed 27/02/2020
4:30 am on account XXX253. Rejection warning.
170
00:12:48,040 --> 00:12:51,960
Your balance is €50.
You have 24 hours to supply funds.
171
00:12:52,120 --> 00:12:53,440
You been here long?
172
00:12:53,560 --> 00:12:54,760
Just arrived.
173
00:12:54,920 --> 00:12:56,840
How’s your case going?
174
00:12:57,960 --> 00:12:59,680
A dead end... for now.
175
00:12:59,760 --> 00:13:01,360
What about your budget?
176
00:13:02,480 --> 00:13:03,800
I’ll manage, don’t worry.
177
00:13:07,320 --> 00:13:09,800
When I get the reward we’re out of here.
178
00:13:10,000 --> 00:13:11,160
Hurry up, we’re running late.
179
00:13:12,240 --> 00:13:13,240
No, Clara…
180
00:13:13,480 --> 00:13:14,416
I don’t want to go.
181
00:13:14,440 --> 00:13:15,417
Why?
182
00:13:15,441 --> 00:13:17,800
I have nothing to wear,
look like shit, smell like shit.
183
00:13:18,920 --> 00:13:19,920
Wear this.
184
00:13:21,160 --> 00:13:22,600
I’ll look like…
185
00:13:22,800 --> 00:13:24,080
A stunner!
186
00:13:31,440 --> 00:13:33,776
I know you think you
won’t enjoy these parties.
187
00:13:33,800 --> 00:13:35,360
It’ll do you good.
188
00:13:35,440 --> 00:13:36,440
Ok.
189
00:13:37,760 --> 00:13:38,760
Good.
190
00:13:41,880 --> 00:13:44,240
NEW ASSIGNMENT
HOMICIDE
191
00:13:56,320 --> 00:13:57,920
Fuck!
192
00:14:03,200 --> 00:14:08,240
"The Investigation"
Thursday 8:00pm
Place: Downtown
193
00:14:13,240 --> 00:14:16,280
I got your quote, Blondie.
It’s too high.
194
00:14:16,520 --> 00:14:18,280
It’s the usual rate.
195
00:14:18,360 --> 00:14:19,920
Sorry, you need to drop your rates.
196
00:14:20,120 --> 00:14:22,120
Youngsters today cost half as much.
197
00:14:22,280 --> 00:14:23,800
If you prefer a botch job…
198
00:14:23,920 --> 00:14:26,696
Listen, I know what you think.
199
00:14:26,720 --> 00:14:28,120
I’m saying this as a friend.
200
00:14:28,240 --> 00:14:29,920
Quality doesn’t cut it anymore.
201
00:14:30,160 --> 00:14:31,720
Nobody cares.
202
00:14:31,920 --> 00:14:34,096
Drop your rate and do more jobs,
like everyone else.
203
00:14:34,120 --> 00:14:35,200
How much d’you want to pay?
204
00:14:35,280 --> 00:14:37,480
Say 250 and it’s yours.
205
00:14:37,760 --> 00:14:39,840
If you don’t want it someone else will.
206
00:14:41,280 --> 00:14:42,280
Shit.
207
00:14:43,600 --> 00:14:44,840
Can you pay me an advance?
208
00:14:45,280 --> 00:14:47,280
An advance on 250. You joking?
209
00:14:47,480 --> 00:14:49,840
No. You’ll be paid when you finish,
as usual.
210
00:15:42,960 --> 00:15:44,736
Analysing crime scene.
211
00:15:44,760 --> 00:15:46,376
Victim: identification impossible.
Estimated age: 17.
212
00:15:46,400 --> 00:15:48,016
Multiple fractures detected.
213
00:15:48,040 --> 00:15:49,536
Bleeding detected.
214
00:15:49,560 --> 00:15:51,056
Warning: Possible death:(
215
00:15:51,080 --> 00:15:52,080
Oh really?
216
00:15:56,040 --> 00:16:00,320
Possible rape.
Harvest DNA sample?
217
00:16:20,920 --> 00:16:23,080
Running DNA analysis…
218
00:16:31,280 --> 00:16:33,976
Analysis complete. DNA sample identified.
Accuracy: 99%.
See suspect profile?
219
00:16:34,000 --> 00:16:37,480
No ADNlab credit.
Insufficient funds.
220
00:16:37,560 --> 00:16:38,560
Fuck!
221
00:17:04,400 --> 00:17:05,400
Command
222
00:17:06,400 --> 00:17:07,720
Photo Match
223
00:17:09,120 --> 00:17:10,360
Escort
224
00:17:13,680 --> 00:17:20,880
Match: Charlotte Moon BaĂŻ
Escort
225
00:17:22,400 --> 00:17:27,560
Alexandra
Thursday 8:45pm
Place: Apartment
226
00:17:41,360 --> 00:17:43,240
"... young woman found
dead this evening..."
227
00:17:52,640 --> 00:17:54,440
Charlotte is dead.
228
00:17:55,280 --> 00:17:56,720
Your witness?
229
00:17:58,560 --> 00:18:01,080
Stabbed at the hostel where I hid her.
230
00:18:02,400 --> 00:18:03,760
Chronos
231
00:18:07,240 --> 00:18:08,360
Of course.
232
00:18:10,720 --> 00:18:12,040
Did you publish?
233
00:18:13,040 --> 00:18:14,240
Yes, it's online.
234
00:18:18,440 --> 00:18:19,840
I have nothing to fear anymore…
235
00:18:52,480 --> 00:18:55,496
… It’s never easy to know.
236
00:18:55,520 --> 00:18:59,976
Do you think they might have
wiretapped my classroom?
237
00:19:00,000 --> 00:19:03,840
No, not classrooms. Really?
- I don’t think so.
238
00:19:08,840 --> 00:19:09,840
What?
239
00:19:11,640 --> 00:19:13,936
I don’t know, it was a bit too easy.
240
00:19:13,960 --> 00:19:16,360
They guy leaves digital
footprints everywhere.
241
00:19:17,440 --> 00:19:18,640
Everything points to him.
242
00:19:19,120 --> 00:19:22,000
All the free-access data points to him.
No exceptions.
243
00:19:22,160 --> 00:19:24,216
So? Don’t you love technology?
244
00:19:24,240 --> 00:19:25,217
And the sperm?
245
00:19:25,241 --> 00:19:26,336
That’s unbelievable.
246
00:19:26,360 --> 00:19:27,840
The guy covers his tracks,
247
00:19:27,960 --> 00:19:30,360
but leaves his gene pool in the victim…
248
00:19:30,480 --> 00:19:32,320
And there’s no way that girl was an escort.
249
00:19:32,400 --> 00:19:34,120
Shit, Blondie, what are you saying?
250
00:19:34,200 --> 00:19:36,936
Give me another 150
and I’ll run the sperm DNA.
251
00:19:36,960 --> 00:19:39,400
No way. If I give you 150 I’ll lose money.
252
00:19:39,760 --> 00:19:40,520
120?
253
00:19:40,680 --> 00:19:42,120
You want to get paid or not?
254
00:19:42,400 --> 00:19:43,137
Yeah.
255
00:19:43,161 --> 00:19:44,520
Then drop it.
256
00:19:44,960 --> 00:19:46,720
We put him away and
you get paid in an hour.
257
00:19:49,320 --> 00:19:52,096
My friends! Let’s think about
something else for two minutes…
258
00:19:52,120 --> 00:19:53,096
Yes!
- Let's try to celebrate.
259
00:19:53,120 --> 00:19:54,097
… To our reunion
260
00:19:54,121 --> 00:19:55,376
- Thanks!
- Cheers!
261
00:19:55,400 --> 00:19:56,800
In the eyes, no crossing!
262
00:20:03,720 --> 00:20:04,720
What do you want?
263
00:20:17,760 --> 00:20:19,400
Yes, almost done.
264
00:20:19,960 --> 00:20:21,720
I’ll be there as soon as we close the case.
