Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,760 --> 00:00:11,700
Muchos miles de homosexuales en Alemania
fueron sentenciados a penas de m�s de cinco
2
00:00:11,701 --> 00:00:16,700
a�os de c�rcel por el p�rrafo 175 del C�digo
Penal. Promulgada en 1871, con la creaci�n
3
00:00:16,701 --> 00:00:21,700
de la moderna naci�n alemana, esta ley
contra "un vicio antinatural entre hombres"
4
00:00:21,701 --> 00:00:26,700
se endureci� en la era Nazi y despu�s se
liberaliz� en las dos Alemanias, pero no
5
00:00:26,701 --> 00:00:31,700
fue totalmente derogada hasta 1994.
La ley fue desafiada en 1897 por
6
00:00:31,701 --> 00:00:36,700
el movimiento alem�n de emancipaci�n
homosexual, el primero de este tipo
7
00:00:36,701 --> 00:00:41,700
en todo el mundo. Su l�der, el dr. Magnus
Hirschfeld (1868-1935), manten�a que los
8
00:00:41,701 --> 00:00:46,700
homosexuales constitu�an un biol�gico
"tercer sexo", una minor�a social sujeta
9
00:00:46,701 --> 00:00:51,700
injustamente a discriminaci�n. Hirschfeld
argumentaba que el p�rrafo 175 no solo no
10
00:00:51,701 --> 00:00:56,700
ayudaba, sino que fomentaba la extorsi�n.
Por cada homosexual perseguido por la ley,
11
00:00:56,701 --> 00:01:01,700
otros cien eran v�ctimas de chantajistas.
Durante la 1� Guerra Mundial, el Director
12
00:01:01,701 --> 00:01:06,700
Richard Oswald (1880-1963) empez� a colaborar
con Hirschfeld y otros sex�logos para
13
00:01:06,701 --> 00:01:11,700
producir una serie de "pel�culas explicativas"
encaminadas a la educaci�n sexual. Empezaron
14
00:01:11,701 --> 00:01:16,700
temas como enfermedades ven�reas, prostituci�n,
y aborto, incluidos en una historia que
15
00:01:16,701 --> 00:01:21,700
inclu�a consejos de un m�dico sabio. Tras
la guerra, la censura fue temporalmente
16
00:01:21,701 --> 00:01:26,700
levantada en todos los medios alemanes,
lo que abr�a una ventana a los cineastas.
17
00:01:26,701 --> 00:01:31,700
En 1919, Hirschfeld y Oswald colaboraron
en DIFERENTE A LOS DEM�S (p�rrafo 175),
18
00:01:31,701 --> 00:01:36,700
el primer film del mundo en tratar expl�citamente
la homosexualidad. En un a�o, los estudios
19
00:01:36,701 --> 00:01:41,700
alemanes ya contaban con unos 150 largometrajes
de tema sexual. Muchas de esas "pel�culas
20
00:01:41,700 --> 00:01:46,700
explicativas" eran horribles, pero fueron
�xitos comerciales. Las protestas que
21
00:01:46,701 --> 00:01:50,400
provocaron hicieron volver a la censura.
Todo el centro de la controversia fue
22
00:01:50,401 --> 00:01:54,400
DIFERENTE A LOS DEM�S, que fue prohibida
en 1920 y sobrevive hoy fragmentada.
23
00:01:54,800 --> 00:02:00,609
DIFERENTE A LOS DEM�S
24
00:02:14,743 --> 00:02:21,600
Paul K�rner, Virtuoso del Viol�n
CONRAD VEIDT
25
00:02:21,601 --> 00:02:27,545
Kurt Sivers, su alumno
FRITZ SCHULZ
26
00:02:27,546 --> 00:02:33,600
Else Sivers, hermana de Kurt
ANITA BERBER
27
00:02:33,601 --> 00:02:39,506
Franz Bollek, el chantajista
REINHOLD SCH�NZEL
28
00:02:39,507 --> 00:02:45,500
El padre de Paul K�rner
LEO CONNARD
29
00:02:45,501 --> 00:02:51,440
La madre de Paul K�rner
ALEXANDRA WIELLEGH
30
00:02:51,441 --> 00:02:57,545
El cu�ado de Paul K�rner
ERNST PITTSCHAU
31
00:02:57,546 --> 00:03:03,500
La hermana de Paul K�rner
ILSE VON TASSILO-LIND
32
00:03:03,501 --> 00:03:09,570
Paul K�rner, de joven
KARL GIESE
33
00:03:09,571 --> 00:03:16,630
El M�dico y Sex�logo
MAGNUS HIRSCHFELD
34
00:03:18,217 --> 00:03:23,100
El afamado virtuoso del viol�n Paul
K�rner hojea los peri�dicos.
