All language subtitles for Be.Good.or.Be.Gone.2021.1080p.WEB-DL.DD2.0.H.264-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,120 --> 00:00:23,120 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:01:25,284 --> 00:01:26,117 Ste? 3 00:01:26,787 --> 00:01:28,019 You serious? 4 00:01:29,256 --> 00:01:30,521 I'm looking to make a good impression Weed. 5 00:01:31,490 --> 00:01:32,924 Haven't seen them in ages. 6 00:01:33,593 --> 00:01:34,459 It's just... I mean. 7 00:01:35,728 --> 00:01:37,462 What? What the fuck's wrong with me? 8 00:01:37,897 --> 00:01:40,097 I didn't say there was anything wrong with your threads man. 9 00:01:42,301 --> 00:01:43,168 Yeah, well 10 00:01:44,737 --> 00:01:48,173 just fancy keepin' me snout clean and stayin' outta this kip for good. 11 00:01:52,111 --> 00:01:53,578 One more year in here 12 00:01:54,448 --> 00:01:55,513 then I'm gone. 13 00:01:56,783 --> 00:01:58,450 Not you, nor that prick Braler, is gonna change that. 14 00:01:59,552 --> 00:02:00,451 Fair enough. 15 00:02:02,355 --> 00:02:03,721 Have me own plans too ya know. 16 00:02:04,424 --> 00:02:05,590 Yeah... what's that? 17 00:02:07,493 --> 00:02:09,227 Can't be saying that out loud in here. 18 00:02:10,396 --> 00:02:11,729 Have to keep that close to me chest. 19 00:02:12,164 --> 00:02:12,997 Here. 20 00:02:15,168 --> 00:02:18,203 Hope you haven't left any little surprises in here for the screws? 21 00:02:19,072 --> 00:02:20,271 Nah man, got rid o' all me works. 22 00:02:20,272 --> 00:02:21,772 Nothing in here now. 23 00:02:21,775 --> 00:02:22,539 Good. 24 00:02:23,342 --> 00:02:25,610 And I hope you've no little surprises on ya either? 25 00:02:25,878 --> 00:02:26,777 There's a thing. 26 00:02:27,580 --> 00:02:28,780 Smuggling drugs out of prison? 27 00:02:29,816 --> 00:02:31,549 Wonder if anyone's ever done that before? 28 00:02:38,759 --> 00:02:39,990 Prisoner 1701. 29 00:02:40,526 --> 00:02:41,759 Prisoner 1864. 30 00:02:42,829 --> 00:02:43,961 Your request for "temporary release" 31 00:02:44,631 --> 00:02:45,796 has been granted. 32 00:02:46,566 --> 00:02:47,632 You have four days leave. 33 00:02:48,735 --> 00:02:49,800 Oh lads. 34 00:02:50,203 --> 00:02:51,168 Be good. 35 00:03:30,710 --> 00:03:32,110 See you in a few days, girls. 36 00:03:32,913 --> 00:03:34,145 Don't do anything I wouldn't do. 37 00:04:19,192 --> 00:04:21,625 Seven fuckin' whoros man! 38 00:04:22,696 --> 00:04:24,596 There's at least three quids worth of foam, 39 00:04:25,130 --> 00:04:26,430 steam and air. 40 00:04:27,800 --> 00:04:29,733 They're charging us for the fucking air, man. Jaysus! 41 00:04:30,870 --> 00:04:32,269 You're paying for the ambience bud. 42 00:04:33,105 --> 00:04:34,004 What's that? 43 00:04:34,908 --> 00:04:36,540 Posh word for 'Bollockology'. 44 00:04:37,244 --> 00:04:38,141 Oh. 45 00:04:38,978 --> 00:04:39,911 Right. 46 00:04:40,980 --> 00:04:41,913 Watch that. 47 00:04:42,449 --> 00:04:43,480 Wish me luck. 48 00:04:43,483 --> 00:04:45,149 Ah sure you don't need it. Sure look at you. 49 00:04:46,151 --> 00:04:47,117 You're tall, half decent looking, 50 00:04:47,487 --> 00:04:49,721 you know loads of big words. You'll be alright. 51 00:04:50,156 --> 00:04:52,723 I wish I was as sure about anything, as you are about everything. 52 00:04:53,759 --> 00:04:55,158 All about attitude, isn't it? 53 00:04:55,928 --> 00:04:57,161 That wasn't a compliment. 54 00:04:57,730 --> 00:04:58,696 What was it? 55 00:04:59,231 --> 00:05:00,230 An observation. 56 00:05:04,370 --> 00:05:05,435 Don't be ages. 57 00:05:06,105 --> 00:05:07,170 A jiffy. 58 00:05:26,959 --> 00:05:29,127 Sorry love, how much is that? 59 00:06:08,567 --> 00:06:11,134 Ah my Ellie Mae. Come here to me. 60 00:06:12,439 --> 00:06:14,805 Hi Ellie Mae. Oh, I've missed you so much sweetheart. 61 00:06:15,742 --> 00:06:16,908 - Hiya Da! - Howaya? 62 00:06:18,043 --> 00:06:19,343 Ah look how grown up you're getting! 63 00:06:20,012 --> 00:06:20,845 Are you coming back Da? 64 00:06:21,380 --> 00:06:22,312 Yeah, yeah 65 00:06:22,983 --> 00:06:25,415 'course I am, real soon. 66 00:06:26,286 --> 00:06:27,951 Here, look what I brought you. 67 00:06:29,322 --> 00:06:30,321 His names Wally. 68 00:06:31,391 --> 00:06:32,456 Wally's gorgeous Da! Thanks a million! 69 00:06:33,093 --> 00:06:34,158 Ah you're welcome sweetheart. 70 00:06:34,526 --> 00:06:35,425 Ellie! Who is it? 71 00:06:41,334 --> 00:06:43,834 Back in and finish your tea Ellie Mae there's a good girl. 72 00:06:44,269 --> 00:06:45,168 Bye Da. 73 00:06:45,704 --> 00:06:46,771 See you baby. 74 00:06:48,240 --> 00:06:49,206 When'd you get out? 75 00:06:49,776 --> 00:06:50,742 This morning. 76 00:06:52,512 --> 00:06:53,444 Is she in? 77 00:06:54,480 --> 00:06:56,014 She moved out a month and a half ago. 78 00:06:56,548 --> 00:06:57,615 Moved out? 79 00:06:58,718 --> 00:06:59,716 She never said. 80 00:07:03,055 --> 00:07:03,987 Everything okay? 81 00:07:04,557 --> 00:07:05,622 Fine. Yeah. 82 00:07:06,793 --> 00:07:09,326 No it's just... I haven't heard from her in a bit. 83 00:07:10,463 --> 00:07:12,329 Was just a bit worried something might be up. 84 00:07:13,432 --> 00:07:14,766 Look... I don't want to interfere you know. 85 00:07:16,336 --> 00:07:18,002 I'll tell her you called ok? 86 00:08:05,451 --> 00:08:06,617 You're looking great. 87 00:08:07,387 --> 00:08:08,452 What are you doing here Ste? 88 00:08:09,221 --> 00:08:10,954 Ahh, they gave me a few days off. 89 00:08:11,223 --> 00:08:12,824 Said I was working too hard. 90 00:08:16,862 --> 00:08:17,762 Look 91 00:08:18,564 --> 00:08:19,430 can we go somewhere? Talk? 92 00:08:20,632 --> 00:08:21,699 I've got work. 93 00:08:22,235 --> 00:08:23,000 I know Dee 94 00:08:23,970 --> 00:08:25,036 it's important. 95 00:08:32,345 --> 00:08:34,245 Give me a few minutes, yeah? 96 00:08:43,623 --> 00:08:44,754 So what's been going on? 97 00:08:46,359 --> 00:08:48,359 I've hardly seen you last few months. 98 00:08:49,028 --> 00:08:49,961 Where's the Weed fella? 99 00:08:50,629 --> 00:08:51,528 he's not with you? 100 00:08:54,834 --> 00:08:55,732 Don't tell me 101 00:08:57,070 --> 00:08:59,302 out mooching for one final score I suppose, yeah? 102 00:09:00,139 --> 00:09:01,438 He has been trying you know. 103 00:09:02,107 --> 00:09:04,142 I mean... really trying. 104 00:09:04,811 --> 00:09:05,775 What? To drag you down? 105 00:09:07,312 --> 00:09:08,812 I'm all he's got Dee, you know. 106 00:09:10,350 --> 00:09:13,183 Give me the family bullshit routine, one more time, and I swear 107 00:09:13,952 --> 00:09:15,352 I'll walk out that door Ste 108 00:09:20,058 --> 00:09:21,392 I can't do this anymore. 109 00:09:22,361 --> 00:09:24,128 But, once I get out things are gonna be different, 110 00:09:24,129 --> 00:09:26,197 - No. - no listen to me. 111 00:09:26,331 --> 00:09:27,731 No! I've heard it all before. 112 00:09:28,835 --> 00:09:30,168 It's time we moved on. 113 00:09:33,472 --> 00:09:35,306 Moved on? What are you talking about moving on 114 00:09:35,642 --> 00:09:36,740 what's that supposed to mean? 115 00:09:36,743 --> 00:09:39,177 It means It's time we start thinking about Ellie Mae now. 116 00:09:41,080 --> 00:09:42,547 You know what she means to me. 117 00:09:43,750 --> 00:09:45,482 She needs someone who'll be there for her Ste. 118 00:09:46,686 --> 00:09:48,351 Not some deadbeat Da who goes 119 00:09:49,455 --> 00:09:50,955 running, every time his lackies come calling. 120 00:09:51,624 --> 00:09:52,557 It won't be like that. 121 00:09:54,059 --> 00:09:55,125 I told you. 122 00:09:55,961 --> 00:09:57,427 Things will be different from now on. 123 00:09:57,429 --> 00:09:58,495 That's right. 124 00:09:59,198 --> 00:10:01,298 Because It won't be me dealing with the fallout next time. 125 00:10:02,735 --> 00:10:04,402 You know, you swore you'd always be there for me 126 00:10:05,205 --> 00:10:06,269 and now you're doing this? 127 00:10:06,572 --> 00:10:07,538 I have to go 128 00:10:08,073 --> 00:10:08,806 Look, Dee. 129 00:10:09,241 --> 00:10:10,307 Look, 130 00:10:10,576 --> 00:10:11,642 I'll make things right. 131 00:10:12,245 --> 00:10:13,144 For the three of us. 132 00:10:13,479 --> 00:10:15,879 I will I swear, I promise, I'll make things right. 133 00:10:17,350 --> 00:10:18,416 I'm sorry. 134 00:10:18,817 --> 00:10:19,750 Dee. 135 00:10:45,177 --> 00:10:46,177 What was that? 136 00:10:46,578 --> 00:10:47,345 What? 137 00:10:47,980 --> 00:10:48,913 That. In your bag. 138 00:10:49,481 --> 00:10:50,548 Ah nothing! 139 00:10:54,721 --> 00:10:55,586 How'd it go? 140 00:10:56,456 --> 00:10:57,321 It didn't. 141 00:10:57,956 --> 00:10:58,822 Ah. 142 00:11:01,894 --> 00:11:02,826 Here, 143 00:11:03,528 --> 00:11:05,062 I just had one of me great notions. 144 00:11:07,133 --> 00:11:09,166 You know that Julian fella up from Nan's? 145 00:11:09,869 --> 00:11:10,600 Yeah. What about him? 146 00:11:11,903 --> 00:11:13,937 He told me one time, he has four lovely big grass plants 147 00:11:14,774 --> 00:11:15,840 growing in his back garden. 148 00:11:16,109 --> 00:11:17,173 That's that fucked so. 149 00:11:17,309 --> 00:11:19,243 - Why? - You don't go telling the world do you. 150 00:11:20,613 --> 00:11:21,678 He didn't, just me. 151 00:11:22,849 --> 00:11:23,913 Same thing innit? 152 00:11:25,451 --> 00:11:26,750 Come on. 153 00:11:28,453 --> 00:11:29,953 Come on. 154 00:11:33,225 --> 00:11:34,825 Come on, be a crime not to. 155 00:11:35,227 --> 00:11:36,293 Come on! 156 00:11:37,062 --> 00:11:38,129 Come on! 157 00:11:40,265 --> 00:11:45,336 Come on, come on... come on! 158 00:11:59,885 --> 00:12:01,184 Home sweet home what. 159 00:12:17,669 --> 00:12:19,003 This place hasn't changed. 160 00:12:20,306 --> 00:12:21,739 Can't say the same for us. 161 00:12:23,909 --> 00:12:25,942 I wore my first pair of Blackthorn's that day. 162 00:12:26,879 --> 00:12:28,144 Got them on the HP she did. 163 00:12:28,548 --> 00:12:29,379 Yeah. 164 00:12:29,381 --> 00:12:30,614 Broke her bollocks paying for them too. 165 00:12:31,717 --> 00:12:32,783 Never asked for anything our nan. 166 00:12:33,586 --> 00:12:34,552 Anything she had, she gave away. 167 00:12:35,587 --> 00:12:37,520 You helped her out on that score didn't ya. 168 00:12:40,759 --> 00:12:41,692 Whose your woman? 