265
00:20:21,960 --> 00:20:22,960
I'm sorry.
266
00:20:24,000 --> 00:20:24,800
Yes.
267
00:20:25,000 --> 00:20:26,000
Me too!
268
00:20:44,200 --> 00:20:45,576
The receipt for your husband.
269
00:20:45,600 --> 00:20:46,760
Please sign.
270
00:20:51,280 --> 00:20:52,720
I need to call my lawyer.
271
00:20:52,960 --> 00:20:54,576
Honestly, madam, I wouldn’t.
272
00:20:54,600 --> 00:20:55,976
The case is solid.
273
00:20:56,000 --> 00:20:58,216
Your husband is the only suspect
in an extremely serious crime.
274
00:20:58,240 --> 00:20:59,440
He’s going down.
275
00:20:59,800 --> 00:21:03,680
Call your insurance.
Cover as much of the fine as you can.
276
00:21:03,880 --> 00:21:04,880
Do you have insurance?
277
00:21:05,240 --> 00:21:05,840
Yes.
278
00:21:06,000 --> 00:21:08,296
Good. Call now. Forward the receipt.
279
00:21:08,320 --> 00:21:10,880
They’ll take all necessary measures
to provide adequate support.
280
00:21:11,080 --> 00:21:13,320
Get back on your feet now, madam.
281
00:21:14,240 --> 00:21:15,416
But Stéphane…
282
00:21:15,440 --> 00:21:17,280
My sympathies.
283
00:21:30,200 --> 00:21:31,200
Hardy?
284
00:21:31,520 --> 00:21:32,520
Yes?
285
00:21:33,000 --> 00:21:34,360
Can you pay me now?
286
00:21:38,480 --> 00:21:43,480
Clara
Thursday 10:00pm
Art Galery
287
00:23:09,320 --> 00:23:11,520
Well? Think you’ll survive?
288
00:23:11,720 --> 00:23:13,040
Yes, don’t worry.
289
00:23:13,440 --> 00:23:14,840
How’s it going?
290
00:23:15,000 --> 00:23:16,000
Not bad.
291
00:23:16,240 --> 00:23:17,536
I’ve sold a few.
292
00:23:17,560 --> 00:23:18,560
The people seem happy.
293
00:23:19,920 --> 00:23:20,920
I’m proud of you.
294
00:23:21,280 --> 00:23:22,280
Thank you.
295
00:23:24,480 --> 00:23:25,480
What’s wrong?
296
00:23:25,680 --> 00:23:26,680
Nothing.
297
00:23:29,120 --> 00:23:30,520
You thought he’d come?
298
00:23:31,760 --> 00:23:32,760
No.
299
00:23:34,440 --> 00:23:35,800
I mean, yes.
300
00:23:36,560 --> 00:23:38,240
I really wanted to meet him tonight.
301
00:23:38,520 --> 00:23:39,720
It would have been perfect.
302
00:23:46,040 --> 00:23:47,400
You still writing to him?
303
00:23:48,720 --> 00:23:50,240
A text message a day.
304
00:23:51,280 --> 00:23:52,720
It’s like a diary.
305
00:23:53,560 --> 00:23:54,560
He never answers.
306
00:23:59,880 --> 00:24:01,480
He just sends me money.
307
00:24:01,880 --> 00:24:02,920
Great relationship.
308
00:24:03,320 --> 00:24:04,560
It’s pathetic.
309
00:24:10,480 --> 00:24:11,680
Enjoy your party.
310
00:24:12,160 --> 00:24:13,160
You're right.
311
00:24:20,320 --> 00:24:25,440
"Execution Time"
Thursday 11:30pm
Place: Hostel Madeleine
312
00:24:25,720 --> 00:24:26,840
Melville News
313
00:24:27,000 --> 00:24:31,040
All the news, live,
with no interruption, 24 hours a day
314
00:24:31,240 --> 00:24:33,440
Digital news network are in shock tonight:
315
00:24:33,520 --> 00:24:36,976
The great investigation reporter
Stephane Maleb, from Medialeaks
316
00:24:37,000 --> 00:24:41,280
has just been arrested for the
presumed murder of a prostitute downtown.
317
00:24:41,760 --> 00:24:43,936
Maleb was known for his freedom of speech,
and the controversies he liked to trigger,
318
00:24:43,960 --> 00:24:46,616
and he is now reaching the end of the line.
319
00:24:46,640 --> 00:24:51,840
His unconventional methods, and doubtful
sources has always been denounced.
320
00:24:52,160 --> 00:24:56,120
And we are just hearing right now...
321
00:24:56,160 --> 00:25:01,040
that the medialeaks computer servers are being placed
under judicial control by the private judge Kleber,
322
00:25:01,120 --> 00:25:05,376
and that the financial assets of the company
are being freezed until the end of the inquiry.
323
00:25:05,400 --> 00:25:07,120
The end of an era!
324
00:25:12,240 --> 00:25:15,800
Error 500 The page you are trying to
reach is unaccessible. Please try again.
325
00:25:55,760 --> 00:25:57,920
You ran the investigation?
326
00:26:02,800 --> 00:26:04,200
I didn’t kill her.
327
00:26:07,080 --> 00:26:08,520
I didn’t rape her.
328
00:26:11,120 --> 00:26:12,480
I didn’t even touch her.
329
00:26:15,520 --> 00:26:17,560
Why didn’t you run the DNA test?
330
00:26:19,680 --> 00:26:20,920
I can’t afford to.
331
00:26:22,200 --> 00:26:23,480
They don’t pay me much.
332
00:26:24,920 --> 00:26:27,400
And all the clues point to you.
333
00:26:27,960 --> 00:26:28,960
I can’t help it.
334
00:26:29,400 --> 00:26:30,400
What clues?
335
00:26:30,800 --> 00:26:33,280
The escort account logs. For example.
336
00:26:34,160 --> 00:26:36,120
You were the poor girl’s last customer.
337
00:26:38,040 --> 00:26:40,120
She wasn’t an escort: she was my source.
338
00:26:43,120 --> 00:26:44,440
I was investigating Chronos.
339
00:26:44,520 --> 00:26:46,000
She wanted to testify.
340
00:26:49,920 --> 00:26:52,680
Her father helped develop
the Dark Chronos app.
341
00:26:56,080 --> 00:26:57,840
He was found dead too.
342
00:26:59,520 --> 00:27:00,960
They want to muzzle me.
343
00:27:03,200 --> 00:27:04,496
Dark Chronos?
344
00:27:04,520 --> 00:27:06,040
You heard of it?
345
00:27:09,600 --> 00:27:11,080
You have to help me.
346
00:27:13,000 --> 00:27:15,600
If I go into this room,
we both know I won’t come out.
347
00:27:18,040 --> 00:27:20,520
There’s nothing I can do.
- Yes, there is.
348
00:27:21,160 --> 00:27:23,760
You can talk to judge Hardy,
try to convince him…
349
00:27:25,000 --> 00:27:26,360
Run the DNA test.
350
00:27:28,280 --> 00:27:30,120
A 12-year-old kid could see it’s a setup.
351
00:27:30,680 --> 00:27:31,680
I know.
352
00:27:35,000 --> 00:27:36,000
Are you freelance?
353
00:27:36,440 --> 00:27:37,440
Who isn't?
354
00:27:38,000 --> 00:27:39,240
What platform?
355
00:27:39,400 --> 00:27:40,800
SmartMonkey? ClueMaster?
356
00:27:43,040 --> 00:27:45,160
They all belong to Chronos Industries.
357
00:27:48,720 --> 00:27:50,040
I don’t belong to anyone.
358
00:27:51,920 --> 00:27:54,080
Let me guess: money problems?
359
00:27:57,120 --> 00:27:58,640
Ask yourself this:
360
00:27:59,480 --> 00:28:01,840
How would you have worked
the case if you weren’t broke?
361
00:28:10,960 --> 00:28:12,640
Hey! Hi Blondie!