35
00:03:26,511 --> 00:03:33,250
Suicidio del due�o de la f�brica H. el d�a
antes de su boda. Motivo desconocido.
36
00:03:39,023 --> 00:03:46,910
Por razones desconocidas, el respetado juez
H. W. se quit� la vida de un disparo.
37
00:04:00,988 --> 00:04:07,000
El estudiante W.E. se envenen� con cianuro.
Sus padres est�n consternados ante el
38
00:04:07,001 --> 00:04:13,650
incomprensible acto de un joven, sobre cuyo
futuro hab�a puestas grandes esperanzas.
39
00:04:23,190 --> 00:04:28,600
Paul K�rner percibe un hilo com�n: la
espada de Damocles que es el p�rrafo 175
40
00:04:28,601 --> 00:04:33,600
hizo la vida imposible a estas infortunadas
personas. En su mente, los ve en un desfile
41
00:04:33,601 --> 00:04:38,777
interminable, de todas �pocas y pa�ses,
siendo examinados.
42
00:04:45,102 --> 00:04:51,400
Las figuras que aparecen en este desfile
incluyen mentes preclaras como
43
00:04:51,401 --> 00:04:58,400
Tchaikovsky, Leonardo da Vinci, Oscar Wilde,
Friedrich II de Prusia y Luis II de Baviera.
44
00:05:00,000 --> 00:05:04,400
Esta noche:
Concierto de Viol�n por Paul K�rner
45
00:05:16,937 --> 00:05:22,700
El joven Kurt Sivers nunca se pierde
un concierto de Paul K�rner.
46
00:05:44,929 --> 00:05:48,300
Al d�a siguiente.
47
00:06:43,038 --> 00:06:49,730
�Mi mayor deseo se har�a realidad si
aceptara ser mi profesor!
48
00:07:12,362 --> 00:07:18,150
K�rner le toma cari�o al joven.
49
00:07:45,000 --> 00:07:49,200
Los padres de Kurt se dan cuenta de que su
hijo es el alumno m�s entusiasta de K�rner:
50
00:07:49,201 --> 00:07:54,200
"Kurt est� loco por este violinista,"
El padre de Kurt declara. "No, no deber�a
51
00:07:54,000 --> 00:07:57,925
convertirse en m�sico. Deber�a decantarse
por una profesi�n m�s pr�ctica.
52
00:07:57,926 --> 00:08:07,390
Else, la hermana de Kurt, que tambi�n se siente
atra�da por K�rner, trata de calmar a sus padres.
53
00:08:37,375 --> 00:08:43,400
La familia de Paul K�rner intenta que se
case. Sus padres y hermana con su marido
54
00:08:43,401 --> 00:08:50,270
le visitan para organizar una reuni�n
con una acaudalada y joven viuda.
55
00:09:00,471 --> 00:09:07,750
En un acto social, K�rner reh�ye a la viuda,
que hace lo posible por cautivarle con su
56
00:09:07,751 --> 00:09:14,700
encanto. Sin m�s, K�rner env�a a sus
consternados padres a un m�dico y sex�logo,
57
00:09:14,701 --> 00:09:20,000
el cual les informa de la
homosexualidad de su hijo.
58
00:09:23,950 --> 00:09:29,500
No deben pensar mal de su hijo porque sea
homosexual. No tiene la culpa de su
59
00:09:29,501 --> 00:09:35,220
orientaci�n. No es un vicio ni un crimen,
ni siquiera una enfermedad, aunque es una
60
00:09:35,221 --> 00:09:40,445
variaci�n, uno de los dudosos casos que
suceden frecuentemente en la naturaleza.