169 00:12:42,294 --> 00:12:43,193 Jaysus. 170 00:12:43,296 --> 00:12:45,129 She's knees like a pair of scrotums. 171 00:12:45,965 --> 00:12:46,897 Never mind that. 172 00:12:47,767 --> 00:12:49,232 Look what she's wearing. 173 00:12:50,970 --> 00:12:51,902 It's a dress. 174 00:12:52,638 --> 00:12:54,038 You're so ignorable, d'ya know that? 175 00:12:54,340 --> 00:12:55,139 Ignorant. 176 00:12:55,140 --> 00:12:55,972 As well. 177 00:12:56,408 --> 00:12:57,341 Listen. 178 00:12:58,878 --> 00:12:59,943 That's not a dress. 179 00:13:01,480 --> 00:13:02,480 So much more. 180 00:13:04,884 --> 00:13:07,784 Not too... girly-girly. 181 00:13:08,855 --> 00:13:10,321 It's got that funky-nautical look. 182 00:13:10,322 --> 00:13:11,654 Riviera inspired. 183 00:13:11,657 --> 00:13:13,990 Which is bang on trend for the new season. 184 00:13:14,994 --> 00:13:16,726 Sensational with that mock-croc, bumbag 185 00:13:17,397 --> 00:13:19,296 so 70's cloggy wedge. 186 00:13:19,999 --> 00:13:21,831 Only 380 euros in Gobdaws of Grafton Street. 187 00:13:23,001 --> 00:13:25,034 You're that thick, you'll think you're robbing us. 188 00:13:28,307 --> 00:13:29,373 What do you think? 189 00:13:30,909 --> 00:13:31,808 Think? 190 00:13:33,011 --> 00:13:34,812 I think I didn't understand a word you said. 191 00:13:35,615 --> 00:13:36,679 It's not even in English! 192 00:13:38,150 --> 00:13:39,316 Look, say what you like. 193 00:13:41,287 --> 00:13:42,352 That's me future. 194 00:13:45,357 --> 00:13:46,923 That's what I'm gonna get into. 195 00:13:47,493 --> 00:13:48,359 A dress? 196 00:13:48,827 --> 00:13:50,161 Fuck off. You know what I mean. 197 00:13:50,696 --> 00:13:51,761 I'm gonna do that. 198 00:13:52,532 --> 00:13:53,596 As me trade. 199 00:13:56,134 --> 00:13:58,034 - Fashion? - Fashion! Exactly yeah! 200 00:13:58,837 --> 00:13:59,903 Fashions not a trade man. 201 00:14:00,139 --> 00:14:01,105 What is it? 202 00:14:01,706 --> 00:14:02,706 Bollockology! 203 00:14:03,875 --> 00:14:04,908 That's what it is! Complete Bollockology! 204 00:14:12,384 --> 00:14:13,350 Back in a jiff. 205 00:14:13,785 --> 00:14:14,684 A jiff? 206 00:14:15,554 --> 00:14:16,620 That's not a bleedin' word. 207 00:14:17,523 --> 00:14:18,688 Or is it? 208 00:14:41,913 --> 00:14:43,080 O'Neill. 209 00:14:46,652 --> 00:14:47,551 In. 210 00:15:37,669 --> 00:15:38,903 Many happy returns. 211 00:15:42,741 --> 00:15:44,807 Sorry to hear about your Jimmy last year. 212 00:15:46,511 --> 00:15:47,477 Billy. 213 00:15:48,047 --> 00:15:48,979 What's that? 214 00:15:50,349 --> 00:15:51,414 His name was Billy. 215 00:15:52,951 --> 00:15:53,884 You said Jimmy. 216 00:15:54,419 --> 00:15:55,485 Nice fella. 217 00:15:56,422 --> 00:15:57,321 Yeah. 218 00:15:59,625 --> 00:16:00,691 He was a good kid. 219 00:16:01,660 --> 00:16:03,427 Kind of lost touch after I went inside. 220 00:16:05,331 --> 00:16:07,565 Still though. I never had him down for a user. 221 00:16:08,567 --> 00:16:09,533 No. 222 00:16:10,135 --> 00:16:11,134 None of us did. 223 00:16:14,606 --> 00:16:15,605 So ah. 224 00:16:16,475 --> 00:16:17,541 What's the agenda? 225 00:16:19,345 --> 00:16:20,277 No agenda. 226 00:16:22,280 --> 00:16:24,081 Well I've a few things up and running. 227 00:16:24,082 --> 00:16:26,149 Be nice to get you back on side. 228 00:16:27,320 --> 00:16:28,384 Ah look, 229 00:16:29,554 --> 00:16:31,721 the law sees me back in the loop round here Braler 230 00:16:31,756 --> 00:16:32,822 they'll be all over you. 231 00:16:33,525 --> 00:16:35,091 Now you don't need it. Neither do I. 232 00:16:35,695 --> 00:16:36,693 Fuck the law. 233 00:16:38,096 --> 00:16:39,163 Maybe it's just best 234 00:16:39,264 --> 00:16:41,230 I do my own thing for a bit, yeah. 235 00:16:41,232 --> 00:16:42,298 Keep the head down. 236 00:16:42,802 --> 00:16:43,900 No. 237 00:16:45,804 --> 00:16:47,104 We make those decisions, not you. 238 00:16:49,908 --> 00:16:50,975 Thanks for the drink. 239 00:16:53,211 --> 00:16:54,510 Oh a little heads up before you go 240 00:16:57,048 --> 00:16:58,081 Bullet's old slag? 241 00:16:59,485 --> 00:17:00,450 What about her? 242 00:17:00,451 --> 00:17:01,418 Well she's been on the warpath recently. 243 00:17:01,553 --> 00:17:03,687 I think she might need to take heed of our old mantra. 244 00:17:07,359 --> 00:17:08,325 What was it again? 245 00:17:08,961 --> 00:17:09,893 Oh yeah. 246 00:17:10,997 --> 00:17:12,061 "Loyalty is keeping your mouth shut". 247 00:17:12,330 --> 00:17:13,396 I spent four years doing that. 248 00:17:13,898 --> 00:17:14,964 Yeah I know. 249 00:17:35,520 --> 00:17:37,587 - What are you up to? - Just reading the paper. 250 00:17:38,257 --> 00:17:39,323 Reading the paper? 251 00:17:39,592 --> 00:17:41,325 I don't fucking pay you for reading the paper, do I! 252 00:17:41,326 --> 00:17:44,394 Get out and look after him. I want to know where he is, and what he's doing. 253 00:18:05,217 --> 00:18:06,784 You're gorgeous, you know that? 254 00:18:07,853 --> 00:18:09,819 That potato peel piss in the quare place 255 00:18:09,821 --> 00:18:10,921 hasn't a patch on you. 256 00:18:11,457 --> 00:18:12,623 Yeah, vintage. 257 00:18:13,692 --> 00:18:15,425 Like an angel cuming on your tongue. 258 00:18:31,943 --> 00:18:33,143 How are you holding up bud? 259 00:18:34,113 --> 00:18:35,278 Sound enough for now. 260 00:18:36,414 --> 00:18:38,414 Think I'm going to be fucked up later on though. 261 00:18:38,951 --> 00:18:39,717 You all out? 262 00:18:40,786 --> 00:18:42,219 Just enough to see me through the night. 263 00:18:44,723 --> 00:18:45,788 What d'ya say 264 00:18:47,125 --> 00:18:48,892 pay the Baptist a call? And score something on tic? 265 00:18:49,494 --> 00:18:50,426 The Baptist? 266 00:18:50,663 --> 00:18:52,061 You must be joking. 267 00:18:52,064 --> 00:18:53,763 He'd make us chew off our own nobs 268 00:18:53,766 --> 00:18:56,133 and give it to him for collateral before he'd give us tic. 269 00:18:59,137 --> 00:19:01,171 Don't know why they call him that anyway. 270 00:19:01,574 --> 00:19:02,638 What? 271 00:19:02,741 --> 00:19:03,606 The Baptist. 272 00:19:04,743 --> 00:19:05,942 Maybe it's because he looks like him? 273 00:19:06,644 --> 00:19:07,711 Are you for real? 274 00:19:08,814 --> 00:19:10,948 Nobody knows what John the Baptist looked like. 275 00:19:11,349 --> 00:19:12,415 Of course they do. 276 00:19:13,384 --> 00:19:15,586 Wasn't he in that film, "The Greatest Story Ever Told"? 277 00:19:17,056 --> 00:19:18,122 Jaysus! 278 00:19:19,825 --> 00:19:21,424 That was just a film man! 279 00:19:23,929 --> 00:19:25,695 Look... the Bible 280 00:19:26,664 --> 00:19:28,531 it happened in the Middle East, right? 281 00:19:29,367 --> 00:19:30,433 - Did it? - Yeah. 282 00:19:30,669 --> 00:19:32,068 So, most likely John the Baptist 283 00:19:32,738 --> 00:19:33,804 he was an Arab, right? 284 00:19:34,673 --> 00:19:36,906 And all the disciples... and Jesus too, if the truth be told. 285 00:19:38,210 --> 00:19:40,144 How come they're white in all their photographs then? 286 00:19:41,012 --> 00:19:42,779 They're not fucking photographs! 287 00:19:43,682 --> 00:19:44,815 You know what I mean though. 288 00:19:46,251 --> 00:19:47,151 Yeah. 289 00:19:51,824 --> 00:19:53,390 C'mon... we shift. 290 00:19:53,992 --> 00:19:55,259 Where we going? 291 00:19:55,728 --> 00:19:56,794 Lets pay the Arab a visit. 292 00:20:04,269 --> 00:20:05,335 Whose that? 293 00:20:05,871 --> 00:20:06,702 It's Ste. 294 00:20:13,077 --> 00:20:16,212 ''The good man seek pleasure which is good 295 00:20:17,415 --> 00:20:19,615 the evil man seek pleasure what is bad.'' 296 00:20:21,487 --> 00:20:22,553 Long time, John. 297 00:20:23,221 --> 00:20:24,288 So when did you get out? 298 00:20:24,656 --> 00:20:25,422 This morning. 299 00:20:27,125 --> 00:20:28,858 So, what's your pleasure to be? 300 00:20:29,394 --> 00:20:30,160 Good or bad? 301 00:20:30,195 --> 00:20:31,260 It's not for me John. 302 00:20:31,797 --> 00:20:32,729 It's me cuz. 303 00:20:33,499 --> 00:20:34,463 He's not the best 304 00:20:35,000 --> 00:20:36,066 Need to ah 305 00:20:36,201 --> 00:20:37,601 prop him up a bit you know? 306 00:20:38,570 --> 00:20:40,470 You're not still knocking around with that cretin are you? 307 00:20:40,772 --> 00:20:42,338 Ah look, he's my cousin man, you know? 308 00:20:46,612 --> 00:20:48,144 What the fuck! 309 00:20:48,681 --> 00:20:49,579 Me Jacket! 310 00:20:50,516 --> 00:20:52,281 Me new fucking jacket! 311 00:20:57,522 --> 00:20:58,721 That's 50 Ste. 312 00:21:03,561 --> 00:21:05,295 Do you see much of the quare fella these days? 313 00:21:05,865 --> 00:21:06,730 The Braler sham? 314 00:21:07,165 --> 00:21:08,231 Nah 315 00:21:08,800 --> 00:21:11,401 he sticks to his pen, I stick to mine. Everybody's happy. 316 00:21:12,037 --> 00:21:13,069 - Right. - Okay? 317 00:21:13,505 --> 00:21:14,270 Thanks. 318 00:21:21,814 --> 00:21:23,779 There's the junkie bastard there! 319 00:21:24,182 --> 00:21:25,749 Ah fuck! 320 00:21:26,852 --> 00:21:28,218 You puked on my sister you fucking animal! 321 00:21:28,753 --> 00:21:29,786 Jaysus! 322 00:21:30,890 --> 00:21:31,888 Sharkey? 323 00:21:32,557 --> 00:21:34,057 Fuck me! Ste huh. 324 00:21:34,727 --> 00:21:35,459 Didn't see you there. 325 00:21:36,528 --> 00:21:37,994 You're not with this creature are ya? 326 00:21:39,798 --> 00:21:40,997 Yeah, he is yeah. 327 00:21:40,999 --> 00:21:42,199 Shut the fuck up, scanger. I'll deal with you in a minute. 328 00:21:42,468 --> 00:21:43,532 So ah, how's it going man? 329 00:21:43,836 --> 00:21:45,935 Yeah all good mate, yeah, sound as a bell yeah 330 00:21:45,938 --> 00:21:47,371 Bit out of your way up here, 331 00:21:47,405 --> 00:21:49,038 - aren't you? - What? Ah, just up 332 00:21:49,040 --> 00:21:50,773 - seeing a mate there, you know? - Yeah, yeah? 333 00:21:51,009 --> 00:21:53,576 - Weren't up scoring there were you? - No you must be joking sure I knocked 334 00:21:53,612 --> 00:21:55,746 - all that on the head, yonks ago man. - Yeah, you sure? 335 00:21:56,848 --> 00:21:59,016 Here... missed you after you got out. There wasn't one meb in there 336 00:21:59,351 --> 00:22:00,884 knew how to hold a cue, what? 337 00:22:01,185 --> 00:22:02,551 Now you're taking me back, what. 338 00:22:02,922 --> 00:22:04,688 You wanna see this fucker round a pool table 339 00:22:04,856 --> 00:22:05,923 shit fucking hot, ha! 340 00:22:06,525 --> 00:22:07,523 Never mind that! Look at this. 341 00:22:07,526 --> 00:22:08,759 Shut up Celia. I'm talking. 