All language subtitles for Barbershop32016

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,601 --> 00:00:19,601 RADIO JOCKEY: Yes, sir, it's Cayman Kelly stretching and yawning, 2 00:00:19,771 --> 00:00:21,361 and wishing you a good morning! 3 00:00:21,523 --> 00:00:23,533 Right now, it's about 55 degrees and cloudy, 4 00:00:23,692 --> 00:00:25,572 and I want everybody to have a blessed day 5 00:00:25,735 --> 00:00:28,775 and do what you can to love yourself and love one another. 6 00:00:28,947 --> 00:00:31,317 Peace, Chicago. Let's do this! 7 00:00:31,491 --> 00:00:33,541 (DISCO MUSIC PLAYING) 8 00:00:43,670 --> 00:00:44,710 CALVIN: Dear Chicago, 9 00:00:45,296 --> 00:00:48,626 the world knows you as the birthplace of the skyscraper, 10 00:00:48,800 --> 00:00:50,090 deep dish pizza, 11 00:00:50,260 --> 00:00:51,340 Don Cornelius, 12 00:00:51,511 --> 00:00:52,601 Kanye West, 13 00:00:52,762 --> 00:00:54,722 and the home of the Cubs, Bulls, 14 00:00:54,889 --> 00:00:57,519 and undisputed queen of daytime television, 15 00:00:57,684 --> 00:00:59,194 Oprah. 16 00:00:59,561 --> 00:01:01,601 And of course, yours truly. 17 00:01:01,813 --> 00:01:04,693 But to me, you're much more than that. 18 00:01:05,191 --> 00:01:07,241 You're the place that raised me, 19 00:01:07,402 --> 00:01:09,032 the place I call home. 20 00:01:09,195 --> 00:01:11,155 And I'll never forget what you gave me. 21 00:01:12,490 --> 00:01:14,160 My first kiss, 22 00:01:14,325 --> 00:01:16,695 with mean-ass Shonda Wilkins. 23 00:01:17,829 --> 00:01:19,659 - (BELL RINGING) - (BOYS CLAMORING) 24 00:01:20,832 --> 00:01:22,042 My first fight... 25 00:01:22,667 --> 00:01:25,547 And first ass-whooping from Boobie Monroe. 26 00:01:25,754 --> 00:01:27,014 (EXCLAIMING) 27 00:01:27,672 --> 00:01:31,012 And of course, my first love, my wife, Jennifer, 28 00:01:31,426 --> 00:01:35,046 who gave me the greatest gift a man could ever ask for... 29 00:01:35,221 --> 00:01:37,391 My son, Jalen Palmer. 30 00:01:39,476 --> 00:01:40,766 (PANTING) 31 00:01:41,853 --> 00:01:43,023 (SCOFFING) 32 00:01:44,647 --> 00:01:45,647 CALVIN AND RASHAD: Yeah. 33 00:01:45,815 --> 00:01:47,815 You know how we do. South Side Chicago, baby! 34 00:01:47,984 --> 00:01:50,114 South Side, baby. Yes, sir, 79th Street all day. 35 00:01:50,278 --> 00:01:51,448 - Yes, sir. - It don't stop. 36 00:01:51,613 --> 00:01:52,763 TERRI: I just wanna say thank you. 37 00:01:52,781 --> 00:01:53,781 CALVIN: For what? 38 00:01:53,948 --> 00:01:55,108 For introducing me to Rashad. 39 00:01:55,241 --> 00:01:56,511 Ah, y'all gonna be divorced in a minute. 40 00:01:56,534 --> 00:01:58,044 - Oh. - (LAUGHS) 41 00:01:58,203 --> 00:02:00,083 No, I'm just playing with you. 42 00:02:00,705 --> 00:02:01,915 CALVIN: Not to mention, 43 00:02:02,081 --> 00:02:03,631 lifelong friendship 44 00:02:04,125 --> 00:02:05,745 and family. 45 00:02:07,337 --> 00:02:09,797 - (PEOPLE CHEERING) - And the birth of a new era. 46 00:02:09,964 --> 00:02:12,384 CROWD: (CHANTING) Yes, we can! Yes, we can! 47 00:02:12,634 --> 00:02:15,184 CALVIN: So I hope you know it's out of love that I say this. 48 00:02:15,345 --> 00:02:16,345 But recently, 49 00:02:16,513 --> 00:02:18,893 things ain't been the same between me and you. 50 00:02:19,057 --> 00:02:20,267 - (GUNSHOTS) - (SIREN WAILING) 51 00:02:20,475 --> 00:02:21,695 Lately, you've been out of control. 52 00:02:21,726 --> 00:02:23,896 REPORTER: At least 24 people were shot and injured. 53 00:02:24,270 --> 00:02:26,730 Police believe most shootings were gang-related. 54 00:02:26,898 --> 00:02:29,338 CALVIN: And I'm not the only one that feels this way, Chicago. 55 00:02:29,567 --> 00:02:31,647 We've just gone to a new low. When you now... 56 00:02:31,820 --> 00:02:33,380 There used to be a day when there was a code. 57 00:02:33,404 --> 00:02:34,764 You didn't kill children. You didn't kill mothers. 58 00:02:34,781 --> 00:02:37,531 You didn't kill grandmothers. There is no boundary. 59 00:02:37,742 --> 00:02:39,582 Children are dying in the street. 60 00:02:39,744 --> 00:02:41,314 (VOICE BREAKING) We have to stop the violence. 61 00:02:41,329 --> 00:02:42,709 CALVIN: The streets are talking. 62 00:02:43,248 --> 00:02:44,418 They're tired. 63 00:02:46,960 --> 00:02:48,800 - They're angry. - (EXHALES) 64 00:02:52,090 --> 00:02:53,760 (SIREN WAILING) 65 00:02:58,263 --> 00:03:00,643 RADIO ANNOUNCER: WBBM news time, 6:32. 66 00:03:00,807 --> 00:03:02,657 FEMALE NEWS READER: Violence on Chicago's streets 67 00:03:02,684 --> 00:03:04,774 took no holiday for the long weekend. 68 00:03:04,936 --> 00:03:06,936 Police say at least eight people were killed, 69 00:03:07,146 --> 00:03:09,976 at least 20 others wounded in shootings since Thursday. 70 00:03:10,149 --> 00:03:12,189 That's an increase over last year's holiday weekend 71 00:03:12,360 --> 00:03:14,650 that saw five killed and 14 wounded. 72 00:03:15,113 --> 00:03:16,163 EDDIE: Oh, Lord. 73 00:03:16,739 --> 00:03:17,819 Hey, Eddie. What's up, man? 74 00:03:18,658 --> 00:03:20,578 Calvin, I messed up this time, man. 75 00:03:20,743 --> 00:03:21,893 I'm telling you. I did something wrong. 76 00:03:21,911 --> 00:03:22,911 What? 77 00:03:23,079 --> 00:03:25,429 There's a bunch of them Gangster Disciples down there on the corner, 78 00:03:25,456 --> 00:03:26,846 with their pants hanging all around their ankles. 79 00:03:26,875 --> 00:03:29,435 And I told them how they was a bunch of conjugal visits gone bad. 80 00:03:29,586 --> 00:03:31,606 And they're coming down here. They're coming after me, Calvin. 81 00:03:31,629 --> 00:03:33,049 - I need the strap! - Strap? 82 00:03:33,298 --> 00:03:34,478 I need the heat! Where's the heater? 83 00:03:34,507 --> 00:03:35,587 Ain't no heat in here, man. 84 00:03:35,717 --> 00:03:36,837 (STUTTERS) The gun! The gat! 85 00:03:36,885 --> 00:03:38,165 There ain't no gun in this shop. 86 00:03:38,344 --> 00:03:39,644 So we ain't got no gun? 87 00:03:39,846 --> 00:03:41,366 They're about to come in here with AKs 88 00:03:41,431 --> 00:03:42,771 and 47s and Desert Eagles, 89 00:03:42,932 --> 00:03:45,522 and we got nothing but witch hazel! 90 00:03:46,227 --> 00:03:48,647 Eddie. Are you serious? Because I don't see nobody. 91 00:03:48,855 --> 00:03:50,105 - Here they come! - (EXCLAIMS) 92 00:03:50,273 --> 00:03:51,323 - Where? - Come on! 93 00:03:51,482 --> 00:03:53,532 Come on, Calvin! Come on! 94 00:03:53,985 --> 00:03:55,355 - CALVIN: Shit! - Oh, man. 95 00:03:55,528 --> 00:03:57,028 - Shit, man. - (BANGING ON DOOR) 96 00:03:57,196 --> 00:03:58,466 (WHISPERING) What are we gonna do? 97 00:03:58,489 --> 00:03:59,699 (PANTING) 98 00:03:59,991 --> 00:04:02,331 You know what, I talked my way into this, 99 00:04:03,286 --> 00:04:04,506 maybe I can talk my way out of it. 100 00:04:04,537 --> 00:04:06,467 Man, we can go out the back. Let's just go out the back! 101 00:04:06,497 --> 00:04:08,367 I can't run, Calvin. I'm old. 102 00:04:08,541 --> 00:04:10,021 - Let's go. - I'm just gonna talk to them. 103 00:04:10,043 --> 00:04:11,313 They're young boys, and I'm gonna talk to them. 104 00:04:11,336 --> 00:04:13,336 Listen, you're not going out there! 105 00:04:13,546 --> 00:04:15,006 Let me get something. Just wait. 106 00:04:15,173 --> 00:04:16,673 Calvin! Don't. 107 00:04:19,010 --> 00:04:20,890 There we go. 108 00:04:21,179 --> 00:04:22,679 EDDIE: Let's be reasonable. 109 00:04:22,889 --> 00:04:25,389 Everybody just calm down. Let me just talk to you. 110 00:04:25,725 --> 00:04:27,685 - Everybody stay cool-headed. - Shit. 111 00:04:27,852 --> 00:04:30,192 - Hey! Hey! Hey! - EDDIE: Just give me one of-- 112 00:04:30,355 --> 00:04:32,225 Leave that man alone! Black lives matter! 113 00:04:32,565 --> 00:04:34,185 He's old and decrepit! 114 00:04:36,694 --> 00:04:38,704 Pedro, Feliz Navidad. 115 00:04:39,155 --> 00:04:40,195 Eddie. 116 00:04:40,365 --> 00:04:41,365 You want some? 117 00:04:41,532 --> 00:04:43,122 - Man. - I got you. (CHUCKLES) 118 00:04:43,284 --> 00:04:44,874 I'm tired of this, Eddie. 119 00:04:45,036 --> 00:04:46,366 - (LAUGHS) - (MOCKING) 120 00:04:46,579 --> 00:04:47,579 (CLATTERS) 121 00:04:50,041 --> 00:04:52,041 That sandwich was hand-crafted. 122 00:04:52,377 --> 00:04:54,337 (ALL LAUGHING) 123 00:04:55,338 --> 00:04:56,708 EDDIE: And you should have heard! 124 00:04:56,965 --> 00:04:58,045 "Black lives matter!" 125 00:04:58,216 --> 00:05:00,216 "Eddie, don't go out there, they're gonna kill ya!" 126 00:05:00,385 --> 00:05:02,965 He was quivering like Terrence Howard at the Oscars. 127 00:05:03,137 --> 00:05:04,557 See, Eddie, that's your problem. 128 00:05:04,722 --> 00:05:05,932 You play too damn much, man. 129 00:05:06,099 --> 00:05:08,079 One day, somebody gonna be chasing your ass for real. 130 00:05:08,101 --> 00:05:10,021 You know what I'mma do? I'mma let them catch you. 131 00:05:10,144 --> 00:05:11,444 Oh, okay, okay. 132 00:05:12,647 --> 00:05:14,227 You know the rules, baby boy. 133 00:05:14,399 --> 00:05:15,689 If you like it, you pay. 134 00:05:15,858 --> 00:05:17,498 If you don't like it, your ass pay anyway. 135 00:05:17,568 --> 00:05:19,068 Nice. Nice. 136 00:05:22,699 --> 00:05:24,489 Well, Isaac, 137 00:05:24,701 --> 00:05:26,701 it's good running into you again. 138 00:05:26,911 --> 00:05:28,951 Man, she know she ain't never ran a day in her life. 139 00:05:29,414 --> 00:05:30,464 (SNICKERS) 140 00:05:32,458 --> 00:05:33,578 You gonna call me, right? 141 00:05:33,793 --> 00:05:35,213 - Oh, uh-huh. - (GIGGLES) 142 00:05:35,420 --> 00:05:36,420 You crazy. 143 00:05:36,629 --> 00:05:38,589 All right. Ow. 144 00:05:38,923 --> 00:05:40,173 Yes! 145 00:05:40,425 --> 00:05:42,265 All right, Soror. Girl, I'll talk to you later. 146 00:05:42,427 --> 00:05:43,427 BREE: Bye. 147 00:05:43,594 --> 00:05:44,914 WOMAN 1: You know you my girl and-- 148 00:05:44,929 --> 00:05:46,259 ISAAC: All right, baby girl. 149 00:05:46,597 --> 00:05:48,467 - See you around. - (CHUCKLES) 150 00:05:48,808 --> 00:05:49,808 Damn! 151 00:05:50,101 --> 00:05:52,191 What happened to the barbershop, Calvin? 152 00:05:52,353 --> 00:05:54,033 I used to come here to get away from women. 153 00:05:54,522 --> 00:05:57,442 Especially the ones I'll never ever wanna see again as long as I live. 154 00:05:57,608 --> 00:06:00,068 You know you love the ladies, especially the sisters. 155 00:06:00,236 --> 00:06:01,946 Yeah, it's true, I like the sisters. I do. 156 00:06:02,280 --> 00:06:03,450 Just not that one. 157 00:06:03,740 --> 00:06:05,780 But homegirl in a catsuit, though, she could get it. 158 00:06:05,867 --> 00:06:06,867 What's good, ma? 159 00:06:07,035 --> 00:06:08,035 Not you, pa. 160 00:06:08,828 --> 00:06:10,788 (SCOFFS) What them pockets do, little daddy? 161 00:06:10,955 --> 00:06:12,835 You can come over here and frisk me if you like. 162 00:06:13,416 --> 00:06:14,956 - (EXCLAIMS) - (WOMEN CHUCKLE) 163 00:06:15,126 --> 00:06:16,926 Now, I'm gonna keep it real here for a second. 164 00:06:16,961 --> 00:06:18,501 This was a male sanctuary. 165 00:06:18,671 --> 00:06:20,671 This is the original man cave. 166 00:06:20,840 --> 00:06:22,380 And now, it's just a club, 167 00:06:22,675 --> 00:06:24,465 with the lights on, and no drinks. 168 00:06:24,635 --> 00:06:25,795 Oh. (CHUCKLES) 169 00:06:25,970 --> 00:06:27,430 Yo, Isaac. It is what it is, man. 170 00:06:27,638 --> 00:06:29,438 The recession ain't never left the South Side. 171 00:06:29,515 --> 00:06:31,305 Joining forces saved us both. 172 00:06:31,517 --> 00:06:33,807 - Well, change is good. - Mmm-hmm. 173 00:06:33,978 --> 00:06:35,288 Everyone be well. Good seeing y'all. 174 00:06:35,313 --> 00:06:36,463 - I'll see you around again soon. - Later. 175 00:06:36,481 --> 00:06:37,481 Bye. 176 00:06:37,648 --> 00:06:38,958 Peace. Good luck with everything. 177 00:06:38,983 --> 00:06:39,983 Send me some pictures. 178 00:06:40,151 --> 00:06:42,321 Guychat. Guybarber. Snapchat. 179 00:06:42,487 --> 00:06:44,737 Hit me up anytime you want. I'mma see you later. 180 00:06:45,114 --> 00:06:46,374 He swear he cute. 181 00:06:46,616 --> 00:06:48,096 A'ight, don't get nothing on you now. 182 00:06:49,243 --> 00:06:50,473 EDDIE: Look at him. He gonna chase her. 183 00:06:50,495 --> 00:06:52,075 Watch him. Watch him go. 184 00:06:52,246 --> 00:06:53,496 ISAAC: Hey, Aisha! 185 00:06:53,664 --> 00:06:55,544 - (ALL LAUGHING) - I told you! 186 00:06:56,542 --> 00:06:57,542 Y'all see that one? 187 00:06:57,710 --> 00:06:59,000 He like them big like that. 188 00:06:59,170 --> 00:07:00,590 Eddie, not cool. 189 00:07:00,755 --> 00:07:03,295 Go on back to your seat, Poetic Injustice. 190 00:07:03,466 --> 00:07:04,586 (MEN LAUGHING) 191 00:07:04,842 --> 00:07:06,002 - What up? - What up, pimpin'? 192 00:07:06,052 --> 00:07:07,052 What up, G-ball? 193 00:07:07,220 --> 00:07:08,360 EDDIE: What's hangin', Rashad? 194 00:07:08,387 --> 00:07:09,677 What up, J, Bree, Angie? 195 00:07:09,847 --> 00:07:10,987 - Hey, Rashad. - Morning, Rashad. 196 00:07:11,015 --> 00:07:12,195 - CALVIN: Hey, yo, boy. - Cal, what up? 197 00:07:12,225 --> 00:07:13,445 - What's up with you, man? - You good? 198 00:07:13,476 --> 00:07:14,516 - Good, I'm good. - A'ight. 199 00:07:14,685 --> 00:07:15,685 ANGIE: Seriously. 200 00:07:15,853 --> 00:07:17,123 Your girl does need to be careful 201 00:07:17,146 --> 00:07:19,356 wearing all of that red and gold down 79th. 202 00:07:19,524 --> 00:07:21,404 Yeah, man. The Vice Lords don't play that. 203 00:07:21,567 --> 00:07:23,957 You can't just wear their colors and walk down the street unchecked. 204 00:07:23,986 --> 00:07:25,776 Man, the streets is crazy right now. 205 00:07:25,947 --> 00:07:27,447 I damn near got robbed the other day. 206 00:07:27,615 --> 00:07:28,865 I did get robbed the other day. 207 00:07:29,033 --> 00:07:32,373 What? Man, I got robbed twice on the same day on the same block. 208 00:07:32,662 --> 00:07:34,002 That ain't shit. 209 00:07:34,163 --> 00:07:36,043 Last week, I got robbed twice 210 00:07:36,207 --> 00:07:38,377 and got my ass beat by the second robber 211 00:07:38,543 --> 00:07:40,173 for giving all my money to the first. 212 00:07:41,337 --> 00:07:42,377 She wasn't playing. 213 00:07:42,880 --> 00:07:45,050 I've been living on the South Side since '52. 214 00:07:45,216 --> 00:07:47,836 I've been robbed, been shot, been stabbed. 215 00:07:48,010 --> 00:07:49,890 Hell, been stoned, been groped, 216 00:07:50,263 --> 00:07:51,513 and almost lynched twice. 217 00:07:51,681 --> 00:07:53,681 Nobody tried to lynch your musty ass. 218 00:07:53,850 --> 00:07:56,560 The only reason I'm still here is because the first time, 219 00:07:56,727 --> 00:07:58,207 they didn't know how to tie the knot. 220 00:07:58,396 --> 00:07:59,936 So I just slipped right out. 221 00:08:00,439 --> 00:08:01,479 And second time, 222 00:08:01,649 --> 00:08:03,399 the tree was too short. 223 00:08:03,568 --> 00:08:04,988 (ALL LAUGHING) 224 00:08:05,486 --> 00:08:08,406 Hey, Calvin, I finished reorganizing that supply closet. 225 00:08:08,614 --> 00:08:09,884 You want me to sweep before I go? 226 00:08:09,907 --> 00:08:10,947 - No, man. - You sure? 227 00:08:11,117 --> 00:08:12,447 No. No, go on ahead to school. 228 00:08:12,743 --> 00:08:14,453 - You sure, man? - Yeah, man, positive. 229 00:08:14,620 --> 00:08:16,180 - Here you go. - Man, I appreciate that for sure. 230 00:08:16,205 --> 00:08:17,245 I appreciate it, too. 231 00:08:17,582 --> 00:08:19,272 - I'm gonna see you again next week. - Okay. 232 00:08:19,292 --> 00:08:20,892 - Take care, Angie. - CALVIN: You be careful out there. 233 00:08:20,918 --> 00:08:22,498 - Bye, Anthony. - All right, y'all. 234 00:08:22,670 --> 00:08:24,670 - All right, man. Thanks! - All right, Chris Beige. 235 00:08:24,755 --> 00:08:25,875 Now, don't get robbed. 236 00:08:26,048 --> 00:08:27,048 (SCOFFS) Oh, you a trip. 237 00:08:27,216 --> 00:08:28,456 EDDIE: Rashad, your son's here! 238 00:08:28,593 --> 00:08:30,033 Hey, what up, everybody? Hey, Angie. 239 00:08:30,136 --> 00:08:31,486 EDDIE: There you go, double trouble. 240 00:08:31,512 --> 00:08:32,832 - JALEN: What's up, Eddie? - Good. 241 00:08:32,930 --> 00:08:34,450 Hey, what's up, Dad? How's everything? 242 00:08:35,099 --> 00:08:37,439 Pretty good. Shouldn't you two be at school by now? 243 00:08:37,602 --> 00:08:38,852 Yeah, we on our way. 244 00:08:39,020 --> 00:08:40,860 I just stopped by because I need to borrow $20. 245 00:08:41,022 --> 00:08:42,022 (SCOFFS) 246 00:08:42,231 --> 00:08:43,231 Dad, come on, I need it. 247 00:08:43,441 --> 00:08:44,441 Angie, you got 20 bucks? 248 00:08:44,609 --> 00:08:45,609 Oh, yeah, I got 20. 249 00:08:45,776 --> 00:08:49,066 - Yo, Rashad, you got a dub on you? - Yes, sir. What up, son? 250 00:08:49,238 --> 00:08:51,028 Does everybody in here that's working... 251 00:08:51,199 --> 00:08:52,279 KENNY: What up, Dad? 252 00:08:52,450 --> 00:08:53,930 ...got at least $20 in their pocket or purse? 253 00:08:53,951 --> 00:08:56,041 - EMPLOYEES: Yeah, I do. - Indeed, I do. 254 00:08:56,204 --> 00:08:58,754 Uh, I had $20, but I got robbed. 255 00:08:59,916 --> 00:09:01,476 That was serious, I ain't make that up. 256 00:09:01,500 --> 00:09:02,670 That bitch was swole. 257 00:09:03,753 --> 00:09:05,253 Not now, Dante. Not now. 258 00:09:05,922 --> 00:09:07,802 Do you know what all these people got in common? 259 00:09:07,965 --> 00:09:09,045 They old? 260 00:09:09,967 --> 00:09:11,297 - EDDIE: Hold on now. - Hey! 261 00:09:11,469 --> 00:09:12,469 Hey, Dad! 262 00:09:12,637 --> 00:09:14,777 You know, you ain't too grown to get your butt whooped. 263 00:09:14,805 --> 00:09:16,765 Cal, you want me to take care of this for you? 264 00:09:16,933 --> 00:09:18,643 - No, I got this. - Okay. 265 00:09:18,809 --> 00:09:19,809 Relax, Adrian Peterson. 266 00:09:19,977 --> 00:09:21,647 It's 2016, not 1816. 267 00:09:21,812 --> 00:09:25,022 You can't pull kids pants down and spank their bottoms until it turns red. 268 00:09:25,191 --> 00:09:26,611 It's illegal and a little creepy. 269 00:09:26,776 --> 00:09:28,746 Ain't nobody talking about that Catholic school you went to. 270 00:09:28,778 --> 00:09:30,488 - Do I look like Father Flanagan? - (SNAPS) 271 00:09:30,988 --> 00:09:33,408 When I was growing up, ass whippings were like meals, 272 00:09:33,574 --> 00:09:35,744 - and I was well-fed. - DRAYA: Hey, Kenny. 273 00:09:35,910 --> 00:09:38,160 So, can we maybe get back to the $20? 274 00:09:38,329 --> 00:09:39,809 Whatever happened to you coming around 275 00:09:39,830 --> 00:09:41,830 after school every now and then and helping out? 276 00:09:41,999 --> 00:09:44,599 (CLICKS TONGUE) Dad, come on. You know I'm busy with homework and basketball. 277 00:09:44,627 --> 00:09:45,837 We've been busy with work. 278 00:09:46,254 --> 00:09:47,804 It's a simple equation, son. 279 00:09:48,005 --> 00:09:50,835 You don't work, you don't get paid. Okay? 280 00:09:51,008 --> 00:09:53,728 This ain't The Oprah Show. You don't just show up and get free gifts. 281 00:09:54,303 --> 00:09:55,683 A'ight. 282 00:09:55,888 --> 00:09:58,158 And I better not find out that you're late to that school. 283 00:09:58,182 --> 00:09:59,682 (SIGHS) Told you, man. 284 00:09:59,850 --> 00:10:00,850 Hey, Kenny. 285 00:10:02,061 --> 00:10:03,061 I seen that. 286 00:10:03,312 --> 00:10:04,362 - Put it back. - MAN: Wow. 287 00:10:04,522 --> 00:10:05,522 CALVIN: I saw you, Kenny. 288 00:10:05,690 --> 00:10:08,440 Those candy bars are a dollar apiece, if you want one. 289 00:10:08,609 --> 00:10:09,649 I'm not playing. 290 00:10:09,819 --> 00:10:13,279 If not, I'mma assume you took 50 and I'm taking it out your pop's paycheck. 291 00:10:13,447 --> 00:10:14,947 And he don't make that much. 292 00:10:15,199 --> 00:10:17,829 Not to put your business out there, but Terri does make more. 293 00:10:18,035 --> 00:10:19,035 (WHISTLES) 294 00:10:19,203 --> 00:10:20,373 Put it back. 295 00:10:20,746 --> 00:10:21,746 RAJA: Busted! 296 00:10:22,373 --> 00:10:24,173 - (SCOFFS) - Everybody, check your wallets. 297 00:10:25,126 --> 00:10:26,376 JERROD: He got sticky fingers. 298 00:10:27,628 --> 00:10:29,508 - Y'all have a blessed day. - Shut up! 299 00:10:29,672 --> 00:10:30,842 CALVIN: "Have a blessed day"? 300 00:10:31,007 --> 00:10:32,677 He said, "Have a blessed day." 301 00:10:33,759 --> 00:10:36,259 I mean, why your dad's gotta be so stingy? 302 00:10:36,429 --> 00:10:39,059 Thinking he teaching lessons and dropping knowledge. 303 00:10:39,640 --> 00:10:41,060 That shit is annoying. 304 00:10:41,225 --> 00:10:42,475 For real, bro. 305 00:10:42,935 --> 00:10:43,935 Him and your dad, 306 00:10:44,103 --> 00:10:46,273 always talkin' out the sides of their face. 307 00:10:46,564 --> 00:10:48,904 Talking about how they repping 79th, 308 00:10:49,066 --> 00:10:51,186 all that nonsense, South Side, all that stupid shit. 309 00:10:51,360 --> 00:10:52,400 Stupid shit. 310 00:10:53,529 --> 00:10:54,699 (TIRES SCREECHING) 311 00:10:57,366 --> 00:10:58,616 What's up, G? 312 00:10:59,368 --> 00:11:00,578 What size is them Jordans? 313 00:11:01,537 --> 00:11:03,247 They my size. That's what size they are. 314 00:11:03,414 --> 00:11:04,834 You think you got heart, huh? 315 00:11:05,166 --> 00:11:07,346 Well, guess what, little nigga. Hearts ain't bulletproof. 316 00:11:07,376 --> 00:11:08,806 Hey, why don't y'all just keep moving? 317 00:11:08,836 --> 00:11:10,226 Y'all out of your neighborhood anyway. 318 00:11:10,254 --> 00:11:11,454 Nigga, what you talking about? 319 00:11:11,630 --> 00:11:13,480 Y'all know our crew run this whole neighborhood. 320 00:11:13,507 --> 00:11:14,797 We run this whole shit. 321 00:11:14,967 --> 00:11:16,797 Hey, yo, shorty, run them kicks. 322 00:11:17,762 --> 00:11:19,722 Man, y'all niggas ain't shit. 323 00:11:21,098 --> 00:11:22,388 Yeah, I said it. 324 00:11:22,767 --> 00:11:24,847 Nigga, this our block. You know that. 325 00:11:25,936 --> 00:11:27,896 Unless you really wanna do it. 326 00:11:28,105 --> 00:11:29,265 (GUNS COCKING) 327 00:11:34,153 --> 00:11:35,153 We out. 328 00:11:36,155 --> 00:11:37,275 BOY 1: All right. 329 00:11:37,448 --> 00:11:38,488 YUMMY: Yeah, I thought so. 330 00:11:39,700 --> 00:11:41,120 Yeah, keep it pushing. 331 00:11:43,120 --> 00:11:44,460 Get out of here, man. 332 00:11:48,125 --> 00:11:49,245 Bitch-ass nigga. 333 00:11:50,127 --> 00:11:51,337 Yo, thanks, Yummy. 334 00:11:51,504 --> 00:11:52,554 Ain't nothing. 335 00:11:53,255 --> 00:11:54,415 What's up, J? 336 00:11:54,590 --> 00:11:56,050 Heard you balled out this season. 337 00:11:56,717 --> 00:11:58,677 Hey, you know, trying to do my thing. 338 00:11:58,886 --> 00:12:01,606 Man, Coach already talking about bumpin' him up to varsity next year. 339 00:12:01,680 --> 00:12:03,810 Word? That's good, man. Keep putting in work. 340 00:12:04,058 --> 00:12:05,698 You know, that's how you get to the big leagues, 341 00:12:05,726 --> 00:12:07,136 like D-Rose and D-Wade. 342 00:12:07,353 --> 00:12:09,033 Y'all need anything though? Y'all straight? 343 00:12:10,356 --> 00:12:11,356 We cool. 344 00:12:12,775 --> 00:12:14,015 I got somethin' for y'all, man. 345 00:12:14,151 --> 00:12:16,201 I know how it be, being a little homie. You know? 346 00:12:16,362 --> 00:12:18,242 I know y'all cool, be cooler. 347 00:12:18,406 --> 00:12:19,816 Ben Frank style. 348 00:12:19,990 --> 00:12:22,160 Gotta keep the little homies fresh, you feel me? 349 00:12:22,326 --> 00:12:23,696 Yo, thanks, Yummy. 350 00:12:23,869 --> 00:12:25,699 Y'all gonna be family soon anyway, right? 351 00:12:26,163 --> 00:12:27,543 - Fo' sho? - Yeah. 352 00:12:27,957 --> 00:12:29,627 There's a lot more where that came from. 353 00:12:29,792 --> 00:12:31,752 - So get used to it. - All right, Yummy. 354 00:12:32,002 --> 00:12:34,052 - I'll holler at you, J. - All right. 355 00:12:35,381 --> 00:12:36,471 Yo! 356 00:12:37,299 --> 00:12:38,439 WOMAN: Girl, keep the change. 357 00:12:38,467 --> 00:12:40,177 - DRAYA: You like it? - Mmm-hmm. 358 00:12:41,512 --> 00:12:43,762 Damn, I see you getting that chop over there, girl. 359 00:12:43,931 --> 00:12:44,931 Yes, I am. 360 00:12:45,099 --> 00:12:46,539 How much you charge for them weaves? 