All language subtitles for All Rise - 02x11 - Forgive Us Our Trespasses.AMZN.WEB.NTb+GGWP+GLHF.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:02,470 Previously on "All Rise"... 2 00:00:02,494 --> 00:00:04,494 Ms. Powell, meet Sergeant Wayne McCarthy, 3 00:00:04,527 --> 00:00:07,613 board member of the Association of L.A. Deputy Sheriffs. 4 00:00:07,683 --> 00:00:10,618 - Hey! Is that Big Mick? - Watkins! 5 00:00:10,686 --> 00:00:12,186 I miss my courtroom. I miss my peeps. 6 00:00:12,254 --> 00:00:13,988 Focus on baby Bailey. Everything's gonna be 7 00:00:14,056 --> 00:00:15,790 back to normal when you return. 8 00:00:15,858 --> 00:00:17,825 - I can't believe I, uh... - No, me neither. 9 00:00:17,893 --> 00:00:21,206 Can we just pretend the... kiss never happened? 10 00:00:21,290 --> 00:00:22,897 Got it. Never happened. 11 00:00:22,965 --> 00:00:24,765 After we discuss Mark. 12 00:00:24,833 --> 00:00:27,568 I really feel like Mark and I have a future. 13 00:00:27,636 --> 00:00:30,438 - You do, of course... - I don't know how I'm gonna tell him. 14 00:00:30,506 --> 00:00:32,340 I'm married. 15 00:00:33,449 --> 00:00:43,184 ♪♪ 16 00:00:43,252 --> 00:00:45,520 Is that a Pop-Tart? What, are you late for school? 17 00:00:45,587 --> 00:00:47,054 [BELL DINGS] 18 00:00:47,122 --> 00:00:49,047 - Oh. - At least I have the decency 19 00:00:49,071 --> 00:00:50,258 to toast mine. 20 00:00:50,325 --> 00:00:52,501 Never thought I'd live to see Mark Callan abstain 21 00:00:52,525 --> 00:00:54,759 from his morning protein. 22 00:00:54,827 --> 00:00:56,328 These little beauties happen to be part 23 00:00:56,395 --> 00:00:57,729 of a great American ritual known as str... 24 00:00:57,797 --> 00:01:00,332 Stress eating? Same. Go ahead. Spill. 25 00:01:00,399 --> 00:01:01,933 I feel like I'm at a standstill 26 00:01:02,001 --> 00:01:03,635 with the list of sheriff's deputies. 27 00:01:03,703 --> 00:01:05,804 - I have no leads. - Luke wasn't helpful? 28 00:01:06,223 --> 00:01:08,306 I actually haven't talked to him yet. 29 00:01:08,374 --> 00:01:09,941 His desk is 2 feet from your office. 30 00:01:10,009 --> 00:01:12,477 [SCOFFS] It's actually more work not to talk to him. 31 00:01:12,545 --> 00:01:14,946 I know. It's touchy. He still feels like he has 32 00:01:15,014 --> 00:01:16,681 a relationship with these guys in the department. 33 00:01:16,749 --> 00:01:18,850 I... just wish I knew why his name was on that list. 34 00:01:18,918 --> 00:01:20,585 Well, you won't know until you talk to him. 35 00:01:20,653 --> 00:01:23,355 I will, today. You're up, Waffles. 36 00:01:23,422 --> 00:01:25,223 [GROANS] For the next two weeks, 37 00:01:25,291 --> 00:01:29,094 Audubon and Associates will just be Associates. 38 00:01:29,161 --> 00:01:30,362 Where's Audubon going? 39 00:01:30,429 --> 00:01:32,564 She's flying out tonight to New York 40 00:01:32,631 --> 00:01:34,826 to court a potential big client to save the firm 41 00:01:34,893 --> 00:01:37,769 since she insisted we pass on Uncle Richie's gold mine. 42 00:01:37,837 --> 00:01:39,270 - She's either losing it... - [SIGHS] 43 00:01:39,338 --> 00:01:41,539 ...or she is in desperate need of a vacation. 44 00:01:41,607 --> 00:01:42,941 I guess she's just eager to get away. 45 00:01:43,552 --> 00:01:44,843 What's that supposed to mean? 46 00:01:45,346 --> 00:01:47,979 [SWALLOWS] I just... mean we're in a... pandemic, is all. 47 00:01:48,047 --> 00:01:51,049 I don't know. She seems a little too eager. 48 00:01:51,117 --> 00:01:52,884 Mm. 49 00:01:52,952 --> 00:01:55,086 [SIGHS] 50 00:01:56,355 --> 00:01:57,822 "She is hard-headed, immovable, 51 00:01:57,890 --> 00:01:59,996 "unwilling to abide by judicial decorum, 52 00:02:00,049 --> 00:02:02,353 - or respectability politics." - What is this, 53 00:02:02,406 --> 00:02:04,929 - a performance review or a roast? - Those were the nice things. 54 00:02:04,997 --> 00:02:06,631 That's high praise coming from Judge Carmichael. 55 00:02:06,699 --> 00:02:09,034 Now as a clerk, you don't have much time left with us. 56 00:02:09,101 --> 00:02:11,436 You will need to decide what your future will be. 57 00:02:11,504 --> 00:02:12,937 Which is why I want you to shadow 58 00:02:13,005 --> 00:02:15,032 as many offices in the H.O.J. as possible. 59 00:02:15,089 --> 00:02:16,674 - Mm-hmm. - Y'all are trying to get rid of me? 60 00:02:16,749 --> 00:02:18,631 Quite the opposite. I wanna keep you in this building, 61 00:02:18,731 --> 00:02:21,579 somewhere that you can use that voice of yours. 62 00:02:21,647 --> 00:02:23,314 And preferably somewhere we can't hear it. 63 00:02:23,382 --> 00:02:24,883 Now gather your things. 64 00:02:24,950 --> 00:02:26,588 - I'm starting today? - Mm-hmm. 65 00:02:26,665 --> 00:02:29,287 - Where am I shadowing? - P.D.'s office. Carol owed me a favor. 66 00:02:29,355 --> 00:02:32,090 The P.D.s have more cases than days in the year. 67 00:02:32,158 --> 00:02:34,159 Plus I think they still use dial-up internet. 68 00:02:34,226 --> 00:02:36,378 Okay, well, you are working with Emily Lopez. 69 00:02:36,474 --> 00:02:38,183 What is this, trial by fire? 70 00:02:38,225 --> 00:02:39,798 She's almost as scary as you. 71 00:02:39,865 --> 00:02:42,500 You are there to observe, which is why that shouldn't matter. 72 00:02:42,568 --> 00:02:44,869 Please keep your nose where it should be. 73 00:02:44,937 --> 00:02:45,970 No promises. 74 00:02:46,038 --> 00:02:48,534 Try not to miss me too much. 75 00:02:51,444 --> 00:02:54,345 Why do I feel like we're going to regret this? 76 00:02:54,413 --> 00:02:56,081 You got to let 'em fly sometime. 77 00:02:56,148 --> 00:02:58,149 Uh-oh. I know that look. What's wrong? 78 00:02:58,217 --> 00:03:00,852 - Shadowing Emily Lopez today. - Oh, you'll be fine. 79 00:03:00,920 --> 00:03:03,455 Just try and dial down that whole Ness thing. 80 00:03:03,522 --> 00:03:05,223 [SINGSONGY] Good luck! 81 00:03:05,291 --> 00:03:08,760 Watch out, H.O.J. Those two could start an uprising. 82 00:03:08,828 --> 00:03:10,929 Hey, you are not getting off that easy. 83 00:03:10,996 --> 00:03:13,231 I want to hear all about your night 84 00:03:13,299 --> 00:03:14,866 with Professor Jennings. 85 00:03:14,934 --> 00:03:16,401 It was great. She was great. 86 00:03:16,469 --> 00:03:21,106 Come on! I am trying to live vicariously through you. 87 00:03:21,173 --> 00:03:22,774 [MOUTH FULL] What do you want me to say? 88 00:03:23,956 --> 00:03:25,777 That I never expected to meet someone so enrapturing 89 00:03:25,845 --> 00:03:27,378 at this point in my life? 90 00:03:27,446 --> 00:03:28,620 Oh, look at you. 91 00:03:28,644 --> 00:03:30,115 - You are totally gushing. - [CHUCKLES] 92 00:03:30,174 --> 00:03:32,217 Yes, I worry over when she's gonna text me back. 93 00:03:32,284 --> 00:03:34,899 I've got this running list of ideas for future dates. 94 00:03:34,979 --> 00:03:37,322 It's all very exhausting. 95 00:03:37,389 --> 00:03:39,424 Ugh, I'd kill to have something special 96 00:03:39,492 --> 00:03:41,426 smack me over the head right now 97 00:03:41,494 --> 00:03:42,926 just to break up the monotony. 98 00:03:42,950 --> 00:03:44,529 Be careful what you ask for, Castillo. 99 00:03:44,597 --> 00:03:46,242 You might just get it. 100 00:03:46,332 --> 00:03:47,732 Lopez, reporting for duty. 101 00:03:47,800 --> 00:03:50,335 Oh, uh, this is happening today. 102 00:03:50,402 --> 00:03:51,736 Sure is. 103 00:03:51,804 --> 00:03:54,272 Great. Okay. I will find a way to make this work. 104 00:03:54,340 --> 00:03:56,574 I just hope you weren't expecting a crash course 105 00:03:56,642 --> 00:03:57,661 in being a public defender. 106 00:03:57,685 --> 00:03:58,843 Never been a fan of following instructions anyway. 107 00:03:58,911 --> 00:04:00,111 I'm here to make your job easier. 108 00:04:00,179 --> 00:04:01,779 Well, first lesson in being a P.D... 109 00:04:01,847 --> 00:04:03,615 The job is never easy, and the best thing you can do 110 00:04:03,682 --> 00:04:05,216 to help me is to give me my space to do my thing. 111 00:04:05,284 --> 00:04:06,818 While I'm sure you're an untapped well of potential, 112 00:04:06,886 --> 00:04:08,572 I'm used to working alone. 113 00:04:09,688 --> 00:04:11,422 Mr. Garcia, I see your arm's in a sling today. 114 00:04:11,490 --> 00:04:12,824 When did that happen? 115 00:04:12,892 --> 00:04:15,059 Three months ago I got jumped near Echo Park. 116 00:04:15,127 --> 00:04:16,494 This group just started pounding. 117 00:04:16,562 --> 00:04:18,029 I blacked out, and when I woke up, 118 00:04:18,097 --> 00:04:20,431 cops were there. They jacked my Jordans. 119 00:04:20,499 --> 00:04:22,726 Marking this photo People's 1. 120 00:04:22,776 --> 00:04:24,602 Do you recognize what's depicted here? 121 00:04:24,670 --> 00:04:26,911 Yes. The limited edition Air Jordans 122 00:04:26,951 --> 00:04:28,006 that they stole from me. 123 00:04:28,073 --> 00:04:29,941 Do you see one of those people that attacked you 124 00:04:30,009 --> 00:04:31,843 - here in the courtroom today? - Yeah, he's there. 125 00:04:31,911 --> 00:04:34,579 CAMPBELL: Identifying the defendant, Mr. Julian Taylor. 126 00:04:34,641 --> 00:04:36,481 Did you threaten the defendant in any way 127 00:04:36,549 --> 00:04:39,050 - before you were attacked? - Nope. Hadn't seen him in years. 128 00:04:39,118 --> 00:04:40,818 So this wasn't the first time you'd seen Mr. Taylor. 129 00:04:40,886 --> 00:04:42,066 No, we went to the same high school. 130 00:04:42,124 --> 00:04:43,441 He always had beef, 131 00:04:43,483 --> 00:04:45,316 except back then, he went by "Phantom," 132 00:04:45,365 --> 00:04:46,958 back when he ran with the Shadow Squad. 