Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,843 --> 00:00:10,009
Bonjour, Mr. Laurent.
2
00:00:10,077 --> 00:00:12,422
It's Lindsey Johnson.
How are you?
3
00:00:12,446 --> 00:00:14,112
Ah, I'm glad to hear it.
4
00:00:14,181 --> 00:00:15,981
I was hoping
that our offer on your property
5
00:00:16,049 --> 00:00:17,583
was to your liking.
6
00:00:18,552 --> 00:00:20,218
Excellent.
7
00:00:20,287 --> 00:00:23,288
We're gonna build a beautiful
hotel together. Au revoir.
8
00:00:24,725 --> 00:00:27,036
Lin.
9
00:00:27,060 --> 00:00:29,038
Bagel with egg and cheese,
extra large coffee.
10
00:00:29,062 --> 00:00:32,731
- Welcome back.
- You are a lifesaver, Ellie.
11
00:00:32,799 --> 00:00:34,933
But I guess
you'll probably be in Paris.
12
00:00:35,002 --> 00:00:36,568
Yeah, I probably will be then.
13
00:00:36,670 --> 00:00:38,682
Let's do something fun tonight
now you're here for a minute.
14
00:00:38,706 --> 00:00:41,940
We could go to that new tapas
place and drink some wine.
15
00:00:42,008 --> 00:00:45,589
Or... I heard that the Met
is giving an after-hours talk
16
00:00:45,613 --> 00:00:48,246
on mid-century architecture.
17
00:00:48,315 --> 00:00:49,982
Any chance you wanna be my date?
18
00:00:50,050 --> 00:00:51,983
Dinner afterwards.
It will be my treat.
19
00:00:52,052 --> 00:00:55,453
If we can go to that sushi place
on 81st Street, then I am in.
20
00:00:55,523 --> 00:00:57,723
Oh, good. Done deal.
21
00:00:57,791 --> 00:01:00,993
- All right.
- I'll see you in there.
22
00:01:01,061 --> 00:01:03,762
So, Ellie will take over
the Rosinksy estate in Boston,
23
00:01:03,830 --> 00:01:06,431
and Blake will handle
the Pinnacle Group project
24
00:01:06,500 --> 00:01:08,533
with New Zealand. Next!
25
00:01:08,636 --> 00:01:13,683
I wanna turn our attention
to a new opportunity. Ireland.
26
00:01:13,707 --> 00:01:15,173
As you all know,
27
00:01:15,242 --> 00:01:17,320
we've been looking to have
a presence there for years.
28
00:01:17,344 --> 00:01:19,489
I'm very interested
in a piece of land
29
00:01:19,513 --> 00:01:20,745
that's come to my attention.
30
00:01:20,848 --> 00:01:23,248
It's right on the coast,
here, in Kilabbey.
31
00:01:23,316 --> 00:01:25,651
The only problem is... Well...
32
00:01:26,553 --> 00:01:27,785
That castle.
33
00:01:27,855 --> 00:01:29,521
- Permitting nightmare?
- -If only.
34
00:01:29,590 --> 00:01:32,825
The town council
owns the property
35
00:01:32,893 --> 00:01:34,726
and they seem unwilling
to sell to anyone
36
00:01:34,795 --> 00:01:36,115
who wants
to take the castle down.
37
00:01:36,163 --> 00:01:38,697
The challenge
is to make the council see
38
00:01:38,765 --> 00:01:42,134
that selling to us,
and building something new,
39
00:01:42,202 --> 00:01:45,370
will ultimately benefit
the community.
40
00:01:46,173 --> 00:01:48,740
Lindsey? I'd like you to go.
41
00:01:49,943 --> 00:01:51,510
I'd be happy to, Mr. Krispen,
42
00:01:51,578 --> 00:01:53,723
but, I'm preparing
to go to Paris,
43
00:01:53,747 --> 00:01:55,858
continuing the negotiations
with the Laurents.
44
00:01:55,882 --> 00:01:59,662
Your level of experience
can help us win this one.
45
00:01:59,686 --> 00:02:03,055
- Hannah can cover Paris.
- I will start prepping.
46
00:02:11,298 --> 00:02:12,764
She did so much.
47
00:02:12,833 --> 00:02:15,300
Don't...
Don't bring that up again!
48
00:02:15,369 --> 00:02:17,335
- No. That's not fair.
- -Remember last year?
49
00:02:17,437 --> 00:02:19,537
That's... No. That's not fair.
50
00:02:20,741 --> 00:02:22,207
Oh, God, she was a tragedy.
51
00:02:22,276 --> 00:02:24,909
Now, I don't want to hear
any whining and fighting
52
00:02:24,979 --> 00:02:28,258
about who teaches what and goes
where this year, all right?
53
00:02:28,282 --> 00:02:30,126
Well, it's about time
you get used to it, Alroy.
54
00:02:30,150 --> 00:02:32,884
You've only been running the
festival for, what, 30 years?
55
00:02:32,953 --> 00:02:34,686
It's a wonder
anyone gets a match
56
00:02:34,755 --> 00:02:36,566
- with the lot of you working it.
- Oh!
57
00:02:36,590 --> 00:02:38,624
All right, all right!
Now listen up.
58
00:02:38,725 --> 00:02:41,759
There's about to be 1,000 people
here in a few days,
59
00:02:41,829 --> 00:02:43,094
so let's get focused.
60
00:02:43,163 --> 00:02:44,708
- Maebh?
- Yes.
61
00:02:44,732 --> 00:02:47,132
You'll be teaching the afternoon
soda bread classes,
62
00:02:47,200 --> 00:02:49,834
and, Rory, you'll be helping
with the paddleboarding.
63
00:02:49,903 --> 00:02:52,137
And, Brennan,
you're still up for doing
64
00:02:52,205 --> 00:02:53,672
the Gaelic football lessons
65
00:02:53,740 --> 00:02:54,884
and the hurdling?
66
00:02:54,908 --> 00:02:56,619
Maybe a field trip
to the cliffs?
67
00:02:56,643 --> 00:02:59,277
I'm up for it, if I can teach
a few ballads on the bus.
68
00:02:59,346 --> 00:03:01,257
- Oh, no, thank you.
- Oh.
69
00:03:01,281 --> 00:03:02,392
What if Rory sings with me?
70
00:03:02,416 --> 00:03:04,149
- No, not...
- -Ah, go on.
71
00:03:04,217 --> 00:03:06,529
- Come on.
- Not happening.
72
00:03:06,553 --> 00:03:08,720
But maybe Brennan
will céilí dance this year.
73
00:03:08,822 --> 00:03:10,923
- Oh, yeah, we've missed you.
- It's been too long.
74
00:03:10,991 --> 00:03:12,390
Not happening!
75
00:03:19,332 --> 00:03:21,867
Here we are.
76
00:03:21,935 --> 00:03:24,970
Not quite the night we had
envisioned but... you know.
77
00:03:25,038 --> 00:03:27,206
I'm sorry to change our plans,
Ellie.
78
00:03:27,274 --> 00:03:30,074
I am really excited
that you're going to Ireland.
79
00:03:30,144 --> 00:03:31,521
It's the most beautiful place,
80
00:03:31,545 --> 00:03:34,146
with all those
quaint little towns.
81
00:03:34,214 --> 00:03:36,882
Yeah.
Well, mine is about to put on
82
00:03:36,950 --> 00:03:38,027
a matchmaking festival.
83
00:03:38,051 --> 00:03:39,851
How about that for quaint?
84
00:03:39,920 --> 00:03:42,988
No! I bet you're gonna meet
so many single Irish men.
85
00:03:43,056 --> 00:03:45,724
And those accents?
I mean, come on.
86
00:03:45,792 --> 00:03:49,172
Yeah, just exactly what I'm
looking for on a business trip.
87
00:03:49,196 --> 00:03:51,463
Wait, wasn't your grandmother
from Ireland?
88
00:03:51,531 --> 00:03:53,165
Yeah. Good memory.
89
00:03:53,266 --> 00:03:54,766
Some tiny little town.
90
00:03:54,868 --> 00:03:56,434
This is her ring.
91
00:03:56,503 --> 00:03:58,714
I wish I asked my mom more
about her when I had the chance.
92
00:03:58,738 --> 00:04:00,850
My dad wasn't exactly
brimming with stories.
93
00:04:00,874 --> 00:04:03,608
I'm sure your mom would be
really happy you're going there.
94
00:04:03,677 --> 00:04:04,788
Getting a sense
95
00:04:04,812 --> 00:04:05,844
of some of your ancestry.
96
00:04:05,912 --> 00:04:07,379
I think she would.
97
00:04:07,447 --> 00:04:09,014
I mean, if nothing else,
it'll be...
98
00:04:09,082 --> 00:04:10,126
Life-affirming.
99
00:04:10,150 --> 00:04:12,517
I was gonna say uneventful.
100
00:04:12,585 --> 00:04:15,921
Who knows? Maybe this trip
will be really meaningful.
101
00:04:23,997 --> 00:04:26,665
Are all the roads this windy?
102
00:04:26,733 --> 00:04:30,002
Yep. Your first time
in the Emerald Isle?
103
00:04:30,070 --> 00:04:32,949
- I'm afraid so.
- I've lived here all my life.
104
00:04:32,973 --> 00:04:36,341
I can tell you, you won't find
a better spot in Ireland.
105
00:04:36,410 --> 00:04:39,511
I'll have to take your
word for it, Conor. Wait! Stop!
106
00:05:29,630 --> 00:05:32,675
- Dia duit.
- Dia duit.
107
00:05:32,699 --> 00:05:34,744
I'm sorry. I...
108
00:05:34,768 --> 00:05:37,001
I was just looking around.
109
00:05:37,070 --> 00:05:38,503
The castle's
not officially open,
110
00:05:38,572 --> 00:05:40,332
but I don't mind you looking
while I tidy up.
111
00:05:40,373 --> 00:05:42,774
It's a lot for one person
to tidy up.
112
00:05:42,843 --> 00:05:44,776
- Rather grand, isn't she?
- Yeah.
113
00:05:44,845 --> 00:05:47,745
Built in the 1300s
by the Ballydonal family.
114
00:05:47,815 --> 00:05:52,384
The last living member lived
here until... 50 years ago.
115
00:05:52,452 --> 00:05:54,986
After which he left
the entire place to the town.
116
00:05:55,055 --> 00:05:57,322
Lucky us.
117
00:05:57,390 --> 00:06:00,692
Roisin Ballydonal? The founder
of the matchmaking festival.
118
00:06:00,761 --> 00:06:02,093
Someone's done her homework.
119
00:06:02,162 --> 00:06:04,407
Well, I'm nothing
if not well-researched.
120
00:06:04,431 --> 00:06:06,876
Then you'll know that she set up
the festival on the grounds here
121
00:06:06,900 --> 00:06:09,378
for the farmers to meet
young women in the spring.
122
00:06:09,402 --> 00:06:11,681
And the tradition stuck.
123
00:06:11,705 --> 00:06:14,005
So, why is there
nothing going on here
124
00:06:14,073 --> 00:06:15,239
for the festival right now?
125
00:06:15,309 --> 00:06:17,743
Oh, these days
we only use the house
126
00:06:17,811 --> 00:06:19,311
for the big party at the end.
127
00:06:19,379 --> 00:06:20,790
Don't wanna wear her out.
128
00:06:20,814 --> 00:06:23,014
Oh.
129
00:06:23,082 --> 00:06:24,783
We need to get that fixed.
130
00:06:26,720 --> 00:06:29,020
Among other things.
131
00:06:29,088 --> 00:06:31,122
OK, well, thank you so much.
132
00:06:31,191 --> 00:06:33,703
And I'm...
I'm sorry to interrupt.
133
00:06:33,727 --> 00:06:36,094
I'll let you...
I'll let you get to it.
134
00:06:36,196 --> 00:06:37,496
Enjoy your stay.
135
00:06:54,247 --> 00:06:55,514
OK.
136
00:06:59,118 --> 00:07:00,452
Thank you.
137
00:07:05,759 --> 00:07:08,193
You'll be in our back cottage.
It's lovely.
138
00:07:08,261 --> 00:07:10,795
You can hear the greenfinches
chirping in the morning.
139
00:07:10,864 --> 00:07:13,098
But we also have earplugs
in case you need them.
140
00:07:13,199 --> 00:07:14,900
Jetlag can be rough
the first few days,
141
00:07:14,968 --> 00:07:17,246
and we want our guests
feeling good for the festival.
142
00:07:17,270 --> 00:07:18,703
Oh, I'm not here
for the festival.
143
00:07:18,772 --> 00:07:21,773
I know, probably one of the only
people in town who isn't.
144
00:07:21,841 --> 00:07:23,741
I'm giving a presentation
to the council,
145
00:07:23,810 --> 00:07:25,444
which I should get to work on.
146
00:07:26,713 --> 00:07:28,190
There we go.
147
00:07:28,214 --> 00:07:30,159
Now, you're through
the back door and down the path.
148
00:07:30,183 --> 00:07:34,219
- Can I give you a hand?
- No, no, I've got it, thank you.
149
00:07:34,287 --> 00:07:36,866
It's official.
I brought way too many clothes.
150
00:07:36,890 --> 00:07:38,790
Well, I didn't bring enough,
so we'll share.
151
00:07:38,859 --> 00:07:40,392
I've got mine up for grabs, too.
152
00:07:40,460 --> 00:07:43,295
Aren't your sunnies cute?
153
00:07:43,363 --> 00:07:46,631
Oh, thank you. I got them
from a sample sale in New York.
154
00:07:46,700 --> 00:07:48,311
- You're from New York?
- Where are you from?
155
00:07:48,335 --> 00:07:51,203
Australia. Though we usually get
mistaken for New Zealanders.
156
00:07:51,271 --> 00:07:54,517
I'm Charlotte.
This is Kylie and Olivia.
157
00:07:54,541 --> 00:07:56,908
I'm Lindsey. Nice to meet you.
158
00:07:56,976 --> 00:07:59,044
We're going to the pub
for a bite to eat in a bit.
159
00:07:59,112 --> 00:08:01,490
- You want to join?
- Oh! I'd love to.
160
00:08:01,514 --> 00:08:04,182
But I have so much work to do,
and I wouldn't want to intrude.
161
00:08:04,250 --> 00:08:06,651
No, please. It's always more fun
with a fourth.
162
00:08:07,587 --> 00:08:09,454
OK. Sure. Why not?
163
00:08:09,522 --> 00:08:11,389
- Let me go put my stuff down?
- Great.
164
00:08:15,128 --> 00:08:17,562
OK, so you fill out the
questionnaire, and then what?
165
00:08:17,631 --> 00:08:20,432
Well, the first few days,
we sign up for classes we want,
166
00:08:20,500 --> 00:08:24,436
like learning how to bake
barmbrack, or how to kite surf.
167
00:08:24,538 --> 00:08:26,838
The rest of the days,
you get assigned group outings,
168
00:08:26,907 --> 00:08:29,173
based on the questionnaire
you fill out.
169
00:08:29,242 --> 00:08:30,975
The hope is you find a match.
170
00:08:31,044 --> 00:08:33,778
OK. I don't mean
to sound like a skeptic,
171
00:08:33,847 --> 00:08:36,514
but do you really think
that hundreds of people
172
00:08:36,616 --> 00:08:38,983
are gonna leave here
with a soulmate next week?
173
00:08:39,086 --> 00:08:42,298
As we learned in Vegas,
anything's possible.
174
00:08:42,322 --> 00:08:44,322
That's true.
175
00:08:44,391 --> 00:08:46,491
You should come out with us.
176
00:08:46,559 --> 00:08:49,160
There's always gatherings
with live music and dancing.
177
00:08:49,229 --> 00:08:50,561
I would love to.
178
00:08:50,630 --> 00:08:53,943
That is if I'm not at the inn,
buried in paperwork.
179
00:08:53,967 --> 00:08:55,733
What kind of work do you do,
Lindsey?
180
00:08:55,802 --> 00:08:59,271
I am an acquisitions manager
for a hotel developer.
181
00:08:59,372 --> 00:09:01,951
My company's interested
in buying Ballydonal Castle
182
00:09:01,975 --> 00:09:03,841
and turning it into a resort.
183
00:09:03,910 --> 00:09:05,910
That's amazing.
184
00:09:05,979 --> 00:09:07,445
Acquisitions manager?
185
00:09:07,514 --> 00:09:10,281
I would have said more...
undercover agent.
186
00:09:10,350 --> 00:09:12,050
I've already met your friend
here, ladies.
187
00:09:12,152 --> 00:09:14,386
She decided to take
an uninvited snoop
188
00:09:14,487 --> 00:09:15,886
around her hopeful acquisition.