61
00:09:40,446 --> 00:09:47,100
Su hijo sufre no por su condici�n, sino por
el falso juicio que se hace. Es la condena
62
00:09:47,101 --> 00:09:53,527
social y legal de sus sentimientos, con
todos sus generalizados conceptos err�neos.
63
00:09:55,564 --> 00:10:00,537
Mientras tanto, la relaci�n entre K�rner
y Kurt Sivers se ha ido estrechando.
64
00:10:50,982 --> 00:10:53,825
�Guapo muchacho!
65
00:11:14,975 --> 00:11:21,200
En casa, Kurt es severamente reprendido por
dejarlo todo excepto las clases de viol�n.
66
00:11:21,201 --> 00:11:26,360
Sus padres le proh�ben cualquier
encuentro con Paul K�rner.
67
00:11:26,361 --> 00:11:33,700
Kurt, inconsolable, pide a su hermana Else
que visite a K�rner y le diga que no puede
68
00:11:33,701 --> 00:11:40,730
vivir sin �l y su m�sica. Else visita a
K�rner, quien promete hablar con sus padres.
69
00:13:29,500 --> 00:13:38,470
Ser�a conveniente para usted y para su
joven acompa�ante que me compensara.
70
00:15:42,750 --> 00:15:47,508
Manteniendo su promesa, K�rner va a casa
de los padres de Kurt. Tras unos momentos
71
00:15:47,509 --> 00:15:52,700
de indecisi�n, aceptan su petici�n de que
le permitan hacer de su hijo un artista.
72
00:15:52,701 --> 00:15:57,600
Cuando K�rner se marcha, Else coge
de la mano a su hermano.
73
00:16:06,721 --> 00:16:15,280
Kurt est� rebosante de alegr�a y practica
mucho para su primera aparici�n en p�blico.
74
00:16:43,274 --> 00:16:49,003
Necesito 10.000 marcos m�s. Si no los
recibo en tres d�as, usted ser� el
75
00:16:49,004 --> 00:16:53,200
�nico culpable de lo que pase despu�s.
Franz.
76
00:17:03,974 --> 00:17:08,900
Nada... no es nada... un est�pido
asunto de negocios.
77
00:17:26,345 --> 00:17:31,800
Mi paciencia se acaba.
�Esto no puede continuar!
78
00:17:49,335 --> 00:17:52,100
Esta noche:
Concierto de Viol�n por Paul K�rner
79
00:17:52,101 --> 00:17:55,100
Por primera vez:
Kurt Sivers
80
00:18:04,416 --> 00:18:07,300
�No es tu oportunidad?
81
00:18:19,475 --> 00:18:24,733
�Este chantaje debe terminar!
�No pagar� m�s! Paul K�rner.
82
00:18:37,511 --> 00:18:42,423
Entonces conseguir� el dinero
de otra forma.
83
00:18:44,086 --> 00:18:47,000
El concierto.
84
00:19:23,000 --> 00:19:25,500
Esa misma noche.
85
00:21:16,210 --> 00:21:21,500
�No te excites tanto. Despu�s de todo,
�l tambi�n te paga a ti!
86
00:22:40,012 --> 00:22:46,020
Else visita a K�rner y le ense�a una carta
de Kurt, que ha desaparecido desde el incidente.
87
00:22:46,021 --> 00:22:52,204
Querida Else: �Todo ha terminado!
He decidido seguir mi camino solo.
88
00:22:52,205 --> 00:22:56,700
No me busques. Kurt.
89
00:22:56,701 --> 00:23:01,700
K�rner se derrumba. Else le conforta y
le acaricia el pelo con ternura.
90
00:23:01,701 --> 00:23:06,700
Entonces K�rner se escandaliza al darse
cuenta de que ella le ama. R�pidamente
91
00:23:06,701 --> 00:23:11,810
rechaza sus afectuosas caricias, lo
cual hiere los sentimientos de Else.
92
00:23:13,257 --> 00:23:19,000
Kurt se gana la vida tocando en pubs
de las afueras de la ciudad.
93
00:23:26,052 --> 00:23:37,000
En uno de los pubs, la hija del propietario
por fin le besa. Indignado, Kurt la empuja.