133 00:04:47,026 --> 00:04:49,127 Objection. Relevance. Unduly prejudicial. 134 00:04:49,195 --> 00:04:51,896 Overruled. Both Mr. Taylor's previous gang affiliation 135 00:04:51,964 --> 00:04:54,184 and his relationship to Mr. Garcia 136 00:04:54,246 --> 00:04:55,626 are most certainly relevant. 137 00:04:55,681 --> 00:04:57,602 Your Honor, any gang affiliation has no relevance. 138 00:04:57,670 --> 00:04:59,170 There is no gang enhancement alleged. 139 00:04:59,238 --> 00:05:01,272 This is nothing more than improper character evidence. 140 00:05:01,340 --> 00:05:03,341 - Ms. Lopez. - Right. 141 00:05:07,146 --> 00:05:09,747 - [LOWERED VOICE] Don't let him bait you. - I won't. 142 00:05:09,815 --> 00:05:12,283 No further questions. All right, your witness, Ms. Lopez. 143 00:05:13,512 --> 00:05:16,921 Mr. Garcia, you did not see my client at the scene 144 00:05:16,989 --> 00:05:18,890 before you lost consciousness, correct? 145 00:05:18,958 --> 00:05:21,059 Yeah, that's right, but they had their faces covered. 146 00:05:21,126 --> 00:05:23,828 And you did not see my client hit you either, right? 147 00:05:23,896 --> 00:05:25,897 I got knocked out, so, no, I didn't. 148 00:05:25,965 --> 00:05:28,399 In fact, the only time you observed my client 149 00:05:28,467 --> 00:05:30,969 at the scene was when he was in police custody 150 00:05:31,036 --> 00:05:33,071 after you regained consciousness, correct? 151 00:05:33,138 --> 00:05:35,240 Doesn't mean he wasn't there beforehand. 152 00:05:35,307 --> 00:05:37,008 This is exactly the kind of thing he'd do. 153 00:05:37,076 --> 00:05:38,943 Objection. Speculation. Lack of foundation. 154 00:05:39,011 --> 00:05:40,786 Lack of personal knowledge and improper character evidence. 155 00:05:40,810 --> 00:05:41,779 Sustained. 156 00:05:41,847 --> 00:05:43,114 And you said to your knowledge, 157 00:05:43,182 --> 00:05:44,782 he was a member of the Shadow Squad. 158 00:05:44,850 --> 00:05:46,918 Do you know that because you were a member, too? 159 00:05:46,986 --> 00:05:48,853 - [SIGHS] - No. He was notorious in our hood. 160 00:05:48,921 --> 00:05:50,549 And you say you knew him from then. 161 00:05:50,628 --> 00:05:52,132 Isn't it true that was at least three years ago? 162 00:05:52,156 --> 00:05:53,258 You mean before he was locked up. 163 00:05:53,325 --> 00:05:55,162 Motion to strike. Nonresponsive and 352. 164 00:05:55,240 --> 00:05:56,685 - Stricken. - Y'all know he got locked up 165 00:05:56,709 --> 00:05:58,096 for beating down some other guy. 166 00:05:58,163 --> 00:05:59,864 Objection. No question pending. 167 00:05:59,937 --> 00:06:00,877 LUKE: Judge Campbell... 168 00:06:00,901 --> 00:06:02,191 - This is typical gang stuff. - He's always had it out for me! 169 00:06:02,216 --> 00:06:03,690 - The court will come to order. - LUKE: Objection! 170 00:06:03,723 --> 00:06:05,004 Oh, you're calling me a liar? 171 00:06:05,050 --> 00:06:06,596 - That's not who I am anymore! - Oh, yeah. 172 00:06:06,621 --> 00:06:09,796 Be quiet! You may say this isn't who you are, 173 00:06:09,975 --> 00:06:12,577 but right now you are not helping your case! 174 00:06:12,645 --> 00:06:14,845 So if you cannot behave yourself, 175 00:06:14,909 --> 00:06:16,914 we will conduct this trial without you. 176 00:06:16,982 --> 00:06:19,217 Court's in recess till 9 a.m. tomorrow. 177 00:06:19,844 --> 00:06:21,252 I didn't mean to. 178 00:06:26,225 --> 00:06:28,026 Is it always this intense? I mean, I've seen 179 00:06:28,093 --> 00:06:29,961 my fair share of court, but nothing like this. 180 00:06:30,029 --> 00:06:33,231 [SCOFFS] Buckle up. We're just getting started. 181 00:06:33,299 --> 00:06:37,201 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 182 00:06:40,192 --> 00:06:44,442 ♪♪ 183 00:06:45,067 --> 00:06:46,695 Ms. Lopez. 184 00:06:46,719 --> 00:06:50,121 You have to convince the judge that my brother has changed. 185 00:06:50,189 --> 00:06:51,689 Who you just saw... He's not like that. 186 00:06:51,757 --> 00:06:53,391 Cameron, I am gonna do everything I can 187 00:06:53,459 --> 00:06:54,993 to help your brother, okay? 188 00:06:55,060 --> 00:06:56,828 Everything, I promise. 189 00:06:56,896 --> 00:06:58,974 Just... Just hang in there. 190 00:07:00,132 --> 00:07:01,666 Come on. 191 00:07:01,734 --> 00:07:02,967 [SCOFFS] 192 00:07:03,044 --> 00:07:05,124 Your client's outburst was gnarly. 193 00:07:05,125 --> 00:07:07,225 Campbell's record for violent reoffenders isn't pretty. 194 00:07:07,250 --> 00:07:09,808 That flare-up has likely confirmed every assumption 195 00:07:09,833 --> 00:07:11,467 Campbell has been making since the trial began. 196 00:07:11,535 --> 00:07:13,402 You know Campbell's gonna slam him in sentencing. 197 00:07:13,470 --> 00:07:15,024 The prosecution make a decent offer? 198 00:07:15,078 --> 00:07:16,606 Yes, and Julian was gonna agree, 199 00:07:16,658 --> 00:07:18,341 but then they asked him to name the other assailants. 200 00:07:18,408 --> 00:07:19,809 [SCOFFS] Let me guess. He isn't talking. 201 00:07:19,892 --> 00:07:22,053 Nope. It doesn't help that he had a gun on him. 202 00:07:22,085 --> 00:07:24,046 He claims it wasn't his, but he picked it up off the ground. 203 00:07:24,114 --> 00:07:25,397 No, you can't really believe him. 204 00:07:25,468 --> 00:07:27,250 Actually, I do. Some clients you just know. 205 00:07:27,317 --> 00:07:29,104 That's one hell of a dose of optimism. 206 00:07:29,191 --> 00:07:31,387 Uh... hold that thought. 207 00:07:32,370 --> 00:07:35,150 Hey. What happened to Mr. Restorative Justice? 208 00:07:35,225 --> 00:07:37,026 Not every case is a good candidate. 209 00:07:37,094 --> 00:07:39,128 - I've gotta pick my battles. - How is he not a new candidate? 210 00:07:39,196 --> 00:07:41,597 Is this what I have to look forward to? 211 00:07:41,665 --> 00:07:43,411 Courtroom showdowns between opposing counsel? 212 00:07:43,493 --> 00:07:45,191 Very standard. You'll be a natural. 213 00:07:45,273 --> 00:07:47,970 Julian is young. He is rehabilitated... 214 00:07:48,038 --> 00:07:49,705 How did you get Emily to sign off 215 00:07:49,773 --> 00:07:52,375 - on shadowing the P.D.'s office? - Oh, she didn't. Her boss did, 216 00:07:52,442 --> 00:07:54,343 with a little arm-twisting from Lola. 217 00:07:54,411 --> 00:07:56,012 Well, you already got my number. 218 00:07:56,079 --> 00:07:58,114 Give me a call when you're ready to shadow the D.A.'s office. 219 00:07:58,182 --> 00:07:59,515 - Yeah. - Ms. Johnson, keep up, please. 220 00:07:59,583 --> 00:08:02,117 Julian excelled during his probation, okay? 221 00:08:02,201 --> 00:08:04,153 He worked so hard to turn his life around. 222 00:08:04,221 --> 00:08:05,521 He held down two jobs. 223 00:08:05,589 --> 00:08:07,356 He practically raised his younger brother. 224 00:08:07,424 --> 00:08:09,478 That probation was on a violent felony, 225 00:08:09,548 --> 00:08:11,060 so he already had a strike. 226 00:08:11,128 --> 00:08:13,022 He was arrested at the crime scene. 227 00:08:13,105 --> 00:08:14,951 At the end of the day, I'm still a prosecutor, 228 00:08:15,000 --> 00:08:16,799 and your guy's guilty, plain and simple. 229 00:08:16,867 --> 00:08:19,335 You may be singing a different tune after we present our case. 230 00:08:19,403 --> 00:08:21,137 Oh, she's got tricks up her sleeve, huh? 231 00:08:21,205 --> 00:08:22,905 She's got tricks. 232 00:08:22,973 --> 00:08:24,899 They're shaking in their boots. You can tell. 233 00:08:24,923 --> 00:08:26,108 Lunch later? 234 00:08:26,177 --> 00:08:28,411 I brought a lunch from home that's best eaten at my desk. 235 00:08:28,478 --> 00:08:29,712 We can't have lunch anymore? 236 00:08:29,780 --> 00:08:31,614 We can, just not today. 237 00:08:31,682 --> 00:08:33,749 ♪♪ 238 00:08:33,817 --> 00:08:36,171 - [CELLPHONE CHIMES] - Albert, to what do I owe the pleasure? 239 00:08:36,213 --> 00:08:38,520 Hey, I'm gonna need you to talk me off the ledge 240 00:08:38,586 --> 00:08:39,742 a second here. 241 00:08:39,793 --> 00:08:41,330 Okay. 242 00:08:41,380 --> 00:08:43,092 Does the name Julian Taylor ring a bell? 243 00:08:43,160 --> 00:08:44,260 Should it? 244 00:08:44,328 --> 00:08:45,528 Well, you were the prosecutor 245 00:08:45,596 --> 00:08:47,230 on his robbery case three years ago, 246 00:08:47,297 --> 00:08:48,764 and guess what? He's back in court today. 247 00:08:48,832 --> 00:08:51,234 I can't remember everyone I prosecuted. 248 00:08:51,301 --> 00:08:52,780 Well, maybe if you'd just filed 249 00:08:52,876 --> 00:08:55,104 for more serious charges the first time, 250 00:08:55,172 --> 00:08:57,406 maybe he might have learned something instead of just 251 00:08:57,474 --> 00:08:59,055 getting a slap on the wrist. 252 00:08:59,116 --> 00:09:00,582 I mean, somebody could have died here, you know, 253 00:09:00,642 --> 00:09:01,810 for God's sake. 254 00:09:01,849 --> 00:09:04,247 Is this you blaming me for a felon reoffending? 255 00:09:04,314 --> 00:09:07,253 [SIGHS] 256 00:09:07,277 --> 00:09:08,410 No. 257 00:09:08,485 --> 00:09:12,188 I'm angry, and I need somebody to hash this out with. 258 00:09:12,256 --> 00:09:14,357 Okay. I'm listening. 259 00:09:15,743 --> 00:09:17,493 You know, it's not like it's my first rodeo. 260 00:09:17,561 --> 00:09:20,122 You know, I've tried dozens of reoffenders, 261 00:09:20,170 --> 00:09:24,180 and I ask myself the same thing every time. 262 00:09:24,244 --> 00:09:28,537 Why? You know, why... why do we give these guys a second chance? 