All language subtitles for Ashes.of.Love.E16.720p-WEB.DL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,320 --> 00:00:20,900 ♫ Never wished to get into dispute, ♫ 2 00:00:20,900 --> 00:00:24,420 ♫ But things never go my way ♫ 3 00:00:24,420 --> 00:00:27,300 ♫ The flower in my heart has wilted ♫ 4 00:00:27,300 --> 00:00:31,600 ♫ And I can never turn back time ♫ 5 00:00:31,600 --> 00:00:34,940 ♫ Memories come and go, ♫ 6 00:00:34,940 --> 00:00:38,800 ♫ But nothing hurts my heart of steel ♫ 7 00:00:38,800 --> 00:00:41,660 ♫ I only hope that I have no regrets ♫ 8 00:00:41,660 --> 00:00:46,200 ♫ And to drift away with the flowers ♫ 9 00:00:46,200 --> 00:00:53,200 ♫ A bottle of wine, a body covered in dirt ♫ 10 00:00:53,200 --> 00:01:00,200 ♫ Memories come back and forth, still I have no regrets ♫ 11 00:01:00,200 --> 00:01:02,940 ♫ A story of life and death, ♫ 12 00:01:02,940 --> 00:01:07,300 ♫ Vanity and conflicts ♫ 13 00:01:07,300 --> 00:01:14,400 ♫ Let's get drunk again when the flowers bloom ♫ 14 00:01:14,400 --> 00:01:21,400 ♫ I hope these memories never fade ♫ 15 00:01:21,400 --> 00:01:28,400 ♫ Let's get drunk again when the flowers bloom ♫ 16 00:01:28,400 --> 00:01:35,600 ♫ I hope these memories never fade ♫ 17 00:01:35,600 --> 00:01:42,600 ♫ As I taste the remains of the wine again ♫ 18 00:01:42,600 --> 00:01:49,400 ♫ The memory of life and death is carved deep in my heart ♫ 19 00:01:49,400 --> 00:01:56,200 ♫ As I taste the remains of the wine again ♫ 20 00:02:10,140 --> 00:02:15,260 "Ashes of Love" 21 00:02:15,820 --> 00:02:17,140 EPISODE 16 22 00:02:18,700 --> 00:02:20,420 This is the engagement letter 23 00:02:20,500 --> 00:02:22,540 that Father and Water Immortal wrote four thousand years ago. 24 00:02:23,820 --> 00:02:24,860 Nice handwriting! 25 00:02:25,660 --> 00:02:27,780 The two characters Taiwei look vigorous and powerful, 26 00:02:28,260 --> 00:02:30,340 and the characters Luolin look graceful and unique, 27 00:02:30,660 --> 00:02:32,140 and the characters Runyu, 28 00:02:32,740 --> 00:02:35,900 not only look natural and smooth, but also reveal great willpower. 29 00:02:35,980 --> 00:02:37,020 Fish Fairy, 30 00:02:37,260 --> 00:02:38,620 your handwriting is so nice. 31 00:02:38,700 --> 00:02:41,060 Sure enough, there was no limit to your success in the future. 32 00:02:41,660 --> 00:02:42,660 Just so-so. 33 00:02:43,140 --> 00:02:46,420 Jinmi, now I have to bother you to fill in your name here. 34 00:02:48,020 --> 00:02:48,940 But... 35 00:02:49,020 --> 00:02:51,020 But my handwriting is not so good. 36 00:02:51,700 --> 00:02:52,660 It's okay. 37 00:02:53,380 --> 00:02:54,220 Okay then. 38 00:03:07,900 --> 00:03:09,580 JINMI 39 00:03:09,780 --> 00:03:12,300 The characters are not well written, staining your nice handwriting. 40 00:03:12,380 --> 00:03:13,500 Please don't mind. 41 00:03:16,060 --> 00:03:17,140 Jinmi, you are too modest. 42 00:03:17,980 --> 00:03:21,060 Your style of calligraphy looks familiar. 43 00:03:21,260 --> 00:03:23,020 It seems that you have been guided by some famous calligrapher. 44 00:03:23,100 --> 00:03:24,500 Famous calligrapher? 45 00:03:24,820 --> 00:03:26,300 It's all because Phoenix forced me to write so much. 46 00:03:26,380 --> 00:03:28,180 I followed him and practiced for a hundred years. 47 00:03:29,140 --> 00:03:30,220 Oh, I see. 48 00:03:31,020 --> 00:03:32,620 Xufeng is the best at Feibai style, 49 00:03:33,980 --> 00:03:36,500 which is full of spirit, elegant and eye-catching. 50 00:03:37,140 --> 00:03:38,660 It's acceptable to write a single character in this style, 51 00:03:38,740 --> 00:03:40,980 but if every character is written with this style, 52 00:03:41,060 --> 00:03:43,460 it will look frivolous and disorganized. 53 00:03:44,820 --> 00:03:46,020 There is so much time ahead. 54 00:03:46,340 --> 00:03:48,860 Jinmi, I will teach you running-cursive script and Wei tablet script. Okay? 55 00:03:49,220 --> 00:03:50,460 More handwriting practice? 56 00:03:51,140 --> 00:03:52,660 Can I say no? 57 00:03:52,860 --> 00:03:55,020 I have written with this style for a long time. 58 00:03:55,300 --> 00:03:57,420 Moreover, I have written this way since first holding a brush. 59 00:03:57,700 --> 00:03:59,260 I've gotten used to it. 60 00:04:00,260 --> 00:04:01,340 -You are released. -Okay. 61 00:04:04,060 --> 00:04:06,020 Good boy. 62 00:04:10,660 --> 00:04:11,900 Look, what's this? 63 00:04:12,660 --> 00:04:14,580 Eat it, eat it. Come on. 64 00:04:16,460 --> 00:04:18,540 Okay. I'll put it on the ground. Serve yourself. 65 00:04:19,220 --> 00:04:20,050 Eat it. 66 00:04:26,900 --> 00:04:27,900 Be good. 67 00:04:32,220 --> 00:04:33,260 Come. Come. 68 00:04:34,500 --> 00:04:35,380 Eat it. 69 00:04:36,900 --> 00:04:38,660 So well-behaved. 70 00:04:39,980 --> 00:04:41,300 You have learned to bully the weak 71 00:04:41,500 --> 00:04:43,180 and fear the strong, although you are so young. 72 00:04:43,460 --> 00:04:45,340 You'll have a promising future. 73 00:04:46,580 --> 00:04:49,220 I have no precious things to give you. 74 00:04:49,500 --> 00:04:52,100 I only have this rare beast. 