189
00:09:15,956 --> 00:09:17,655
I wasn't trying to be sneaky.
190
00:09:17,724 --> 00:09:20,503
I've done a lot of research
and I have a very good argument
191
00:09:20,527 --> 00:09:22,660
as to why my company
should acquire the castle.
192
00:09:22,729 --> 00:09:24,262
So you can raze it
to the ground?
193
00:09:24,331 --> 00:09:26,208
I prefer "fresh start."
194
00:09:26,232 --> 00:09:28,600
You're not the first person
to try and woo the council.
195
00:09:28,668 --> 00:09:31,503
You won't be the last,
no matter what your offer is.
196
00:09:31,571 --> 00:09:33,638
I'd be happy to take that bet.
197
00:09:33,707 --> 00:09:35,627
Somebody will be over
to take your order, ladies.
198
00:09:35,675 --> 00:09:37,620
Whiskey's on the house. Sláinte.
199
00:09:37,644 --> 00:09:39,511
- Thank you.
- Thank you.
200
00:09:39,579 --> 00:09:43,114
That guy really loves
his castle.
201
00:09:43,183 --> 00:09:45,183
I don't envy you there, Lindsey.
202
00:09:45,284 --> 00:09:47,084
Trust me,
I've been up against much worse.
203
00:09:47,154 --> 00:09:50,188
Well, let's do a cheers
to Lindsey.
204
00:09:50,290 --> 00:09:51,434
Oh, yes.
205
00:09:51,458 --> 00:09:53,158
Best of luck
in your council meeting.
206
00:09:53,226 --> 00:09:54,336
Even if you don't need it.
207
00:09:54,360 --> 00:09:55,738
- Thank you.
- Indeed.
208
00:09:55,762 --> 00:09:57,361
Cheers.
209
00:09:57,431 --> 00:09:58,330
Sláinte.
210
00:09:58,431 --> 00:10:00,398
- "Slawn..."
- "Slan-cha?"
211
00:10:28,561 --> 00:10:30,094
Good morning.
212
00:10:30,163 --> 00:10:32,997
- Do you help run the festival?
- Me, my mum and my dad.
213
00:10:33,066 --> 00:10:35,400
- Family tradition.
- Well, that's nice.
214
00:10:35,468 --> 00:10:37,246
You must be on the way
to the council meeting.
215
00:10:37,270 --> 00:10:38,514
I am.
216
00:10:38,538 --> 00:10:40,171
I hear they've a very busy
agenda today.
217
00:10:40,239 --> 00:10:42,941
You might be waiting a while.
Would you like a snack?
218
00:10:43,009 --> 00:10:45,210
No, I am fully stocked.
219
00:10:45,278 --> 00:10:47,045
Good luck, so.
220
00:10:56,255 --> 00:10:59,791
I call the council to order,
all members present.
221
00:10:59,859 --> 00:11:03,594
We have our weekly agenda
to get through
222
00:11:03,663 --> 00:11:06,664
before moving on
to a presentation from...
223
00:11:06,733 --> 00:11:09,501
Miss Lindsey Johnson, is it?
224
00:11:09,569 --> 00:11:11,135
Oh, I can...
225
00:11:11,238 --> 00:11:13,805
No, no, don't worry.
We'll get to you.
226
00:11:13,873 --> 00:11:17,909
First item on the agenda,
the McElroys' fence.
227
00:11:17,977 --> 00:11:21,179
Chewed through
by McDuffy's goat last week.
228
00:11:21,281 --> 00:11:23,025
Allegedly, Siobhan.
229
00:11:23,049 --> 00:11:24,749
Right, allegedly.
230
00:11:24,851 --> 00:11:28,820
Anyone capture any video
on their phones? No?
231
00:11:28,922 --> 00:11:30,232
We should really check. Rory.
232
00:11:30,256 --> 00:11:33,124
Do a quick search
over all social media.
233
00:11:33,193 --> 00:11:34,537
Hashtag Kilabbey, hashtag goat,
234
00:11:34,561 --> 00:11:36,861
hashtag fence, hashtag eat,
hashtag allegedly.
235
00:11:36,963 --> 00:11:39,531
Hashtag Kilabbey, hashtag fence,
hashtag goat,
236
00:11:39,599 --> 00:11:41,777
- hashtag...
- Allegedly.
237
00:11:41,801 --> 00:11:43,368
- Allegedly.
- Hashtag McDuffy.
238
00:11:45,071 --> 00:11:48,251
The Mahoneys would like a permit
for selling wind chimes
239
00:11:48,275 --> 00:11:49,886
at the spring farmers' market.
240
00:11:49,910 --> 00:11:52,343
Isn't that gonna make
an awful lot of noise?
241
00:11:52,412 --> 00:11:54,145
I like the sound of wind chimes.
242
00:11:54,213 --> 00:11:57,014
Ah, yes, so do I.
I think they're lovely.
243
00:11:57,083 --> 00:11:58,594
Before we decide,
I think it's imperative
244
00:11:58,618 --> 00:12:00,362
that we at least hear
one of these wind chimes.
245
00:12:00,386 --> 00:12:02,887
Mr. and Mrs. Mahoney,
did you bring one?
246
00:12:02,956 --> 00:12:04,255
- Will I go?
- Yes.
247
00:12:07,026 --> 00:12:10,261
So, that settles the matter
of the post office,
248
00:12:10,329 --> 00:12:14,232
which will be painted
eggshell white inside,
249
00:12:14,300 --> 00:12:15,600
not cream.
250
00:12:15,668 --> 00:12:17,602
Although we appreciate
the spirited arguments
251
00:12:17,670 --> 00:12:21,506
on behalf of ivory chiffon,
salty tear and whispering peach.
252
00:12:21,574 --> 00:12:25,643
That concludes
our weekly agenda.
253
00:12:25,712 --> 00:12:28,846
Oh! The floor is yours,
Miss Johnson.
254
00:12:28,915 --> 00:12:31,615
Thank you. And thank you so much
for having me.
255
00:12:31,685 --> 00:12:34,986
Now, I understand that the
castle is a beloved landmark,
256
00:12:35,054 --> 00:12:37,488
and integral
to your matchmaking festival.
257
00:12:37,557 --> 00:12:39,123
But we also understand
258
00:12:39,192 --> 00:12:40,912
that it's in need
of some major renovations,
259
00:12:40,960 --> 00:12:43,261
and that could be
prohibitively costly.
260
00:12:43,329 --> 00:12:46,097
So the Krispen Group
has a longstanding relationship
261
00:12:46,165 --> 00:12:48,466
for building exceptional hotels
around the world
262
00:12:48,535 --> 00:12:52,903
where we bring in sustainable,
year-long revenue
263
00:12:52,973 --> 00:12:54,516
to local economies.
264
00:12:54,540 --> 00:12:56,841
We would like to offer
a substantial sum
265
00:12:56,943 --> 00:12:59,310
to build a resort
on the Ballydonal property,
266
00:12:59,412 --> 00:13:03,748
allowing us to create
a new history for it, together.
267
00:13:03,817 --> 00:13:06,116
Excuse me, Miss Johnson.
268
00:13:06,186 --> 00:13:08,386
- May I interrupt you?
- Of course.
269
00:13:08,454 --> 00:13:13,758
Thank you for your interest,
and the detailed information.
270
00:13:13,826 --> 00:13:19,163
But I don't think that you can
be invested in our area
271
00:13:19,232 --> 00:13:20,431
as you don't know it.
272
00:13:20,499 --> 00:13:22,500
You've just arrived in Kilabbey,
haven't you?
273
00:13:22,569 --> 00:13:24,002
Yes, of course I have,
274
00:13:24,070 --> 00:13:25,781
but this is just the beginning
of the conversation.
275
00:13:25,805 --> 00:13:28,406
And if the council will let me
continue, I can show you...
276
00:13:28,474 --> 00:13:30,975
Thank you for your time,
Miss Johnson.
277
00:13:31,044 --> 00:13:32,977
But I speak
on behalf of all of us
278
00:13:33,046 --> 00:13:35,524
when I say we're not interested
in selling the land
279
00:13:35,548 --> 00:13:38,683
without an agreement
to keep the castle intact.
280
00:13:39,852 --> 00:13:41,920
We'll pass on the offer.
281
00:13:42,021 --> 00:13:44,355
Meeting adjourned.
282
00:13:48,395 --> 00:13:50,728
I thought
you made a good effort in there.
283
00:13:50,797 --> 00:13:53,442
I didn't even get through the
first page of my presentation.
284
00:13:53,466 --> 00:13:54,710
I wouldn't take it personally.
285
00:13:54,734 --> 00:13:56,568
Us Irish,
we're a stubborn bunch.
286
00:13:56,669 --> 00:13:58,114
We don't give up things easily.
287
00:13:58,138 --> 00:14:00,338
Let's go and take care
of any late registrations,
288
00:14:00,406 --> 00:14:03,185
as people are still arriving
at the tent.
289
00:14:03,209 --> 00:14:05,777
You know what? I understand.
290
00:14:05,845 --> 00:14:07,945
I'm just going to have
to really show my investment.
291
00:14:08,014 --> 00:14:10,614
- How are you going to do that?
- Your head councilman was right.
292
00:14:10,684 --> 00:14:12,127
I only just got here.
293
00:14:12,151 --> 00:14:15,064
I did my research,
I've learned some Irish phrases,
294
00:14:15,088 --> 00:14:18,122
but I haven't really experienced
local culture.
295
00:14:18,191 --> 00:14:20,669
How can I say what's best
for the Ballydonal land
296
00:14:20,693 --> 00:14:23,127
if I haven't immersed myself
in Kilabbey?
297
00:14:23,196 --> 00:14:26,475
What better way to do that than
join the matchmaking festival?
298
00:14:26,499 --> 00:14:29,166
- Excuse me?
- Yeah, it's exactly what I need.
299
00:14:29,235 --> 00:14:33,504
Cooking classes, nature walks,
knitting.
300
00:14:33,573 --> 00:14:35,773
A week-long Irish event.
301
00:14:35,842 --> 00:14:37,541
The festival's open to everyone,
right?
302
00:14:37,610 --> 00:14:39,544
- Well, yeah.
- Great.
303
00:14:39,646 --> 00:14:42,580
I'm gonna go sign up.
I'm excited.
304
00:14:49,956 --> 00:14:51,422
It's really my best angle.
305
00:14:51,524 --> 00:14:54,792
By learning
how to make Irish stew?
306
00:14:54,860 --> 00:14:58,296
Mr. Krispen, the council members
run the festival.
307
00:14:58,397 --> 00:15:00,109
If I take their classes
308
00:15:00,133 --> 00:15:03,600
and show them that I'm invested
in the area and the traditions,
309
00:15:03,670 --> 00:15:05,236
that I'm doing my homework,
310
00:15:05,305 --> 00:15:07,549
they can only recognize I'm
putting in the time and effort,
311
00:15:07,573 --> 00:15:09,807
and maybe then
they will reconsider our offer.
312
00:15:09,876 --> 00:15:13,311
Lindsey, I know that research
is your speciality.
313
00:15:13,379 --> 00:15:16,592
You've always had very good
instincts about deals.
314
00:15:16,616 --> 00:15:20,284
- But this seems pretty...
- Unorthodox?
315
00:15:20,353 --> 00:15:22,887
Yeah, I know. I know.
But they have to see me
316
00:15:22,955 --> 00:15:25,056
as something other
than a hotel developer.
317
00:15:25,124 --> 00:15:26,658
And when they do, that's my in.
318
00:15:26,726 --> 00:15:28,959
That is when we bring them
to our side of things.
319
00:15:29,028 --> 00:15:33,298
Mr. Krispen, I'm telling you,
this property is one of a kind.
320
00:15:33,366 --> 00:15:36,545
If you were here,
you would do the same thing.
321
00:15:36,569 --> 00:15:40,071
- OK. Keep me updated.
- OK, thanks.
322
00:15:40,173 --> 00:15:42,907
You mean the same woman from
the council meeting this morning
323
00:15:42,975 --> 00:15:44,441
is doing the festival?
324
00:15:44,511 --> 00:15:45,877
That's the one.
325
00:15:45,978 --> 00:15:47,745
Maybe she'll meet a nice bloke.
326
00:15:47,813 --> 00:15:50,047
I don't think that's her aim,
Rory.
327
00:15:50,116 --> 00:15:52,649
So what if she hangs out
for a week?
328
00:15:52,719 --> 00:15:54,763
She'll learn some kayaking,
eat some boxty,
329
00:15:54,787 --> 00:15:56,287
sing some Irish songs.
330
00:15:56,389 --> 00:15:58,400
Doesn't mean we have to sell
the land to her, does it?
331
00:15:58,424 --> 00:15:59,857
No, I suppose not.
332
00:15:59,925 --> 00:16:01,959
Who knows? Maybe she won't
even like the festival,
333
00:16:02,028 --> 00:16:03,361
head back to the States.
334
00:16:03,429 --> 00:16:05,596
This isn't exactly
New York City.
335
00:16:06,833 --> 00:16:08,666
We'll see how she gets on.
336
00:16:14,440 --> 00:16:17,942
So in order to give our soda
bread that nice crumbly texture,
337
00:16:18,010 --> 00:16:21,045
we're going to incorporate
the butter in like this.
338
00:16:21,114 --> 00:16:23,814
We're getting right in there,
that's it. Gorgeous.
339
00:16:23,883 --> 00:16:25,583
Yes, right in there. Mix it.
340
00:16:25,651 --> 00:16:27,151
I've never had one of my guests
341
00:16:27,220 --> 00:16:28,660
bring their own
pastry cutter before.
342
00:16:28,688 --> 00:16:31,789
Oh, yeah, yeah. I...
I read that it helps,
343
00:16:31,857 --> 00:16:33,257
so my innkeeper
let me borrow it.
344
00:16:33,326 --> 00:16:36,027
I use the same methods
my grandmother used.
345
00:16:36,095 --> 00:16:38,462
And her grandmother before that.
346
00:16:38,531 --> 00:16:40,331
A fork usually suffices.
347
00:16:41,600 --> 00:16:44,301
Really are trying to impress,
aren't you?
348
00:16:44,370 --> 00:16:47,205
Are you...
Are you even allowed back there?
349
00:16:48,774 --> 00:16:50,819
I'm dropping off
some festival stuff for Maebh,
350
00:16:50,843 --> 00:16:53,188
and picking up
some chocolate biscuits.
351
00:16:53,212 --> 00:16:54,990
If you haven't checked out
their bakery display,
352
00:16:55,014 --> 00:16:57,681
it's really very impressive.
You're missing out.
353
00:16:57,750 --> 00:17:00,028
I highly recommend
the lemon tart.
354
00:17:00,052 --> 00:17:02,353
Thank you so much
for the recommendation.
355
00:17:11,263 --> 00:17:13,063
Good luck with the bread.
356
00:17:13,132 --> 00:17:17,135
Remember not to overknead it.
You probably already knew that.
357
00:17:20,239 --> 00:17:22,618
The colour is just
beautiful on all of these.
358
00:17:22,642 --> 00:17:23,953
Do you mind if I try?
359
00:17:23,977 --> 00:17:26,221
This is gorgeous-looking,
this one. That's it.
360
00:17:26,245 --> 00:17:29,747
And when it's nice and warm as
well, cos then you've got...
361
00:17:33,953 --> 00:17:35,420
Not what you're used to?
362
00:17:36,789 --> 00:17:37,989
No, no, it's delicious.
363
00:17:44,797 --> 00:17:48,031
Remember, you can play the ball
on the ground and in the air!
364
00:17:48,134 --> 00:17:51,335
Very good.
365
00:17:53,239 --> 00:17:56,007
One over two, right cross.
366
00:17:57,210 --> 00:17:58,643
Trust me...
367
00:17:59,979 --> 00:18:01,979
- Player.
- Out of my way.
368
00:18:02,081 --> 00:18:04,915
...you'll get into
the rhythm of the cable stitch.
369
00:18:04,984 --> 00:18:07,184
Excuse me,
do you know what you're doing?
370
00:18:07,253 --> 00:18:10,388
- It's purl three.
- Right, purl three.
371
00:18:13,893 --> 00:18:15,326
What?
372
00:18:15,394 --> 00:18:17,406
- Three to The Matchmakers!
- I must be doing purl two.
373
00:18:17,430 --> 00:18:19,297
She took the ball
and she put one hand...
374
00:18:19,365 --> 00:18:21,198
- You said that...
- Didn't see anything.
375
00:18:21,300 --> 00:18:22,633
Or five?
376
00:18:22,702 --> 00:18:24,213
Whatever this thing is,
she had her hands on it.
377
00:18:24,237 --> 00:18:26,415
It's a clear violation
according to what you taught me.