263 00:09:28,605 --> 00:09:30,679 You know, if they're not even willing 264 00:09:30,733 --> 00:09:32,495 to seize the opportunity? 265 00:09:32,568 --> 00:09:34,530 But your trial hasn't concluded yet. 266 00:09:34,583 --> 00:09:37,113 Well, it's this... it's the same charge. 267 00:09:37,180 --> 00:09:38,915 It's a previous gang affiliation. 268 00:09:38,982 --> 00:09:41,317 Well, he isn't on trial for his past. 269 00:09:41,385 --> 00:09:42,785 Don't let your perception of him 270 00:09:42,853 --> 00:09:44,320 color your perception of this case. 271 00:09:44,388 --> 00:09:46,222 Oh, don't. Oh, don't. 272 00:09:46,290 --> 00:09:48,257 Are you accusing me of being biased? 273 00:09:48,325 --> 00:09:49,859 What I'm saying is there is always 274 00:09:49,927 --> 00:09:51,394 a more holistic approach when dealing... 275 00:09:51,461 --> 00:09:54,463 You know, I've come to talk to a friend. 276 00:09:54,531 --> 00:09:56,725 Getting a judge and a jury here, 277 00:09:56,799 --> 00:09:58,994 so I thank you as always for your candor, 278 00:09:59,067 --> 00:10:00,542 and I do appreciate it, Judge Carmichael. 279 00:10:00,566 --> 00:10:02,138 It wasn't my intention to... 280 00:10:02,205 --> 00:10:04,206 [BEEP] 281 00:10:04,274 --> 00:10:11,180 ♪♪ 282 00:10:11,248 --> 00:10:15,918 [INHALING AND EXHALING DEEPLY] 283 00:10:15,986 --> 00:10:18,133 - [DOOR OPENS] - Campbell should have never 284 00:10:18,179 --> 00:10:20,022 allowed the gang information during cross. 285 00:10:20,090 --> 00:10:21,757 But at least it gives us the chance to provide 286 00:10:21,825 --> 00:10:24,627 some good character evidence to rebut the bad, so... 287 00:10:24,695 --> 00:10:27,063 So we need character witnesses. 288 00:10:27,130 --> 00:10:28,831 That's already done. The problem is 289 00:10:28,899 --> 00:10:30,366 our investigator compiled a list, 290 00:10:30,434 --> 00:10:32,468 and none of them agreed to testify. 291 00:10:32,548 --> 00:10:34,569 Okay, so this dude doesn't have at least one person 292 00:10:34,621 --> 00:10:36,933 to go to bat for him? That kind of sucks. 293 00:10:38,842 --> 00:10:42,945 It's not your job to determine whether or not he is sus. 294 00:10:43,013 --> 00:10:44,180 If you are this man's lawyer, 295 00:10:44,247 --> 00:10:45,815 you are his last hope of freedom. 296 00:10:45,882 --> 00:10:47,583 Doesn't mean I can't judge him on my own time. 297 00:10:47,651 --> 00:10:49,451 Okay, well, then you're not gonna last very long 298 00:10:49,496 --> 00:10:50,833 in this office, because that attitude 299 00:10:50,905 --> 00:10:52,434 is quite counterproductive. 300 00:10:52,506 --> 00:10:53,809 Okay, I'll show you productive. 301 00:10:53,848 --> 00:10:55,057 Give me one of those phone numbers to call. 302 00:10:55,125 --> 00:10:56,492 I'm actually good, thank you, on the calls. 303 00:10:56,560 --> 00:10:58,120 I will do them myself. But thanks. 304 00:10:58,165 --> 00:10:59,427 [DIALING TELEPHONE] 305 00:10:59,451 --> 00:11:00,896 [WHISPERS] Oh. 306 00:11:07,049 --> 00:11:09,444 Luke, can I talk to you in my office for a minute? 307 00:11:17,557 --> 00:11:18,981 That's the latest drop from our anonymous source. 308 00:11:19,049 --> 00:11:20,549 And you got this from... 309 00:11:20,617 --> 00:11:22,184 The same source who helped us put away Deputy Rashel. 310 00:11:22,252 --> 00:11:23,652 That's a lot of people getting ready to feel the wrath 311 00:11:23,720 --> 00:11:24,954 of Mark Callan. What'd they do? 312 00:11:25,022 --> 00:11:26,322 I'm not sure yet. 313 00:11:26,732 --> 00:11:28,858 You didn't include me before. Why now? 314 00:11:28,925 --> 00:11:30,486 Because your name's on it. 315 00:11:31,461 --> 00:11:33,996 Luke, I know this is a lot to unload on you. 316 00:11:34,372 --> 00:11:36,373 Can you see anything that connects your name 317 00:11:36,438 --> 00:11:37,607 to the rest of those names? 318 00:11:37,675 --> 00:11:39,509 I mean, they're all sheriff's deputies. 319 00:11:39,577 --> 00:11:41,645 - Anything else? - Hey, listen, 320 00:11:41,713 --> 00:11:42,992 this is not a list of killer cops, 321 00:11:43,071 --> 00:11:44,218 if that's what you're asking. 322 00:11:44,309 --> 00:11:45,906 Luke, I know you go way back with some of these guys. 323 00:11:45,931 --> 00:11:48,648 Listen, I don't recognize every name on this list, 324 00:11:48,691 --> 00:11:50,765 but for the guys that I do, they're good people. 325 00:11:50,955 --> 00:11:53,317 You know, like, this guy... He took a bullet for me, 326 00:11:53,386 --> 00:11:54,825 okay, my first year as a rookie. 327 00:11:54,892 --> 00:11:56,727 It was a bust out in Long Beach. 328 00:11:56,790 --> 00:11:58,835 And this guy... I was the best man at his wedding. 329 00:11:58,911 --> 00:12:00,478 Luke, that's all very nice, but I'm gonna go ahead 330 00:12:00,540 --> 00:12:02,299 and assume this isn't a list of wedding attendees. 331 00:12:02,367 --> 00:12:04,434 - So then what do you think it is? - I don't know. 332 00:12:04,502 --> 00:12:07,003 I know that some of these guys are like family to you. 333 00:12:07,071 --> 00:12:08,441 But if my source put that on my desk, 334 00:12:08,466 --> 00:12:09,554 it's because it's important. 335 00:12:09,578 --> 00:12:10,741 I've got a trial that I need to get ready for. 336 00:12:10,808 --> 00:12:12,676 Luke, Luke, come on. 337 00:12:12,744 --> 00:12:22,419 ♪♪ 338 00:12:22,487 --> 00:12:23,723 [FUSSING] 339 00:12:23,747 --> 00:12:25,188 I really wish I could let you hold her. 340 00:12:25,256 --> 00:12:28,325 I get it. Trust me, I'm vastly underqualified. 341 00:12:28,393 --> 00:12:30,794 Yeah, that checks out. I gotta admit, 342 00:12:30,862 --> 00:12:32,695 I never pictured you as the motherly type. 343 00:12:32,798 --> 00:12:35,899 Excuse me, I always planned on being a hot mom. 344 00:12:35,924 --> 00:12:37,958 Life just hasn't given me the mom part yet. 345 00:12:38,069 --> 00:12:40,437 Hmm, is that why it's taken you so long to visit Bailey? 346 00:12:40,505 --> 00:12:42,539 - What do you mean? - You have barely even called. 347 00:12:42,607 --> 00:12:46,483 I've been a little busy watching my goals take a nosedive. 348 00:12:46,571 --> 00:12:48,745 Oh, what did you expect? You started your law firm 349 00:12:48,769 --> 00:12:50,280 the day you moved back to L.A. 350 00:12:50,305 --> 00:12:52,039 I was being proactive. 351 00:12:52,064 --> 00:12:54,799 You were jumping headfirst. You didn't even take the time 352 00:12:54,824 --> 00:12:56,963 to think ahead. You never do... 353 00:12:56,988 --> 00:13:00,023 We can't all be perfect, calculated Lola 354 00:13:00,091 --> 00:13:01,892 with the dream job and the sexy FBI husband 355 00:13:01,959 --> 00:13:03,260 and the beautiful baby girl. 356 00:13:03,327 --> 00:13:04,995 Some of us make impulsive decisions 357 00:13:05,062 --> 00:13:07,998 like funneling all their money into far-flung dreams 358 00:13:08,065 --> 00:13:10,300 and kissing their good friend from law school. 359 00:13:12,470 --> 00:13:15,071 You kissed Mark?! Rachel. 360 00:13:15,139 --> 00:13:17,007 Nah-unh-unh. He takes some of the blame. 361 00:13:17,074 --> 00:13:18,975 He was a willful and enthusiastic participant. 362 00:13:19,029 --> 00:13:20,310 He goes down with me. 363 00:13:20,378 --> 00:13:23,146 He is your business partner's live-in boyfriend. 364 00:13:23,214 --> 00:13:24,781 It's not... It's not a big deal. 365 00:13:24,849 --> 00:13:28,752 It's like Mark and I were living in that moment 366 00:13:28,820 --> 00:13:30,954 of anticipation since law school. 367 00:13:31,022 --> 00:13:32,255 And now that it's happened, 368 00:13:32,323 --> 00:13:34,191 we can just turn the page and move on. 369 00:13:34,258 --> 00:13:36,426 - Rachel, don't tell me... - Moving on. 370 00:13:36,451 --> 00:13:38,185 But there is no moving on. 371 00:13:38,210 --> 00:13:39,710 These kinds of things have a ripple effect. 372 00:13:39,735 --> 00:13:41,784 Well, hopefully I won't be here to see it. 373 00:13:41,809 --> 00:13:43,209 I have a plane to catch. 374 00:13:43,234 --> 00:13:45,402 You are trifling. You can't just up and run 375 00:13:45,470 --> 00:13:47,904 every time your decisions catch up to you. 376 00:13:47,987 --> 00:13:52,207 My flight gets in late. I'll call you in the morning. 377 00:13:52,208 --> 00:13:53,474 Talk soon. 378 00:13:53,541 --> 00:13:55,309 I miss you already. 379 00:13:57,646 --> 00:13:59,475 If Julian is such a pillar of his community 380 00:13:59,500 --> 00:14:01,982 like you say, why won't they rally for him? 381 00:14:02,233 --> 00:14:03,957 It could be plenty of things. 382 00:14:03,958 --> 00:14:06,207 They couldn't get off work. They don't trust the system. 383 00:14:06,208 --> 00:14:08,538 Or maybe they know something about him that we don't. 384 00:14:08,606 --> 00:14:09,439 [SQUEAKY WHIRRING] 385 00:14:09,514 --> 00:14:11,148 Hey, easy. 386 00:14:11,209 --> 00:14:12,963 - She will get there. - She? 387 00:14:12,964 --> 00:14:15,707 Norma might be old, but in this office, she is family. 388 00:14:15,708 --> 00:14:17,416 The equipment in this office is dusty. 389 00:14:17,417 --> 00:14:19,082 Do you all at least got something to eat around here? 390 00:14:19,083 --> 00:14:22,018 There is a snack basket to the left. 391 00:14:22,086 --> 00:14:23,420 - [LINE RINGING] - Oh. 392 00:14:24,284 --> 00:14:25,595 That is tragic. 393 00:14:25,676 --> 00:14:26,604 MAN'S VOICE: You have reached the voicemail of... 394 00:14:26,628 --> 00:14:27,991 That is the third character witness 395 00:14:28,069 --> 00:14:29,366 who did not answer their phone. 