75 00:04:52,420 --> 00:04:53,660 If you like it, 76 00:04:53,940 --> 00:04:56,340 I will let it go with you from now on. 77 00:04:57,420 --> 00:04:59,500 In some time, when it becomes stronger, 78 00:05:00,380 --> 00:05:01,500 then you can ride it. 79 00:05:01,940 --> 00:05:03,820 Please don't disdain it. 80 00:05:04,340 --> 00:05:05,180 How is it possible that I disdain it? 81 00:05:06,220 --> 00:05:09,420 Riding a deer can save more effort than flying, right? Good boy. 82 00:05:10,100 --> 00:05:11,500 Then it's all on you. 83 00:05:13,020 --> 00:05:15,180 I will try my best. I will try my best not to become fat. Okay? 84 00:05:18,100 --> 00:05:19,580 Alright, alright. Go and play. 85 00:05:20,180 --> 00:05:21,900 Be good. Go. Go. 86 00:05:29,260 --> 00:05:30,380 Jinmi. 87 00:05:32,260 --> 00:05:35,220 I'm poor, only having the company of the cold night, 88 00:05:35,780 --> 00:05:37,380 without an honorable position, or many relatives and friends. 89 00:05:38,060 --> 00:05:42,060 All I have, are just several pets and a humble room. 90 00:05:42,660 --> 00:05:45,700 If you are to marry me in the future, 91 00:05:45,780 --> 00:05:47,180 you'll suffer a little. 92 00:05:47,580 --> 00:05:48,860 Jinmi, do you mind? 93 00:05:49,860 --> 00:05:52,260 I heard that every girl has to get married. 94 00:05:52,540 --> 00:05:53,780 It doesn't matter who with. 95 00:05:53,860 --> 00:05:56,100 Moreover, he is powerful and strong. 96 00:05:56,180 --> 00:05:58,700 I will benefit a lot when doing spirit training together. 97 00:05:59,380 --> 00:06:00,540 I don't mind at all. 98 00:06:00,620 --> 00:06:02,340 I even think it's quite cost-effective. 99 00:06:03,420 --> 00:06:04,540 Then when are we going to do spirit training? 100 00:06:09,460 --> 00:06:10,420 Not so fast. 101 00:06:13,140 --> 00:06:14,380 From today, 102 00:06:14,860 --> 00:06:16,660 I will call you Mi. Okay? 103 00:06:17,020 --> 00:06:18,020 Of course. 104 00:06:21,100 --> 00:06:23,780 This flower is really bad-tempered. 105 00:06:24,380 --> 00:06:25,660 It's been so many days. 106 00:06:25,940 --> 00:06:28,060 It's still half-covered. 107 00:06:28,140 --> 00:06:30,500 I don't know when it will bloom completely. 108 00:06:32,860 --> 00:06:34,140 Jinmi, do you know 109 00:06:34,340 --> 00:06:36,340 there is a sad and beautiful story about canna flower? 110 00:06:37,740 --> 00:06:39,140 Really? What story? 111 00:06:39,860 --> 00:06:41,340 It's said that 112 00:06:41,740 --> 00:06:43,500 the canna flower fell in love with Supreme Immortal Weitian, 113 00:06:43,980 --> 00:06:46,900 who watered and weeded it every day. 114 00:06:47,580 --> 00:06:49,980 It blooms every day and every season. 115 00:06:50,700 --> 00:06:51,700 However, 116 00:06:52,820 --> 00:06:54,180 it doesn't know 117 00:06:54,900 --> 00:06:58,180 that the Supreme Immortal it admired, devoted himself to monasticism, 118 00:06:58,260 --> 00:06:59,780 and had already cut off all worldly desires. 119 00:07:01,100 --> 00:07:02,740 The canna flower waited for the Supreme Immortal for thousands of years, 120 00:07:03,100 --> 00:07:04,980 but the Supreme Immortal never looked at it. 121 00:07:05,460 --> 00:07:06,980 Every midsummer night, 122 00:07:08,180 --> 00:07:09,660 the Supreme Immortal would go down the mountain 123 00:07:09,740 --> 00:07:10,740 to collect the condensed sencha for making tea. 124 00:07:11,340 --> 00:07:15,740 Canna flower would exhaust its power for the year, 125 00:07:15,820 --> 00:07:17,860 to show its most beautiful moment in blossom, 126 00:07:18,620 --> 00:07:20,980 but the canna flower didn't know the truth. 127 00:07:21,260 --> 00:07:22,780 It's not that the Supreme Immortal was heartless, 128 00:07:23,060 --> 00:07:26,660 it's just that the Supreme Immortal had seen time immemorial, 129 00:07:26,740 --> 00:07:27,660 and his body belonged to the whole world, 130 00:07:28,260 --> 00:07:29,500 so he can't fall in love. 131 00:07:31,340 --> 00:07:33,140 It turned out to be such a tragic story. 132 00:07:33,220 --> 00:07:36,060 Then, this flower is a sign of bad luck. 133 00:07:36,140 --> 00:07:37,740 I will give you another later. 134 00:07:39,060 --> 00:07:40,540 How could it be a sign of bad luck? 135 00:07:40,940 --> 00:07:42,420 Thanks to this flower, 136 00:07:42,980 --> 00:07:45,820 you can sit next to me and appreciate it with me. 137 00:07:46,780 --> 00:07:48,380 Be patient and wait for several hours. 138 00:07:49,980 --> 00:07:51,580 I'm going to show the night and the stars. 139 00:07:52,180 --> 00:07:54,380 See you later this evening. 140 00:07:54,740 --> 00:07:55,820 Okay, Fish Fairy. 141 00:08:14,540 --> 00:08:16,660 Who's there? How dare you trespass the Southern Heavenly Gate? Get him. 142 00:08:37,540 --> 00:08:38,780 Get him. 143 00:08:44,460 --> 00:08:45,300 It's me. 144 00:09:00,500 --> 00:09:01,460 Your Highness. 145 00:09:02,180 --> 00:09:03,220 According to Lord Pojun, 146 00:09:03,300 --> 00:09:04,700 someone trespassed at the Southern Heavenly Gate just now. 147 00:09:04,780 --> 00:09:06,420 The intruder seems to be Snake Fairy. 148 00:09:06,500 --> 00:09:08,060 We are urgently working hard to arrest him. 149 00:09:08,140 --> 00:09:10,940 That's good luck. I was going to find him. 150 00:09:11,020 --> 00:09:11,940 Double the guard. 151 00:09:12,020 --> 00:09:13,860 Tonight, I must help Pojun catch Yanyou. 152 00:09:14,380 --> 00:09:15,380 Got it. 153 00:09:15,460 --> 00:09:16,900 And send someone to invite the Night Immortal. 154 00:09:16,980 --> 00:09:18,260 -Yes, your Highness. -Go. 155 00:09:30,180 --> 00:09:31,260 Liaoting. 156 00:09:33,740 --> 00:09:34,660 Your Highness. 157 00:09:35,180 --> 00:09:37,340 Give this box to Jinmi, 158 00:09:38,140 --> 00:09:40,140 and say that I'm sorry. 159 00:09:40,420 --> 00:09:43,780 Say that I have something at hand. and can't meet her tonight. 