378
00:18:26,439 --> 00:18:29,173
I play by the rules.
And I'm an excellent study, sir.
379
00:18:29,242 --> 00:18:30,402
You're the one who taught me.
380
00:18:30,443 --> 00:18:31,809
There you go.
Abusing the referee.
381
00:18:31,878 --> 00:18:34,278
- Yellow card.
- Give me all your cards.
382
00:18:35,248 --> 00:18:36,547
Siobhan?
383
00:18:37,650 --> 00:18:40,417
Oh, that looks great.
384
00:18:40,486 --> 00:18:42,787
May be best if you start over.
385
00:18:44,057 --> 00:18:45,656
Right.
386
00:18:46,459 --> 00:18:48,092
Go, go, go!
387
00:18:49,095 --> 00:18:51,040
- No goal.
- What?
388
00:18:51,064 --> 00:18:53,664
- No goal. Play on.
- That's three points!
389
00:18:57,870 --> 00:19:00,404
- Took too many steps.
- I didn't take too many steps!
390
00:19:00,473 --> 00:19:02,940
I put the ball on the stick
and the stick into the net.
391
00:19:03,009 --> 00:19:04,242
You are a little bit biased.
392
00:19:04,310 --> 00:19:06,777
- Took many steps.
- Three points to my team!
393
00:19:06,846 --> 00:19:08,724
Lindsey... go and have a coffee.
394
00:19:08,748 --> 00:19:10,615
Or go make some bread.
395
00:19:11,317 --> 00:19:12,884
Bye!
396
00:19:13,786 --> 00:19:15,419
Fine.
397
00:19:17,790 --> 00:19:19,924
Come in.
398
00:19:22,962 --> 00:19:25,563
- Fancy a biscuit?
- Yeah.
399
00:19:30,202 --> 00:19:31,569
Thank you.
400
00:19:31,637 --> 00:19:33,682
So, what's on the docket
for tomorrow?
401
00:19:33,706 --> 00:19:37,541
OK, kayaking in the morning,
then bo...
402
00:19:37,610 --> 00:19:40,377
- Bodhrán.
- ...bodhrán drum after that,
403
00:19:40,446 --> 00:19:42,625
and then intro to Irish beer.
404
00:19:42,649 --> 00:19:45,316
I just really, really,
really hope
405
00:19:45,384 --> 00:19:47,718
that tomorrow runs smoother
than today.
406
00:19:47,787 --> 00:19:50,955
It can always be a little bumpy,
settling in. I remember.
407
00:19:51,023 --> 00:19:53,568
Seamus and I actually met at
the festival, a long time ago.
408
00:19:53,592 --> 00:19:54,636
In a cooking class.
409
00:19:54,660 --> 00:19:55,559
- Really?
- Yeah.
410
00:19:55,628 --> 00:19:57,261
Our pie turned out terrible,
411
00:19:57,329 --> 00:19:59,374
but we actually got something
out of it in the end.
412
00:19:59,398 --> 00:20:00,909
Yeah, I'd say.
413
00:20:00,933 --> 00:20:02,778
Are you going to stop by
the festival gathering tonight?
414
00:20:02,802 --> 00:20:05,536
Oh, no. No, I feel like
that's for people
415
00:20:05,605 --> 00:20:07,838
that are really trying
to find their match.
416
00:20:07,940 --> 00:20:10,786
No, it's for everyone.
Sure, Seamus and I even go,
417
00:20:10,810 --> 00:20:13,055
once he's done with
the dinner dishes.
418
00:20:13,079 --> 00:20:15,546
Look, it's one thing
reading about Ireland.
419
00:20:15,615 --> 00:20:18,783
It's another to actually get out
and experience it.
420
00:20:30,496 --> 00:20:32,329
I hope we get some classes
together this week.
421
00:20:32,398 --> 00:20:35,210
Me, too. I'm trying to sign up
for as many things as I can.
422
00:20:35,234 --> 00:20:37,301
You should go paddleboarding
and bicycling
423
00:20:37,370 --> 00:20:38,603
if there's still spots.
424
00:20:38,671 --> 00:20:40,604
We went today
and it was a beaut.
425
00:20:40,673 --> 00:20:44,775
Although one of us did wipe out
with a gentle wave.
426
00:20:46,379 --> 00:20:48,713
Luckily, our strapping
young instructor was there
427
00:20:48,814 --> 00:20:50,280
to help Olivia back up.
428
00:20:50,350 --> 00:20:53,028
He was very sweet about it.
429
00:20:53,052 --> 00:20:54,629
Watch us become
some of those ladies
430
00:20:54,653 --> 00:20:57,287
that come back every year
with matching T-shirts.
431
00:20:57,390 --> 00:20:59,768
You can stay at
the Ballydonal Resort and Spa.
432
00:20:59,792 --> 00:21:02,393
- That is, if it ever gets made.
- Here, here.
433
00:21:02,461 --> 00:21:04,973
- Cheers to the Ballydonal.
- To Ballydonal.
434
00:21:04,997 --> 00:21:06,664
Yes, indeed.
435
00:21:14,039 --> 00:21:17,919
She stayed for the entire class
although I barely helped her.
436
00:21:17,943 --> 00:21:19,977
I almost feel a bit bad
for the girl.
437
00:21:20,046 --> 00:21:23,058
Her soda bread looked like
it tasted awful.
438
00:21:23,082 --> 00:21:27,218
Well, that was me.
I may have added a bit of salt.
439
00:21:27,286 --> 00:21:29,887
A lot, actually.
440
00:21:29,955 --> 00:21:31,622
- You're terrible.
- I'm not terrible.
441
00:21:31,691 --> 00:21:34,492
I just want people to be at the
festival for the right reasons.
442
00:21:38,931 --> 00:21:42,632
Tráthnóna maith.
443
00:21:42,702 --> 00:21:44,468
Welcome to the festival.
444
00:21:44,570 --> 00:21:46,203
We're all very glad you're here.
445
00:21:46,272 --> 00:21:49,773
Now, we're going to start off
with a céilí dance,
446
00:21:49,842 --> 00:21:52,309
a traditional Irish folk dance.
447
00:21:59,986 --> 00:22:02,286
- I'm gonna go ask Rory to dance.
- Yes, you are.
448
00:22:02,354 --> 00:22:05,156
You, come with me. Come on!
449
00:22:40,259 --> 00:22:43,060
- Not feeling the music?
- I don't dance.
450
00:22:43,129 --> 00:22:44,428
I find that hard to believe
451
00:22:44,496 --> 00:22:46,363
based on your moves
with the broom.
452
00:23:24,236 --> 00:23:26,269
Welcome.
453
00:23:26,339 --> 00:23:27,471
I should be welcoming you.
454
00:23:27,540 --> 00:23:30,541
I thought you'd be
back in your room,
455
00:23:30,609 --> 00:23:32,910
studying for your classes
tomorrow.
456
00:23:33,012 --> 00:23:35,579
And miss this authentic
Irish tradition?
457
00:23:35,647 --> 00:23:37,881
No way. Oh!
458
00:23:37,950 --> 00:23:39,116
It's called having the craic.
459
00:23:39,185 --> 00:23:40,625
Didn't that come up
in your research?
460
00:23:40,652 --> 00:23:43,387
You know what?
I will crash and burn all week
461
00:23:43,489 --> 00:23:45,990
if it means I get another chance
to meet with everyone.
462
00:23:46,091 --> 00:23:48,726
I hope you won't leave here
disappointed.
463
00:23:49,929 --> 00:23:51,761
I usually don't.
464
00:23:59,338 --> 00:24:02,918
Let me guess, you watched céilí
videos before you came over.
465
00:24:02,942 --> 00:24:06,577
Oh, no. This is all me.
466
00:24:30,502 --> 00:24:32,881
Mr. Sprows. Good morning.
467
00:24:32,905 --> 00:24:34,471
Ah, Ms. Johnson.
468
00:24:34,540 --> 00:24:37,808
I don't believe we've ever had a
presenter from a council meeting
469
00:24:37,877 --> 00:24:39,243
sign up for the festival.
470
00:24:39,311 --> 00:24:40,811
I took your advice to heart.
471
00:24:40,913 --> 00:24:43,758
It's important that I get
a good sense of the area.
472
00:24:43,782 --> 00:24:47,684
Yes, well, I hope you'll leave
with a good impression.
473
00:24:47,753 --> 00:24:49,887
I'm very excited to take
your class this morning.
474
00:24:49,955 --> 00:24:51,621
It's the first time
I've been kayaking.
475
00:24:51,724 --> 00:24:53,624
Oh, right. Yes, well...
476
00:24:53,692 --> 00:24:57,695
I don't seem to have you
on my list.
477
00:24:57,763 --> 00:25:00,631
- We must have overbooked...
- Overbooked?
478
00:25:00,699 --> 00:25:02,900
...which happens sometimes.
479
00:25:02,968 --> 00:25:05,469
Oh, yes, we like to rotate
now and then,
480
00:25:05,537 --> 00:25:07,671
you know,
keep things on the move.
481
00:25:07,740 --> 00:25:11,108
I'm sure Doyle O'Brien will
have you for his cooking class.
482
00:25:11,209 --> 00:25:14,511
OK. Maybe there's
another option.
483
00:25:14,580 --> 00:25:15,879
Clearly baking wasn't my thing.
484
00:25:15,948 --> 00:25:19,516
Oh, nonsense. You'll be grand.
485
00:25:21,687 --> 00:25:22,897
How are the numbers looking?
486
00:25:22,921 --> 00:25:24,699
Attendance is even higher
than last year.
487
00:25:24,723 --> 00:25:26,156
Oh, great.
488
00:25:26,224 --> 00:25:27,969
But Alroy's still going
to have to call a meeting
489
00:25:27,993 --> 00:25:29,537
after the festival.
490
00:25:29,561 --> 00:25:31,039
We'll have a deficit
in the town's operating budget
491
00:25:31,063 --> 00:25:32,563
and we need to make more cuts.
492
00:25:32,665 --> 00:25:34,899
We've made so many already.
Are you sure?
493
00:25:34,967 --> 00:25:38,102
We've been over the numbers
a million times.
494
00:25:38,170 --> 00:25:40,871
Everything just costs more
than it used to.
495
00:25:40,973 --> 00:25:44,953
I know we'd all like to fix up
part of the castle this year,
496
00:25:44,977 --> 00:25:47,111
but we can't even get to that.
497
00:25:53,786 --> 00:25:55,886
- I'm not much of a cook.
- You'll be great.
498
00:25:55,954 --> 00:25:58,388
- So, 11 o'clock sharp.
- OK, see you then.
499
00:25:58,457 --> 00:25:59,823
OK, bye-bye.
500
00:26:01,360 --> 00:26:04,006
All set, Dad? You need anything
before I head off?
501
00:26:04,030 --> 00:26:05,863
I've got an odd number again.
502
00:26:07,633 --> 00:26:11,702
Any way you can stay, partner up
with somebody for a bit?
503
00:26:11,770 --> 00:26:13,671
You'll get a free lunch
out of it.
504
00:26:14,573 --> 00:26:17,608
- Sure.
- Good man.
505
00:26:17,676 --> 00:26:21,044
My Irish stew is a little bit
different every time,
506
00:26:21,113 --> 00:26:23,314
based on what's in the garden.
507
00:26:23,382 --> 00:26:27,217
You've got your traditional
meat, onions, potatoes, carrots,
508
00:26:27,285 --> 00:26:32,489
but maybe I add a few cabbage
leaves, or some leeks.
509
00:26:32,558 --> 00:26:35,125
OK, let's get cracking.
510
00:26:37,330 --> 00:26:40,163
You know my dad isn't
on the town council.
511
00:26:40,266 --> 00:26:41,965
Yeah, I know.
512
00:26:42,034 --> 00:26:45,101
I was supposed to be in Alroy's
class, but it was overbooked.
513
00:26:45,171 --> 00:26:47,103
Oh. Sorry to hear that.
514
00:26:47,173 --> 00:26:50,073
No, I'm glad to be
in this class.
515
00:26:50,142 --> 00:26:53,810
It's good that I'm learning
a few authentic Irish recipes.
516
00:26:53,912 --> 00:26:56,280
I've got a little Irish in me.
517
00:26:56,348 --> 00:26:57,281
That explains it.
518
00:26:57,349 --> 00:26:59,149
The stubbornness.
519
00:27:00,986 --> 00:27:03,064
My 20-year-old whiskey will be
ready before this stew
520
00:27:03,088 --> 00:27:05,233
the way you're cutting that.
Do you want to switch?
521
00:27:05,257 --> 00:27:08,225
No, thank you, I'm good.
I gotta learn.
522
00:27:08,293 --> 00:27:11,828
The majority of my cooking
in the last few years
523
00:27:11,897 --> 00:27:14,898
has been in a microwave, so...
524
00:27:14,966 --> 00:27:17,212
All those fancy dinners
in New York?
525
00:27:17,236 --> 00:27:20,504
If you call eating takeout
at your desk fancy, then yes.
526
00:27:20,572 --> 00:27:23,374
Depends on the desk, I guess.
527
00:27:23,475 --> 00:27:28,178
Look, not everyone's dad has
a famous Irish stew.
528
00:27:28,247 --> 00:27:31,247
It's never too late to learn,
but I'm genuinely terrified
529
00:27:31,317 --> 00:27:33,127
at what you're doing
to that carrot.
530
00:27:33,151 --> 00:27:34,295
- Put it down.
- I'm peeling it.
531
00:27:34,319 --> 00:27:36,320
- Put it on the board.
- OK.
532
00:27:36,388 --> 00:27:38,533
I don't want you to lose your
fingers. So, knuckles there.
533
00:27:38,557 --> 00:27:40,257
- My knuckles?
- Yeah.
534
00:27:40,325 --> 00:27:41,859
Then press down.
535
00:27:46,532 --> 00:27:48,576
So, Lindsey, what's the verdict?
536
00:27:48,600 --> 00:27:50,234
It's delicious.
537
00:27:50,302 --> 00:27:51,613
And you said you couldn't cook.
538
00:27:51,637 --> 00:27:54,104
Well, I had a good partner.
539
00:27:56,308 --> 00:27:58,220
So, what brings everyone
to the festival this year?
540
00:27:58,244 --> 00:27:59,743
Well, it's funny,
541
00:27:59,812 --> 00:28:02,245
Laura and I both came last year,
on our own,
542
00:28:02,314 --> 00:28:04,581
just looking to have
an adventure in Ireland.
543
00:28:04,650 --> 00:28:07,284
- And we found each other.
- What?
544
00:28:07,352 --> 00:28:10,787
Turns out we lived just
15 minutes apart in Chicago.
545
00:28:10,856 --> 00:28:14,391
We even went to the same gym,
but we'd never met.
546
00:28:14,460 --> 00:28:16,960
And actually we came back
this year to elope.
547
00:28:17,029 --> 00:28:19,028
- You don't say!
- What?
548
00:28:19,098 --> 00:28:21,798
Congratulations!
549
00:28:21,867 --> 00:28:24,735
You visit once and Ireland's
a hard place to forget.
550
00:28:24,803 --> 00:28:26,503
It is.
551
00:28:26,571 --> 00:28:27,749
So, how about you?
552
00:28:27,773 --> 00:28:29,239
Oh...
553
00:28:29,308 --> 00:28:33,644
Well, I... I came here
a week ago for business,
554
00:28:33,712 --> 00:28:37,648
and, I just decided to stay.
555
00:28:37,716 --> 00:28:38,849
So...
556
00:28:38,917 --> 00:28:40,583
Normally, when I travel,
it's for work,
557
00:28:40,686 --> 00:28:42,897
so there's not really time
for sightseeing or excursions.
558
00:28:42,921 --> 00:28:47,135
There's really not time
for anything, so...
559
00:28:47,159 --> 00:28:50,994
I don't know, this time,
I've been able to be here,
560
00:28:51,096 --> 00:28:54,964
and,
just get to know the people.
561
00:28:55,034 --> 00:28:57,735
It's... It has been really nice.
562
00:29:01,240 --> 00:29:04,608
Robin, meet Jenna.
563
00:29:05,677 --> 00:29:09,279
And Laela, meet Vlad.
564
00:29:09,348 --> 00:29:11,392
- Yeah, there we go.
- Sorry to interrupt, Alroy.
565
00:29:11,416 --> 00:29:12,994
Siobhan asked me
to get you to sign these.
566
00:29:13,018 --> 00:29:14,395
- Right.
- Orders to get the fence mended.
567
00:29:14,419 --> 00:29:16,954
- How are the activities going?
- Good.
568
00:29:19,157 --> 00:29:22,926
Are we going to have to sell
the castle, Alroy? And the land?