361 00:12:46,684 --> 00:12:49,564 Well, it depends. 'Cause if you wanna be basic-ass 362 00:12:49,728 --> 00:12:51,728 No, No, No Destiny's Child Beyoncé, 363 00:12:52,148 --> 00:12:53,728 that's gonna cost you, like, $200. 364 00:12:53,983 --> 00:12:55,943 If you wanna be like, you know, Cater 2 U Beyoncé, 365 00:12:56,026 --> 00:12:57,396 that's gonna cost you, like, $600. 366 00:12:57,736 --> 00:13:01,026 And if you wanna be Beyoncé featuring Jay Z... 367 00:13:01,198 --> 00:13:03,658 - Boom, boom. - Mmm. 368 00:13:03,909 --> 00:13:05,539 That's gonna cost you, like, a stack. 369 00:13:05,744 --> 00:13:08,584 I can't believe y'all spend all that money on weaves anyway. 370 00:13:09,165 --> 00:13:10,685 Next thing you know, you gonna be just 371 00:13:10,749 --> 00:13:13,789 high-jacking and robbing Puerto Ricans for their hair. 372 00:13:14,044 --> 00:13:16,524 Eddie, the only hair getting stolen around here is Indian hair. 373 00:13:16,672 --> 00:13:18,052 It's lush, it's beautiful, 374 00:13:18,215 --> 00:13:20,585 and it's infused with coconut oil right out the womb, okay? 375 00:13:20,926 --> 00:13:22,176 That's why all y'all want it. 376 00:13:22,344 --> 00:13:25,394 Man, I can't believe y'all put all that money on your heads, 377 00:13:25,556 --> 00:13:27,676 and then don't be having no money for your rent. 378 00:13:27,892 --> 00:13:30,102 Excuse you, this is how I pay my rent. 379 00:13:30,269 --> 00:13:31,649 Exactly. 380 00:13:31,812 --> 00:13:34,022 'Cause with this hair and this booty, 381 00:13:34,190 --> 00:13:36,030 it's like walking around with a black AmEx. 382 00:13:36,233 --> 00:13:38,073 - (MARQUITA CHUCKLES) - And I never get denied. 383 00:13:38,527 --> 00:13:39,697 I bet you don't. 384 00:13:39,862 --> 00:13:41,912 Y'all in here complaining about our weaves, 385 00:13:42,114 --> 00:13:43,554 but y'all negroes know good and well 386 00:13:43,657 --> 00:13:46,907 that you'd drop-kick Lupita to get to Kim Kardashian. 387 00:13:47,161 --> 00:13:48,751 - Even the non-negroes. - Mmm-hmm. 388 00:13:48,913 --> 00:13:50,463 Oh, especially the non... 389 00:13:52,124 --> 00:13:53,254 (SOFTLY) Can I say negroes? 390 00:13:53,501 --> 00:13:55,001 Carefully, very carefully. 391 00:13:55,169 --> 00:13:57,339 Say it slow so we can hear all the syllables. 392 00:13:57,588 --> 00:13:58,588 Mmm-hmm. 393 00:13:58,797 --> 00:14:00,197 Just be remorseful when you say it. 394 00:14:00,257 --> 00:14:02,087 Cool. Negroes. 395 00:14:03,052 --> 00:14:05,262 As the only non-negro in the room, I'd like to say, 396 00:14:05,429 --> 00:14:08,179 Lupita's got a Dark Caesar, and it's one of my most requested cuts. 397 00:14:08,349 --> 00:14:09,389 DANTE: Lupita? 398 00:14:09,558 --> 00:14:12,388 Man, don't nobody want no bald head chick in real life. 399 00:14:12,561 --> 00:14:15,611 Even Kanye got rid of Amber for Kim's sexy ass. 400 00:14:15,773 --> 00:14:19,403 Every day, y'all in here complaining about fake weaves and fake asses, 401 00:14:19,568 --> 00:14:22,318 but all the girls that you like on Instagram have exactly that. 402 00:14:22,488 --> 00:14:24,488 Fake weaves and fake asses. 403 00:14:24,657 --> 00:14:26,277 - No offense, Draya. - None taken, girl. 404 00:14:26,450 --> 00:14:27,910 We winning and y'all ain't. 405 00:14:28,077 --> 00:14:30,397 I mean, but that's what dudes want, they want that fantasy. 406 00:14:30,496 --> 00:14:33,456 Yeah, a fantasy that you still expect us real women to live up to. 407 00:14:33,624 --> 00:14:35,524 What? Men are visual, all right? What's the problem? 408 00:14:35,543 --> 00:14:36,543 Oh, and women aren't? 409 00:14:36,710 --> 00:14:39,960 I mean, you don't think we want some nice, thick, sexy lips to suck on, 410 00:14:40,130 --> 00:14:42,470 and some nice big broad shoulders, 411 00:14:42,633 --> 00:14:46,303 and a dick print that you can see from here to the Sears Tower? 412 00:14:46,720 --> 00:14:47,880 - Preach. - (WOMEN EXCLAIMING) 413 00:14:48,556 --> 00:14:49,556 Mmm. 414 00:14:49,807 --> 00:14:52,477 CALVIN: Hey, hey, hey! Hey! The language! 415 00:14:52,726 --> 00:14:54,566 Watch your mouth in here. Angie, get your girl. 416 00:14:54,853 --> 00:14:56,313 Oh. Sorry, Mr. Cal. 417 00:14:56,522 --> 00:14:59,732 You know what the whole problem with your generation is? 418 00:14:59,984 --> 00:15:02,704 You don't know how to do nothing, need to learn a skill. 419 00:15:02,945 --> 00:15:03,945 Learn how to mop a floor. 420 00:15:04,238 --> 00:15:06,158 You know what I'm saying? Iron. 421 00:15:06,407 --> 00:15:09,487 Your phone die, you wouldn't know how to spell a sentence. 422 00:15:09,660 --> 00:15:10,660 (MEN LAUGHING) 423 00:15:10,869 --> 00:15:13,289 - Smart phone, dumb girls! - (LAUGHS) 424 00:15:13,497 --> 00:15:16,247 Learn how to cook a decent meal, for goodness' sake. 425 00:15:16,542 --> 00:15:18,752 Look, some of them don't even know how to microwave. 426 00:15:18,919 --> 00:15:20,799 Had a girl come over to my house last week, 427 00:15:20,963 --> 00:15:23,013 went into my kitchen, thought mine was a safe. 428 00:15:23,215 --> 00:15:24,465 (MEN LAUGHING) 429 00:15:24,842 --> 00:15:26,012 I bet that shit was empty. 430 00:15:26,260 --> 00:15:27,510 (EXCLAIMS) Ooh. 431 00:15:28,095 --> 00:15:29,465 And I can't believe you, Eddie. 432 00:15:29,638 --> 00:15:32,138 I can't believe that you expect your visual fantasy 433 00:15:32,308 --> 00:15:36,018 to actually mop and iron for your old ass? 434 00:15:36,186 --> 00:15:39,516 You come over to my house, you better know how to clean and iron. 435 00:15:39,690 --> 00:15:41,690 Only thing gonna be wrinkling around my house 436 00:15:41,859 --> 00:15:44,949 is my forehead when I say, "Bitch, what?" 437 00:15:45,195 --> 00:15:46,775 (MEN LAUGHING) 438 00:15:47,156 --> 00:15:48,446 You need manners. 439 00:15:49,158 --> 00:15:50,438 EDDIE: Yeah, Angie. BREE: Please! 440 00:15:50,576 --> 00:15:55,116 It doesn't matter how much a woman tries to live up to your fantasies. 441 00:15:55,414 --> 00:15:59,714 Doesn't matter if a woman tries to wash your crusty-ass drawers every night. 442 00:15:59,877 --> 00:16:02,877 Doesn't matter if she fixes him a special batch of vegan chili, 443 00:16:03,047 --> 00:16:05,667 even though chili is supposed to have meat in it! 444 00:16:05,841 --> 00:16:08,391 Everybody knows that chili has meat in it! 445 00:16:08,552 --> 00:16:10,032 That's what it is, it doesn't matter, 446 00:16:10,179 --> 00:16:11,529 because he's still gonna wake up one morning 447 00:16:11,555 --> 00:16:13,555 and leave your ass for some chick on Instagram! 448 00:16:14,683 --> 00:16:17,353 Who had sex with you and didn't appreciate it? 449 00:16:18,228 --> 00:16:19,938 Vegan chili is delicious. 450 00:16:20,397 --> 00:16:21,687 Trust me on this, ladies. 451 00:16:21,857 --> 00:16:23,897 The only man that you can trust is the one up above. 452 00:16:23,942 --> 00:16:24,992 CALVIN: Come on, Bree. 453 00:16:25,194 --> 00:16:26,874 That dude, Ronnie, he was just a bad apple. 454 00:16:27,112 --> 00:16:28,912 DRAYA: If you and your man had something real, 455 00:16:29,031 --> 00:16:31,911 it wouldn't have mattered how bad the Instagram ho was. 456 00:16:32,076 --> 00:16:34,036 She wouldn't have been able to come between y'all. 457 00:16:34,078 --> 00:16:36,248 Not even for Jamaicanthickthighs24? 458 00:16:36,413 --> 00:16:38,003 - (MAN EXCLAIMING) - Jerrod. 459 00:16:39,208 --> 00:16:40,848 Ass so fat you can see it from the front. 460 00:16:40,918 --> 00:16:42,288 - Let me see. - Send me that. 461 00:16:42,461 --> 00:16:43,941 - Yeah, right there. - Oh, there is a God. 462 00:16:43,962 --> 00:16:45,762 - Smell that. - It's not scratch-and-sniff. 463 00:16:45,923 --> 00:16:47,303 JERROD: Ass cheeks so separated... 464 00:16:47,549 --> 00:16:48,629 You know what, ladies? 465 00:16:48,884 --> 00:16:50,724 For years it has been a war, 466 00:16:50,928 --> 00:16:52,428 with the good girls and the hoes, 467 00:16:52,596 --> 00:16:54,426 and the hoes have officially won. 468 00:16:54,765 --> 00:16:56,805 - Go, hoes! - (CHUCKLES) 469 00:16:57,101 --> 00:16:58,891 Love me some hoes. I can't live without hoes. 470 00:16:59,103 --> 00:17:00,103 I gotta have them. 471 00:17:00,979 --> 00:17:03,939 (SING-SONG) Hoes know what to do and when to do it! 472 00:17:04,108 --> 00:17:05,608 CALVIN: Wait. Wait. Hold up! 473 00:17:05,818 --> 00:17:08,988 You girls keep complaining about the chauvinistic talk in the shop, 474 00:17:09,154 --> 00:17:11,284 but y'all do the same thing in reverse. 475 00:17:11,573 --> 00:17:13,743 Each one of y'all want a super thug 476 00:17:13,951 --> 00:17:16,621 that can hold his own on the yard at the Cook County jail, 477 00:17:16,787 --> 00:17:19,707 that's got three degrees from Harvard and making six figures. 478 00:17:19,873 --> 00:17:20,873 You know it. 479 00:17:21,041 --> 00:17:23,501 Meanwhile, you pass up corny dudes like Jerrod every day. 480 00:17:23,711 --> 00:17:25,251 DANTE: Mmm. Exactly. 481 00:17:25,421 --> 00:17:29,221 Don't no woman want no moist Duncan Hines-ass dude like Jerrod. 482 00:17:29,383 --> 00:17:32,053 - No. - Jerrod's like boiled okra. 483 00:17:32,261 --> 00:17:33,891 He's just green, stringy, 484 00:17:34,054 --> 00:17:36,434 just completely unappetizing to the human palate. 485 00:17:36,640 --> 00:17:37,810 - (CHUCKLES) - JERROD: Wow. 486 00:17:37,975 --> 00:17:39,575 Such kind words, you guys. I really appreciate it. 487 00:17:39,601 --> 00:17:40,691 Uh. A couple things. 488 00:17:40,853 --> 00:17:43,313 First of all, I'm standing right here. I can hear you. 489 00:17:43,480 --> 00:17:44,690 - And second of all-- - (GASPS) 490 00:17:44,898 --> 00:17:45,938 Baller alert! 491 00:17:46,150 --> 00:17:47,960 No, he did not just pull up in a Maserati, girl! 492 00:17:47,985 --> 00:17:49,985 WOMAN: Is that L. Rock from the Bears? Oh, my God. 493 00:17:50,154 --> 00:17:52,534 DRAYA: He just got a $47 million contract. 494 00:17:52,698 --> 00:17:55,778 Thirty-five guaranteed and four with incentives. 495 00:17:57,828 --> 00:17:59,758 Craig came by here 20 minutes ago looking for you. 496 00:17:59,788 --> 00:18:01,108 Okay, thanks, Cal. I'll text him. 497 00:18:01,165 --> 00:18:02,165 Hey, babe. 498 00:18:02,332 --> 00:18:04,232 I need you to pick up Maya from school today, too. 499 00:18:04,251 --> 00:18:06,941 I just squeezed in another last-minute appointment and I can't do it. 500 00:18:06,962 --> 00:18:07,962 Yeah, I see. 501 00:18:08,464 --> 00:18:09,514 Come on, babe, please. 502 00:18:09,673 --> 00:18:11,303 I got an appointment, too. 503 00:18:11,508 --> 00:18:13,218 - Can't Kenny do it? - I asked Kenny. 504 00:18:13,385 --> 00:18:15,225 He said he was too busy, which is really funny, 505 00:18:15,304 --> 00:18:17,324 because I don't know what a 15-year-old could be busy doing 506 00:18:17,347 --> 00:18:20,347 other than drinking up all my goddamn apple juice and dirtying up the house. 507 00:18:20,517 --> 00:18:22,267 Oh, that's easy, they masturbate a lot. 508 00:18:22,603 --> 00:18:23,603 What? They do. 509 00:18:24,104 --> 00:18:25,364 I mean, I was 15. 510 00:18:25,522 --> 00:18:27,822 I was 15 this morning. Am I right, Raja? 511 00:18:28,525 --> 00:18:31,105 Don't touch me with that hand. Don't touch me in general. 512 00:18:31,278 --> 00:18:32,908 Come here, let me get your beard. 513 00:18:33,447 --> 00:18:34,697 That's all? Whoa. Really? 514 00:18:34,865 --> 00:18:37,865 So you playing celebrity barber and I'm Mr. Mom now? 515 00:18:38,035 --> 00:18:40,715 You're the one who said you wanted to spend more time with Maya and Kenny, 516 00:18:40,746 --> 00:18:42,136 - so what's the problem? - Some time. 517 00:18:42,164 --> 00:18:43,834 Half your clients was mine to start. 518 00:18:43,999 --> 00:18:45,239 TERRI: Oh, you complaining now? 519 00:18:45,375 --> 00:18:48,225 When Kenny's mom asked if he can spend the remainder of high school with us, 520 00:18:48,253 --> 00:18:49,253 I was cool with it. 521 00:18:49,421 --> 00:18:51,521 But since he's been with us, he's done nothing to help out. 522 00:18:51,548 --> 00:18:52,548 Yeah, come on. 523 00:18:52,716 --> 00:18:53,936 It's like we have two toddlers in the house. 524 00:18:53,967 --> 00:18:55,967 - It's a new situation. - It's not a new situation. 525 00:18:56,053 --> 00:18:57,863 It's been a year! You're being too soft on him! 526 00:18:57,888 --> 00:18:59,028 You know how long he was with his mother. 527 00:18:59,056 --> 00:19:00,866 TERRI: I understand that. CALVIN: All right, y'all. 528 00:19:00,891 --> 00:19:02,971 - (BOTH CONTINUE ARGUING) - Yo, Terri and Rashad! Yo! 529 00:19:03,227 --> 00:19:05,037 Do y'all need a minute? Because we'll all leave. 530 00:19:05,062 --> 00:19:06,772 You know what? I'm gonna leave. 531 00:19:06,939 --> 00:19:09,109 It's like Love & Hip Hop reunion in here. 532 00:19:09,274 --> 00:19:10,364 Momma Dee and Lil Scrappy. 533 00:19:10,526 --> 00:19:12,396 Terri, girl, I couldn't help but overhear. 534 00:19:12,569 --> 00:19:14,449 I mean, girl, everybody could hear. 535 00:19:14,613 --> 00:19:16,873 But I wanted to tell you, and I told Rashad, 536 00:19:17,407 --> 00:19:20,287 I could pick up Maya, like, whenever you need me to. 537 00:19:20,661 --> 00:19:22,251 So let me know if I can help out, girl. 538 00:19:22,496 --> 00:19:24,786 In any... In any way. 539 00:19:24,957 --> 00:19:27,387 TERRI: I don't need nothing but for you to back up a few feet. 540 00:19:27,417 --> 00:19:29,747 This is a private discussion between me and my husband. 541 00:19:29,920 --> 00:19:31,270 I mean, I didn't realize it was so private 542 00:19:31,296 --> 00:19:33,096 'cause, like I said, everybody can hear y'all. 543 00:19:33,298 --> 00:19:35,178 But y'all been a little bit overwhelmed, 544 00:19:35,342 --> 00:19:38,432 and let me release some of that stress. 545 00:19:38,679 --> 00:19:39,679 (GASPS) 546 00:19:39,930 --> 00:19:42,270 Why don't you help yourself back to your station, Draya? 547 00:19:42,432 --> 00:19:44,892 Look, Terri. I got you. I got you, baby. Come here. 548 00:19:45,060 --> 00:19:46,310 My bad, girl. 549 00:19:46,478 --> 00:19:48,118 Don't even get riled up like that, Terri. 550 00:19:48,188 --> 00:19:49,748 - It's all good. - TERRI: Stay in your lane. 551 00:19:49,773 --> 00:19:51,943 Come on. Baby, come here, I got you. 552 00:19:52,150 --> 00:19:54,240 I'll go get Maya, you do what you gotta do. 553 00:19:54,403 --> 00:19:55,643 I know we need the money, so... 554 00:19:55,904 --> 00:19:56,914 Thank you. 555 00:19:57,531 --> 00:19:59,831 Well, you know, when I get home later, 556 00:20:00,409 --> 00:20:01,789 I'll make it up to you. 557 00:20:01,952 --> 00:20:03,292 I'll do that thing you like. 558 00:20:03,537 --> 00:20:04,867 Yeah, okay. 559 00:20:05,163 --> 00:20:07,003 Sure you gonna be burnt out by tonight. 560 00:20:07,749 --> 00:20:11,209 It's all right, though. I'll wait for the morning for that lazy side booty. 561 00:20:14,047 --> 00:20:17,677 Terri, just out of curiosity, what is that thing that you do? 562 00:20:17,843 --> 00:20:19,203 Is it something that I can Google? 563 00:20:19,303 --> 00:20:21,473 Yo, Calvin, what's the Wi-Fi password? 564 00:20:22,890 --> 00:20:24,470 Let me get that Lupita. 565 00:20:26,435 --> 00:20:28,555 Excellent choice. 566 00:20:29,271 --> 00:20:30,631 BOY'S MOTHER: You wanna act grown? 567 00:20:30,731 --> 00:20:32,521 Well, now you got a grown-man haircut. 568 00:20:32,691 --> 00:20:35,741 - Yeah, this gotta be some of my best work. - BOY'S MOTHER: Mmm-hmm. 569 00:20:39,197 --> 00:20:41,907 - Your friends at school gonna love this. - EDDIE: Oh! 570 00:20:42,117 --> 00:20:44,657 That's the information super highway right there. 571 00:20:44,828 --> 00:20:46,158 - (BOTH CHUCKLING) - Let's go. 572 00:20:46,371 --> 00:20:48,251 So you learned your lesson today, didn't you? 573 00:20:48,415 --> 00:20:51,165 You look good, man! Nothin' can stop you now. 574 00:20:51,501 --> 00:20:53,841 Tell Weezy I said "hey!" (CHUCKLING) 575 00:20:54,212 --> 00:20:55,262 Eddie... 576 00:20:55,422 --> 00:20:56,722 Tell me that ain't child abuse. 577 00:20:56,882 --> 00:20:59,842 I bet you he won't be talking back to his mama no more. 578 00:21:00,093 --> 00:21:02,513 (CHUCKLING) Gave him the George Jefferson. 579 00:21:02,763 --> 00:21:04,143 (EDDIE LAUGHING) 580 00:21:04,640 --> 00:21:06,100 ANGIE: All right, looking good. 581 00:21:06,600 --> 00:21:08,230 Hi. Who are you here to see? 582 00:21:08,644 --> 00:21:09,884 Yeah, I'm here to see One-Stop. 583 00:21:10,228 --> 00:21:11,438 (SIGHS) Take a number. 584 00:21:12,147 --> 00:21:13,647 They all here to see One-Stop. 585 00:21:14,232 --> 00:21:15,862 - Everybody? - Yeah. 586 00:21:16,944 --> 00:21:18,204 Right, right. 587 00:21:19,154 --> 00:21:20,914 That's what I said. 588 00:21:21,114 --> 00:21:22,204 Give me a minute, brother. 589 00:21:22,366 --> 00:21:25,116 I need eight 32-inch TVs. No plasma, man. 590 00:21:25,285 --> 00:21:26,925 Just LCDs, brother. You know what I mean? 591 00:21:27,120 --> 00:21:28,750 I got the watches, I got the rings. 592 00:21:28,914 --> 00:21:29,924 I'm doing tailoring, 593 00:21:30,082 --> 00:21:31,482 I'm doing a little bit of everything now, brother. 594 00:21:31,500 --> 00:21:32,640 (CHUCKLES) Right, right, right, right. 595 00:21:32,668 --> 00:21:33,848 No, I just do the measurements. 596 00:21:33,877 --> 00:21:35,957 I got a little Asian lady who puts the suit together. 597 00:21:36,088 --> 00:21:37,378 She sews. I don't sew. 598 00:21:37,547 --> 00:21:38,717 (LAUGHS) 599 00:21:39,091 --> 00:21:42,471 Calvin, you really just gonna let this fool come slidin' up in here 600 00:21:42,678 --> 00:21:44,258 - like he run the place? - (EXHALES) 601 00:21:44,554 --> 00:21:46,564 Eddie, worry about your section. 602 00:21:46,765 --> 00:21:48,475 (STAMMERING) 603 00:21:48,767 --> 00:21:49,887 - Pardon me. - (CHUCKLES) 604 00:21:50,102 --> 00:21:51,942 Look here, Truck Stop, One-Stop. 605 00:21:52,229 --> 00:21:54,059 Come here, son. This the barber shop. 606 00:21:54,231 --> 00:21:57,031 You gotta get people in and out. That's what we do. 607 00:21:57,317 --> 00:21:59,817 You got these musty negroes sitting around here all day, 608 00:21:59,987 --> 00:22:01,407 like it's an unemployment office. 609 00:22:01,571 --> 00:22:04,571 Hey, Eddie, man, look. I pay booth rent like everybody else does in here. 610 00:22:04,741 --> 00:22:05,741 Besides, 611 00:22:05,909 --> 00:22:08,409 barbers don't provide the full menu of services that I do. 612 00:22:08,578 --> 00:22:10,618 Off-market medicinal remedies, 613 00:22:10,789 --> 00:22:12,619 alternative documentation, 614 00:22:12,791 --> 00:22:14,751 little emotional service doggies 615 00:22:14,918 --> 00:22:17,058 that lick your face and make you feel good about yourself. 616 00:22:17,087 --> 00:22:18,897 (MIMICS DOG LICKING) And they tinkle all over your shirt. 617 00:22:18,922 --> 00:22:21,552 They so happy to see you. And it makes you feel good inside. 618 00:22:21,717 --> 00:22:23,717 I've been around a long time here, son. 619 00:22:23,885 --> 00:22:26,885 And what all you do is sell fake ID, 620 00:22:27,055 --> 00:22:29,305 nickel bags of weed, and pit bull puppies. 621 00:22:29,474 --> 00:22:31,794 Talking about a little puppy gonna lick on somebody's face. 622 00:22:31,810 --> 00:22:33,020 It sounds too freaky for me. 623 00:22:33,186 --> 00:22:34,626 I don't want no puppy licking on me. 624 00:22:34,730 --> 00:22:36,570 It's just not at all African-American. 625 00:22:36,732 --> 00:22:38,532 Sounds very, very Caucasian. 626 00:22:39,109 --> 00:22:41,319 Calvin, you really gonna let him be up in the shop? 627 00:22:41,486 --> 00:22:42,706 Like, I can't believe he let you up in here. 628 00:22:42,738 --> 00:22:43,738 (CHUCKLES) 629 00:22:44,364 --> 00:22:46,324 Calvin, my man. You're my man, right? 630 00:22:46,658 --> 00:22:49,288 Please tell this man, this ancient being, 631 00:22:49,453 --> 00:22:50,753 this old fogey, 632 00:22:50,912 --> 00:22:52,462 this dinosaur of some sorts. 633 00:22:52,622 --> 00:22:53,622 Oh, keep them coming. 634 00:22:53,790 --> 00:22:56,130 This negro-saurus of a man walking around here giving us 635 00:22:56,293 --> 00:22:58,883 the damn trailer to Jurassic Park, every time we walk up in here. 636 00:22:59,087 --> 00:23:00,167 (STAMMERING) 637 00:23:00,380 --> 00:23:01,900 Okay, that was a good one right there. 638 00:23:02,382 --> 00:23:05,592 Please tell this 50 Shades of Grey-looking ass, 639 00:23:05,761 --> 00:23:07,971 am I or am I not 640 00:23:08,138 --> 00:23:10,428 a intricate part of this damn shop? 641 00:23:11,266 --> 00:23:12,306 He got a point, Eddie. 642 00:23:12,476 --> 00:23:14,016 (STUTTERING) He got... 643 00:23:14,227 --> 00:23:16,937 - (STAMMERING) - Uh-oh. Uh-oh. 644 00:23:17,147 --> 00:23:18,147 (SIGHS) 645 00:23:18,315 --> 00:23:20,525 You know what? That's it for me. 646 00:23:20,692 --> 00:23:22,092 Hey. But this ain't no free clinic. 647 00:23:22,152 --> 00:23:25,072 I understand. And I did stop doing the VD screenings last week. 648 00:23:25,322 --> 00:23:27,822 It's done, okay? It's over. 649 00:23:28,366 --> 00:23:29,606 What can I do for you, brother? 650 00:23:29,826 --> 00:23:31,326 Uh. I got a itch 651 00:23:31,745 --> 00:23:32,745 down there. 652 00:23:32,996 --> 00:23:34,116 It's a itch that burns. 653 00:23:34,289 --> 00:23:36,669 Come over here. This is the last one. 654 00:23:36,917 --> 00:23:38,557 This boy burning bad, I smell it. Come on. 655 00:23:38,710 --> 00:23:40,630 - Hey, everybody! - WOMAN: Hey, girl. 656 00:23:40,796 --> 00:23:42,506 Rashad, I got your sheen spray for you. 657 00:23:42,756 --> 00:23:43,756 RASHAD: Appreciate that. 658 00:23:43,924 --> 00:23:46,644 Angie, this conditioner should last you for the next two weeks. 659 00:23:46,802 --> 00:23:48,012 ANGIE: Thank you, baby! 660 00:23:48,345 --> 00:23:49,945 Can you help me put these away in the back? 661 00:23:49,971 --> 00:23:52,521 EDDIE: Hey, who's winning over here, now? What's goin' on? 662 00:23:53,183 --> 00:23:54,353 (SIGHING) 663 00:23:54,601 --> 00:23:56,351 By a show of hands, who got a itch? 664 00:23:56,645 --> 00:23:57,845 Who got a burn? 665 00:23:58,021 --> 00:23:59,151 Damn. 666 00:23:59,606 --> 00:24:02,026 JENNIFER: So, did you hear Mr. Harris got shot? 667 00:24:02,234 --> 00:24:03,654 - What? - Mmm-hmm. 668 00:24:04,152 --> 00:24:07,112 Are you serious? Is he okay? 669 00:24:08,031 --> 00:24:10,951 I mean, he got shot, so he's not great. 670 00:24:11,118 --> 00:24:12,118 But he's gonna make it. 671 00:24:12,327 --> 00:24:13,367 Oh, no. 672 00:24:13,578 --> 00:24:16,578 I was just in there last week talking to his wife. 673 00:24:17,207 --> 00:24:20,877 Man. She was so excited they was getting a second location. 674 00:24:21,837 --> 00:24:22,837 Was she with him? 675 00:24:23,004 --> 00:24:24,384 No, thank God. 676 00:24:24,548 --> 00:24:26,898 You know, he was in there by himself closing up for the night. 677 00:24:26,925 --> 00:24:29,505 Wouldn't open up the register, so they shot him. 678 00:24:30,178 --> 00:24:32,308 I don't know what's happening out there, Calvin. 679 00:24:32,472 --> 00:24:34,312 These kids have lost their damn minds. 680 00:24:34,516 --> 00:24:36,886 Meanwhile, we gotta raise Jalen in this mess. 681 00:24:37,644 --> 00:24:38,904 It's not cool. 682 00:24:40,564 --> 00:24:42,614 We gotta revisit that conversation. 683 00:24:44,025 --> 00:24:45,065 What conversation? 684 00:24:45,986 --> 00:24:47,446 About moving the shop. 685 00:24:48,071 --> 00:24:51,411 You know, One-Stop found some cool locations over there on the North Side. 686 00:24:51,575 --> 00:24:54,485 Does One-Stop even know what escrow means? 687 00:24:54,661 --> 00:24:56,411 You'd be surprised what One-Stop know. 688 00:24:56,830 --> 00:24:58,710 And have you discussed it with Angie? 689 00:24:58,915 --> 00:25:02,245 You can't make a decision about the shop without at least talking to her first. 690 00:25:02,460 --> 00:25:05,270 I wanted to talk to you first because you know what you're gonna tell me? 691 00:25:05,297 --> 00:25:06,817 (HIGH-PITCHED) "Why did you talk to her first?" 