362
00:28:13,280 --> 00:28:15,480
Hi Fabrice. You’re early.
363
00:28:15,640 --> 00:28:18,800
Judge Hardy called me himself.
He wants this sorted immediately.
364
00:28:25,760 --> 00:28:27,040
I’m begging you!
365
00:28:28,520 --> 00:28:31,200
Right, all done.
Excellent report, Blondie.
366
00:28:31,400 --> 00:28:33,360
Ah. Hello Fabrice.
Are you well?
367
00:28:33,400 --> 00:28:34,400
Very well, your honour.
368
00:28:34,440 --> 00:28:35,496
Thank you for coming so soon.
369
00:28:35,520 --> 00:28:36,560
Of course.
370
00:28:37,400 --> 00:28:38,400
Hardy!
371
00:28:39,000 --> 00:28:40,800
I think we need to
review the investigation.
372
00:28:43,400 --> 00:28:44,800
You talked to him, didn't you?
373
00:28:46,440 --> 00:28:47,920
Yes. And he’s making some sense.
374
00:28:48,440 --> 00:28:49,960
We need to check the DNA.
375
00:28:50,280 --> 00:28:51,257
He’s playing you, Blondie!
376
00:28:51,281 --> 00:28:53,200
It’s his job to play feeble minds.
377
00:28:53,520 --> 00:28:55,920
No. I don’t know.
I think he’s telling the truth.
378
00:28:57,000 --> 00:29:00,560
Blondie, I’m not paying for the DNA test.
379
00:29:00,680 --> 00:29:02,920
I know. Just stay the sentence. Please.
380
00:29:03,040 --> 00:29:04,360
Don’t ask me for that, goddammit!
381
00:29:04,880 --> 00:29:06,296
You know I hate paperwork.
382
00:29:06,320 --> 00:29:07,800
I’ll do the paperwork, promise!
383
00:29:07,960 --> 00:29:10,280
Let me earn some money
back and I’ll pay for the DNA test.
384
00:29:10,560 --> 00:29:12,080
Very well. Do what you have to do.
385
00:29:13,200 --> 00:29:15,400
Thanks, Hardy. You won’t regret it.
386
00:29:18,200 --> 00:29:20,200
But you will.
387
00:29:24,360 --> 00:29:26,280
Don’t expect a recommendation after this.
388
00:29:27,600 --> 00:29:28,240
What?
389
00:29:28,480 --> 00:29:29,480
You heard me.
390
00:29:30,000 --> 00:29:31,000
A bad score?
391
00:29:31,240 --> 00:29:35,080
Blondie, do you really expect a good score
when you’ve done something like this?
392
00:29:35,800 --> 00:29:38,240
Shit, Hardy. I’ll never
work again if you do that!
393
00:29:38,320 --> 00:29:39,640
It’s your call, Blondie.
394
00:29:44,960 --> 00:29:45,960
Blondie?
395
00:29:53,320 --> 00:29:54,320
Sorry.
396
00:29:55,200 --> 00:29:56,200
Blondie.
397
00:29:56,360 --> 00:29:58,120
Blondie, I'm begging you.
398
00:29:58,400 --> 00:30:00,576
I’m innocent, Blondie! You know it!
399
00:30:00,600 --> 00:30:01,600
I can't.
400
00:30:02,000 --> 00:30:03,000
Blondie!
401
00:30:03,800 --> 00:30:05,320
Blondie!
402
00:30:15,040 --> 00:30:17,216
PAT Fredericks
Thursday 12:30am
403
00:30:17,240 --> 00:30:20,016
""And now, my today's guest!""
404
00:30:20,040 --> 00:30:23,840
He’s a French Tech star,
a digital world high-priest,
405
00:30:24,000 --> 00:30:25,640
welcome, Pat Frédericks.
406
00:30:26,840 --> 00:30:28,240
Good evening, Melville.
407
00:30:28,440 --> 00:30:30,640
Well, Pat,
what’s the secret of your success?
408
00:30:31,560 --> 00:30:34,120
Well, listen, I’d say… humility!
409
00:30:37,280 --> 00:30:38,640
More pixels.
410
00:30:43,120 --> 00:30:44,760
More sound.
411
00:30:45,560 --> 00:30:47,240
More power.
412
00:30:47,880 --> 00:30:48,880
Yeah!
413
00:30:49,680 --> 00:30:51,000
More transparent.
414
00:30:51,800 --> 00:30:53,880
More lightweight.
415
00:30:56,000 --> 00:30:57,960
The new zPhone 9 is now available.
416
00:30:58,320 --> 00:30:59,320
Run and buy yours.
417
00:31:04,000 --> 00:31:06,800
ZPhone. A decade of excellence.
418
00:31:07,760 --> 00:31:09,240
In your pocket.
419
00:31:12,040 --> 00:31:13,400
I’m Pat Frédericks.
420
00:31:13,800 --> 00:31:14,800
Catch you soon.
421
00:31:34,360 --> 00:31:35,560
Warning!
422
00:31:37,320 --> 00:31:39,360
Your saturated fat intake is too high.
423
00:31:41,360 --> 00:31:42,680
Just fuck off.
424
00:31:50,800 --> 00:31:52,760
Modern litterature student.
425
00:31:54,720 --> 00:31:57,240
Corinne Moon BaĂŻ - parent
426
00:32:01,640 --> 00:32:03,920
Waitress at the Burdigala
427
00:32:12,400 --> 00:32:14,400
Nothing Found
428
00:32:20,800 --> 00:32:22,456
Chronos,
the dictatorship of Artificial Stupidity
429
00:32:22,480 --> 00:32:24,336
Pat Fredericks appointed
CEO of Chronos Industry
430
00:32:24,360 --> 00:32:26,280
Chronos is ruthlessly
attacking our way of life.
431
00:32:28,200 --> 00:32:31,400
Chronos might have directly
appointed the new government
432
00:32:32,640 --> 00:32:34,640
Chronos now owns 65% of the congressmen
433
00:32:34,920 --> 00:32:37,456
Liberalization of the Education,
Health, Justice... what is coming next?
434
00:32:37,480 --> 00:32:39,800
Chronos facilitate the
growth of private militias
435
00:32:39,840 --> 00:32:43,120
Who runs Chronos?
436
00:32:51,440 --> 00:32:53,800
Wanted. Boloch. Dead or Alive.
437
00:32:58,600 --> 00:33:02,400
Hermann Boloch, Pat Frederick's associate in
2002. What was the role of future terrorist.
438
00:33:24,680 --> 00:33:26,160
Your daughter is dead.
439
00:33:36,080 --> 00:33:37,080
I'm sorry.
440
00:33:41,680 --> 00:33:43,960
I need a signature for… You know.
441
00:33:59,440 --> 00:34:00,840
That was Chronos.
442
00:34:01,920 --> 00:34:02,920
What?
443
00:34:03,040 --> 00:34:04,600
They got my husband,
444
00:34:05,600 --> 00:34:07,200
and now my daughter,
445
00:34:08,440 --> 00:34:10,400
Because they wanted to speak.
446
00:34:11,080 --> 00:34:12,080
Speak about what?
447
00:34:16,400 --> 00:34:17,976
Three Chocolattes! On me.
448
00:34:18,000 --> 00:34:19,296
Want a Chocolatte?
449
00:34:19,320 --> 00:34:20,536
Yes. Fab. Three Chocolattes.
450
00:34:20,560 --> 00:34:21,680
Hang on.
451
00:34:25,600 --> 00:34:26,960
Move it! I’m thirsty!
452
00:34:27,200 --> 00:34:28,680
Just a minute, please!
453
00:34:32,880 --> 00:34:34,200
Corinne Moon BaĂŻ
454
00:34:34,480 --> 00:34:35,776
Waitress, Le Burdigala.
455
00:34:35,800 --> 00:34:37,000
Service sucks.
456
00:34:37,160 --> 00:34:39,600
I rate you 3/20. I like
the neckline plunge.