569
00:29:24,196 --> 00:29:26,374
Well, I don't know. Maybe.
570
00:29:26,398 --> 00:29:29,465
But I want to hold off on that
for as long as we can.
571
00:29:29,535 --> 00:29:34,137
I know Ms. Johnson is anxious
for us to change our minds.
572
00:29:34,240 --> 00:29:37,719
Well, she's more than welcome
to make us another offer,
573
00:29:37,743 --> 00:29:42,646
and we're more than welcome
to say no.
574
00:29:42,714 --> 00:29:46,583
The thing is, I'm finding it
difficult to get her a match.
575
00:29:46,651 --> 00:29:51,354
A match? For Lindsey? I don't
think she's expecting one.
576
00:29:51,456 --> 00:29:52,900
Everyone gets a match, Brennan.
577
00:29:52,924 --> 00:29:57,060
Of course, we know
that they don't always take.
578
00:29:58,063 --> 00:30:02,533
Perhaps the right person
will emerge.
579
00:30:04,369 --> 00:30:07,738
I wouldn't hold your breath.
Thanks.
580
00:30:18,050 --> 00:30:20,517
Well, if it isn't the guardian
of the castle.
581
00:30:20,586 --> 00:30:22,886
And if it isn't
the trespassing American.
582
00:30:23,822 --> 00:30:25,756
More of your Irish studies?
583
00:30:25,824 --> 00:30:27,924
No, your dad lent me this.
584
00:30:27,993 --> 00:30:31,161
I thought I'd copy a few recipes
down to make when I get home.
585
00:30:32,464 --> 00:30:34,064
More tidying up of the castle?
586
00:30:34,132 --> 00:30:37,445
I have quite a few things left
on my list before the party.
587
00:30:37,469 --> 00:30:39,569
- Need a hand?
- Is that a trick question?
588
00:30:39,637 --> 00:30:43,240
No. No, I would love to help.
I...
589
00:30:43,308 --> 00:30:45,587
Selfishly, I'd love
to see more of the castle.
590
00:30:45,611 --> 00:30:49,012
- I'd love a hand.
- OK.
591
00:30:53,719 --> 00:30:56,264
- You all right?
- Yeah. I'm good.
592
00:30:56,288 --> 00:30:57,531
Sure?
We can take a break if you want.
593
00:30:57,555 --> 00:31:01,158
No, I'm fine.
594
00:31:01,226 --> 00:31:02,670
We'll just add that to the list.
595
00:31:02,694 --> 00:31:04,494
- I'm sorry.
- It's OK.
596
00:31:10,336 --> 00:31:12,602
- Right, OK?
- Yeah.
597
00:31:12,671 --> 00:31:15,138
- Thank you.
- Of course.
598
00:31:17,009 --> 00:31:20,410
So, when you're not tending
to the castle,
599
00:31:20,479 --> 00:31:24,881
or the pub, or matters
of the town council...
600
00:31:24,950 --> 00:31:27,284
- I make whiskey.
- Oh.
601
00:31:27,352 --> 00:31:28,896
And that's it.
602
00:31:28,920 --> 00:31:31,332
I went to university
to study business,
603
00:31:31,356 --> 00:31:34,057
and then I came back to help
my mum and dad when I was done.
604
00:31:34,126 --> 00:31:36,893
Have you always enjoyed
working with your family?
605
00:31:36,961 --> 00:31:41,242
I have. I've even brought in
some revolutionary ideas.
606
00:31:41,266 --> 00:31:43,066
They now take
credit card payments.
607
00:31:44,836 --> 00:31:46,270
What about you?
608
00:31:46,338 --> 00:31:50,474
Have you always worked
for a fancy resort company?
609
00:31:50,542 --> 00:31:52,009
Shockingly, yes.
610
00:31:52,077 --> 00:31:54,377
I moved to New York City
after school
611
00:31:54,446 --> 00:31:55,678
to try and work at a museum
612
00:31:55,748 --> 00:31:58,248
because I studied
design and architecture,
613
00:31:58,350 --> 00:32:01,429
and I got a temp job
at The Krispen Group
614
00:32:01,453 --> 00:32:02,685
and I never left.
615
00:32:02,755 --> 00:32:05,555
Turns out I'm really good
at closing deals.
616
00:32:06,758 --> 00:32:09,103
So my life has become
617
00:32:09,127 --> 00:32:12,274
about landing one in every
major city in the world.
618
00:32:12,298 --> 00:32:14,142
Kilabbey must be high
on your list, so.
619
00:32:14,166 --> 00:32:16,800
It is.
620
00:32:16,868 --> 00:32:20,637
This is one of the most
beautiful places I've ever seen.
621
00:32:22,074 --> 00:32:24,641
Do you want to see the best view
from this castle?
622
00:32:24,743 --> 00:32:26,009
Yes.
623
00:32:32,984 --> 00:32:34,885
I used to come up here
when I was a kid.
624
00:32:34,953 --> 00:32:36,552
Sneak up, keep an eye on things.
625
00:32:36,655 --> 00:32:39,322
So you've been guarding the
castle for quite some time now.
626
00:32:39,391 --> 00:32:41,302
Oh, yeah.
627
00:32:41,326 --> 00:32:43,560
I've had to let a couple
of things go over the years.
628
00:32:44,563 --> 00:32:46,763
Wild picnics.
629
00:32:46,865 --> 00:32:50,734
Rowdy and... sometimes
some nosy tourists.
630
00:32:52,071 --> 00:32:54,437
And a certain household neglect
that results
631
00:32:54,506 --> 00:32:58,274
- in disintegrating bannisters.
- Oh, gosh.
632
00:32:58,343 --> 00:33:00,544
I just hate the idea
of this all disappearing.
633
00:33:02,013 --> 00:33:03,780
All that history gone.
634
00:33:04,917 --> 00:33:06,249
You're connected to it.
635
00:33:11,423 --> 00:33:13,523
Well, I should get back to work,
636
00:33:13,592 --> 00:33:16,193
as much as I'd like to pretend
like I'm on vacation.
637
00:33:18,063 --> 00:33:19,273
Thanks for showing me this spot.
638
00:33:19,297 --> 00:33:20,808
You're welcome.
Thank you for your help.
639
00:33:20,832 --> 00:33:22,933
Next time, we'll rehang
all the chandeliers.
640
00:33:23,001 --> 00:33:24,835
You got it.
641
00:33:28,674 --> 00:33:31,608
How's Operation
Charm The Town Council going?
642
00:33:31,676 --> 00:33:34,644
Honestly? I don't know.
643
00:33:34,713 --> 00:33:36,758
I haven't been spent any time
with the head councilman,
644
00:33:36,782 --> 00:33:38,226
but I am determined
to leave here
645
00:33:38,250 --> 00:33:40,250
with more than just
some conversational Irish
646
00:33:40,318 --> 00:33:41,752
and a bodhrán drum.
647
00:33:41,853 --> 00:33:43,364
So that matchmaking festival
plan sounds perfect.
648
00:33:43,388 --> 00:33:45,166
You can do research,
ask some questions,
649
00:33:45,190 --> 00:33:47,357
and maybe even meet
a cute Irish guy.
650
00:33:47,426 --> 00:33:49,725
Wait, have you met
a cute Irish guy?
651
00:33:49,795 --> 00:33:51,895
- No.
- You totally have!
652
00:33:51,963 --> 00:33:53,241
Tell me everything.
653
00:33:53,265 --> 00:33:55,164
As much as
you would like to picture
654
00:33:55,267 --> 00:33:57,779
some idyllic Irish romance
unfolding over here,
655
00:33:57,803 --> 00:33:59,269
nothing is happening, Ellie.
656
00:34:00,539 --> 00:34:01,983
Oh, you're getting saved
by another call.
657
00:34:02,007 --> 00:34:03,840
It's that UK company
that wants to collaborate
658
00:34:03,908 --> 00:34:05,853
on the Allen group,
or I would not be taking it.
659
00:34:05,877 --> 00:34:07,644
I'll talk to you later.
660
00:34:07,712 --> 00:34:09,257
At which point you will spill
about what's really going on.
661
00:34:09,281 --> 00:34:10,647
OK.
662
00:34:20,425 --> 00:34:23,427
Great.
663
00:34:26,031 --> 00:34:28,643
Right, that's nearly everyone.
664
00:34:28,667 --> 00:34:30,400
We're just missing...
665
00:34:31,636 --> 00:34:33,503
Sorry. I'm late.
666
00:34:39,577 --> 00:34:41,611
Is, this seat taken?
667
00:34:42,781 --> 00:34:45,549
- No, go ahead.
- Thanks.
668
00:34:51,022 --> 00:34:52,355
I hear
it's a bit of a long ride.
669
00:34:52,424 --> 00:34:54,757
Oh.
670
00:34:54,826 --> 00:34:57,693
I'd say we are in
for some rolling hills.
671
00:34:57,763 --> 00:35:01,142
You know, real kinda, like,
landscape, vista territory.
672
00:35:01,166 --> 00:35:02,410
I look forward to it.
673
00:35:02,434 --> 00:35:04,034
I mean, the greens here
are just...
674
00:35:04,102 --> 00:35:06,302
They're, like, richer
than you'd see anywhere else.
675
00:35:06,371 --> 00:35:08,638
I wonder how they irrigate it.
676
00:35:08,706 --> 00:35:10,006
- Me too.
- Yeah.
677
00:35:12,978 --> 00:35:14,144
What people don't realize
678
00:35:14,212 --> 00:35:17,714
is the mulch industry
is very competitive.
679
00:35:17,782 --> 00:35:19,082
Oh, I did not realize that.
680
00:35:19,150 --> 00:35:22,786
Oh, yeah.
Totally different than topsoil.
681
00:35:22,854 --> 00:35:24,554
- I'm glad I got in while I did.
- Yeah.
682
00:35:24,623 --> 00:35:26,590
Cliffs of Moher,
coming up ahead!
683
00:35:33,765 --> 00:35:35,732
- There we go.
- Thank you.
684
00:35:50,548 --> 00:35:53,316
You know we're at the "find your
match" portion of the festival?
685
00:35:54,786 --> 00:35:56,786
Just curious
as to why you came today.
686
00:35:56,855 --> 00:35:58,989
I wanted to see the cliffs.
687
00:36:00,526 --> 00:36:04,138
OK, so, aside from being
incredibly beautiful,
688
00:36:04,162 --> 00:36:05,873
tell me about them.
689
00:36:05,897 --> 00:36:08,776
There has to be some sort of
Irish folklore attached
690
00:36:08,800 --> 00:36:10,133
to a place this magical.
691
00:36:10,201 --> 00:36:12,102
Oh, yes.
692
00:36:12,170 --> 00:36:16,083
Legend has it that these cliffs
have a mystical power
693
00:36:16,107 --> 00:36:18,308
that attracts
every single American tourist.
694
00:36:21,079 --> 00:36:25,815
So no pirates, mermaids
or star-crossed lovers?
695
00:36:26,618 --> 00:36:28,018
There is one.
696
00:36:28,920 --> 00:36:31,020
Woman named Mal.
697
00:36:31,089 --> 00:36:34,024
She was chasing
her one true love,
698
00:36:34,092 --> 00:36:36,192
the great warrior Cú Chulainn.
699
00:36:36,294 --> 00:36:39,106
Sadly, she couldn't catch him.
700
00:36:39,130 --> 00:36:41,565
Her sorrow was so great
that she turned to stone.
701
00:36:43,134 --> 00:36:47,715
If you look closely, you can
just make out her profile.
702
00:36:47,739 --> 00:36:52,776
Still staring out to sea,
watching, waiting for him.
703
00:36:53,979 --> 00:36:55,478
Is that true?
704
00:36:56,748 --> 00:36:58,682
A little bit yes,
a little bit no.
705
00:37:00,251 --> 00:37:04,020
Oh, guys, I remembered from
earlier it's really important
706
00:37:04,088 --> 00:37:06,489
you invest in the right kind
of product if you're gonna...
707
00:37:06,558 --> 00:37:09,225
Would you like a photo
with your seat-mate?
708
00:37:09,293 --> 00:37:10,927
Who, Grant the mulch guy?
709
00:37:13,799 --> 00:37:15,665
Nah. Since we're soulmates
710
00:37:15,733 --> 00:37:18,668
and we're gonna be together
for the rest of our lives...
711
00:37:18,770 --> 00:37:21,004
we can wait
till the next photo op.
712
00:37:21,673 --> 00:37:22,806
Fair enough.
713
00:37:26,110 --> 00:37:28,745
So, does Alroy
tell you the matches?
714
00:37:28,813 --> 00:37:31,648
Oh, no. Only Alroy knows.
715
00:37:31,716 --> 00:37:35,452
Sometimes they don't work out.
Things get criss-crossed.
716
00:37:37,756 --> 00:37:39,122
Wait, were you ever matched?
717
00:37:39,190 --> 00:37:43,593
Yes, I was, actually.
I was even engaged.
718
00:37:45,196 --> 00:37:47,564
But it didn't work out.
719
00:37:47,632 --> 00:37:50,766
I thought she wanted to
stay in Ireland, but she didn't.
720
00:37:50,836 --> 00:37:52,569
I'm sorry.
721
00:37:53,571 --> 00:37:55,438
It's OK.
722
00:37:55,507 --> 00:37:58,942
I'm quite happy to hang back
and to facilitate.
723
00:37:59,010 --> 00:38:01,378
Actually, you get quite good
at your own predictions.
724
00:38:02,614 --> 00:38:04,047
That couple there.
725
00:38:06,118 --> 00:38:10,286
She's gonna touch his hand
right about... now.
726
00:38:12,357 --> 00:38:14,324
You're good.
727
00:38:14,425 --> 00:38:16,926
OK... What about them?
728
00:38:17,028 --> 00:38:20,608
So, the website is mulch.co.uk,
which I know sounds basic...
729
00:38:20,632 --> 00:38:24,912
They... are really
hitting it off.
730
00:38:24,936 --> 00:38:26,302
Except for Grant.
731
00:38:26,371 --> 00:38:28,805
Oh. And what about Grant?
732
00:38:28,873 --> 00:38:31,073
Grant is going to be alone.
733
00:38:31,176 --> 00:38:33,343
Till he works
on his conversation skills.
734
00:38:35,947 --> 00:38:37,759
Can I show you my favourite spot?
735
00:38:37,783 --> 00:38:39,683
Yeah.
736
00:38:50,162 --> 00:38:51,761
Da.
737
00:38:51,863 --> 00:38:53,174
I'm almost done here,
738
00:38:53,198 --> 00:38:54,775
then I can help
with prep for the dinner rush.
739
00:38:54,799 --> 00:38:57,200
No need. Your mam came in early
to get a head start.
740
00:38:57,268 --> 00:38:59,235
You know this week
is like Christmas for her
741
00:38:59,303 --> 00:39:00,548
with all the guests coming in.
742
00:39:00,572 --> 00:39:02,438
She should enjoy the crowds
while they last.
743
00:39:02,540 --> 00:39:03,951
Yeah.
744
00:39:03,975 --> 00:39:06,976
Oh... Tom Murray stopped by
yesterday,
745
00:39:07,045 --> 00:39:08,310
said you weren't interested
746
00:39:08,380 --> 00:39:10,113
in expanding the whiskey venture
with him.
747
00:39:10,181 --> 00:39:11,547
We've been through this.
748
00:39:11,616 --> 00:39:13,661
I'm happy doing
the smaller batches for the pub.
749
00:39:13,685 --> 00:39:15,885
I've enough to focus on
for the rest of the year.
750
00:39:15,953 --> 00:39:17,620
I don't have the time.
751
00:39:17,689 --> 00:39:20,156
You know, we could manage if
you were out a few days a week.
752
00:39:20,225 --> 00:39:21,991
I appreciate that.
753
00:39:23,061 --> 00:39:24,928
But I'm all right, really.
754
00:40:04,135 --> 00:40:05,813
I was wondering
if you might stop by.
755
00:40:05,837 --> 00:40:08,571
Yeah, well, I was out for
a walk and I heard some music.
756
00:40:09,775 --> 00:40:12,787
- Is it like this every day?
- Day and night.
757
00:40:12,811 --> 00:40:15,010
It seems
like you could use a hand.
758
00:40:15,080 --> 00:40:16,780
Wanna jump behind the bar?
759
00:40:17,849 --> 00:40:20,049
- Yeah.
- All right.
760
00:40:20,118 --> 00:40:22,318
Come on, so.
761
00:40:25,323 --> 00:40:27,423
- Cheers.
- Thank you.
762
00:40:28,559 --> 00:40:29,425
Two for you now?
763
00:40:29,494 --> 00:40:32,139
Aren't you a love to help us.