342 00:22:09,028 --> 00:22:10,059 Me fucking jacket Shar... 343 00:22:10,128 --> 00:22:11,193 Shut the fuck up. 344 00:22:11,529 --> 00:22:12,863 Now fuck off home you geebag. 345 00:22:12,865 --> 00:22:13,997 Go on! Beat it! 346 00:22:14,700 --> 00:22:15,798 Tell Ma you fell over. 347 00:22:15,934 --> 00:22:17,000 Sorry about that mate. 348 00:22:17,036 --> 00:22:18,535 She must be riding the rag or something. 349 00:22:18,569 --> 00:22:19,603 Yeah look eh 350 00:22:19,872 --> 00:22:21,171 look next time I'm over yeah 351 00:22:21,240 --> 00:22:22,306 err... I'll give you a shout 352 00:22:22,540 --> 00:22:24,607 we'll go for a few scoops and a yap, yeah? What. 353 00:22:25,443 --> 00:22:26,410 - Yeah. Ste. - Alright. 354 00:22:27,313 --> 00:22:28,377 The gear man, huh. 355 00:22:28,913 --> 00:22:29,779 Hand it over. 356 00:22:30,582 --> 00:22:31,781 Ah jaysus man, look I told ya. 357 00:22:32,884 --> 00:22:34,518 Look at me. This is me you're talking to here. 358 00:22:34,552 --> 00:22:35,551 Hand it fucking over. 359 00:22:37,323 --> 00:22:38,587 Come on! 360 00:22:40,025 --> 00:22:41,057 Give it to him. 361 00:22:41,727 --> 00:22:43,326 Ah, for fucks sake! 362 00:22:43,561 --> 00:22:45,061 Just give it to him will ya! 363 00:22:45,064 --> 00:22:46,462 Hurry up you fucking toe rag. 364 00:22:51,069 --> 00:22:52,001 Right 365 00:22:52,671 --> 00:22:53,537 See yous boys soon yeah. 366 00:22:54,205 --> 00:22:55,238 Have a lovely day. 367 00:22:55,240 --> 00:22:56,707 Fucking arseholes. 368 00:23:03,848 --> 00:23:06,083 That loo-la was a mate of yours inside? 369 00:23:06,085 --> 00:23:07,150 Me bollocks! 370 00:23:07,987 --> 00:23:10,519 Letting on to be his mate was the best way of keeping me scrote intact. 371 00:23:10,521 --> 00:23:11,587 Bastards. 372 00:23:11,923 --> 00:23:14,324 I've a good mind to ring the pigs and hang the cunts. 373 00:23:15,227 --> 00:23:18,161 You know, I had him pegged as a ratbag as soon as I saw them socks. 374 00:23:18,797 --> 00:23:19,695 What? 375 00:23:20,365 --> 00:23:21,431 Fucking Argyll man! With Brogues! 376 00:23:21,933 --> 00:23:23,266 Fucking Daddy's Day socks 377 00:23:23,935 --> 00:23:25,301 with walk on water footwear like that. 378 00:23:25,971 --> 00:23:26,936 Fucking pathetic. 379 00:23:26,939 --> 00:23:28,672 Is there no bleeding end to you? 380 00:23:31,743 --> 00:23:34,810 Tell him to shout if he needs me again, yeah... sweet. 381 00:23:40,652 --> 00:23:42,952 - Pricko? Where are ya? - 'The Farm'. 382 00:23:44,655 --> 00:23:47,391 Guess who our two boys paid a visit to tonight. 383 00:23:50,996 --> 00:23:52,996 Ah lets go back... fuck it. 384 00:23:53,965 --> 00:23:56,133 We're not gonna let a few 'Farm heads' roll over us, are we? 385 00:23:56,134 --> 00:23:57,200 Right. 386 00:23:57,635 --> 00:23:59,368 On the other hand erm, we could just... 387 00:23:59,938 --> 00:24:01,671 slice off our own goolies here, where we are 388 00:24:01,673 --> 00:24:02,939 and save them the trouble. 389 00:24:03,474 --> 00:24:04,273 I'm serious man. 390 00:24:04,276 --> 00:24:05,909 They just caught us on the hop, is all. 391 00:24:05,978 --> 00:24:07,277 Yeah, well I'm done hopping. 392 00:24:19,223 --> 00:24:20,156 Fuck! 393 00:24:25,329 --> 00:24:27,730 Sticking you fucking nose into my business 394 00:24:28,000 --> 00:24:29,398 What are you doing with you fu... 395 00:24:30,001 --> 00:24:31,734 - Get off of him! - Come here! 396 00:24:32,403 --> 00:24:33,470 Sharkey! 397 00:24:34,138 --> 00:24:35,172 Stay where you are! 398 00:24:35,840 --> 00:24:36,873 Sort that slag out man. 399 00:24:37,409 --> 00:24:38,208 Quiet cunt! 400 00:24:39,711 --> 00:24:41,577 I use cunts like you 401 00:24:41,613 --> 00:24:42,679 for tampons! 402 00:24:43,749 --> 00:24:45,548 I have to get stitches in my lip 'cause of you 403 00:24:45,851 --> 00:24:46,916 you junkie cunt ya! 404 00:24:47,952 --> 00:24:49,752 Get that fucking stitched while you're 405 00:24:50,021 --> 00:24:51,755 - fucking at it? - Where's the fuckin' money? 406 00:24:52,191 --> 00:24:53,089 Here take that man. 407 00:24:53,692 --> 00:24:54,758 There you go. 408 00:24:55,027 --> 00:24:56,026 Ah look it. 409 00:24:56,028 --> 00:24:56,992 Nice one Sharks. 410 00:24:57,462 --> 00:24:58,528 Come on! 411 00:24:59,798 --> 00:25:01,565 You're a fucking eejit Sharkey. 412 00:25:02,366 --> 00:25:03,299 You brought it on yourself. 413 00:25:03,535 --> 00:25:04,867 Fuck off Celia, leave me alone! 414 00:25:09,307 --> 00:25:10,773 Here... make it last! 415 00:25:11,609 --> 00:25:12,675 Two ton. 416 00:25:13,045 --> 00:25:14,577 It's not going to last pissing time! 417 00:25:19,017 --> 00:25:19,950 What? 418 00:25:21,019 --> 00:25:23,653 Ah... bit uncooliewoolie that, innit? 419 00:25:23,689 --> 00:25:24,688 What? 420 00:25:24,690 --> 00:25:25,922 Getting battered by a bird. 421 00:25:26,057 --> 00:25:27,356 Did you see the look in her eye? 422 00:25:28,059 --> 00:25:29,492 And she hit me with a bleeding shoe! 423 00:25:29,894 --> 00:25:30,961 Yeah? Did you get the make? 424 00:25:31,497 --> 00:25:32,261 A Louboutin. 425 00:25:33,632 --> 00:25:34,798 Dalmation, I think. 426 00:25:35,733 --> 00:25:37,134 Could have been a Zebra. But, defintely Louboutin. 427 00:25:38,302 --> 00:25:39,368 Did you get that horn? 428 00:25:39,904 --> 00:25:40,703 Stop, will you? 429 00:25:56,020 --> 00:25:57,354 This was one New Years 430 00:26:02,027 --> 00:26:03,727 I was taking Ellie on the roller coaster. 431 00:26:07,298 --> 00:26:08,765 She looks fucking terrified, you know? 432 00:26:13,337 --> 00:26:15,672 She knows it's gonna be okay, 'cause her Da's there. 433 00:26:18,710 --> 00:26:20,477 Well, you will go pollinating people. 434 00:26:22,780 --> 00:26:23,680 Sorry. 435 00:26:32,924 --> 00:26:35,525 I'm gonna sort meself out and hit the leaba. 436 00:26:36,827 --> 00:26:38,060 Are you all alright? 437 00:26:40,265 --> 00:26:41,163 Yeah man. 438 00:26:43,000 --> 00:26:43,900 Sleep good. 439 00:26:45,269 --> 00:26:46,269 Oh we will. 440 00:26:47,439 --> 00:26:48,337 We will. 441 00:26:50,409 --> 00:26:51,340 Won't we darling. 442 00:26:52,176 --> 00:26:53,242 We will. 443 00:27:06,224 --> 00:27:07,123 Weed! 444 00:27:08,926 --> 00:27:09,893 Weed. 445 00:27:11,296 --> 00:27:12,261 Weed! 446 00:27:13,464 --> 00:27:15,298 Listen man... I've stuff to do. 447 00:27:16,167 --> 00:27:17,567 I'll be back in a few hours. Right? 448 00:27:18,804 --> 00:27:19,736 You be okay? 449 00:27:24,977 --> 00:27:26,041 Right I'll sort it. 450 00:27:27,613 --> 00:27:28,744 Just stay with it okay? 451 00:27:30,582 --> 00:27:31,448 Hey. 452 00:27:32,584 --> 00:27:33,482 Hey cuz. 453 00:27:34,185 --> 00:27:35,117 Yeah what's up? 454 00:27:36,221 --> 00:27:37,186 Thanks. 455 00:27:56,607 --> 00:27:58,107 Here mister. You're brutal. 456 00:27:58,844 --> 00:27:59,875 - What? - You're brutal. 457 00:27:59,877 --> 00:28:00,943 Go on out of that. 458 00:28:01,980 --> 00:28:02,912 Who do you play for? 459 00:28:03,015 --> 00:28:04,079 Swanville Rovers. 460 00:28:05,182 --> 00:28:07,182 Top goal scorer this season. Ten goals. 461 00:28:07,719 --> 00:28:08,550 Ah, good going. 462 00:28:09,054 --> 00:28:09,986 Does erm 463 00:28:10,221 --> 00:28:12,154 Tommy Gibney still train the older lads, yeah? 464 00:28:12,590 --> 00:28:13,623 Yeah. He trains us as well. 465 00:28:13,625 --> 00:28:14,990 Narky bollocks hasn't a clue. 466 00:28:15,993 --> 00:28:17,059 Jason! 467 00:28:21,299 --> 00:28:22,298 Come on. 468 00:28:33,311 --> 00:28:35,244 Why don't you tell him where his Father is huh? 469 00:28:35,780 --> 00:28:36,846 Go on, tell him! 470 00:28:37,048 --> 00:28:38,381 - Justine... - No! 471 00:28:39,084 --> 00:28:40,717 You were his best mate. 472 00:28:42,086 --> 00:28:44,153 The one person he trusted. And that's how you paid him? 473 00:28:45,222 --> 00:28:47,123 I hope you rot. 474 00:29:04,175 --> 00:29:05,442 Come on, open up! 475 00:29:07,278 --> 00:29:08,345 Come on it's me. 476 00:29:09,146 --> 00:29:10,646 I know you're in there, come on. 477 00:29:34,306 --> 00:29:35,238 How are you? 478 00:29:36,474 --> 00:29:38,875 Come back in six months and see how I am. 479 00:29:39,510 --> 00:29:41,443 Six months? What are you talking about six months? 480 00:29:43,013 --> 00:29:45,147 Them! The so called experts. According to them, I won't be here. 481 00:30:12,076 --> 00:30:14,176 Shortly before his 18th birthday. 482 00:30:15,646 --> 00:30:17,780 Not long after your Oul Fella fecked off. 483 00:30:21,987 --> 00:30:23,252 He loved that bike. 484 00:30:27,925 --> 00:30:29,659 What did you come back here for? 485 00:30:31,496 --> 00:30:33,163 Why couldn't you have stayed dead too? 486 00:30:34,031 --> 00:30:34,998 'Cause your me Ma. 487 00:30:35,534 --> 00:30:36,532 Your Ma? 488 00:30:37,435 --> 00:30:38,434 Some Ma. 489 00:30:39,671 --> 00:30:41,438 Is that why you turned out the way you did? 490 00:30:51,650 --> 00:30:52,515 Here. 491 00:30:53,484 --> 00:30:54,483 I was flicking through this. 492 00:30:55,220 --> 00:30:56,085 A stool? 493 00:30:56,555 --> 00:30:57,519 Here. 494 00:30:57,721 --> 00:30:59,189 What do I want with a stool? 495 00:31:00,125 --> 00:31:00,990 For when you visit Bill. 496 00:31:01,826 --> 00:31:03,058 It'll be something to sit on. 497 00:31:05,363 --> 00:31:06,261 It'll be easier. 498 00:31:10,669 --> 00:31:11,534 Steven! 499 00:31:19,478 --> 00:31:20,442 Take it. 500 00:31:21,613 --> 00:31:22,679 It was your Nana's. 501 00:31:23,214 --> 00:31:24,146 Look, keep it. 502 00:31:25,115 --> 00:31:26,648 You'll see me down first. 503 00:31:27,184 --> 00:31:28,250 Take it, I said. 504 00:31:28,553 --> 00:31:29,618 It's no good to me now. 505 00:31:30,654 --> 00:31:33,522 I was hoping you might have some use for it some day. Go on. 506 00:31:58,282 --> 00:31:59,648 You always gave us your best. 507 00:32:35,619 --> 00:32:36,986 That's the scaldy little fucker now. 508 00:32:36,988 --> 00:32:38,320 - Look at him. - The little fella? 