457
00:34:39,920 --> 00:34:41,176
I’ll serve him.
458
00:34:41,200 --> 00:34:42,480
Are you joking?
459
00:34:42,560 --> 00:34:44,960
Is the son of a bitch going to
wait or does he want a smack?
460
00:34:47,440 --> 00:34:50,440
Who do you think you are? Who are you?
461
00:34:54,040 --> 00:34:57,400
Blondie Maxwell, private eye at…
462
00:34:58,280 --> 00:34:59,280
Smart Monkeys!
463
00:35:00,040 --> 00:35:02,760
I own it. I so own it.
464
00:35:05,240 --> 00:35:06,680
You know who I am?
465
00:35:07,840 --> 00:35:08,840
Of course.
466
00:35:09,800 --> 00:35:12,080
So you know I flick a finger
and you never work again.
467
00:35:17,800 --> 00:35:19,840
Your Chocolattes, dickhead.
468
00:35:24,520 --> 00:35:25,760
Did you hear that?
469
00:35:26,680 --> 00:35:27,920
You’ve got guts.
470
00:35:28,320 --> 00:35:29,760
I like you, Blondie Maxwell.
471
00:35:30,640 --> 00:35:31,640
Go away.
472
00:35:32,320 --> 00:35:34,480
Now! Scram!
473
00:35:38,400 --> 00:35:39,400
Here’s what I’ll do.
474
00:35:40,240 --> 00:35:42,560
I’ll give you access to premium
jobs on Smart Monkeys.
475
00:35:43,640 --> 00:35:46,680
No more shit gigs. Time for
cases in the posh neighbourhoods.
476
00:35:47,000 --> 00:35:48,960
You’re rich, Blondie Maxwell.
477
00:35:53,840 --> 00:35:58,480
Now you be nice and quiet and toe the line,
OK?
478
00:36:00,440 --> 00:36:01,417
It’s “Yes, sir.”
479
00:36:01,441 --> 00:36:02,720
You told me to be quiet.
480
00:36:04,800 --> 00:36:06,336
Don’t piss me off, OK?
481
00:36:06,360 --> 00:36:07,920
Tell me about Dark Chronos.
482
00:36:12,760 --> 00:36:15,320
She’s batshit crazy. Brilliant. I love her!
483
00:36:15,840 --> 00:36:20,720
This chap can destroy you with a finger
and you’re all like, “see if I care?”
484
00:36:23,120 --> 00:36:24,760
She’s bonkers. I love her.
485
00:36:26,320 --> 00:36:27,040
You?
486
00:36:27,120 --> 00:36:28,120
I!
487
00:36:34,480 --> 00:36:35,457
My fucking nose!
488
00:36:35,481 --> 00:36:36,640
Shut the fuck up.
489
00:36:37,160 --> 00:36:38,160
Blondie!
490
00:36:39,440 --> 00:36:41,120
Boloch. How do you do.
491
00:36:41,640 --> 00:36:42,640
Boloch?
492
00:36:42,680 --> 00:36:44,560
You don’t understand. He’s the devil.
493
00:36:44,760 --> 00:36:45,760
Himself!
494
00:36:50,600 --> 00:36:52,336
My hand’s hanging in mid-air here.
495
00:36:52,360 --> 00:36:53,760
It’s so very humiliating.
496
00:36:56,200 --> 00:36:58,200
Blondie, come on! What are you doing?
497
00:37:01,920 --> 00:37:02,920
Blondie!
498
00:37:03,280 --> 00:37:06,160
Blondie. Fuck! What are
you doing? Fuck! Blondie!
499
00:37:07,680 --> 00:37:09,920
Blondie, Blondie, Blondie!
500
00:37:10,320 --> 00:37:12,320
Where’s that name from?
You’re not even blonde.
501
00:37:13,360 --> 00:37:14,840
Why aren’t you running?
502
00:37:15,120 --> 00:37:16,120
You mean because of him?
503
00:37:16,320 --> 00:37:18,040
I reckon they’ll send the downtown militia.
504
00:37:18,080 --> 00:37:19,920
We have about 5 minutes until they arrive.
505
00:37:20,400 --> 00:37:22,280
Enough for a nice little chat.
506
00:37:24,640 --> 00:37:25,617
I could arrest you.
507
00:37:25,641 --> 00:37:27,320
Yes! Do it for fuck’s sake, Blondie!
508
00:37:28,480 --> 00:37:29,720
That’s your dream, isn’t it?
509
00:37:31,640 --> 00:37:33,320
So why don’t you?
510
00:37:38,200 --> 00:37:40,040
I’ve been watching you for some time,
Blondie.
511
00:37:40,640 --> 00:37:42,240
You’re not cut out for this job.
512
00:37:42,560 --> 00:37:45,240
For this job, you need to be cold.
513
00:37:45,480 --> 00:37:47,000
And determined.
514
00:37:49,400 --> 00:37:50,640
Why are you watching me?
515
00:37:50,760 --> 00:37:53,520
Because he’s sick in the head, he’s mad.
516
00:37:54,760 --> 00:37:55,760
No!
517
00:37:57,280 --> 00:37:59,536
Blondie, Blondie, kill him.
518
00:37:59,560 --> 00:38:00,776
Kill him and i'll make you rich.
519
00:38:00,800 --> 00:38:02,400
Change careers, Blondie Maxwell.
520
00:38:03,440 --> 00:38:06,480
Mess up again and Clara will suffer.
521
00:38:07,000 --> 00:38:08,720
Blondie!
522
00:38:15,920 --> 00:38:18,120
You let him go?
523
00:38:38,320 --> 00:38:40,120
It's the last time I
get you out of trouble.
524
00:38:50,680 --> 00:38:55,760
THE HUNT
Friday 01:30am
Downtown
525
00:39:17,760 --> 00:39:19,640
Death to Chronos!
526
00:39:19,800 --> 00:39:21,720
Come on! Hit him harder!
527
00:39:27,600 --> 00:39:31,680
Transfered message from B.
"Mach2 / Disneyland / Travolta"
528
00:39:32,240 --> 00:39:35,616
MySpy+ Premium
GPS tracing activated
529
00:39:35,640 --> 00:39:37,680
Verifying your subscription.
530
00:39:38,280 --> 00:39:41,480
Message traced!
531
00:40:19,240 --> 00:40:25,640
Kidnap alert
Pat Frédericks
Reward: €5,000
Call 12-25-25
532
00:40:31,840 --> 00:40:33,280
Freephone
533
00:40:42,000 --> 00:40:46,960
I got something hot on Boloch! Interested?
534
00:41:03,800 --> 00:41:04,800
Pat Fredericks,
535
00:41:04,960 --> 00:41:06,200
the french tech mogul
536
00:41:06,400 --> 00:41:08,760
who was kidnapped a few hours ago
by the terrorist Boloch,
537
00:41:09,040 --> 00:41:10,320
is still to be to be found.
538
00:41:11,000 --> 00:41:14,320
His bio censors stopped to function
a few minutes after his abduction.
539
00:41:15,320 --> 00:41:19,400
Be very careful what you say.
I flick a finger and get my reward.
540
00:41:27,280 --> 00:41:28,280
Boloch!
541
00:41:33,120 --> 00:41:38,920
Don't hold your breath. He's not dumb enough to
let his GPS tracker live. I mean... it's Boloch.
542
00:41:40,240 --> 00:41:42,000
Processing...
543
00:41:42,320 --> 00:41:43,560
Where’s that?
544
00:41:44,000 --> 00:41:45,160
The port cinema.
545
00:43:05,680 --> 00:43:06,800
What are you doing here?
546
00:43:37,400 --> 00:43:38,400
Fuck.
547
00:43:48,880 --> 00:43:50,000
Blondie Maxwell!
548
00:43:52,720 --> 00:43:53,840
You did nothing!
549
00:43:56,160 --> 00:43:57,800
Stood there like a twat and did nothing.
550
00:44:00,560 --> 00:44:01,840
I will destroy you, you hear me?