160 00:09:43,860 --> 00:09:44,740 I will come to her tomorrow. 161 00:09:45,940 --> 00:09:48,180 Your Highness, Jinmi treats you like this, 162 00:09:49,220 --> 00:09:51,580 but we still give her the magic zongzi, and even apologize to her. 163 00:09:52,700 --> 00:09:53,780 I don't think it's worth it. 164 00:09:53,860 --> 00:09:55,220 Nonsense. Go quickly. 165 00:10:10,507 --> 00:10:12,602 "Jia Zi Mansion" 166 00:10:24,940 --> 00:10:26,140 What's wrong? 167 00:10:26,380 --> 00:10:28,540 My incense burner was moved by one point two inches. 168 00:10:29,660 --> 00:10:30,540 Not good. 169 00:10:31,420 --> 00:10:34,460 -Someone has been here today. -Are you sure that it is not the wind? 170 00:10:51,420 --> 00:10:52,700 Anything unusual? 171 00:10:57,500 --> 00:10:58,380 Fortunately, 172 00:10:59,540 --> 00:11:01,420 there are no traces of intrusion. 173 00:11:03,220 --> 00:11:06,380 Rat Fairy, you put me in a miserable situation last time. 174 00:11:06,460 --> 00:11:09,660 You releasing your little rat added a lot of sins to me. 175 00:11:10,140 --> 00:11:12,140 Little Lord, you really should not have stood out that day, 176 00:11:12,220 --> 00:11:13,580 to save Fairy Jimi. 177 00:11:14,220 --> 00:11:16,220 I am afraid that the Heavenly Empress and Fire Immortal 178 00:11:16,740 --> 00:11:19,900 have already doubted both of us. 179 00:11:21,100 --> 00:11:23,860 Actually, the exposure of Jinmi's real identity has helped us achieve our goal. 180 00:11:24,580 --> 00:11:29,020 How can I see my beautiful beauty suffer by the old hen? 181 00:11:29,100 --> 00:11:30,620 You are so protective of her. 182 00:11:31,500 --> 00:11:32,420 Are you in love with her? 183 00:11:34,060 --> 00:11:36,700 Do you know who the fairy is? 184 00:11:37,380 --> 00:11:39,220 I know. She is the daughter of the Water Immortal. 185 00:11:39,700 --> 00:11:43,660 She is engaged to the Night Immortal, and is also close to the Fire Immortal. 186 00:11:45,540 --> 00:11:47,260 According to my past experience, 187 00:11:47,860 --> 00:11:51,660 these two brothers will be jealous of each other for her sooner or later. 188 00:11:51,940 --> 00:11:53,900 -That's good. -You... 189 00:11:54,660 --> 00:11:56,820 Such being the case, why do you provoke her? 190 00:11:57,500 --> 00:12:00,100 Jinmi is my friend. She is very simple. 191 00:12:00,580 --> 00:12:03,940 I really can't bear to get her involved in this grievance. 192 00:12:04,940 --> 00:12:05,820 One more thing. 193 00:12:06,660 --> 00:12:08,420 Master assigned me to send a letter to the Water Immortal. 194 00:12:11,300 --> 00:12:14,300 Recently, people from the Qiwu Palace are closely stalking Luoxiang Mansion. 195 00:12:14,820 --> 00:12:18,020 Fortunately, I stopped you today. 196 00:12:18,260 --> 00:12:21,300 Otherwise, you would have walked into the trap. 197 00:12:21,380 --> 00:12:24,020 The Fire Immortal has been suspicious of the Water Immortal. 198 00:12:24,100 --> 00:12:25,700 He hasn't taken any actions yet. 199 00:12:26,860 --> 00:12:30,220 I don't know what his real plan is. 200 00:12:33,380 --> 00:12:36,340 Same as usual, this letter will still be forwarded by you. 201 00:12:38,060 --> 00:12:39,460 I have tried several times. 202 00:12:40,100 --> 00:12:42,300 The Water Immortal has never opened the letters of Master. 203 00:12:42,580 --> 00:12:44,420 All the previous letters have been sent back. 204 00:12:44,500 --> 00:12:47,100 This morning, the Water Immortal also told me 205 00:12:47,820 --> 00:12:49,140 that he recently found his daughter 206 00:12:49,820 --> 00:12:51,300 and he only wanted to enjoy the happiness of family, 207 00:12:51,740 --> 00:12:53,020 and unwilling to participate in our plan. 208 00:12:53,780 --> 00:12:54,780 I think... 209 00:12:56,220 --> 00:12:57,980 we don't have to fight for him anymore. 210 00:12:58,300 --> 00:12:59,780 He wants to live a peaceful life, 211 00:12:59,860 --> 00:13:01,420 but it depends on whether or not the Heavenly Empress agrees. 212 00:13:02,140 --> 00:13:03,420 -Then what about this letter? -That's it. 213 00:13:04,220 --> 00:13:05,660 The situation is changing rapidly. 214 00:13:06,900 --> 00:13:09,100 Jinmi is going to marry the Night Immortal, 215 00:13:09,540 --> 00:13:10,940 and this is intolerable for the Heavenly Empress. 216 00:13:11,820 --> 00:13:13,620 At that time, Water Immortal won't be able to follow his previous intentions. 217 00:13:14,580 --> 00:13:16,940 I'll keep this letter, just in case, and think about the plan later. 218 00:13:32,540 --> 00:13:33,500 Oh no! 219 00:13:36,700 --> 00:13:37,620 What happened? 220 00:13:40,700 --> 00:13:41,940 The letters are gone. 221 00:13:43,780 --> 00:13:45,060 It seems that my identity has been exposed. 222 00:13:45,140 --> 00:13:46,300 We should not stay here any longer. 223 00:13:46,380 --> 00:13:47,780 Don't go to Water Immortal, either. 224 00:13:48,700 --> 00:13:49,900 Hurry! 225 00:13:50,260 --> 00:13:52,060 I can't leave you alone in danger. We must leave together. 226 00:13:52,860 --> 00:13:57,260 Which rat that can burrow, has nowhere to keep himself safe? 227 00:13:59,340 --> 00:14:00,460 Don't worry. 228 00:14:08,020 --> 00:14:09,300 Fairy Jinmi. 229 00:14:12,340 --> 00:14:14,220 This is the Page Boy of the Fire Immortal, Jinmi. 230 00:14:14,940 --> 00:14:16,340 That's the spirit. 231 00:14:16,820 --> 00:14:19,340 Fortunately, she is engaged to the Night Immortal. 232 00:14:19,820 --> 00:14:22,820 Otherwise, she must bring disaster to many other people. 