764
00:40:32,163 --> 00:40:33,896
Well, I don't know
how qualified I am,
765
00:40:33,965 --> 00:40:35,631
but I'm happy to be of service.
766
00:40:35,700 --> 00:40:37,344
Your whiskey is so popular.
767
00:40:37,368 --> 00:40:39,235
People come from
all over the coast
768
00:40:39,304 --> 00:40:41,237
to taste Brennan's house blend.
769
00:40:41,305 --> 00:40:43,873
Oh, is that right?
It's just a hobby.
770
00:40:43,941 --> 00:40:46,009
Suddenly so modest, this one.
771
00:40:47,279 --> 00:40:49,479
I hope you know you'll be
helping yourself
772
00:40:49,581 --> 00:40:51,114
to dinner and dessert tonight.
773
00:40:51,182 --> 00:40:52,949
Oh, no, Nora, I can't do that.
774
00:40:53,017 --> 00:40:54,483
And they'll have it.
775
00:40:54,552 --> 00:40:57,753
You'll hurt my mam's feelings
if you don't say yes.
776
00:40:57,822 --> 00:40:59,000
I see they've turned Ms. Johnson
777
00:40:59,024 --> 00:41:00,924
into a regular employee
up there.
778
00:41:00,992 --> 00:41:04,660
Oh, is that so?
779
00:41:04,729 --> 00:41:06,929
She's been a good guest
the last few days, Alroy.
780
00:41:06,998 --> 00:41:08,575
I'm willing to be
as welcoming to her
781
00:41:08,599 --> 00:41:10,200
as we are to
the rest of the group.
782
00:41:17,742 --> 00:41:20,843
Well, it's customary
to have a whiskey lesson
783
00:41:20,912 --> 00:41:22,032
before you start serving it.
784
00:41:23,648 --> 00:41:25,481
Maybe we can
make up for that now
785
00:41:25,583 --> 00:41:28,218
with a little... tasting.
786
00:41:29,854 --> 00:41:32,388
Why don't I just try
some of yours?
787
00:41:43,635 --> 00:41:47,236
OK...
that's a little strong for me.
788
00:41:48,506 --> 00:41:51,374
Hold on.
We'll find you the right one.
789
00:41:53,979 --> 00:41:55,945
So, how did you
get into whiskey anyway?
790
00:41:56,014 --> 00:41:59,782
It's in the blood.
This pub is an old distillery.
791
00:41:59,851 --> 00:42:01,417
Halfway between
Belfast and Cork.
792
00:42:01,485 --> 00:42:03,218
A place where a weary traveler
could come
793
00:42:03,288 --> 00:42:07,034
and have a glass of something
to warm their bones.
794
00:42:07,058 --> 00:42:11,071
And personally,
I quite like the process.
795
00:42:11,095 --> 00:42:13,997
We age our whiskey
for a minimum of eight years,
796
00:42:14,065 --> 00:42:16,566
so you have to be patient.
797
00:42:16,634 --> 00:42:19,501
And when you do
come back to it...
798
00:42:19,571 --> 00:42:21,571
...it's like meeting up
with an old friend.
799
00:42:21,639 --> 00:42:23,139
Worth the wait.
800
00:42:29,581 --> 00:42:34,417
I'm getting... fruit?
801
00:42:34,986 --> 00:42:36,619
- Yep.
- Yeah?
802
00:42:36,687 --> 00:42:39,722
More delicate. It's a newer
blend from a sherry cask.
803
00:42:43,027 --> 00:42:44,360
- Let's try one more.
- OK.
804
00:42:55,807 --> 00:42:59,687
This is my favourite.
805
00:42:59,711 --> 00:43:04,180
It's...
It's sweet and... smooth.
806
00:43:06,851 --> 00:43:08,518
My very first batch.
807
00:43:11,189 --> 00:43:12,900
What happens
when you run out of it?
808
00:43:12,924 --> 00:43:16,659
You have a toast,
sing a couple of old folk songs.
809
00:43:17,829 --> 00:43:19,395
Only fitting.
810
00:43:19,464 --> 00:43:21,997
I like that there's
a history to it.
811
00:43:22,067 --> 00:43:25,234
A beginning, middle, and end.
812
00:43:27,238 --> 00:43:29,972
You should bartend more often.
813
00:43:30,041 --> 00:43:31,174
Maybe so.
814
00:43:32,310 --> 00:43:34,209
A hand with the dishes, Brennan?
815
00:43:34,279 --> 00:43:35,712
Yeah, be right there.
816
00:43:38,883 --> 00:43:42,218
Enjoy that. You earned it.
817
00:43:50,928 --> 00:43:53,096
Oíche mhaith.
818
00:43:53,164 --> 00:43:54,831
Oíche mhaith.
819
00:44:05,576 --> 00:44:08,377
I think the coffee shop's
around the corner.
820
00:44:08,480 --> 00:44:10,713
Oh, I forgot they're doing
speed dating this morning.
821
00:44:10,781 --> 00:44:14,083
Oh, my God, you guys,
we totally have to jump in.
822
00:44:14,152 --> 00:44:15,718
Oh, no, no. You girls go ahead.
823
00:44:15,786 --> 00:44:17,698
I have to go to the council
office to make an appointment.
824
00:44:17,722 --> 00:44:20,923
Oh, no, no, no. Come with us.
It'll be fast and fun.
825
00:44:24,496 --> 00:44:26,962
OK. OK, why not?
826
00:44:28,332 --> 00:44:31,745
Then there's video games,
and football,
827
00:44:31,769 --> 00:44:33,947
and obviously water sports.
828
00:44:33,971 --> 00:44:36,205
- I collect vintage trains.
- Oh.
829
00:44:36,307 --> 00:44:39,475
That is a lot of interests.
830
00:44:39,544 --> 00:44:41,477
Well, my name's Lindsey and...
831
00:44:43,014 --> 00:44:44,247
Next circle!
832
00:44:46,084 --> 00:44:48,228
I think you should
talk about your dachshunds.
833
00:44:48,252 --> 00:44:50,853
But maybe about what you like
to do with them, activity wise.
834
00:44:50,922 --> 00:44:52,488
Give people
a better sense of you.
835
00:44:52,557 --> 00:44:53,922
Do you think I messed up
earlier?
836
00:44:53,992 --> 00:44:55,858
I did get carried away
about naming them.
837
00:44:55,927 --> 00:44:59,662
Not at all. You're doing great.
838
00:45:03,535 --> 00:45:05,134
I didn't take you
as a speed dater.
839
00:45:05,203 --> 00:45:07,537
- You either.
- I'm not.
840
00:45:07,605 --> 00:45:09,338
I'm here this morning
as a coach.
841
00:45:09,407 --> 00:45:11,006
- Gentle words of encouragement.
- Yeah.
842
00:45:11,075 --> 00:45:13,375
Well, I hope you're a better
coach at this than hurling.
843
00:45:13,444 --> 00:45:15,545
I sincerely hope
you're better at flirting
844
00:45:15,613 --> 00:45:17,714
than you are at hurling.
845
00:45:17,782 --> 00:45:19,715
Well, we have
about 45 seconds left.
846
00:45:19,783 --> 00:45:23,553
Do you want to tell me
about bad habits, deal breakers?
847
00:45:23,621 --> 00:45:26,333
Deal breakers? This is moving
really fast for me.
848
00:45:26,357 --> 00:45:29,358
When you only have one minute,
you've gotta double down.
849
00:45:29,427 --> 00:45:31,360
OK, deal breakers.
850
00:45:33,597 --> 00:45:37,233
Bad dancers.
851
00:45:39,103 --> 00:45:41,003
Oh. Oh, no.
852
00:45:46,878 --> 00:45:48,844
- Let's make a run for it.
- No, we can't.
853
00:45:48,913 --> 00:45:50,580
Yes, we can.
854
00:45:57,955 --> 00:46:00,389
Thank you so "mulch"
for doing that.
855
00:46:00,458 --> 00:46:02,291
I couldn't put you
through that again.
856
00:46:02,360 --> 00:46:03,859
- No.
- Consider it a public service.
857
00:46:03,928 --> 00:46:05,806
Although we did leave
a lot of people to suffer.
858
00:46:05,830 --> 00:46:07,107
We did.
859
00:46:07,131 --> 00:46:08,408
I thought it was
"mulch" more important
860
00:46:08,432 --> 00:46:10,933
that we got you away.
861
00:46:12,603 --> 00:46:15,004
Would you like to join me
on an errand?
862
00:46:16,975 --> 00:46:18,440
Yeah.
863
00:46:28,386 --> 00:46:30,330
So, how much whiskey
will this make?
864
00:46:30,354 --> 00:46:32,721
Enough. I'm not so precise.
865
00:46:32,824 --> 00:46:34,524
Fair enough.
866
00:46:36,760 --> 00:46:38,494
Need a hand, Brennan?
867
00:46:38,562 --> 00:46:41,764
Oh, no, I'm grand, thanks,
Aoife. I have a helper today.
868
00:46:43,868 --> 00:46:45,902
Aoife's great.
869
00:46:45,970 --> 00:46:47,336
When she's not working
on the farm,
870
00:46:47,405 --> 00:46:49,082
she does work
for the National Archives.
871
00:46:49,106 --> 00:46:52,909
She set up a whole database
for small town records.
872
00:46:54,612 --> 00:46:56,512
Do you think she could
help me with something?
873
00:46:56,580 --> 00:46:58,047
Of course.
874
00:46:59,883 --> 00:47:04,898
Nothing's coming up
for Ina Muireann Duffy.
875
00:47:04,922 --> 00:47:07,489
You said she would have
been born about 1920?
876
00:47:07,558 --> 00:47:09,303
Yeah.
877
00:47:09,327 --> 00:47:10,793
I'm not seeing anything.
878
00:47:12,563 --> 00:47:15,364
Let's try Agnes
as the first name.
879
00:47:15,433 --> 00:47:18,401
It's another form of Ina
here in Ireland.
880
00:47:18,502 --> 00:47:23,339
Bingo! This looks like her.
Born 1921 in Glendalough.
881
00:47:23,407 --> 00:47:25,719
I'm guessing this is
her childhood address.
882
00:47:25,743 --> 00:47:28,310
Not far away,
just over the hill, I'd say.
883
00:47:28,379 --> 00:47:30,156
Do you think there's
any chance that we could...
884
00:47:30,180 --> 00:47:32,515
Go there immediately?
Definitely happening.
885
00:47:34,218 --> 00:47:36,018
Thank you so much.
886
00:47:40,090 --> 00:47:43,759
Now... should be...
887
00:47:45,663 --> 00:47:47,663
...just here, after the church.
888
00:47:50,368 --> 00:47:51,633
Are you sure this is right?
889
00:47:51,703 --> 00:47:53,669
This is where the house
is supposed to be?
890
00:47:53,738 --> 00:47:55,338
I believe so.
891
00:47:57,241 --> 00:47:58,641
This is it.
892
00:48:00,278 --> 00:48:03,712
- Must have been torn down.
- So sorry, Lindsey.
893
00:48:03,781 --> 00:48:05,481
I didn't know.
894
00:48:05,549 --> 00:48:07,917
It's not... it's not your fault.
895
00:48:10,154 --> 00:48:11,420
I'm glad we came.
896
00:48:13,024 --> 00:48:15,190
- We can go back now.
- No.
897
00:48:16,594 --> 00:48:21,163
Well, her house may be gone.
You can see where she's from.
898
00:48:21,232 --> 00:48:23,399
Why don't we walk
where she would have?
899
00:48:27,004 --> 00:48:29,905
This is officially what we call
in Ireland a soft day.
900
00:48:32,543 --> 00:48:36,390
This area was founded in
the sixth century by St. Kevin.
901
00:48:36,414 --> 00:48:39,115
There's history everywhere
you step foot.
902
00:48:40,518 --> 00:48:41,817
He was a hermit.
903
00:48:41,919 --> 00:48:43,663
Legend has it that he was
so at one with nature,
904
00:48:43,687 --> 00:48:47,957
so at peace with himself,
that when he would meditate...
905
00:48:48,025 --> 00:48:49,803
...he'd put his hands out,
and he'd be so still
906
00:48:49,827 --> 00:48:52,261
that once a bird came,
landed in his hand
907
00:48:52,329 --> 00:48:54,062
and made a nest.
908
00:48:54,132 --> 00:48:55,942
He lived till he was 120.
909
00:48:55,966 --> 00:48:57,300
Is that true?
910
00:48:58,169 --> 00:48:59,535
Little bit yes, little bit no.
911
00:49:02,206 --> 00:49:04,573
There's a place you should see
that way.
912
00:49:08,345 --> 00:49:11,981
I imagine her walking
on this exact same path.
913
00:49:12,850 --> 00:49:13,983
Oh!
914
00:49:14,051 --> 00:49:16,652
And maybe tripping
on that exact same spot.
915
00:49:16,720 --> 00:49:18,887
- Are you OK?
- Yeah, I'm fine.
916
00:49:18,990 --> 00:49:21,123
I'm so jealous
of all this beauty
917
00:49:21,192 --> 00:49:22,724
that she got to see every day.
918
00:49:22,794 --> 00:49:25,439
The most greenery I see
is a succulent.
919
00:49:25,463 --> 00:49:27,396
Probably going to be dead
when I get home.
920
00:49:29,433 --> 00:49:32,245
So you didn't get any tips
from Grant, then?
921
00:49:32,269 --> 00:49:33,589
You think he'll give me
a discount
922
00:49:33,637 --> 00:49:35,171
on one of those window boxes?
923
00:49:35,272 --> 00:49:37,312
Pretty sure he'd give you
plenty of things for free.
924
00:49:38,709 --> 00:49:40,576
You know, we aren't too far
from the ocean.
925
00:49:42,847 --> 00:49:45,714
How many hotels do you think
you've built around the world?
926
00:49:45,783 --> 00:49:50,119
I don't know. Maybe 50?
A hundred?
927
00:49:50,921 --> 00:49:53,889
Well, is it 50 or 100?
928
00:49:53,957 --> 00:49:56,392
Well, it's not like
I built them myself.
929
00:49:56,460 --> 00:49:57,671
I just manage the acquisition,
930
00:49:57,695 --> 00:49:59,528
then move on
to the next project.
931
00:49:59,597 --> 00:50:00,930
Ah.
932
00:50:01,966 --> 00:50:03,310
What about you?
933
00:50:03,334 --> 00:50:05,679
How many batches of whiskey
have you made?
934
00:50:05,703 --> 00:50:08,270
Hundreds. Thousands.
935
00:50:08,338 --> 00:50:11,673
Well, what is it?
Hundreds or thousands?
936
00:50:11,742 --> 00:50:14,210
The one that makes me
sound less like a fanatic.
937
00:50:16,414 --> 00:50:19,181
Why don't you make that
your main gig?
938
00:50:19,250 --> 00:50:23,530
I mean, the demand's there.
And you seem to love it.
939
00:50:23,554 --> 00:50:26,722
Ah, it'd be too expensive
and time-consuming.
940
00:50:27,558 --> 00:50:30,292
I like my set-up now.
941
00:50:30,394 --> 00:50:33,829
Besides, things get less fun
when they get so official.
942
00:50:34,932 --> 00:50:38,333
My job's official. I have fun.
943
00:50:38,402 --> 00:50:40,569
OK, well,
not all parts of it are fun,
944
00:50:40,671 --> 00:50:45,507
but it would be nice to
be more a part of the process,
945
00:50:45,576 --> 00:50:46,942
stay in one place long enough
946
00:50:47,010 --> 00:50:49,612
to see a hotel be built
from start to finish.
947
00:50:50,614 --> 00:50:52,815
Beginning, middle and end.
948
00:50:55,319 --> 00:50:57,586
Well, for what it's worth,
949
00:50:57,655 --> 00:50:59,321
I think you'd be
really great at it.
950
00:51:05,863 --> 00:51:08,163
Come in.
951
00:51:08,232 --> 00:51:09,632
Ah, Ms. Johnson.
952
00:51:10,734 --> 00:51:12,301
I hope I'm not interrupting.
953
00:51:16,340 --> 00:51:19,341
Well, I think I know
why you're here.
954
00:51:19,410 --> 00:51:22,278
I'd like to request a spot
at Saturday's council meeting.
955
00:51:22,346 --> 00:51:24,113
I'd be grateful for 15 minutes
956
00:51:24,181 --> 00:51:25,481
with time for questions after.
957
00:51:25,549 --> 00:51:28,150
So you're going to give us
another presentation?
958
00:51:28,218 --> 00:51:30,686
I've made several changes
to the proposal
959
00:51:30,754 --> 00:51:33,466
and I really hope
that you give me another chance.