692 00:25:06,840 --> 00:25:08,260 I do not sound like that. 693 00:25:11,678 --> 00:25:12,888 I don't know, Calvin. 694 00:25:13,138 --> 00:25:15,598 Uprooting the shop is a big decision. 695 00:25:16,391 --> 00:25:17,981 You don't think I know that? 696 00:25:18,810 --> 00:25:20,150 But what else we supposed to do? 697 00:25:20,312 --> 00:25:22,152 Just sit here and wait for somethin' to happen? 698 00:25:23,940 --> 00:25:26,360 We gotta explore all of our options. 699 00:25:28,361 --> 00:25:29,741 (SOFTLY) Yeah. 700 00:25:37,537 --> 00:25:38,657 MAN 1: I ain't got no money. 701 00:25:38,705 --> 00:25:39,745 MAN 2: Let me talk to you. 702 00:25:39,873 --> 00:25:42,043 WOMAN: No, I'm good. MAN 2: Come on, baby. 703 00:25:42,209 --> 00:25:43,349 Let's holler at you for a little bit. 704 00:25:43,376 --> 00:25:44,516 WOMAN: You hollerin' right now, 705 00:25:44,544 --> 00:25:45,634 I can hear you. I'm good. 706 00:25:45,795 --> 00:25:46,875 MAN 1: Yo, who that? 707 00:25:47,047 --> 00:25:48,297 Hey, what up, J.D.? 708 00:25:48,465 --> 00:25:49,465 Oh, hey! 709 00:25:49,633 --> 00:25:51,843 Hey, I got that tater salad for your mama! 710 00:25:52,010 --> 00:25:53,330 - Come get it! - MAN 1: All right. 711 00:25:53,386 --> 00:25:54,426 (GRUNTS) 712 00:25:54,638 --> 00:25:56,138 What's going on, hungry black folks? 713 00:25:56,348 --> 00:25:58,848 Huh? Who wants some non-profit Gangsta Grub? 714 00:25:59,017 --> 00:26:02,017 All right. Soul food to save fools' souls. 715 00:26:02,187 --> 00:26:05,067 Every delicious piece of beef helps keep a bullet off the street. 716 00:26:05,232 --> 00:26:07,212 I know that's right because that "Who Smoked Your Okra" 717 00:26:07,234 --> 00:26:08,654 was poppin' on fleek last time. 718 00:26:08,818 --> 00:26:09,898 J.D.: There you go, Draya. 719 00:26:10,153 --> 00:26:11,613 Did she just say "fleek"? 720 00:26:11,780 --> 00:26:13,320 Don't... Don't just make up words. 721 00:26:13,490 --> 00:26:15,780 There's a whole dictionary full of words. 722 00:26:15,951 --> 00:26:17,491 There's a library down the street. 723 00:26:17,702 --> 00:26:20,002 Webster's Dictionary. Go in there and flip through it. 724 00:26:20,163 --> 00:26:22,293 You won't see "fleek" in there, nowhere. 725 00:26:22,457 --> 00:26:24,057 Draya, don't worry about that. I got some 726 00:26:24,084 --> 00:26:25,984 "Don't Be So Mean" greens in there for you today, too. 727 00:26:26,002 --> 00:26:27,152 - You gonna love it. - DRAYA: Thank you, boo-boo. 728 00:26:27,170 --> 00:26:31,130 They so good, they're gonna make a Vice Lord give a GD a foot massage. 729 00:26:32,217 --> 00:26:33,217 DANTE: Nigga! 730 00:26:33,426 --> 00:26:34,836 (CHUCKLING) Oh! 731 00:26:35,262 --> 00:26:37,972 You are like the Al Sharpton of the fat back. 732 00:26:38,139 --> 00:26:39,139 Okay. Okay. 733 00:26:39,307 --> 00:26:40,657 When are you gonna get your own show on VH1? 734 00:26:40,684 --> 00:26:42,194 Who knows, man? You know, right now, 735 00:26:42,352 --> 00:26:44,122 I'm just happy being a pillar of the community, 736 00:26:44,145 --> 00:26:45,265 trying to do something good. 737 00:26:45,355 --> 00:26:49,355 I mean, so, you want us to believe that you cooked all that food yourself? 738 00:26:49,526 --> 00:26:52,236 My kitchen workforce is made up of ex-gangbangers, 739 00:26:52,404 --> 00:26:55,534 who, if they didn't have this job, would be on the street bangin'. 740 00:26:55,740 --> 00:26:57,020 And you donating all the profit? 741 00:26:57,158 --> 00:26:58,698 What's so hard to believe about that? 742 00:26:58,868 --> 00:26:59,868 (EXCLAIMING) 743 00:27:02,122 --> 00:27:03,332 What is it, Eddie? What is it? 744 00:27:03,498 --> 00:27:05,138 Rashad, you might have to shut your mouth. 745 00:27:05,166 --> 00:27:07,246 This pie got me dancing a jig over here. 746 00:27:07,460 --> 00:27:09,500 - DRAYA: Mmm-hmm. - Don't be no sucker, Eddie. 747 00:27:09,671 --> 00:27:10,671 Oh! 748 00:27:10,839 --> 00:27:11,839 What's that, Rashad? 749 00:27:12,007 --> 00:27:14,047 I got the little peanut butter and poverty sandwich. 750 00:27:14,259 --> 00:27:17,049 Did Terri cut the edges off the bread like she does for the baby, too? 751 00:27:17,220 --> 00:27:18,430 (J.D. LAUGHING) 752 00:27:18,722 --> 00:27:21,182 Yo, J.D., man. This is on the up and up. 753 00:27:21,391 --> 00:27:23,041 - I'm proud of you, bro. - Oh, thanks, Calvin. 754 00:27:23,059 --> 00:27:24,389 - But the name... - What? 755 00:27:24,561 --> 00:27:25,811 I'm a little concerned, man. 756 00:27:25,979 --> 00:27:27,289 The name seems like you're promoting something. 757 00:27:27,314 --> 00:27:28,734 Man, I'm just promoting food. 758 00:27:28,898 --> 00:27:31,608 Remember the words of Maya Angelou, man. "Words is power." 759 00:27:31,776 --> 00:27:32,856 Maya Ange-who? 760 00:27:34,404 --> 00:27:35,994 I know who you're talking about. 761 00:27:36,156 --> 00:27:38,076 That big booty bitch we went to high school with, 762 00:27:38,241 --> 00:27:39,831 with the lopsided titties, I remember. 763 00:27:39,993 --> 00:27:42,033 Calvin, come on, man. You know I'm just joking, man. 764 00:27:42,120 --> 00:27:43,870 You know I know who Maya Angelou is. 765 00:27:44,039 --> 00:27:45,419 "Still I rise." 766 00:27:45,582 --> 00:27:47,252 I Know Why the Caged Bird Sings. 767 00:27:47,417 --> 00:27:50,297 Who is this on the cover? It looks like Mike Tyson. 768 00:27:54,591 --> 00:27:56,271 ONE-STOP: Gonna be a double-breasted suit. 769 00:27:56,384 --> 00:27:58,804 (GROANS) Can't win for losing. 770 00:27:59,095 --> 00:28:00,505 (INDISTINCT) 771 00:28:01,765 --> 00:28:04,345 (LAUGHS) Well, there he goes! Harold Washington, Junior. 772 00:28:04,559 --> 00:28:05,689 (LAUGHING) 773 00:28:06,019 --> 00:28:07,369 - What up, Jimmy? - What's up, man? 774 00:28:07,395 --> 00:28:08,955 - You're lookin' good. - Good to see you. 775 00:28:08,980 --> 00:28:10,250 You know, you're the only one that comes in here 776 00:28:10,273 --> 00:28:11,833 with a suit on that ain't goin' to court. 777 00:28:11,858 --> 00:28:13,398 (ONE-STOP CLEARING THROAT) 778 00:28:13,985 --> 00:28:17,275 Everybody ain't tryin' to wear one of them granny sofa suits you got. 779 00:28:17,447 --> 00:28:18,737 - Guess who's back? - Hey, Jimmy. 780 00:28:18,907 --> 00:28:19,947 RASHAD: What up, bro? 781 00:28:20,617 --> 00:28:21,757 EDDIE: What bring you around here? 782 00:28:21,785 --> 00:28:24,245 I know you didn't come all the way over here to the South Side 783 00:28:24,412 --> 00:28:25,412 just for a line up. 784 00:28:25,622 --> 00:28:27,212 Yeah. Where's your camera crew, Jimmy? 785 00:28:27,374 --> 00:28:28,854 Doing a little press opp for the mayor's office? 786 00:28:28,875 --> 00:28:31,435 What, a man can't check out his old stomping grounds on his lunch break? 787 00:28:31,461 --> 00:28:32,461 - Hell, nah. - No. 788 00:28:32,629 --> 00:28:34,299 - No. - Hell, no. 789 00:28:34,756 --> 00:28:35,966 All right, you got me. 790 00:28:36,132 --> 00:28:39,112 I do want to talk to you all about this council vote that's coming up next week. 791 00:28:39,135 --> 00:28:40,135 What vote? 792 00:28:40,303 --> 00:28:41,423 The one about the enclosure. 793 00:28:41,513 --> 00:28:42,643 - Closure? - What enclosure? 794 00:28:42,847 --> 00:28:43,847 What kind of enclosure? 795 00:28:44,015 --> 00:28:45,675 The city plans to gate off 20 blocks, 796 00:28:45,850 --> 00:28:47,830 with this shop essentially right in the middle of it. 797 00:28:47,852 --> 00:28:49,712 See, the idea is that if it can control traffic, 798 00:28:49,729 --> 00:28:51,109 you know, one way in, one way out, 799 00:28:51,272 --> 00:28:52,962 it'll help decrease violence in the neighborhood. 800 00:28:52,982 --> 00:28:55,282 So they're just gonna build a jail around us? 801 00:28:55,443 --> 00:28:57,673 Do you know what cuttin' off these streets is gonna do to traffic? 802 00:28:57,695 --> 00:28:59,315 You're right. It might increase traffic. 803 00:28:59,489 --> 00:29:01,179 But it might also decrease violence in the neighborhood, 804 00:29:01,199 --> 00:29:02,759 which would make this shop more desirable. 805 00:29:02,784 --> 00:29:03,794 That ain't gonna help us. 806 00:29:04,202 --> 00:29:06,502 We'll just be a non-violent empty shop. 807 00:29:06,663 --> 00:29:10,173 Exactly. And half the businesses on this block are barely above water. 808 00:29:10,333 --> 00:29:11,423 - Exactly. - Look, y'all. 809 00:29:11,584 --> 00:29:12,904 I know it's not the most ideal solution. 810 00:29:12,919 --> 00:29:13,919 But you gotta acknowledge 811 00:29:14,087 --> 00:29:15,267 that at least we're trying to do something. 812 00:29:15,296 --> 00:29:16,666 - No. - Yeah. No. 813 00:29:16,840 --> 00:29:17,840 Hell, no. 814 00:29:18,007 --> 00:29:19,437 Look, y'all, I share the same concerns, 815 00:29:19,467 --> 00:29:20,857 but something's gotta be done out here. 816 00:29:20,885 --> 00:29:23,315 Do you know how many people get shot on this block, every single week? 817 00:29:23,346 --> 00:29:24,386 Do you? 818 00:29:24,556 --> 00:29:27,056 'Cause we out here dodging bullets every day, 819 00:29:27,225 --> 00:29:29,105 while you downtown talkin' about the South Side, 820 00:29:29,227 --> 00:29:32,897 look like some Middle Eastern, war-torn country in your $1,000 suit. 821 00:29:33,148 --> 00:29:35,818 You know damn well them suits ain't $1,000, boyba. 822 00:29:36,109 --> 00:29:37,939 Look, Rashad, we want the same thing, man. 823 00:29:38,111 --> 00:29:40,781 But the council, they're all out of ideas just like everybody else. 824 00:29:40,947 --> 00:29:42,027 That's right. Put it on us. 825 00:29:42,449 --> 00:29:43,809 That's what politicians do though. 826 00:29:43,950 --> 00:29:45,180 You know, they don't do their job-- 827 00:29:45,201 --> 00:29:46,351 All I'm doing is workin', brother. 828 00:29:46,369 --> 00:29:47,559 RASHAD:...but then they want us to do it. 829 00:29:47,579 --> 00:29:48,929 And then you say it's our fault, right? 830 00:29:48,955 --> 00:29:50,555 Like, we the ones that don't wanna work. 831 00:29:50,707 --> 00:29:51,917 - Exactly. - EDDIE: I told you. 832 00:29:52,167 --> 00:29:53,497 I mentioned this a long time ago. 833 00:29:54,043 --> 00:29:57,383 Government ain't good for nothing but giving you syphilis and flu shots. 834 00:29:58,423 --> 00:30:00,133 I'm almost sure that's how I got syphilis. 835 00:30:01,009 --> 00:30:02,969 That is not how you got syphilis. 836 00:30:03,386 --> 00:30:05,846 - Her name was Josephine. - (GASPS) 837 00:30:06,055 --> 00:30:08,305 (STUTTERS) Would you stop tellin' everybody's business! 838 00:30:08,558 --> 00:30:11,558 (LAUGHS) That's funny. My mom's name is Josephine. 839 00:30:11,769 --> 00:30:12,769 Ah... 840 00:30:14,063 --> 00:30:15,323 Wait. What... 841 00:30:15,523 --> 00:30:16,523 (CLEARS THROAT) 842 00:30:17,442 --> 00:30:19,522 You know, maybe that's part of the problem. I mean... 843 00:30:19,652 --> 00:30:21,512 Maybe we need to stop waiting for the government 844 00:30:21,529 --> 00:30:23,929 to step in and save us and we need to start saving ourselves. 845 00:30:24,240 --> 00:30:25,370 I mean, this is America. 846 00:30:25,533 --> 00:30:27,583 Everybody has equal opportunity to make it here. 847 00:30:27,744 --> 00:30:28,754 - Really? - (ALL SCOFFING) 848 00:30:28,912 --> 00:30:29,912 - What? - Okay. 849 00:30:30,121 --> 00:30:31,121 - Oh, man. - WOMAN: Oh... 850 00:30:31,289 --> 00:30:34,039 All right. Baba ghanoush over here lost his damn mind. 851 00:30:34,209 --> 00:30:35,419 Eddie, that's bullshit. 852 00:30:35,585 --> 00:30:36,905 You wanna know why I'm sarcastic? 853 00:30:37,003 --> 00:30:38,363 Because every time I open my mouth 854 00:30:38,379 --> 00:30:40,259 to say something real, you gotta make fun of me. 855 00:30:40,381 --> 00:30:42,991 Meanwhile, if I say you're a watermelon-flavored fried chicken lover, 856 00:30:43,009 --> 00:30:44,009 I'm a racist. 857 00:30:44,302 --> 00:30:45,302 CALVIN: Hell, nah. 858 00:30:45,637 --> 00:30:46,967 You'll get your ass beat. 859 00:30:47,222 --> 00:30:48,602 Rashad, it was hypothetical. 860 00:30:48,765 --> 00:30:50,985 There's no such thing as watermelon-flavored fried chicken. 861 00:30:51,017 --> 00:30:52,437 Not yet, Raja. 862 00:30:53,478 --> 00:30:55,268 That would be stereotypically delicious. 863 00:30:55,438 --> 00:30:58,438 All I'm saying is, my parents moved here from India with nothing. 864 00:30:58,733 --> 00:31:00,323 They had no money, no friends. 865 00:31:00,485 --> 00:31:01,765 And their accents were so thick, 866 00:31:01,903 --> 00:31:03,383 they couldn't even get bank accounts. 867 00:31:03,446 --> 00:31:04,586 And somehow they made it happen. 868 00:31:04,614 --> 00:31:06,784 Not to dismiss your argument here, Raja, 869 00:31:06,950 --> 00:31:08,830 because it is... It is riveting. 870 00:31:08,993 --> 00:31:11,793 However, there were some "setbacks" that black people faced 871 00:31:11,955 --> 00:31:14,035 that really made things stressful for a minute there. 872 00:31:14,123 --> 00:31:16,543 Slavery being at the very top of that list. 873 00:31:16,709 --> 00:31:18,629 Exactly. Your ancestors were immigrants. 874 00:31:18,795 --> 00:31:19,795 Ours were imports. 875 00:31:19,963 --> 00:31:21,403 - Big difference. - RAJA: Not really. 876 00:31:21,464 --> 00:31:23,344 How do you think the West Indies happened, okay? 877 00:31:23,508 --> 00:31:25,888 They took Indians, they took black people from Africa, 878 00:31:26,052 --> 00:31:27,242 they put 'em in the Caribbean, 879 00:31:27,262 --> 00:31:30,142 and 200 years later, Rihanna happened. You're welcome. 880 00:31:31,474 --> 00:31:33,644 I don't like white people either. Okay? 881 00:31:33,810 --> 00:31:35,970 I'm just saying, maybe y'all should stop making excuses 882 00:31:36,104 --> 00:31:37,304 and actually pick up the ball. 883 00:31:37,355 --> 00:31:38,475 - Whoa! - "Pick up the ball"? 884 00:31:38,523 --> 00:31:40,133 - Basketball reference. - That was racist, right there. 885 00:31:40,149 --> 00:31:41,149 "Pick up the ball"? 886 00:31:41,317 --> 00:31:42,317 WOMAN: Oh, yes. 887 00:31:42,485 --> 00:31:44,735 It got real Fox News-y in here for me. 888 00:31:45,572 --> 00:31:47,742 (CHUCKLES) Well, yeah, we do be shootin' some hoop. 889 00:31:48,199 --> 00:31:49,339 CALVIN: What are you talkin' about, man? 890 00:31:49,367 --> 00:31:51,167 You think it's a level playing field out here? 891 00:31:51,327 --> 00:31:53,117 You think racism don't exist no more? 892 00:31:53,288 --> 00:31:55,828 The President of the United States of America is black. 893 00:31:55,999 --> 00:31:58,499 The most powerful man on the planet is black. 894 00:31:58,668 --> 00:31:59,668 Just one man. 895 00:31:59,836 --> 00:32:02,956 Meanwhile, only dude I have to look up to is the guy from Big Bang Theory. 896 00:32:03,172 --> 00:32:05,382 (LAUGHS) He funny. He make me laugh. 897 00:32:05,800 --> 00:32:08,930 So what does that mean for the average black dude walking down the street? 898 00:32:09,512 --> 00:32:10,742 Does our president's blackness, 899 00:32:10,763 --> 00:32:14,143 did it stop Trayvon Martin, or Michael Brown, 900 00:32:14,809 --> 00:32:17,939 or Walter Scott, or Tamir Rice, or Freddie Gray from being killed? 901 00:32:18,104 --> 00:32:19,114 Hell nah. 902 00:32:19,981 --> 00:32:23,991 A madman walked into a Charleston church and killed nine innocent people. 903 00:32:24,819 --> 00:32:26,449 Did his blackness stop that? 904 00:32:27,363 --> 00:32:30,993 Eric Garner got killed on tape and it still didn't matter. 905 00:32:32,243 --> 00:32:34,203 So what are you saying, Raja? 906 00:32:34,579 --> 00:32:36,819 I'm not sayin' that stuff isn't messed up. Because it is. 907 00:32:36,914 --> 00:32:38,124 What I'm saying is, 908 00:32:38,708 --> 00:32:40,168 there's never been a better time 909 00:32:40,335 --> 00:32:43,245 in this country to be a black person than right now. 910 00:32:43,588 --> 00:32:44,878 Unless you Bill Cosby. 911 00:32:45,048 --> 00:32:46,168 - Uh... - (SCHOOL BELL RINGS) 912 00:32:46,257 --> 00:32:47,837 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 913 00:32:48,343 --> 00:32:49,933 I'm not doin' this school work. 914 00:32:50,136 --> 00:32:52,526 If she thinks I'm really about to do this homework tonight... 915 00:32:52,555 --> 00:32:54,265 She gave us six packets. 916 00:32:54,641 --> 00:32:55,641 (WHISPERING) Six packets. 917 00:32:55,808 --> 00:32:58,018 Man, she must be insane. 918 00:33:00,229 --> 00:33:02,479 JALEN: Yo, there go those dudes from this morning. 919 00:33:17,038 --> 00:33:18,748 (SCHOOL BELL RINGS) 920 00:33:18,998 --> 00:33:20,998 EDDIE: I used to cut Barack's hair back in the day. 921 00:33:21,084 --> 00:33:23,754 Hell, I'm the one who told him to marry Michelle. 922 00:33:24,212 --> 00:33:25,812 WOMAN: Oh! EDDIE: He liked some other little girl. 923 00:33:25,838 --> 00:33:26,878 He was gonna tell her-- 924 00:33:27,048 --> 00:33:29,008 Thelma Carter. With the big tongue. 925 00:33:29,384 --> 00:33:31,464 Couldn't say his name. She used to call him "Barath." 926 00:33:31,594 --> 00:33:32,894 (LAUGHTER) 927 00:33:33,137 --> 00:33:36,267 Michelle, now, that's different. She got them childbearing hips. 928 00:33:36,599 --> 00:33:37,849 And she can iron a shirt. 929 00:33:38,017 --> 00:33:40,937 You see them arms right there? (GRUNTING) 930 00:33:41,104 --> 00:33:42,194 (ALL LAUGHING) 931 00:33:42,438 --> 00:33:44,158 You never touched a hair on that man's head. 932 00:33:44,399 --> 00:33:45,979 - Not one. - Are you serious? 933 00:33:46,150 --> 00:33:47,780 Hold on. Okay. All right. Okay. 934 00:33:47,985 --> 00:33:50,465 Who do you think that is? It's him before his hair turned gray. 935 00:33:50,738 --> 00:33:51,948 Oh, that could be anybody. 936 00:33:52,115 --> 00:33:53,865 Man, you can't tell who that is, man. 937 00:33:54,033 --> 00:33:56,493 It's Barack right there. You can tell by the ear. 938 00:33:56,661 --> 00:33:58,621 - (MEN LAUGHING) - You cannot. 939 00:33:58,955 --> 00:34:00,285 (CHUCKLES) You can't see shit. 940 00:34:01,457 --> 00:34:03,037 (LAUGHING) You're stupid. 941 00:34:03,793 --> 00:34:05,213 You know what? Forget y'all. 942 00:34:05,378 --> 00:34:06,518 - (CHUCKLES) - Laugh all you want to. 943 00:34:06,546 --> 00:34:09,256 Y'all better just leave Barack alone. He's one of ours. 944 00:34:09,465 --> 00:34:11,125 He used to be one of ours. 945 00:34:11,300 --> 00:34:15,810 I mean, when was the last time you seen Barack Obama do something for us? 946 00:34:16,222 --> 00:34:18,142 And I'm not talkin' about for the country. 947 00:34:18,307 --> 00:34:19,637 I'm talkin' about for us. 948 00:34:20,059 --> 00:34:21,729 Eddie, even if you don't agree, 949 00:34:21,894 --> 00:34:23,774 you still gotta honor what she's sayin', though. 950 00:34:24,147 --> 00:34:25,857 - Thank you, Rashad. - (SCOFFS) 951 00:34:26,065 --> 00:34:28,565 - I can't take this anymore, man. I'm out. - All right. 952 00:34:28,901 --> 00:34:30,381 - Thanks a lot, man. - Thank you, man. 953 00:34:30,445 --> 00:34:32,315 And you need to read a newspaper. 954 00:34:32,488 --> 00:34:34,628 Obama makes sure you get all that birth control that you need. 955 00:34:34,657 --> 00:34:35,907 - Excuse me? - (LAUGHS) 956 00:34:36,159 --> 00:34:39,199 And the rest of y'all, council vote next week. Don't forget. 957 00:34:39,370 --> 00:34:42,460 CALVIN: Look, I can't let y'all tear the President down like that. All right. 958 00:34:42,623 --> 00:34:45,843 The man is in an impossible situation. Know what I'm sayin'? 959 00:34:46,002 --> 00:34:47,202 - How are you? - How you doin'? 960 00:34:47,295 --> 00:34:49,585 He's not just the president of black America. 961 00:34:49,797 --> 00:34:52,007 He's the President of the United States of America. 962 00:34:52,383 --> 00:34:55,053 And personally, I think he's doin' a great job. 963 00:34:55,595 --> 00:34:59,015 You know what? The two of them just make me believe in the sanctity of marriage. 964 00:34:59,265 --> 00:35:01,805 (GROANS) I hate to be the one to say this... 965 00:35:01,976 --> 00:35:03,286 - (CHUCKLES) - (DANTE CLEARS THROAT) 966 00:35:03,311 --> 00:35:04,901 But Barack has definitely got bitches. 967 00:35:05,062 --> 00:35:06,522 - (GASPS) - Oh, yeah, he does. 968 00:35:06,689 --> 00:35:08,039 - (ALL MURMURING) - No, he has not. 969 00:35:08,065 --> 00:35:11,065 Half these hoes weren't even registered to vote before he ran for president. 970 00:35:11,194 --> 00:35:12,204 WOMAN: Give me a break! 971 00:35:12,361 --> 00:35:16,321 Every vote... Ass. Ass, ass, ass. That's what it is. 972 00:35:16,616 --> 00:35:19,236 Oh... You know what? I hate to agree with Dante, 973 00:35:19,410 --> 00:35:21,330 'cause it's just a bad look. 974 00:35:21,496 --> 00:35:24,036 But every president has a side chick. 975 00:35:24,499 --> 00:35:25,579 It's constitutional. 976 00:35:25,750 --> 00:35:29,380 You know, Thomas Jefferson had a whole plantation of side chicks. 977 00:35:29,796 --> 00:35:31,876 I bet you Hillary's got a side chick. 978 00:35:32,131 --> 00:35:33,591 Probably thick, too. 979 00:35:34,509 --> 00:35:36,049 - (DOOR OPENS) - (SHAVER WHIRRING) 980 00:35:38,012 --> 00:35:39,722 - What's up, Terri? - TERRI: What up, Quis? 981 00:35:39,931 --> 00:35:40,931 (DOOR CLOSES) 982 00:35:45,102 --> 00:35:47,652 Looks like you're on the wrong side of town, nigga. 983 00:35:48,815 --> 00:35:51,775 Boy, this whole city is mine. These are my blocks. 984 00:35:52,068 --> 00:35:54,548 And I don't see nobody out there strong enough to take it from me. 985 00:35:54,570 --> 00:35:55,570 Shit. 986 00:35:55,780 --> 00:35:56,780 So what are you sayin'? 987 00:35:56,948 --> 00:35:58,088 You tryin' to embarrass yourself 988 00:35:58,115 --> 00:35:59,375 - and get blood on the floor. - Embarrass myself? 989 00:35:59,408 --> 00:36:00,548 No! Wait a minute! Wait, wait, wait. 990 00:36:00,576 --> 00:36:01,616 Hold on. Hold on. Hold on! 991 00:36:01,744 --> 00:36:02,784 Hold on. Hold on. Hold on! 992 00:36:02,912 --> 00:36:04,002 CALVIN: Wait a minute! 993 00:36:04,163 --> 00:36:05,583 Listen! Wait! Listen! 994 00:36:05,748 --> 00:36:07,078 Listen a minute! No! No! Look... 995 00:36:07,250 --> 00:36:08,420 I'll blow your head off, man. 996 00:36:08,584 --> 00:36:09,754 Look, not in here! 997 00:36:09,919 --> 00:36:12,019 Y'all wanna kill each other, y'all take that shit outside! 998 00:36:12,046 --> 00:36:13,046 Well, let's go outside! 999 00:36:13,256 --> 00:36:14,336 Calvin, what he doing here? 1000 00:36:14,423 --> 00:36:15,683 I booked him. I booked him. 1001 00:36:15,842 --> 00:36:17,902 He has a standing appointment with me every other week. 1002 00:36:17,927 --> 00:36:19,397 It got messed up when he went to jail 1003 00:36:19,428 --> 00:36:20,738 and I didn't know Quis was gonna be here today. 1004 00:36:20,763 --> 00:36:21,763 I'm sorry, y'all. 1005 00:36:21,931 --> 00:36:23,171 - Stupid nigga! - Jay! Jay! Jay! 1006 00:36:23,224 --> 00:36:24,624 - That's what I'm doing here! - Jay! 1007 00:36:24,725 --> 00:36:25,865 - Jay! Look at me. - What you gonna do? 1008 00:36:25,893 --> 00:36:27,193 Look at me, Jay! 1009 00:36:27,770 --> 00:36:29,060 Come back in an hour. 1010 00:36:29,230 --> 00:36:30,270 Come back in an hour. 1011 00:36:30,523 --> 00:36:31,523 CALVIN: Please. 1012 00:36:31,691 --> 00:36:32,691 Please. 1013 00:36:32,984 --> 00:36:34,364 I'll take care of your bill. 1014 00:36:34,610 --> 00:36:35,820 On me. 1015 00:36:37,113 --> 00:36:39,743 I'll pay for everything, I'll pay for your hair, man. 1016 00:36:41,492 --> 00:36:42,952 That's cool, Calvin. 1017 00:36:44,954 --> 00:36:46,834 (PANTING) All right. Thank you! 1018 00:36:46,998 --> 00:36:48,458 - You know me, boy. - Thank you, man! 1019 00:36:48,624 --> 00:36:49,634 You a stupid nigga. 1020 00:36:49,792 --> 00:36:51,102 CALVIN: Come on, man. JAY: I'm telling you! 1021 00:36:51,127 --> 00:36:52,297 You know what it is. 1022 00:36:52,461 --> 00:36:53,901 CALVIN: In an hour, man. In an hour. 1023 00:36:56,299 --> 00:36:57,589 (SOFTLY) I'm sorry. 1024 00:36:59,051 --> 00:37:00,331 - Thanks, Shad. - It's all right. 