396 00:14:29,434 --> 00:14:30,901 Well, when's the last time you picked up the phone 397 00:14:30,968 --> 00:14:32,458 from somebody you didn't recognize? 398 00:14:32,483 --> 00:14:34,237 If they refused to testify the first time 399 00:14:34,305 --> 00:14:35,772 they got a call from an unknown number, 400 00:14:35,840 --> 00:14:37,174 what makes you think they'll be game now? 401 00:14:37,237 --> 00:14:38,416 So you've done this before? 402 00:14:38,417 --> 00:14:40,608 Do you have any other wisdom that you would like to impart? 403 00:14:40,657 --> 00:14:42,315 What if we roll through Julian's community 404 00:14:42,383 --> 00:14:43,407 and talked to the people in person? 405 00:14:43,498 --> 00:14:46,060 Ness, I would actually really love to do that, okay? 406 00:14:46,120 --> 00:14:48,789 But P.D.s don't have the time to go gallivanting... 407 00:14:48,856 --> 00:14:50,457 Campbell called recess for the rest of the day. 408 00:14:50,525 --> 00:14:52,259 And we've got a fat stack of files awaiting us 409 00:14:52,326 --> 00:14:53,331 at the end of the road. 410 00:14:53,355 --> 00:14:54,628 You know the beautiful thing about files? 411 00:14:54,695 --> 00:14:55,674 They're portable. 412 00:14:55,698 --> 00:14:57,497 - I hear phones are these days, too. - [LINE RINGING] 413 00:14:57,565 --> 00:14:58,965 Unless you're afraid to find out 414 00:14:59,033 --> 00:15:00,534 that you're wrong about Julian. 415 00:15:00,601 --> 00:15:01,779 Okay. 416 00:15:01,803 --> 00:15:04,204 [RING] 417 00:15:04,272 --> 00:15:07,240 MALE VOICE: The voicemail of the person you're calling... 418 00:15:07,308 --> 00:15:08,519 Fine. 419 00:15:09,744 --> 00:15:12,379 Grab your keys. We'll see who's wrong. 420 00:15:12,447 --> 00:15:13,547 [SIGHS] 421 00:15:13,614 --> 00:15:15,048 [WHISPERS] Yes! [LAUGHS] 422 00:15:20,128 --> 00:15:23,965 [KNOCKING ON DOOR] 423 00:15:24,601 --> 00:15:26,434 Judge Carmichael is here to see you. 424 00:15:26,501 --> 00:15:27,908 Lola? Where? 425 00:15:27,989 --> 00:15:29,699 [LOWERED VOICE] This is a covert operation. 426 00:15:29,791 --> 00:15:31,384 Please adjust your volume accordingly. 427 00:15:31,459 --> 00:15:33,341 [THUNDER RUMBLES] She's in courtroom 802. 428 00:15:33,408 --> 00:15:35,956 Hurry! While the coast is clear! 429 00:15:37,412 --> 00:15:39,013 Uh-oh. 430 00:15:39,079 --> 00:15:40,681 - [DOOR CLOSES] - Intruder alert. 431 00:15:40,748 --> 00:15:42,885 - Should I sound the alarms? - Don't you dare. 432 00:15:42,910 --> 00:15:44,124 Let me have my moment of peace. 433 00:15:44,125 --> 00:15:47,041 Well, you're just taking a leave from your maternity leave? 434 00:15:47,109 --> 00:15:49,642 I was already cooking up a plan to get out of the house, 435 00:15:49,667 --> 00:15:52,213 but when you hung up on me while I was still speaking, 436 00:15:52,280 --> 00:15:53,848 I knew exactly where I had to go. 437 00:15:53,915 --> 00:15:55,449 I apologize. 438 00:15:55,517 --> 00:15:57,618 This case ruffled your feathers. 439 00:15:57,686 --> 00:16:00,291 Well, I admit I was a bit snippy earlier. 440 00:16:00,292 --> 00:16:03,017 The Judge Campbell I know is considerably more measured. 441 00:16:03,042 --> 00:16:05,159 - I have it under control. - I'm sure you do. 442 00:16:05,227 --> 00:16:08,529 But it wouldn't hurt to talk it out, would it? 443 00:16:10,866 --> 00:16:13,655 [EXHALES DEEPLY] 444 00:16:13,740 --> 00:16:15,684 You must be the new judge. 445 00:16:15,737 --> 00:16:19,707 No, I'm not. I'm Nikki. My mom's friend is a judge. 446 00:16:19,775 --> 00:16:21,275 They're having lunch without me. 447 00:16:21,343 --> 00:16:22,676 That doesn't seem fair. 448 00:16:22,744 --> 00:16:24,512 Well, they invited me, but I declined. 449 00:16:24,570 --> 00:16:26,202 I have business to attend to, 450 00:16:26,302 --> 00:16:28,816 like studying for this stupid math test. 451 00:16:28,884 --> 00:16:31,252 I take it you don't like math? 452 00:16:31,319 --> 00:16:32,887 Never have, but I don't hate it 453 00:16:32,954 --> 00:16:34,822 because it's cool to hate it like everyone else. 454 00:16:34,890 --> 00:16:36,671 I hate it because I actually hate it. 455 00:16:36,746 --> 00:16:40,234 [CHUCKLES] You know, I used to hate math, too. 456 00:16:40,500 --> 00:16:43,565 Then I, um, picked up a few tricks to make it easier. 457 00:16:43,630 --> 00:16:45,030 You want me to show you? 458 00:16:45,307 --> 00:16:47,614 You're an adult. Don't you have a job to do? 459 00:16:47,674 --> 00:16:49,281 Adults need breaks, too. 460 00:16:49,309 --> 00:16:50,567 Bring it over. 461 00:16:50,977 --> 00:16:53,517 You know, judges have the power to break cycles 462 00:16:53,542 --> 00:16:54,609 of bad behavior. 463 00:16:54,677 --> 00:16:56,344 Second chances are a part of that system. 464 00:16:56,412 --> 00:16:59,124 There is no accountability in a second chance, okay? 465 00:16:59,125 --> 00:17:02,063 Harsh sentences give weight to the crime that's committed. 466 00:17:02,142 --> 00:17:03,643 And that same sentencing 467 00:17:03,729 --> 00:17:05,574 affects certain communities disproportionately 468 00:17:05,664 --> 00:17:07,365 and leads to mass incarceration, 469 00:17:07,433 --> 00:17:09,067 - which we can both agree... - Yeah. 470 00:17:09,135 --> 00:17:10,635 - ...is not helpful. - All right, fair enough. 471 00:17:10,703 --> 00:17:12,304 Each person should receive a sentence that balances 472 00:17:12,371 --> 00:17:13,839 the crime that they've committed 473 00:17:13,906 --> 00:17:15,800 with their potential for rehabilitation. 474 00:17:15,841 --> 00:17:17,976 The leniency has its place, but a violent charge... 475 00:17:18,044 --> 00:17:20,378 But you are forgetting that violence is often a cycle. 476 00:17:20,446 --> 00:17:22,647 I forget nothing. 477 00:17:22,715 --> 00:17:25,016 Victims can become aggressors. 478 00:17:25,084 --> 00:17:26,874 Think about all of the injustices 479 00:17:26,875 --> 00:17:28,560 that could have occurred in a defendant's life, 480 00:17:28,664 --> 00:17:30,540 all of the days in court that never were. 481 00:17:30,628 --> 00:17:32,636 - Does it excuse what they did? - It does not. 482 00:17:32,715 --> 00:17:34,850 But it can help us to understand why they did it. 483 00:17:34,944 --> 00:17:36,517 Why? Why, why, why, 484 00:17:36,585 --> 00:17:39,821 why is the "why?" so important to you? 485 00:17:39,888 --> 00:17:41,656 We all have our "whys." 486 00:17:41,724 --> 00:17:44,859 In learning them, we can assess each other with more fairness. 487 00:17:44,934 --> 00:17:47,602 For example, why did you become a judge? 488 00:17:50,151 --> 00:17:52,600 Because I believe that no man is above the law, 489 00:17:52,668 --> 00:17:54,302 and no man is below it. 490 00:17:54,370 --> 00:17:55,903 Theodore Roosevelt. 491 00:17:55,994 --> 00:17:57,294 That's right. Always stuck with me. 492 00:17:57,339 --> 00:17:59,107 What about Albert Campbell? 493 00:17:59,174 --> 00:18:01,843 What happened in your life that made you decide, 494 00:18:01,910 --> 00:18:04,712 "I need to be on that bench"? 495 00:18:08,217 --> 00:18:13,054 ♪♪ 496 00:18:13,137 --> 00:18:16,126 Remember, I am doing the talking, and you are... 497 00:18:16,184 --> 00:18:18,140 Observing with my mouth shut. Got it. 498 00:18:18,183 --> 00:18:20,261 - ♪ It's happiness we're fighting for ♪ - [CELLPHONE RINGS] 499 00:18:20,329 --> 00:18:21,508 ♪ I'm on the run, I'm out the door ♪ 500 00:18:21,533 --> 00:18:23,364 Hey, uh, it's not a good time right now. 501 00:18:23,440 --> 00:18:25,895 Can I call you later? Yeah. 502 00:18:26,728 --> 00:18:27,828 Yes. 503 00:18:27,932 --> 00:18:31,113 Okay. Bye. Bye. 504 00:18:31,173 --> 00:18:32,907 Was that the hot guy with the floppy hair 505 00:18:32,975 --> 00:18:35,767 - from the Christmas party? - Can you stay in your lane, 506 00:18:35,792 --> 00:18:37,135 for like, I don't know, two seconds? 507 00:18:37,203 --> 00:18:39,164 You cannot bring that type of eye candy to the H.O.J. 508 00:18:39,224 --> 00:18:41,067 and expect people not to ask questions. 509 00:18:41,307 --> 00:18:43,027 Eye candy's name is Joaquin, 510 00:18:43,101 --> 00:18:44,543 and he's in Miami for a little while. 511 00:18:44,610 --> 00:18:45,666 Is that cool with you? 512 00:18:45,667 --> 00:18:48,460 Still working out our long distance thing, 513 00:18:48,519 --> 00:18:50,182 but for now we don't have ties to each other. 514 00:18:50,249 --> 00:18:52,332 Okay. Well, I'd keep him in your back pocket. 515 00:18:52,333 --> 00:18:54,999 The only chance of scoring anyone these days is at work. 516 00:18:55,000 --> 00:18:57,041 That is a dangerous game. 517 00:18:57,042 --> 00:18:59,444 You think? Oh, when you were dating Luke, 518 00:18:59,505 --> 00:19:01,259 was the cross-office antagonism awkward, 519 00:19:01,327 --> 00:19:03,166 or was it hot lying in bed with the enemy? 520 00:19:03,167 --> 00:19:07,232 That is a little personal and very specific. 521 00:19:07,300 --> 00:19:10,900 Why? You got your eye on someone at the H.O.J.? 522 00:19:11,400 --> 00:19:13,912 - Me? Ah. - Okay. 523 00:19:13,965 --> 00:19:15,740 - Ooh, ah, ah. - I see you, mystery person. 524 00:19:15,808 --> 00:19:17,342 [LAUGHS] 525 00:19:17,619 --> 00:19:20,192 Thank you again for speaking with us. 526 00:19:20,483 --> 00:19:21,983 How long have you known Julian? 527 00:19:22,644 --> 00:19:24,334 Since he was in the children's choir. 528 00:19:24,387 --> 00:19:25,654 He was a scrappy kid. 529 00:19:25,721 --> 00:19:28,056 Sweet, but he had a whole lot of fire. 530 00:19:28,124 --> 00:19:29,858 - How so? - Well, on Sundays, 531 00:19:29,925 --> 00:19:31,826 he would volunteer to unload chairs. 