233 00:14:22,900 --> 00:14:24,580 I heard an interesting story yesterday. 234 00:14:24,660 --> 00:14:27,460 The Fire Immortal gave this Phoenix hairpin to Jinmi. 235 00:14:27,540 --> 00:14:28,460 Really? 236 00:14:28,740 --> 00:14:32,580 The Phoenix hairpin is a sacred object of the Phoenix family and a body protector. 237 00:14:32,660 --> 00:14:34,580 It can only be given to the closest person. 238 00:14:34,860 --> 00:14:37,820 On the wedding day of Heavenly Empress, she gave her Phoenix hairpin 239 00:14:37,900 --> 00:14:39,620 as a token to the Heavenly Emperor. 240 00:14:40,060 --> 00:14:42,060 The Fire Immortal acted like this. 241 00:14:42,740 --> 00:14:44,300 Evildoer... evildoer. 242 00:14:46,420 --> 00:14:48,900 I didn't kill anyone, and I didn't set a fire. How can I be an evildoer? 243 00:14:49,460 --> 00:14:51,020 Fairy Jinmi, it's just a slip of the tongue. 244 00:14:51,100 --> 00:14:52,420 Please forgive me, Fairy Jinmi. 245 00:14:52,900 --> 00:14:53,820 Go quickly. 246 00:15:02,820 --> 00:15:03,780 What happened? 247 00:15:06,100 --> 00:15:08,100 Well, well, I got it. 248 00:15:08,420 --> 00:15:10,300 Over there. Let's go. 249 00:15:15,060 --> 00:15:16,060 Slow down. 250 00:15:17,300 --> 00:15:18,740 Slow down, good boy. 251 00:15:19,340 --> 00:15:21,380 Go. Let's go and see the flowers together. 252 00:15:22,620 --> 00:15:24,940 Look, you are so happy. Okay. 253 00:15:25,900 --> 00:15:27,220 Slow down. 254 00:15:30,220 --> 00:15:31,300 Something's wrong. 255 00:15:32,140 --> 00:15:34,180 Is it in the period from 7 p.m. to 9 p.m.? 256 00:15:37,380 --> 00:15:38,820 Tomorrow, in the period from 7 p.m. to 9 p.m. 257 00:15:39,380 --> 00:15:40,660 beside Liuzi Pond, 258 00:15:41,460 --> 00:15:42,340 wait for me. 259 00:15:43,300 --> 00:15:45,460 Tomorrow, the period from 7 p.m. to 9 p.m. 260 00:15:47,620 --> 00:15:48,860 That's right now. 261 00:15:49,500 --> 00:15:51,060 Oh no. 262 00:15:51,380 --> 00:15:53,500 Phoenix must be so angry, he's going to kill me. 263 00:15:54,260 --> 00:15:56,980 Good boy. Play by yourself. I am leaving now. 264 00:15:58,700 --> 00:16:00,500 Good boy. Alright. 265 00:16:00,580 --> 00:16:02,100 That flower has not bloomed yet, has it? 266 00:16:02,540 --> 00:16:04,420 I will appreciate the flower with you when it starts to bloom. Okay? 267 00:16:04,900 --> 00:16:06,100 You! Don't bite me. 268 00:16:06,420 --> 00:16:08,660 Don't pull me. Be good. 269 00:16:08,740 --> 00:16:09,820 Let me go. 270 00:16:18,500 --> 00:16:20,540 Aren't you the fairy maid Liaoting from Qiwu Palace? 271 00:16:21,340 --> 00:16:22,380 You are... 272 00:16:24,180 --> 00:16:25,780 You are the fairy maid of the Night Immortal. 273 00:16:26,020 --> 00:16:28,260 Yes, I am. Why are you here? 274 00:16:29,340 --> 00:16:31,060 The Fire Immortal gave me something to bring to Jinmi. 275 00:16:31,660 --> 00:16:33,060 I went to Luoxiang Mansion just now, 276 00:16:33,420 --> 00:16:36,180 but the fairy maid there said that she is here today. So I'm here now. 277 00:16:37,380 --> 00:16:38,740 This must trouble you a lot. 278 00:16:38,940 --> 00:16:41,740 Why not let me help you bring this to Fairy Jinmi? 279 00:16:42,100 --> 00:16:44,020 Then you can go back to rest earlier. What do you think? 280 00:16:46,060 --> 00:16:48,740 Fairy. Didn't you hear me clearly? 281 00:16:49,740 --> 00:16:53,940 The Fire Immortal told me to give this to Jinmi in person. 282 00:16:54,740 --> 00:16:55,780 What? 283 00:16:56,660 --> 00:16:59,140 You guys of Xuanji Palace want to skimp? 284 00:16:59,420 --> 00:17:01,420 I suggested this as good will. 285 00:17:02,220 --> 00:17:03,700 You judge me from a villain's perspective. 286 00:17:04,850 --> 00:17:07,740 Fairy Jinmi and our Night Immortal are already engaged. 287 00:17:08,060 --> 00:17:10,780 Technically, she belongs to our Xuanji Palace, 288 00:17:11,060 --> 00:17:12,420 so she has no reason you see you. 289 00:17:12,980 --> 00:17:14,500 First come, first served. 290 00:17:15,420 --> 00:17:17,420 Jinmi knew the Fire Immortal first. 291 00:17:18,180 --> 00:17:19,700 Why does the Night Immortal take away the Fire Immortal's lover by force? 292 00:17:23,220 --> 00:17:24,580 First come, first served. 293 00:17:25,340 --> 00:17:26,220 You are so correct. 294 00:17:26,940 --> 00:17:30,780 Fairy Jinmi and the Night Immortal have been engaged four thousand years ago. 295 00:17:31,740 --> 00:17:33,620 To talk about taking away one's lover by force, 296 00:17:33,700 --> 00:17:36,420 it's the Fire Immortal who doesn't follow the rules. 297 00:17:40,540 --> 00:17:43,020 Alright. I don't want to see her anyway. 298 00:17:44,660 --> 00:17:48,140 The Fire Immortal asked me to say his apology to Fairy Jinmi. 299 00:17:48,500 --> 00:17:51,780 Tell her the Fire Immortal can't meet her according to their appointment. 300 00:17:51,980 --> 00:17:53,060 He will see her the next day. 301 00:17:53,140 --> 00:17:54,780 I have brought the words and the things here. 302 00:17:54,860 --> 00:17:56,140 Don't mess with anything. 303 00:17:56,420 --> 00:17:57,860 If the Fire Immortal questions me, 304 00:17:58,380 --> 00:18:00,540 -I must come to you. -Got it. 305 00:18:02,700 --> 00:18:03,580 XUANJI PALACE 306 00:18:03,660 --> 00:18:05,300 Let me go. 307 00:18:05,380 --> 00:18:07,980 Good boy, good boy. 308 00:18:08,060 --> 00:18:10,220 Let me go, good boy, okay? 309 00:18:12,420 --> 00:18:14,060 Stop biting me. 310 00:18:14,140 --> 00:18:15,180 Don't pull me. Be good. 311 00:18:15,860 --> 00:18:18,140 Be good. I really have something. 