1025 00:37:00,386 --> 00:37:03,056 Big boy, I'm sorry about that, man. Misunderstanding. 1026 00:37:04,473 --> 00:37:08,103 We usually have that schedule worked out a little better. 1027 00:37:08,561 --> 00:37:09,941 It's all good, Calvin. 1028 00:37:11,898 --> 00:37:12,898 (CALVIN SIGHS) 1029 00:37:13,107 --> 00:37:14,107 (DOOR CLOSES) 1030 00:37:14,275 --> 00:37:15,785 You know, I'm gonna have to get that thing from you. 1031 00:37:15,818 --> 00:37:16,818 Oh, yeah. Yeah. 1032 00:37:23,701 --> 00:37:24,951 The other one, too. 1033 00:37:25,828 --> 00:37:27,908 (GROANS) Oh man, I forgot about that one. 1034 00:37:30,666 --> 00:37:31,706 Damn shame. 1035 00:37:33,044 --> 00:37:34,754 Can't even go to the barbershop no more 1036 00:37:34,921 --> 00:37:37,841 without some knucklehead bringin' a gun in here. 1037 00:37:38,382 --> 00:37:40,722 Barbershop used to be a place of peace. 1038 00:37:41,177 --> 00:37:42,677 MARQUIS: It's for my protection. 1039 00:37:43,095 --> 00:37:45,175 - From what? Some clippers? - (EXHALES) 1040 00:37:45,681 --> 00:37:48,521 What the hell you need to be bringing that in here for? 1041 00:37:48,893 --> 00:37:50,353 It's my constitutional right. 1042 00:37:50,519 --> 00:37:51,519 Nigga, spell it. 1043 00:37:51,687 --> 00:37:52,687 (CHUCKLES) 1044 00:37:52,897 --> 00:37:54,977 (EDDIE LAUGHS) Constitutional right! 1045 00:37:55,691 --> 00:37:58,411 You need to worry about why ain't nobody ever sitting in them chairs. 1046 00:37:58,527 --> 00:37:59,857 You probably shot them all. 1047 00:38:00,196 --> 00:38:01,776 - (EDDIE LAUGHS) - (CELL PHONE CHIMING) 1048 00:38:02,573 --> 00:38:03,623 Yeah, this Calvin. 1049 00:38:03,824 --> 00:38:05,584 It might be a better question for you. 1050 00:38:05,743 --> 00:38:07,163 - Crazy. Crazy. - Is he okay? 1051 00:38:07,370 --> 00:38:08,620 Wait. Is he okay? 1052 00:38:08,788 --> 00:38:10,518 DANTE: Man. Come on, man. We all lived out here... 1053 00:38:10,539 --> 00:38:11,579 No, I'll be on my way. 1054 00:38:12,124 --> 00:38:13,764 I'll be there. Rashad, handle that for me. 1055 00:38:13,876 --> 00:38:14,876 Yo, Cal, what's up? 1056 00:38:15,044 --> 00:38:16,254 I got you, no worries. 1057 00:38:16,420 --> 00:38:18,590 No! Hell, no, man! He said Rashad. 1058 00:38:18,756 --> 00:38:19,936 No, I don't think he said Rashad. 1059 00:38:19,966 --> 00:38:20,966 - Yeah. - What'd he say? 1060 00:38:21,133 --> 00:38:22,473 Yeah. He said me, Eddie. 1061 00:38:22,635 --> 00:38:23,885 Specifically? 1062 00:38:24,053 --> 00:38:25,853 He called you by name? 1063 00:38:35,564 --> 00:38:38,574 Baby, are you okay? Did anybody hit you? 1064 00:38:39,026 --> 00:38:40,146 JALEN: No, nothing happened. 1065 00:38:40,236 --> 00:38:41,836 I was just standing there and a fight broke out. 1066 00:38:41,862 --> 00:38:43,012 Oh, don't worry. We're gonna get this 1067 00:38:43,030 --> 00:38:44,380 - all straightened out. - Mom! I'm fine. 1068 00:38:44,407 --> 00:38:46,127 - Let me see your head. - No, Mom, I'm okay. 1069 00:38:46,242 --> 00:38:48,412 My God. It's, like, red right here. 1070 00:38:48,661 --> 00:38:49,661 Goodness. 1071 00:38:50,246 --> 00:38:51,786 Let me see your face. 1072 00:38:56,919 --> 00:38:58,089 CALVIN: So, what happened? 1073 00:38:58,421 --> 00:39:00,051 Well, frankly, Mr. Palmer, 1074 00:39:00,214 --> 00:39:03,294 we're concerned about the people that Jalen's been hanging around with lately. 1075 00:39:03,426 --> 00:39:04,586 Are you talking about Kenny? 1076 00:39:05,344 --> 00:39:06,684 Why would you say that? 1077 00:39:06,929 --> 00:39:08,929 'Cause that's who he's been hanging with every day. 1078 00:39:09,432 --> 00:39:11,642 You guys know I can't talk about anybody else's kids. 1079 00:39:11,809 --> 00:39:13,019 But let me just say this. 1080 00:39:13,269 --> 00:39:15,859 Jalen has shifted over these past few weeks. 1081 00:39:16,022 --> 00:39:17,152 His behavior is different. 1082 00:39:17,314 --> 00:39:18,734 His teachers have noticed it. 1083 00:39:18,941 --> 00:39:20,441 His grades have started to slip. 1084 00:39:20,609 --> 00:39:21,969 And the fight that happened today, 1085 00:39:22,069 --> 00:39:24,949 he was involved in that fight, which turned out to be gang-related. 1086 00:39:25,114 --> 00:39:27,764 What do you mean "involved"? Are you trying to say Jalen's in a gang? 1087 00:39:27,783 --> 00:39:29,623 If he's not already in a gang, 1088 00:39:30,161 --> 00:39:32,251 he's strongly considering joining one. 1089 00:39:32,496 --> 00:39:34,536 No, no. I'm sorry, Jalen... 1090 00:39:34,707 --> 00:39:36,307 He knows better than that. He wouldn't do that. 1091 00:39:36,333 --> 00:39:38,293 I understand why you feel that way, Mrs. Palmer, 1092 00:39:38,461 --> 00:39:41,461 but there's also a reality of what we face in our communities. 1093 00:39:41,630 --> 00:39:43,920 So this year is absolutely critical for him 1094 00:39:44,091 --> 00:39:46,181 to build a foundation to go off to college. 1095 00:39:46,343 --> 00:39:48,553 See? This is what I've been talking about. 1096 00:39:48,763 --> 00:39:50,183 I mean, with Jalen's grades, 1097 00:39:50,389 --> 00:39:51,629 - his test scores... - (SIGHING) 1098 00:39:51,682 --> 00:39:53,622 No way in the world we can't get him a scholarship 1099 00:39:53,642 --> 00:39:55,942 at the private schools, or remember Holy Cross 1100 00:39:56,103 --> 00:39:57,253 I was telling you, that Catholic School? 1101 00:39:57,271 --> 00:39:58,351 We have to talk about this. 1102 00:39:58,439 --> 00:39:59,439 I'll talk to their coach. 1103 00:39:59,607 --> 00:40:01,147 Mr. Palmer, now hold up. 1104 00:40:01,400 --> 00:40:03,570 Hold up. Now, that's not what I was suggesting. 1105 00:40:03,736 --> 00:40:06,406 We want Jalen to be here. The school needs him here. 1106 00:40:06,572 --> 00:40:07,622 For what? 1107 00:40:07,990 --> 00:40:09,160 Seem like y'all losing him. 1108 00:40:09,325 --> 00:40:10,825 Mr. Palmer, I understand... 1109 00:40:10,993 --> 00:40:12,293 I'm supposed to sit here 1110 00:40:12,453 --> 00:40:15,463 and we're going to sacrifice our only son to this system? 1111 00:40:15,664 --> 00:40:17,984 There's gotta be something we can do to work together on this. 1112 00:40:18,000 --> 00:40:20,960 Seems like the problem is bigger than you and me. 1113 00:40:21,837 --> 00:40:23,957 So, why are you pointing the finger at Kenny? 1114 00:40:24,131 --> 00:40:27,761 No, look. I've been skeptical about that kid. 1115 00:40:28,427 --> 00:40:30,027 The whole reason he's living with Rashad 1116 00:40:30,137 --> 00:40:32,347 is because he got expelled from school for fighting. 1117 00:40:33,474 --> 00:40:35,184 Probably some gang-related shit. 1118 00:40:35,643 --> 00:40:37,693 I ain't trying to have Jalen get caught up, 1119 00:40:37,853 --> 00:40:39,733 following behind some little wannabe thug. 1120 00:40:40,064 --> 00:40:42,694 So, you know, maybe we just talk to him again 1121 00:40:42,858 --> 00:40:44,188 or we ground him or something. 1122 00:40:44,360 --> 00:40:46,000 I don't know, but don't you think sending him 1123 00:40:46,028 --> 00:40:47,818 to Holy Cross is a little bit extreme? 1124 00:40:47,988 --> 00:40:51,118 After what we just heard? We gotta send him somewhere! 1125 00:40:51,784 --> 00:40:54,074 I'm not trying to get that call in the middle of the night 1126 00:40:54,161 --> 00:40:56,211 saying my son is locked up or worse, 1127 00:40:56,372 --> 00:40:58,292 because we didn't act when we had a chance. 1128 00:41:00,543 --> 00:41:02,173 Keep your elbow tucked. 1129 00:41:03,504 --> 00:41:04,884 Catholic school? 1130 00:41:05,047 --> 00:41:07,127 I don't know anybody in Catholic school. 1131 00:41:07,299 --> 00:41:09,719 Good. Maybe it's time for you to meet some Catholics. 1132 00:41:10,136 --> 00:41:13,596 And tomorrow, I'm gonna re-introduce you to the concept of a belt. 1133 00:41:14,223 --> 00:41:16,393 Ain't nobody wants to see your butt cheeks hanging out. 1134 00:41:16,559 --> 00:41:17,889 Nobody wears no belts. 1135 00:41:18,060 --> 00:41:19,230 They're corny. 1136 00:41:19,395 --> 00:41:20,855 Yeah, well, so is getting shot. 1137 00:41:22,815 --> 00:41:24,035 When are you going to do something about 1138 00:41:24,066 --> 00:41:26,066 that abomination on your head called locks? 1139 00:41:26,235 --> 00:41:27,565 I'm not cutting my locks. 1140 00:41:27,736 --> 00:41:29,606 You need to do something with them. 1141 00:41:30,656 --> 00:41:33,006 You're the son of a barber, you can't be walking around here 1142 00:41:33,033 --> 00:41:35,273 looking like that girl from The Pirates of the Caribbean. 1143 00:41:35,828 --> 00:41:37,228 They're supposed to look like that. 1144 00:41:37,371 --> 00:41:38,581 No, they're not. 1145 00:41:38,747 --> 00:41:40,827 When you going to wash them things, man? 1146 00:41:41,000 --> 00:41:43,590 Walking around smelling like Flavor Flav's wave cap. 1147 00:41:43,961 --> 00:41:46,961 Why are you trying to take everything I like away from me? 1148 00:41:51,427 --> 00:41:53,347 Because I love you, that's why. 1149 00:41:53,762 --> 00:41:54,762 (SCOFFS) 1150 00:41:55,973 --> 00:41:57,743 So just because you take some long dramatic pause 1151 00:41:57,766 --> 00:41:58,766 before you say something, 1152 00:41:58,934 --> 00:42:01,484 I'm supposed to just accept your words? 1153 00:42:02,605 --> 00:42:04,055 You're so smart, Jalen. 1154 00:42:05,608 --> 00:42:07,738 If you're that smart, keep your elbow tucked. 1155 00:42:07,943 --> 00:42:10,113 My elbow is tucked. My shot is water. 1156 00:42:12,448 --> 00:42:13,778 Your shot sucks. 1157 00:42:14,450 --> 00:42:15,530 Whose shots suck? 1158 00:42:16,368 --> 00:42:17,948 Boy, you better ask somebody. 1159 00:42:18,746 --> 00:42:20,116 My shot is butter. 1160 00:42:23,667 --> 00:42:25,207 - (THUDS) - Ew! 1161 00:42:31,884 --> 00:42:32,894 RASHAD: What up, broski? 1162 00:42:34,303 --> 00:42:35,933 I got your message. 1163 00:42:36,096 --> 00:42:37,716 Shorties is wiling, right? 1164 00:42:37,890 --> 00:42:39,310 How are you? 1165 00:42:39,475 --> 00:42:42,385 Look, I'm going to need you to keep your son away from mine. 1166 00:42:42,853 --> 00:42:44,063 What you talking about? 1167 00:42:44,271 --> 00:42:46,191 You know that gang fight that happened yesterday? 1168 00:42:46,565 --> 00:42:48,475 Kenny got Jalen involved in that shit. 1169 00:42:48,651 --> 00:42:49,901 No, that ain't what happened. 1170 00:42:50,069 --> 00:42:53,239 I talked to Kenny, he said they was standing there and the fight broke out. 1171 00:42:54,031 --> 00:42:55,031 And you believed him? 1172 00:42:55,449 --> 00:42:57,699 Yeah, I believe him. He's my son. 1173 00:42:58,077 --> 00:42:59,657 You taking Jalen's word for it. 1174 00:42:59,828 --> 00:43:00,828 You damn right! 1175 00:43:00,996 --> 00:43:03,326 Jalen ain't never got expelled from school for fighting. 1176 00:43:04,625 --> 00:43:05,785 Oh, is it like that? 1177 00:43:07,086 --> 00:43:09,086 I tell you something in confidence, man-to-man, 1178 00:43:09,255 --> 00:43:11,415 and now you throwing that shit back in my face? 1179 00:43:11,924 --> 00:43:14,344 I told you that's who Kenny was when he was with his mother. 1180 00:43:14,677 --> 00:43:16,637 He ain't that kid no more, he with me. 1181 00:43:16,804 --> 00:43:18,474 I'm happy for you. 1182 00:43:18,639 --> 00:43:19,849 Nevertheless, 1183 00:43:20,015 --> 00:43:22,885 keep your son away from mine, man, or we gonna have a problem. 1184 00:43:25,187 --> 00:43:28,687 Bruh, we got a problem right now. 1185 00:43:29,942 --> 00:43:31,112 JERROD: Wow! 1186 00:43:31,443 --> 00:43:35,533 (CHUCKLES) Two black fathers bonding in the hood. 1187 00:43:35,698 --> 00:43:36,778 It's rare. 1188 00:43:36,949 --> 00:43:38,529 It's like catching a unicorn. 1189 00:43:38,701 --> 00:43:41,201 You don't see it every day, is what I'm trying to say. Right? 1190 00:43:43,122 --> 00:43:44,582 You want a latte? 1191 00:43:44,790 --> 00:43:45,830 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 1192 00:43:46,000 --> 00:43:49,300 "One-Stop's Home and Office Decoration." 1193 00:43:49,461 --> 00:43:50,461 Ghetto office. 1194 00:43:50,629 --> 00:43:52,669 Ghetto office, you decorate somebody's shit. 1195 00:43:55,551 --> 00:43:56,841 So the dog ate the whole condom? 1196 00:43:57,011 --> 00:43:58,011 Yeah. 1197 00:43:58,178 --> 00:43:59,678 Frame your face. Shit. 1198 00:44:01,974 --> 00:44:04,894 RAJA: Okay, Eddie. Come on, man. EDDIE: Oh. 1199 00:44:05,060 --> 00:44:06,540 You know what, I've happened to have enough of him. 1200 00:44:06,562 --> 00:44:08,652 - (GUNSHOTS) - (ALL SCREAMING) 1201 00:44:08,856 --> 00:44:10,616 Lord, they shooting! They shooting out there! 1202 00:44:10,733 --> 00:44:12,073 Eddie, stop playing! Get down! 1203 00:44:12,234 --> 00:44:14,494 Hell! It'll take me too long to get back up. 1204 00:44:14,653 --> 00:44:16,453 I ain't getting down there, it ain't worth it. 1205 00:44:17,156 --> 00:44:18,156 It's fine. 1206 00:44:18,324 --> 00:44:20,374 This ain't Fallujah. Come on. Everybody, stand up. 1207 00:44:20,743 --> 00:44:21,743 (SIGHS) 1208 00:44:23,662 --> 00:44:24,832 DRAYA: My God. I gotta go. 1209 00:44:24,997 --> 00:44:25,997 I can't take it. 1210 00:44:26,165 --> 00:44:27,825 Baby, that's a gang out there. 1211 00:44:28,042 --> 00:44:29,592 It ain't no ice cream truck. 1212 00:44:29,752 --> 00:44:32,152 The idea is stay away from the bullet, don't go towards them. 1213 00:44:32,254 --> 00:44:33,654 I don't think you understand, Eddie. 1214 00:44:33,672 --> 00:44:34,952 My car broke down earlier today. 1215 00:44:35,090 --> 00:44:38,590 I can't be caught outside with no car and it's dark and they're shooting... 1216 00:44:38,761 --> 00:44:40,571 - Draya, I got you. - DRAYA: It's crazy right now! 1217 00:44:40,596 --> 00:44:42,276 I gotta get Maya anyway. You're on the way, 1218 00:44:42,389 --> 00:44:43,429 so I got you. 1219 00:44:43,599 --> 00:44:44,929 Are you serious, Rashad? 1220 00:44:45,100 --> 00:44:46,490 RASHAD: Hold on, let me get my stuff. 1221 00:44:46,518 --> 00:44:47,558 (LAUGHS) 1222 00:44:47,770 --> 00:44:48,900 Thank you. 1223 00:44:50,105 --> 00:44:51,505 RASHAD: All right. You good, Eddie? 1224 00:44:52,024 --> 00:44:53,364 Yeah, I'm good. 1225 00:44:54,777 --> 00:44:56,777 I need to get on out of here anyway. 1226 00:44:57,613 --> 00:44:59,283 Yeah. No doubt, no doubt. 1227 00:44:59,615 --> 00:45:01,025 Yeah, yeah, yeah. 1228 00:45:01,575 --> 00:45:04,365 With all that ass, she ain't safe nowhere. 1229 00:45:04,912 --> 00:45:07,142 FEMALE ANCHOR: The New York Times broke this down recently. 1230 00:45:07,164 --> 00:45:09,834 JENNIFER: (SIGHS) Okay, let's see. 1231 00:45:10,042 --> 00:45:12,092 (NEWS PLAYING INDISTINCTLY) 1232 00:45:16,965 --> 00:45:20,295 The second amendment means we have a right to bear arms. 1233 00:45:20,469 --> 00:45:23,639 Should it also mean that there is no place in our... 1234 00:45:38,070 --> 00:45:41,410 DRAYA: I cannot believe that crazy man came in the store doing that today. 1235 00:45:41,573 --> 00:45:42,953 RASHAD: He was wild! (LAUGHS) 1236 00:45:43,742 --> 00:45:45,662 No, he played us all. 1237 00:45:45,869 --> 00:45:46,869 He was crazy. 1238 00:45:47,162 --> 00:45:48,292 Crazy! 1239 00:45:52,793 --> 00:45:54,503 All right, then. 1240 00:45:55,754 --> 00:45:57,174 I'll catch you tomorrow. 1241 00:46:04,972 --> 00:46:06,352 Are you okay, Rashad? 1242 00:46:06,807 --> 00:46:08,347 Like, seriously. 1243 00:46:08,851 --> 00:46:11,811 Like, I don't know, lately you've been so stressed out. 1244 00:46:12,271 --> 00:46:13,861 I'm good! I'm good. 1245 00:46:14,022 --> 00:46:15,192 You good? 1246 00:46:15,357 --> 00:46:16,437 Draya, I'm good. 1247 00:46:16,692 --> 00:46:19,612 Well, if you need anything, 1248 00:46:19,778 --> 00:46:22,528 even if you just want to talk, I'm a great listener. 1249 00:46:22,823 --> 00:46:23,823 (CHUCKLES) 1250 00:46:24,158 --> 00:46:26,698 I know you cool. I appreciate that. 1251 00:46:26,869 --> 00:46:28,949 I might take you up on that one day. 1252 00:46:29,288 --> 00:46:30,498 (BOTH CHUCKLE) 1253 00:46:31,039 --> 00:46:32,999 Well, what time you gotta pick up Maya? 1254 00:46:34,835 --> 00:46:38,755 Maybe we can go upstairs and we could talk now. 1255 00:46:39,506 --> 00:46:40,836 Come on, Draya. 1256 00:46:41,258 --> 00:46:42,298 What? 1257 00:46:42,801 --> 00:46:45,431 You're inviting me to your house just to come and talk? 1258 00:46:46,346 --> 00:46:48,136 As opposed to what? 1259 00:46:48,307 --> 00:46:50,677 I mean, I ain't been out the game that long, Draya. 1260 00:46:51,351 --> 00:46:52,731 Are you serious? 1261 00:46:53,520 --> 00:46:56,400 A pretty girl tries to comfort you in your time of stress 1262 00:46:56,565 --> 00:46:58,035 and whatever the hell else you're going through, 1263 00:46:58,066 --> 00:46:59,686 and you gonna take it there with me? 1264 00:47:00,652 --> 00:47:03,322 (STAMMERS) Look, my bad. I thought you was really... 1265 00:47:03,489 --> 00:47:06,239 Come on. Just because I'm thick, it doesn't mean I don't have a soul. 1266 00:47:06,408 --> 00:47:08,218 But the way you was talking, it felt like you wanted to... 1267 00:47:08,243 --> 00:47:09,393 You know what? Good night, Rashad. 1268 00:47:09,411 --> 00:47:11,251 It felt like... I thought you was... 1269 00:47:12,039 --> 00:47:13,039 Good night, Rashad! 1270 00:47:13,207 --> 00:47:14,247 Draya, it felt... 1271 00:47:14,416 --> 00:47:15,996 Draya! Draya! 1272 00:47:17,419 --> 00:47:18,549 Damn! 1273 00:47:19,546 --> 00:47:20,836 Damn. Oh. 1274 00:47:21,882 --> 00:47:22,972 Oh, man. 1275 00:47:23,550 --> 00:47:25,090 Ah, man. 1276 00:47:25,385 --> 00:47:27,425 Man, she definitely wanted it. I know she wanted it! 1277 00:47:27,554 --> 00:47:29,854 Hell, yeah! What do you think? 1278 00:47:30,015 --> 00:47:32,295 You think I ain't gonna think that? I mean, she got the... 1279 00:47:32,434 --> 00:47:34,604 She sitting there with it all out like, "Yo." 1280 00:47:34,770 --> 00:47:36,440 Leaning over. I mean... 1281 00:47:36,605 --> 00:47:39,005 I ain't tripping, right? I ain't been out the game that long. 1282 00:47:39,107 --> 00:47:40,397 You know what I'm saying? 1283 00:47:40,567 --> 00:47:44,737 Damn! She said, "You wanna come inside and talk..." 1284 00:47:46,198 --> 00:47:49,448 She definitely wanted it. Right? Right? 1285 00:47:50,744 --> 00:47:52,724 Baby, I just wanted you to know that you were right! 1286 00:47:52,746 --> 00:47:54,286 You hit the nail on the head. 1287 00:47:54,456 --> 00:47:56,036 - Babe, listen. - You had the hammer! 1288 00:47:56,208 --> 00:47:58,288 We gonna send his heathen ass to Catholic school! 1289 00:47:58,460 --> 00:48:00,460 - Babe, stop it! - I'm gonna call the Catholics. 1290 00:48:00,629 --> 00:48:02,269 I'm gonna call Jesus. Somebody call some Marys. 1291 00:48:02,297 --> 00:48:04,127 - Okay... - The Holy Cross, we coming! 1292 00:48:04,424 --> 00:48:06,134 You and your lady having problems, huh? 1293 00:48:06,301 --> 00:48:08,971 I can help. You know I have counseling services. 1294 00:48:09,137 --> 00:48:11,217 I got single, I got couple, I got group. 1295 00:48:11,557 --> 00:48:13,977 If you choose groups, the responsibilities would be 1296 00:48:14,309 --> 00:48:15,809 to bring in cookies and, or, 1297 00:48:15,978 --> 00:48:17,848 fruit punch every third meeting. 1298 00:48:18,063 --> 00:48:19,113 (CALVIN CHUCKLES) 1299 00:48:19,314 --> 00:48:22,284 No, thank you, man. I'm good. We don't need no damn session. 1300 00:48:22,651 --> 00:48:24,491 Here, man. Here's the check. 1301 00:48:24,653 --> 00:48:25,653 Mmm! 1302 00:48:25,821 --> 00:48:27,321 Calvin, before I take that check, 1303 00:48:27,489 --> 00:48:29,409 I'm going to tell you, it's non-refundable. 1304 00:48:29,783 --> 00:48:32,163 If I take that check, that check goes away. 1305 00:48:32,327 --> 00:48:35,997 And if you don't have that remaining balance on Monday, 1306 00:48:36,164 --> 00:48:37,174 I promise you, 1307 00:48:37,332 --> 00:48:39,842 it is not a homing pigeon, it does not come back. 1308 00:48:40,294 --> 00:48:42,374 You know how Mike Tyson has those birds on that roof? 1309 00:48:42,421 --> 00:48:45,261 He can let those birds go. "Go, go!" You know? 1310 00:48:45,632 --> 00:48:48,682 Birds fly around, birds come back on his hand. 1311 00:48:48,844 --> 00:48:50,014 He looks at that bird. 1312 00:48:50,220 --> 00:48:52,010 (COOING) Right? 1313 00:48:52,180 --> 00:48:53,580 That ain't gonna happen. You understand? 1314 00:48:53,599 --> 00:48:54,919 I know what non-refundable means. 1315 00:48:55,017 --> 00:48:56,347 It's forfeited. 1316 00:48:56,518 --> 00:48:58,328 I just wanna let you know. 'Cause you're my man. 1317 00:48:58,353 --> 00:49:01,653 Damn, man. Is it One-Stop or non-stop? Take the check. 1318 00:49:04,526 --> 00:49:07,196 Certified check. Nice. 1319 00:49:07,362 --> 00:49:09,532 It's a pleasure doing business with you, Calvin. 1320 00:49:10,490 --> 00:49:11,930 I'm gonna hold off on that handshake 1321 00:49:12,034 --> 00:49:15,834 until you make that remaining balance payment on Monday. 1322 00:49:15,996 --> 00:49:18,786 Just in case you do some nigga shit. 1323 00:49:19,166 --> 00:49:20,876 Hey, don't tell nobody. 1324 00:49:21,835 --> 00:49:24,375 (EXCLAIMS) It's going down this weekend, y'all! 1325 00:49:24,546 --> 00:49:26,016 Jackie, what are you talking about now? 1326 00:49:26,048 --> 00:49:28,548 JACKIE: Girl, my husband's got me all stressed out. 1327 00:49:28,717 --> 00:49:31,217 Police got him working back-to-back double shifts. 1328 00:49:31,845 --> 00:49:34,425 Okay. I just need a little touch up now, Angie. 1329 00:49:34,640 --> 00:49:35,720 Oh! 1330 00:49:35,891 --> 00:49:37,061 - Touch up? - Mmm-hmm. 1331 00:49:37,309 --> 00:49:41,689 No. No, baby, you got to pull them roots all the way up like a turnip... 1332 00:49:41,897 --> 00:49:43,357 Turn it over, ball it 1333 00:49:43,523 --> 00:49:45,693 - and then put it back in your head. - (MEN LAUGHING) 1334 00:49:45,901 --> 00:49:47,651 Jackie, I mean, no shade, 1335 00:49:47,819 --> 00:49:50,529 but, God, you should be ashamed to walk out the house like this. 1336 00:49:50,697 --> 00:49:54,407 Girl, how you gonna say, "No shade," and then shade the shit out that lady. 1337 00:49:55,077 --> 00:49:56,327 JACKIE: Thank you. 1338 00:49:56,495 --> 00:49:58,705 Y'all know the boy that got shot didn't make it. 1339 00:49:58,914 --> 00:50:01,004 - Oh, my God. That's terrible. - Uh-huh. 1340 00:50:01,166 --> 00:50:02,166 No. 1341 00:50:02,334 --> 00:50:03,654 Pronounced him dead this morning. 1342 00:50:04,503 --> 00:50:06,423 My husband said that this whole thing started 1343 00:50:06,588 --> 00:50:07,588 because of some fight 1344 00:50:07,756 --> 00:50:09,476 that happened over there at the high school. 1345 00:50:10,926 --> 00:50:13,636 Y'all know what happened last time one of their leaders got killed. 1346 00:50:14,054 --> 00:50:15,064 It was a bloodbath. 1347 00:50:15,222 --> 00:50:16,412 Well, the police chief's planning on 1348 00:50:16,431 --> 00:50:18,731 doubling the amount of cops on the streets this weekend. 1349 00:50:18,892 --> 00:50:20,442 Man, I'm so tired of this mess! 1350 00:50:20,602 --> 00:50:21,902 Every time I turn around, 1351 00:50:22,062 --> 00:50:23,772 somebody is killing somebody over nothing. 1352 00:50:23,980 --> 00:50:25,120 And what are we supposed to do? 1353 00:50:25,148 --> 00:50:27,108 Lock our doors, don't snitch. 1354 00:50:27,359 --> 00:50:29,189 Pretend like this shit is normal? 1355 00:50:29,403 --> 00:50:30,953 This is bullshit, this is not normal. 1356 00:50:31,113 --> 00:50:32,613 Then we gotta do something about it. 1357 00:50:33,323 --> 00:50:36,413 Shorties out here wiling and that's our fault. That's on us. 1358 00:50:36,910 --> 00:50:39,450 Look, if we get people to come to the shop, 1359 00:50:39,621 --> 00:50:42,121 I don't care what neighborhood they from. They from Chatham, 1360 00:50:42,290 --> 00:50:45,290 from Englewood, East Side, crazy, wherever they from, 1361 00:50:45,460 --> 00:50:46,800 we just need people from the city 1362 00:50:46,962 --> 00:50:49,422 to come meet up in the shop, and we just talk. 1363 00:50:49,631 --> 00:50:50,911 And give them a chance to speak. 