509 00:32:38,323 --> 00:32:39,388 The little fuckin' prick. 510 00:32:40,525 --> 00:32:41,990 Fuckin' puked all over Celia he did. 511 00:32:43,094 --> 00:32:44,192 There's nothing funny about that. 512 00:32:44,695 --> 00:32:45,761 There's fucking nothing funny about it. 513 00:32:46,565 --> 00:32:47,763 Alright, look don't wor... 514 00:32:47,766 --> 00:32:49,632 Did you see the fucking state of me ear did you? Little bastard. 515 00:32:49,634 --> 00:32:51,034 I'm gonna fucking rip his head off. 516 00:32:51,302 --> 00:32:52,167 Come on will you. 517 00:32:54,573 --> 00:32:55,637 And indicate will you. 518 00:32:56,607 --> 00:32:57,707 Jesus come on. 519 00:33:37,816 --> 00:33:38,914 Whose that? 520 00:33:39,718 --> 00:33:41,116 Legion of Mary Mother of Fuck. 521 00:33:47,092 --> 00:33:48,490 What the fuck happened you? 522 00:33:49,760 --> 00:33:53,261 ''When the crooked go straight and the rough go smooth 523 00:33:54,398 --> 00:33:56,531 all flesh shall see the salvation of thy Lord.'' 524 00:33:57,602 --> 00:33:58,500 Right. 525 00:33:59,371 --> 00:34:00,569 - Meaning? - Meanin' 526 00:34:01,839 --> 00:34:03,239 some disgruntled zoo keeper was here last night 527 00:34:03,240 --> 00:34:06,442 with a herd of his baboons. Guess who they were looking for? 528 00:34:07,045 --> 00:34:07,943 Sharkey. 529 00:34:08,713 --> 00:34:09,878 Never liked that man. 530 00:34:11,282 --> 00:34:12,148 Cretin. 531 00:34:13,385 --> 00:34:14,983 So what did you tell that baldy cock womble anyway? 532 00:34:16,420 --> 00:34:18,755 Swore on my Mothers life that if I saw you, I'd let him know. 533 00:34:19,490 --> 00:34:20,389 And will you? 534 00:34:21,458 --> 00:34:22,358 Of course. 535 00:34:23,094 --> 00:34:24,360 In about an hour or so. 536 00:34:25,396 --> 00:34:26,695 Bit busy at the moment. 537 00:34:27,766 --> 00:34:29,364 And me Ma died a couple of years ago anyway. 538 00:34:30,467 --> 00:34:31,367 Thanks. 539 00:34:32,469 --> 00:34:33,568 Aris yeah? 540 00:34:40,978 --> 00:34:42,077 Look after yourself brother. 541 00:34:43,380 --> 00:34:44,347 And remember. 542 00:34:45,483 --> 00:34:47,784 ''When the axe gets laid to the foot of all trees 543 00:34:48,887 --> 00:34:50,385 any tree that does not bear fruit, 544 00:34:51,588 --> 00:34:53,655 shall be cut down and thrown into the fire.'' 545 00:34:56,494 --> 00:34:57,492 Okay. 546 00:34:58,630 --> 00:34:59,528 Yeah. 547 00:35:09,373 --> 00:35:10,505 You know something Weed? 548 00:35:12,077 --> 00:35:14,510 You're only out a wet fucking day and already you're causing me grief. 549 00:35:14,978 --> 00:35:16,378 We didn't know Braler, I swear. 550 00:35:17,681 --> 00:35:19,481 Oh so your greedy little digits decided to go walkabouts regardless 551 00:35:19,483 --> 00:35:20,550 is that it? 552 00:35:20,652 --> 00:35:21,983 We were just mooching to score, honest. 553 00:35:22,653 --> 00:35:23,385 Mooching to score. 554 00:35:23,655 --> 00:35:24,721 Yeah. 555 00:35:24,755 --> 00:35:26,121 So why didn't you mooch here instead? 556 00:35:27,025 --> 00:35:27,923 I don't know. 557 00:35:29,260 --> 00:35:30,626 Didn't want to bother you I suppose. 558 00:35:31,429 --> 00:35:32,728 Oh you didn't want to bother me? 559 00:35:33,498 --> 00:35:34,463 That's very fucking considerate of you. 560 00:35:35,666 --> 00:35:37,934 But instead you get into bed with that mangy fucking scrag head instead 561 00:35:38,001 --> 00:35:39,235 - is that it? - Sorry. 562 00:35:44,242 --> 00:35:45,907 What are we going to do with him lads? 563 00:35:46,978 --> 00:35:47,909 Break his... 564 00:35:48,445 --> 00:35:49,277 bleeding digits! 565 00:35:49,681 --> 00:35:50,880 Hear me out, hear me out. 566 00:35:51,148 --> 00:35:52,181 I have a proposition for you. 567 00:35:53,650 --> 00:35:54,583 A proposition. 568 00:35:55,920 --> 00:35:57,487 Now I'm fucking dying to hear this. 569 00:35:58,789 --> 00:36:01,490 No listen, I'll... I'll blag the rest for ya. 570 00:36:03,260 --> 00:36:06,094 I'll have every penny waiting here for you tomorrow. I swear! I swear! 571 00:36:06,831 --> 00:36:07,963 Let me tell you something Weed. 572 00:36:08,365 --> 00:36:10,166 You better have my fucking money here tomorrow morning, 573 00:36:10,367 --> 00:36:11,768 'cause see if you don't? 574 00:36:12,603 --> 00:36:14,202 You'll suffer the fucking consequences. 575 00:36:14,204 --> 00:36:15,605 - I'm telling you. - Oh Jesus. 576 00:36:22,579 --> 00:36:23,780 Get him fucking out of here. 577 00:36:25,449 --> 00:36:26,382 Come on. 578 00:36:46,637 --> 00:36:47,737 You're in the knarks. 579 00:36:58,483 --> 00:37:00,148 Ran into Justine Harris today. 580 00:37:01,786 --> 00:37:02,684 Yeah? 581 00:37:03,688 --> 00:37:04,653 Yeah. 582 00:37:08,092 --> 00:37:09,157 She was with her eldest... 583 00:37:10,795 --> 00:37:11,693 Jason. 584 00:37:13,898 --> 00:37:14,896 She give you grief? 585 00:37:21,239 --> 00:37:22,737 You know, I'm looking at his kid... 586 00:37:26,376 --> 00:37:28,177 it was like I was looking at him again. 587 00:37:41,960 --> 00:37:42,891 Nice one. 588 00:37:48,365 --> 00:37:49,965 Don't know what I'd do without you. 589 00:37:51,101 --> 00:37:52,034 I do. 590 00:37:52,704 --> 00:37:53,668 You'd die. 591 00:37:59,643 --> 00:38:00,576 Listen. 592 00:38:03,081 --> 00:38:04,280 Know this bloke, Skidmark. 593 00:38:04,481 --> 00:38:05,847 He might have something going. You into it? 594 00:38:05,849 --> 00:38:06,916 No. 595 00:38:07,684 --> 00:38:08,717 He's sound this lad. 596 00:38:09,152 --> 00:38:10,219 Forget it. 597 00:38:43,554 --> 00:38:44,452 Weed! 598 00:38:44,856 --> 00:38:45,922 - Darius. - What the... 599 00:38:47,358 --> 00:38:48,324 What? 600 00:38:48,726 --> 00:38:49,557 Darius! 601 00:38:49,559 --> 00:38:50,626 It's gonna be my brand name. 602 00:38:53,498 --> 00:38:54,429 Right. 603 00:38:55,233 --> 00:38:56,565 What are you doing?... Darius. 604 00:38:56,733 --> 00:38:57,800 Rehearsing. 605 00:38:59,237 --> 00:39:00,135 Right, 606 00:39:00,771 --> 00:39:01,670 for? 607 00:39:02,940 --> 00:39:04,706 For my spectacular in Milan. You know at the end? 608 00:39:06,077 --> 00:39:08,978 When all the lampy stick insects line up to applaud me. 609 00:39:09,780 --> 00:39:10,880 Do me parade down the catwalk. 610 00:39:11,648 --> 00:39:12,914 With all the 'cream de la cream' 611 00:39:13,583 --> 00:39:14,483 creaming themselves. 612 00:39:15,286 --> 00:39:16,052 These are me histrionics. 613 00:39:16,688 --> 00:39:18,219 You have to get your histrionics right. 614 00:39:18,623 --> 00:39:19,822 Right, right, er 615 00:39:20,625 --> 00:39:21,724 Well can I ask you something? 616 00:39:22,559 --> 00:39:23,626 - What? - Darius. 617 00:39:23,728 --> 00:39:24,626 What? Oh, Mister. 618 00:39:26,164 --> 00:39:27,063 What? 619 00:39:27,699 --> 00:39:28,764 Mister Darius. 620 00:39:29,567 --> 00:39:31,233 I don't want to sound too ponce. 621 00:39:31,635 --> 00:39:32,367 Jaysus! 622 00:39:33,170 --> 00:39:34,469 Look, can you even fucking sew? 623 00:39:35,606 --> 00:39:36,505 What? 624 00:39:36,641 --> 00:39:37,706 You heard me! 625 00:39:38,909 --> 00:39:40,275 You can't, can ya? 626 00:39:41,045 --> 00:39:42,077 No, but 627 00:39:42,079 --> 00:39:43,278 that's just details isn't? 628 00:39:43,847 --> 00:39:45,246 I mean, don't they have all those 629 00:39:45,349 --> 00:39:46,916 little Indian kids in India to do that. 630 00:39:47,585 --> 00:39:48,317 Urchins they're called 631 00:39:48,853 --> 00:39:50,018 Yeah, in India. 632 00:39:51,121 --> 00:39:52,420 That's why they're called Indians. 633 00:39:52,956 --> 00:39:53,755 Indian Urchins. 634 00:39:54,157 --> 00:39:54,956 The IUU. 635 00:39:55,760 --> 00:39:57,460 The Union. Indian Urchins Union. 636 00:40:13,911 --> 00:40:15,043 Where are we heading? 637 00:40:16,114 --> 00:40:17,847 - And stop walking like that. - Like what? 638 00:40:18,048 --> 00:40:18,947 Mincey. 639 00:40:19,751 --> 00:40:20,949 You're mincing like a fucking... 640 00:40:21,018 --> 00:40:22,083 mincer. 641 00:40:23,387 --> 00:40:24,954 Heads round here will think you're a rear gunner. 642 00:40:24,989 --> 00:40:25,820 I'm not. 643 00:40:26,623 --> 00:40:28,157 I know that... but they won't stop to ask. 644 00:40:28,592 --> 00:40:29,557 Look 645 00:40:30,994 --> 00:40:32,527 hear me out before you go ape. 646 00:40:34,465 --> 00:40:37,365 It'll be a handy way of gettin' a few shillings together for Ellie Mae. 647 00:40:38,568 --> 00:40:40,503 That's no concern of yours, do you hear me? 648 00:40:41,438 --> 00:40:43,239 I know that but... you need it, 649 00:40:43,775 --> 00:40:45,041 - I need it. - No, no. 650 00:40:45,043 --> 00:40:46,275 You need it more than I do. 651 00:40:46,677 --> 00:40:47,443 Maybe. 652 00:40:48,846 --> 00:40:49,811 Maybe I do. 653 00:40:52,315 --> 00:40:53,615 But I need you with me. 654 00:41:14,237 --> 00:41:15,771 There he is Weedo! 655 00:41:16,574 --> 00:41:17,373 How's it going? 656 00:41:17,375 --> 00:41:18,440 What's the story son? 657 00:41:18,809 --> 00:41:19,842 - Look at you. - Yeah. 658 00:41:19,844 --> 00:41:20,909 Nice wheels man. 659 00:41:21,144 --> 00:41:22,378 Yeah, they're alright aren't they. Fucking sexy. 660 00:41:22,914 --> 00:41:23,978 Yeah, yeah. 661 00:41:24,148 --> 00:41:24,947 They yours? 662 00:41:25,048 --> 00:41:26,114 They are at the minute, yeah. 663 00:41:26,184 --> 00:41:28,483 Got a lend of it off a nice bloke in Howth there. 664 00:41:28,485 --> 00:41:29,284 Ah right yeah. 665 00:41:30,487 --> 00:41:31,469 Know you have it, does he? 666 00:41:31,472 --> 00:41:32,454 Well he knows someone has it, and it's not him the dozy fuck. 667 00:41:32,456 --> 00:41:33,856 D'ya know what I mean? 668 00:41:34,425 --> 00:41:35,690 I'll buzz him later 669 00:41:35,693 --> 00:41:37,893 and tell him where he can find it if he has a few squids for me. 670 00:41:37,894 --> 00:41:39,427 - D'ya know what I mean? - Yeah, yeah. 671 00:41:39,429 --> 00:41:41,697 - I'm short of a few squids. You ah, - Yeah. 672 00:41:42,032 --> 00:41:43,865 - you anything going? - Might have son, yeah. 673 00:41:44,034 --> 00:41:45,867 Might have something real fucking nice. Here, tell me something though. 