960
00:51:33,490 --> 00:51:35,724
Would you like to come
for a little walk?
961
00:51:36,793 --> 00:51:37,793
Sure.
962
00:51:37,828 --> 00:51:41,931
My late wife was
an American too.
963
00:51:41,999 --> 00:51:43,732
Very pragmatic.
964
00:51:43,801 --> 00:51:46,302
She could make
a convincing argument,
965
00:51:46,370 --> 00:51:47,881
just like you.
966
00:51:47,905 --> 00:51:50,372
Is it hard doing the festival
without her?
967
00:51:51,576 --> 00:51:53,775
I look forward to it every year.
968
00:51:53,877 --> 00:51:55,822
Which is what she would want.
969
00:51:55,846 --> 00:51:59,192
Oh, she loved Ballydonal Castle.
970
00:51:59,216 --> 00:52:02,851
But if she were here right now,
she would tell me to sell it.
971
00:52:02,920 --> 00:52:03,986
Really?
972
00:52:04,088 --> 00:52:05,921
Yes, she'd say
it's a lucrative deal,
973
00:52:05,989 --> 00:52:07,801
could take care of the town
for years.
974
00:52:07,825 --> 00:52:11,327
No more stress making cuts,
trying to fill deficits,
975
00:52:11,428 --> 00:52:13,895
worries about falling behind.
976
00:52:13,965 --> 00:52:15,197
At the end of the day,
977
00:52:15,265 --> 00:52:17,566
it's a building
we're talking about.
978
00:52:17,635 --> 00:52:19,467
She would just want to make sure
979
00:52:19,537 --> 00:52:22,638
that we were selling it
to the right person.
980
00:52:25,409 --> 00:52:27,176
I understand.
981
00:52:27,244 --> 00:52:31,680
We're no closer
to restoring the castle
982
00:52:31,749 --> 00:52:33,182
and I'm not getting any younger
983
00:52:33,250 --> 00:52:36,429
to try and find a way
to save it.
984
00:52:36,453 --> 00:52:40,389
So, let's talk exactly
985
00:52:40,457 --> 00:52:43,025
about what a sale would entail.
986
00:52:48,832 --> 00:52:51,099
Don't want them
to sell us the castle?
987
00:52:51,168 --> 00:52:53,335
Of course I want them
to sell us the castle.
988
00:52:53,404 --> 00:52:55,003
And the town needs the money.
989
00:52:55,072 --> 00:52:58,473
But if Alroy convinces the
council to go through with this,
990
00:52:58,542 --> 00:53:00,576
I'm going to be responsible
for taking down
991
00:53:00,644 --> 00:53:01,755
an irreplaceable landmark
992
00:53:01,779 --> 00:53:03,312
that so many people
are attached to,
993
00:53:03,414 --> 00:53:05,914
and some people's livelihoods
depend on,
994
00:53:05,983 --> 00:53:08,751
like I'm some evil villain.
995
00:53:08,819 --> 00:53:10,386
And Brennan may never
talk to me again.
996
00:53:10,454 --> 00:53:13,122
Oh, dreamy Irish guy.
There is that.
997
00:53:13,190 --> 00:53:15,491
Just tell me that this is my job
and I'm doing my job
998
00:53:15,559 --> 00:53:16,959
and everybody will win here.
999
00:53:17,027 --> 00:53:19,261
This is your job
and you're doing your job.
1000
00:53:19,363 --> 00:53:20,663
Everyone's going to win here,
1001
00:53:20,764 --> 00:53:22,765
including me
once this espresso kicks in.
1002
00:53:22,833 --> 00:53:24,566
I'm sorry, I know it's early.
1003
00:53:24,668 --> 00:53:26,168
Don't be. You've got this.
1004
00:53:26,237 --> 00:53:27,836
OK. Bye.
1005
00:53:31,008 --> 00:53:33,942
If you like her,
then you should tell her.
1006
00:53:34,011 --> 00:53:35,611
What if she's not interested?
1007
00:53:35,679 --> 00:53:38,280
Believe me, she's interested.
1008
00:53:38,349 --> 00:53:39,926
Have you not seen the way
she looks at you
1009
00:53:39,950 --> 00:53:41,416
when you're not looking?
1010
00:53:41,518 --> 00:53:44,398
Oh. No, I don't suppose
you have.
1011
00:53:44,422 --> 00:53:46,199
If I were you,
I'd get some flowers
1012
00:53:46,223 --> 00:53:48,290
and go and tell her
how you feel.
1013
00:53:48,358 --> 00:53:50,125
You mean right now?
1014
00:53:50,694 --> 00:53:52,161
Might as well.
1015
00:53:52,229 --> 00:53:53,940
There's only two days left
of the festival, Rory.
1016
00:53:53,964 --> 00:53:55,230
No time to waste.
1017
00:53:57,568 --> 00:53:58,934
Right.
1018
00:54:05,409 --> 00:54:06,709
What was that about?
1019
00:54:07,411 --> 00:54:08,488
A girl.
1020
00:54:08,512 --> 00:54:11,113
Ah. I see.
1021
00:54:13,117 --> 00:54:15,628
Sounds like you're having
a nice week yourself.
1022
00:54:15,652 --> 00:54:17,052
Dad, it's no big deal.
1023
00:54:17,121 --> 00:54:20,722
I know,
it's none of our business.
1024
00:54:20,791 --> 00:54:24,026
But we'd love for you to find
happiness with someone again.
1025
00:54:25,228 --> 00:54:27,129
Whenever you're ready, son.
1026
00:54:37,341 --> 00:54:40,075
What are you doing here?
1027
00:54:40,143 --> 00:54:41,903
I thought you were on that trip
this morning.
1028
00:54:41,945 --> 00:54:43,646
Sorry, I didn't make it. I...
1029
00:54:43,714 --> 00:54:45,447
Well, Alroy wanted me to come in
1030
00:54:45,549 --> 00:54:47,015
and go over my presentation
with him.
1031
00:54:47,084 --> 00:54:48,384
Oh.
1032
00:54:49,920 --> 00:54:52,765
It wasn't my idea. He...
1033
00:54:52,789 --> 00:54:55,357
He wanted to go over
the deal points.
1034
00:54:56,693 --> 00:54:58,326
He said that he was going
to talk
1035
00:54:58,395 --> 00:55:01,074
to the other council members
about it later today.
1036
00:55:01,098 --> 00:55:02,831
So he is interested in selling?
1037
00:55:04,501 --> 00:55:06,635
When were you going
to tell me this?
1038
00:55:07,938 --> 00:55:11,674
As soon as I got the courage
to walk over to the pub.
1039
00:55:14,211 --> 00:55:16,556
I know how much this castle
means to you, Brennan.
1040
00:55:16,580 --> 00:55:18,847
And to everyone here. I...
1041
00:55:19,984 --> 00:55:23,752
But Alroy said
that the town needs the money.
1042
00:55:23,820 --> 00:55:25,187
And this deal?
1043
00:55:25,255 --> 00:55:27,167
This could take care
of all of Kilabbey's needs
1044
00:55:27,191 --> 00:55:29,536
for the foreseeable future.
1045
00:55:29,560 --> 00:55:32,127
All of our needs
except the castle.
1046
00:55:32,229 --> 00:55:33,662
Because it'll be gone.
1047
00:55:33,730 --> 00:55:37,566
I promise you that the council
members will have input.
1048
00:55:37,634 --> 00:55:40,202
This resort will reflect
the history here.
1049
00:55:41,405 --> 00:55:43,638
Because it's time for a change.
1050
00:55:43,707 --> 00:55:45,518
Building a new history together.
Wasn't that it?
1051
00:55:45,542 --> 00:55:46,986
Do you think it's going to be
easy for me
1052
00:55:47,010 --> 00:55:50,345
to sign off on demolishing
the castle?
1053
00:55:50,448 --> 00:55:53,493
This is the only deal that I
have ever wanted to pull out of
1054
00:55:53,517 --> 00:55:55,150
and that's...
1055
00:55:58,222 --> 00:55:59,688
That's because of you.
1056
00:56:09,099 --> 00:56:12,334
Brennan, why don't you come in
and we'll have a chat.
1057
00:56:43,567 --> 00:56:45,934
You all know as well as I do
1058
00:56:46,003 --> 00:56:48,837
that we can't afford
a major renovation.
1059
00:56:48,905 --> 00:56:51,906
We've been struggling to even
balance our operation budgets
1060
00:56:51,976 --> 00:56:55,455
these past few years.
It's an impossible undertaking.
1061
00:56:55,479 --> 00:56:57,446
The Krispen Group's offer
is more than generous
1062
00:56:57,514 --> 00:57:00,082
compared with those
we've received in the past.
1063
00:57:00,184 --> 00:57:01,194
And there's something to be said
1064
00:57:01,218 --> 00:57:02,762
for the fact that
Lindsey's stayed
1065
00:57:02,786 --> 00:57:05,632
for the best part of a week
to get to know the area.
1066
00:57:05,656 --> 00:57:07,890
- And us.
- So what does this mean?
1067
00:57:07,958 --> 00:57:11,604
We're all attached
to the castle.
1068
00:57:11,628 --> 00:57:14,863
But I think it's time to do
what's right for the moment.
1069
00:57:14,931 --> 00:57:20,536
Sell now to someone who will
take our opinions into account.
1070
00:57:29,213 --> 00:57:30,913
Hello?
1071
00:57:30,981 --> 00:57:33,793
Mr. Krispen, it's Lindsey.
1072
00:57:33,817 --> 00:57:36,384
I'm so glad that I got you.
I have some updates.
1073
00:57:36,453 --> 00:57:38,920
I'm coming to Dublin.
1074
00:57:38,989 --> 00:57:40,700
Oh, wait, Dublin, Ireland?
1075
00:57:40,724 --> 00:57:43,903
There's a similar property
for sale right on the water.
1076
00:57:43,927 --> 00:57:46,194
A few structures to tear down,
1077
00:57:46,263 --> 00:57:47,962
but no town council
to deal with.
1078
00:57:48,032 --> 00:57:49,964
I'm already on my way
to Helsinki,
1079
00:57:50,067 --> 00:57:51,244
so I figured I could stop over,
1080
00:57:51,268 --> 00:57:52,835
take a look
for a couple of days.
1081
00:57:52,903 --> 00:57:57,038
We only need one resort
in Ireland to get us going.
1082
00:57:57,107 --> 00:58:00,242
So you're deciding between
Kilabbey and Dublin?
1083
00:58:00,310 --> 00:58:03,178
Well, that depends. How are
things coming along down there?
1084
00:58:03,247 --> 00:58:05,848
Well, I just had a meeting
with the head councilman,
1085
00:58:05,949 --> 00:58:08,328
and he seems willing to sell.
1086
00:58:08,352 --> 00:58:10,272
He just has to talk
to the other council members,
1087
00:58:10,320 --> 00:58:12,688
get them on board and they
usually vote in line with him,
1088
00:58:12,756 --> 00:58:15,924
so this deal could be done
as early as the weekend.
1089
00:58:15,992 --> 00:58:18,805
Excellent. Well, once I speak
with the Dublin team,
1090
00:58:18,829 --> 00:58:21,697
let's connect and we can decide
which one to pursue.
1091
00:58:21,765 --> 00:58:24,477
OK, I've got to go now
because my flight's going.
1092
00:58:24,501 --> 00:58:26,000
OK, great, well,
we'll talk then.
1093
00:58:26,070 --> 00:58:28,036
Yeah, OK. Got to go.
1094
00:58:39,049 --> 00:58:43,285
So Mr. Krispen is deciding
between your property
1095
00:58:43,353 --> 00:58:45,287
and a coastal site in Dublin.
1096
00:58:45,355 --> 00:58:46,989
I really want him
to choose yours
1097
00:58:47,090 --> 00:58:48,991
because I know the town
could use the money,
1098
00:58:49,059 --> 00:58:51,059
but I also completely understand
1099
00:58:51,127 --> 00:58:52,487
if you want to wait
a little longer
1100
00:58:52,529 --> 00:58:53,862
to see if someone will come by
1101
00:58:53,930 --> 00:58:56,798
and want to buy the land
and keep the castle.
1102
00:58:56,867 --> 00:58:58,478
We already voted yesterday,
Lindsey.
1103
00:58:58,502 --> 00:59:02,571
We approved to move ahead
with the sale. We're ready.
1104
00:59:02,639 --> 00:59:06,975
OK, I will do my best
to try to convince Mr. Krispen
1105
00:59:07,044 --> 00:59:08,221
that Kilabbey is the way to go.
1106
00:59:08,245 --> 00:59:11,580
Well,
I'd better get to the castle.
1107
00:59:11,681 --> 00:59:13,515
I've got a wedding to perform.
1108
00:59:13,617 --> 00:59:15,995
Wait, you perform
wedding ceremonies too?
1109
00:59:16,019 --> 00:59:17,299
What don't you do for this town?
1110
00:59:17,387 --> 00:59:21,056
Well, you know,
after matching a lot of couples,
1111
00:59:21,124 --> 00:59:23,302
they suddenly started
asking me to marry them.
1112
00:59:23,326 --> 00:59:26,105
So I quite enjoy it.
1113
00:59:26,129 --> 00:59:29,765
Actually, I do need a witness.
1114
00:59:29,866 --> 00:59:31,466
Or two?
1115
00:59:33,270 --> 00:59:35,915
And may you live
in a blessed home,
1116
00:59:35,939 --> 00:59:37,305
protected in your marriage,
1117
00:59:37,407 --> 00:59:41,009
gentle and faithful,
one in your love,
1118
00:59:41,078 --> 00:59:43,378
and kept in peace.
1119
00:59:44,180 --> 00:59:46,014
You may kiss the bride.
1120
00:59:50,120 --> 00:59:52,354
What number marriage is this
for you, Alroy?
1121
00:59:52,422 --> 00:59:54,923
3,474.
1122
00:59:54,991 --> 00:59:56,725
Let's make it official.
1123
00:59:59,229 --> 01:00:02,097
- Congratulations.
- Thanks!
1124
01:00:03,800 --> 01:00:05,233
Your ring is so beautiful.
1125
01:00:05,302 --> 01:00:07,269
I have one like it.
The Claddagh ring.
1126
01:00:07,337 --> 01:00:10,539
Oh, Justin and I picked it out
together yesterday.
1127
01:00:10,607 --> 01:00:11,940
What's the symbolism again?
1128
01:00:12,008 --> 01:00:15,143
The heart represents love.
1129
01:00:15,211 --> 01:00:17,612
The hands represent friendship.
1130
01:00:17,681 --> 01:00:20,181
And the crown represents
loyalty.
1131
01:00:20,250 --> 01:00:21,961
And the way you wear it
also means something.
1132
01:00:21,985 --> 01:00:23,719
You're wearing yours
on your left hand
1133
01:00:23,787 --> 01:00:26,554
because you're married now,
with the ring facing inwards.
1134
01:00:26,623 --> 01:00:29,323
But you can also wear it
outward,
1135
01:00:29,393 --> 01:00:31,526
that your heart is open,
looking for love.
1136
01:00:31,628 --> 01:00:33,895
Or your heart is taken because
you're in a relationship.
1137
01:00:33,997 --> 01:00:38,667
Well, my heart
is definitely taken.
1138
01:00:38,735 --> 01:00:40,513
How are you celebrating
for the rest of the day?
1139
01:00:40,537 --> 01:00:43,037
We are going to have dinner
at the restaurant where we met.
1140
01:00:43,107 --> 01:00:46,107
And then we're going to stay
at this tiny little inn
1141
01:00:46,176 --> 01:00:47,776
right on the water.
1142
01:00:47,844 --> 01:00:50,189
It's almost like we're staying
on a boat attached to an inn.
1143
01:00:50,213 --> 01:00:51,646
That sounds so special.
1144
01:00:51,715 --> 01:00:53,827
Yeah, it is. It's like
the blending of two worlds.
1145
01:00:53,851 --> 01:00:55,684
The old and the new.
1146
01:00:56,620 --> 01:00:59,398
That's it.
1147
01:00:59,422 --> 01:01:03,725
Thank you so much for letting us
be a part of your special day.
1148
01:01:03,794 --> 01:01:06,361
The castle will be
the front of the resort
1149
01:01:06,429 --> 01:01:08,530
and then we'll build onto it.
1150
01:01:08,598 --> 01:01:11,210
That's what will make it
a better sale than Dublin.
1151
01:01:11,234 --> 01:01:13,179
That's what will make people
want to come and stay.
1152
01:01:13,203 --> 01:01:14,736
There'll be no other place
like it.
1153
01:01:14,838 --> 01:01:17,216
I appreciate you wanting
to incorporate the castle,
1154
01:01:17,240 --> 01:01:20,942
but I know it's not practical
and ridiculously expensive.