551
00:44:02,560 --> 00:44:03,680
Fucking destroy you!
552
00:44:13,200 --> 00:44:14,680
That’s for making me wait.
553
00:44:17,320 --> 00:44:18,480
I soiled myself.
554
00:44:24,120 --> 00:44:25,280
I’m sorry, mate.
555
00:44:33,840 --> 00:44:35,400
What did Boloch want?
556
00:44:36,720 --> 00:44:38,080
The Chronos server coordinates.
557
00:44:41,280 --> 00:44:44,360
All the servers, access codes,
my passwords…
558
00:44:47,200 --> 00:44:48,520
I gave him everything.
559
00:44:50,960 --> 00:44:52,120
I thought he’d kill me…
560
00:45:55,600 --> 00:45:57,336
Mach2: Rendez-vous
561
00:45:57,360 --> 00:45:59,056
Disneyland: Funfair
562
00:45:59,080 --> 00:46:00,960
Travolta: Tonight
563
00:46:09,520 --> 00:46:10,720
Alexandra Maleb.
564
00:46:12,000 --> 00:46:13,000
I don’t understand.
565
00:46:13,200 --> 00:46:15,856
The journalist's wife. She
knows Boloch. He is the source.
566
00:46:15,880 --> 00:46:18,161
She is going to meet him at
the the funfair. Wiretap her!
567
00:46:19,760 --> 00:46:20,760
She’s on the phone.
568
00:46:21,120 --> 00:46:22,120
With who?
569
00:46:22,320 --> 00:46:23,320
Encrypted number.
570
00:46:23,800 --> 00:46:24,800
Got sound?
571
00:46:24,840 --> 00:46:25,840
Coming up.
572
00:46:27,280 --> 00:46:30,656
They came in, blasting the door,
hitting everyone and the took Stéphane
573
00:46:30,680 --> 00:46:32,856
- Calm down
- I don't know where he is.
- Please Alex, calm down.
574
00:46:32,880 --> 00:46:35,056
- We need to find him. How
the fuck could I calm down.
575
00:46:35,080 --> 00:46:36,296
Help me please.
- Breathe
576
00:46:36,320 --> 00:46:37,456
- I can't Breathe
- Listen to me for fuck sake.
577
00:46:37,480 --> 00:46:38,576
Fuck me, it’s Boloch.
578
00:46:38,600 --> 00:46:39,776
We need to find a solution.
- Oh, fuck.
579
00:46:39,800 --> 00:46:40,776
- I can't help. There is no way.
580
00:46:40,800 --> 00:46:41,816
- No I'm sorry.
- Yes you can
- No, no, no.
581
00:46:41,840 --> 00:46:43,936
- We should never have listen to you
- Calm down, please calm down.
582
00:46:43,960 --> 00:46:46,056
We should never have listen to you.
583
00:46:46,080 --> 00:46:48,696
- Don't say that.
- You have to help me. Please!
584
00:46:48,720 --> 00:46:52,120
- We can't leave him.
- I can't help you. I just can't.
585
00:46:53,720 --> 00:46:55,496
- You know it's over.
- No
586
00:46:55,520 --> 00:46:57,680
- It's the end, there is nothing we can do.
- No
587
00:46:59,760 --> 00:47:01,320
- They executed him. He is dead.
- No
588
00:47:01,400 --> 00:47:02,856
I’m opening an arrest mission on her.
589
00:47:02,880 --> 00:47:04,120
I have enough to take her down.
590
00:47:04,440 --> 00:47:05,920
Can you locate him?
591
00:47:06,360 --> 00:47:07,560
No, he scrambles everything.
592
00:47:07,680 --> 00:47:08,576
The tracker is losing it.
593
00:47:08,600 --> 00:47:09,497
- They're coming for me.
594
00:47:09,521 --> 00:47:12,376
- I'm in danger!
Fucking museum phones.
595
00:47:12,400 --> 00:47:13,400
I need the train ticket.
596
00:47:38,560 --> 00:47:39,760
Traffic jams on the ring road.
597
00:47:40,760 --> 00:47:42,520
The tactical team’s 15 minutes out.
598
00:47:42,800 --> 00:47:44,120
OK. Stay on Alexandra.
599
00:47:44,680 --> 00:47:45,680
He’ll call her back.
600
00:47:46,400 --> 00:47:47,400
She’s moving.
601
00:47:48,400 --> 00:47:49,400
Approaching.
602
00:48:18,960 --> 00:48:19,960
Next left.
603
00:48:20,040 --> 00:48:21,240
She’s right there.
604
00:48:21,320 --> 00:48:22,320
I see her.
605
00:48:25,520 --> 00:48:26,800
The squad’s nowhere near.
606
00:48:30,760 --> 00:48:33,360
Back off. I’ve got her.
607
00:48:46,840 --> 00:48:48,936
No caller ID. It’s him.
608
00:48:48,960 --> 00:48:49,960
Plug me in.
609
00:48:50,360 --> 00:48:51,360
Yes
610
00:48:52,680 --> 00:48:54,360
The pillars by the river.
611
00:48:56,600 --> 00:48:57,520
He hung up.
612
00:48:57,600 --> 00:48:58,960
She’s heading for the river.
613
00:49:47,520 --> 00:49:48,520
We’re there.
614
00:49:48,640 --> 00:49:50,360
Perfect. It’s the ideal location.
615
00:49:51,760 --> 00:49:53,160
The squad will be there any second.
616
00:49:53,840 --> 00:49:55,360
We’ll pick him up on the stairs.
617
00:49:55,760 --> 00:49:56,760
What?
618
00:49:58,040 --> 00:49:58,776
He's calling back!
619
00:49:58,800 --> 00:49:59,537
What did you say?
620
00:49:59,561 --> 00:50:00,616
What?
- Boloch?
621
00:50:00,640 --> 00:50:01,456
Got the tickets?
622
00:50:01,480 --> 00:50:02,480
Yes
623
00:50:02,680 --> 00:50:03,696
- What do yo mean?
- I'm sorry for everything.
624
00:50:03,720 --> 00:50:04,936
You said it was the ideal location.
625
00:50:04,960 --> 00:50:06,656
Sorry about Stéphane, and the girl.
- So?
626
00:50:06,680 --> 00:50:07,816
It's all my fault.
- Why did you say that?
627
00:50:07,840 --> 00:50:11,576
- Because the stairs are on the waterfront.
- Drop your phone
628
00:50:11,600 --> 00:50:13,536
he tactical squad is coming on the waterfront.
- Your jacket, your bag
629
00:50:13,560 --> 00:50:15,176
and run to the tramway as fast as you can.
630
00:50:15,200 --> 00:50:16,200
What did he say?
- But...
631
00:50:17,560 --> 00:50:18,696
Now, Alexandra!
632
00:50:18,720 --> 00:50:20,376
Blondie, what’s going on?
633
00:50:20,400 --> 00:50:23,136
It makes no sense.
Why go somewhere he’s so easy to catch?
634
00:50:23,160 --> 00:50:25,840
Wait wait! What are you saying?
635
00:50:25,960 --> 00:50:26,936
He can see us!
636
00:50:26,960 --> 00:50:27,960
And hear you.
637
00:50:29,000 --> 00:50:30,120
Well, Hector,
638
00:50:30,320 --> 00:50:31,800
do you think you can catch me?
639
00:50:31,920 --> 00:50:33,600
You came very close last time.
640
00:50:42,440 --> 00:50:45,680
You know what I like about you, Hector?
Your loyalty.
641
00:50:48,240 --> 00:50:49,520
You never let me go.
642
00:50:49,640 --> 00:50:51,056
Blondie Talk to me!
643
00:50:51,080 --> 00:50:53,536
He fucked us! He's at the ferris wheel. Your
men are coming from the wrong side of the fair.
644
00:50:53,560 --> 00:50:54,616
Fuck! Fuck! Fuck!