312 00:18:18,220 --> 00:18:20,100 I will be punished to death if I'm late. 313 00:18:20,340 --> 00:18:22,140 -Good boy. -Fairy Jinmi. 314 00:18:23,740 --> 00:18:25,900 You came at the right time. Ask him not to pull me. 315 00:18:25,980 --> 00:18:27,660 I've got something to do now. 316 00:18:32,060 --> 00:18:35,500 -Are you going to meet the Fire Immortal? -Yes. 317 00:18:35,580 --> 00:18:36,940 He seems to have something to tell me. 318 00:18:37,540 --> 00:18:41,300 -This is from the people at Qiwu Palace. -For me? 319 00:18:46,540 --> 00:18:47,540 Spiritual Zongzi. 320 00:18:48,380 --> 00:18:49,860 Someone from the Qiwu Palace said, 321 00:18:50,940 --> 00:18:53,020 his Highness can't keep the appointment because of some emergency. 322 00:18:55,060 --> 00:18:56,740 That moody bird... 323 00:18:57,780 --> 00:18:59,500 Then when will Fish Fairy come back? 324 00:18:59,580 --> 00:19:02,740 He was asked to discuss something with the Fire Immortal on his way back. 325 00:19:02,820 --> 00:19:04,220 I am afraid that there will be some delay. 326 00:19:05,380 --> 00:19:08,300 It seems that this Phoenix cares about me a lot. 327 00:19:10,220 --> 00:19:12,540 -I have a few words to say. -Go ahead. 328 00:19:13,460 --> 00:19:16,340 Since you and his Highness are engaged, 329 00:19:16,820 --> 00:19:19,620 you should not relate with the people from Qiwu Palace. 330 00:19:19,700 --> 00:19:20,980 What do you think? 331 00:19:21,820 --> 00:19:24,980 This will bring trouble to you, his Highness, and the Fire Immortal. 332 00:19:39,540 --> 00:19:40,980 Marriage is destined. 333 00:19:42,660 --> 00:19:46,500 As for those messy past events, you should leave them behind. 334 00:19:54,020 --> 00:19:56,940 Marriage, messy past events? 335 00:19:57,740 --> 00:19:58,740 What do you mean? 336 00:19:59,900 --> 00:20:00,900 This bird and the beast, 337 00:20:01,900 --> 00:20:03,260 made an appointment with me together, 338 00:20:03,340 --> 00:20:04,860 and cancelled the appointment together. 339 00:20:05,620 --> 00:20:06,660 Why are they so well coordinated? 340 00:20:07,700 --> 00:20:09,220 What are they doing now? 341 00:20:12,020 --> 00:20:14,540 I got it. They can't reach such a state 342 00:20:15,260 --> 00:20:17,020 without doing spiritual training. 343 00:20:17,660 --> 00:20:19,300 These two stingy people! 344 00:20:20,060 --> 00:20:22,180 They do such a thing without letting me join in. 345 00:20:23,780 --> 00:20:26,100 Forget it. I'm going to eat the zongzi myself. 346 00:20:29,940 --> 00:20:30,900 I have blocked the Southern Heavenly Gate, 347 00:20:30,980 --> 00:20:32,180 the Northern Heavenly Gatem and other ways out, 348 00:20:32,260 --> 00:20:33,780 working together to encircle him. 349 00:20:33,860 --> 00:20:36,260 When I catch him, I will let our people encircle him. 350 00:20:36,340 --> 00:20:37,580 I know he'll try his best. 351 00:20:38,260 --> 00:20:40,860 After you guys make him appear, 352 00:20:42,100 --> 00:20:43,900 I will handle it. 353 00:20:45,260 --> 00:20:46,780 I fought with the man in black. 354 00:20:46,860 --> 00:20:49,340 As long as Yanyou dares to show 30% of his spiritual power, 355 00:20:49,420 --> 00:20:51,060 I will be able to make a clear inspection. 356 00:20:53,660 --> 00:20:57,260 I have a hunch, that this snake is very likely to think 357 00:20:58,740 --> 00:21:03,460 that the engagement of me and Jinmi will make us estranged. 358 00:21:04,260 --> 00:21:06,980 I didn't expect that you'd still do this for my sake. 359 00:21:08,060 --> 00:21:09,420 What are you talking about, Night Immortal? 360 00:21:09,500 --> 00:21:12,500 These two things are not related. This is about your reputation. 361 00:21:13,020 --> 00:21:14,380 The man in black's target is me. 362 00:21:15,180 --> 00:21:18,980 So, I must return your innocence. It's my responsibility. 363 00:21:23,340 --> 00:21:26,020 Your Highness. The Snake Fairy ran in the direction of Xuanji Palace. 364 00:21:26,780 --> 00:21:28,420 Oh no. Jinmi is still in my palace. 365 00:21:40,820 --> 00:21:43,540 Appreciate flowers and eat spiritual zongzi. 366 00:21:44,140 --> 00:21:46,180 So happy! 367 00:21:47,500 --> 00:21:49,300 Spiritual Zongzi with five hundred years' spiritual power. 368 00:21:49,780 --> 00:21:51,580 It seems that Phoenix is becoming more and more generous. 369 00:21:54,620 --> 00:21:56,460 Seeing the moving shadow of the flowers, 370 00:21:56,540 --> 00:21:59,140 I thought a beautiful girl is coming. 371 00:22:16,780 --> 00:22:18,620 Mr. Puchi. Come out. 372 00:22:25,500 --> 00:22:26,660 I guessed it was you. 373 00:22:26,740 --> 00:22:29,500 Beauty, is it that you are thinking of me at the moment? 374 00:22:31,780 --> 00:22:34,940 A person among my friends, who is shameless 375 00:22:35,180 --> 00:22:38,460 and can recite such kind of poem is only you, no one else. 376 00:22:40,220 --> 00:22:42,020 Canna flower is also called the beauty in the moon. 377 00:22:42,500 --> 00:22:45,540 Tonight, a beauty in the moon appreciates another beauty in the moon. 378 00:22:46,140 --> 00:22:47,340 Good things come in pairs. 379 00:22:48,020 --> 00:22:50,300 The Fire Immortal and the Night Immortal, are they insane? 380 00:22:50,780 --> 00:22:53,420 Instead of appreciating such a beauty in the moon, 381 00:22:53,500 --> 00:22:56,020 they would like to arrest and kill an innocent snake. 