674 00:41:45,869 --> 00:41:48,336 Who the fuck is your man standing over there. Do I know that cunt? 675 00:41:48,873 --> 00:41:49,871 Ah, it's me cuz. 676 00:41:49,873 --> 00:41:51,039 - Your cousin yeah? - Yeah. 677 00:41:51,742 --> 00:41:52,775 - He's sound. - Oi! 678 00:41:52,777 --> 00:41:53,541 Cousin, Oi? 679 00:41:54,244 --> 00:41:55,244 You alright buddy? 680 00:41:55,913 --> 00:41:57,480 Yeah... good, yeah. 681 00:41:58,014 --> 00:41:58,880 Yeah! 682 00:42:00,318 --> 00:42:02,083 Come on, get in youse fucking headbangers. 683 00:42:15,800 --> 00:42:17,298 - Darius? - Darius yeah! 684 00:42:18,268 --> 00:42:19,335 - Fucking Darius? - Yeah. 685 00:42:19,704 --> 00:42:20,902 Do you hear this fucking nut job? 686 00:42:21,371 --> 00:42:22,438 Swear, I fucking love you man, 687 00:42:22,440 --> 00:42:23,739 there's never a dull moment with you. 688 00:42:25,342 --> 00:42:26,242 Darius! 689 00:42:28,079 --> 00:42:30,012 You don't say much there, do you bud? 690 00:42:30,648 --> 00:42:31,547 No. 691 00:42:33,083 --> 00:42:34,682 What are you? You one of them 692 00:42:35,085 --> 00:42:36,152 deep thinkers like? 693 00:42:37,121 --> 00:42:38,820 Yeah... Something like that, yeah. 694 00:42:39,623 --> 00:42:40,688 Yeah? Something like that, yeah? 695 00:42:41,458 --> 00:42:43,525 Well what the fuck are you thinking about right now then? 696 00:42:44,461 --> 00:42:45,360 Hmm? 697 00:42:46,463 --> 00:42:47,463 Tell you what. 698 00:42:48,599 --> 00:42:49,498 What? 699 00:42:50,534 --> 00:42:51,367 I'm thinking It's absolutely astonishing. 700 00:42:52,170 --> 00:42:53,068 What's astonishing Weedman? 701 00:42:53,103 --> 00:42:54,936 That anybody could be so un-out there, 702 00:42:55,106 --> 00:42:57,072 that he'd match that top with those trainers. 703 00:42:58,476 --> 00:43:00,009 Would you fuck off! 704 00:43:01,012 --> 00:43:02,244 Those were fucking two ton. 705 00:43:02,413 --> 00:43:03,579 They're top of the range they are! 706 00:43:03,581 --> 00:43:05,648 Yeah, but look what you're coordinating them with, 707 00:43:05,650 --> 00:43:07,650 like I mean, how yesterday can you be. 708 00:43:07,684 --> 00:43:08,751 Ah fuck. 709 00:43:10,121 --> 00:43:11,085 The pair of you are f... 710 00:43:12,489 --> 00:43:14,422 Well what the fuck then. What do you wear with them then, 711 00:43:14,425 --> 00:43:15,490 come on? 712 00:43:20,463 --> 00:43:22,965 He's got the fucking catalogue with him. 713 00:43:23,266 --> 00:43:25,467 - That's for you buddy. - Good man, let me see these. 714 00:43:28,572 --> 00:43:30,905 You sexy little fucking bitch ya. 715 00:43:31,809 --> 00:43:33,509 Those are nice man, I've never seen them before. 716 00:43:34,211 --> 00:43:35,277 - Yeah - You seen this? 717 00:43:35,478 --> 00:43:36,945 You reckon, even with the fucking stripe, 718 00:43:37,148 --> 00:43:39,280 - they go with my chains and that, yeah? - Absolutely. 719 00:43:41,385 --> 00:43:42,483 I fucking want those now. 720 00:43:44,021 --> 00:43:44,853 Good man, cheers. 721 00:43:44,855 --> 00:43:46,355 Yeah, you're welcome yeah. 722 00:43:46,456 --> 00:43:48,056 He fucking knows his shit your cuz. 723 00:43:48,192 --> 00:43:50,159 Yeah, you can keep that and all yeah. 724 00:43:50,260 --> 00:43:52,094 - There's something for you buddy. - Hang on, 725 00:43:52,429 --> 00:43:53,494 hang on, what the fuck? 726 00:43:53,630 --> 00:43:55,297 We won't need it, won't we not Skid? 727 00:43:56,166 --> 00:43:58,233 It's er just a little bit of backup, isn't it Skid? 728 00:43:58,436 --> 00:43:59,268 Listen... 729 00:44:00,538 --> 00:44:02,070 are you sure you're fucking sound to boogie here? 730 00:44:02,172 --> 00:44:03,271 No. Now way. 731 00:44:04,175 --> 00:44:05,873 Not if we're turning the place into an abattoir. No. 732 00:44:06,844 --> 00:44:08,844 Shut the fuck up! And relax. 733 00:44:09,179 --> 00:44:10,878 Right. No one's going to get hurt. 734 00:44:12,016 --> 00:44:13,615 We're in and out. Bang bang. Job done. 735 00:44:14,184 --> 00:44:14,916 Do you get me? 736 00:44:15,518 --> 00:44:16,150 You right? 737 00:44:16,152 --> 00:44:17,518 - You up for this? - Yeah. 738 00:44:17,588 --> 00:44:19,121 Come on, show me you're up for this! 739 00:44:19,556 --> 00:44:20,489 - You right? - Yeah. 740 00:44:20,490 --> 00:44:21,724 Right. Lets fucking do this! 741 00:44:31,768 --> 00:44:33,034 Back in a mo bro. 742 00:44:34,105 --> 00:44:37,106 That sneaky little fucking, fuck! 743 00:44:39,677 --> 00:44:41,010 Alright beautiful. 744 00:44:41,679 --> 00:44:42,710 Open that fucking till. 745 00:44:42,713 --> 00:44:44,112 - I can't open it! - Open it! 746 00:44:44,114 --> 00:44:45,114 I can't open it! 747 00:44:45,115 --> 00:44:46,514 You work in a fucking shop! Open it. 748 00:44:47,050 --> 00:44:48,083 Somebody has to buy something. 749 00:44:48,085 --> 00:44:49,083 I'll fucking bury ya! 750 00:44:49,085 --> 00:44:50,152 It's okay. I'll open it. 751 00:44:50,153 --> 00:44:51,420 - Just don't hurt her, alright? - Yeah. 752 00:44:51,422 --> 00:44:52,487 Fuck her, open the till! 753 00:44:53,556 --> 00:44:54,889 Watch that fucking door! 754 00:44:56,460 --> 00:44:58,994 - Where's the fucking rest of it? - They collected it. It's a rollover! 755 00:44:59,664 --> 00:45:00,762 I know it's a fucking rollover! 756 00:45:00,898 --> 00:45:02,797 When it's a rollover, they collect it early. 757 00:45:02,800 --> 00:45:03,865 How much? 758 00:45:04,235 --> 00:45:05,634 - It doesn't matter! - Shut up! 759 00:45:06,137 --> 00:45:07,202 How much? 760 00:45:07,505 --> 00:45:08,237 Three thousand and... 761 00:45:08,271 --> 00:45:09,170 You fuckin'! 762 00:45:12,043 --> 00:45:13,409 Fucking stay there! 763 00:45:15,246 --> 00:45:16,512 Three fucking grand! 764 00:45:17,581 --> 00:45:18,480 Jesus! 765 00:45:19,617 --> 00:45:20,516 Cunt! 766 00:45:21,585 --> 00:45:22,550 Fuck! 767 00:45:23,219 --> 00:45:24,253 Three fucking grand! 768 00:45:25,088 --> 00:45:26,088 Oh my God! 769 00:45:26,891 --> 00:45:28,090 You could have killed him. 770 00:45:28,893 --> 00:45:30,025 Fuck him! I only tapped him. 771 00:45:30,226 --> 00:45:31,960 What'd you hit him for anyway, didn't he open it! 772 00:45:32,496 --> 00:45:33,561 I said fuck him! 773 00:45:33,630 --> 00:45:34,530 Now you fucking drop it! 774 00:46:02,293 --> 00:46:03,224 Darius! 775 00:46:03,626 --> 00:46:04,525 What. 776 00:46:05,195 --> 00:46:06,628 How much did you say they go for? 777 00:46:07,231 --> 00:46:08,130 What? 778 00:46:08,998 --> 00:46:10,298 The kicks with the stripe. 779 00:46:11,135 --> 00:46:12,467 - The stripey stripe kicks. - Oh, eh, 780 00:46:12,469 --> 00:46:13,501 I don't know, 781 00:46:13,503 --> 00:46:14,570 a ton? 782 00:46:22,146 --> 00:46:23,211 Right, there you go! 783 00:46:25,983 --> 00:46:27,081 What the fuck is this? 784 00:46:28,619 --> 00:46:29,550 Those are your wages. 785 00:46:30,221 --> 00:46:31,420 What? 20 bleeding Euro? 786 00:46:33,958 --> 00:46:37,226 Well it's more than youse had when youse came fucking mooching, wasn't it? 787 00:46:38,027 --> 00:46:38,927 Wasn't it. 788 00:46:41,731 --> 00:46:43,898 Look if youse don't mind boys, I've got things to do you know, 789 00:46:44,001 --> 00:46:45,067 busy man and all that, so, 790 00:46:45,769 --> 00:46:46,735 fuck off yeah. 791 00:46:56,213 --> 00:46:57,545 Nice working with you boys, yeah. 792 00:46:57,947 --> 00:46:58,713 Cheers. 793 00:47:02,786 --> 00:47:04,219 I'm sorry, I'm sorry! 794 00:47:05,021 --> 00:47:05,954 All this 795 00:47:06,757 --> 00:47:07,623 over that fucking Braler! 796 00:47:08,858 --> 00:47:10,626 If he doesn't get his shillings man, I'm fucking dead. 797 00:47:10,728 --> 00:47:12,527 That's your problem, you little prick! 798 00:47:13,030 --> 00:47:13,929 You sort it. 799 00:47:15,032 --> 00:47:16,597 You pull a stroke like that again, 800 00:47:17,001 --> 00:47:18,000 and I'll fucking kill you myself. 801 00:47:19,836 --> 00:47:22,471 You came off your own bat, man. It wasn't just me. 802 00:47:25,842 --> 00:47:26,742 Sorry? 803 00:47:27,744 --> 00:47:28,643 What was that? 804 00:47:29,980 --> 00:47:31,213 Go on? 805 00:47:32,416 --> 00:47:33,849 How was I supposed to know he'd run amok? 806 00:47:33,851 --> 00:47:34,916 Oh, you knew. 807 00:47:35,719 --> 00:47:36,851 You knew what he was like, 808 00:47:37,387 --> 00:47:38,719 and you still dragged me into it. 809 00:47:39,389 --> 00:47:40,922 I was only trying to sort us out, ma... 810 00:47:41,592 --> 00:47:42,458 No you're a leech Weed. 811 00:47:43,960 --> 00:47:46,360 You're a greedy little sleeveen leech. Out for noone but yourself. 812 00:47:46,597 --> 00:47:47,496 No man. 813 00:47:48,065 --> 00:47:50,798 You even leeched off the one person that treated you as her own. 814 00:47:51,402 --> 00:47:53,168 She gave you everything, and it still wasn't enough. 815 00:47:53,170 --> 00:47:54,402 Leave her out of... 816 00:47:54,438 --> 00:47:56,338 Not till you finished her off as well. 817 00:47:57,740 --> 00:47:58,673 Fuck you! 818 00:47:59,210 --> 00:48:00,007 You broke her! 819 00:48:01,478 --> 00:48:02,543 That's what I know! 820 00:48:04,981 --> 00:48:05,947 Now from now on, 821 00:48:08,552 --> 00:48:09,617 stay out me way. 822 00:48:10,855 --> 00:48:11,753 We're done. 823 00:48:47,358 --> 00:48:49,423 Come on Macker, will you get the lead out! 824 00:48:49,793 --> 00:48:51,025 Give it! 825 00:48:51,561 --> 00:48:52,460 Christ sake! 826 00:48:58,034 --> 00:48:59,902 It's hard to get them into it these days, yeah? 827 00:49:03,940 --> 00:49:05,007 What do you want? 828 00:49:05,943 --> 00:49:06,842 Just passing. 829 00:49:08,045 --> 00:49:09,043 Thought I'd stop by. 830 00:49:09,579 --> 00:49:10,445 Did you now. 831 00:49:14,150 --> 00:49:15,550 They seem decent enough like. 832 00:49:18,155 --> 00:49:19,153 You know, I was thinking, 833 00:49:20,090 --> 00:49:21,822 if you ever needed a dig out, 834 00:49:22,326 --> 00:49:23,492 someone taking over training the odd night 835 00:49:23,494 --> 00:49:24,860 I'm good to help out. 836 00:49:26,764 --> 00:49:29,898 You think I'd let these guys have anything to do with the likes of you? 837 00:49:31,467 --> 00:49:33,302 It's away from the gear I want to keep them! 838 00:49:35,072 --> 00:49:36,737 You know that was never my scene. 839 00:49:37,974 --> 00:49:40,007 Maybe it wasn't, but you grafted for the ones who did, 840 00:49:40,010 --> 00:49:42,110 and in my book, that makes you all the same. 841 00:49:45,081 --> 00:49:46,547 You were always good to me Tommy. 