94
00:23:37,001 --> 00:23:43,014
El padre aparece, y ella le dice que Kurt
ha intentado besarla. Kurt es despedido.
95
00:23:43,015 --> 00:23:48,440
Entre sollozos, Kurt se sienta en
un banco de la carretera.
96
00:24:06,647 --> 00:24:16,150
Solo y desolado, Paul repasa su vida y
recuerda sus primeros d�as en el internado.
97
00:24:38,521 --> 00:24:42,500
Se supone que Max debe hacer su
tarea solo, como castigo.
98
00:24:42,501 --> 00:24:46,500
No me gusta nada que vosotros dos
os sent�is siempre juntos.
99
00:25:07,116 --> 00:25:10,520
Esa noche en el dormitorio.
100
00:25:39,735 --> 00:25:43,787
�El profesor siempre se est� metiendo
conmigo! �Si no fuera por ti, Paul,
101
00:25:43,788 --> 00:25:47,700
me habr�a escapado de aqu�
hace mucho tiempo!
102
00:26:05,631 --> 00:26:13,550
�Os he pillado con las manos en la masa!
�Ahora ya s� por qu� sois tan amigos!
103
00:26:25,078 --> 00:26:32,170
�Eres afortunado de que tenga que
considerar la posici�n de tu padre!
104
00:26:36,226 --> 00:26:44,150
En cuanto a ti, Paul... �s� que eres el
instigador! �Ver� que seas expulsado!
105
00:26:55,160 --> 00:26:58,700
La conferencia de la facultad.
106
00:27:24,625 --> 00:27:28,630
Como estudiante universitario, K�rner
lleva una vida aislada y solitaria,
107
00:27:28,631 --> 00:27:31,278
dedicado exclusivamente a sus estudios.
108
00:27:52,211 --> 00:27:59,390
�Debes venir! �Las chicas se burlan de
ti porque nadie te ve nunca!
109
00:29:10,734 --> 00:29:16,660
Si ese chico es completamente normal,
entonces yo soy virgen.
110
00:29:21,740 --> 00:29:29,230
Buscando una cura para su infortunada
orientaci�n, K�rner se someti� a hipnosis.
111
00:30:30,215 --> 00:30:37,200
Como el tratamiento no tuvo �xito, K�rner
busc� el consejo de un sex�logo.
112
00:30:42,501 --> 00:30:50,248
El amor por alguien del mismo sexo puede ser
tan puro y noble como por el sexo opuesto.
113
00:30:50,249 --> 00:30:57,144
Esta orientaci�n se encuentra en personas
muy respetables de cualquier clase social.
114
00:31:03,075 --> 00:31:08,850
Solo la ignorancia y la intolerancia
pueden condenar a los que sienten de
115
00:31:08,851 --> 00:31:13,801
forma diferente. �No desespere! Como
homosexual, puede hacer valiosas
116
00:31:13,802 --> 00:31:16,860
contribuciones a la humanidad.
117
00:31:30,616 --> 00:31:39,836
Entonces K�rner recuerda el d�a en que
conoci� a Franz Bollek y le llev� a casa.
118
00:34:59,093 --> 00:35:06,035
Te doy el dinero, pero sabes que puedo
denunciarte por chantaje.
119
00:35:09,205 --> 00:35:13,284
Y yo puedo entregarle a la polic�a
por el p�rrafo 175.
120
00:36:39,148 --> 00:36:46,106
K�rner est� atormentado cuando recibe una
carta con pases para una conferencia sobre
121
00:36:46,107 --> 00:36:53,200
sexolog�a. Entonces env�a un pase a Else
para que se informe sobre la homosexualidad.
122
00:36:58,878 --> 00:37:02,900
La naturaleza no tiene l�mites en sus
creaciones. Entre todos los opuestos
123
00:37:02,901 --> 00:37:06,900
hay transiciones, y eso tambi�n es
cierto con los sexos. Por lo tanto,
124
00:37:06,901 --> 00:37:11,440
dejando aparte hombres y mujeres, hay
hombres con rasgos femeninos f�sicos
125
00:37:11,441 --> 00:37:16,860
y fisiol�gicos, as� como mujeres con toda
clase de caracter�sticas masculinas.