532 00:19:31,894 --> 00:19:35,230 He'd arrive here hours before mass would start. 533 00:19:35,733 --> 00:19:37,935 - Then he stopped coming. - When was that? 534 00:19:38,002 --> 00:19:39,570 Sometime around high school. 535 00:19:40,249 --> 00:19:43,173 He became angry at the world, his circumstances, life. 536 00:19:43,241 --> 00:19:44,508 He had a lot of growing up to do 537 00:19:44,576 --> 00:19:46,076 after his first brush with the law. 538 00:19:46,144 --> 00:19:48,278 - You think he succeeded? - I hoped he had. 539 00:19:48,904 --> 00:19:49,916 Guess I was wrong. 540 00:19:49,917 --> 00:19:52,124 Is that why you refuse to speak with my investigator? 541 00:19:52,528 --> 00:19:55,852 Isn't it true that Julian gave frequent testimonials here 542 00:19:55,920 --> 00:19:57,774 - about his experience behind bars? - He did. 543 00:19:57,821 --> 00:19:59,143 And we have on record that he completed 544 00:19:59,223 --> 00:20:02,082 his community service here, so if he's poured 545 00:20:02,083 --> 00:20:03,984 so much of his life into this church, 546 00:20:04,009 --> 00:20:07,351 is he not deserving of a few kind words from you in court? 547 00:20:07,494 --> 00:20:12,616 I learned a long time ago I can't save everyone. 548 00:20:12,669 --> 00:20:16,205 ♪♪ 549 00:20:16,273 --> 00:20:19,575 [TELEPHONE RINGING IN DISTANCE] 550 00:20:19,688 --> 00:20:21,454 I hear Luke didn't take it so well. 551 00:20:21,479 --> 00:20:23,097 Those guys are his family. 552 00:20:23,167 --> 00:20:25,815 Asking him to turn his back on them is no small thing. 553 00:20:25,882 --> 00:20:28,317 So he can't do it. What's your next move for the list? 554 00:20:28,385 --> 00:20:30,897 At this point, all I can do is go name to name, start reaching out. 555 00:20:30,999 --> 00:20:33,563 You're forgetting something, Callan. Cops hate you. 556 00:20:33,623 --> 00:20:35,057 There's no way anyone's gonna talk. 557 00:20:35,125 --> 00:20:37,226 Maybe Luke will actually listen to you. 558 00:20:37,294 --> 00:20:38,397 [SIGHS] I don't know. 559 00:20:38,422 --> 00:20:40,142 We haven't exactly been buddy-buddy recently. 560 00:20:40,167 --> 00:20:41,735 You guys have always made a great team, 561 00:20:41,905 --> 00:20:43,573 and I could use one of those right now. 562 00:20:43,633 --> 00:20:45,768 ♪♪ 563 00:20:45,836 --> 00:20:48,370 It's not what he said. It was how he was acting, 564 00:20:48,438 --> 00:20:50,426 like I wasn't on the team, like he was suspicious. 565 00:20:50,511 --> 00:20:52,742 He didn't mean it. He knows you're on his team. 566 00:20:53,604 --> 00:20:54,852 Well, what if I'm not? 567 00:20:55,442 --> 00:20:57,082 I've been trying to play for both teams, 568 00:20:57,150 --> 00:20:58,450 but I don't wanna betray anyone. 569 00:20:58,518 --> 00:21:00,018 Do you know something about this list 570 00:21:00,086 --> 00:21:01,720 that you're not telling us? 571 00:21:01,788 --> 00:21:03,117 Maybe. 572 00:21:03,142 --> 00:21:04,916 But I don't know what it means. 573 00:21:04,917 --> 00:21:07,085 Okay, listen, coming from a cop family, 574 00:21:07,110 --> 00:21:09,878 I've had a lot of uncomfortable conversations. 575 00:21:10,476 --> 00:21:13,067 We want cops to be better, 576 00:21:13,135 --> 00:21:15,416 to be a source of good in the world. 577 00:21:15,478 --> 00:21:17,639 Sometimes taking someone to task 578 00:21:17,664 --> 00:21:19,232 is the ultimate gesture of love. 579 00:21:20,650 --> 00:21:22,398 I just don't know what I have to say about him. 580 00:21:22,466 --> 00:21:24,434 Julian started working here as a busboy in high school, 581 00:21:24,502 --> 00:21:25,791 so you've known him for a while. 582 00:21:25,792 --> 00:21:27,942 He was a troubled kid. We weren't very close. 583 00:21:28,172 --> 00:21:30,133 When Julian was released, you reached out to him 584 00:21:30,200 --> 00:21:32,181 and hired him back as a server. You made him 585 00:21:32,251 --> 00:21:33,910 employee of the month on several occasions, 586 00:21:33,960 --> 00:21:35,745 and you don't know what you'd have to say about him? 587 00:21:35,789 --> 00:21:37,624 Look, if it's not about food safety, 588 00:21:37,625 --> 00:21:40,193 customer service, tardiness, I can't speak to it. 589 00:21:40,261 --> 00:21:42,395 Julian clearly butts heads with authority figures. 590 00:21:42,463 --> 00:21:43,730 How was his attendance record? 591 00:21:43,798 --> 00:21:45,206 He shows up for most of his shifts. 592 00:21:45,277 --> 00:21:47,087 Most. What could be more important than making a shift? 593 00:21:47,112 --> 00:21:48,279 He has a lot on his plate. 594 00:21:48,304 --> 00:21:49,471 He just signed up for a second gig 595 00:21:49,496 --> 00:21:50,796 volunteering at a youth center. 596 00:21:50,864 --> 00:21:52,431 Well, how would you characterize the kids 597 00:21:52,456 --> 00:21:54,050 at the youth program? Rebellious? Delinquent? 598 00:21:54,075 --> 00:21:55,775 I only know the few that work here. 599 00:21:55,843 --> 00:21:58,017 Uh-huh. Were they here on the morning of the incident? 600 00:21:58,042 --> 00:21:59,509 A couple of them missed their shifts. 601 00:21:59,592 --> 00:22:02,060 It's not unusual. They're in and out sometimes. 602 00:22:02,113 --> 00:22:03,341 Which ones? 603 00:22:04,468 --> 00:22:05,982 We're really busy here. 604 00:22:06,050 --> 00:22:07,750 I think it's time you left. 605 00:22:07,826 --> 00:22:13,364 [HUMMING] 606 00:22:15,235 --> 00:22:16,803 Well, what the hell was that? 607 00:22:16,828 --> 00:22:18,832 I know. Something is seriously up with these people. 608 00:22:18,833 --> 00:22:20,249 I'm talking about your leading questions. 609 00:22:20,250 --> 00:22:22,198 You were supposed to be a fly on the wall. 610 00:22:22,266 --> 00:22:23,999 I had a hunch. It just doesn't make sense. 611 00:22:24,000 --> 00:22:25,702 If these people have all the praises in the world 612 00:22:25,769 --> 00:22:28,138 in their arsenal for Julian, why won't they use them? 613 00:22:28,205 --> 00:22:31,841 It's like somebody is... Is telling them to stand down. 614 00:22:31,909 --> 00:22:32,974 What if they are? 615 00:22:32,999 --> 00:22:35,204 What if somebody is influencing them? 616 00:22:35,607 --> 00:22:38,609 ♪♪ 617 00:22:44,025 --> 00:22:46,827 Oh! Nikki, you missed one. 618 00:22:46,895 --> 00:22:47,995 Right there. 619 00:22:48,626 --> 00:22:50,717 Oh. That looks like it hurts. 620 00:22:51,771 --> 00:22:55,200 Nah. I'm tough. Plus it looks kinda cool, 621 00:22:55,250 --> 00:22:57,738 like if you squint, it could be a purple lion. 622 00:23:01,823 --> 00:23:06,213 I bet, um, you're happy to get out of the house. 623 00:23:06,281 --> 00:23:08,916 Uh-huh. I hate being stuck at home. 624 00:23:12,750 --> 00:23:16,096 When I was 16, I saw my older brother 625 00:23:16,164 --> 00:23:18,499 get beaten down in a parking lot. 626 00:23:19,657 --> 00:23:23,103 It was just kind of a random mugging. 627 00:23:24,573 --> 00:23:28,743 I wanted to intervene, and I wanted to help him, 628 00:23:29,542 --> 00:23:31,645 but I froze. 629 00:23:31,713 --> 00:23:36,083 All I could do is just watch as this grown man 630 00:23:36,151 --> 00:23:39,253 you know, bloodied up this person I loved. 631 00:23:39,321 --> 00:23:41,522 That is so horrible. 632 00:23:44,793 --> 00:23:46,961 I had to testify in court. 633 00:23:47,644 --> 00:23:51,198 And I learned his assailant had previously been convicted 634 00:23:51,266 --> 00:23:54,001 of felony assault and released on parole. 635 00:23:54,069 --> 00:23:55,916 - Albert... - Well, you know, 636 00:23:55,940 --> 00:23:57,905 that made no sense to me. 637 00:23:57,973 --> 00:23:59,540 This man had hurt people, 638 00:23:59,607 --> 00:24:02,576 and they let him out to do it again. 639 00:24:03,243 --> 00:24:06,204 My brother and I never spoke about the incident. 640 00:24:07,215 --> 00:24:09,283 Eventually, we never spoke about anything. 641 00:24:11,918 --> 00:24:15,122 When you jumped in front of that gun at the protest, 642 00:24:15,190 --> 00:24:17,391 you... you carry that night with you. 643 00:24:17,459 --> 00:24:18,792 Do you find it still affects you? 644 00:24:19,300 --> 00:24:22,496 It does, but I have surrounded myself 645 00:24:22,551 --> 00:24:24,164 with a team of people who helped me 646 00:24:24,232 --> 00:24:25,766 and support me through it. 647 00:24:25,855 --> 00:24:28,235 It's not too late for you to do the same. 648 00:24:28,303 --> 00:24:30,571 Well, I mean, don't worry about me. 649 00:24:30,638 --> 00:24:32,639 It's not a fresh wound, but... 650 00:24:32,707 --> 00:24:35,175 You talk about it like it happened yesterday. 651 00:24:35,243 --> 00:24:39,179 Maybe your anger against violent offenders 652 00:24:39,247 --> 00:24:42,683 stems from that incident... A need for revenge. 653 00:24:42,751 --> 00:24:45,619 I mean, I will allow that that incident 654 00:24:45,687 --> 00:24:48,522 lit a fire under me but not to take vengeance. 655 00:24:48,547 --> 00:24:50,581 From the bench, I've got a voice, 656 00:24:50,606 --> 00:24:52,373 and I can use it to help people understand 657 00:24:52,529 --> 00:24:54,795 the impact of their crimes. 658 00:24:54,863 --> 00:24:57,598 But don't let the power you have now 659 00:24:57,665 --> 00:25:01,802 distract you from your duty to remain impartial. 660 00:25:01,870 --> 00:25:04,171 [EXHALES DEEPLY] 661 00:25:04,239 --> 00:25:05,906 I won't be away for too long. 662 00:25:05,974 --> 00:25:09,510 Just long enough to wine and dine a prospective client, 663 00:25:09,577 --> 00:25:11,045 poke around on some other leads. 