1364 00:50:51,049 --> 00:50:52,429 They're gonna come up with ideas. 1365 00:50:52,592 --> 00:50:54,222 I think that's a great idea, Rashad. 1366 00:50:54,803 --> 00:50:56,813 Really great idea, baby. 1367 00:50:57,681 --> 00:50:58,971 Well, I say we do it. 1368 00:50:59,266 --> 00:51:00,576 ANGIE: Y'all know we have to do it. 1369 00:51:00,600 --> 00:51:02,060 I mean, the gangs have us scared. 1370 00:51:02,269 --> 00:51:03,439 They're killing everybody. 1371 00:51:03,645 --> 00:51:05,395 We don't wanna walk outside anymore. 1372 00:51:05,564 --> 00:51:07,484 Them people downtown, they aren't moving for us. 1373 00:51:07,649 --> 00:51:10,569 I mean, if we don't do something, no one's gonna save our community. 1374 00:51:10,777 --> 00:51:13,237 We gotta take our streets back. 1375 00:51:24,458 --> 00:51:25,458 RAJA: Action, LeShawn! 1376 00:51:25,625 --> 00:51:27,265 - BREE: Stacia! RAJA: Sorry, action, Stacia! 1377 00:51:27,294 --> 00:51:28,614 STACIA: Stop the violence, y'all! 1378 00:51:28,670 --> 00:51:30,510 (STAMMERING) Exactly. Calvin's Shop. 1379 00:51:30,672 --> 00:51:31,822 STACIA: That's what I'm talking about! 1380 00:51:31,840 --> 00:51:33,990 - Oh, come on, man! STACIA: You watch that booty shaking! 1381 00:51:34,009 --> 00:51:35,509 - Calvin's Shop... - Listen, guys! 1382 00:51:35,677 --> 00:51:36,857 We know you don't care about your community, 1383 00:51:36,887 --> 00:51:39,257 but you gotta care about this. 1384 00:51:39,473 --> 00:51:40,833 Please come down to Calvin's Shop tonight 1385 00:51:40,849 --> 00:51:41,929 for the community summit, 1386 00:51:42,100 --> 00:51:43,690 because dreams apparently 1387 00:51:43,852 --> 00:51:45,692 are being deferred even as we speak. 1388 00:51:45,854 --> 00:51:47,694 - STACIA: Yeah! - I think we got it. 1389 00:51:50,192 --> 00:51:51,282 Okay. 1390 00:51:54,654 --> 00:51:55,914 (EXHALES) 1391 00:51:56,448 --> 00:51:58,198 - Move! - Ow. 1392 00:51:59,367 --> 00:52:00,867 Get it! Get it! Get it! Get it! 1393 00:52:01,119 --> 00:52:02,999 You can look, but do not touch. 1394 00:52:03,205 --> 00:52:04,365 (EXHALING) Look back at it. 1395 00:52:04,539 --> 00:52:06,209 - You like that? - I'm good. 1396 00:52:06,374 --> 00:52:07,524 We're out in the street, you know. 1397 00:52:07,542 --> 00:52:08,732 This isn't the privacy of your own bedroom. 1398 00:52:08,752 --> 00:52:09,842 JERROD: Yeah, girl! 1399 00:52:18,345 --> 00:52:20,385 RASHAD: We wanna thank y'all for being here. 1400 00:52:20,555 --> 00:52:22,885 There's still seats available if you need a seat. 1401 00:52:23,058 --> 00:52:25,688 It's important that we all are here because this is our community. 1402 00:52:25,894 --> 00:52:29,064 And it's up to us to change it, so, we wanna hear y'all ideas. 1403 00:52:29,648 --> 00:52:31,528 I was thinking more like a benefit concert. 1404 00:52:31,691 --> 00:52:33,191 You know, something for the kids. 1405 00:52:33,485 --> 00:52:34,925 I think we should just call up Kanye 1406 00:52:35,070 --> 00:52:36,550 and have him come on out and perform. 1407 00:52:36,571 --> 00:52:38,161 Yes! 1408 00:52:39,032 --> 00:52:41,952 He ain't coming around y'all broke negroes. 1409 00:52:42,160 --> 00:52:43,250 Are you serious right now? 1410 00:52:43,411 --> 00:52:45,121 Look, Kanye a Kardashian now. 1411 00:52:45,413 --> 00:52:47,083 He wears dresses now. 1412 00:52:47,249 --> 00:52:49,079 I seen him on TV, he had a skirt on. 1413 00:52:49,251 --> 00:52:50,251 His knees were showing. 1414 00:52:50,418 --> 00:52:52,748 All right, all right, all right. Relax! 1415 00:52:54,172 --> 00:52:55,172 What about R. Kelly? 1416 00:52:55,340 --> 00:52:56,340 What? 1417 00:52:56,508 --> 00:52:58,338 R. Kelly? For a kids benefit? 1418 00:52:58,510 --> 00:52:59,680 Kelly love the kids. 1419 00:52:59,845 --> 00:53:01,725 Yeah, he can teach them how to make home movies. 1420 00:53:02,222 --> 00:53:03,222 No, he didn't. 1421 00:53:03,390 --> 00:53:05,770 All right, already! Leave him alone! 1422 00:53:05,934 --> 00:53:09,524 Do you realize how much good quality R&B we'd have missed out on, 1423 00:53:09,688 --> 00:53:11,938 because y'all keep bringing up that same old bull? 1424 00:53:12,107 --> 00:53:13,357 The last albums he made, 1425 00:53:13,525 --> 00:53:15,855 them albums was made out of pure stress. 1426 00:53:16,778 --> 00:53:19,238 Does anybody else have any other ideas? 1427 00:53:19,573 --> 00:53:20,783 I'd like to say something. 1428 00:53:21,408 --> 00:53:22,868 Look, Eddie, you once said 1429 00:53:23,118 --> 00:53:25,098 that the barbershop is the pillar of the neighborhood. 1430 00:53:25,120 --> 00:53:26,250 Damn right! 1431 00:53:26,413 --> 00:53:27,543 So we use that, right? 1432 00:53:27,706 --> 00:53:30,126 We turn the shop into our safe space for the weekend. 1433 00:53:30,375 --> 00:53:31,765 All right? Neutral grounds where both sides 1434 00:53:31,793 --> 00:53:32,963 can come together peacefully. 1435 00:53:33,128 --> 00:53:34,458 - I like that. - BREE: Yeah. 1436 00:53:34,629 --> 00:53:36,799 - Turn this place into Switzerland. - Exactly! 1437 00:53:36,965 --> 00:53:38,225 Ain't no way in hell the South Side 1438 00:53:38,258 --> 00:53:40,638 is ever going to resemble any parts of Switzerland. 1439 00:53:41,052 --> 00:53:42,642 I don't even know no black Swiss. 1440 00:53:42,804 --> 00:53:43,894 I mean, Swizz Beatz. 1441 00:53:44,055 --> 00:53:46,265 Is he black? Or is he white? 1442 00:53:46,433 --> 00:53:48,143 You know, he is a little beige. 1443 00:53:48,310 --> 00:53:50,310 He might be Swiss. I mean... 1444 00:53:50,478 --> 00:53:52,978 He named himself to it. So, he's Swiss. He's Swiss. 1445 00:53:53,148 --> 00:53:54,288 ANGIE: Can we get back to it? 1446 00:53:54,316 --> 00:53:56,156 We could try to get both sides to come together 1447 00:53:56,234 --> 00:53:57,994 and agree to a ceasefire. 1448 00:53:58,153 --> 00:53:59,673 And then we can get the Chicago celebs 1449 00:53:59,738 --> 00:54:01,178 to tweet about it and talk about it. 1450 00:54:01,323 --> 00:54:02,623 Get them to support. 1451 00:54:02,782 --> 00:54:03,952 That's good, Jerrod. 1452 00:54:04,117 --> 00:54:05,157 You know what, he's right. 1453 00:54:05,327 --> 00:54:07,907 That means that we have to give them something to see. 1454 00:54:08,079 --> 00:54:09,919 Yeah, maybe we could just give away free gifts. 1455 00:54:10,081 --> 00:54:11,251 Like a radio promotion. 1456 00:54:11,416 --> 00:54:12,416 Yes! 1457 00:54:12,584 --> 00:54:14,234 And who's supposed to pay for these free gifts? 1458 00:54:14,252 --> 00:54:18,262 Draya is right, we need some incentive to bring people out. 1459 00:54:18,423 --> 00:54:21,763 I don't want to state the obvious here, but this is a barbershop. 1460 00:54:22,135 --> 00:54:24,795 We could just do what we already do. For free. 1461 00:54:24,971 --> 00:54:26,311 Free cuts the whole weekend? 1462 00:54:26,473 --> 00:54:28,603 You know how much money we pull in on Saturday alone? 1463 00:54:28,767 --> 00:54:31,647 Do you know how much we're gonna lose if that enclosure happens? 1464 00:54:31,811 --> 00:54:33,521 - Mmm-hmm. - It's a great idea, Calvin. 1465 00:54:33,688 --> 00:54:35,108 EDDIE: It is. It is a great idea. 1466 00:54:35,273 --> 00:54:36,653 Yeah, a 48-hour ceasefire, 1467 00:54:36,858 --> 00:54:39,608 with unlimited free cuts and styling. 1468 00:54:39,778 --> 00:54:41,858 I mean, come on, who could turn that down? 1469 00:54:42,030 --> 00:54:45,530 I propose that Gangsta Grub be the official caterer for this. 1470 00:54:45,700 --> 00:54:47,200 Yeah, I bet you would. 1471 00:54:47,369 --> 00:54:48,799 Hell, yeah, dude! You know how much money 1472 00:54:48,828 --> 00:54:51,788 I can make out on these streets in a 48-hour... 1473 00:54:52,457 --> 00:54:54,827 To donate to the Boys and Girls Club! 1474 00:54:55,001 --> 00:54:56,211 That's R. Kelly's favorite. 1475 00:54:56,378 --> 00:54:57,668 DANTE: Listen here, Bollyhood! 1476 00:54:58,129 --> 00:54:59,509 Leave Kels alone, God damn it, 1477 00:54:59,673 --> 00:55:01,593 I say, God damn it, leave Kels alone! 1478 00:55:02,384 --> 00:55:03,844 Sorry about that, go ahead. 1479 00:55:04,177 --> 00:55:06,137 Then I think that we have a plan! 1480 00:55:12,978 --> 00:55:15,188 Hold up, hold up. We've got one little problem. 1481 00:55:15,897 --> 00:55:17,517 Y'all know to have a ceasefire, 1482 00:55:17,691 --> 00:55:20,071 we got to get the shot callers to call a truce. 1483 00:55:20,777 --> 00:55:22,297 Y'all know what happened the last time 1484 00:55:22,320 --> 00:55:24,410 we got Marquis and Jay up in here. 1485 00:55:24,656 --> 00:55:25,896 It was damn near World War III. 1486 00:55:25,991 --> 00:55:27,241 - Yeah. - Yeah. 1487 00:55:29,035 --> 00:55:31,745 But you know what? What if we made that mix-up happen again? 1488 00:55:37,627 --> 00:55:39,207 (RAZOR BUZZING) 1489 00:55:46,052 --> 00:55:47,892 JERROD: This is just a terrible idea. 1490 00:55:48,054 --> 00:55:49,454 Yeah. "Let's cause a little mix-up. 1491 00:55:49,597 --> 00:55:51,347 "Let's make that mix-up happen again." 1492 00:55:51,516 --> 00:55:52,866 That was the dumbest thing you ever said. 1493 00:55:52,892 --> 00:55:54,122 Do you know who these people are? 1494 00:55:54,144 --> 00:55:55,154 They are murderers. 1495 00:55:55,311 --> 00:55:57,081 They don't work at the grocery store, and if they did, 1496 00:55:57,105 --> 00:55:58,895 they would be butchers. 1497 00:55:59,065 --> 00:56:00,105 Quiet! 1498 00:56:00,275 --> 00:56:03,065 Thank God you wore a G-Unit bulletproof vest. 1499 00:56:03,236 --> 00:56:04,816 Yeah, it worked for 50! 1500 00:56:05,113 --> 00:56:08,913 No, it didn't, actually. He got shot in the face! 1501 00:56:09,409 --> 00:56:10,619 He got shot in the face? 1502 00:56:11,453 --> 00:56:13,713 Draya! What's up, baby girl? 1503 00:56:14,748 --> 00:56:16,228 Hold up, Calvin! What's going on in here? 1504 00:56:16,249 --> 00:56:17,789 Is this a set-up? 1505 00:56:18,084 --> 00:56:19,964 - Listen to me. - RASHAD: Jay! Jay! 1506 00:56:20,128 --> 00:56:21,168 JERROD: No, stop! 1507 00:56:21,337 --> 00:56:22,517 CALVIN: Hold on, hold on, hold on. 1508 00:56:22,547 --> 00:56:24,627 - (CLAMORING) - CALVIN: Hold on! 1509 00:56:24,799 --> 00:56:26,219 Hold on! Wait a minute! 1510 00:56:26,384 --> 00:56:27,644 - I wish you would, boy! - Jay! 1511 00:56:27,802 --> 00:56:30,602 Listen! Now, I've been knowing you guys for about 20 years, man. 1512 00:56:30,764 --> 00:56:32,124 My father used to cut both of your heads! 1513 00:56:32,140 --> 00:56:33,430 RASHAD: Come on, bruh. 1514 00:56:33,600 --> 00:56:35,720 Out of respect for him and the shop, man, hear us out. 1515 00:56:35,769 --> 00:56:37,559 We're asking y'all for 10 minutes. 1516 00:56:37,729 --> 00:56:39,649 That's all we asking for, bruh. 1517 00:56:42,484 --> 00:56:45,534 (GASPING) Oh, I need more time, God. I don't wanna die a virgin. 1518 00:56:45,904 --> 00:56:47,164 Come on, Jason. 1519 00:56:47,322 --> 00:56:48,622 Come on, G. Come on, man. 1520 00:56:48,782 --> 00:56:50,242 CALVIN: Let's do this, man. 1521 00:56:50,408 --> 00:56:51,578 Have a seat. 1522 00:57:00,335 --> 00:57:01,665 We all good. Come on, big boy. 1523 00:57:01,836 --> 00:57:04,626 Sit on down for a second. Get on. 1524 00:57:18,186 --> 00:57:19,346 Are we good? 1525 00:57:19,771 --> 00:57:21,691 (CELL PHONE CHIMING) 1526 00:57:22,565 --> 00:57:24,225 Hey, Rev. 1527 00:57:24,526 --> 00:57:26,896 Fifteen fish dinners for bingo night? 1528 00:57:27,070 --> 00:57:28,780 Hell, yeah! Ha-ha! 1529 00:57:28,947 --> 00:57:30,407 I mean, praise God! 1530 00:57:30,573 --> 00:57:32,873 How about some sweet potato pie? All right. 1531 00:57:34,077 --> 00:57:36,327 All right! What's cooking? Daddy's home! 1532 00:57:36,496 --> 00:57:38,716 J.D., don't come up in here with all that shit today, okay? 1533 00:57:38,748 --> 00:57:39,888 We don't have time for that shit. 1534 00:57:39,916 --> 00:57:40,996 - Okay? - Mabel. 1535 00:57:41,167 --> 00:57:43,707 What did I ask you to do? More of this. More parsley. 1536 00:57:43,878 --> 00:57:45,708 Okay? You? You better hurry it up! 1537 00:57:45,880 --> 00:57:47,820 Okay, I don't even know why he got a goddamn hairnet on. 1538 00:57:47,841 --> 00:57:50,051 He don't even have no hair. You guys are tripping! 1539 00:57:50,218 --> 00:57:51,448 - That's good. - Lord have mercy. 1540 00:57:51,469 --> 00:57:53,149 More flour. Put some more. Don't be scared. 1541 00:57:53,179 --> 00:57:54,309 You didn't buy it! (SCOFFS) 1542 00:57:54,472 --> 00:57:55,742 It's gotta be out of here by 2:00. 1543 00:57:55,765 --> 00:57:56,765 You have a break yet? 1544 00:57:56,933 --> 00:57:58,273 Knead it, knead it! Knead it 1545 00:57:58,434 --> 00:58:00,154 like you knead a bitch's ass. Okay? 1546 00:58:00,311 --> 00:58:01,811 - Come on! Hmm? - Mabel. 1547 00:58:01,980 --> 00:58:03,370 What happened to us giving them a break, huh? 1548 00:58:03,398 --> 00:58:04,398 For what? 1549 00:58:04,607 --> 00:58:06,037 We've got to keep the talent healthy. 1550 00:58:06,067 --> 00:58:08,857 - Negro, I'm the talent. - Oh! 1551 00:58:09,028 --> 00:58:11,528 You got me twisted on there, talking about the talent. 1552 00:58:11,698 --> 00:58:13,908 You ain't doing shit out there worth a damn... 1553 00:58:14,075 --> 00:58:16,235 You may be the talent, but I'm the face. 1554 00:58:16,411 --> 00:58:17,751 All right? 1555 00:58:19,747 --> 00:58:20,747 Look, Nana... 1556 00:58:20,915 --> 00:58:25,205 We don't want this gravy train to stop flowing anytime soon. 1557 00:58:26,754 --> 00:58:28,054 Look at that, hmm? 1558 00:58:29,007 --> 00:58:30,717 That's just from this morning. 1559 00:58:31,801 --> 00:58:33,431 Talent! You all take five. 1560 00:58:33,595 --> 00:58:34,635 - Go. - (ALL GASP) 1561 00:58:34,888 --> 00:58:36,388 Talent, take six. 1562 00:58:36,848 --> 00:58:37,848 Hmm? 1563 00:58:40,476 --> 00:58:42,096 RASHAD: I know it seems like a lot. 1564 00:58:42,270 --> 00:58:43,940 But we just asking for two days. 1565 00:58:45,106 --> 00:58:46,766 Two days and no bloodshed. 1566 00:58:46,983 --> 00:58:48,153 Exactly, gentlemen. 1567 00:58:48,318 --> 00:58:50,358 Not to oversell it, but what's gonna happen is, 1568 00:58:50,528 --> 00:58:51,758 you guys go home for the weekend, 1569 00:58:51,779 --> 00:58:53,319 and all your friends on Friday 1570 00:58:53,489 --> 00:58:55,279 will still be alive come Monday morning. 1571 00:58:56,784 --> 00:58:58,084 It's not a bad deal. 1572 00:59:04,125 --> 00:59:05,125 Oh... 1573 00:59:05,460 --> 00:59:06,630 Why'd I do that? 1574 00:59:06,794 --> 00:59:08,634 Look, all we trying to say, man, is, 1575 00:59:09,589 --> 00:59:11,879 we got sons, I know y'all got kids, 1576 00:59:12,050 --> 00:59:15,510 and we just trying to make sure our kids get to their 18th birthday. 1577 00:59:15,678 --> 00:59:17,138 And 19th and 20th. 1578 00:59:17,388 --> 00:59:19,468 And it gotta start somewhere, man. 1579 00:59:19,641 --> 00:59:23,271 And we say it starts here this weekend for two days. 1580 00:59:24,062 --> 00:59:25,482 But we need y'all. 1581 00:59:26,022 --> 00:59:27,482 Y'all the shot callers. 1582 00:59:28,066 --> 00:59:30,486 We just need y'all to call some shots. 1583 00:59:38,743 --> 00:59:39,993 (SIGHS) 1584 00:59:47,126 --> 00:59:48,126 (SIGHS) 1585 00:59:51,923 --> 00:59:53,303 I'm in. 1586 00:59:54,842 --> 00:59:56,802 Because of you, Cal. 1587 00:59:57,887 --> 00:59:59,387 Appreciate it, man. 1588 01:00:06,062 --> 01:00:07,192 I got you. 1589 01:00:10,817 --> 01:00:11,817 All right, everybody, 1590 01:00:12,026 --> 01:00:13,606 we're good to go this weekend. 1591 01:00:13,778 --> 01:00:15,488 All right, there we go. 1592 01:00:15,655 --> 01:00:17,775 - Let's get ready. - Yes, sir. 1593 01:00:17,949 --> 01:00:20,199 Hey, thanks for taking care of me earlier, Rashad. 1594 01:00:20,743 --> 01:00:22,663 - I really appreciate it. - We all good. 1595 01:00:23,329 --> 01:00:24,459 And... 1596 01:00:24,622 --> 01:00:27,042 Thanks for giving me a ride home the other night. 1597 01:00:27,208 --> 01:00:30,038 You were a real gentleman, Shady-Shad. 1598 01:00:35,717 --> 01:00:37,087 TERRI: So you took the bitch home. 1599 01:00:37,468 --> 01:00:39,678 Look, she needed a ride home so I gave her a ride home. 1600 01:00:39,846 --> 01:00:40,926 I'm a good dude. 1601 01:00:41,139 --> 01:00:43,829 It was nighttime, she was by herself. I wasn't gonna leave her out there. 1602 01:00:43,850 --> 01:00:45,620 It's crazy out there. What else was I supposed to do? 1603 01:00:45,643 --> 01:00:47,063 Draya works in a barbershop. 1604 01:00:47,228 --> 01:00:49,578 There were plenty of other good dudes who could've taken her home. 1605 01:00:49,605 --> 01:00:50,765 Why'd you have to be the one? 1606 01:00:50,898 --> 01:00:52,028 Because it was on the way. 1607 01:00:52,191 --> 01:00:53,191 Bullshit! 1608 01:00:53,401 --> 01:00:54,651 I know girls like Draya. 1609 01:00:54,819 --> 01:00:57,239 I see through her fake lashes, and her watermelon ass, 1610 01:00:57,405 --> 01:00:59,235 and her whole damsel-in-distress routine. 1611 01:00:59,407 --> 01:01:00,827 She wants you, Rashad. 1612 01:01:00,992 --> 01:01:03,162 Are you dumb enough to fall into that girl's trap? 1613 01:01:03,328 --> 01:01:04,368 Terri... 1614 01:01:04,579 --> 01:01:06,249 You come home every other night 1615 01:01:06,456 --> 01:01:08,666 from some video shoot or some athlete's commercial. 1616 01:01:08,916 --> 01:01:10,206 Do I ever question it? 1617 01:01:10,710 --> 01:01:12,380 No, because I trust you. 1618 01:01:12,545 --> 01:01:14,705 I know you hold me down, I'm holding you down. 1619 01:01:14,922 --> 01:01:16,842 I don't care, I don't like that bitch. 1620 01:01:17,342 --> 01:01:19,142 Look, I promise you... 1621 01:01:19,302 --> 01:01:21,972 I promise you, there's nothing going on with me and Draya. 1622 01:01:22,180 --> 01:01:23,720 I need you to know that, okay? 1623 01:01:25,600 --> 01:01:27,730 - Pull your pants down. - What? 1624 01:01:27,894 --> 01:01:29,084 Pull your pants down, we're doing it. 1625 01:01:29,103 --> 01:01:30,413 What the hell are you doing, girl? 1626 01:01:30,438 --> 01:01:32,108 Stepping up my lazy side booty game. 1627 01:01:32,273 --> 01:01:33,353 - Let's go. - Yo, chill out. 1628 01:01:33,441 --> 01:01:34,641 - Be quiet. - I am being quiet. 1629 01:01:34,692 --> 01:01:35,692 You're gonna wake her up. 1630 01:01:35,860 --> 01:01:37,420 I don't care, we can be quiet. Let's go. 1631 01:01:37,445 --> 01:01:38,605 Chill out! Chill out! Look... 1632 01:01:39,113 --> 01:01:41,313 We ain't having sex on demand, I ain't no piece of meat. 1633 01:01:41,407 --> 01:01:42,907 - "Let's go." Look... - Whatever. 1634 01:01:43,951 --> 01:01:45,291 Get up in it. 1635 01:01:47,455 --> 01:01:49,115 Get up in it. Now! 1636 01:01:50,416 --> 01:01:51,786 I mean... 1637 01:01:51,959 --> 01:01:54,129 I am aroused though, I ain't gonna lie. 1638 01:01:54,629 --> 01:01:56,959 But I got this sofrito sauce on the stove, I'll be back. 1639 01:01:57,131 --> 01:01:59,721 What? You're just proving my point! 1640 01:01:59,884 --> 01:02:02,304 And your sofrito sauce don't taste better than me! 1641 01:02:06,224 --> 01:02:07,644 You're not going nowhere. 1642 01:02:08,309 --> 01:02:09,939 - (SIGHS) - Not this weekend. 1643 01:02:10,812 --> 01:02:12,732 It's too crazy out there on them streets. 1644 01:02:12,897 --> 01:02:14,787 But, Dad, there's a three-on-three tournament this weekend! 1645 01:02:14,816 --> 01:02:16,646 I don't care about no basketball. 1646 01:02:16,818 --> 01:02:20,148 Do you know your mama found gang paraphernalia in your drawer? 1647 01:02:20,905 --> 01:02:22,485 In my house! 1648 01:02:22,782 --> 01:02:24,182 Now how am I supposed to trust you? 1649 01:02:24,283 --> 01:02:25,833 Man, this ain't fair! 1650 01:02:25,993 --> 01:02:28,293 None of my team has gotta deal with these stupid rules! 1651 01:02:28,454 --> 01:02:30,124 You know why? Do you know why? 1652 01:02:30,289 --> 01:02:31,829 Because most of those knuckleheads 1653 01:02:31,999 --> 01:02:33,939 ain't even got a father to look out for them anyway. 1654 01:02:33,960 --> 01:02:35,290 But they look out for me. 1655 01:02:35,461 --> 01:02:38,131 When I'm at school, my boys are the ones that got my back. 1656 01:02:38,297 --> 01:02:40,427 Who you talking about? You talking about Kenny? 1657 01:02:40,591 --> 01:02:42,261 You think that's your boy? 1658 01:02:42,927 --> 01:02:44,767 Why you always gotta say something about Kenny? 1659 01:02:45,471 --> 01:02:47,071 Aren't you and Uncle Shad like brothers? 1660 01:02:47,181 --> 01:02:48,811 - Why you always tripping? - Hey! 1661 01:02:48,975 --> 01:02:50,265 You watch your mouth, Jalen! 1662 01:02:50,685 --> 01:02:52,845 Now, I'm not one of your friends, okay? 1663 01:02:53,187 --> 01:02:56,187 I don't see why you don't understand how dangerous it is out there 1664 01:02:56,357 --> 01:02:59,187 and that we don't approve of who you're associating with! 1665 01:02:59,360 --> 01:03:01,840 What? You want me to hang out with the cornball that cleans the shop? 1666 01:03:01,863 --> 01:03:02,953 What's wrong with Anthony? 1667 01:03:03,114 --> 01:03:05,034 Why is it corny to be smart? 1668 01:03:05,199 --> 01:03:07,329 Why is it corny to do what you're asked? 1669 01:03:07,702 --> 01:03:10,042 Why is it corny to handle your business? 1670 01:03:10,204 --> 01:03:13,004 That's not corny, son. That's being a man. 1671 01:03:15,835 --> 01:03:16,835 (SIGHING) 1672 01:03:17,462 --> 01:03:20,012 Look, J... I know you're mad. 1673 01:03:20,173 --> 01:03:21,383 I know you're upset. 1674 01:03:21,549 --> 01:03:23,049 But listen, 1675 01:03:23,217 --> 01:03:26,217 you gotta realize how lucky you are to have two parents 1676 01:03:26,387 --> 01:03:28,307 that wanna know where you are, what you're doing, 1677 01:03:28,347 --> 01:03:30,017 who you're associating with. 1678 01:03:30,183 --> 01:03:31,233 That's important. 1679 01:03:31,392 --> 01:03:32,892 You're lucky. 1680 01:03:34,145 --> 01:03:35,725 I don't feel lucky. 1681 01:03:36,814 --> 01:03:39,034 My life would be so much better if you wasn't in it. 1682 01:03:39,192 --> 01:03:40,402 What? What'd you say? Jalen! 1683 01:03:40,568 --> 01:03:42,208 - Did you hear him? - Baby, please wait! Hey! 1684 01:03:42,236 --> 01:03:43,316 Hey, boy! 1685 01:03:43,488 --> 01:03:44,568 Did you hear what he said? 1686 01:03:44,739 --> 01:03:46,049 I know, but listen, he didn't mean it! 1687 01:03:46,073 --> 01:03:48,243 (STUTTERING) He's angry and he's 14. 1688 01:03:48,409 --> 01:03:50,409 Well, I'm angry and I'm older than 14. 1689 01:03:50,578 --> 01:03:52,328 - Boy, you ain't white! - Okay, babe... 1690 01:03:52,497 --> 01:03:54,917 Listen, at some point, he's gonna realize 1691 01:03:55,082 --> 01:03:57,002 that we're doing all of this because we love him. 1692 01:03:57,084 --> 01:03:58,924 - But he's not a tough guy. - I know. 1693 01:03:59,086 --> 01:04:01,586 He's trying to act like it. Boy, you not a tough guy! 1694 01:04:01,756 --> 01:04:03,216 Hey, I know that. 1695 01:04:03,674 --> 01:04:05,934 South Side's no place to flex. 1696 01:04:07,762 --> 01:04:10,102 You ain't got it like that, you need to ease back 1697 01:04:10,264 --> 01:04:12,604 'cause the consequences out here are way too thin. 1698 01:04:12,767 --> 01:04:15,557 I know, but clearly, he's going through something. 1699 01:04:16,729 --> 01:04:19,109 But you and me? We raised a smart kid. 1700 01:04:19,774 --> 01:04:21,284 He's gonna turn around. 1701 01:04:21,442 --> 01:04:22,572 Trust me. 1702 01:04:23,194 --> 01:04:24,204 (SIGHING) 1703 01:04:24,445 --> 01:04:25,945 Hope so. 1704 01:04:28,616 --> 01:04:31,116 RJ: Unlike New York and LA, there has been a spike 1705 01:04:33,120 --> 01:04:35,580 in the number of homicides in Chicago in the last year. 1706 01:04:35,748 --> 01:04:38,208 You think anybody who's not a regular will show up? 1707 01:04:38,376 --> 01:04:40,456 Yeah, everyone likes free shit. 1708 01:04:41,629 --> 01:04:43,759 That's not exactly what we're doing this for though. 