126
00:37:16,861 --> 00:37:21,000
Ahora les ense�ar� fotos,
primero de mujeres que han vivido,
127
00:37:21,001 --> 00:37:24,000
trabajado y sentido como hombres.
128
00:37:44,696 --> 00:37:49,921
Ahora lo contrario:
hombres con rasgos femeninos.
129
00:38:10,708 --> 00:38:18,403
Feminidad y homosexualidad a veces suceden
a la vez, pero no siempre. Adem�s, hay
130
00:38:18,404 --> 00:38:25,350
hombres femeninos que no son homosexuales,
y homosexuales sin aspecto femenino.
131
00:38:25,351 --> 00:38:30,365
El profesor Steinach de Viena ha feminizado
animales machos f�sica y psicol�gicamente
132
00:38:30,366 --> 00:38:35,300
transplant�ndoles g�nadas femeninas, y
tambi�n ha masculinizado hembras.
133
00:38:35,301 --> 00:38:40,230
Sus experimentos prueban que caracter�sticas
sexuales que aparentemente difieren solo
134
00:38:40,231 --> 00:38:44,411
en un nivel psicol�gico son de hecho
f�sicamente determinantes.
135
00:39:05,402 --> 00:39:10,900
La persecuci�n de homosexuales pertenece al
mismo triste cap�tulo de la historia humana
136
00:39:10,901 --> 00:39:16,400
en el que se inscribe la persecuci�n
de herejes y brujas. Durante 1500 a�os,
137
00:39:16,401 --> 00:39:21,200
estos infortunados eran aniquilados
por el fuego y la espada.
138
00:39:21,201 --> 00:39:26,700
No hubo cambios hasta la Revoluci�n
Francesa. En los lugares donde fue
139
00:39:26,701 --> 00:39:31,762
introducido el c�digo napole�nico, las
leyes contra la homosexualidad cayeron,
140
00:39:31,763 --> 00:39:37,700
porque eran vistas como una violaci�n de
los derechos fundamentales del individuo.
141
00:39:37,701 --> 00:39:43,700
En muchos pa�ses, hubo un cambio radical:
de la pena de muerte a la libertad total.
142
00:39:43,701 --> 00:39:50,032
En Alemania, sin embargo, a pesar de 50
a�os de investigaci�n cient�fica,
143
00:39:50,033 --> 00:39:55,700
la discriminaci�n legal contra los
homosexuales contin�a.
144
00:39:59,604 --> 00:40:06,700
En conclusi�n, voy a ense�arles la foto de
los primeros defensores alemanes contra
145
00:40:06,701 --> 00:40:12,549
este grave error judicial, el Bar�n Richard
von Krafft-Ebing, profesor de psiquiatr�a.
146
00:40:18,831 --> 00:40:26,549
�Puede que la justicia pronto prevalezca
sobre esta grave injusticia, la ciencia
147
00:40:26,550 --> 00:40:32,200
conquiste a la superstici�n,
el amor logre vencer al odio!
148
00:40:49,167 --> 00:40:55,549
Else pregunta al sex�logo si hay
perspectivas de curar a K�rner con su amor,
149
00:40:55,550 --> 00:41:01,549
a lo que �l aconseja: "Aunque sea duro para
usted, debe renunciar a �l. Tales personas
150
00:41:01,550 --> 00:41:06,140
no est�n hechas para el matrimonio.
La naturaleza misma lo proh�be.
151
00:41:07,439 --> 00:41:14,549
Else va a K�rner y declara: "Ahora lo
entiendo todo. Quiero dedicarte mi vida.
152
00:41:14,550 --> 00:41:19,378
Solo quiero mantener una leal amistad.
153
00:41:20,736 --> 00:41:27,549
Arrestado por chantaje, Franz Bollek acusa
a K�rner de violar el p�rrafo 175.
154
00:41:27,550 --> 00:41:33,070
Ambos est�n ahora ante un tribunal,
sentados en el banquillo.
155
00:41:43,046 --> 00:41:49,549
Else suplica al sex�logo que testifique
en favor de Paul, y �l consiente.