664 00:25:11,112 --> 00:25:13,113 But do you really think a business trip 665 00:25:13,181 --> 00:25:14,815 is the best use of company resources right now? 666 00:25:14,883 --> 00:25:18,452 Absolutely. The rewards far outweigh the risks. 667 00:25:18,520 --> 00:25:21,601 I will check in the minute I land in New York, okay? 668 00:25:21,656 --> 00:25:25,659 Okay, because we still have a lot to discuss. I mean... 669 00:25:25,727 --> 00:25:28,802 Mark can be a pain in the ass, but he's a good guy. 670 00:25:28,890 --> 00:25:30,431 You two have gotten serious. 671 00:25:30,498 --> 00:25:32,599 You need to come clean about your marriage. 672 00:25:32,667 --> 00:25:35,101 - I will when the time is right. - When will that be? 673 00:25:35,171 --> 00:25:37,204 When he gets down on one knee, what are you gonna say, 674 00:25:37,272 --> 00:25:39,073 "I can't marry you. I gotta get a divorce"? 675 00:25:39,140 --> 00:25:40,541 I won't let it get that far. 676 00:25:40,608 --> 00:25:43,077 No, you won't, because you're going to do it now. 677 00:25:43,144 --> 00:25:47,147 The longer you wait, the more of his trust you lose. 678 00:25:47,215 --> 00:25:50,696 ♪♪ 679 00:25:50,806 --> 00:25:53,080 Yes, girl, you've got it. 680 00:25:53,168 --> 00:25:55,215 Sara, you've met Nikki. Well, of course you have. 681 00:25:55,290 --> 00:25:57,225 This is Whitney. We go way back. 682 00:25:57,270 --> 00:25:59,426 - Oh, hi. It's a pleasure to meet you. - Hi. [CHUCKLES] 683 00:25:59,489 --> 00:26:01,195 Mom, Sara helped me with my math problems. 684 00:26:01,262 --> 00:26:03,664 - She's really smart. - She's the best. 685 00:26:03,731 --> 00:26:07,541 Well, that's very nice of you. Do you have a card? 686 00:26:07,602 --> 00:26:09,479 - Uh, pardon? - Well, Nikki's been needing 687 00:26:09,503 --> 00:26:11,641 some help with a tutor, so we'd love to keep in touch. 688 00:26:11,665 --> 00:26:13,240 Well, that's not a bad idea. 689 00:26:13,308 --> 00:26:15,342 Oh, well, I'm not a real teacher. 690 00:26:15,410 --> 00:26:17,411 I mean, that's not something I usually do. 691 00:26:17,468 --> 00:26:19,046 Please, Sara? 692 00:26:20,296 --> 00:26:21,849 Uh... 693 00:26:22,257 --> 00:26:23,784 Yeah. Sure. 694 00:26:23,852 --> 00:26:25,752 - Oh. - I'll get you Sara's details. 695 00:26:25,820 --> 00:26:27,554 Great. Thank you. Okay, sweetheart. Let's go. 696 00:26:27,622 --> 00:26:30,457 - All right. I'll see you out. - Bye. 697 00:26:30,525 --> 00:26:32,426 - Bye, Sara. - Later, Nikki. 698 00:26:32,494 --> 00:26:35,354 [FOOTSTEPS DEPART] 699 00:26:35,443 --> 00:26:36,463 [GRUNTS] 700 00:26:36,531 --> 00:26:37,631 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 701 00:26:37,699 --> 00:26:39,188 Does Julian know you're here? 702 00:26:39,273 --> 00:26:41,702 My discussions with my client aren't something I can disclose. 703 00:26:41,769 --> 00:26:43,324 - Right. - We're hoping to get some info 704 00:26:43,348 --> 00:26:45,672 on my client's whereabouts on the day of the incident. 705 00:26:45,744 --> 00:26:47,761 Has Julian spoken with you at all about what happened? 706 00:26:47,812 --> 00:26:49,476 I really can't talk to you right now. 707 00:26:49,544 --> 00:26:50,811 I think you should go. 708 00:26:50,879 --> 00:26:52,946 But we know Julian used to mentor youth here. 709 00:26:53,014 --> 00:26:55,916 We also know his little brother Cameron is in your program. 710 00:26:55,984 --> 00:26:58,185 [BOY SHOUTS INDISTINCTLY] 711 00:26:58,210 --> 00:27:00,128 It doesn't matter what you know. 712 00:27:01,103 --> 00:27:03,437 Oh. Nice. 713 00:27:04,465 --> 00:27:06,560 Back in place. Keep it going. 714 00:27:06,628 --> 00:27:08,095 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 715 00:27:08,120 --> 00:27:09,163 - BOY: J.J.! - Good. 716 00:27:09,721 --> 00:27:11,665 Hey, Emily. 717 00:27:11,690 --> 00:27:13,090 - Yeah? - You see that kid? 718 00:27:13,850 --> 00:27:15,435 He's wearing the same 719 00:27:15,498 --> 00:27:19,039 limited edition Air Jordans stolen from Stephon. 720 00:27:19,064 --> 00:27:20,898 You camp out on Fairfax for those types of shoes, 721 00:27:21,009 --> 00:27:22,782 and unless he's working five jobs... 722 00:27:22,807 --> 00:27:24,694 That can't be a coincidence. 723 00:27:24,719 --> 00:27:26,921 Julian could have given him the shoes after the robbery. 724 00:27:27,081 --> 00:27:28,582 No, that's impossible. 725 00:27:28,607 --> 00:27:30,174 Julian was arrested at the scene of the crime 726 00:27:30,199 --> 00:27:32,266 and immediately taken into custody. 727 00:27:32,291 --> 00:27:34,125 You think this kid could have been an accomplice? 728 00:27:34,150 --> 00:27:37,586 Or what if Julian was covering for him, 729 00:27:37,671 --> 00:27:40,040 or a group of kids in the program? 730 00:27:40,065 --> 00:27:41,566 That could be why no one in this community will talk to us. 731 00:27:41,591 --> 00:27:45,094 Julian told them to let him take the fall. 732 00:27:45,400 --> 00:27:48,435 ♪♪ 733 00:27:48,503 --> 00:27:51,138 [SIREN WAILING IN DISTANCE] 734 00:27:51,206 --> 00:27:53,413 I've been trying to secure character witnesses, 735 00:27:53,487 --> 00:27:55,263 but none of the people in your life will talk to me. 736 00:27:55,336 --> 00:27:56,543 Do you know why that is? 737 00:27:56,611 --> 00:27:59,179 You ever heard the saying, "Let sleeping dogs lie?" 738 00:27:59,247 --> 00:28:01,682 Julian, I wanna help you. I'm... I'm trying to help you, 739 00:28:01,749 --> 00:28:03,650 but you... you have to let me in, all right? 740 00:28:03,718 --> 00:28:05,986 Your entire trial is riding 741 00:28:06,054 --> 00:28:07,754 on the words of witnesses who won't testify. 742 00:28:07,822 --> 00:28:10,290 They won't do it. For some reason, they won't talk. 743 00:28:10,358 --> 00:28:11,725 Well, maybe I'm a lost cause. 744 00:28:11,793 --> 00:28:13,727 We both know that's not true. 745 00:28:16,631 --> 00:28:18,198 I went by the youth center. 746 00:28:18,266 --> 00:28:20,760 Saw a kid wearing a very unique pair of Air Jordans. 747 00:28:20,835 --> 00:28:22,302 You didn't tell anyone, did you? 748 00:28:22,370 --> 00:28:25,606 No, and I won't, but if you wanna walk, 749 00:28:25,673 --> 00:28:27,608 you need to tell me the full story. 750 00:28:27,633 --> 00:28:28,900 I can't. 751 00:28:31,212 --> 00:28:34,915 Look... the gun found on your person 752 00:28:34,983 --> 00:28:36,917 wasn't registered, okay? 753 00:28:36,985 --> 00:28:39,653 Maybe you obtained it illegally. 754 00:28:39,721 --> 00:28:42,105 Maybe it wasn't yours. 755 00:28:42,724 --> 00:28:45,626 Maybe you took it off the hands of one of those kids. 756 00:28:45,651 --> 00:28:47,919 All those theories you came up with... forget them. 757 00:28:48,029 --> 00:28:50,931 You have one life, and I will not let you 758 00:28:50,956 --> 00:28:52,256 just throw it away. 759 00:28:52,281 --> 00:28:55,216 It's already gone, but those kids... 760 00:28:55,241 --> 00:28:56,674 They still have a chance. 761 00:28:57,286 --> 00:28:59,497 Did you cover for one of 'em? 762 00:29:00,208 --> 00:29:01,742 - Did you cover for them? - Guards! 763 00:29:01,809 --> 00:29:03,677 - Did you cover for them? - This meeting's over. 764 00:29:03,745 --> 00:29:05,345 - [DOOR BUZZES] - Julian, did you cover for one of them? 765 00:29:05,413 --> 00:29:06,780 Julian. 766 00:29:07,949 --> 00:29:09,549 - [HANDCUFFS CLICK] - Julian. 767 00:29:09,574 --> 00:29:11,008 Bye, Ms. Lopez. 768 00:29:11,033 --> 00:29:12,934 [DOOR BUZZES] 769 00:29:12,959 --> 00:29:16,028 ♪♪ 770 00:29:17,125 --> 00:29:18,429 [KNOCKS ON DOOR] 771 00:29:18,453 --> 00:29:19,653 Hey, you have a minute? 772 00:29:19,714 --> 00:29:20,893 Of course. Come on in. 773 00:29:21,496 --> 00:29:22,829 [TELEPHONE RINGING IN DISTANCE] 774 00:29:22,897 --> 00:29:24,732 I'm sorry about earlier. I overreacted. 775 00:29:24,786 --> 00:29:26,425 Luke, I hope you know 776 00:29:26,501 --> 00:29:28,751 that I would never accuse you of misconduct. 777 00:29:28,823 --> 00:29:30,490 I know that. 778 00:29:34,742 --> 00:29:37,878 In the Sheriff's Department, when someone you know messes up, 779 00:29:37,945 --> 00:29:40,647 you... you give them the benefit of the doubt 780 00:29:40,715 --> 00:29:42,616 and you assume that they have reasonable cause. 781 00:29:42,915 --> 00:29:44,985 You never wanna imagine that a person you respect 782 00:29:45,053 --> 00:29:49,156 would ever act out of malicious intent. 783 00:29:50,768 --> 00:29:52,135 Especially not the one person on the force 784 00:29:52,160 --> 00:29:54,294 that you're taught to trust the most. 785 00:29:55,052 --> 00:29:57,464 Your training officer? 786 00:29:59,432 --> 00:30:01,902 McCarthy is the common denominator, isn't he? 787 00:30:02,351 --> 00:30:04,471 He trained everyone on that list. 788 00:30:04,539 --> 00:30:11,278 ♪♪ 789 00:30:11,346 --> 00:30:13,280 [CELLPHONE RINGS] 790 00:30:13,348 --> 00:30:17,406 Hey, uh, sorry, um, I can't actually chat right now. 791 00:30:17,485 --> 00:30:20,153 Can make it up tonight over pizza and hard seltzer? 792 00:30:20,221 --> 00:30:23,164 [CHUCKLES] Okay. Deal. 793 00:30:23,891 --> 00:30:25,859 Damn, she's got pizza and seltzer money. 794 00:30:25,884 --> 00:30:27,447 Mnh-mnh, don't question the tactics. 795 00:30:27,472 --> 00:30:28,713 I question the timing. 796 00:30:28,738 --> 00:30:30,323 Evening plans don't survive in this office. 