1155
01:01:21,011 --> 01:01:23,145
But a lot of castles
have been made into hotels,
1156
01:01:23,246 --> 01:01:25,091
and they're popular.
They make money.
1157
01:01:25,115 --> 01:01:27,281
I really think Mr. Krispen
can be convinced
1158
01:01:27,351 --> 01:01:30,952
to go in a different direction
if we just merge the ideas.
1159
01:01:31,822 --> 01:01:33,054
But what if he says no?
1160
01:01:33,123 --> 01:01:35,490
Well, it's worth pitching him.
1161
01:01:35,559 --> 01:01:37,999
I can make up a proposal based
on projections of other castles
1162
01:01:38,028 --> 01:01:40,795
that have been renovated
to commercial use.
1163
01:01:40,864 --> 01:01:42,797
Ask if he'll come to the party
tomorrow night.
1164
01:01:42,866 --> 01:01:44,844
The place will be all lit up,
people celebrating.
1165
01:01:44,868 --> 01:01:46,634
You'll be able to see
how incredible it is
1166
01:01:46,703 --> 01:01:48,236
and pitch it to him then.
1167
01:01:48,305 --> 01:01:50,038
It's perfect.
1168
01:01:51,274 --> 01:01:53,174
We're going to need
a lot of help.
1169
01:01:53,276 --> 01:01:56,244
- With what?
- How do I put this nicely?
1170
01:01:57,480 --> 01:02:00,515
The castle needs
a major facelift.
1171
01:02:00,584 --> 01:02:02,050
She doesn't look that bad,
does she?
1172
01:02:02,118 --> 01:02:04,664
OK, you also have to stop
referring to her as a she
1173
01:02:04,688 --> 01:02:06,666
or my boss is never going to
take this seriously.
1174
01:02:06,690 --> 01:02:09,858
All right.
But she's not going to like it.
1175
01:02:10,994 --> 01:02:12,928
I looked over
the specs that you sent me
1176
01:02:12,996 --> 01:02:15,030
and I believe
that the Kilabbey property
1177
01:02:15,098 --> 01:02:16,631
is better in every way.
1178
01:02:16,700 --> 01:02:19,334
In Dublin, we would be competing
against existing hotels
1179
01:02:19,402 --> 01:02:22,204
that offer a similar level of
service at the same price point.
1180
01:02:22,305 --> 01:02:23,938
Dublin does have higher tourism.
1181
01:02:24,007 --> 01:02:26,118
But Kilabbey has
unobstructed views.
1182
01:02:26,142 --> 01:02:27,208
And it's driving distance
1183
01:02:27,277 --> 01:02:28,855
from numerous
historical landmarks.
1184
01:02:28,879 --> 01:02:30,445
They also have
the matchmaking festival,
1185
01:02:30,513 --> 01:02:32,547
which brings in 1,000 people
every year,
1186
01:02:32,616 --> 01:02:34,416
many who make return trips.
1187
01:02:34,484 --> 01:02:35,783
And you said yourself,
1188
01:02:35,852 --> 01:02:37,652
we would be the only
upscale lodging option
1189
01:02:37,754 --> 01:02:39,254
for 100 miles.
1190
01:02:39,322 --> 01:02:41,889
The team in Dublin already has
a relationship with vendors,
1191
01:02:41,958 --> 01:02:44,025
an expedited process
for permitting,
1192
01:02:44,094 --> 01:02:47,629
there's infrastructure here,
which counts for a lot.
1193
01:02:47,697 --> 01:02:49,831
Come to Kilabbey, Mr. Krispen.
1194
01:02:49,900 --> 01:02:51,510
The festival party
is tomorrow night
1195
01:02:51,534 --> 01:02:52,654
and you can see for yourself
1196
01:02:52,702 --> 01:02:54,436
just how indescribable
this place is.
1197
01:02:54,504 --> 01:02:56,838
I've seen the pictures, Lindsey.
1198
01:02:56,907 --> 01:02:59,407
A picture cannot capture
what it feels like
1199
01:02:59,509 --> 01:03:01,910
to actually experience
this place.
1200
01:03:02,546 --> 01:03:04,779
All right. I'll come.
1201
01:03:04,881 --> 01:03:06,548
You won't be sorry.
1202
01:03:09,686 --> 01:03:12,087
- He's in!
- Ah, that's brilliant.
1203
01:03:12,155 --> 01:03:15,456
Right, Rory, you and I
are in charge of touch-ups
1204
01:03:15,525 --> 01:03:16,805
and handiwork inside the castle.
1205
01:03:16,859 --> 01:03:18,660
Do you think Olivia
and the girls might help?
1206
01:03:18,728 --> 01:03:21,028
I bet Seamus and Adelia
would pitch in too.
1207
01:03:21,098 --> 01:03:23,865
Alroy, you and Siobhan
are in charge of landscaping.
1208
01:03:23,934 --> 01:03:25,634
Connor will help
taking the old plants out
1209
01:03:25,702 --> 01:03:27,035
and putting new ones in.
1210
01:03:27,137 --> 01:03:28,748
And Maebh, you are in charge
of visual frosting.
1211
01:03:28,772 --> 01:03:30,205
So anything you can add
1212
01:03:30,273 --> 01:03:33,040
to the decor that you already
have planned, go for it.
1213
01:03:33,110 --> 01:03:36,210
We have one chance
to make a big impression.
1214
01:03:36,313 --> 01:03:37,879
All right, guys,
let's get to it.
1215
01:03:39,850 --> 01:03:43,084
OK. I'll go prepare my document
with all the projections.
1216
01:03:43,153 --> 01:03:45,320
Let's hope your boss
goes for this crazy idea.
1217
01:03:45,388 --> 01:03:47,022
I know.
1218
01:03:54,063 --> 01:03:56,063
Has anyone got floodlights?
1219
01:03:56,133 --> 01:03:57,966
- Floodlights are coming.
- Good man.
1220
01:03:58,034 --> 01:04:00,168
And we've got more champers.
1221
01:04:00,236 --> 01:04:02,504
And I've got fuel for everyone.
1222
01:04:05,142 --> 01:04:06,207
Really?
1223
01:04:06,276 --> 01:04:07,676
Oh, sorry.
1224
01:04:09,479 --> 01:04:11,112
Oh, really, Ms. Johnson?
1225
01:04:11,181 --> 01:04:12,714
What?
1226
01:04:12,782 --> 01:04:14,327
- That's Grant's nightmare.
- What are you talking about?
1227
01:04:14,351 --> 01:04:15,883
I don't know
what you're talking about.
1228
01:04:15,952 --> 01:04:18,520
OK, stop. We have way too much
work to do
1229
01:04:18,588 --> 01:04:21,088
for you to be tying me up
like this.
1230
01:04:21,158 --> 01:04:22,524
Goodness.
1231
01:04:23,927 --> 01:04:26,127
So, let's say this all works.
1232
01:04:26,229 --> 01:04:28,330
What do you think the Grand Room
will be turned into?
1233
01:04:28,431 --> 01:04:29,431
I don't know.
1234
01:04:29,499 --> 01:04:31,900
Maybe a dining area?
Or a lounge?
1235
01:04:31,968 --> 01:04:34,646
- It won't be a spa, no?
- Absolutely not!
1236
01:04:34,670 --> 01:04:36,370
There should definitely be
a bar, though.
1237
01:04:36,440 --> 01:04:37,538
With old timey drinks.
1238
01:04:37,607 --> 01:04:39,374
You could serve
Brennan's whiskey.
1239
01:04:39,442 --> 01:04:42,076
- That's a good idea!
- -Good luck with that.
1240
01:04:42,145 --> 01:04:44,679
This guy has loads of offers
from investors
1241
01:04:44,748 --> 01:04:46,047
to distribute his whiskey,
1242
01:04:46,116 --> 01:04:48,828
and he still insists
on keeping it a small batch.
1243
01:04:48,852 --> 01:04:50,385
Why is that?
1244
01:04:50,453 --> 01:04:52,687
The truck has just arrived
with more lights.
1245
01:04:52,756 --> 01:04:54,967
- Could I have a hand?
- I'll give you a hand.
1246
01:04:54,991 --> 01:04:56,491
You guys stay here.
1247
01:05:14,144 --> 01:05:17,845
If those are more of those
poppy seed biscuits, Seamus,
1248
01:05:17,914 --> 01:05:22,183
I appreciate the thought, but
I have absolutely overdone it.
1249
01:05:30,093 --> 01:05:33,995
- Are you finished?
- That'd be a no.
1250
01:05:34,063 --> 01:05:37,165
But I figured we could have
an early dinner.
1251
01:05:37,267 --> 01:05:39,334
There's a place
I think you'd really like.
1252
01:05:41,338 --> 01:05:42,504
I'd love to.
1253
01:05:51,581 --> 01:05:54,960
I knew you screwed up
my soda bread! I was so careful.
1254
01:05:54,984 --> 01:05:57,852
I know. I'm sorry.
1255
01:05:57,921 --> 01:06:00,254
And you should have given me
those points in hurling.
1256
01:06:00,323 --> 01:06:02,101
Still on the fence
about that one.
1257
01:06:02,125 --> 01:06:04,693
Wait, what about Siobhan's
class? Did you mess up my yarn?
1258
01:06:04,761 --> 01:06:06,127
No, that was all you.
1259
01:06:08,298 --> 01:06:09,898
I get it.
1260
01:06:09,966 --> 01:06:13,513
I came in here all threatening,
and you felt territorial.
1261
01:06:13,537 --> 01:06:15,103
More like protective.
1262
01:06:16,239 --> 01:06:17,672
That's kind of the same thing.
1263
01:06:18,909 --> 01:06:21,843
Well, I don't feel territorial
or protective any more.
1264
01:06:25,548 --> 01:06:28,049
Now I feel
I have a teammate in all this.
1265
01:06:29,819 --> 01:06:31,419
You do?
1266
01:06:32,121 --> 01:06:34,656
Yeah. I do.
1267
01:06:36,692 --> 01:06:38,493
Oh, there!
1268
01:06:39,862 --> 01:06:41,663
Nice spot for a picnic.
1269
01:06:41,731 --> 01:06:42,864
Yep.
1270
01:06:42,932 --> 01:06:45,934
Beautiful sedimentary rock
out here.
1271
01:06:46,002 --> 01:06:48,937
Hon, will you remind me
to look that up?
1272
01:06:49,005 --> 01:06:53,340
Cos I'm curious
if it's sandstone or limestone.
1273
01:06:53,410 --> 01:06:55,709
You two enjoy the terrain.
1274
01:06:55,779 --> 01:06:57,846
Good luck.
1275
01:07:01,484 --> 01:07:03,785
I'm so sorry
your guy found someone else.
1276
01:07:03,853 --> 01:07:06,388
I am so crushed.
1277
01:07:07,123 --> 01:07:08,690
I'm happy for him.
1278
01:07:08,791 --> 01:07:12,827
She must be... really into
gardening, or landscaping, or...
1279
01:07:12,895 --> 01:07:15,830
Or tuning people out?
1280
01:07:17,700 --> 01:07:19,300
To unexpected matches.
1281
01:07:20,270 --> 01:07:21,603
I wish them all the luck.
1282
01:07:33,984 --> 01:07:37,318
Oh, Brennan.
I'm glad it's you back here.
1283
01:07:37,387 --> 01:07:38,686
I was thinking it was your dad,
1284
01:07:38,755 --> 01:07:40,721
sneaking a dessert
before the party.
1285
01:07:40,824 --> 01:07:42,734
No, just me.
1286
01:07:42,758 --> 01:07:44,670
I don't want to jinx it,
but I thought it might be nice
1287
01:07:44,694 --> 01:07:46,294
to have a bottle
of something special
1288
01:07:46,362 --> 01:07:48,474
to celebrate with Lindsey
if her boss goes for the idea.
1289
01:07:48,498 --> 01:07:51,777
Not to put any pressure on you
tonight, but maybe...
1290
01:07:51,801 --> 01:07:53,268
Mum, stop it, please.
1291
01:07:53,336 --> 01:07:55,837
I'm a grown man.
I don't need romantic advice.
1292
01:07:55,905 --> 01:07:59,507
I was only going to suggest
you wear your blue suit.
1293
01:07:59,575 --> 01:08:01,476
Makes your eyes look nice.
1294
01:08:07,650 --> 01:08:09,083
How possible is it
1295
01:08:09,151 --> 01:08:11,030
that Mr. Krispen thinks
I've totally lost my mind?
1296
01:08:11,054 --> 01:08:12,687
It's possible.
1297
01:08:12,755 --> 01:08:14,700
But he could also say it's
the best idea he's ever heard
1298
01:08:14,724 --> 01:08:16,658
and give you a corner office.
1299
01:08:16,726 --> 01:08:18,103
It's the perfect solution.
1300
01:08:18,127 --> 01:08:19,839
You have to text me
right after you pitch him
1301
01:08:19,863 --> 01:08:21,563
and let me know how it goes.
1302
01:08:21,631 --> 01:08:22,975
If I don't write back, it's
because we're in a big meeting
1303
01:08:22,999 --> 01:08:24,644
with that UK company
I was telling you about.
1304
01:08:24,668 --> 01:08:26,979
I hear they're starting
a preservation initiative,
1305
01:08:27,003 --> 01:08:28,670
something that might be
up your alley.
1306
01:08:28,738 --> 01:08:29,803
Yeah, sure.
1307
01:08:29,873 --> 01:08:31,873
Any updates on Mr. Town Council?
1308
01:08:33,043 --> 01:08:35,809
I'm focusing on my pitch, El.
1309
01:08:35,879 --> 01:08:37,111
I can only handle
1310
01:08:37,180 --> 01:08:39,047
one potentially upending
life event at a time.
1311
01:08:39,115 --> 01:08:41,927
I'm giving you
a virtual fist bump.
1312
01:08:41,951 --> 01:08:44,285
- Good luck at the party.
- -Thank you.
1313
01:08:58,668 --> 01:09:01,136
- Quite the night ahead of us.
- We do.
1314
01:09:02,272 --> 01:09:04,105
- Think that's him?
- Yeah.
1315
01:09:05,875 --> 01:09:08,209
Oh, gosh. Oh, my gosh,
that's my ring.
1316
01:09:08,311 --> 01:09:10,111
It's OK.
1317
01:09:12,749 --> 01:09:14,182
Oh, look, it's a proposal!
1318
01:09:14,250 --> 01:09:16,885
See? I told you
this festival worked.
1319
01:09:17,587 --> 01:09:19,254
No.
1320
01:09:24,594 --> 01:09:26,394
By the way, you look stunning.
1321
01:09:27,797 --> 01:09:29,564
Thank you.
1322
01:09:29,665 --> 01:09:32,200
- Ready?
- I'm ready.
1323
01:09:40,276 --> 01:09:41,276
Mr. Krispen.
1324
01:09:41,344 --> 01:09:42,743
- How are you?
- How are you?
1325
01:09:42,812 --> 01:09:44,623
- Beautiful.
- Sir, welcome to Kilabbey.
1326
01:09:44,647 --> 01:09:46,792
Thank you. Lovely.
How wonderful. Good to see you.
1327
01:09:46,816 --> 01:09:49,017
Come with me. I can't wait
to show you around.
1328
01:10:25,054 --> 01:10:27,421
That's...
That's really quite something.
1329
01:10:27,490 --> 01:10:28,790
I know.
1330
01:10:28,858 --> 01:10:30,068
They do this
every year of the festival?
1331
01:10:30,092 --> 01:10:31,771
Yes. And I have it
on good authority
1332
01:10:31,795 --> 01:10:33,761
that there may be
fireworks later.
1333
01:10:35,365 --> 01:10:38,199
What are those?
1334
01:10:38,267 --> 01:10:39,567
Irish trifle.
1335
01:10:39,636 --> 01:10:42,003
It's actually made
by one of the council members.
1336
01:10:42,071 --> 01:10:43,649
She has a bakery.
1337
01:10:43,673 --> 01:10:45,940
There's a lot of family-owned
businesses in the area.
1338
01:10:48,277 --> 01:10:49,688
I know.
1339
01:10:49,712 --> 01:10:51,457
We ought to see
if we can do a deal,
1340
01:10:51,481 --> 01:10:53,948
see if we can sell some
of her goods in the restaurant.
1341
01:10:54,016 --> 01:10:55,794
Sounds like we have a lot
to talk about
1342
01:10:55,818 --> 01:10:58,319
in regards to the property.
1343
01:10:58,388 --> 01:11:00,788
Fáilte romhaibh!