156
00:41:49,550 --> 00:41:54,100
Su declaraci�n ante el tribunal es
tenida en cuenta en el veredicto.
157
00:42:03,877 --> 00:42:08,549
El acusado Bollek es culpable del delito
de chantaje. Como reincidente, por la
158
00:42:08,550 --> 00:42:11,818
presente es sentenciado a tres
a�os de c�rcel.
159
00:42:24,611 --> 00:42:30,549
De acuerdo con el testimonio del experto
testigo, creemos que Paul K�rner es una
160
00:42:30,550 --> 00:42:35,677
persona honorable que no ha hecho
da�o a nadie.
161
00:42:43,935 --> 00:42:51,549
Un juez solo puede cumplir la ley.
Mientras el p�rrafo 175 exista,
162
00:42:51,550 --> 00:42:58,370
no podemos conceder la absoluci�n. As�,
se le sentencia a una semana de prisi�n.
163
00:43:30,277 --> 00:43:35,549
Hasta el comienzo de su sentencia, K�rner
es liberado. Pronto aprende que ahora
164
00:43:35,550 --> 00:43:40,570
le evitan, y en la calle nadie
querr� hablar con �l.
165
00:44:43,543 --> 00:44:50,549
Lamentamos mucho informarle de que a causa
de este esc�ndalo, no podemos continuar
166
00:44:50,550 --> 00:44:57,100
la gira de conciertos. Adem�s, deseamos
cancelar nuestro contrato con usted. Seidler&Co
167
00:45:15,857 --> 00:45:20,549
En su desesperaci�n, K�rner vuelve a ver en
su mente el desfile de v�ctimas de la ley,
168
00:45:20,550 --> 00:45:25,735
y �l ahora se une a ellos como
su �ltimo miembro.
169
00:45:34,716 --> 00:45:39,549
Incluso el padre de K�rner le reprocha,
diciendo: "Si es un hombre de honor,
170
00:45:39,550 --> 00:45:42,321
sabr� lo que debe hacer ahora."
171
00:45:43,967 --> 00:45:46,800
A Paul K�rner se le acaban las fuerzas.
172
00:47:24,718 --> 00:47:28,998
Cuando Kurt se entera del suicidio por los
peri�dicos, corre a casa de K�rner y
173
00:47:28,999 --> 00:47:31,633
cae ante su lecho de muerte.
174
00:47:37,227 --> 00:47:42,549
La familia K�rner est� contrariada por la
presencia de Kurt. Else les increpa:
175
00:47:42,550 --> 00:47:47,549
"�Adelante, volved la cabeza!
�Vosotros y el resto de la sociedad
176
00:47:47,550 --> 00:47:50,300
ten�is su muerte en vuestra conciencia!
177
00:48:01,281 --> 00:48:05,549
Kurt est� desconsolado y quiere
quitarse la vida, tambi�n.
178
00:48:05,550 --> 00:48:09,777
El sex�logo, que est� presente,
se lo impide.
179
00:48:13,753 --> 00:48:20,549
Si quiere honrar la memoria de su amigo,
no debe quitarse la vida, sino vivir
180
00:48:20,550 --> 00:48:27,735
para acabar con los prejuicios que causan
la muerte a tantas personas como �l.
181
00:48:27,736 --> 00:48:32,549
Es la tarea que le asigno en la vida. As�
como Zola luch� por un hombre inocente
182
00:48:32,550 --> 00:48:37,549
que languidec�a en prisi�n, lo que importa
ahora es restaurar honor y justicia a los
183
00:48:37,550 --> 00:48:42,549
muchos miles antes de nosotros, con
nosotros y despu�s de nosotros.
184
00:48:42,550 --> 00:48:45,486
�Por el conocimiento a la justicia!
185
00:48:46,888 --> 00:48:52,000
Sobre un libro de leyes de la Rep�blica
Alemana abierto, una gran mano aparece,
186
00:48:52,001 --> 00:48:57,000
llevando un pincel. Dibujando una gran X,
tacha de una vez para siempre todos
187
00:48:57,001 --> 00:49:03,500
los p�rrafos 175, esa horrible ley que ha
causado tanta sangre y l�grimas.20643
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.