Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,440 --> 00:00:57,440
BERSAMA21.XYZ
Support us like & share :)
2
00:01:34,440 --> 00:01:36,560
You would be the next
3
00:01:37,400 --> 00:01:39,080
if your people dragged on
4
00:02:33,440 --> 00:02:34,360
On this
5
00:02:34,880 --> 00:02:36,040
final friendly
6
00:02:36,200 --> 00:02:37,000
fighting
7
00:02:37,600 --> 00:02:38,960
Friendship First
8
00:02:39,320 --> 00:02:40,520
Competition Second
9
00:02:40,800 --> 00:02:43,360
Now play ball
10
00:02:57,520 --> 00:02:58,280
A's in position
11
00:02:58,520 --> 00:02:59,360
B's in position
12
00:03:01,320 --> 00:03:02,280
2 in the east
13
00:03:05,840 --> 00:03:06,920
4 on the first floor
14
00:03:09,800 --> 00:03:10,880
6 on the second
15
00:03:14,880 --> 00:03:17,120
Can't observe the room of hostages
16
00:03:21,400 --> 00:03:22,800
Team B go sweeping the east
17
00:03:23,560 --> 00:03:24,480
A stand by
18
00:03:24,920 --> 00:03:25,960
Sniper supports team B
19
00:03:26,760 --> 00:03:27,440
Roger that
20
00:03:30,960 --> 00:03:31,720
B, move
21
00:03:42,079 --> 00:03:43,280
Visual range's in peace
22
00:03:43,400 --> 00:03:45,120
including the armed men
23
00:03:46,720 --> 00:03:48,480
A&B closer fast
24
00:03:49,079 --> 00:03:49,760
Copy that
25
00:04:55,080 --> 00:04:56,159
A's into second
26
00:05:32,200 --> 00:05:33,159
B's in position
27
00:05:33,400 --> 00:05:34,440
B's in position
28
00:05:41,720 --> 00:05:42,800
A move
29
00:05:43,920 --> 00:05:44,520
Roger that
30
00:06:34,360 --> 00:06:36,600
Mr Barman Mr. Barman We're here to save you
31
00:06:36,680 --> 00:06:37,840
Hush hush
32
00:06:38,240 --> 00:06:38,880
hushhh
33
00:06:41,040 --> 00:06:42,200
Mr. Barman you see
34
00:06:42,320 --> 00:06:44,120
It's your wife's ring
35
00:06:47,080 --> 00:06:48,480
You're stepping on my fingers
36
00:06:55,560 --> 00:06:57,440
Hostage's been found but with irons
37
00:06:57,920 --> 00:06:59,480
I need second minutes to cutting it
38
00:07:04,960 --> 00:07:05,760
Are you cops
39
00:07:06,560 --> 00:07:07,120
Negative
40
00:07:07,320 --> 00:07:08,600
Your wife hired us
41
00:07:09,760 --> 00:07:11,640
We've already paid the ransom
42
00:07:12,480 --> 00:07:13,640
They won't free you
43
00:07:14,320 --> 00:07:16,600
Otherwise hiring us is more cheaper
44
00:07:41,440 --> 00:07:43,480
A someone's moving on the second floor
45
00:07:43,840 --> 00:07:44,540
with armed
46
00:07:49,280 --> 00:07:50,800
A somebody's approaching
47
00:07:55,520 --> 00:07:57,640
Wait He changes the direction
48
00:08:07,480 --> 00:08:08,360
Getting back
49
00:08:08,600 --> 00:08:10,200
into my shooting sight
50
00:08:10,400 --> 00:08:11,720
Move move
51
00:10:53,440 --> 00:10:54,280
Bravo
52
00:11:05,200 --> 00:11:07,680
I heard you 're leaving today
53
00:11:08,240 --> 00:11:09,280
After you left
54
00:11:10,240 --> 00:11:11,800
I'll lose my only opponent here then
55
00:11:12,680 --> 00:11:13,600
Good luck
56
00:13:07,360 --> 00:13:08,400
It's fine. It's over
57
00:13:11,720 --> 00:13:12,240
Echo
58
00:13:12,920 --> 00:13:14,360
do you still have something to do
59
00:13:16,720 --> 00:13:18,080
Go get an old friend
60
00:13:19,520 --> 00:13:21,000
I've been waiting to see him
61
00:13:28,760 --> 00:13:29,720
Me too
62
00:14:00,000 --> 00:14:01,320
Don't come back ever
63
00:16:07,040 --> 00:16:07,760
Boss
64
00:16:09,080 --> 00:16:09,840
Nineteen
65
00:16:16,600 --> 00:16:17,640
You are
66
00:16:17,800 --> 00:16:18,800
As usual
67
00:16:20,160 --> 00:16:20,640
Oh
68
00:16:21,160 --> 00:16:22,320
plus one
69
00:16:22,920 --> 00:16:24,200
double-grappa
70
00:16:25,880 --> 00:16:26,480
Thanks
71
00:16:28,240 --> 00:16:29,560
You still remember
72
00:16:30,680 --> 00:16:31,240
Boss
73
00:16:31,400 --> 00:16:32,720
I'd tried your hobby
74
00:16:33,560 --> 00:16:35,240
it tasted like dishwater
75
00:16:39,680 --> 00:16:41,160