842 00:49:49,887 --> 00:49:52,253 Looking after me in England that time. You know. 843 00:49:53,324 --> 00:49:54,389 Sorting out my digs, 844 00:49:55,224 --> 00:49:56,123 the trials. 845 00:49:57,594 --> 00:49:58,793 I won't ever forget it. 846 00:49:59,597 --> 00:50:00,996 That had nothing to do with me. 847 00:50:01,831 --> 00:50:03,331 You were the one that had the talent. 848 00:50:06,536 --> 00:50:07,436 Look, 849 00:50:08,871 --> 00:50:11,039 all I'm after is a chance to put things right. 850 00:50:11,574 --> 00:50:12,440 That's all. 851 00:50:13,710 --> 00:50:15,409 You were given more chances than anybody I know 852 00:50:15,945 --> 00:50:16,911 and you blew it. 853 00:50:18,215 --> 00:50:19,815 You could've done something decent with your life, 854 00:50:19,882 --> 00:50:20,882 and look at you now. 855 00:50:26,389 --> 00:50:27,389 Right. 856 00:50:28,559 --> 00:50:29,458 Forget it! 857 00:50:30,594 --> 00:50:32,059 Do you see these guys out here? 858 00:50:34,197 --> 00:50:35,262 Everyone of those guys 859 00:50:36,367 --> 00:50:37,599 mightn't have the talent that you had, 860 00:50:38,469 --> 00:50:39,835 but they've been given a chance, 861 00:50:40,269 --> 00:50:41,335 and so far they're takin it. 862 00:50:42,438 --> 00:50:43,538 And as long as I'm here, 863 00:50:43,940 --> 00:50:46,007 not you, nor anybody else, will take that away from them. 864 00:50:47,277 --> 00:50:49,043 Now I've helped you as much as I can. 865 00:50:50,748 --> 00:50:51,646 So take care. 866 00:51:09,166 --> 00:51:10,297 Yo, yo, yo! 867 00:51:11,268 --> 00:51:12,668 What's the door doing op... 868 00:51:17,340 --> 00:51:18,407 Where's the dosh? 869 00:51:19,809 --> 00:51:20,708 Where's O'Neill? 870 00:51:22,012 --> 00:51:24,478 Ah for fuck's sake! 871 00:52:26,043 --> 00:52:28,744 That was unreal. Brilliant! 872 00:52:29,278 --> 00:52:30,411 Ah, stop, stop. 873 00:52:30,981 --> 00:52:31,780 - Stop. - Wow! 874 00:52:31,782 --> 00:52:32,847 Well done honestly. 875 00:52:32,916 --> 00:52:33,981 You gonna have another drink? 876 00:52:34,818 --> 00:52:36,217 - I'm alright. - Drink? No? 877 00:52:40,356 --> 00:52:43,625 We'll be here, don't worry about it, we're here. 878 00:52:50,666 --> 00:52:52,467 Sorry bud. Barcadi and Coke please yeah. 879 00:52:54,538 --> 00:52:55,670 You weren't bad up there. 880 00:52:55,672 --> 00:52:56,737 Jaysus. 881 00:52:57,106 --> 00:52:58,940 Don't over do it on the compliment front, will ya? 882 00:53:01,244 --> 00:53:03,077 Surprised this kip's still standing. 883 00:53:05,681 --> 00:53:07,315 Do you remember my twenty first? 884 00:53:07,851 --> 00:53:09,918 You thumped Stavo Kelly 'cause he lined up for the twenty one kisses. 885 00:53:10,621 --> 00:53:11,519 Yeah, he was a dirtbird. 886 00:53:12,054 --> 00:53:14,021 He was mooching back up for seconds and thirds. 887 00:53:14,824 --> 00:53:17,559 - And he tried dropping the hand. - So what if he did? 888 00:53:17,860 --> 00:53:19,293 It was you I was going out with. 889 00:53:20,030 --> 00:53:21,028 Not him. 890 00:53:21,965 --> 00:53:22,864 You. 891 00:53:30,239 --> 00:53:31,273 I'd better head back. 892 00:53:31,775 --> 00:53:32,673 Yeah. 893 00:53:33,976 --> 00:53:35,076 I won't be staying long. 894 00:53:35,746 --> 00:53:37,012 Mam's minding Ellie Mae. 895 00:53:41,418 --> 00:53:42,483 I can walk you back? 896 00:53:43,920 --> 00:53:45,052 If you like? 897 00:53:49,326 --> 00:53:52,793 Look Braler... I'll have the rest for you tomorrow... I promise. 898 00:53:53,931 --> 00:53:55,429 You think I'm your bitch? 899 00:53:56,432 --> 00:53:58,099 No of course not. 900 00:53:59,536 --> 00:54:01,235 That's just a misunderstanding is all. 901 00:54:02,039 --> 00:54:03,637 You know time and time again, 902 00:54:04,307 --> 00:54:05,273 I've looked after you. 903 00:54:07,577 --> 00:54:09,610 A little bit of this, and a little bit of that, 904 00:54:11,315 --> 00:54:14,282 and then you go and treat me like your fucking bitch! 905 00:54:14,784 --> 00:54:16,985 You got it all wrong. That's not how it is! 906 00:54:17,621 --> 00:54:18,519 No? 907 00:54:24,393 --> 00:54:25,460 Tell me this Weed, 908 00:54:27,197 --> 00:54:28,663 you know when you were in prison. 909 00:54:30,400 --> 00:54:31,298 Did you ever? 910 00:54:32,768 --> 00:54:33,635 You know. 911 00:54:35,405 --> 00:54:36,403 Fuck no! 912 00:54:37,507 --> 00:54:39,206 - I'm not into that crack. - Yeah? 913 00:54:40,309 --> 00:54:41,742 And what crack is that then, huh? 914 00:54:41,811 --> 00:54:43,478 Now, you get down, and do it like a 915 00:54:43,480 --> 00:54:45,413 dirty little fuckin' whore that you are, 916 00:54:45,949 --> 00:54:46,715 or I'll do you! 917 00:55:09,773 --> 00:55:10,739 Do it! 918 00:55:21,050 --> 00:55:22,117 Our old bike shed. 919 00:55:23,387 --> 00:55:25,219 First time I let you have a bit of tit. 920 00:55:25,889 --> 00:55:27,054 Yeah... made me a hero. 921 00:55:27,456 --> 00:55:28,389 What? 922 00:55:28,391 --> 00:55:29,456 Yeah, 923 00:55:29,693 --> 00:55:30,759 - with the lads. - You! 924 00:55:30,960 --> 00:55:31,860 What. What can I say 925 00:55:32,028 --> 00:55:33,661 you'd the best pair of knockers on the estate. 926 00:55:35,132 --> 00:55:35,996 Although, 927 00:55:37,099 --> 00:55:38,500 I do seem to recall a certain person, 928 00:55:38,869 --> 00:55:39,934 passing me by each morning. 929 00:55:40,536 --> 00:55:42,436 Yeah, I'd be coming home from the uncles milk round, 930 00:55:42,706 --> 00:55:45,072 she'd be in her school uniform, throwing these like er, 931 00:55:46,143 --> 00:55:47,742 sneaky little looks over on the sly. 932 00:55:49,478 --> 00:55:50,443 Oh yeah? 933 00:55:50,445 --> 00:55:51,411 How did you know those sneaky little looks weren't for the uncle? 934 00:55:52,315 --> 00:55:53,380 With her pigtails 935 00:55:54,451 --> 00:55:55,516 and her skinny little white legs, 936 00:55:56,853 --> 00:55:58,652 I thought she was the sexiest bird in Swanville. 937 00:55:59,056 --> 00:55:59,820 Don't. 938 00:56:02,125 --> 00:56:03,023 What? 939 00:56:03,592 --> 00:56:04,693 This. 940 00:56:04,894 --> 00:56:05,960 What you're doing. 941 00:56:06,862 --> 00:56:07,795 What am I doing? 942 00:56:08,597 --> 00:56:09,931 You want to make things right? 943 00:56:10,733 --> 00:56:11,699 Start with the truth. 944 00:56:13,235 --> 00:56:14,202 You know it all. 945 00:56:15,237 --> 00:56:16,538 Not according to Bullet Harris's wife. 946 00:56:18,809 --> 00:56:21,009 Swears you know where he is. 947 00:56:21,677 --> 00:56:22,643 Yeah 'course she does. 948 00:56:23,847 --> 00:56:24,778 Look. 949 00:56:26,583 --> 00:56:28,048 She knows me and him were tight. 950 00:56:29,385 --> 00:56:30,885 She also knows his form. 951 00:56:31,989 --> 00:56:33,253 She probably can't handle the fact 952 00:56:33,422 --> 00:56:35,990 that he's done a runner with the first bit of skirt that came along. 953 00:56:36,326 --> 00:56:39,793 Then look me in the eye... swear you'd nothing to do with it. 954 00:56:42,532 --> 00:56:44,065 On Ellie Mae's life. 955 00:56:44,601 --> 00:56:46,166 Ah look, look Dee, look that's just... no. 956 00:56:46,268 --> 00:56:47,168 That's crazy. 957 00:56:47,269 --> 00:56:48,335 Last chance. 958 00:56:49,139 --> 00:56:50,338 Look, they did me for possession yeah? 959 00:56:51,742 --> 00:56:54,708 D'ya think I'd be standing here now, if I was caught up in that? 960 00:56:55,244 --> 00:56:56,911 Last chance 961 00:56:57,947 --> 00:56:59,213 or you'll see neither of us again. 962 00:57:04,855 --> 00:57:05,786 Don't bother. 963 00:57:06,456 --> 00:57:07,588 I've got me answer. 964 00:57:12,661 --> 00:57:13,594 Dee, wait. 965 00:57:22,739 --> 00:57:24,271 They sent him on a drop... 966 00:57:26,443 --> 00:57:27,375 Bullet. 967 00:57:30,347 --> 00:57:31,713 But somehow, the gear 968 00:57:32,949 --> 00:57:33,914 it went missing. 969 00:57:34,751 --> 00:57:35,682 I was to ring him. 970 00:57:36,353 --> 00:57:37,452 Set up a meeting. 971 00:57:38,121 --> 00:57:38,987 That was all. I swear. 972 00:57:39,755 --> 00:57:40,989 You were part of that? 973 00:57:41,425 --> 00:57:42,322 No, 974 00:57:42,492 --> 00:57:44,059 - look, I didn't know. - You're a lying 975 00:57:44,795 --> 00:57:45,726 scumbag. Do you know that. 976 00:57:46,530 --> 00:57:47,728 They wanted someone to pay. 977 00:57:48,998 --> 00:57:51,199 It was him or me Dee. I'd no choice. 978 00:57:51,668 --> 00:57:53,434 When you picked that filth over your child. 979 00:57:54,103 --> 00:57:54,936 You made your choice. 980 00:57:55,938 --> 00:57:58,172 Now stay the fuck away from both of us. 981 00:58:29,005 --> 00:58:30,003 Weed? 982 00:58:31,307 --> 00:58:32,206 Yeah. 983 00:58:37,646 --> 00:58:38,980 We had some visitors. 984 00:58:41,418 --> 00:58:42,583 They left a message. 985 00:58:59,369 --> 00:59:01,235 Cunts can't even spell. 986 00:59:08,010 --> 00:59:09,510 He wants something sorted. 987 01:00:00,463 --> 01:00:01,461 What the fuck? 988 01:00:02,132 --> 01:00:03,297 Making a bite to eat? 989 01:00:08,304 --> 01:00:09,204 Kippers, 990 01:00:10,606 --> 01:00:11,773 eggs Florentine. 991 01:00:16,012 --> 01:00:18,112 Be back on the Muesli soon enough. 992 01:00:21,217 --> 01:00:22,282 Fucking twigs. 993 01:00:25,922 --> 01:00:26,920 There's a thing. 994 01:00:30,793 --> 01:00:31,992 Piece of genius that. 995 01:00:35,331 --> 01:00:37,731 Selling people food that isn't really food. 996 01:00:42,572 --> 01:00:44,204 I wish I had a brain like that. 997 01:00:47,777 --> 01:00:49,677 Wouldn't need to go out... robbing, 998 01:00:52,014 --> 01:00:53,047 getting locked up. 999 01:01:01,690 --> 01:01:03,657 That needs to be done Ste. 1000 01:01:04,860 --> 01:01:05,793 If not... 1001 01:01:08,130 --> 01:01:09,764 be both of us next time. 1002 01:01:10,867 --> 01:01:11,798 Proper. 1003 01:01:11,800 --> 01:01:13,166 Yeah don't worry about it alright. 1004 01:01:15,237 --> 01:01:16,137 Be sorted. 1005 01:01:27,916 --> 01:01:28,815 He in? 1006 01:01:31,588 --> 01:01:32,487 Yeah. 1007 01:01:42,298 --> 01:01:43,264 What do you want? 1008 01:01:49,438 --> 01:01:52,407 There's a friend of ours been clueing the pigs in for the past year. 1009 01:01:53,342 --> 01:01:54,242 Who? 1010 01:01:54,844 --> 01:01:55,777 The Baptist. 