645
00:50:54,640 --> 00:50:56,880
We’ve known each other
for what? 15 years? 20 years?
646
00:50:58,360 --> 00:51:00,000
And you’re still on my arse.
647
00:51:01,880 --> 00:51:03,120
Nothing personal.
648
00:51:03,560 --> 00:51:05,000
I like to see a job well done.
649
00:51:05,040 --> 00:51:06,360
You murdered my wife.
650
00:51:07,200 --> 00:51:08,600
You, deep shit.
651
00:51:08,880 --> 00:51:10,400
I found this rather personal.
652
00:51:11,960 --> 00:51:13,096
It’s nearly over.
653
00:51:13,120 --> 00:51:16,520
You don't understand. You never have.
You will never catch me.
654
00:51:16,920 --> 00:51:18,480
You're far too studid for that.
655
00:51:18,800 --> 00:51:20,520
I, on the other hand, know you very well.
656
00:51:20,640 --> 00:51:21,800
I know all about you.
657
00:51:21,960 --> 00:51:23,920
I know you IQ, your passwords,
658
00:51:24,080 --> 00:51:25,040
your favorite meals.
659
00:51:25,080 --> 00:51:26,720
I know you work for Pat Fredericks.
660
00:51:27,000 --> 00:51:28,600
I know you work for Chronos.
661
00:51:28,800 --> 00:51:30,360
You might be the world best Freelancer,
662
00:51:30,400 --> 00:51:31,920
but there's nothing in your head.
663
00:51:32,200 --> 00:51:34,000
I even know how fast you run.
664
00:51:34,160 --> 00:51:37,640
And I knew that you would
rush into that bloody ferris wheel.
665
00:51:45,880 --> 00:51:47,320
Danger. Explosive.
666
00:51:47,480 --> 00:51:48,480
Fuck!
667
00:52:33,840 --> 00:52:38,840
BOLOCH
Friday 04:00am
Place: the outskirt
668
00:53:11,560 --> 00:53:15,320
Identify suspect?
669
00:53:22,120 --> 00:53:24,360
Target approved
670
00:53:44,760 --> 00:53:46,080
What do you want from me?
671
00:53:51,600 --> 00:53:52,840
Fucking untie me!
672
00:53:53,800 --> 00:53:55,240
Calm down and watch.
673
00:53:56,880 --> 00:53:57,880
What?
674
00:53:58,680 --> 00:53:59,800
The billboards.
675
00:54:01,280 --> 00:54:02,720
It’s everywhere.
676
00:54:05,840 --> 00:54:07,040
What do you want?
677
00:54:07,840 --> 00:54:09,200
To fix a mistake.
678
00:54:10,000 --> 00:54:11,000
What mistake?
679
00:54:17,680 --> 00:54:19,720
Have you ever been in a polling station,
Blondie?
680
00:54:21,160 --> 00:54:22,160
I’m too young.
681
00:54:23,440 --> 00:54:25,280
At your age, I’d voted 6 times.
682
00:54:29,520 --> 00:54:31,240
We stopped voting years ago.
683
00:54:32,960 --> 00:54:34,560
And nobody noticed.
684
00:54:36,280 --> 00:54:37,480
Nobody cares.
685
00:54:39,800 --> 00:54:40,800
I don’t understand.
686
00:54:41,920 --> 00:54:43,720
If nobody votes, who’s governing?
687
00:54:45,720 --> 00:54:46,720
Chronos.
688
00:54:47,320 --> 00:54:48,600
Who governs Chronos?
689
00:54:51,200 --> 00:54:53,280
Nobody governs Chronos, Blondie.
690
00:54:54,280 --> 00:54:55,840
Chronos isn’t a person.
691
00:54:57,960 --> 00:54:59,320
It’s a machine.
692
00:55:00,840 --> 00:55:01,840
An algorithm.
693
00:55:04,080 --> 00:55:05,480
And you created it?
694
00:55:16,640 --> 00:55:18,360
What happened?
695
00:55:19,480 --> 00:55:22,416
I was working on an update
to humanise its judgement.
696
00:55:22,440 --> 00:55:24,800
It was sometimes too radical,
too pragmatic.
697
00:55:27,240 --> 00:55:28,920
I think that’s why it reacted.
698
00:55:30,760 --> 00:55:31,960
What did it do?
699
00:55:32,920 --> 00:55:39,240
One evening, I got home and
found my wife dead. A bullet in her head.
700
00:55:41,240 --> 00:55:45,520
The police got there at the same time.
I barely had time to run and disappear.
701
00:55:47,360 --> 00:55:50,360
Then I watched Chronos
extend its grip over our society,
702
00:55:51,280 --> 00:55:54,640
take over our biggest companies,
our institutions,
703
00:55:55,480 --> 00:55:56,480
all our screens…
704
00:55:57,720 --> 00:55:59,160
And our minds.
705
00:56:00,680 --> 00:56:01,680
That’s fucked up.
706
00:56:03,720 --> 00:56:05,240
I created it to help us.
707
00:56:05,960 --> 00:56:07,200
It analysed us.
708
00:56:09,360 --> 00:56:12,560
And concluded that we
needed a nice fat dictatorship.
709
00:56:22,480 --> 00:56:24,280
I’ve spent months trying to destroy it.
710
00:56:24,840 --> 00:56:28,200
I’ve destroyed every known
server and it’s still running.
711
00:56:29,800 --> 00:56:31,120
I don’t get it!
712
00:56:42,360 --> 00:56:44,240
It will connect you to me soon.
713
00:56:46,400 --> 00:56:47,400
I didn’t do anything.
714
00:56:47,640 --> 00:56:49,080
You ask too many questions, Blondie.
715
00:56:50,440 --> 00:56:52,040
You should run, leave the country.
716
00:56:55,320 --> 00:56:56,400
I can’t afford to.
717
00:57:01,960 --> 00:57:03,000
Get out of here.
718
00:57:07,080 --> 00:57:08,200
I have a life here.
719
00:57:08,360 --> 00:57:10,240
With that you can have
a life somewhere else.
720
00:57:11,200 --> 00:57:12,040
Where?
721
00:57:12,200 --> 00:57:14,880
Anywhere. As far away as possible.
722
00:57:15,160 --> 00:57:17,760
Somewhere there are no connections.
There must be some left.
723
00:57:24,160 --> 00:57:25,160
Boloch?
724
00:57:25,480 --> 00:57:26,480
What?
725
00:57:28,360 --> 00:57:29,720
Why are you protecting me?
726
00:58:22,440 --> 00:58:25,560
Suspicious behaviour alert
727
00:58:50,480 --> 00:58:54,640
We remind our valued passengers that smoking
is strictly forbidden in the station.
728
00:59:20,680 --> 00:59:23,120
Clara, I have to…
729
00:59:29,760 --> 00:59:31,200
Oh, no!
730
00:59:37,400 --> 00:59:38,560
No, no, no, no, no!
731
00:59:44,480 --> 00:59:45,480
I’ll call you back.
732
01:00:03,880 --> 01:00:04,880
Dammit!
733
01:00:16,040 --> 01:00:18,640
New assignment
734
01:00:30,400 --> 01:00:31,160
Simon.
735
01:00:31,400 --> 01:00:32,720
I’m busy, Medhi.
736
01:00:34,080 --> 01:00:35,080
Simon.
737
01:00:35,360 --> 01:00:38,360
You need to learn to respect insiders, kid.
738
01:00:38,880 --> 01:00:39,537
Simon.
739
01:00:39,561 --> 01:00:40,760
For fuck’s sake, Medhi!
740
01:00:46,280 --> 01:00:49,696
Premium Assassination Assignment
741
01:00:49,720 --> 01:00:50,960
Tell me where Chronos is.
742
01:00:56,000 --> 01:00:57,520
Akward!
743
01:01:00,080 --> 01:01:01,280
Do you think it’s a bug?
744
01:01:04,400 --> 01:01:06,520
I'd rather say it’s an analytics glitch.