382 00:22:57,380 --> 00:22:58,260 Are they arresting you? 383 00:22:58,980 --> 00:23:01,540 Are they going to use you to make snake soup, or medicated wine? 384 00:23:02,140 --> 00:23:03,980 You are crueler than them. 385 00:23:05,820 --> 00:23:08,740 To put it short, I was chased by Pojun, 386 00:23:09,020 --> 00:23:10,420 and had no choice but to escape here. 387 00:23:10,740 --> 00:23:13,140 So, I wanted to say goodbye to you. 388 00:23:13,780 --> 00:23:16,180 I don't know when we can meet each other again, after this parting. 389 00:23:17,340 --> 00:23:19,540 Are you serious? 390 00:23:20,060 --> 00:23:21,420 Are they really chasing you? 391 00:23:21,940 --> 00:23:24,100 What can I do to help you? 392 00:23:24,820 --> 00:23:26,700 Well, what about this? You pretend to kidnap me. 393 00:23:27,060 --> 00:23:29,500 Take a knife against my neck. Do you have a knife? 394 00:23:30,100 --> 00:23:31,700 I am going to find you a knife. Wait a minute. 395 00:23:31,780 --> 00:23:32,820 Come back. Come back. 396 00:23:33,820 --> 00:23:35,500 Did you read many legendary books? 397 00:23:35,580 --> 00:23:36,900 I don't want to be killed, with my bones ground 398 00:23:36,980 --> 00:23:38,380 and scattered to dust by the Fire Immortal. 399 00:23:38,780 --> 00:23:41,700 But you said you are wanted by them. What can I do? 400 00:23:42,980 --> 00:23:44,460 You are not that incurable. 401 00:23:48,380 --> 00:23:51,300 If you had such awareness earlier, you wouldn't have ended up like this. 402 00:23:51,380 --> 00:23:52,420 Is there a misunderstanding between you two? 403 00:23:55,260 --> 00:23:57,980 I mean, if there is some misunderstanding, 404 00:23:58,300 --> 00:23:59,980 you can sit down and have a chat. 405 00:24:00,500 --> 00:24:02,260 When the misunderstanding is cleared up, everything will be fine. 406 00:24:03,020 --> 00:24:04,060 Come here. 407 00:24:04,300 --> 00:24:05,300 No. 408 00:24:05,380 --> 00:24:07,140 Let him go first. 409 00:24:08,540 --> 00:24:11,780 Go. I'm not so weak as to let you, a little grape, protect me. 410 00:24:51,860 --> 00:24:53,060 Get him. 411 00:25:06,580 --> 00:25:08,300 No... What crimes have you committed, Mr. Puchi? 412 00:25:08,660 --> 00:25:09,820 Why are so many people besieging him? 413 00:25:21,380 --> 00:25:22,580 I'll explain it to you later. 414 00:25:45,300 --> 00:25:46,180 Mr.Puchi. 415 00:25:46,660 --> 00:25:48,780 Fish Fairy. You came at the right time. 416 00:25:49,500 --> 00:25:50,940 Are you here to stop the fight, or participate in the fight? 417 00:25:51,500 --> 00:25:52,940 If you want to fight, then it's not necessary. 418 00:25:54,060 --> 00:25:55,540 I guess that Phoenix alone is able to kill him. 419 00:26:01,140 --> 00:26:02,900 Fish Fairy. Please persuade them not to fight. 420 00:26:02,980 --> 00:26:04,020 Get them to stop fighting. 421 00:26:04,100 --> 00:26:05,620 -Persuade them, quickly. -Don't worry. 422 00:26:07,060 --> 00:26:09,620 I need to verify one thing to prove my innocence 423 00:26:15,460 --> 00:26:17,900 Rest assured. We are not going to kill him yet. 424 00:27:13,540 --> 00:27:14,700 Mr. Puchi. 425 00:27:16,660 --> 00:27:17,580 Yanyou. 426 00:27:18,220 --> 00:27:20,500 I see your water-related magic power is not weak. 427 00:27:21,020 --> 00:27:22,980 I don't know how many tricks you can use to protect yourself 428 00:27:23,060 --> 00:27:24,940 when fighting with the master of water-related magic, the Night Immortal. 429 00:27:25,020 --> 00:27:27,300 Our Night Immortal can only practice water-related magic. 430 00:27:27,500 --> 00:27:28,860 If you are not able to win this fight with water-related magic power, 431 00:27:28,940 --> 00:27:30,700 you might as well add some fire-related magic. 432 00:27:48,260 --> 00:27:49,980 Magic fireball. It's him. 433 00:27:53,300 --> 00:27:54,580 Go. 434 00:28:14,860 --> 00:28:17,380 -Rat Fairy. -I want to meet the Heavenly Emperor. 435 00:28:44,220 --> 00:28:45,540 -Your Highness. -Get him. 436 00:28:45,620 --> 00:28:46,860 Yes, your Highness. Go. 437 00:28:49,260 --> 00:28:50,660 I didn't expect that you had a partner. 438 00:28:51,740 --> 00:28:53,060 Let me get changed. 439 00:28:54,300 --> 00:28:56,420 I will explain to the Emperor. 440 00:28:57,340 --> 00:28:59,540 Keep an eye on him, in case he tries to commit suicide. 441 00:28:59,620 --> 00:29:00,860 Yes, your Highness. 442 00:29:02,660 --> 00:29:03,540 Go, quickly. 443 00:29:18,700 --> 00:29:20,060 Since I have aroused Heavenly Empress's attention 444 00:29:20,140 --> 00:29:21,180 at her birthday banquet, 445 00:29:21,380 --> 00:29:23,620 I'm going to catch them when they are off guard 446 00:29:24,300 --> 00:29:25,380 telling Heavenly Emperor the truth. 447 00:29:25,980 --> 00:29:27,980 This is the deployment of the bird tribe. 448 00:29:28,660 --> 00:29:29,820 This information was collected 449 00:29:29,900 --> 00:29:32,660 when I went to play chess with Elder Yinque on the Yimiao Continent. 450 00:29:34,060 --> 00:29:35,380 Give it to the Master for me. 451 00:29:36,900 --> 00:29:38,140 Give it to her yourself. 452 00:29:40,220 --> 00:29:41,260 Take it. 453 00:29:46,420 --> 00:29:47,660 Don't go back. 454 00:29:47,740 --> 00:29:49,580 Don't get involved in today's business. 455 00:29:49,660 --> 00:29:50,620 Don't be impulsive. 456 00:29:51,020 --> 00:29:53,140 -We can make a plan for this. -Go. Hurry. 457 00:29:54,340 --> 00:29:55,340 Then promise me. 458 00:29:55,700 --> 00:29:57,620 At the beginning of March, we will have a discussion again at Dongting Lake. 459 00:29:59,420 --> 00:30:00,260 Okay. 460 00:30:30,820 --> 00:30:32,420 Hurting the Night Immortal and attacking the Fire Immortal with ice 461 00:30:32,500 --> 00:30:35,140 on the day of the Fire Immortal's rebirth in Nirvana. 