797 00:30:30,371 --> 00:30:32,733 Screw evening plans. Julian didn't do it. 798 00:30:33,508 --> 00:30:35,302 And we are this close to breaking through to him. 799 00:30:35,370 --> 00:30:37,571 What I don't get is why he still won't let anybody 800 00:30:37,638 --> 00:30:39,673 say nice things about him on the stand. 801 00:30:39,741 --> 00:30:42,015 They know too much. During cross-examination, 802 00:30:42,040 --> 00:30:43,355 they'll be questioned about that night... 803 00:30:43,380 --> 00:30:44,478 - about those kids. - [THUMP] 804 00:30:44,503 --> 00:30:46,450 He would rather stick his own neck out there, 805 00:30:46,475 --> 00:30:48,609 than... than ask them to perjure themselves. 806 00:30:48,769 --> 00:30:50,169 Must be personal if he's so willing 807 00:30:50,194 --> 00:30:51,695 to throw himself on his own sword. 808 00:30:51,919 --> 00:30:53,587 I asked our investigator to look into it, 809 00:30:53,654 --> 00:30:55,822 and guess who was missing from the kitchen staff 810 00:30:55,890 --> 00:30:58,692 on the day of the incident... His brother Cameron. 811 00:30:58,760 --> 00:31:00,402 - You think he's involved? - He's in that youth program, 812 00:31:00,426 --> 00:31:01,658 so he runs with that crowd. 813 00:31:01,683 --> 00:31:03,158 Okay, well, then let's get him on the phone. 814 00:31:03,183 --> 00:31:04,764 Yes, yes. 815 00:31:05,400 --> 00:31:06,656 [SIGHS] 816 00:31:06,680 --> 00:31:10,637 Damn. Five missed calls from Carol, and she texted. 817 00:31:16,144 --> 00:31:17,744 What is it? 818 00:31:20,415 --> 00:31:21,806 There was a... 819 00:31:23,551 --> 00:31:24,618 there was a riot at Men's Central. 820 00:31:24,685 --> 00:31:27,019 Julian tried to break it up. 821 00:31:28,156 --> 00:31:29,489 He's dead. 822 00:31:29,557 --> 00:31:34,161 ♪♪ 823 00:31:47,529 --> 00:31:49,170 - We need to get the paperwork started. - Emily... 824 00:31:49,195 --> 00:31:51,098 Next of kin has already been notified. 825 00:31:51,123 --> 00:31:52,320 I'm not sure if that's his brother Cameron... 826 00:31:52,345 --> 00:31:54,324 Will you please stop? 827 00:31:54,555 --> 00:31:56,156 Your client just died. 828 00:31:56,436 --> 00:31:59,298 You don't have to pretend that you are okay. 829 00:32:03,418 --> 00:32:05,285 [SIGHS] 830 00:32:05,379 --> 00:32:06,779 [TELEPHONE RINGING IN DISTANCE] 831 00:32:06,804 --> 00:32:08,405 Judge Campbell will dismiss the charges. 832 00:32:08,430 --> 00:32:11,399 That much is a given, but... I'm more concerned 833 00:32:11,424 --> 00:32:12,557 about Julian's family. 834 00:32:12,954 --> 00:32:16,630 They may not receive justice, 835 00:32:16,655 --> 00:32:18,582 but they deserve closure. 836 00:32:19,468 --> 00:32:21,128 You should talk to Campbell. 837 00:32:21,196 --> 00:32:23,462 No. We should. 838 00:32:23,924 --> 00:32:26,506 Just need to make a few calls first. 839 00:32:30,305 --> 00:32:32,707 [DIALING TELEPHONE] 840 00:32:32,708 --> 00:32:34,166 [WAVES LAPPING] 841 00:32:34,167 --> 00:32:35,478 [KNOCK ON DOOR] 842 00:32:35,503 --> 00:32:36,803 Come in. 843 00:32:36,828 --> 00:32:38,362 Do you have a moment? 844 00:32:41,572 --> 00:32:43,507 Wonderful weather, isn't it? 845 00:32:43,532 --> 00:32:45,800 It rains in the game, too, you know, so... 846 00:32:46,136 --> 00:32:48,344 - We take it you've heard the news. - I have. 847 00:32:48,384 --> 00:32:51,072 We wanted to discuss the impending dismissal. 848 00:32:51,215 --> 00:32:54,318 There is gonna be a grieving family 849 00:32:54,928 --> 00:32:56,160 sitting in that gallery. 850 00:32:56,274 --> 00:32:58,466 Julian's time in custody was never meant to be a death sentence. 851 00:32:58,506 --> 00:33:00,406 The system cannot right that wrong, 852 00:33:00,431 --> 00:33:02,358 but we can still honor Julian. 853 00:33:03,120 --> 00:33:05,616 How can we make this better? 854 00:33:05,641 --> 00:33:07,958 He had a troubled past, but he was... 855 00:33:08,834 --> 00:33:10,935 He was turning his life around. 856 00:33:11,223 --> 00:33:12,957 We believe that he was innocent, 857 00:33:12,982 --> 00:33:15,279 that he took the fall for a group of people 858 00:33:15,318 --> 00:33:17,767 that he loved, and that is the Julian 859 00:33:17,792 --> 00:33:19,726 who deserves to be on the record. 860 00:33:19,958 --> 00:33:23,083 The law dictates that I dismiss the charges, 861 00:33:23,340 --> 00:33:24,600 nothing more. 862 00:33:24,625 --> 00:33:26,100 I can't say any of this in court. 863 00:33:26,126 --> 00:33:28,794 It just goes beyond my position here. 864 00:33:28,819 --> 00:33:30,486 And you don't have to. 865 00:33:30,511 --> 00:33:32,345 There are 10 witnesses waiting in the gallery 866 00:33:32,370 --> 00:33:34,838 who are more than happy to speak to Julian's redemption, 867 00:33:34,863 --> 00:33:37,398 and all you have to do is give them permission. 868 00:33:43,296 --> 00:33:45,230 AMY: Hey, when you get home tonight, 869 00:33:45,255 --> 00:33:46,588 there's something we should talk about. 870 00:33:46,933 --> 00:33:48,532 It's important. 871 00:33:53,907 --> 00:33:56,642 - [LINE RINGING] - [SIGHS] 872 00:33:56,709 --> 00:33:58,477 I have been waiting for you to call. 873 00:33:58,502 --> 00:33:59,849 Of course. Rachel told you. 874 00:33:59,874 --> 00:34:01,880 To her credit, I don't think she meant to. 875 00:34:01,905 --> 00:34:04,230 - It just kinda slipped out. - Well, loose lips sink ships. 876 00:34:04,255 --> 00:34:05,789 I would be more concerned about controlling 877 00:34:05,814 --> 00:34:07,943 - your own lips than hers. - She kissed me. 878 00:34:07,968 --> 00:34:11,004 No, you don't get to play innocent. It takes two. 879 00:34:11,357 --> 00:34:14,724 Okay, look, I... I screwed up. 880 00:34:14,967 --> 00:34:17,068 And I feel terrible about it, 881 00:34:17,093 --> 00:34:19,602 but it... it's never gonna happen again. 882 00:34:19,627 --> 00:34:21,331 Yeah, but this is a pattern with you. 883 00:34:21,356 --> 00:34:22,657 The moment a relationship gets good, 884 00:34:22,682 --> 00:34:25,050 You have to find a way to sabotage it. 885 00:34:25,075 --> 00:34:26,776 You didn't kiss Rachel 886 00:34:26,801 --> 00:34:29,234 because you have strong feelings for her. 887 00:34:29,259 --> 00:34:32,467 You kissed Rachel because you are madly in love with Amy. 888 00:34:32,499 --> 00:34:34,500 [SIGHS] 889 00:34:35,094 --> 00:34:36,204 You're right. 890 00:34:36,719 --> 00:34:38,050 So... 891 00:34:38,117 --> 00:34:39,398 What do I do? 892 00:34:39,423 --> 00:34:42,364 You need to make this right and be honest with Amy. 893 00:34:42,391 --> 00:34:44,045 Tell her about the kiss. 894 00:34:44,070 --> 00:34:46,638 You already broke her trust. Now it's time to build it again. 895 00:34:49,335 --> 00:34:51,870 All rise. Department 61 of 896 00:34:51,895 --> 00:34:54,263 the Los Angeles Superior Court is now in session. 897 00:34:54,288 --> 00:34:57,167 The Honorable Judge Albert Campbell presiding. 898 00:34:57,216 --> 00:34:58,935 Please be seated. 899 00:35:00,834 --> 00:35:03,202 [SIGHS] 900 00:35:03,289 --> 00:35:04,857 All right, we are back on the record 901 00:35:04,882 --> 00:35:06,584 in People v. Taylor. 902 00:35:06,633 --> 00:35:08,301 Court has received information 903 00:35:08,801 --> 00:35:11,903 that Mr. Taylor has died in custody. 904 00:35:11,931 --> 00:35:13,632 Because he is deceased, 905 00:35:13,657 --> 00:35:15,301 the court will be dismissing the case. 906 00:35:15,326 --> 00:35:18,695 Mr. Taylor will not be convicted of this crime. 907 00:35:19,331 --> 00:35:22,427 But our business is not done here. 908 00:35:22,452 --> 00:35:23,793 I would like to invite 909 00:35:23,828 --> 00:35:26,003 the friends and family of Mr. Taylor 910 00:35:26,037 --> 00:35:28,158 to deliver impact statements. 911 00:35:28,192 --> 00:35:30,392 So if anyone wishes to rise 912 00:35:30,417 --> 00:35:32,685 and speak to Mr. Taylor's character, 913 00:35:32,710 --> 00:35:35,612 the court would very much like to hear what you have to say. 914 00:35:37,076 --> 00:35:38,677 [EXHALES DEEPLY] 915 00:35:42,015 --> 00:35:43,915 [SNIFFLES] 916 00:35:46,778 --> 00:35:51,582 Julian was a lot of things, but he was my brother first. 917 00:35:51,758 --> 00:35:56,094 Anytime I need him, he'd drop everything to be there. 918 00:35:56,162 --> 00:36:01,623 But he was one call away even when he was behind bars. 919 00:36:03,291 --> 00:36:05,543 I don't know what to do... 920 00:36:06,753 --> 00:36:08,253 now that he's gone. 921 00:36:08,708 --> 00:36:11,576 [JADEN HARTMANN'S "ONE LAST" PLAYING] 922 00:36:18,344 --> 00:36:19,445 Cameron? 923 00:36:20,103 --> 00:36:21,740 ♪ Hold me ♪ 924 00:36:21,765 --> 00:36:24,980 - We're so sorry for your loss. - Thank you, Ms. Lopez, 925 00:36:25,545 --> 00:36:27,649 for everything you did for my brother. 926 00:36:28,227 --> 00:36:29,751 You believed in him. 927 00:36:29,776 --> 00:36:32,445 I did, and he believed in you. 928 00:36:32,865 --> 00:36:35,090 He was willing to put himself on the line 929 00:36:35,115 --> 00:36:37,583 for all those kids at the youth center... 930 00:36:38,037 --> 00:36:39,536 or maybe for you. 931 00:36:39,561 --> 00:36:40,661 ♪♪ 932 00:36:41,981 --> 00:36:43,548 And he did all that 933 00:36:43,573 --> 00:36:46,459 so that you would not go down the same path that he did. 934 00:36:46,612 --> 00:36:50,081 That was his parting gift. It's up to you to take it. 935 00:36:50,429 --> 00:36:51,830 He would have wanted you to go back to school, 936 00:36:51,855 --> 00:36:55,458 run with a better crowd, get your life together. 937 00:36:55,483 --> 00:36:58,518 Think of this as your second chance, okay? 938 00:36:58,925 --> 00:37:01,093 Will you do that for him? 939 00:37:01,474 --> 00:37:05,186 I will. I promise. 