1344
01:11:03,526 --> 01:11:05,493
Ah, the last night
of the festival
1345
01:11:05,561 --> 01:11:07,828
is always bittersweet for me.
1346
01:11:07,897 --> 01:11:10,564
Some of you have found
friendship here,
1347
01:11:10,633 --> 01:11:13,734
meaningful experience,
adventure.
1348
01:11:13,837 --> 01:11:19,485
And some of you have found love,
or the beginnings of it.
1349
01:11:19,509 --> 01:11:22,910
And I admit that my matching
isn't always perfect,
1350
01:11:22,978 --> 01:11:24,646
but it's not supposed to be.
1351
01:11:24,714 --> 01:11:30,451
We hope that
you take the spirit of Kilabbey
1352
01:11:30,520 --> 01:11:31,785
home with you,
1353
01:11:31,855 --> 01:11:34,489
You're always welcome back.
1354
01:11:35,591 --> 01:11:36,624
Till we meet again!
1355
01:11:50,172 --> 01:11:52,307
- Thank you.
- -Sláinte.
1356
01:11:54,810 --> 01:11:56,555
- Have you made your pitch yet?
- No, I haven't.
1357
01:11:56,579 --> 01:11:58,846
But I feel like
it's going to go really well.
1358
01:11:59,849 --> 01:12:02,928
Speaking of pitches,
I have one for you.
1359
01:12:02,952 --> 01:12:05,052
- For me?
- Yeah.
1360
01:12:05,121 --> 01:12:07,955
I spoke to Aoife,
and she sparked at the idea
1361
01:12:08,023 --> 01:12:10,190
of turning her barn
into a distillery
1362
01:12:10,260 --> 01:12:12,337
at a really reasonable price.
1363
01:12:12,361 --> 01:12:15,395
So I did some research and
started a business plan for you,
1364
01:12:15,465 --> 01:12:17,643
where you could still make
small-batch whiskey,
1365
01:12:17,667 --> 01:12:21,235
just...
on a slightly larger scale.
1366
01:12:21,304 --> 01:12:23,871
That's really...
1367
01:12:25,575 --> 01:12:28,742
I just... I was just trying
to help. I...
1368
01:12:28,812 --> 01:12:31,279
I just... I...
Cos you love it so much.
1369
01:12:31,347 --> 01:12:32,613
Yeah. I do.
1370
01:12:36,486 --> 01:12:38,753
I'm gonna go find Mr. Krispen.
1371
01:12:38,821 --> 01:12:40,354
Good luck.
1372
01:12:41,691 --> 01:12:44,659
Yep, we'll be
in touch. Yeah. Thank you.
1373
01:12:44,727 --> 01:12:47,261
Yeah. Goodbye.
1374
01:12:47,330 --> 01:12:50,665
Mr. Krispen. I hope
you're enjoying the party?
1375
01:12:51,567 --> 01:12:52,767
That was Dublin.
1376
01:12:52,835 --> 01:12:54,868
They offered
to drop the sale price,
1377
01:12:54,938 --> 01:12:56,704
make it a more enticing offer.
1378
01:12:56,773 --> 01:12:59,384
I told them
I'd have to think on it.
1379
01:12:59,408 --> 01:13:02,510
Well, there is a reason
I wanted you to come here
1380
01:13:02,578 --> 01:13:04,244
and experience this land.
1381
01:13:04,347 --> 01:13:07,782
Because I think
that we can make this property
1382
01:13:07,883 --> 01:13:10,395
more profitable and marketable
than Dublin.
1383
01:13:10,419 --> 01:13:11,952
And how is that?
1384
01:13:12,021 --> 01:13:14,188
We build a resort
onto the castle.
1385
01:13:14,256 --> 01:13:16,190
We'd draw people in
1386
01:13:16,259 --> 01:13:18,092
that are looking for
a historic experience,
1387
01:13:18,160 --> 01:13:19,872
but give them all the comforts
of a modern one.
1388
01:13:19,896 --> 01:13:22,608
We're blending the old
and the new.
1389
01:13:22,632 --> 01:13:26,000
It would be unlike anything
that you have ever built before.
1390
01:13:26,068 --> 01:13:27,201
And the council members,
1391
01:13:27,270 --> 01:13:29,136
they're eager for us
on come up with a price
1392
01:13:29,239 --> 01:13:30,904
that will make it
worth our while,
1393
01:13:30,974 --> 01:13:33,808
which I absolutely think it is.
1394
01:13:33,876 --> 01:13:36,944
Lindsey,
I have to go with Dublin then.
1395
01:13:37,013 --> 01:13:38,679
It's not even a choice.
1396
01:13:38,781 --> 01:13:41,481
This castle is magnificent.
1397
01:13:41,551 --> 01:13:43,184
I recognize the beauty in it.
1398
01:13:43,252 --> 01:13:45,363
But the cost of incorporating it
into a new design,
1399
01:13:45,387 --> 01:13:47,488
let alone doing a renovation?
1400
01:13:47,590 --> 01:13:50,224
It's not the kind of project
our company can take on.
1401
01:13:50,292 --> 01:13:51,826
OK, well,
what about a partnership?
1402
01:13:51,894 --> 01:13:53,961
A collaboration
with another company?
1403
01:13:54,063 --> 01:13:57,009
We may never get a chance to do
anything like this ever again.
1404
01:13:57,033 --> 01:13:59,467
Our company isn't
about enhancing the past,
1405
01:13:59,535 --> 01:14:01,246
it's focusing on the future.
1406
01:14:01,270 --> 01:14:06,051
I value your opinion,
but I've made up my mind.
1407
01:14:06,075 --> 01:14:08,209
You enjoy the rest of the party.
1408
01:14:08,277 --> 01:14:11,245
We'll debrief
when we get back to New York.
1409
01:14:11,347 --> 01:14:13,014
I'll see you soon.
1410
01:14:19,722 --> 01:14:20,955
Well?
1411
01:14:21,791 --> 01:14:23,591
He didn't go for it.
1412
01:14:28,031 --> 01:14:29,397
What?
1413
01:14:31,367 --> 01:14:33,301
So it's all over? That's it?
1414
01:14:34,470 --> 01:14:36,504
I said everything that I could.
1415
01:14:39,308 --> 01:14:41,242
He said that it's not something
1416
01:14:41,310 --> 01:14:43,444
that our company can take on
right now.
1417
01:14:44,213 --> 01:14:46,814
I'm so sorry.
1418
01:14:46,882 --> 01:14:49,050
I really thought
our plan was gonna work.
1419
01:14:50,753 --> 01:14:53,821
Guess I have to go back
to New York now.
1420
01:14:53,889 --> 01:14:58,092
I mean... it's not like I have
anything to stay here for.
1421
01:15:01,431 --> 01:15:03,865
No. Of course.
1422
01:15:06,602 --> 01:15:09,203
You should come back inside.
1423
01:15:09,271 --> 01:15:11,572
I know everyone's gonna want
to say goodbye.
1424
01:15:13,076 --> 01:15:15,142
I will. Just give me a sec.
1425
01:15:15,210 --> 01:15:17,111
Be in in a second.
1426
01:15:21,183 --> 01:15:22,416
Yeah.
1427
01:15:56,419 --> 01:15:57,718
Take care now.
1428
01:15:57,786 --> 01:16:00,554
And I know you'll be
back here soon, Olivia.
1429
01:16:00,656 --> 01:16:03,490
Congratulations.
Rory's a good lad.
1430
01:16:03,559 --> 01:16:06,004
He is.
And thanks for everything.
1431
01:16:06,028 --> 01:16:07,573
It's been such a wonderful week.
1432
01:16:07,597 --> 01:16:10,509
We're sorry things didn't work
out with the castle, Lindsey.
1433
01:16:10,533 --> 01:16:11,932
But getting to fix it up
1434
01:16:12,001 --> 01:16:14,501
made us feel so much
more connected to this place.
1435
01:16:14,570 --> 01:16:16,070
Thank you.
1436
01:16:16,138 --> 01:16:19,840
Thank you. And thank you so much
for working so hard.
1437
01:16:21,143 --> 01:16:22,576
Bye.
1438
01:16:22,679 --> 01:16:24,312
Bye.
1439
01:16:27,650 --> 01:16:30,729
And maybe the right buyer
will come along
1440
01:16:30,753 --> 01:16:32,686
and want to save your castle.
1441
01:16:32,755 --> 01:16:35,623
I think you can call it
"our castle" now, love.
1442
01:16:43,599 --> 01:16:45,533
Thank you for everything.
1443
01:16:53,309 --> 01:16:56,710
I know you're
disappointed about last night.
1444
01:16:56,812 --> 01:16:59,880
We all are. But it's important
that we decided
1445
01:16:59,949 --> 01:17:01,181
we were ready for a change.
1446
01:17:01,250 --> 01:17:05,419
Change is necessary.
It's part of life.
1447
01:17:07,156 --> 01:17:10,858
I know my matching
isn't always up to the mark,
1448
01:17:10,960 --> 01:17:13,093
but I'm not usually
that far off.
1449
01:17:13,162 --> 01:17:16,196
Lindsey was a surprise.
1450
01:17:16,265 --> 01:17:17,631
It wouldn't have worked, Alroy.
1451
01:17:17,700 --> 01:17:20,734
I don't think I'm ready
to be with someone again.
1452
01:17:20,803 --> 01:17:22,870
To have that hurt
all over again.
1453
01:17:25,040 --> 01:17:27,519
Lindsey doesn't want
to stay here and I do.
1454
01:17:27,543 --> 01:17:29,377
She doesn't have a life here.
1455
01:17:49,598 --> 01:17:51,832
So, that's a green light
1456
01:17:51,900 --> 01:17:53,901
on Tate Property Australia.
1457
01:17:56,405 --> 01:17:57,938
Lindsey?
1458
01:17:58,741 --> 01:18:00,141
What do you think?
1459
01:18:00,209 --> 01:18:03,043
Yeah. No problem.
I can be there on Monday.
1460
01:18:03,112 --> 01:18:05,546
I already have a relationship
with their team in Sydney.
1461
01:18:05,614 --> 01:18:07,615
I'll get started on this
right away.
1462
01:18:08,484 --> 01:18:10,117
Perfect. Great.
1463
01:18:10,186 --> 01:18:12,764
So what I'm trying to
accomplish on the Tate property
1464
01:18:12,788 --> 01:18:15,856
is similar to what we just did
with the Kaiser.
1465
01:18:44,821 --> 01:18:46,353
Kilabbey.
1466
01:18:47,923 --> 01:18:49,055
Guess who got us tickets
1467
01:18:49,125 --> 01:18:51,269
to that Egyptology exhibit
this weekend?
1468
01:18:51,293 --> 01:18:53,928
You're welcome. I actually
am really excited about it.
1469
01:18:53,996 --> 01:18:56,029
I heard there's gonna be
an Egyptian food truck.
1470
01:18:56,132 --> 01:18:58,610
Mr. Krispen asked me to stop by,
see if you want to take a look
1471
01:18:58,634 --> 01:19:00,167
at my specs
for the Gersh project,
1472
01:19:00,236 --> 01:19:03,137
since there may be some overlap
with Melbourne.
1473
01:19:04,240 --> 01:19:05,550
I don't think
I'm going to do that.
1474
01:19:05,574 --> 01:19:07,808
You want someone else
to take it?
1475
01:19:07,876 --> 01:19:12,246
No, I... think
I'm going to quit.
1476
01:19:13,182 --> 01:19:14,615
I'm sorry, what?
1477
01:19:14,683 --> 01:19:18,085
Yeah. There's always gonna be
another deal to make,
1478
01:19:18,153 --> 01:19:20,687
another redeye to catch.
1479
01:19:20,756 --> 01:19:23,557
I want to be in one place,
1480
01:19:23,626 --> 01:19:25,592
overseeing one project
at a time.
1481
01:19:25,661 --> 01:19:27,561
I want to be
a part of the process,
1482
01:19:27,630 --> 01:19:31,498
not just hopping on a plane
the second the contract's done.
1483
01:19:31,567 --> 01:19:33,634
It's like I'm missing
all of the good stuff
1484
01:19:33,702 --> 01:19:35,202
in the sandwich.
1485
01:19:36,639 --> 01:19:39,117
OK, so... where would you go?
1486
01:19:39,141 --> 01:19:41,041
A management company
in New York?
1487
01:19:41,109 --> 01:19:42,721
I don't know.
1488
01:19:42,745 --> 01:19:44,845
But I'm excited to find out.
1489
01:19:49,151 --> 01:19:51,063
So the fermenter's gonna go
over there,
1490
01:19:51,087 --> 01:19:52,619
the boiling pots there.
1491
01:19:52,688 --> 01:19:54,808
I want to make sure I still have
enough storage space.
1492
01:19:54,890 --> 01:19:57,335
I heard you had another offer.
An investor in Galway?
1493
01:19:57,359 --> 01:19:59,860
I did. Means we might be able
to open even earlier.
1494
01:19:59,962 --> 01:20:03,341
Good. Your mam sent me over
with your lunch,
1495
01:20:03,365 --> 01:20:05,699
and this for the walls, right.
1496
01:20:10,005 --> 01:20:11,204
Alroy wanted me to tell you
1497
01:20:11,274 --> 01:20:13,540
he'll see you at the castle
later on.
1498
01:20:13,609 --> 01:20:15,543
- Right.
- All right?
1499
01:20:36,265 --> 01:20:39,333
Our engineer will double check
with the inspection report
1500
01:20:39,401 --> 01:20:41,535
and make sure none of
the walls are weight bearing.
1501
01:20:41,603 --> 01:20:43,204
That sounds grand.
1502
01:20:46,308 --> 01:20:48,909
Ah. Brennan. Good timing.
1503
01:20:54,150 --> 01:20:56,450
What are you doing here?
1504
01:20:56,518 --> 01:21:01,655
I'm evaluating the property
for my new company.
1505
01:21:01,723 --> 01:21:03,123
They're looking
1506
01:21:03,192 --> 01:21:05,325
to get a preservation initiative
off the ground,
1507
01:21:05,394 --> 01:21:07,427
and when I mentioned
the property,
1508
01:21:07,496 --> 01:21:10,664
- they were very interested.
- Really?
1509
01:21:13,635 --> 01:21:16,537
Lindsey, I'll see you
back at the council chamber.
1510
01:21:16,605 --> 01:21:17,771
OK.
1511
01:21:24,747 --> 01:21:26,647
I never heard back from you.
1512
01:21:27,250 --> 01:21:29,316
I know.
1513
01:21:29,418 --> 01:21:32,852
I thought it would be easier.
1514
01:21:32,922 --> 01:21:34,888
I should never
have let you leave like that.
1515
01:21:36,658 --> 01:21:37,924
And I'm sorry I was so weird
1516
01:21:37,993 --> 01:21:39,438
about the business proposal
that you started.
1517
01:21:39,462 --> 01:21:42,062
- The unsolicited proposal?
- But you were right.
1518
01:21:42,130 --> 01:21:44,364
I am starting a distillery
at Aoife's.
1519
01:21:45,467 --> 01:21:48,501
Turns out
that change isn't so scary.
1520
01:21:48,571 --> 01:21:50,170
Taking a chance isn't so scary
1521
01:21:50,239 --> 01:21:52,172
when you're doing
something you love.
1522
01:21:53,642 --> 01:21:55,876
And it seems
that you're doing the same.
1523
01:21:58,113 --> 01:22:02,148
Well... You know, if this
project gets off the ground,
1524
01:22:02,218 --> 01:22:06,064
I'm probably gonna be
stationed here, overseeing it.
1525
01:22:06,088 --> 01:22:10,391
Until then I'll be in the UK,
managing smaller restorations.
1526
01:22:10,459 --> 01:22:14,194
So... maybe we could start
going back and forth?
1527
01:22:14,797 --> 01:22:17,097
Why would we do that?
1528
01:22:17,166 --> 01:22:19,233
Well, I know I need
a taste tester.
1529
01:22:19,301 --> 01:22:21,168
OK. Yeah.
1530
01:22:21,236 --> 01:22:22,635
Occasional whiskey pourer.
1531
01:22:22,705 --> 01:22:24,939
I think we could
probably work something out.
1532
01:22:32,815 --> 01:22:35,082
My grandmother's ring.
1533
01:22:35,150 --> 01:22:38,830
It's engraved "JTK Jewelers".
1534
01:22:38,854 --> 01:22:40,965
It was made in Kilabbey.
1535
01:22:40,989 --> 01:22:44,391
I just...
I'd never looked closely enough.
1536
01:22:47,263 --> 01:22:50,464
And it was facing the wrong way.
1537
01:22:52,968 --> 01:22:55,002
This means you're taken?
1538
01:22:57,506 --> 01:22:59,073
I hope so.
117457
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.