745
01:01:14,080 --> 01:01:15,480
Very well.
746
01:01:16,240 --> 01:01:18,520
I presume you want to destroy it?
747
01:01:18,760 --> 01:01:19,920
Blast it to hell.
748
01:01:20,960 --> 01:01:23,120
Ok, well.
749
01:01:23,400 --> 01:01:25,400
The thing is…
750
01:01:25,720 --> 01:01:27,080
You’re not the first one.
751
01:01:27,640 --> 01:01:29,936
Some guy torched our server last week.
752
01:01:29,960 --> 01:01:33,440
We can prepare a room for you to blow up.
753
01:01:35,560 --> 01:01:37,720
Chronos isn’t on an actual server.
754
01:01:38,840 --> 01:01:40,880
Chronos is everywhere.
755
01:01:46,120 --> 01:01:48,936
First Dark Chronos Assignment
Level 1. Easy target assassination.
Accept? Yes / No?
756
01:01:48,960 --> 01:01:51,560
On telephones, tablets,
laptops, all connected objects…
757
01:01:52,200 --> 01:01:54,936
Warning! Your alert keyword appears on
1 Dark Chronos assassination assignment.
758
01:01:54,960 --> 01:01:58,520
Chronos uses every machine connected
to the network to keep on running.
759
01:01:59,120 --> 01:02:00,640
Chronos has self-modernised.
760
01:02:01,440 --> 01:02:02,600
Chronos is everywhere.
761
01:02:03,280 --> 01:02:04,520
Chronos is indestructible.
762
01:02:05,200 --> 01:02:06,520
Chronos predicts everything.
763
01:02:06,880 --> 01:02:09,600
And Chronos is never wrong.
764
01:02:13,080 --> 01:02:14,600
Can I have a word at least?
765
01:02:14,680 --> 01:02:15,680
With whom?
766
01:02:15,760 --> 01:02:16,600
Chronos…
767
01:02:16,720 --> 01:02:19,280
You don’t seem to get
artificial intelligence.
768
01:02:19,880 --> 01:02:23,480
It isn’t a malevolent entity with a
face and a voice, like in the old films.
769
01:02:23,920 --> 01:02:25,920
It’s a program, an algorithm.
770
01:02:26,920 --> 01:02:30,800
We can ask a question, a query if you wish.
771
01:02:32,400 --> 01:02:33,840
Yeah, please do that.
772
01:02:38,080 --> 01:02:39,400
Ask your question out loud.
773
01:02:39,800 --> 01:02:42,440
Boloch created Chronos to help humans.
So why is it killing them?
774
01:02:42,560 --> 01:02:44,616
That’s easy. I can answer…
775
01:02:44,640 --> 01:02:45,616
Ask it!
776
01:02:45,640 --> 01:02:46,640
Allright.
777
01:02:50,160 --> 01:02:55,920
Chronos is programmed to generate
constantly increasing revenue.
778
01:03:01,800 --> 01:03:06,800
PATRICIA
2 weeks earlier
Bank account: -55u
779
01:03:11,920 --> 01:03:15,760
Chronos Housing Incoming call
780
01:03:31,720 --> 01:03:33,816
Your presence by the
phone has been detected.
781
01:03:33,840 --> 01:03:36,120
This is a legally binding
administrative call.
782
01:03:36,320 --> 01:03:41,320
Answering is mandatory. You are being
automatically transferred to your caller.
783
01:03:42,560 --> 01:03:43,920
Ms Bolivaro?
784
01:03:44,080 --> 01:03:45,680
Miss… Yes.
785
01:03:45,800 --> 01:03:47,720
Your rent is 2 months
late on your MonLoyer app.
786
01:03:48,040 --> 01:03:51,880
We have sent you 5 notifications,
which you deliberately ignored.
787
01:03:52,280 --> 01:03:54,760
You knowingly tried to avoid our calls.
788
01:03:55,240 --> 01:03:58,520
Your phone logs will be used
as evidence in your case file.
789
01:03:58,680 --> 01:04:02,920
This call is being recorded and
is legal proof of this notification.
790
01:04:03,120 --> 01:04:04,120
Mummy, who is it?
791
01:04:08,240 --> 01:04:12,560
It’s just that… Things are a bit tight.
792
01:04:12,680 --> 01:04:14,456
I won’t be able to pay.
793
01:04:14,480 --> 01:04:17,016
Madam,
I’m not calling to discuss the matter.
794
01:04:17,040 --> 01:04:20,080
You have 15 days to pay your
debt or vacate the premises.
795
01:04:20,440 --> 01:04:24,760
Or we will send the district militia
to evict you, forcibly if necessary.
796
01:04:27,400 --> 01:04:28,640
Who was that?
797
01:04:30,160 --> 01:04:31,440
Nothing, sweetheart.
798
01:04:32,240 --> 01:04:33,440
Nothing at all.
799
01:05:00,120 --> 01:05:02,560
OK. There’ no easy way to say this:
800
01:05:03,440 --> 01:05:05,120
your profile’s unsuitable.
801
01:05:05,560 --> 01:05:08,240
You have too much
experience and not enough.
802
01:05:09,960 --> 01:05:10,960
How so?
803
01:05:11,760 --> 01:05:15,720
Well,
you clearly trained as a PHP9 developer.
804
01:05:16,040 --> 01:05:19,200
We need someone who knows ASPX2.
805
01:05:19,320 --> 01:05:21,696
They’re similar languages.
I could figure it out.
806
01:05:21,720 --> 01:05:22,697
I’m sorry.
807
01:05:22,721 --> 01:05:25,416
We want an ASPX2 expert.
808
01:05:25,440 --> 01:05:28,840
I swear I’ll figure out ASPX2.
809
01:05:28,920 --> 01:05:33,040
I learnt all by myself.
So I’m very self-reliant.
810
01:05:33,880 --> 01:05:35,280
That’s all very well.
811
01:05:35,920 --> 01:05:39,400
But you have no ASPX2 experience.
812
01:05:40,240 --> 01:05:41,600
You’re not listening.
813
01:09:37,120 --> 01:09:39,760
Dad
814
01:09:46,240 --> 01:09:47,960
Pick up for fuck’s sake!
815
01:09:48,120 --> 01:09:49,120
Pick up!
816
01:09:49,600 --> 01:09:50,600
Pick up!
817
01:10:10,280 --> 01:10:11,280
Clara!
818
01:10:18,720 --> 01:10:23,360
You’ve received a photo.
819
01:12:11,080 --> 01:12:14,640
Dark Chronos
Level 1 mission completed.
Congrats!!! Reward: €500
820
01:12:21,280 --> 01:12:26,320
Blondie Maxwell never loses
Friday 10:30am
Place: Gergovia Restaurant
821
01:12:38,440 --> 01:12:39,417
Sell your undies
822
01:12:39,441 --> 01:12:40,520
Uploading undies
823
01:13:19,320 --> 01:13:20,640
Anyone?
824
01:13:36,080 --> 01:13:38,080
DNA analysis available.
825
01:13:45,000 --> 01:13:47,160
(Welcome, Blondie:)
You have subscribed.
826
01:13:48,720 --> 01:13:51,040
1 DNA sample available.
Analyse?
827
01:13:53,000 --> 01:13:54,200
Search DNA profile in database
828
01:13:55,640 --> 01:13:57,240
Searching
829
01:14:09,600 --> 01:14:10,600
DNA match
830
01:16:25,720 --> 01:16:33,120
Charlotte Moon BaĂŻ Deceased
831
01:16:58,960 --> 01:17:03,960
Epilogue
Friday 2:00pm
Place: Melville News Studio
832
01:17:12,360 --> 01:17:13,760
You know, honey…
833
01:17:14,040 --> 01:17:17,600
there’s only one way
to make it in this job.
834
01:17:18,520 --> 01:17:19,856
What do you want to be?
835
01:17:19,880 --> 01:17:21,240
An actress.
836
01:17:22,200 --> 01:17:23,200
Actress?