1011 01:01:56,913 --> 01:01:58,378 The Baptist?... Nah. 1012 01:01:59,248 --> 01:02:00,614 We've had him watched Ste. 1013 01:02:01,751 --> 01:02:03,583 He'd rat his own fucking mother out that lad. 1014 01:02:04,086 --> 01:02:05,485 I owe you fuck all Braler yeah? 1015 01:02:05,922 --> 01:02:07,655 So find some other sham to do your dirt. 1016 01:02:08,257 --> 01:02:10,724 Well if you want to see that daughter of yours grow up, 1017 01:02:11,293 --> 01:02:12,193 you'll be there. 1018 01:02:13,063 --> 01:02:14,228 Ellie Mae, Isn't it? 1019 01:02:14,463 --> 01:02:15,697 You go anywhere near her right! 1020 01:02:16,498 --> 01:02:17,764 It'll be me cluing up the pigs. 1021 01:02:18,768 --> 01:02:20,467 Be here tonight at nine o'clock Steven. 1022 01:02:21,938 --> 01:02:24,438 Pricko here will work the wheels, you work the piece. 1023 01:02:24,840 --> 01:02:25,907 Simple. 1024 01:02:51,568 --> 01:02:52,599 Good afternoon. 1025 01:02:54,137 --> 01:02:57,304 A 34 old shopkeeper is in a critical condition in Beaumont Hospital, 1026 01:02:58,641 --> 01:03:00,173 after being assaulted in robbery at a north Dublin newsagents 1027 01:03:00,175 --> 01:03:01,275 yesterday evening. 1028 01:03:02,411 --> 01:03:03,978 Gardai believe that three men were involved, 1029 01:03:04,012 --> 01:03:06,146 and are appealing to eyewitnesses to come forward 1030 01:03:06,148 --> 01:03:07,581 with any further information... 1031 01:04:19,789 --> 01:04:20,688 What are you doing? 1032 01:04:22,025 --> 01:04:23,291 It gets fucking worse man. 1033 01:04:24,293 --> 01:04:25,393 That shopkeeper. 1034 01:04:26,929 --> 01:04:27,994 He's fucked. 1035 01:04:28,697 --> 01:04:29,630 What? 1036 01:04:29,898 --> 01:04:30,965 In Beaumont. He critical. 1037 01:04:34,204 --> 01:04:35,836 We need to talk man. 1038 01:04:39,742 --> 01:04:41,708 I mean London's fucking huge isn't? 1039 01:04:43,012 --> 01:04:44,277 I'll be safe enough there. 1040 01:04:45,148 --> 01:04:46,213 You will, yeah. 1041 01:04:48,117 --> 01:04:50,485 There's a hostel on the Quex Road, In Kilburn, there. 1042 01:04:51,987 --> 01:04:53,653 Start me off 'til I get sorted. 1043 01:04:54,157 --> 01:04:55,188 Yeah I know it. 1044 01:04:56,893 --> 01:04:58,492 I kipped there yonks ago. 1045 01:05:04,166 --> 01:05:05,166 Gonna miss ya. 1046 01:05:06,902 --> 01:05:08,101 Nah, you won't. 1047 01:05:09,137 --> 01:05:10,204 You know I will. 1048 01:05:10,739 --> 01:05:11,505 You won't. 1049 01:05:13,242 --> 01:05:14,842 'Cause I'm coming with you. 1050 01:05:16,746 --> 01:05:17,711 What about Dee? 1051 01:05:18,981 --> 01:05:20,081 That won't be happening. 1052 01:05:20,750 --> 01:05:21,681 And Ellie Mae? 1053 01:05:21,918 --> 01:05:23,317 Look, I have to get real man. 1054 01:05:26,688 --> 01:05:28,556 I mean what sort of life can I give her? 1055 01:05:30,592 --> 01:05:33,628 Spending her growing up years, visiting her Da in The Joy? 1056 01:05:35,632 --> 01:05:36,831 No, fuck that. 1057 01:05:38,300 --> 01:05:39,500 I couldn't do it to her. 1058 01:05:41,170 --> 01:05:42,235 She'll be better off. 1059 01:05:44,840 --> 01:05:45,972 I'm sorry man. 1060 01:05:49,711 --> 01:05:51,177 For messing things up for you. 1061 01:05:54,751 --> 01:05:55,650 You're right. 1062 01:05:58,755 --> 01:06:00,021 I'm a fuckup. 1063 01:06:00,422 --> 01:06:01,454 Yeah, 1064 01:06:01,690 --> 01:06:03,090 that makes two of us then. 1065 01:06:17,172 --> 01:06:18,072 Braler? 1066 01:06:23,246 --> 01:06:24,445 He's taken enough. 1067 01:06:26,416 --> 01:06:28,114 So now we do this my way yeah. 1068 01:06:41,965 --> 01:06:43,030 You sorted? 1069 01:06:44,733 --> 01:06:47,101 Make sure he's there. I want this done and dusted tonight. 1070 01:06:47,202 --> 01:06:48,768 He drops the Holy Man. You drop him. 1071 01:07:39,355 --> 01:07:40,588 - Natalia? - Natasha. 1072 01:07:40,590 --> 01:07:41,655 Natasha. 1073 01:07:43,992 --> 01:07:45,826 Can I interest you in some champagne? 1074 01:07:46,695 --> 01:07:47,762 So here's to 1075 01:07:50,333 --> 01:07:51,766 here's to a pleasant evening. 1076 01:07:52,635 --> 01:07:53,833 - Nazdarovya. - Nazdarovya. 1077 01:08:27,036 --> 01:08:27,967 Fuck! 1078 01:08:30,172 --> 01:08:31,072 Same again? 1079 01:08:31,606 --> 01:08:32,672 No. Not for me. 1080 01:08:33,208 --> 01:08:34,274 Oh come on. 1081 01:08:34,310 --> 01:08:35,676 We've got a long night ahead Mr. Braler. 1082 01:08:35,677 --> 01:08:37,877 Ah come on, for fuck's sake! Live a little, will ye? 1083 01:08:38,514 --> 01:08:39,380 We've plenty of time. 1084 01:08:39,481 --> 01:08:40,547 Not tonight. 1085 01:08:41,216 --> 01:08:42,048 And just so you know. 1086 01:08:43,752 --> 01:08:45,185 It's Mr. Mulholland. 1087 01:08:45,721 --> 01:08:46,886 Not Mr. Braler. 1088 01:08:47,289 --> 01:08:48,021 Okay? 1089 01:08:48,690 --> 01:08:49,457 Whatever you want. 1090 01:09:09,212 --> 01:09:11,045 Pricko, this better be fucking good! 1091 01:09:11,980 --> 01:09:12,947 No. 1092 01:09:13,483 --> 01:09:14,347 It's not. 1093 01:09:33,735 --> 01:09:35,269 Think we need a little chat? 1094 01:09:37,439 --> 01:09:39,172 ''From evil doers... 1095 01:09:39,841 --> 01:09:41,274 come evil deeds.'' 1096 01:09:54,689 --> 01:09:56,756 Sorry to disturb you love. We're looking for Ste 'O Neill. 1097 01:10:02,331 --> 01:10:03,764 There's nobody here by that name. 1098 01:10:04,900 --> 01:10:06,033 That's strange, because eh 1099 01:10:06,536 --> 01:10:07,768 we were told we'd find him here. 1100 01:10:08,069 --> 01:10:09,670 Well you must've been given a bum steer. Sorry. 1101 01:10:10,338 --> 01:10:11,271 It's Dee, isn't it? 1102 01:10:11,740 --> 01:10:13,106 You don't take your foot from the door, 1103 01:10:13,109 --> 01:10:14,341 I'll take it from your leg. 1104 01:10:15,110 --> 01:10:16,609 That's not fucking nice now, is it Dee? 1105 01:10:20,682 --> 01:10:23,082 You tell him Mr. Mulholland was here and wants a word. 1106 01:10:24,119 --> 01:10:25,185 I'll be waiting. 1107 01:10:53,916 --> 01:10:54,782 Dee? 1108 01:11:07,363 --> 01:11:09,697 - Yeah what's up? - He's been round to Dee's. 1109 01:11:10,932 --> 01:11:11,966 She's a bit shook up. 1110 01:11:13,836 --> 01:11:14,702 He hit her. 1111 01:11:16,305 --> 01:11:17,438 Go round to her Ma's. 1112 01:11:18,875 --> 01:11:20,373 Keep an eye on them 'til I'm back. 1113 01:11:20,909 --> 01:11:21,841 Right. Alright. 1114 01:11:44,900 --> 01:11:46,867 You looking for me cunt? 1115 01:11:47,435 --> 01:11:48,368 Look, 1116 01:11:48,604 --> 01:11:49,670 I'm gonna be honest, 1117 01:11:50,672 --> 01:11:52,939 I enjoyed kicking that slut of yours 'round the fucking hall. 1118 01:11:53,475 --> 01:11:54,541 It was great. 1119 01:12:04,453 --> 01:12:05,351 Ah, 1120 01:12:06,055 --> 01:12:06,953 you windy bastard ya! 1121 01:12:08,591 --> 01:12:09,957 Can't fight like a man, no? 1122 01:12:10,359 --> 01:12:11,425 What? That fair fight shite? 1123 01:12:12,127 --> 01:12:12,960 That's for dickheads. 1124 01:12:14,029 --> 01:12:15,296 Dickheads like Bullet you mean, yeah? 1125 01:12:15,965 --> 01:12:17,363 Listen... let me tell you something. 1126 01:12:17,899 --> 01:12:18,832 Junkie nobodies 1127 01:12:19,635 --> 01:12:20,667 who use more than they sell? 1128 01:12:21,737 --> 01:12:22,903 Become dead fucking junkie nobodies. 1129 01:12:25,474 --> 01:12:26,407 Okay look, 1130 01:12:26,809 --> 01:12:27,807 look, 1131 01:12:28,944 --> 01:12:29,777 take it easy. 1132 01:12:30,313 --> 01:12:31,211 Take it easy? 1133 01:12:32,047 --> 01:12:34,247 Who's the windy cunt now? I'm gonna enjoy slicing you up, 1134 01:12:34,250 --> 01:12:37,417 do you know why? Because it's going to give me great fucking satisfaction. 1135 01:12:37,987 --> 01:12:38,985 Look, man look, 1136 01:12:40,088 --> 01:12:42,021 have your money. We'll call it quits yeah? 1137 01:12:46,962 --> 01:12:48,028 Fuckin'! 1138 01:12:50,432 --> 01:12:52,231 Beating up a fucking woman! 1139 01:12:52,935 --> 01:12:54,001 Fucking cunt! 1140 01:12:55,304 --> 01:12:56,537 Now big man! 1141 01:12:57,573 --> 01:12:59,372 You're not so fucking big now, are you? 1142 01:13:17,092 --> 01:13:18,158 You fuckin'. 1143 01:13:34,877 --> 01:13:36,777 What the fuck are you looking at? 1144 01:13:43,485 --> 01:13:44,484 Know where to go? 1145 01:13:45,287 --> 01:13:47,020 Quick as you can pal, yeah? 1146 01:14:52,921 --> 01:14:57,056 ''Let judgement day be nigh among all sinners. 1147 01:14:57,725 --> 01:14:59,493 You brood of vipers. 1148 01:15:00,529 --> 01:15:03,863 Who warned you to flee the wrath to come?'' 1149 01:15:19,515 --> 01:15:20,413 Who is it? 1150 01:15:20,416 --> 01:15:21,481 Ste! 1151 01:15:24,552 --> 01:15:25,652 Ste! 1152 01:15:26,188 --> 01:15:27,354 Oh my God. 1153 01:15:27,922 --> 01:15:28,956 What happened? 1154 01:15:30,192 --> 01:15:31,257 Come in quick! 1155 01:16:25,514 --> 01:16:26,613 Looks sore. 1156 01:16:28,484 --> 01:16:29,382 Yeah. 1157 01:16:35,757 --> 01:16:37,757 Can you honestly look me in the eye, 1158 01:16:38,726 --> 01:16:40,359 tell me things'll change? 1159 01:16:44,265 --> 01:16:47,033 Some little runt out here says it knows you. 1160 01:16:47,703 --> 01:16:48,801 Get out of my way Weedy! 1161 01:16:49,337 --> 01:16:50,470 Hiya Scarface! 1162 01:16:50,506 --> 01:16:51,537 You what? 1163 01:16:52,341 --> 01:16:53,873 Come here to me you. You little. 1164 01:16:54,143 --> 01:16:55,208 What did you call me? 1165 01:16:55,877 --> 01:16:57,411 Ma told me to say that! 1166 01:16:57,947 --> 01:16:59,212 Oh! Did she now. 1167 01:17:00,983 --> 01:17:02,282 Oh for fu... 1168 01:17:02,818 --> 01:17:04,016 Language Weedy! 1169 01:17:06,221 --> 01:17:07,220 Tick tock yeah. 1170 01:17:07,622 --> 01:17:08,354 Yeah. 1171 01:17:09,158 --> 01:17:10,957 Right... give us a minute yeah? 1172 01:17:12,127 --> 01:17:13,025 Yeah. 1173 01:17:13,662 --> 01:17:14,560 Come on. 1174 01:17:15,163 --> 01:17:16,863 Come on, and we go downstairs. Come on. 1175 01:17:17,765 --> 01:17:19,832 We'll press all the buttons in the lift will we. Come on. 1176 01:17:21,703 --> 01:17:24,570 You're going to tell me something I don't want to hear. Aren't you? 1177 01:17:32,113 --> 01:17:33,646 Come on love, we have to go. 1178 01:17:35,884 --> 01:17:37,184 What about Da? 1179 01:17:37,219 --> 01:17:38,284 Daddy has to go. 1180 01:17:39,087 --> 01:17:40,186 Come on, quick! 