1709 01:04:43,923 --> 01:04:45,613 You really think the neighborhood's gonna agree 1710 01:04:45,633 --> 01:04:47,393 to be peaceful for two days? 1711 01:04:47,552 --> 01:04:49,762 I can't think of the last time we went two hours 1712 01:04:49,929 --> 01:04:51,969 without gunfire popping off around here. 1713 01:04:52,139 --> 01:04:54,139 We gonna make it happen this weekend. 1714 01:04:54,308 --> 01:04:55,938 So what? What happens after that? 1715 01:04:56,102 --> 01:04:57,812 The enclosure just magically stops? 1716 01:04:57,979 --> 01:05:01,649 Exactly. It ain't like politicians really listen to the people anyway. 1717 01:05:01,816 --> 01:05:03,126 ANGIE: So we're gonna make them listen. 1718 01:05:03,150 --> 01:05:06,110 The shop staying open depends on the success of this ceasefire 1719 01:05:06,279 --> 01:05:07,409 and how much press we get. 1720 01:05:07,572 --> 01:05:09,652 Check this out. I already created a Twitter campaign. 1721 01:05:09,824 --> 01:05:11,414 #BarbershopSavesTheNeighborhood. 1722 01:05:11,576 --> 01:05:13,946 Now, look, we get a few celebrities to tweet that out, 1723 01:05:14,120 --> 01:05:15,160 we'll go viral in no time. 1724 01:05:15,329 --> 01:05:16,329 RAJA: I'll tell you what. 1725 01:05:16,497 --> 01:05:19,127 If you can get this to be a trending topic on Twitter, 1726 01:05:19,292 --> 01:05:20,602 I'll vote Democrat the next election. 1727 01:05:20,626 --> 01:05:21,626 JERROD: Deal. 1728 01:05:21,794 --> 01:05:23,674 This just got very interesting. 1729 01:05:24,088 --> 01:05:25,458 - What up, everybody? - Yo-yo. 1730 01:05:25,631 --> 01:05:27,431 - Am I early or late? - Both. 1731 01:05:27,592 --> 01:05:28,682 My man. 1732 01:05:29,677 --> 01:05:31,967 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 1733 01:05:32,179 --> 01:05:33,639 Come on. 1734 01:05:35,182 --> 01:05:37,352 I don't think we should. What do you think? 1735 01:05:38,185 --> 01:05:39,575 Made him get in the game injured, man. 1736 01:05:39,604 --> 01:05:41,524 That's why we couldn't do nothing last week. 1737 01:05:41,689 --> 01:05:43,859 Head must tilt a certain way. 1738 01:05:44,108 --> 01:05:45,188 I'm just fond of shit. 1739 01:05:45,359 --> 01:05:46,859 Uh, I like that. 1740 01:05:47,028 --> 01:05:48,898 MAN: I'll set that down there. 1741 01:05:49,071 --> 01:05:50,221 RAJA: Thank you! Appreciate it. 1742 01:05:50,239 --> 01:05:52,369 MAN: Thank you for the work. Appreciate it. 1743 01:06:05,379 --> 01:06:07,009 This is low as I can go really. 1744 01:06:07,173 --> 01:06:09,133 I can't go much lower than this now. 1745 01:06:09,550 --> 01:06:11,510 - Is this decaf? - Uh, yeah, cold brew's for me. 1746 01:06:11,677 --> 01:06:12,717 Good looking out, A. 1747 01:06:12,887 --> 01:06:14,307 Yeah, no problem. 1748 01:06:15,181 --> 01:06:17,351 All right, my man. Thanks for coming. 1749 01:06:17,516 --> 01:06:18,796 - Yo, who next? - I got you, Cal. 1750 01:06:27,068 --> 01:06:28,398 There you go. 1751 01:06:29,320 --> 01:06:30,570 CALVIN: How is it out there? 1752 01:06:30,780 --> 01:06:33,030 Streets is quiet, feels good. 1753 01:06:33,824 --> 01:06:35,184 It's actually starting to feel a little normal. 1754 01:06:35,201 --> 01:06:36,581 - Okay. - Yes, sir. 1755 01:06:36,911 --> 01:06:37,951 All right, ma. 1756 01:06:38,120 --> 01:06:39,210 Bye, Anthony-Shmanthony. 1757 01:06:43,417 --> 01:06:44,497 Girl, I know. 1758 01:06:46,295 --> 01:06:47,975 - That was probably crazy. - (TELEPHONE RINGING) 1759 01:06:48,005 --> 01:06:49,665 Bitch, we've been in here 17 hours. 1760 01:06:49,840 --> 01:06:51,380 You know, I am half delirious. 1761 01:06:51,550 --> 01:06:52,690 - Mmm-hmm. - (TELEPHONE RINGING) 1762 01:06:52,718 --> 01:06:54,318 - So what'd he say? - (RINGING CONTINUES) 1763 01:06:54,553 --> 01:06:56,433 - Angie, do you wanna get that? - (CACKLES) 1764 01:06:56,597 --> 01:06:57,597 (WHIRRING) 1765 01:06:59,266 --> 01:07:00,736 - Stop, Tewana, stop! - What the fuck? 1766 01:07:00,768 --> 01:07:02,018 BREE: I'm the owner today? 1767 01:07:02,269 --> 01:07:04,109 (ANGIE CONTINUES CACKLING) 1768 01:07:04,730 --> 01:07:05,940 Calvin's shop, Bree speaking. 1769 01:07:06,107 --> 01:07:07,497 ONE-STOP: May I speak to Calvin, please? 1770 01:07:07,525 --> 01:07:09,275 Yeah, one second. Calvin, it's for you. 1771 01:07:09,443 --> 01:07:10,443 Who is it? 1772 01:07:10,945 --> 01:07:12,605 I'm sorry, may I ask who's calling? 1773 01:07:12,780 --> 01:07:14,450 - It's me, girl! - Oh. 1774 01:07:14,615 --> 01:07:17,115 Why you acting all business like? It's One-Stop. 1775 01:07:19,453 --> 01:07:20,963 I'll answer it in the back. 1776 01:07:22,498 --> 01:07:23,768 Yeah, he's gonna take it in the back. 1777 01:07:23,791 --> 01:07:24,791 Oh, it's like that? 1778 01:07:24,959 --> 01:07:26,119 (CLICKS TONGUE) That's gross. 1779 01:07:28,921 --> 01:07:29,921 (SNORING) 1780 01:07:31,382 --> 01:07:33,632 Yo, Raja, let me get some of that spray, G. 1781 01:07:33,801 --> 01:07:35,611 I had to get mine in the back, like everybody else, 1782 01:07:35,636 --> 01:07:37,556 so what makes you so special, "G"? 1783 01:07:37,722 --> 01:07:39,522 - You a vic, man. - RAJA: Say that to my face. 1784 01:07:39,598 --> 01:07:41,368 Come on back and say it to my... Don't! No, don't. 1785 01:07:41,392 --> 01:07:42,772 No, no, stop being mean, Rashad. 1786 01:07:42,935 --> 01:07:44,145 Stop! 1787 01:07:44,645 --> 01:07:46,145 Oh, shit! 1788 01:07:46,313 --> 01:07:48,323 - Shit! That's dope! - Yeah! 1789 01:07:48,482 --> 01:07:50,532 - Yo, you... - You hooked it up! 1790 01:07:50,693 --> 01:07:53,073 One-Stop, why didn't you just call me on my phone? 1791 01:07:53,237 --> 01:07:55,797 ONE-STOP: B, your cell number's in my old phone. I got a new Galaxy. 1792 01:07:55,823 --> 01:07:57,973 It isn't even out yet, man. It's not even on the market. 1793 01:07:57,992 --> 01:07:59,082 People don't have it yet. 1794 01:07:59,243 --> 01:08:00,473 Has everything on this bad boy... 1795 01:08:00,494 --> 01:08:02,504 Satellite radio, holographic video, 1796 01:08:02,663 --> 01:08:04,833 surround sound, 5G. 1797 01:08:04,999 --> 01:08:06,329 Man, this phone is the only phone 1798 01:08:06,500 --> 01:08:08,060 that's, like, five minutes ahead of every call. 1799 01:08:08,085 --> 01:08:09,645 So, I already talked to your ass already! 1800 01:08:09,670 --> 01:08:11,670 - Dude, shut up! - (CHUCKLING) It's crazy! 1801 01:08:11,839 --> 01:08:13,009 Damn. Now what's going on? 1802 01:08:13,174 --> 01:08:15,284 Look, I got a Italian couple here that's hot on this place. 1803 01:08:15,301 --> 01:08:16,301 - They love it! - Who? 1804 01:08:16,469 --> 01:08:18,229 They wanna open a yogurt spot or a yoga spot. 1805 01:08:18,345 --> 01:08:20,135 What's the issue? What'd you call me for? 1806 01:08:20,306 --> 01:08:21,306 Are we good or not? 1807 01:08:21,474 --> 01:08:22,914 Because if you're thinking about backing out... 1808 01:08:22,933 --> 01:08:24,333 I'm not thinking about backing out. 1809 01:08:24,351 --> 01:08:26,351 Now, I told you, me and my wife, we want that shop. 1810 01:08:26,687 --> 01:08:29,477 All right, man. Oui, oui. I'll see you Monday. 1811 01:08:29,648 --> 01:08:31,188 And that's French. 1812 01:08:32,526 --> 01:08:33,816 Dumbass. 1813 01:08:39,784 --> 01:08:40,834 Hey, what's up? 1814 01:08:41,494 --> 01:08:42,544 What's up? 1815 01:08:43,162 --> 01:08:44,162 You good? 1816 01:08:45,289 --> 01:08:46,539 I'm straight. 1817 01:08:58,219 --> 01:08:59,699 We rolling out with the rest of the family 1818 01:08:59,720 --> 01:09:01,010 from Holy City tomorrow. 1819 01:09:02,389 --> 01:09:03,559 Y'all still down, right? 1820 01:09:03,724 --> 01:09:05,234 - GROUP: Hell, yeah. - Yeah, probably. 1821 01:09:11,649 --> 01:09:12,899 This nigga said probably? 1822 01:09:13,234 --> 01:09:14,744 No, we down for sure. 1823 01:09:19,532 --> 01:09:20,992 Y'all little niggas better be. 1824 01:09:21,158 --> 01:09:23,578 Because if you in this, you in this for life. 1825 01:09:24,245 --> 01:09:26,705 But you know that, though, right, Kenny? 1826 01:09:28,082 --> 01:09:29,252 Yeah, I know what's up. 1827 01:09:31,377 --> 01:09:32,587 Yeah, all right. 1828 01:09:33,420 --> 01:09:34,590 We gonna see. 1829 01:09:37,758 --> 01:09:39,878 I'm gonna give you the shake tomorrow, too, youngster. 1830 01:09:40,219 --> 01:09:41,429 That's right. 1831 01:09:49,854 --> 01:09:50,864 I'm not stalking you, 1832 01:09:51,021 --> 01:09:53,481 I'm just getting something for my clients. 1833 01:09:54,275 --> 01:09:56,235 Uh, Draya, I want to talk to you anyway, 'cause... 1834 01:09:57,027 --> 01:09:58,397 You know what? The other night... 1835 01:09:58,571 --> 01:09:59,951 That was my fault. 1836 01:10:00,239 --> 01:10:01,449 I was tripping. 1837 01:10:01,782 --> 01:10:04,122 And I hope we good. 1838 01:10:06,620 --> 01:10:08,370 I forgive you, Rashad. 1839 01:10:09,123 --> 01:10:10,423 (GIGGLES) 1840 01:10:11,792 --> 01:10:13,792 Hey, who wants some chicken wings? 1841 01:10:13,961 --> 01:10:16,461 And I got some homemade banana pudding from BJ's Market. 1842 01:10:16,630 --> 01:10:17,760 Nice! 1843 01:10:19,216 --> 01:10:20,886 Is this gluten-free, Terri? 1844 01:10:24,138 --> 01:10:25,258 Hey, what you doing now? 1845 01:10:25,431 --> 01:10:27,981 You're saying no, but that's not what you mean, Rashad. 1846 01:10:28,142 --> 01:10:29,562 That is what I mean. 1847 01:10:29,727 --> 01:10:30,947 I knew I wasn't tripping the other night. 1848 01:10:30,978 --> 01:10:32,458 - No, you weren't. - You tripping right now. 1849 01:10:32,479 --> 01:10:33,479 - TERRI: Rashad! - (GASPS) 1850 01:10:36,775 --> 01:10:38,145 Shad, you back here? 1851 01:10:40,487 --> 01:10:41,567 Shad! 1852 01:10:42,281 --> 01:10:43,621 (MUTTERS) 1853 01:10:44,408 --> 01:10:45,488 Babe. 1854 01:10:45,993 --> 01:10:47,583 Shad, you back here? 1855 01:10:47,745 --> 01:10:49,305 - (WHISPERS) You be quiet. - You be quiet! 1856 01:10:49,330 --> 01:10:50,330 - No, no! - (WHINING) 1857 01:10:51,332 --> 01:10:52,792 TERRI: Where you at? 1858 01:10:53,918 --> 01:10:55,248 Oh, man. 1859 01:10:55,419 --> 01:10:56,959 Babe, you in the bathroom? 1860 01:11:05,846 --> 01:11:06,846 (DRAYA GASPS) 1861 01:11:08,057 --> 01:11:09,057 (INAUDIBLE) 1862 01:11:15,481 --> 01:11:16,481 (BREATHING HEAVILY) 1863 01:11:21,362 --> 01:11:22,362 Hi, Terri. 1864 01:11:23,030 --> 01:11:24,870 No, baby. I'm tellin' you, we did nothing. 1865 01:11:25,032 --> 01:11:26,432 - Get off me! - There was nothing happening! 1866 01:11:26,450 --> 01:11:27,490 TERRI: Don't touch me! 1867 01:11:27,660 --> 01:11:29,010 - I need you to listen to me! - Do not touch me! 1868 01:11:29,036 --> 01:11:31,536 I'm listening, I'll listen! I'll listen! I'm listening. 1869 01:11:31,705 --> 01:11:33,545 - It ain't what you think... - Okay, all right! 1870 01:11:34,208 --> 01:11:35,538 (MUFFLED) Hey, what's going on? 1871 01:11:36,126 --> 01:11:38,296 TERRI: Draya, stop! Calvin, help me on this! 1872 01:11:38,462 --> 01:11:39,802 Get off me! 1873 01:11:40,798 --> 01:11:42,758 - Wait a minute! - Let me get at her! 1874 01:11:42,925 --> 01:11:44,005 Get off me! 1875 01:11:44,176 --> 01:11:45,336 - Baby! - Rashad, get off me! 1876 01:11:45,511 --> 01:11:46,701 RASHAD: Baby, you gotta chill. Nothing happened. 1877 01:11:46,720 --> 01:11:47,890 Calvin, help me! 1878 01:11:48,055 --> 01:11:49,215 World Star fight! 1879 01:11:49,390 --> 01:11:50,560 No, no World Star. 1880 01:11:50,724 --> 01:11:51,954 RASHAD: I need you to listen to me for a second. 1881 01:11:51,976 --> 01:11:53,016 Leave me alone! 1882 01:11:54,061 --> 01:11:55,481 Hold on, hold on, hold on. 1883 01:11:57,147 --> 01:11:59,187 Calm down. I need you to calm down. 1884 01:12:05,698 --> 01:12:07,198 You ain't even worth it. 1885 01:12:17,751 --> 01:12:18,921 (SOFTLY) Go get her. 1886 01:12:22,589 --> 01:12:23,589 EDDIE: Cal, 1887 01:12:23,757 --> 01:12:26,427 do we still have those cameras in the back? 1888 01:12:26,719 --> 01:12:28,349 I told you not to take those down. 1889 01:12:28,512 --> 01:12:30,762 We could've had the shop's first sex tape. 1890 01:12:31,098 --> 01:12:32,658 TERRI: Whatever! RASHAD: Terri. Terri, come on. 1891 01:12:32,683 --> 01:12:33,833 - I know what I saw. - Come on, Terri. 1892 01:12:33,851 --> 01:12:35,001 - Hey, Terri, come on. - I know what I saw. 1893 01:12:35,019 --> 01:12:36,579 - I need you to talk to me. - I knew it! 1894 01:12:36,603 --> 01:12:37,873 - Whatever! I knew it. - You have to listen to me. 1895 01:12:37,896 --> 01:12:40,726 I knew it. I should've never trusted you or that skank-ass ho! 1896 01:12:40,899 --> 01:12:43,939 Look, why would I mess around with Draya in the same shop you work at? 1897 01:12:44,111 --> 01:12:45,341 - I'm smarter than that! - Whatever! 1898 01:12:45,362 --> 01:12:46,442 I don't care what happened! 1899 01:12:46,572 --> 01:12:48,052 You should've never let it get that far. 1900 01:12:48,073 --> 01:12:49,623 You made her think she could! 1901 01:12:49,783 --> 01:12:51,413 Why do you even talk to her anyway? 1902 01:12:51,744 --> 01:12:52,754 I don't know! 1903 01:12:52,911 --> 01:12:54,961 It's because... Look, she talked to me. 1904 01:12:55,122 --> 01:12:56,622 You don't be talking to me, I talk! 1905 01:12:56,790 --> 01:12:58,910 She asked me how I'm doing, she asked what's going on! 1906 01:12:58,959 --> 01:13:00,539 - Where you at? - Where I'm at! 1907 01:13:00,711 --> 01:13:02,461 I'm working, for us, for our family! 1908 01:13:02,629 --> 01:13:04,879 This ain't about work, I'm talking about us. 1909 01:13:05,049 --> 01:13:06,089 Me and you. 1910 01:13:06,258 --> 01:13:08,468 I'm talking about me and you for real. Look at me. 1911 01:13:11,221 --> 01:13:12,641 Baby, look, look. 1912 01:13:13,432 --> 01:13:15,312 I tell you, you look beautiful every day. 1913 01:13:15,976 --> 01:13:17,476 I say that because I mean it, 1914 01:13:17,644 --> 01:13:19,564 and I want you to know that I see it, 1915 01:13:19,730 --> 01:13:21,480 because I love you, I care about you. 1916 01:13:22,232 --> 01:13:23,982 You sound like a real bitch right now. 1917 01:13:24,651 --> 01:13:27,321 Look, I ain't gonna be too many bitches. 1918 01:13:27,905 --> 01:13:28,905 Straight up. 1919 01:13:30,157 --> 01:13:31,837 Now, if you wanna have a real conversation, 1920 01:13:31,992 --> 01:13:33,582 we have a real conversation. 1921 01:13:33,827 --> 01:13:34,827 (SIGHS) 1922 01:13:35,162 --> 01:13:37,832 But you ain't gonna never call me a bitch again. 1923 01:13:39,958 --> 01:13:42,668 I don't have nothing else to say to you. 1924 01:13:44,963 --> 01:13:45,963 (CAR LOCK BEEPS) 1925 01:13:46,256 --> 01:13:47,416 I'm out. 1926 01:13:51,261 --> 01:13:52,301 Go on then. 1927 01:13:56,141 --> 01:13:57,271 Damn. (SCOFFS) 1928 01:13:57,434 --> 01:13:59,274 For all that, I should have smashed. 1929 01:14:04,525 --> 01:14:06,685 RJ: Good afternoon, everybody! 1930 01:14:06,902 --> 01:14:08,672 Folks coming home from church are getting ready 1931 01:14:08,695 --> 01:14:10,195 for their Sunday dinner. Mmm! 1932 01:14:10,364 --> 01:14:11,994 It's a lazy quiet day... 1933 01:14:12,157 --> 01:14:13,297 TERRI: It's your girl, Terri. Leave it. 1934 01:14:13,325 --> 01:14:14,505 RJ:...and that's a good thing for once. 1935 01:14:14,535 --> 01:14:16,925 Stay with us, I got some of your requests coming up momentarily. 1936 01:14:16,954 --> 01:14:18,594 CUSTOMER: All right, I'm good. Thank you! 1937 01:14:21,500 --> 01:14:22,880 (SCOFFS) 1938 01:14:32,302 --> 01:14:33,642 You got something you wanna say? 1939 01:14:34,054 --> 01:14:35,534 You know what, women like you are the reason 1940 01:14:35,556 --> 01:14:37,516 why women like me can't find a decent man. 1941 01:14:37,683 --> 01:14:38,683 Excuse me? 1942 01:14:38,892 --> 01:14:40,052 Bree, this is not the time... 1943 01:14:40,102 --> 01:14:41,542 Don't be mad at me because you can't 1944 01:14:41,562 --> 01:14:43,232 - get a man or keep a man! - Draya... 1945 01:14:43,397 --> 01:14:45,707 With all the single dudes in the world, you just gotta be a married man's ho? 1946 01:14:45,732 --> 01:14:46,882 Is that your thing? Is that what you do? 1947 01:14:46,900 --> 01:14:48,040 DRAYA: Yo, you better get your girl. 1948 01:14:48,068 --> 01:14:49,208 You just break up a healthy relationship? 1949 01:14:49,236 --> 01:14:50,376 DRAYA: You gotta get your girl. 1950 01:14:50,404 --> 01:14:51,764 - You better get her now! - Ladies! Ladies, listen. 1951 01:14:51,780 --> 01:14:53,720 - DRAYA: I'm dead serious. - Don't nobody wanna hear all that! 1952 01:14:53,740 --> 01:14:56,700 Now, if y'all wanna fight, fuss and cuss, you take it to the back. 1953 01:14:56,869 --> 01:14:58,669 Whoa, whoa, whoa! Cal, this is not Fight Club. 1954 01:14:58,704 --> 01:15:00,524 You can't send ladies to the back room to fight. 1955 01:15:00,539 --> 01:15:03,079 You gotta sign a waiver and a release of liability. 1956 01:15:03,250 --> 01:15:05,350 If they start fighting in that back room and tear shit up, 1957 01:15:05,377 --> 01:15:06,417 I'm telling you, man, 1958 01:15:06,587 --> 01:15:08,857 it's gonna come back on your insurance. That's a deductible. 1959 01:15:08,881 --> 01:15:10,821 And I do dental work, too, if it gets out of hand. 1960 01:15:10,841 --> 01:15:11,841 Okay, come see me. 1961 01:15:12,009 --> 01:15:13,089 Man, shut up, One-Stop. 1962 01:15:13,385 --> 01:15:15,545 Look, I don't wanna take sides here, 1963 01:15:15,721 --> 01:15:17,761 but does anybody else here see the hypocrisy 1964 01:15:17,931 --> 01:15:20,771 in always blaming the single woman for the affair? 1965 01:15:20,934 --> 01:15:23,234 I mean, let's be honest, she wasn't the one 1966 01:15:23,395 --> 01:15:25,935 who swore to be honest and to be faithful 1967 01:15:26,106 --> 01:15:29,106 and not cheat in the back room of the barbershop 1968 01:15:29,276 --> 01:15:31,106 until I'm dead. It was him. 1969 01:15:31,278 --> 01:15:33,948 How many times I gotta say ain't nothing happened? 1970 01:15:34,114 --> 01:15:35,414 Yeah, nothing happened. 1971 01:15:35,574 --> 01:15:37,084 But I'm not gonna spend every day 1972 01:15:37,242 --> 01:15:40,872 explaining myself to you, you, or you! 1973 01:15:42,372 --> 01:15:44,632 Look, I'm just saying, hypothetically, okay? 1974 01:15:44,791 --> 01:15:47,711 It is shameful society always blames the other woman 1975 01:15:47,878 --> 01:15:49,298 when they should be blaming him. 1976 01:15:49,463 --> 01:15:50,633 DANTE: Listen, doofus... 1977 01:15:50,797 --> 01:15:53,047 Monogamy doesn't run in our DNA. 1978 01:15:53,217 --> 01:15:54,797 - You understand that? - What? 1979 01:15:54,968 --> 01:15:56,088 You can't defy science. 1980 01:15:56,261 --> 01:15:57,891 That is ridiculous, that is bullshit. 1981 01:15:58,055 --> 01:15:59,555 Women want sex, too. 1982 01:15:59,723 --> 01:16:03,313 And you don't see us lying and cheating, and going out buying sports cars. 1983 01:16:03,477 --> 01:16:05,307 You're just a weak-ass man, Dante. 1984 01:16:05,479 --> 01:16:06,809 Honestly, it's as simple as that. 1985 01:16:06,980 --> 01:16:08,150 Yeah, okay and I'll be that. 1986 01:16:08,315 --> 01:16:11,815 A weak-ass man with a sports car and a gaggle of bitches. 1987 01:16:12,194 --> 01:16:13,454 In real life. 1988 01:16:13,654 --> 01:16:15,534 Ew, y'all ain't shit, man. 1989 01:16:15,697 --> 01:16:17,317 Ooh, hey, hey, hey, now, wait a minute. 1990 01:16:17,491 --> 01:16:19,331 Don't lump us all in there. 1991 01:16:19,493 --> 01:16:21,293 You know, men aren't just looking to cheat. 1992 01:16:21,453 --> 01:16:24,463 That's like saying every woman wants a big package. 1993 01:16:24,623 --> 01:16:26,003 Because it's just not true. 1994 01:16:26,291 --> 01:16:28,341 They do, they all want a big package. 1995 01:16:28,502 --> 01:16:30,172 (SCOFFS) I know I do. 1996 01:16:30,337 --> 01:16:31,937 Honestly, I thought that it was more about 1997 01:16:31,964 --> 01:16:34,344 passion and love, and, like, how you guys connected... 1998 01:16:34,675 --> 01:16:35,755 I mean, I have... 1999 01:16:36,051 --> 01:16:37,681 (WHISPERING) I believe he's gay. 2000 01:16:37,970 --> 01:16:39,680 Like that? Like that? 2001 01:16:40,180 --> 01:16:41,350 CALVIN: I'm a real man. 2002 01:16:41,515 --> 01:16:42,875 I don't feel like I need to cheat. 2003 01:16:43,016 --> 01:16:44,226 Now that's just a lie. 2004 01:16:44,685 --> 01:16:46,495 Because if Halle Berry came walking in right now 2005 01:16:46,520 --> 01:16:49,040 and offered you them drawers, you trying to tell me you wouldn't 2006 01:16:49,189 --> 01:16:50,829 take her in the back and just bed her down? 2007 01:16:50,857 --> 01:16:53,187 Hell, no. Halle Berry crazy as hell. 2008 01:16:53,360 --> 01:16:54,860 From Monster's Ball? 2009 01:16:55,946 --> 01:16:59,196 (IMITATING HALLE BERRY) "I want you to just make me feel good." 2010 01:16:59,366 --> 01:17:00,486 No. 2011 01:17:00,784 --> 01:17:02,164 You crazier than she is. 2012 01:17:03,161 --> 01:17:04,371 DANTE: I like them crazy. 2013 01:17:04,538 --> 01:17:06,208 Like one-eye open crazy. 2014 01:17:06,373 --> 01:17:08,333 Like gotta hide your wallet crazy. 2015 01:17:08,500 --> 01:17:09,670 Solange crazy. 2016 01:17:09,835 --> 01:17:11,495 Kick me, bitch, in the elevator. 2017 01:17:11,670 --> 01:17:13,210 - Man, that's... - Shut up! 2018 01:17:19,261 --> 01:17:21,431 (WHISPERING) I can't wait to give her this D. 2019 01:17:21,638 --> 01:17:23,928 Ooh. He crazy there. This one. 2020 01:17:24,099 --> 01:17:25,179 Now that's dangerous. 2021 01:17:25,350 --> 01:17:26,910 JERROD: Well, look, maybe it's just me. 2022 01:17:27,060 --> 01:17:28,440 I'm a romantic. 2023 01:17:28,603 --> 01:17:29,883 One woman is good enough for me. 2024 01:17:30,022 --> 01:17:32,782 RJ: Yeah, what's going on, everybody? I wanna send a special shout-out 2025 01:17:32,816 --> 01:17:34,086 to Calvin's Barbershop over on the South Side. 2026 01:17:34,109 --> 01:17:35,109 Hey! 2027 01:17:35,277 --> 01:17:37,197 They're right in the midst of a 48-hour ceasefire 2028 01:17:37,237 --> 01:17:39,027 - to increase the peace. - RASHAD: Doing it. 2029 01:17:39,239 --> 01:17:41,429 - Keep it going, y'all. - CALVIN: Hey, did y'all hear that? 2030 01:17:41,450 --> 01:17:42,680 Did y'all hear my name on the radio? 2031 01:17:42,701 --> 01:17:44,501 - It's all right. - CALVIN: Did you hear that? 2032 01:17:44,619 --> 01:17:47,659 All right, that's dope, but it's still not a trending topic on Twitter, okay? 2033 01:17:47,748 --> 01:17:49,078 Don't matter. 2034 01:17:49,249 --> 01:17:51,249 - Because this is my shit. - Mmm... 2035 01:17:51,418 --> 01:17:52,708 What the hell are you doing? 2036 01:17:52,878 --> 01:17:55,758 I'm dancing, in a non-gay way. 2037 01:17:55,922 --> 01:17:57,222 (ALL EXCLAIMING) 2038 01:18:00,927 --> 01:18:01,927 Turn that up! 2039 01:18:02,262 --> 01:18:03,852 (MUSIC PLAYING) 2040 01:18:09,436 --> 01:18:11,436 BREE: Bring it on, Eddie! Bring it on. 2041 01:18:11,938 --> 01:18:13,608 (CHEERING) 2042 01:18:14,066 --> 01:18:15,586 - MAN: Come on, girl! - (ALL CLAMORING) 2043 01:18:22,449 --> 01:18:23,489 DRAYA: Go, Calvin! 2044 01:18:24,034 --> 01:18:28,084 (INDISTINCT CHATTER) 2045 01:18:41,301 --> 01:18:42,471 (WHOOPING) 2046 01:18:43,678 --> 01:18:45,138 (LAUGHING) 2047 01:18:47,015 --> 01:18:49,555 (ALL EXCLAIMING) 2048 01:18:55,524 --> 01:18:57,284 (ALL CHEERING) 2049 01:18:59,945 --> 01:19:01,275 Rashad, baby! 2050 01:19:01,655 --> 01:19:03,655 (INDISTINCT YELLING) 2051 01:19:12,624 --> 01:19:14,504 (SIREN WAILING) 2052 01:19:17,587 --> 01:19:19,547 (INDISTINCT) 2053 01:19:22,467 --> 01:19:23,507 Hey, what's up, Terrence? 2054 01:19:23,677 --> 01:19:27,057 Did you come to get a cut, man, or are you here to see Eddie twerk? 2055 01:19:27,222 --> 01:19:28,812 - No, no, no, no! - You don't talk! 2056 01:19:28,974 --> 01:19:30,024 Come on, Eddie! Show him! 2057 01:19:30,183 --> 01:19:31,463 You know ain't I do no twerking! 2058 01:19:31,518 --> 01:19:32,938 (LAUGHTER) 2059 01:19:33,353 --> 01:19:35,193 ANGIE: Eddie, come on, you can twerk. 2060 01:19:36,648 --> 01:19:38,398 Uh, look, listen, guys, um... 2061 01:19:40,819 --> 01:19:42,569 There was a shooting on 26th and King 2062 01:19:42,737 --> 01:19:44,457 - just a few minutes ago. - Oh, man! Really? 