462 00:30:35,460 --> 00:30:36,700 Did you do this? 463 00:30:36,780 --> 00:30:38,140 I'm guilty. 464 00:30:38,580 --> 00:30:40,140 So today, I come to confess my crimes. 465 00:30:40,580 --> 00:30:41,740 I attempted to kill the Fire Immortal 466 00:30:41,820 --> 00:30:42,980 and injure the Night Immortal. 467 00:30:43,060 --> 00:30:45,100 I confess these crimes frankly. 468 00:30:47,340 --> 00:30:51,300 Do you know what kind of crime it is to hurt the sons of the Heavenly Emperor? 469 00:30:53,100 --> 00:30:54,300 Heavenly Empress is coming. 470 00:31:15,340 --> 00:31:16,900 Heavenly Empress. 471 00:31:17,860 --> 00:31:19,660 Heavenly Empress, You are coming at the right time. 472 00:31:19,980 --> 00:31:22,380 The Fire Immortal and Night Immortal have brought the man in black to justice. 473 00:31:23,220 --> 00:31:24,140 Good. 474 00:31:24,660 --> 00:31:25,860 Continue. 475 00:31:26,460 --> 00:31:27,820 I want to see 476 00:31:28,540 --> 00:31:31,020 who dared to 477 00:31:31,580 --> 00:31:34,420 attempt to murder the son of the legal wife of our Heavenly Emperor. 478 00:31:34,500 --> 00:31:36,140 Any witnesses and physical evidence? 479 00:31:37,220 --> 00:31:38,140 Father, 480 00:31:39,100 --> 00:31:41,100 on the night of the Fire Immortal's rebirth in Nirvana, 481 00:31:41,180 --> 00:31:42,860 I fought with the man in black, 482 00:31:42,940 --> 00:31:44,700 and inadvertently was injured by a magic fireball. 483 00:31:45,540 --> 00:31:47,820 Today, the Rat Fairy dressed in black, 484 00:31:48,380 --> 00:31:49,700 and trespassed in Xuanji Palace at night. 485 00:31:50,180 --> 00:31:52,980 We found the physical evidence on Rat Fairy. 486 00:32:01,460 --> 00:32:02,940 Where did the magic fireball come from? 487 00:32:03,020 --> 00:32:05,100 -It was given by an old friend. -Old friend? 488 00:32:05,300 --> 00:32:07,420 Magic fireball Linghuo is a treasure of the Heaven Realm. 489 00:32:07,940 --> 00:32:11,220 You are a low rank fairy. Who is it, exactly? 490 00:32:11,300 --> 00:32:13,660 What hatred do you have of the Night Immortal and Fire Immortal 491 00:32:13,980 --> 00:32:15,180 that you strike such a vicious blow to them? 492 00:32:15,260 --> 00:32:16,260 No hatred. 493 00:32:17,140 --> 00:32:18,620 It's out of indignation. 494 00:32:22,180 --> 00:32:23,780 -Indignation? -Answer me. 495 00:32:24,660 --> 00:32:27,460 Is the Snake Fairy Yanyou your co-conspirator? 496 00:32:28,060 --> 00:32:29,820 He has always been frivolous. 497 00:32:30,460 --> 00:32:31,460 At the birthday banquet, 498 00:32:31,540 --> 00:32:33,420 he took Fairy Jinmi and left. interrupting my great plan. 499 00:32:33,820 --> 00:32:35,140 How can I allow him in my team? 500 00:32:35,500 --> 00:32:36,580 Great plan? 501 00:32:37,220 --> 00:32:38,860 What great plan do you have? 502 00:32:39,820 --> 00:32:43,460 Who on earth that asked you to murder the Fire Immortal? 503 00:32:44,100 --> 00:32:47,420 And who asked you to make a mess of my birthday banquet? 504 00:32:48,100 --> 00:32:50,900 Was it the Water Immortal? Or the Night Immortal? 505 00:32:54,260 --> 00:32:55,260 Father. 506 00:32:56,500 --> 00:33:00,940 Mother involves her preconceived ideas in her words, which is a bit biased. 507 00:33:03,220 --> 00:33:06,020 Father. Mother is too concerned about me and said this out of anger, 508 00:33:06,100 --> 00:33:06,980 I hope that you can forgive her. 509 00:33:08,140 --> 00:33:09,180 Heavenly Empress, 510 00:33:09,740 --> 00:33:11,100 mind your words. 511 00:33:11,540 --> 00:33:12,740 Heavenly Empress, 512 00:33:12,820 --> 00:33:16,540 please don't try to accuse others who are not on your side. 513 00:33:17,300 --> 00:33:19,420 This crime was done by me alone. 514 00:33:20,340 --> 00:33:22,540 What a courageous Rat Fairy! 515 00:33:23,260 --> 00:33:26,620 Then I want to see if you can afford it. 516 00:33:28,140 --> 00:33:29,100 Present it. 517 00:33:36,580 --> 00:33:37,460 Sure enough, it's Heavenly Empress. 518 00:33:38,860 --> 00:33:41,580 Heavenly Empress, I have searched everywhere. 519 00:33:41,660 --> 00:33:43,700 The Snake Fairy is tricky and his track is hard to find. 520 00:33:43,780 --> 00:33:45,020 I have not found him. 521 00:33:45,100 --> 00:33:47,300 I went to his house to get him, but he was not there. 522 00:33:47,860 --> 00:33:50,900 But, I found the letters between him and other fairies. 523 00:33:50,980 --> 00:33:52,100 Please have a look, Heavenly Empress. 524 00:33:57,060 --> 00:33:59,860 PLEASE COME TO PLAY CHESS AT DONGTING LAKE IN HALF A MONTH 525 00:34:01,660 --> 00:34:04,460 Bring the Rat Fairy to me secretly and quickly. 526 00:34:05,300 --> 00:34:06,460 Yes. 527 00:34:09,020 --> 00:34:11,700 These are the letters between the Rat Fairy and other fairies. 528 00:34:11,900 --> 00:34:13,290 Please have a look, your Majesty. 529 00:34:13,380 --> 00:34:15,700 Who is the closest to him? 530 00:34:19,020 --> 00:34:22,380 "Please come to play chess at Dongting Lake in half a month." 531 00:34:23,540 --> 00:34:24,900 Water Immortal. 532 00:34:24,980 --> 00:34:26,580 Just to play chess. 533 00:34:27,380 --> 00:34:30,380 Why is it necessary to go to the Human Realm? 534 00:34:30,580 --> 00:34:33,290 There must be a conspiracy here. 535 00:34:34,620 --> 00:34:36,140 -Call the Water Immortal. -Yes. 536 00:34:37,340 --> 00:34:39,660 What is the conspiracy of the Water Immortal? 