940 00:37:05,865 --> 00:37:07,165 All right. 941 00:37:07,233 --> 00:37:10,769 ♪ In the end ♪ 942 00:37:11,198 --> 00:37:13,946 ♪ One last day ♪ 943 00:37:13,971 --> 00:37:17,507 ♪ One last time ♪ 944 00:37:20,380 --> 00:37:24,516 ♪ One last kiss ♪ 945 00:37:24,584 --> 00:37:28,520 ♪ Before goodbye ♪ 946 00:37:30,390 --> 00:37:33,492 ♪ I don't know ♪ 947 00:37:33,559 --> 00:37:38,230 ♪ If it's going to be ♪ 948 00:37:38,297 --> 00:37:41,233 ♪ Okay ♪ 949 00:37:41,300 --> 00:37:44,992 [BIRDS CHIRPING] 950 00:37:45,017 --> 00:37:57,228 [GUNSHOTS] 951 00:37:58,151 --> 00:38:00,485 [GUNSHOTS CONTINUE] 952 00:38:00,553 --> 00:38:02,316 Whoa, whoa, whoa, whoa. Hey, hey, hey! 953 00:38:02,388 --> 00:38:05,403 - Is that Watkins? - Ah, looking sharp, son. 954 00:38:05,451 --> 00:38:06,595 - Ah, look at this guy. - Ah, we haven't seen you 955 00:38:06,619 --> 00:38:07,908 at one of these for a while. 956 00:38:07,981 --> 00:38:10,729 He dropped our asses the moment he sold his soul to the D.A. 957 00:38:10,754 --> 00:38:13,122 Hey, now. Luke's running the same relay race 958 00:38:13,232 --> 00:38:14,366 as the rest of us. 959 00:38:14,434 --> 00:38:17,068 He's just picking up the baton. 960 00:38:17,136 --> 00:38:18,337 Everything all right? 961 00:38:18,421 --> 00:38:19,878 Actually, I wanted to talk to you about something. 962 00:38:19,980 --> 00:38:23,098 Well, why does it sound like D.D.A. Watkins talking? 963 00:38:23,423 --> 00:38:26,425 And here I was, thinking I would catch up with Luke. 964 00:38:26,813 --> 00:38:29,145 Ah, why don't you get a drink in you first? 965 00:38:29,170 --> 00:38:31,304 Get you some grub, kick your feet up. 966 00:38:31,329 --> 00:38:33,358 - You're with family. - Hmm. 967 00:38:34,046 --> 00:38:35,747 Good to see you, man. 968 00:38:35,772 --> 00:38:37,028 Cheers. 969 00:38:37,471 --> 00:38:38,655 Big Max. 970 00:38:40,126 --> 00:38:44,262 [SIREN WAILING IN DISTANCE, HORN BLARES] 971 00:38:44,330 --> 00:38:45,564 [EXHALES DEEPLY] 972 00:38:45,631 --> 00:38:46,798 [FOOTSTEPS APPROACH] 973 00:38:46,866 --> 00:38:49,534 [SIGHS] How are you doing? 974 00:38:49,559 --> 00:38:50,536 I don't know. 975 00:38:50,561 --> 00:38:54,364 This one was, uh... this one was rough. 976 00:38:56,728 --> 00:38:59,797 But hey, listen, you have great instincts. 977 00:38:59,822 --> 00:39:02,490 This office would gain so much from someone like you. 978 00:39:02,715 --> 00:39:04,073 Yeah, I'm gonna be honest with you. 979 00:39:04,098 --> 00:39:06,241 Jury's out on whether or not I wanna become a public defender, 980 00:39:06,266 --> 00:39:08,968 but, um, today, watching you, I realize that 981 00:39:09,021 --> 00:39:13,391 at the very least, I wanna be just like you. 982 00:39:15,254 --> 00:39:16,688 Thanks. Thank you. 983 00:39:17,390 --> 00:39:20,592 And thank you for all of your help today, really. 984 00:39:20,867 --> 00:39:22,968 [SIGHS] I still have some stuff to get done, 985 00:39:23,035 --> 00:39:25,403 but you should go. I don't wanna keep you too late. 986 00:39:25,428 --> 00:39:27,202 [GROANS] You are killing me. Lopez, look, 987 00:39:27,227 --> 00:39:28,371 I'm gonna tell you what we gon' do. 988 00:39:28,426 --> 00:39:29,631 We gonna go to a place with alcohol, 989 00:39:29,679 --> 00:39:31,026 and we're gonna work thorough this together. 990 00:39:31,064 --> 00:39:32,183 You've had a trash day, 991 00:39:32,208 --> 00:39:33,677 and you need to start taking care of yourself 992 00:39:33,702 --> 00:39:35,844 as much as you take care of your clients, okay? 993 00:39:36,026 --> 00:39:37,560 Okay. 994 00:39:37,616 --> 00:39:40,518 But hey, don't you have plans with your mystery person? 995 00:39:40,543 --> 00:39:44,512 Uh, yeah, uh, rainchecking. This is way more important. 996 00:39:44,784 --> 00:39:46,718 But when I get back, we're getting out 997 00:39:46,743 --> 00:39:49,645 of this sad government building, okay? 998 00:39:53,500 --> 00:39:55,234 [KNOCKS] 999 00:39:55,801 --> 00:39:58,169 [CELLPHONE BUZZES] 1000 00:40:00,593 --> 00:40:01,659 Amy? 1001 00:40:01,684 --> 00:40:04,152 Hi. I-I'm sorry to turn up like this. 1002 00:40:04,177 --> 00:40:05,577 I know it's super weird. 1003 00:40:05,602 --> 00:40:08,337 It's just you know Mark better than anyone, 1004 00:40:08,362 --> 00:40:11,364 and I've got a problem I don't know how to handle. 1005 00:40:11,389 --> 00:40:13,289 I know. Rachel told me all about it. 1006 00:40:13,314 --> 00:40:14,514 Of course she told you. 1007 00:40:14,539 --> 00:40:16,307 And I already talked Mark through it. 1008 00:40:16,332 --> 00:40:18,533 [EXHALES DEEPLY] What... What... What did you tell him? 1009 00:40:18,558 --> 00:40:19,891 I gave him some tough love. 1010 00:40:19,916 --> 00:40:21,383 Look, I know it might sound crazy, 1011 00:40:21,408 --> 00:40:23,676 but Mark only kissed Rachel because 1012 00:40:23,701 --> 00:40:25,869 he is so madly in love with you. 1013 00:40:25,894 --> 00:40:27,639 Mark did what? 1014 00:40:31,498 --> 00:40:34,700 Is that... not why you're here? 1015 00:40:35,575 --> 00:40:37,857 It sure isn't. 1016 00:40:42,481 --> 00:40:43,882 SAM: Yeah. [LAUGHS] 1017 00:40:43,950 --> 00:40:45,383 NESS: Nothing more to be said there, but, um... 1018 00:40:45,451 --> 00:40:47,118 I think, you know... 1019 00:40:47,920 --> 00:40:51,089 - Hey. - I was just leaving. 1020 00:40:51,537 --> 00:40:55,894 Sam, how do you feel about hard seltzer? 1021 00:40:57,430 --> 00:41:01,132 I love alcohol that tastes 1022 00:41:01,157 --> 00:41:03,018 - like the faint suggestion of fruit. - [CHUCKLES] 1023 00:41:03,043 --> 00:41:04,177 Yeah. 1024 00:41:04,202 --> 00:41:05,235 [LAUGHS] 1025 00:41:05,260 --> 00:41:07,161 Um... forget the raincheck. 1026 00:41:07,186 --> 00:41:09,639 Why don't you just join us for drinks? 1027 00:41:11,110 --> 00:41:12,767 I'd love to. 1028 00:41:13,279 --> 00:41:15,146 - Oh, okay. - All right. 1029 00:41:15,171 --> 00:41:16,638 - All right. - All right, all right. 1030 00:41:16,663 --> 00:41:18,331 NESS: Three is company. 1031 00:41:18,356 --> 00:41:19,757 SAM: So where are we going? 1032 00:41:19,782 --> 00:41:22,483 MAN: Where did it happen? That off of Baja or what? 1033 00:41:22,755 --> 00:41:25,822 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 1034 00:41:25,847 --> 00:41:28,716 Hey. I was wondering where you went. 1035 00:41:28,741 --> 00:41:30,309 - You getting ready to take off? - Yeah, unfortunately. 1036 00:41:30,334 --> 00:41:31,501 I just got a call that an informant's 1037 00:41:31,526 --> 00:41:33,460 about to help us close out a case. 1038 00:41:33,485 --> 00:41:34,518 I get it. 1039 00:41:34,543 --> 00:41:36,244 You wanted to talk to me about somethin'. 1040 00:41:36,269 --> 00:41:37,657 Look, I can get somebody to cover for me. 1041 00:41:37,682 --> 00:41:39,684 No. It can wait. 1042 00:41:39,780 --> 00:41:41,840 I'll come visit you at the station. 1043 00:41:41,907 --> 00:41:43,502 MAN: Mind if I bring a couple? 1044 00:41:43,564 --> 00:41:45,304 - Tomorrow? - Oh, I'd like that. 1045 00:41:45,329 --> 00:41:47,260 Getting tired of you being a stranger. 1046 00:41:48,221 --> 00:41:50,263 Be safe. Good night, guys. 1047 00:41:50,288 --> 00:41:52,323 - Good night. - Good night. 1048 00:41:54,787 --> 00:41:56,688 Hey, Watkins needs another drink. 1049 00:41:56,713 --> 00:41:58,214 Actually, I think I'm-a take off, too. 1050 00:41:58,724 --> 00:42:00,523 Why? 'Cause Daddy's leaving? 1051 00:42:00,548 --> 00:42:01,682 [LAUGHTER] 1052 00:42:01,707 --> 00:42:02,959 Come on. You can tell us all about 1053 00:42:02,984 --> 00:42:04,384 what's cooking in lawyer land. 1054 00:42:04,409 --> 00:42:06,043 Mm, I'm afraid what happens in that building 1055 00:42:06,068 --> 00:42:07,296 is a need-to-know only. 1056 00:42:07,321 --> 00:42:09,294 Well, we sure as hell knew about that protest last year. 1057 00:42:09,319 --> 00:42:10,986 Quite a few of your friends in the H.O.J. 1058 00:42:11,011 --> 00:42:12,945 out and about downtown... Didn't see them in any cuffs 1059 00:42:12,970 --> 00:42:14,262 except that judge. 1060 00:42:14,286 --> 00:42:16,005 That's because they weren't violating any laws. 1061 00:42:16,030 --> 00:42:17,697 As a matter of fact, 1062 00:42:17,722 --> 00:42:19,089 now you were out there kissing one, right? 1063 00:42:19,114 --> 00:42:20,981 - That's none of your business. - Come on! 1064 00:42:21,006 --> 00:42:23,340 You can't keep toeing the line. Whose side are you on here? 1065 00:42:23,365 --> 00:42:25,066 Well, it's hard to say. 1066 00:42:25,091 --> 00:42:27,477 Is it the side that I've been blindly protecting for years? 1067 00:42:27,502 --> 00:42:29,277 Or the people who are uncovering the corruption 1068 00:42:29,302 --> 00:42:31,737 that I've been taught to ignore, huh? 1069 00:42:31,762 --> 00:42:33,996 They're feeding you lies in there. You know that, right? 1070 00:42:34,021 --> 00:42:36,289 That cop-hating attorney is trying to pit you 1071 00:42:36,314 --> 00:42:37,479 against your brothers. 1072 00:42:37,503 --> 00:42:39,983 Mark Callan is uncovering the truth, 1073 00:42:40,593 --> 00:42:41,860 and if you refuse to see that, 1074 00:42:41,885 --> 00:42:43,353 you're more hopeless than I thought. 1075 00:42:43,769 --> 00:42:46,527 Well, that sounds like traitor talk, Watkins. 1076 00:42:48,206 --> 00:42:53,243 [GRUNTING] 1077 00:42:53,312 --> 00:42:54,612 Get off of me! 1078 00:42:54,680 --> 00:42:57,282 [GRUNTING] 1079 00:42:57,349 --> 00:43:00,819 ♪♪ 82670

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.