2063 01:19:45,866 --> 01:19:47,656 - It was Anthony Clark. - (GASPS) 2064 01:19:48,243 --> 01:19:50,083 - What? - Wait, our Anthony? 2065 01:19:50,245 --> 01:19:51,405 DRAYA: Oh, God. 2066 01:19:51,872 --> 01:19:53,292 (WEEPING) 2067 01:19:57,919 --> 01:19:58,959 What happened? 2068 01:19:59,379 --> 01:20:00,859 He was walking home from the library. 2069 01:20:00,881 --> 01:20:02,051 He died on the scene. 2070 01:20:02,215 --> 01:20:03,925 There was nothing any of us could do. 2071 01:20:04,217 --> 01:20:05,837 (SNIFFLES AND GROANS) 2072 01:20:06,219 --> 01:20:07,349 (SIGHS) Oh, God. 2073 01:20:09,389 --> 01:20:10,469 OFFICER TERRENCE: Calvin... 2074 01:20:10,724 --> 01:20:12,564 I didn't come here to bring anybody down, okay? 2075 01:20:13,518 --> 01:20:15,598 I'm really proud of the work you guys are doing here. 2076 01:20:15,770 --> 01:20:17,330 I mean, all the progress you've made with the shop... 2077 01:20:17,355 --> 01:20:18,725 Progress? 2078 01:20:19,566 --> 01:20:21,226 What progress, man? 2079 01:20:22,194 --> 01:20:24,114 I mean, what are you talking about? 2080 01:20:26,740 --> 01:20:28,070 A kid just died. 2081 01:20:28,241 --> 01:20:29,581 A mother's child... 2082 01:20:30,076 --> 01:20:32,246 A father's child is dead. 2083 01:20:32,412 --> 01:20:33,582 One of the best ones we got. 2084 01:20:34,206 --> 01:20:35,246 Yeah. 2085 01:20:36,166 --> 01:20:37,916 That ain't no progress. 2086 01:20:38,627 --> 01:20:40,167 That's failure! 2087 01:20:41,546 --> 01:20:43,916 Nothing we've done has worked. 2088 01:20:44,090 --> 01:20:46,010 We just wasting our time. 2089 01:20:46,426 --> 01:20:48,386 These kids ain't gonna listen to us. 2090 01:20:48,553 --> 01:20:50,763 These kids, they like to kill each other. 2091 01:20:51,097 --> 01:20:52,427 They like that shit. 2092 01:20:52,599 --> 01:20:54,349 We crazy to think that 2093 01:20:54,518 --> 01:20:56,438 haircuts can stop bullets. 2094 01:20:56,770 --> 01:20:59,230 Man, this is the fucking South Side. 2095 01:20:59,397 --> 01:21:02,067 This ceasefire shit is over. It's over. 2096 01:21:02,234 --> 01:21:03,444 Calvin, come on, now. 2097 01:21:03,610 --> 01:21:05,110 It's over, man! 2098 01:21:05,278 --> 01:21:06,398 Calvin. 2099 01:21:06,780 --> 01:21:08,720 Calvin, we made a commitment to see this thing through. 2100 01:21:08,740 --> 01:21:10,450 I don't give a damn about no commitment! 2101 01:21:10,617 --> 01:21:11,787 What commitment? 2102 01:21:12,118 --> 01:21:13,118 Huh? 2103 01:21:13,370 --> 01:21:15,010 The commitment of them killing each other? 2104 01:21:16,456 --> 01:21:18,076 They ain't got no commitment to us! 2105 01:21:18,625 --> 01:21:21,085 Look, I feel terrible about what happened to Anthony. 2106 01:21:21,253 --> 01:21:22,303 We all do. 2107 01:21:22,462 --> 01:21:24,632 That's the reason that we have to keep going 2108 01:21:24,798 --> 01:21:25,968 now more than ever. 2109 01:21:27,425 --> 01:21:28,885 How can you give up like this? 2110 01:21:29,052 --> 01:21:30,302 Because that's what he do. 2111 01:21:31,805 --> 01:21:33,055 He already had planned to 2112 01:21:33,223 --> 01:21:35,143 open up a shop on the North Side. 2113 01:21:35,308 --> 01:21:36,628 That's what he put money down on. 2114 01:21:39,896 --> 01:21:41,186 Is that right, Cal? 2115 01:21:41,648 --> 01:21:43,568 You already plan to leave us behind. 2116 01:21:45,318 --> 01:21:46,488 Calvin. 2117 01:21:49,990 --> 01:21:51,410 Calvin, is that true? 2118 01:21:53,285 --> 01:21:54,865 (SIGHS) Look. 2119 01:21:55,328 --> 01:21:56,408 I'm a father first. 2120 01:21:56,580 --> 01:21:57,580 Oh, my God. 2121 01:21:57,789 --> 01:21:59,669 Y'all gotta realize that. Okay? 2122 01:21:59,833 --> 01:22:00,963 I got a son, too, man. 2123 01:22:01,126 --> 01:22:03,166 Okay, you take care of yours, I take care of mine. 2124 01:22:03,962 --> 01:22:05,842 Now y'all depend on me to do a few things, 2125 01:22:06,006 --> 01:22:08,086 but Jalen depends on me to do everything. 2126 01:22:08,258 --> 01:22:10,178 And I'm not about to leave him out here 2127 01:22:10,343 --> 01:22:12,353 in these streets to get hurt for you, you, 2128 01:22:12,512 --> 01:22:13,642 or this damn shop! 2129 01:22:13,805 --> 01:22:16,265 None of us have ever asked you not to be a father! 2130 01:22:16,433 --> 01:22:17,933 None of us! 2131 01:22:18,101 --> 01:22:21,351 We are here because of fathers like you and sons like Jalen, 2132 01:22:21,521 --> 01:22:23,021 and you didn't even tell us? 2133 01:22:23,690 --> 01:22:26,940 We get up every single day and we work beside you! 2134 01:22:27,861 --> 01:22:29,491 We're supposed to be your friends! 2135 01:22:31,281 --> 01:22:32,871 I am your partner! 2136 01:22:33,033 --> 01:22:34,493 When were you gonna tell me? 2137 01:22:34,659 --> 01:22:36,179 I was gonna say something after the ceasefire. 2138 01:22:36,202 --> 01:22:38,242 - Man, that's bullshit. - No, that's some real shit. 2139 01:22:38,288 --> 01:22:39,428 RASHAD: You weren't gonna tell us 2140 01:22:39,456 --> 01:22:40,636 'cause you ain't care about what we think. 2141 01:22:40,665 --> 01:22:42,495 - What? - You sold us out, man. 2142 01:22:42,667 --> 01:22:45,087 I didn't sell nobody out, man. I've been here for years! 2143 01:22:45,629 --> 01:22:47,879 Y'all are the only reason I come to this damn shop! 2144 01:22:48,048 --> 01:22:50,298 I've been wanting to leave here years ago! 2145 01:22:50,800 --> 01:22:52,550 I'm just trying to do better, man. 2146 01:22:52,719 --> 01:22:55,059 That's it! For my family! 2147 01:22:55,221 --> 01:22:56,971 If you can't understand that, I'm sorry. 2148 01:22:57,140 --> 01:22:59,230 - I'm sorry, but I'm out! - Wait, Calvin. Come on. 2149 01:22:59,392 --> 01:23:00,792 - Let's talk... - No. I'm gone. I'm out! 2150 01:23:00,810 --> 01:23:02,900 Calvin! Calvin? 2151 01:23:08,902 --> 01:23:09,902 (GRUNTS) 2152 01:23:14,949 --> 01:23:16,909 Thanks. Appreciate it. 2153 01:23:32,342 --> 01:23:33,842 EDDIE: What do you say, Eugene? 2154 01:23:34,010 --> 01:23:35,720 EUGENE: Hey, hey, what's up, Big Eddie? 2155 01:23:35,887 --> 01:23:37,697 Why don't you give me a double shot of Hennessy? 2156 01:23:37,722 --> 01:23:39,772 - You got it, boss. - (GRUNTING) Yep. 2157 01:23:40,767 --> 01:23:42,887 You got some of those wasabi nuts? 2158 01:23:43,061 --> 01:23:44,521 (EUGENE AND EDDIE LAUGH) 2159 01:23:47,190 --> 01:23:50,190 Eddie, if you came in here on some Ol' Man River shit, 2160 01:23:50,360 --> 01:23:51,960 trying to tell me what kind of fool I am 2161 01:23:52,112 --> 01:23:53,452 for moving the shop, 2162 01:23:53,613 --> 01:23:54,743 I don't want to hear it. 2163 01:23:55,115 --> 01:23:58,275 Well, I might as well just take my drink to go then. 2164 01:23:58,451 --> 01:24:00,911 Go on. Put that in a plastic cup. 2165 01:24:01,079 --> 01:24:02,459 (CHUCKLING) 2166 01:24:02,956 --> 01:24:05,076 I'm gonna be real with you, Cal. 2167 01:24:05,917 --> 01:24:07,707 I came in here to say, 2168 01:24:07,877 --> 01:24:09,247 thank you. 2169 01:24:10,130 --> 01:24:13,260 Now, I ain't want to say this in front of everybody, 2170 01:24:13,425 --> 01:24:14,585 but you right. 2171 01:24:14,759 --> 01:24:17,969 Selling the shop is the best thing for your family, 2172 01:24:18,138 --> 01:24:20,598 and the perfect excuse for me to get out. 2173 01:24:20,765 --> 01:24:21,975 Go on and retire. 2174 01:24:22,475 --> 01:24:24,435 Retire? You? 2175 01:24:24,644 --> 01:24:25,654 (SCOFFS) 2176 01:24:25,937 --> 01:24:28,147 Thought you'd die before you left that shop, Eddie. 2177 01:24:28,314 --> 01:24:29,444 Yeah. 2178 01:24:29,607 --> 01:24:33,567 I ain't dying in that old raggedy-ass unisexual shop. 2179 01:24:33,737 --> 01:24:34,817 What... (CHUCKLES) 2180 01:24:34,988 --> 01:24:37,068 I can't even recognize that place no more. 2181 01:24:37,240 --> 01:24:38,240 Hell... 2182 01:24:38,408 --> 01:24:40,828 I don't even recognize the neighborhood no more. 2183 01:24:40,994 --> 01:24:42,334 Yeah. 2184 01:24:43,329 --> 01:24:44,909 Got that right. 2185 01:24:45,457 --> 01:24:47,247 All the more reason 2186 01:24:47,584 --> 01:24:50,594 for you to just go on over there to the North Side. 2187 01:24:58,636 --> 01:24:59,916 I know what you're doing, Eddie. 2188 01:25:01,014 --> 01:25:02,684 It's not easy, man. 2189 01:25:02,849 --> 01:25:05,349 Hell, no, it ain't easy. Hell, no. 2190 01:25:06,186 --> 01:25:08,436 We black. It's hard. 2191 01:25:08,605 --> 01:25:11,315 Hard and us go hand in hand. 2192 01:25:11,858 --> 01:25:13,608 But we ain't never gave up. 2193 01:25:13,985 --> 01:25:15,195 I didn't give up. 2194 01:25:15,779 --> 01:25:17,029 I gave out. 2195 01:25:17,947 --> 01:25:19,317 I'm tired, Eddie. 2196 01:25:19,532 --> 01:25:20,532 (LAUGHS) 2197 01:25:20,784 --> 01:25:22,124 I'm tired, too. 2198 01:25:22,285 --> 01:25:24,035 We've been up 38 hours. 2199 01:25:24,287 --> 01:25:27,117 (BOTH LAUGH) 2200 01:25:34,214 --> 01:25:35,844 Anthony's gone. 2201 01:25:38,343 --> 01:25:40,053 And that hurts like hell. 2202 01:25:40,804 --> 01:25:45,524 But we done lost a whole bunch more if we didn't do that ceasefire. 2203 01:25:46,226 --> 01:25:47,846 Now we lost one. 2204 01:25:48,561 --> 01:25:50,061 He was special. 2205 01:25:50,730 --> 01:25:54,570 But we probably saved more lives than we know. 2206 01:25:54,734 --> 01:25:58,574 And for that reason alone is reason to keep up the fight. 2207 01:26:05,078 --> 01:26:06,828 - What's good, bro? - Yo. 2208 01:26:08,748 --> 01:26:09,748 I can't do this, man. 2209 01:26:09,916 --> 01:26:10,916 What? 2210 01:26:11,084 --> 01:26:12,214 I gotta walk away. 2211 01:26:12,377 --> 01:26:14,187 So you just gonna leave me out here with Yummy alone? 2212 01:26:14,212 --> 01:26:16,172 I ain't leave you nowhere, man. 2213 01:26:16,339 --> 01:26:17,619 You ain't got to do this either. 2214 01:26:17,924 --> 01:26:19,484 Can't believe you doing this to me, yo. 2215 01:26:20,927 --> 01:26:21,927 What? 2216 01:26:22,095 --> 01:26:24,845 Look, my dad let me move in with him and Terri. 2217 01:26:25,014 --> 01:26:26,174 They've been real cool to me. 2218 01:26:26,224 --> 01:26:27,564 I don't want to hear that, man. 2219 01:26:27,725 --> 01:26:29,095 J, what are you thinking? 2220 01:26:29,561 --> 01:26:31,101 I mean, look at what you have here. 2221 01:26:31,271 --> 01:26:32,941 Everything you need is right here. 2222 01:26:33,106 --> 01:26:35,436 - You got a moms, you got a dad. - (SCOFFS) 2223 01:26:35,650 --> 01:26:36,940 I'm not doing this. 2224 01:26:37,235 --> 01:26:39,275 If you were smart, you'd do the same. 2225 01:26:51,666 --> 01:26:52,666 (DOOR OPENING) 2226 01:26:58,256 --> 01:26:59,586 Do I need to check the closet? 2227 01:27:00,925 --> 01:27:02,385 You been gone all of this time, 2228 01:27:02,552 --> 01:27:04,472 ain't answered none of my messages 2229 01:27:04,637 --> 01:27:06,427 and you come here playing. 2230 01:27:11,227 --> 01:27:12,647 I'm sorry. 2231 01:27:14,314 --> 01:27:15,444 I don't wanna fight. 2232 01:27:16,900 --> 01:27:20,490 With everything going on right now, with Anthony, 2233 01:27:21,154 --> 01:27:22,614 we shouldn't be like this. 2234 01:27:23,406 --> 01:27:24,566 I agree. 2235 01:27:27,744 --> 01:27:29,834 And I'm sorry about that Draya mess. 2236 01:27:29,996 --> 01:27:31,576 Nothing happened. 2237 01:27:32,081 --> 01:27:33,881 But I shouldn't have put you in that position. 2238 01:27:36,002 --> 01:27:37,502 I know nothing happened. 2239 01:27:38,630 --> 01:27:39,960 You're just an idiot. 2240 01:27:40,214 --> 01:27:41,224 (CHUCKLES) 2241 01:27:42,008 --> 01:27:43,798 I'm just a man, baby. 2242 01:27:45,178 --> 01:27:46,678 I get it. 2243 01:27:48,014 --> 01:27:50,184 And I know I've been working a lot. 2244 01:27:52,685 --> 01:27:54,765 But I need you to know 2245 01:27:56,189 --> 01:27:58,269 that I see everything you do. 2246 01:27:59,359 --> 01:28:02,029 You're an amazing man, Rashad. 2247 01:28:02,195 --> 01:28:04,195 You're an amazing father to Maya. 2248 01:28:05,114 --> 01:28:07,954 I could never ask for a better partner than you. 2249 01:28:09,619 --> 01:28:11,539 I guess I just figured 2250 01:28:12,830 --> 01:28:14,710 you knew how I felt. 2251 01:28:15,208 --> 01:28:16,378 I do. 2252 01:28:17,377 --> 01:28:19,707 But sometimes a brother needs to hear it. 2253 01:28:22,799 --> 01:28:24,509 ANGIE: One-Stop, can you sign this? 2254 01:28:24,676 --> 01:28:26,386 ONE-STOP: No doubt. 2255 01:28:26,552 --> 01:28:28,892 - (SIGHS) - ANGIE: Thank you, baby. 2256 01:28:30,306 --> 01:28:31,976 JERROD: Oh, this is crazy, man. 2257 01:28:32,141 --> 01:28:34,061 ANGIE: Bree, you wanna sign the card? 2258 01:28:34,227 --> 01:28:35,897 RAJA: Yo, Jerrod, check it out. 2259 01:28:38,231 --> 01:28:40,071 CALVIN: Hey, what's up, everybody? 2260 01:28:40,233 --> 01:28:42,243 Before y'all pack up your stuff, 2261 01:28:42,402 --> 01:28:44,242 can I talk to you for a minute? 2262 01:28:48,199 --> 01:28:49,739 Just real quick. 2263 01:28:53,913 --> 01:28:56,543 Go on in now, say what you gotta say. 2264 01:28:59,877 --> 01:29:01,247 I was wrong. 2265 01:29:03,423 --> 01:29:05,723 The reason I wanted to end the ceasefire 2266 01:29:06,342 --> 01:29:09,512 is the same reason why I wanted to move the shop to the North Side. 2267 01:29:11,764 --> 01:29:13,354 Man, I was hurt. 2268 01:29:14,392 --> 01:29:15,772 Disappointed. 2269 01:29:17,937 --> 01:29:19,607 But y'all know me. 2270 01:29:20,356 --> 01:29:22,936 Y'all know I got love for the South Side. 2271 01:29:25,611 --> 01:29:28,201 I got love for everybody in this neighborhood. 2272 01:29:29,741 --> 01:29:32,121 I got love for everybody in here. 2273 01:29:32,910 --> 01:29:34,620 All my customers, 2274 01:29:35,455 --> 01:29:37,915 even the ones that don't know how to go home. 2275 01:29:42,170 --> 01:29:43,170 What? 2276 01:29:44,255 --> 01:29:45,715 Are y'all gonna play me like that? 2277 01:29:47,133 --> 01:29:49,143 So after a while, it just... 2278 01:29:49,302 --> 01:29:51,932 It just became easier to just walk away. 2279 01:29:52,722 --> 01:29:54,432 Walk away from all this pain. 2280 01:29:55,433 --> 01:29:56,933 All the hurt. 2281 01:29:59,145 --> 01:30:00,645 That ain't right either. 2282 01:30:01,731 --> 01:30:04,731 If we don't do something for this neighborhood, who will? 2283 01:30:05,401 --> 01:30:07,651 At the end of the day we can't expect people 2284 01:30:08,279 --> 01:30:10,989 who don't know nothing about what's going on around here, 2285 01:30:11,157 --> 01:30:13,907 to come in here and solve our problems. 2286 01:30:15,995 --> 01:30:18,115 We gotta fix our problems ourself. 2287 01:30:19,957 --> 01:30:21,827 So what are you saying, Calvin? 2288 01:30:22,627 --> 01:30:24,837 I'm saying I wanna continue what we started. 2289 01:30:25,338 --> 01:30:28,168 I want to put the ceasefire back on for the neighborhood. 2290 01:30:28,341 --> 01:30:29,801 For Anthony... 2291 01:30:31,469 --> 01:30:32,849 And really for us. 2292 01:30:33,346 --> 01:30:36,516 But I'm only one half of the leadership here, so, 2293 01:30:36,682 --> 01:30:38,852 I'm gonna need the support of my partner 2294 01:30:39,018 --> 01:30:41,848 before the ceasefire's officially back on. 2295 01:30:42,021 --> 01:30:43,821 Calvin, you never lost my support. 2296 01:30:43,981 --> 01:30:44,981 You know, I'm here. 2297 01:30:45,483 --> 01:30:47,193 I appreciate your vote of confidence, 2298 01:30:47,360 --> 01:30:48,760 but I think Angie is the one you... 2299 01:30:48,861 --> 01:30:50,201 Shh! You're good. You're good. 2300 01:30:50,363 --> 01:30:52,723 - Oh, Angie is the one you're speaking to. - Now you got it. 2301 01:30:52,782 --> 01:30:54,532 JERROD: I totally misread the situation. 2302 01:30:54,700 --> 01:30:55,740 RAJA: It's okay. 2303 01:30:56,702 --> 01:30:58,202 So what you say, Ange? 2304 01:30:59,539 --> 01:31:00,709 Look... 2305 01:31:04,544 --> 01:31:05,594 I just... 2306 01:31:07,213 --> 01:31:10,223 I just can't understand why people are still standing around 2307 01:31:10,383 --> 01:31:12,723 when my partner just said the ceasefire is back on. 2308 01:31:12,927 --> 01:31:14,007 (EXCLAIMING) 2309 01:31:14,220 --> 01:31:15,720 Yes! 2310 01:31:16,389 --> 01:31:17,639 RAJA: Ooh, bait and switch. 2311 01:31:17,807 --> 01:31:19,267 Thank you so much. 2312 01:31:20,393 --> 01:31:21,773 - All right. - RAJA: Let's do this. 2313 01:31:21,978 --> 01:31:22,978 EDDIE: Oh, yes, yes! 2314 01:31:23,146 --> 01:31:26,146 - That's good stuff right there. - Yes, sir. Good stuff. 2315 01:31:26,315 --> 01:31:27,565 - Sorry about that. - Nah. 2316 01:31:27,775 --> 01:31:28,985 JERROD: Let's celebrate! 2317 01:31:29,986 --> 01:31:31,736 Yo. Can a brother get a cut around here? 2318 01:31:32,697 --> 01:31:33,697 Damn! 2319 01:31:33,865 --> 01:31:35,195 Hey, D, what's up, man? 2320 01:31:35,366 --> 01:31:37,446 ANTHONY DAVIS: How you doing? CALVIN: Doing good now. 2321 01:31:37,660 --> 01:31:39,890 I'm Calvin. This is my shop, man. What can we do for you? 2322 01:31:39,912 --> 01:31:40,952 Playing the Bulls tomorrow 2323 01:31:41,080 --> 01:31:43,040 and got a tweet from somebody named thottiepimpin 2324 01:31:43,207 --> 01:31:45,007 about what y'all are doing here and everything 2325 01:31:45,084 --> 01:31:46,234 and just came here to show my support, man. 2326 01:31:46,252 --> 01:31:47,252 Cool. 2327 01:31:47,420 --> 01:31:48,590 Who's thottiepimpin? 2328 01:31:48,754 --> 01:31:49,924 That one right there. 2329 01:31:50,089 --> 01:31:51,169 What's up, man? 2330 01:31:51,340 --> 01:31:52,880 - How you doing, man? - I'm doing. 2331 01:31:53,050 --> 01:31:54,930 - Just a second. - You all right? 2332 01:31:55,094 --> 01:31:56,434 You okay? 2333 01:31:56,596 --> 01:31:58,426 Sorry, A.D. Sorry. He's got issues. 2334 01:31:58,598 --> 01:31:59,768 This was a mercy hire. 2335 01:31:59,932 --> 01:32:01,272 Just give the man some space. 2336 01:32:01,434 --> 01:32:03,234 - Hey. How ya doing? - What's up, man? 2337 01:32:03,394 --> 01:32:04,584 - Good to see you. - You too, man. 2338 01:32:04,604 --> 01:32:06,774 - All right, bro. Keep growing. - High five. 2339 01:32:07,356 --> 01:32:08,516 Okay, come on, young man. 2340 01:32:09,025 --> 01:32:10,605 Sit on down. Come on in here. 2341 01:32:10,776 --> 01:32:12,896 Let me line that unibrow a little. 2342 01:32:13,070 --> 01:32:14,110 Give it a soft fade, 2343 01:32:14,280 --> 01:32:15,720 and then I'll cut right through the middle there 2344 01:32:15,740 --> 01:32:16,780 and open it up for you. 2345 01:32:17,617 --> 01:32:18,947 Nobody's touching my unibrow. 2346 01:32:19,118 --> 01:32:20,288 And no disrespect, 2347 01:32:20,453 --> 01:32:22,013 I'm gonna let my man Calvin over here hook me up. 2348 01:32:22,038 --> 01:32:23,348 EDDIE: All right. DANTE: What's up, A.D.? 2349 01:32:23,372 --> 01:32:24,522 How you doing, brother? You good? 2350 01:32:24,540 --> 01:32:25,770 - Yes, sir. Yes, sir. - Everything all right? 2351 01:32:25,791 --> 01:32:27,631 All right. Question... 2352 01:32:27,793 --> 01:32:29,613 - You looking for a roommate? - No, I'm all good, man. 2353 01:32:29,629 --> 01:32:30,959 - You sure? - Positive. 2354 01:32:31,130 --> 01:32:32,380 I got my stuff. I'm all ready. 2355 01:32:32,548 --> 01:32:33,898 We ain't got to make a stop or nothing. 2356 01:32:33,925 --> 01:32:35,565 - All right. Cool, man. - I'm good. I'm good. 2357 01:32:35,593 --> 01:32:36,973 - You say yes? - No, I said... 2358 01:32:37,136 --> 01:32:38,446 All right. Okay. All right, okay. Cool. 2359 01:32:38,471 --> 01:32:39,851 Don't do it. 2360 01:32:40,014 --> 01:32:41,204 - Sorry about that, man. - It's all good, man. 2361 01:32:41,224 --> 01:32:42,454 - You know how they act. - Yeah. 2362 01:32:42,475 --> 01:32:43,865 Question. You mind if I get a picture for Twitter? 2363 01:32:43,893 --> 01:32:44,893 Yeah, for sure, man. 2364 01:32:45,061 --> 01:32:46,291 Tag me in it, too, so I can retweet it. 2365 01:32:46,312 --> 01:32:49,232 Man! That would be... That would be dope, man. 2366 01:32:49,398 --> 01:32:50,398 Hey, man, hurry up. 2367 01:32:50,900 --> 01:32:52,530 Hey, Jerrod, get out the man's face. 2368 01:32:52,693 --> 01:32:53,693 Let me get this photo. 2369 01:32:53,861 --> 01:32:55,151 Damn, you're like TMZ. 2370 01:32:56,155 --> 01:32:57,155 (LAUGHING) 2371 01:32:57,448 --> 01:32:58,798 I appreciate you coming through here. 2372 01:32:58,824 --> 01:33:00,304 - They gonna go crazy. - Yeah, I appreciate it. 2373 01:33:00,326 --> 01:33:02,546 Don't worry about nothing, man. Your unibrow is safe with me. 2374 01:33:02,578 --> 01:33:03,858 - I appreciate that, man. - Cool. 2375 01:33:03,996 --> 01:33:06,286 RJ: Yes, sir. Peace is in the air! 2376 01:33:06,457 --> 01:33:07,597 We're 42 hours into the ceasefire 2377 01:33:07,625 --> 01:33:09,455 and the word is out about Calvin's Barbershop. 2378 01:33:09,627 --> 01:33:10,847 RJ 2: Chicago native and NBA superstar 2379 01:33:10,878 --> 01:33:12,798 Anthony Davis paid a visit to the South Side. 2380 01:33:12,964 --> 01:33:15,804 NEWS ANCHOR: In other news, quite a crowd has gathered on the South Side 2381 01:33:15,883 --> 01:33:18,343 for, get this, free haircuts, 2382 01:33:18,511 --> 01:33:20,511 in an effort to decrease violence in our city. 2383 01:33:20,680 --> 01:33:22,180 We are trending. 2384 01:33:22,348 --> 01:33:25,808 #BarbershopSavesTheNeighborhood is trending on Twitter. 2385 01:33:25,977 --> 01:33:26,977 - What? - JERROD: Yup! 2386 01:33:27,144 --> 01:33:28,234 - No way. - Take a look. 2387 01:33:28,396 --> 01:33:29,646 ANGIE: Finally. 2388 01:33:29,855 --> 01:33:31,355 Oh, wow. It is trending. 2389 01:33:31,691 --> 01:33:32,861 - Oops. - What the hell, dude? 2390 01:33:33,025 --> 01:33:34,205 CALVIN: All right, man. Who next? 2391 01:33:34,235 --> 01:33:36,485 - Can I get a selfie with you? - What? 2392 01:33:36,654 --> 01:33:37,664 (SQUEALING) 2393 01:33:41,367 --> 01:33:43,697 This is so cool! 2394 01:33:43,869 --> 01:33:45,659 We're gonna get, like, a thousand likes! 2395 01:33:45,830 --> 01:33:47,370 Yo, Instagram that. 2396 01:33:48,165 --> 01:33:49,875 What'd them white girls want? They lost? 2397 01:33:50,042 --> 01:33:51,352 I don't know. Why don't you go see? 2398 01:33:51,377 --> 01:33:53,087 Did you tell them they was awesome? 2399 01:33:53,254 --> 01:33:56,224 White people love when you go, "Awesome!" 2400 01:33:56,382 --> 01:33:58,722 I'm available for catering, uh, business luncheons, 2401 01:33:58,926 --> 01:34:00,176 private parties, Shivas. 2402 01:34:00,344 --> 01:34:03,104 - Hold the pork! - (BOTH LAUGH) 2403 01:34:03,264 --> 01:34:05,104 And let's not forget about my Gangsta Grub rub! 2404 01:34:05,182 --> 01:34:06,772 Put it on all the meat you eat. 2405 01:34:06,934 --> 01:34:08,694 Ladies, all the meat. 2406 01:34:11,230 --> 01:34:14,900 J.D., what inspired you to get involved in this movement? 2407 01:34:15,234 --> 01:34:17,114 Well, you know, it's always been about the kids. 2408 01:34:17,236 --> 01:34:18,236 Wow. 2409 01:34:18,446 --> 01:34:20,906 You are living proof that there are superheroes 2410 01:34:21,073 --> 01:34:22,413 living amongst us mere mortals. 2411 01:34:22,575 --> 01:34:25,445 Well, you know, there wasn't enough room in my car for my cape. 2412 01:34:25,619 --> 01:34:26,619 (BOTH LAUGH) 2413 01:34:26,912 --> 01:34:30,212 J.D., how much money have you raised for the Boys and Girls Club this weekend? 2414 01:34:30,374 --> 01:34:32,214 Oh... (MUMBLING) 2415 01:34:33,419 --> 01:34:35,839 Maybe about $500. That's it. 2416 01:34:36,005 --> 01:34:38,465 It certainly looks like a lot more than $500. 2417 01:34:39,258 --> 01:34:40,258 Slow your roll. 2418 01:34:40,426 --> 01:34:41,756 Oh, well... 2419 01:34:42,053 --> 01:34:45,473 J.D., we here at WIS News... 2420 01:34:45,639 --> 01:34:47,519 We have a little surprise for you. 2421 01:34:47,892 --> 01:34:49,642 (EXCLAIMS) J.D. don't like surprises. 2422 01:34:49,810 --> 01:34:51,770 - You're going to love this. - I doubt it. 2423 01:34:51,937 --> 01:34:54,397 - J.D., meet Jamilah... - Who is she? 2424 01:34:54,565 --> 01:34:56,885 ...and one of her Boys and Girls Club counselor, Mr. Fenty. 