1181 01:17:40,756 --> 01:17:41,755 Bye Da! 1182 01:17:41,890 --> 01:17:42,889 Bye Weedy! 1183 01:17:42,890 --> 01:17:43,957 Bye, sweetheart. 1184 01:17:44,326 --> 01:17:45,225 See ya. 1185 01:17:46,161 --> 01:17:47,127 See ya. 1186 01:18:20,128 --> 01:18:21,028 What you doing? 1187 01:18:22,930 --> 01:18:24,197 Me research. 1188 01:18:25,466 --> 01:18:26,832 Crystallising me vision. 1189 01:18:27,802 --> 01:18:28,769 Right. 1190 01:18:29,971 --> 01:18:30,770 What? 1191 01:18:30,773 --> 01:18:31,837 Me vision! 1192 01:18:32,940 --> 01:18:34,408 For the Mister Darius brand! 1193 01:18:34,877 --> 01:18:36,208 You have to have a focus, man. 1194 01:18:36,744 --> 01:18:38,377 Right. And erm, 1195 01:18:38,913 --> 01:18:39,813 yours would be? 1196 01:18:40,615 --> 01:18:41,948 Aw, It's fucking deadly bud! 1197 01:18:42,551 --> 01:18:43,617 Street clothes. 1198 01:18:44,153 --> 01:18:45,217 Dead hard. 1199 01:18:45,487 --> 01:18:46,485 The ultimate in edgy. 1200 01:18:47,389 --> 01:18:48,889 The sheer personification of raw... 1201 01:18:49,658 --> 01:18:50,724 Yeah. No stopping you, yeah? 1202 01:18:51,393 --> 01:18:52,559 Yeah, slag me now man, 1203 01:18:53,194 --> 01:18:54,226 slag me now. 1204 01:18:55,564 --> 01:18:57,564 What you gonna say when I'm up there on cloud nine? 1205 01:18:57,932 --> 01:18:59,432 Pissing down on your fucking head. 1206 01:19:01,670 --> 01:19:04,037 Weed, the style Guru what? 1207 01:19:05,707 --> 01:19:07,274 Guru? Yeah, I like that. 1208 01:19:09,310 --> 01:19:12,078 Think I'd be more of a Buddha though. Bit more my psyche. 1209 01:19:13,082 --> 01:19:14,413 But being a Dub though, 1210 01:19:14,817 --> 01:19:16,949 I couldn't be doing with all that acapella carry on. 1211 01:19:17,618 --> 01:19:18,551 No. 1212 01:19:19,087 --> 01:19:19,953 Need me sounds. 1213 01:19:21,023 --> 01:19:22,988 There you go! That's what I'd be! A Dubba! 1214 01:19:23,225 --> 01:19:25,024 Now would you say that's got one 'b' or two? 1215 01:19:26,761 --> 01:19:28,362 So you have it all sussed then yeah? 1216 01:19:28,630 --> 01:19:31,430 Yeah. All you need is a little bit of vision. 1217 01:19:32,701 --> 01:19:35,068 And lots... and lots... 1218 01:19:35,136 --> 01:19:36,203 Of Bollockology? 1219 01:19:36,872 --> 01:19:37,604 Yeah. Now, fuck off. 1220 01:19:38,340 --> 01:19:39,238 I'm working. 1221 01:19:50,685 --> 01:19:51,585 Go back. 1222 01:19:54,155 --> 01:19:55,055 What? 1223 01:19:55,090 --> 01:19:56,256 You heard me. 1224 01:20:01,063 --> 01:20:02,796 You going is just plain wrong. 1225 01:20:03,465 --> 01:20:04,398 With me, it's different. 1226 01:20:09,137 --> 01:20:10,036 Yeah? 1227 01:20:11,206 --> 01:20:12,139 How? 1228 01:20:12,940 --> 01:20:14,341 What am I leaving? Fuck all! 1229 01:20:14,510 --> 01:20:15,574 Exept you, 1230 01:20:16,677 --> 01:20:17,577 maybe. 1231 01:20:19,314 --> 01:20:20,247 Go back man. 1232 01:20:20,783 --> 01:20:21,581 Make it work. 1233 01:20:24,319 --> 01:20:25,217 You think I can? 1234 01:20:25,887 --> 01:20:26,920 'Course you can. 1235 01:20:28,289 --> 01:20:30,323 World loves a trier and all that shit! 1236 01:20:45,974 --> 01:20:47,440 Here... take it. 1237 01:20:48,710 --> 01:20:50,042 You'll need the shillings man. 1238 01:21:02,957 --> 01:21:03,823 Ste? 1239 01:21:04,626 --> 01:21:05,524 Yeah? 1240 01:21:06,761 --> 01:21:07,793 Me chest. 1241 01:21:08,796 --> 01:21:10,063 Ah fuck, sorry man, 1242 01:21:10,498 --> 01:21:11,363 sorry. 1243 01:21:14,903 --> 01:21:15,801 Look. 1244 01:21:16,671 --> 01:21:18,070 I'll call you in a few days yeah, 1245 01:21:19,073 --> 01:21:20,239 make sure you're alright. 1246 01:21:22,411 --> 01:21:24,644 And get yourself cleaned up before you go, yeah. 1247 01:21:25,581 --> 01:21:26,645 You look like shit. 1248 01:21:28,149 --> 01:21:30,216 Don't want her thinking I'm not looking after you. 1249 01:22:06,988 --> 01:22:08,121 Your refund sir. 1250 01:22:09,423 --> 01:22:10,457 Thanks man. 1251 01:22:12,194 --> 01:22:13,792 You know that departure is delayed? 1252 01:22:14,896 --> 01:22:15,795 Delayed? 1253 01:22:16,965 --> 01:22:18,832 - How long? - 40 minutes, to an hour. 1254 01:22:21,336 --> 01:22:22,402 Alright. 1255 01:22:23,471 --> 01:22:24,570 Thanks man, yeah. 1256 01:23:04,680 --> 01:23:07,079 Ah, for fucks sake. 1257 01:23:07,481 --> 01:23:08,547 Howaya? 1258 01:23:10,385 --> 01:23:11,417 Listen, 1259 01:23:13,121 --> 01:23:14,220 could I get a cup, 1260 01:23:15,556 --> 01:23:17,023 put three big spoonfulls of instant in it, 1261 01:23:17,525 --> 01:23:18,692 fill it up with boiling water, and 1262 01:23:18,694 --> 01:23:20,092 put a bit of milk on top? 1263 01:23:20,462 --> 01:23:21,226 Sure! Takeaway? 1264 01:23:22,029 --> 01:23:23,162 Ah yeah, thanks, fabulous. 1265 01:23:28,270 --> 01:23:29,603 ...coming up in the next hour. 1266 01:23:30,037 --> 01:23:31,738 But now we're going to head over to the newsroom 1267 01:23:31,739 --> 01:23:33,273 for the headlines. 1268 01:23:33,975 --> 01:23:36,176 Doctors say the condition of Akshat Char 1269 01:23:36,912 --> 01:23:39,378 the 34 year old shopkeeper assaulted in the robbery of a Dublin... 1270 01:23:52,360 --> 01:23:53,760 What are you doing here Ste? 1271 01:23:54,863 --> 01:23:56,229 I just want to put things right. 1272 01:23:58,132 --> 01:23:59,131 This time. 1273 01:23:59,568 --> 01:24:01,333 Cut the bull Ste, what are you doing here. 1274 01:24:43,712 --> 01:24:44,610 No. 1275 01:24:47,448 --> 01:24:48,914 You're too late Ste. 1276 01:25:02,997 --> 01:25:04,064 Look. 1277 01:25:05,266 --> 01:25:06,198 If you change. 1278 01:25:07,903 --> 01:25:08,967 Know where to find you, 1279 01:25:10,572 --> 01:25:11,470 won't I? 1280 01:25:47,475 --> 01:25:50,976 Ah, for fucks sake! Is there no bleeding end to it! 1281 01:25:54,682 --> 01:25:56,615 Howya doing Ste. Remember me, do you? 1282 01:25:56,851 --> 01:25:58,350 Make sure you stick him this time Sharkey! 1283 01:25:58,353 --> 01:25:59,385 The little muppet! 1284 01:25:59,587 --> 01:26:01,220 Don't worry Celia, I'll get him especially for you. 1285 01:26:01,222 --> 01:26:03,189 Did you see the state of her fucking face, did ye? 1286 01:26:03,190 --> 01:26:04,591 And me jacket! The things fucking minging! 1287 01:26:04,592 --> 01:26:05,658 Oh what's this? 1288 01:26:06,461 --> 01:26:07,761 Ah you shouldn't have Ste. 1289 01:26:08,796 --> 01:26:10,863 Did you get that for me? Oh, that's lovely. 1290 01:26:11,699 --> 01:26:13,966 Where's the other little scrote? The little hobbit. Where is he? 1291 01:26:21,443 --> 01:26:23,143 You're dead junkie, do you hear me? 1292 01:26:23,811 --> 01:26:24,577 You're fucking dead! 1293 01:26:25,380 --> 01:26:27,380 Doesn't fucking look like it from here though, does it. 1294 01:26:31,720 --> 01:26:32,618 A Wok? 1295 01:26:32,720 --> 01:26:33,953 You hit him with a fucking Wok? 1296 01:26:34,389 --> 01:26:35,788 I got it off the Chineey. 1297 01:26:42,898 --> 01:26:44,229 Bit Gestapo that, isn't it? 1298 01:26:44,899 --> 01:26:45,864 Robbing his fillings. 1299 01:26:47,202 --> 01:26:49,034 I think he's after swallowing the ring. 1300 01:26:49,703 --> 01:26:51,537 Ah for fuck's sake! 1301 01:26:51,739 --> 01:26:53,238 Couldn't be anything simple could it. 1302 01:26:54,643 --> 01:26:55,774 What are we gonna do with him? 1303 01:26:55,911 --> 01:26:57,143 Can't just leave him here. 1304 01:26:58,078 --> 01:26:59,645 I'd leave him in the middle of the bleedin' road. 1305 01:26:59,648 --> 01:27:01,113 If I thought I could lift the prick. 1306 01:27:10,257 --> 01:27:11,591 Fuck him. You're right. Come on. 1307 01:27:23,470 --> 01:27:24,369 Here? 1308 01:27:25,172 --> 01:27:26,372 Shouldn't you be on a boat? 1309 01:27:27,475 --> 01:27:29,042 Had one of my great notions didn't I? 1310 01:27:29,877 --> 01:27:30,944 Here we go again. 1311 01:27:32,079 --> 01:27:33,645 Well, I thought since your man's gonna be sound, 1312 01:27:33,681 --> 01:27:34,747 we'd be sound! 1313 01:27:37,519 --> 01:27:38,585 What? 1314 01:27:40,087 --> 01:27:41,154 The shopkeeper? 1315 01:27:41,890 --> 01:27:42,788 He's alright? 1316 01:27:43,457 --> 01:27:44,390 You not got a telly? 1317 01:27:46,694 --> 01:27:48,228 I told you all along you loo-la! 1318 01:27:48,896 --> 01:27:49,761 You never listen. 1319 01:27:50,164 --> 01:27:51,064 Yeah. 1320 01:27:51,733 --> 01:27:52,532 You did all right! 1321 01:27:57,471 --> 01:27:58,371 Come on. 1322 01:28:01,275 --> 01:28:02,175 Yeah, 1323 01:28:03,310 --> 01:28:04,243 told you. 1324 01:28:05,113 --> 01:28:06,179 Told you all along. 1325 01:28:19,661 --> 01:28:21,661 No need to ask if you two had a good time. 1326 01:28:22,430 --> 01:28:24,029 Can we go out again next week Mr. Martin? 1327 01:28:24,698 --> 01:28:25,631 Alright Mr. Martin! 1328 01:28:26,268 --> 01:28:27,332 Home sweet home, what. 1329 01:28:28,369 --> 01:28:29,735 Are you drunk son? 1330 01:28:30,838 --> 01:28:32,805 Well It's a fuck of a lot safer than out here! 1331 01:28:41,750 --> 01:28:43,615 Well don't just stand there like a tick. 1332 01:28:44,019 --> 01:28:44,850 Go on. 1333 01:28:45,386 --> 01:28:46,118 Just be a jiff. 1334 01:28:51,326 --> 01:28:52,391 You do know a jiff 1335 01:28:52,860 --> 01:28:54,761 isn't a real word don't you? It's not a real fucking word. 1336 01:29:03,037 --> 01:29:04,970 So?... Where did you get it? 1337 01:29:10,177 --> 01:29:11,176 Oh erm 1338 01:29:12,046 --> 01:29:12,945 me Ma. 1339 01:29:14,082 --> 01:29:15,715 - She was keeping it for you. - Your Ma? 1340 01:29:16,117 --> 01:29:17,182 Yeah. 1341 01:29:17,685 --> 01:29:18,751 I'm not marrying her! 1342 01:29:19,154 --> 01:29:19,918 No, no. 1343 01:29:22,157 --> 01:29:23,155 What? 1344 01:29:25,092 --> 01:29:26,826 If you still think I'm worth it? 1345 01:29:31,699 --> 01:29:32,998 Well?... Come on 1346 01:29:35,636 --> 01:29:36,703 where is it? 1347 01:29:40,074 --> 01:29:41,006 Yeah, 1348 01:29:43,377 --> 01:29:44,944 Listen Dee... look 1349 01:29:46,581 --> 01:29:47,713 about the ring, yeah. 1350 01:29:52,077 --> 01:29:55,077 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 89125

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.