837
01:17:25,680 --> 01:17:27,440
It’s true you’re… gifted.
838
01:17:28,680 --> 01:17:30,880
Guess what. I feel charitable today.
839
01:17:32,040 --> 01:17:35,120
See me in my room after the show.
I’ll give you a nice shot.
840
01:17:35,240 --> 01:17:36,880
That’s so kind of you, Mr Melville.
841
01:17:40,320 --> 01:17:41,920
You move and he’s toast.
842
01:17:42,080 --> 01:17:43,960
Stream me live from your camera. Hurry!
843
01:17:44,560 --> 01:17:46,656
Do what she says, for fuck’s sake!
844
01:17:46,680 --> 01:17:49,440
But boss...
- Shut the fuck up, film and stream.
845
01:17:49,680 --> 01:17:50,680
Is it live?
846
01:17:51,640 --> 01:17:52,640
Good.
847
01:17:54,480 --> 01:17:57,880
Have you heard of Stephane Maleb,
the Medialeaks reporter?
848
01:17:58,400 --> 01:18:00,200
No, of course you haven't
849
01:18:00,440 --> 01:18:01,760
He died last night.
850
01:18:02,360 --> 01:18:04,600
He died because he wanted
to bring the truth to you.
851
01:18:04,920 --> 01:18:06,640
He died because of Chronos.
852
01:18:07,160 --> 01:18:08,360
He died for nothing.
853
01:18:09,040 --> 01:18:10,040
You know why?
854
01:18:10,920 --> 01:18:13,160
I died for nothing,
because you don't give a shit.
855
01:18:13,920 --> 01:18:16,520
Charlotte Moon BaĂŻ also died for nothing.
856
01:18:17,120 --> 01:18:19,720
She risked and lost her life,
to inform you.
857
01:18:20,240 --> 01:18:22,920
In the face of injustice,
she refused to remain silent.
858
01:18:25,360 --> 01:18:28,360
She contacted a journalist,
she put her life in the balance,
859
01:18:29,200 --> 01:18:30,440
and she lost.
860
01:18:32,320 --> 01:18:33,760
And you don't give a shit.
861
01:18:50,560 --> 01:18:52,280
You fool!
862
01:18:52,440 --> 01:18:55,320
Of course, there will be one or two morons
among you to like the article.
863
01:18:55,480 --> 01:18:56,840
Even share it.
864
01:18:58,200 --> 01:19:00,480
It can bring you peace of mind,
to feel righteous.
865
01:19:02,880 --> 01:19:03,920
And then what?
866
01:19:05,960 --> 01:19:09,600
When you put a blue thumb on a vaguely
shocking video, what do you really pledge for.
867
01:19:10,720 --> 01:19:13,320
You can share all the
anarchist videos you want,
868
01:19:14,240 --> 01:19:17,240
you're safe,
as long as you buy Chronos products,
869
01:19:17,360 --> 01:19:19,840
and as long as you
remain docile in your seat.
870
01:19:20,760 --> 01:19:21,960
Nobody watched.
871
01:19:27,840 --> 01:19:28,920
Whether you like it or not,
872
01:19:29,920 --> 01:19:31,040
it's a dictatorship.
873
01:19:31,760 --> 01:19:33,440
And not because of a megalomaniac general,
874
01:19:33,880 --> 01:19:35,080
a mad billionnaire,
875
01:19:36,040 --> 01:19:38,240
or some inhuman businessmen corporation.
876
01:19:38,360 --> 01:19:40,160
No! It's a machine.
877
01:19:40,480 --> 01:19:41,640
Chronos is a machine,
878
01:19:41,960 --> 01:19:43,200
and we put it in charge,
879
01:19:43,680 --> 01:19:45,400
by handing it over our personnal datas,
880
01:19:45,920 --> 01:19:49,120
and by buying all the useless craps
it pours on us every fucking day.
881
01:19:57,600 --> 01:19:58,600
Blondie
882
01:20:16,360 --> 01:20:18,240
You never understood what we do, Blondie.
883
01:20:19,560 --> 01:20:21,280
Our job is to make the world safer.
884
01:20:22,400 --> 01:20:25,800
If that means sacrificing a little liberty,
it works for me.
885
01:20:26,560 --> 01:20:27,560
It works for us all.
886
01:20:33,080 --> 01:20:35,440
It’s a choice we make as a society.
887
01:20:37,120 --> 01:20:38,560
That is the meaning of Chronos.
888
01:20:38,920 --> 01:20:40,400
That is what this world is all about.
889
01:20:42,600 --> 01:20:44,040
What you have done just now
890
01:20:44,880 --> 01:20:47,280
is declare war on human society.
891
01:20:51,360 --> 01:20:52,400
What can we do?
892
01:20:56,200 --> 01:20:57,200
To Die?
893
01:20:57,880 --> 01:20:58,880
Or to shut the fuck up?
894
01:21:05,200 --> 01:21:06,200
Drop your gun!
895
01:21:13,120 --> 01:21:14,640
I’m sorry, Blondie.
896
01:21:17,960 --> 01:21:19,360
Execution order Death sentence
897
01:21:19,400 --> 01:21:20,840
A job’s a job.
898
01:21:26,800 --> 01:21:28,360
What are you going to do?
899
01:21:30,760 --> 01:21:31,960
Nothing I guess!
900
01:21:35,520 --> 01:21:36,520
You're right.
901
01:21:38,240 --> 01:21:39,360
There is nothing you can do.
902
01:21:41,880 --> 01:21:42,880
It doesn't matter.
903
01:21:45,800 --> 01:21:47,200
I just had to say it.
904
01:21:48,760 --> 01:21:52,760
Have you heard of Stephane Maleb,
the Medialeaks reporter?
905
01:21:52,840 --> 01:21:53,840
He died last night!
906
01:21:54,080 --> 01:21:55,600
He died because of Chronos.
907
01:21:56,240 --> 01:21:57,240
He died for nothing.
908
01:22:04,880 --> 01:22:06,560
Have you heard of Stephane Maleb?
909
01:22:06,600 --> 01:22:08,416
Whether you like it or not,
it's a dictatorship.
910
01:22:08,440 --> 01:22:09,257
He died for nothing.
911
01:22:09,281 --> 01:22:11,896
- Chronos uses every machine connected
to the network to keep on running.
912
01:22:11,920 --> 01:22:13,920
Chronos is a machine.
- Chronos is everywhere.
913
01:22:14,480 --> 01:22:15,656
What did Boloch want with you?
914
01:22:15,680 --> 01:22:17,056
The Chronos server coordinates.
915
01:22:17,080 --> 01:22:18,496
I’ve spent months trying to destroy it.
916
01:22:18,520 --> 01:22:20,056
All the servers, access codes,
my passwords…
917
01:22:20,080 --> 01:22:21,560
I’ve destroyed every known server.
918
01:22:21,680 --> 01:22:23,320
I gave him everything.
919
01:22:27,280 --> 01:22:28,257
She's going viral.
920
01:22:28,281 --> 01:22:29,536
Stop this. Shut her down!
921
01:22:29,560 --> 01:22:31,696
Stop it now! This bitch
won't fuck me again.
922
01:22:31,720 --> 01:22:32,697
The algorithm is heating up.
923
01:22:32,721 --> 01:22:34,576
Stop the broadcast. Shut the
network down if you have to.
924
01:22:34,600 --> 01:22:35,496
That would kill Chronos.
925
01:22:35,520 --> 01:22:36,416
Then run a backup.
926
01:22:36,440 --> 01:22:37,417
With which server?
927
01:22:37,441 --> 01:22:38,616
I’ve destroyed every known server.
928
01:22:38,640 --> 01:22:40,040
Boloch blasted them all.
929
01:22:41,160 --> 01:22:43,080
Boloch... son of a bitch!
930
01:22:51,360 --> 01:22:52,600
What can we do?
931
01:22:53,600 --> 01:22:55,040
What are you going to do?
60233