2425 01:34:56,942 --> 01:34:57,942 Okay, well, who is he? 2426 01:34:58,110 --> 01:35:00,740 They are here to officially accept your donation 2427 01:35:00,905 --> 01:35:03,775 on behalf of the Boys and Girls Club of Chicago. 2428 01:35:04,075 --> 01:35:05,325 What? 2429 01:35:06,827 --> 01:35:08,447 Oh, they're here to accept the money-- 2430 01:35:08,621 --> 01:35:10,461 Shut up, woman! I heard you the first time! 2431 01:35:10,623 --> 01:35:12,063 Ain't nobody said they was gonna give no money 2432 01:35:12,083 --> 01:35:13,963 to no Boys and Girl-- Oh! 2433 01:35:14,126 --> 01:35:16,626 Boys and Girls Club. Yeah. (CHUCKLING) 2434 01:35:16,796 --> 01:35:19,466 Okay, hold on one second, chrome dome. All right. 2435 01:35:20,132 --> 01:35:22,762 Live from the South Side, I am Candace Washington... 2436 01:35:23,928 --> 01:35:25,598 I need your help. It's Jalen. 2437 01:35:25,763 --> 01:35:27,283 - What's going on with Jalen? - He's about to do this 2438 01:35:27,306 --> 01:35:28,546 initiation with the Vice Lords. 2439 01:35:28,641 --> 01:35:29,791 Look, I tried to tell him not to. 2440 01:35:29,809 --> 01:35:31,019 Where's he at, Kenny? 2441 01:35:31,185 --> 01:35:32,865 He's at the park. (ECHOING) Cornell Square. 2442 01:35:33,312 --> 01:35:34,482 Cal! 2443 01:35:34,980 --> 01:35:36,980 YUMMY: Hell, yeah, that's what I like to hear. 2444 01:35:37,149 --> 01:35:39,149 You all ready? You all ready? 2445 01:35:39,985 --> 01:35:41,145 YUMMY: Yeah. 2446 01:35:42,196 --> 01:35:43,316 What's up, man? 2447 01:35:44,657 --> 01:35:45,987 Where your little homie Kenny at? 2448 01:35:47,952 --> 01:35:50,112 I don't know. I think his dad said he had to come home. 2449 01:35:50,496 --> 01:35:52,616 Stay home? You playing, right? 2450 01:35:53,290 --> 01:35:54,580 Stay home? 2451 01:35:55,376 --> 01:35:56,996 You think this a joke? 2452 01:35:58,462 --> 01:36:00,172 You think this is a game, nigga? 2453 01:36:02,383 --> 01:36:03,783 PRINCIPAL WALKER: We're concerned about the people 2454 01:36:03,801 --> 01:36:05,281 that Jalen's been hanging around with. 2455 01:36:05,302 --> 01:36:07,032 JENNIFER: Are you trying to say Jalen's in a gang? 2456 01:36:07,054 --> 01:36:08,704 Not trying to get that call in the middle of the night 2457 01:36:08,722 --> 01:36:10,682 saying my son is locked up or worse, 2458 01:36:10,850 --> 01:36:13,230 because we didn't act when we had a chance. 2459 01:36:13,394 --> 01:36:14,984 See, that's the problem right there. 2460 01:36:15,312 --> 01:36:16,982 Everybody wanna be down, 2461 01:36:17,148 --> 01:36:19,188 nobody want to put in the work. 2462 01:36:19,859 --> 01:36:21,439 Didn't Quis say to chill this weekend? 2463 01:36:21,652 --> 01:36:24,612 (SCOFFING) Nigga. Marquis? 2464 01:36:25,990 --> 01:36:27,530 Nigga, I ain't worried about Marquis. 2465 01:36:28,576 --> 01:36:30,016 Know what? You playing me right now. 2466 01:36:30,077 --> 01:36:31,407 You wasting my time right now. 2467 01:36:32,037 --> 01:36:33,707 I think he wasting my time. 2468 01:36:35,749 --> 01:36:37,169 Ain't no going home, nigga. 2469 01:36:37,334 --> 01:36:38,844 Ain't no such thing. 2470 01:36:39,003 --> 01:36:40,153 JALEN: Why are you trying to take everything 2471 01:36:40,171 --> 01:36:41,571 - I like away from me? - CALVIN: Because I love you... 2472 01:36:41,589 --> 01:36:42,979 JALEN: My life would be so much better if you... 2473 01:36:43,007 --> 01:36:44,287 JENNIFER: We raised a smart kid. 2474 01:36:44,383 --> 01:36:45,503 You need to make a decision. 2475 01:36:46,844 --> 01:36:49,224 Are you riding or not? 2476 01:36:51,724 --> 01:36:52,774 (TIRES SQUEALING) 2477 01:37:11,285 --> 01:37:12,655 (EXHALES) 2478 01:37:37,269 --> 01:37:40,149 ALL: Ten, nine, eight, 2479 01:37:40,314 --> 01:37:43,114 seven, six, five, 2480 01:37:43,275 --> 01:37:46,275 four, three, two... 2481 01:37:46,445 --> 01:37:47,735 One! 2482 01:37:47,905 --> 01:37:49,615 - (ALL CHEERING) - Yeah! 2483 01:37:53,369 --> 01:37:54,969 ONE-STOP: That's what I'm talking about! 2484 01:37:55,120 --> 01:37:56,660 Yeah, baby! All right! 2485 01:38:01,877 --> 01:38:03,417 Ah! Ah! Ah! 2486 01:38:03,629 --> 01:38:04,769 - Bam! - Your daddy gonna be proud. 2487 01:38:04,797 --> 01:38:06,117 Your dad will be so proud of you. 2488 01:38:06,257 --> 01:38:07,397 - You did a good job. - I feel good. 2489 01:38:07,424 --> 01:38:08,474 I feel good. 2490 01:38:09,969 --> 01:38:11,929 Hey, yo, Shad. Hey, man! 2491 01:38:12,137 --> 01:38:14,307 Much love, dude. I'm sorry about everything. 2492 01:38:14,473 --> 01:38:16,853 - I love you, boy. - I love you, bro. Love you. 2493 01:38:17,309 --> 01:38:18,309 Wow. 2494 01:38:18,519 --> 01:38:20,479 Two black dads getting along. 2495 01:38:22,940 --> 01:38:24,480 (WHIMPERING) 2496 01:38:24,858 --> 01:38:25,858 (SNIFFLING) 2497 01:38:30,823 --> 01:38:31,873 Let me ask you something. 2498 01:38:32,074 --> 01:38:35,164 Um, I don't come off as gay, do I? 2499 01:38:35,327 --> 01:38:38,037 I mean, I've heard that, like, twice already today. 2500 01:38:38,205 --> 01:38:40,365 (SCOFFS) No. Now, do I think that you could 2501 01:38:40,541 --> 01:38:43,631 maybe afford to own one less pastel-colored T-shirt 2502 01:38:43,794 --> 01:38:45,364 and go up a size in the jean department? 2503 01:38:45,379 --> 01:38:46,879 Yes, absolutely. 2504 01:38:47,047 --> 01:38:48,507 But who cares? 2505 01:38:48,674 --> 01:38:50,514 Clothes don't signify someone's sexuality. 2506 01:38:50,676 --> 01:38:52,176 And even if you were gay... 2507 01:38:52,344 --> 01:38:54,894 I'm not. For the record. I'm not. 2508 01:38:55,055 --> 01:38:57,215 It wouldn't matter to me anyway. 2509 01:38:57,391 --> 01:39:00,521 I like who you are and you shouldn't feel pressured to change for anybody. 2510 01:39:00,728 --> 01:39:02,688 And there's no rules on how to be a straight dude. 2511 01:39:02,855 --> 01:39:03,855 Look at Miguel. 2512 01:39:04,064 --> 01:39:05,154 Look at Prince. 2513 01:39:05,316 --> 01:39:07,686 Homeboy be rocking six-inch stilettos and a perm, 2514 01:39:07,860 --> 01:39:08,860 and he can still get it. 2515 01:39:09,028 --> 01:39:10,028 (CHUCKLES) Yes, he can. 2516 01:39:11,238 --> 01:39:13,068 I'm messing with you. Playing the whole... 2517 01:39:13,240 --> 01:39:14,530 - That's... - Anyway. 2518 01:39:14,700 --> 01:39:15,740 - (BREE CHUCKLES) - (SIGHS) 2519 01:39:15,868 --> 01:39:17,788 So, you like my personality? 2520 01:39:19,163 --> 01:39:22,043 What can I say? I find your neuroses entertaining. 2521 01:39:22,666 --> 01:39:25,706 Your passion for women's rights liberating. 2522 01:39:26,253 --> 01:39:27,253 And, um... 2523 01:39:29,632 --> 01:39:31,262 I find your nerdiness 2524 01:39:31,425 --> 01:39:33,215 incredibly sexy. 2525 01:39:36,096 --> 01:39:37,176 Wow. 2526 01:39:38,265 --> 01:39:39,885 - Talking to me? - (BOTH LAUGHING) 2527 01:39:40,351 --> 01:39:41,891 And that's why I like you. 2528 01:39:42,061 --> 01:39:43,061 Because you get me. 2529 01:39:43,562 --> 01:39:46,192 Not a lot of people do, but you definitely do. 2530 01:39:46,357 --> 01:39:48,727 And just so you know, Ronnie, your ex, 2531 01:39:48,901 --> 01:39:51,401 he was never good enough for you. 2532 01:40:03,415 --> 01:40:04,785 I think I'm in love with you. 2533 01:40:04,958 --> 01:40:07,248 And I want to shout it from the rooftops. 2534 01:40:07,878 --> 01:40:09,588 - Oh... Too soon? - Yeah. 2535 01:40:09,797 --> 01:40:11,477 - That's what I thought. - (CHUCKLES) Yeah. 2536 01:40:11,590 --> 01:40:13,760 I mean... What'd you hear? You heard that I said 2537 01:40:13,926 --> 01:40:15,756 - I was in love with you? - No. 2538 01:40:16,053 --> 01:40:17,053 Rewind that. 2539 01:40:17,221 --> 01:40:18,371 How about dinner tomorrow night? 2540 01:40:18,389 --> 01:40:19,429 - Okay. - That makes sense. 2541 01:40:19,556 --> 01:40:20,556 Yeah. That's... 2542 01:40:20,766 --> 01:40:22,366 - I went from a broken home, - (CHUCKLES) 2543 01:40:22,393 --> 01:40:24,653 - so I give affection very fast. - Oh, my Lord. My Lord. 2544 01:40:24,812 --> 01:40:26,482 - Yeah. Yeah. - (DOORBELL RINGS) 2545 01:40:28,440 --> 01:40:30,070 You got a lot of nerve showing up here. 2546 01:40:30,609 --> 01:40:32,949 - I came to apologize, Terri. - I don't want to hear it. 2547 01:40:33,112 --> 01:40:34,742 Well, I wanna say it anyway. 2548 01:40:36,532 --> 01:40:37,532 (SIGHS) 2549 01:40:37,741 --> 01:40:39,871 Listen, I'm really sorry. 2550 01:40:40,577 --> 01:40:42,457 I should have never come between you and Rashad. 2551 01:40:42,579 --> 01:40:43,909 Damn right. 2552 01:40:44,164 --> 01:40:46,634 It's just that you have your whole life taken care of, 2553 01:40:46,792 --> 01:40:48,422 and figured out. And... 2554 01:40:48,961 --> 01:40:51,671 I'm like, still trying to figure out every little thing about mine. 2555 01:40:53,298 --> 01:40:55,008 I made a mistake. 2556 01:40:55,175 --> 01:40:57,795 It'll never, ever happen again. I promise you that. 2557 01:40:59,096 --> 01:41:00,306 Well... 2558 01:41:01,348 --> 01:41:02,978 I appreciate you saying that. 2559 01:41:03,308 --> 01:41:05,438 Does that mean we're cool? 2560 01:41:07,354 --> 01:41:08,364 I guess. 2561 01:41:08,605 --> 01:41:09,645 Come here, girl! 2562 01:41:10,649 --> 01:41:11,649 (GIGGLES) 2563 01:41:13,444 --> 01:41:14,454 Anyway... 2564 01:41:14,611 --> 01:41:17,161 I did want to tell you that if you and Rashad 2565 01:41:17,322 --> 01:41:19,622 was looking for, like, a third girl to help you out, 2566 01:41:19,783 --> 01:41:21,663 you know, get it poppin' or anything like that, 2567 01:41:21,827 --> 01:41:23,037 I would be down for that. 2568 01:41:23,287 --> 01:41:24,497 - Mull it over. - (SCOFFS) 2569 01:41:24,788 --> 01:41:25,788 - Bye, Draya. - Hey, hey. 2570 01:41:25,956 --> 01:41:27,036 Hey, hey, hey. 2571 01:41:27,207 --> 01:41:28,877 We need to at least hear her out now. 2572 01:41:29,042 --> 01:41:30,792 I mean, she ain't come this way for nothing. 2573 01:41:30,961 --> 01:41:32,611 - Hey, Rashad! - RASHAD: What's good, Draya? 2574 01:41:32,629 --> 01:41:33,669 - Get in the house. - Baby. 2575 01:41:33,797 --> 01:41:35,597 TERRI: You think it's funny. You're not funny. 2576 01:41:35,674 --> 01:41:36,834 - CALVIN: Thanks. - (EXCLAIMS) 2577 01:41:38,510 --> 01:41:40,680 This is not what you think it is. 2578 01:41:41,513 --> 01:41:43,393 This is that bird I talked about. Remember that? 2579 01:41:43,474 --> 01:41:44,484 - It went away. - (SIGHS) 2580 01:41:46,018 --> 01:41:48,188 It flew away. Let 'em fly. 2581 01:41:48,645 --> 01:41:50,395 (MIMICS COOING) 2582 01:41:53,650 --> 01:41:54,820 Know why I came back? 2583 01:41:54,985 --> 01:41:56,695 - Why? - Because you my man. 2584 01:41:57,154 --> 01:41:58,244 I came back to you. 2585 01:41:58,530 --> 01:42:00,130 Why don't you just give me the damn check? 2586 01:42:00,157 --> 01:42:01,197 My man. 2587 01:42:01,408 --> 01:42:02,488 That's your section. 2588 01:42:02,659 --> 01:42:04,159 - No booth rent. - We're clear? 2589 01:42:04,328 --> 01:42:05,328 Do you. 2590 01:42:05,496 --> 01:42:06,936 My man. It's a pleasure, my brother. 2591 01:42:07,080 --> 01:42:08,670 You will do good business, my brother. 2592 01:42:08,832 --> 01:42:10,042 You have a good day! 2593 01:42:10,209 --> 01:42:12,089 Hit these streets. Oh! Hey! Hey! 2594 01:42:12,252 --> 01:42:15,012 I need to talk to you. You got to sign some paperwork, brother. 2595 01:42:15,172 --> 01:42:16,722 Your wife trying to find you. 2596 01:42:16,882 --> 01:42:18,682 You're gonna run from me, really? 2597 01:42:18,842 --> 01:42:19,842 (DOOR OPENS) 2598 01:42:22,179 --> 01:42:23,599 Yo, man, we closed. 2599 01:42:23,764 --> 01:42:24,894 Come back tomorrow. 2600 01:42:25,057 --> 01:42:26,557 JALEN: Man, that's too bad. 2601 01:42:29,394 --> 01:42:31,564 I was really hoping you could fit me in. 2602 01:42:33,398 --> 01:42:35,068 I think I got room for one more. 2603 01:42:35,651 --> 01:42:36,651 (CHUCKLES SOFTLY) 2604 01:42:40,739 --> 01:42:42,239 Have a seat. 2605 01:42:47,246 --> 01:42:49,326 - Glad you came, man. - (CHUCKLES) 2606 01:42:49,581 --> 01:42:52,751 Just wanted to do something about this so-called abomination you say. 2607 01:42:52,918 --> 01:42:53,918 (LAUGHS) 2608 01:42:54,086 --> 01:42:55,956 I'll hook you up, don't worry about nothin'. 2609 01:42:56,213 --> 01:42:58,223 Edge you up real quick. 2610 01:42:58,757 --> 01:43:01,087 Uh... I was thinking, 2611 01:43:01,301 --> 01:43:02,761 start off fresh. 2612 01:43:08,267 --> 01:43:09,307 You sure? 2613 01:43:10,561 --> 01:43:11,561 Positive. 2614 01:43:13,438 --> 01:43:14,438 (SOFTLY) All right. 2615 01:43:14,606 --> 01:43:15,896 Start you off fresh. 2616 01:43:17,150 --> 01:43:19,280 You know, I didn't mean what I said earlier. 2617 01:43:20,279 --> 01:43:22,449 You've always been there for me for everything, 2618 01:43:22,614 --> 01:43:23,994 and I appreciate it. 2619 01:43:26,368 --> 01:43:27,448 Love you, Dad. 2620 01:43:28,453 --> 01:43:29,873 I love you, too, man. 2621 01:43:30,622 --> 01:43:32,002 Always gonna be my guy. 2622 01:43:32,249 --> 01:43:33,329 I swear. 2623 01:43:34,960 --> 01:43:38,170 All right. Let's see how we can hook you up here. 2624 01:43:39,172 --> 01:43:40,632 Yeah, okay. 2625 01:43:41,341 --> 01:43:42,511 Now, listen... 2626 01:43:42,968 --> 01:43:44,508 I hear about anything, 2627 01:43:44,678 --> 01:43:46,448 I'm snatching you right up out of there, you hear me? 2628 01:43:46,471 --> 01:43:48,221 - Yeah, I hear you. - I'm not playing. 2629 01:43:48,432 --> 01:43:50,142 Be up there quick fast in a hurry. 2630 01:43:50,309 --> 01:43:53,769 I escort you to the bathroom and everything if I have to. 2631 01:43:54,062 --> 01:43:55,812 (BOTH LAUGHING) 2632 01:43:56,356 --> 01:43:57,766 Crazy, Dad. 2633 01:43:57,941 --> 01:43:59,611 But I'm fine with that. 2634 01:43:59,776 --> 01:44:02,146 I'm just happy to stay here. Happy to be home. 2635 01:44:04,197 --> 01:44:05,567 I'm happy you back. 2636 01:44:05,824 --> 01:44:07,494 JALEN: See me hooping this year, right? 2637 01:44:07,659 --> 01:44:09,659 You got to penetrate more. Too many jumpers. 2638 01:44:09,828 --> 01:44:10,988 JALEN: But they go in though. 2639 01:44:11,038 --> 01:44:12,638 CALVIN: (CHUCKLES) Not all the time, they don't go in. 2640 01:44:12,664 --> 01:44:14,174 (LAUGHING) Oh, man... 2641 01:44:15,542 --> 01:44:17,692 CALVIN: You don't wanna rock your dreads like that, man? 2642 01:44:17,711 --> 01:44:20,591 Now if you end up on the Bulls, your daddy got to go everywhere with you. 2643 01:44:20,714 --> 01:44:22,434 - (LAUGHING) - I'm gonna be the team barber. 2644 01:44:22,925 --> 01:44:23,925 Damn, man. 2645 01:44:24,134 --> 01:44:25,434 CALVIN: All right. 2646 01:44:25,802 --> 01:44:26,922 - Slow down. - (CALVIN SIGHS) 2647 01:44:27,304 --> 01:44:28,314 Hey. 2648 01:44:28,555 --> 01:44:31,515 You ain't comb your hair in six months, it's a little nappy down there. 2649 01:44:31,683 --> 01:44:34,353 - All kind of cucabugs back here. Beebees. - (LAUGHS) 2650 01:44:34,561 --> 01:44:35,901 You gonna be all right. 2651 01:44:37,731 --> 01:44:39,521 Yeah. That's it. (CLEARS THROAT) 2652 01:44:41,276 --> 01:44:42,276 Oh. 2653 01:44:43,487 --> 01:44:45,027 Look fresh. 2654 01:44:46,198 --> 01:44:48,238 Now you look like my son again. 2655 01:44:48,742 --> 01:44:50,542 I'm getting all the shorties at school now. 2656 01:44:51,370 --> 01:44:52,370 Yeah. 2657 01:44:52,537 --> 01:44:54,247 Now you can sweep up the hair. 2658 01:44:54,581 --> 01:44:55,581 (LAUGHS) 2659 01:44:56,249 --> 01:44:57,749 CALVIN: Dear Chicago, 2660 01:44:57,918 --> 01:45:00,088 I know I was hard on you before, 2661 01:45:00,253 --> 01:45:01,713 but here's the thing. 2662 01:45:01,880 --> 01:45:04,160 - If there's one thing I know about you, - (KIDS GIGGLING) 2663 01:45:04,549 --> 01:45:06,759 is that you know how to bounce back. 2664 01:45:07,552 --> 01:45:11,522 MALE ANNOUNCER: And we salute Chicago's own South Side Champs. 2665 01:45:13,517 --> 01:45:14,867 - (MAN SHOUTING) - (WHISTLE BLOWING) 2666 01:45:14,893 --> 01:45:15,943 Chicago, stand up. 2667 01:45:16,103 --> 01:45:17,563 ALL: Chicago, stand up. 2668 01:45:17,729 --> 01:45:20,109 We want them to believe in themselves. 2669 01:45:20,273 --> 01:45:22,233 We want them to believe in their community. 2670 01:45:22,401 --> 01:45:24,571 We want them to believe that they have a future. 2671 01:45:24,736 --> 01:45:26,946 GRADUATES: We are college bound. We are exceptional. 2672 01:45:27,114 --> 01:45:29,414 Not because we say it, but because we work hard at it. 2673 01:45:29,574 --> 01:45:31,334 Hey! Congratulations, Miss Paxton. 2674 01:45:31,576 --> 01:45:33,246 (CHEERING) 2675 01:45:35,414 --> 01:45:39,714 CALVIN: You've always taken personal tragedy and turned it into triumph. 2676 01:45:40,085 --> 01:45:41,125 No, don't do it... 2677 01:45:41,545 --> 01:45:43,085 - (GRUNTS) - Give me that! 2678 01:45:43,255 --> 01:45:44,755 - RASHAD: Yeah. Yeah. - No, no, no! 2679 01:45:45,090 --> 01:45:46,630 - Breaking down like LeBron! - Oh. 2680 01:45:46,800 --> 01:45:48,340 - Know that. Know that. - CALVIN: Yeah. 2681 01:45:49,428 --> 01:45:51,108 CALVIN: That's why I'm not giving up on you. 2682 01:45:51,138 --> 01:45:53,018 There we go. This what we running. 2683 01:45:53,724 --> 01:45:56,064 CALVIN: Because you never gave up on me. 2684 01:45:56,351 --> 01:45:58,151 (INDISTINCT CHATTER) 2685 01:46:00,439 --> 01:46:01,649 Yeah, yeah, yeah. 2686 01:46:02,232 --> 01:46:04,282 - Who won? Who won? - JALEN: Boom, every time. 2687 01:46:05,110 --> 01:46:06,240 Mr. Wilson! 2688 01:46:09,823 --> 01:46:12,163 CALVIN: And I know whatever happens, 2689 01:46:12,451 --> 01:46:13,911 eventually, 2690 01:46:14,077 --> 01:46:15,497 Chicago, 2691 01:46:15,829 --> 01:46:18,119 you'll find your way back home. 2692 01:46:18,457 --> 01:46:20,127 You always do. 2693 01:46:20,375 --> 01:46:22,535 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 2694 01:46:22,961 --> 01:46:24,091 What's up? 2695 01:46:24,337 --> 01:46:26,797 (OVERLAPPING CHATTER) 2696 01:46:27,841 --> 01:46:30,141 Yeah, who won? What's the real story? 2697 01:46:30,302 --> 01:46:31,512 What's the real story? 2698 01:46:31,970 --> 01:46:33,350 Who won? Who won? 2699 01:46:34,806 --> 01:46:36,426 Let's just stick to cutting hair, right? 2700 01:46:41,313 --> 01:46:43,773 REPORTER: What can the people of Chicago take away from this? 2701 01:46:43,940 --> 01:46:47,150 It's a reminder that the individual, or, in this case, individuals, 2702 01:46:47,319 --> 01:46:48,489 can make a big difference. 2703 01:46:48,820 --> 01:46:50,320 As a former barber in the shop, 2704 01:46:50,489 --> 01:46:52,469 - it's been very inspiring... - Is that Jimmy James? 2705 01:46:52,491 --> 01:46:53,631 ...for me to see the people of community 2706 01:46:53,658 --> 01:46:54,798 come together and show the world 2707 01:46:54,826 --> 01:46:56,506 that there's still hope on the South Side. 2708 01:46:56,661 --> 01:46:58,711 REPORTER: Mr. James! JIMMY: Ms. Cruz. 2709 01:46:58,872 --> 01:47:00,642 MARIELA CRUZ: In light of the success of the ceasefire, 2710 01:47:00,665 --> 01:47:02,805 have you personally changed your mind about the enclosure, 2711 01:47:02,834 --> 01:47:05,674 and do you think it'll have any effect on the upcoming council vote? 2712 01:47:05,837 --> 01:47:06,877 Go ahead, Jimmy. 2713 01:47:07,047 --> 01:47:08,477 Well, I can't speak for the council, 2714 01:47:08,507 --> 01:47:11,467 but I'd be shocked if they voted yes, when so many have voted against it. 2715 01:47:12,010 --> 01:47:13,200 See, the whole point of the enclosure 2716 01:47:13,220 --> 01:47:14,980 was to decrease violence in the neighborhood. 2717 01:47:15,013 --> 01:47:16,653 And I think that Mr. Palmer and Ms. Norris 2718 01:47:16,681 --> 01:47:17,681 - Oh! - (CHUCKLES) 2719 01:47:17,849 --> 01:47:18,989 and the rest of the team down at the shop 2720 01:47:19,017 --> 01:47:20,687 found a way to do just that. 2721 01:47:21,103 --> 01:47:22,343 EDDIE: That's right! RAJA: Whoo! 2722 01:47:22,771 --> 01:47:23,811 - EDDIE: Yeah! - (APPLAUSE) 2723 01:47:23,980 --> 01:47:25,360 (SIRENS WAIL) 2724 01:47:27,734 --> 01:47:29,534 Dad! You see this? 2725 01:47:31,530 --> 01:47:32,880 CALVIN: Man, that's got to... EDDIE: No, it ain't. 2726 01:47:32,906 --> 01:47:34,026 Oh! Serious? 2727 01:47:34,199 --> 01:47:35,239 - Oh, my God. - Whoa! Whoa! 2728 01:47:35,367 --> 01:47:36,697 BREE: Oh, my God. 2729 01:47:36,868 --> 01:47:38,908 - OBAMA: Hey, everybody! - Hell, no. 2730 01:47:39,079 --> 01:47:40,349 - (APPLAUSE) - OBAMA: It's good to see you. 2731 01:47:40,372 --> 01:47:41,522 - How are you? - Mr. President. 2732 01:47:41,540 --> 01:47:42,680 - How you doing? - I'm doing great. 2733 01:47:42,707 --> 01:47:43,847 OBAMA: I like that sharp suit. 2734 01:47:43,875 --> 01:47:45,345 - Hey, I'll get you one. - I'm gonna hold you to that. 2735 01:47:45,377 --> 01:47:46,517 ONE-STOP: Gotcha. OBAMA: Okay. 2736 01:47:46,545 --> 01:47:48,375 Mr. President, how you doing, sir? 2737 01:47:48,547 --> 01:47:51,417 You know, it's good to be back where it all started for me. 2738 01:47:51,675 --> 01:47:52,715 The South Side. 2739 01:47:52,884 --> 01:47:54,804 - I told you. - Hey, Eddie! 2740 01:47:55,554 --> 01:47:57,794 - Very good to see you. Good to see you. - (OBAMA LAUGHS) 2741 01:47:58,056 --> 01:47:59,236 - Take that jacket off. - (LAUGHS) 2742 01:47:59,266 --> 01:48:00,726 - (WHISPERS) Should I say hi? - Yeah. 2743 01:48:00,892 --> 01:48:02,012 - Hi! - OBAMA: How you doing? 2744 01:48:02,060 --> 01:48:03,300 EDDIE: Have a seat right there. 2745 01:48:03,395 --> 01:48:04,805 (LAUGHS) 2746 01:48:05,021 --> 01:48:06,581 I was telling these kids how I used to cut 2747 01:48:06,606 --> 01:48:08,576 - your hair back in the day. - OBAMA: You sure did. 2748 01:48:08,608 --> 01:48:10,168 You was running around here organizing. 2749 01:48:10,235 --> 01:48:11,545 You know, I gotta get a picture of this. 2750 01:48:11,570 --> 01:48:13,050 - Calvin, take this picture. - CALVIN: Yeah. 2751 01:48:13,071 --> 01:48:14,411 - (CAMERA SHUTTER CLICKING) - Bam! 2752 01:48:14,573 --> 01:48:16,953 How you doing, Mr. President? My name's Calvin. 2753 01:48:17,117 --> 01:48:18,697 I own the shop with Angie right here. 2754 01:48:18,869 --> 01:48:19,869 - I'm Angie. Hi. - Yeah. 2755 01:48:20,036 --> 01:48:21,176 OBAMA: We appreciate your small business. 2756 01:48:21,204 --> 01:48:23,084 Hey, Mr. President. New Democrat right here. 2757 01:48:23,248 --> 01:48:24,788 All right! Congratulations! 2758 01:48:25,000 --> 01:48:26,000 (PEOPLE YELLING) 2759 01:48:26,293 --> 01:48:27,483 Stop acting all nervous, Eddie. 2760 01:48:27,502 --> 01:48:28,942 You know you know what you're doing. Come on, man. 2761 01:48:28,962 --> 01:48:31,402 I cut the man's hair years ago. I know what I'm doing right here. 2762 01:48:31,423 --> 01:48:32,423 (CHUCKLES NERVOUSLY) Um... 2763 01:48:32,591 --> 01:48:34,051 Mr. President, I just want to say, 2764 01:48:34,217 --> 01:48:36,777 you know, I really love what you've done for the black community. 2765 01:48:36,803 --> 01:48:38,603 OBAMA: All right. And I'm loving those pants. 2766 01:48:38,763 --> 01:48:40,723 - Oh, thank you. - Appreciate your patriotism. 2767 01:48:40,891 --> 01:48:42,271 I salute you, too. 2768 01:48:43,935 --> 01:48:45,435 Barry. Come on, now. 2769 01:48:45,604 --> 01:48:46,614 I'm sorry. 2770 01:48:46,771 --> 01:48:49,231 Okay, here we go. Low like you always do? 2771 01:48:49,399 --> 01:48:50,959 CALVIN: Come on, now, hook your man up. 2772 01:48:51,109 --> 01:48:52,939 - Little bit. - Are you shaking, Eddie? 2773 01:48:53,153 --> 01:48:54,713 - (SHAVER WHIRRING) - Eddie, you got it. 2774 01:48:54,738 --> 01:48:56,278 Come on, Eddie. Represent now. 2775 01:48:57,324 --> 01:48:58,954 (ALL GASPING) 2776 01:48:59,284 --> 01:49:01,244 - (ALL CLAMORING) - (CAMERA SHUTTER CLICKING) 2777 01:49:02,162 --> 01:49:03,292 CALVIN: Eddie! 2778 01:49:03,622 --> 01:49:05,122 One-Stop, 2779 01:49:06,082 --> 01:49:07,462 you got some salve? 2780 01:49:08,627 --> 01:49:10,247 I can fix it! I can fix it! 2781 01:49:10,420 --> 01:49:11,630 Sit back down! 2782 01:51:40,070 --> 01:51:41,070 English - SDH 211677

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.