537 00:34:39,730 --> 00:34:42,100 What secrets are hidden at Dongting Lake? 538 00:34:42,770 --> 00:34:44,900 I have been a chess friend of the Water Immortal for many years. 539 00:34:45,860 --> 00:34:48,340 We just made an appointment for playing chess at the lake. 540 00:34:49,100 --> 00:34:50,140 It's just for time killing. 541 00:34:50,730 --> 00:34:53,660 A Xuanji Huiwen brocade was found in your house. 542 00:34:53,900 --> 00:34:54,860 What explanation do you have? 543 00:34:55,820 --> 00:34:58,340 It's just a way of making communication. 544 00:34:59,780 --> 00:35:00,900 You have intervened too much. 545 00:35:01,660 --> 00:35:03,500 Look at you. 546 00:35:04,420 --> 00:35:09,340 I'm afraid that by using demon magic, you privately contact the Water Immortal. 547 00:35:10,020 --> 00:35:11,460 Everyone has his or her own taste. 548 00:35:12,260 --> 00:35:13,620 How is it possible 549 00:35:14,460 --> 00:35:16,500 that a private object of the Water Immortal appeared at my Jiazi Mansion? 550 00:35:16,580 --> 00:35:17,740 Is it just a deceitful trick, 551 00:35:18,260 --> 00:35:21,380 or is always kept at Luoxiang Mansion? 552 00:35:21,620 --> 00:35:23,700 Or Xuanji Palace. 553 00:35:28,740 --> 00:35:29,940 DESTROYING ICE 554 00:35:37,300 --> 00:35:40,260 This is the method of making destroying ice. 555 00:35:40,900 --> 00:35:44,780 This is an extremely sinister and forbidden water-related magic. 556 00:35:44,860 --> 00:35:48,900 Someone has been planning for a long time to kill my Feng. 557 00:35:49,700 --> 00:35:51,820 I hope your Majesty will investigate this thoroughly. 558 00:35:52,460 --> 00:35:54,900 We shouldn't kill the wrong person and miss the real criminal. 559 00:35:58,340 --> 00:36:00,340 The Water Immortal is coming. 560 00:36:13,980 --> 00:36:15,180 Rat Fairy? 561 00:36:17,580 --> 00:36:19,140 Heavenly Emperor, Heavenly Empress. 562 00:36:19,460 --> 00:36:20,580 I heard that the man in black, 563 00:36:20,660 --> 00:36:23,060 who attacked the Fire Immortal, has been brought to justice. 564 00:36:23,540 --> 00:36:27,660 Yes, I'm checking on it now. 565 00:36:27,740 --> 00:36:30,340 You might as well listen together. 566 00:36:30,420 --> 00:36:31,740 Since you don't have any hatred 567 00:36:31,940 --> 00:36:33,220 against the Fire Immortal and the Night Immortal, 568 00:36:33,300 --> 00:36:35,100 why did you commit such a crime? 569 00:36:35,180 --> 00:36:37,660 Who suggested this forbidden magic? 570 00:36:38,300 --> 00:36:40,180 Who asked you to do this? 571 00:36:40,740 --> 00:36:43,460 The secret method of the sun-destroying ice and the fireballs, 572 00:36:44,820 --> 00:36:47,300 are really from you, your Majesty. 573 00:36:47,540 --> 00:36:49,740 Your Majesty, you may recall 574 00:36:49,820 --> 00:36:53,220 who was given these two magic treasures. 575 00:36:54,220 --> 00:36:55,460 Just now, I have made it clear. 576 00:36:56,180 --> 00:36:59,580 This crime was done by myself. No one asked me to do this. 577 00:36:59,660 --> 00:37:01,260 It was out of indignation. 578 00:37:01,340 --> 00:37:02,260 The thing to blame is that 579 00:37:03,860 --> 00:37:04,740 the Fire Immortal 580 00:37:06,140 --> 00:37:07,780 is the son of Heavenly Empress. 581 00:37:09,060 --> 00:37:10,260 Greasy rat. 582 00:37:10,580 --> 00:37:12,100 How dare you speak so rudely here. 583 00:37:12,180 --> 00:37:15,580 Today, I will speak freely, 584 00:37:15,660 --> 00:37:18,940 uncovering all the sins you committed. 585 00:37:19,460 --> 00:37:20,420 Tuyao! 586 00:37:21,420 --> 00:37:23,020 Since you become Heavenly Empress, 587 00:37:23,100 --> 00:37:25,500 you have abused your power and influence to make the bird tribe stronger. 588 00:37:42,940 --> 00:37:49,740 ♫ My left hand holds the ground, my right hand holds the sky ♫ 589 00:37:49,750 --> 00:37:55,350 ♫ Lightning bolts erupt out of my palm print and go in ten directions ♫ 590 00:37:55,350 --> 00:38:01,950 ♫ I quickly turn time into years ♫ 591 00:38:01,950 --> 00:38:09,350 ♫ In three thousand lifetimes, I've seen it all ♫ 592 00:38:09,350 --> 00:38:15,750 ♫ My left hand picks flowers, my right hand wields a sword ♫ 593 00:38:15,750 --> 00:38:21,750 ♫ Between my brows, an entire 10,000 years' of snow has fallen ♫ 594 00:38:21,750 --> 00:38:28,150 ♫ One teardrop ♫ 595 00:38:28,150 --> 00:38:35,550 ♫ That is who I am ♫ 596 00:39:01,150 --> 00:39:07,550 ♫ My left-hand's finger touches the moon, my right hand is selecting Red Threads ♫ 597 00:39:07,550 --> 00:39:13,450 ♫ To bestow upon you and I, our desired and predestined love ♫ 598 00:39:13,450 --> 00:39:19,950 ♫ In the moonlight ♫ 599 00:39:19,950 --> 00:39:27,250 ♫ You and I ♫ 600 00:39:40,550 --> 00:39:46,950 ♫ My left hand transforms into feathers, my right hand becomes scales ♫ 601 00:39:46,950 --> 00:39:52,750 ♫ Some of my lives are spent in the clouds, some are in the forests ♫ 602 00:39:52,750 --> 00:39:59,150 ♫ I'm willing to follow you and become a speck of dust ♫ 603 00:39:59,150 --> 00:40:06,550 ♫ In order to emerge in this mortal life ♫ 604 00:40:06,550 --> 00:40:13,350 ♫ My left hands picks you up, my right hand lets go of you ♫ 605 00:40:13,350 --> 00:40:19,150 ♫ When I clasp my palms together, you are completely drawn back into my heart ♫ 606 00:40:19,150 --> 00:40:25,550 ♫ So fragrant ♫ 607 00:40:25,550 --> 00:40:35,550 ♫ You and I, we become inseparable ♫ 44903

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.