He is like somebody isn't he
76
00:16:45,480 --> 00:16:46,560
Big fat is my brother
77
00:16:48,240 --> 00:16:49,320
Am I like him
78
00:16:50,160 --> 00:16:50,920
Yeah right
79
00:16:51,480 --> 00:16:53,200
same smell in mouth
80
00:16:54,960 --> 00:16:55,640
Excuse me
81
00:16:58,800 --> 00:16:59,680
Have fun
82
00:17:03,600 --> 00:17:04,400
Nineteen
83
00:17:05,920 --> 00:17:06,839
about your brother
84
00:17:06,880 --> 00:17:07,720
Come on
85
00:17:07,880 --> 00:17:08,760
I'm not Big fat
86
00:17:08,960 --> 00:17:10,119
We both choose
87
00:17:10,800 --> 00:17:12,839
what we want
88
00:17:40,880 --> 00:17:41,760
She's in there
89
00:17:42,840 --> 00:17:44,560
Confirm it stay at the door
90
00:17:48,640 --> 00:17:50,960
General doesn't trust us, does he
91
00:17:51,000 --> 00:17:51,880
Nothing to worry
92
00:17:52,000 --> 00:17:54,480
I won't lose this chance in any case
93
00:17:56,160 --> 00:17:58,760
General may do me a big favor
94
00:18:07,520 --> 00:18:08,120
Boss
95
00:18:08,800 --> 00:18:10,920
I've run a security company
96
00:18:11,360 --> 00:18:13,160
ineteen is my partner
97
00:18:13,360 --> 00:18:14,680
also the best mission ally
98
00:18:14,800 --> 00:18:16,440
and remarkable
99
00:18:16,640 --> 00:18:18,320
commando
100
00:18:18,880 --> 00:18:20,120
Other comrades
101
00:18:20,520 --> 00:18:22,560
will get known another time
102
00:18:23,320 --> 00:18:24,160
I want
103
00:18:24,720 --> 00:18:25,440
you back
104
00:18:26,320 --> 00:18:26,890
to join us
105
00:18:32,800 --> 00:18:33,800
What elses
106
00:18:34,000 --> 00:18:35,160
are you
107
00:18:35,600 --> 00:18:36,800
gonna do though
108
00:18:37,760 --> 00:18:38,960
A chef
109
00:18:39,320 --> 00:18:40,560
Come on
110
00:18:41,800 --> 00:18:42,840
I've been told
111
00:18:43,640 --> 00:18:44,880
what you make is
112
00:18:45,040 --> 00:18:46,600
much too worse than gas
113
00:19:04,600 --> 00:19:05,680
Miss Echo
114
00:19:05,720 --> 00:19:06,880
Someone wants to see you
115
00:19:07,760 --> 00:19:08,920
Don't you see I'm drinking
116
00:19:09,120 --> 00:19:09,920
No interest
117
00:19:16,360 --> 00:19:17,160
Please come
118
00:19:17,560 --> 00:19:19,000
with us after drinking
119
00:19:20,880 --> 00:19:21,800
Impossible
120
00:19:24,280 --> 00:19:25,080
Piss off
121
00:19:29,240 --> 00:19:30,480
The cut on your face
122
00:19:30,880 --> 00:19:32,640
probably due to your cheap mouth
123
00:19:44,480 --> 00:19:45,680
you, you
124
00:20:45,880 --> 00:20:46,560
Nineteen
125
00:20:46,840 --> 00:20:47,600
go back
126
00:22:31,760 --> 00:22:32,840
It's been a long time
127
00:22:33,880 --> 00:22:34,600
General
128
00:22:36,600 --> 00:22:38,720
I'm no longer your general
129
00:22:39,120 --> 00:22:40,960
What would you like to drink
130
00:22:43,640 --> 00:22:45,520
I just popped this highland whisky
131
00:22:47,640 --> 00:22:48,520
Well
132
00:22:49,000 --> 00:22:50,280
Surprise
133
00:22:52,320 --> 00:22:53,080
Yes, general
134
00:22:54,290 --> 00:22:55,540
We haven't met
135
00:22:56,280 --> 00:22:57,720
for about five years right
136
00:22:58,520 --> 00:22:59,120
Yes
137
00:22:59,440 --> 00:23:01,800
we've left for five years
138
00:23:06,720 --> 00:23:07,480
Here
139
00:23:11,230 --> 00:23:12,280
Here
140
00:23:20,640 --> 00:23:21,960
Nice indeed
141
00:23:22,280 --> 00:23:23,720
I haven't drunk for a while
142
00:23:26,840 --> 00:23:27,640
I knew
143
00:23:27,760 --> 00:23:29,320
you came out today
144
00:23:31,600 --> 00:23:32,280
General
145
00:23:32,440 --> 00:23:34,880
You don't invite us here only for wine do you
146
00:23:36,520 --> 00:23:37,280
Come here
147
00:23:37,360 --> 00:23:38,320
let's sit and talk
148
00:23:47,380 --> 00:23:50,000
It came to me very suddenly
149
00:23:51,320 --> 00:23:53,680
so that I need hire you
150
00:23:53,800 --> 00:23:55,960
to deal with a tough issue
151
00:23:56,480 --> 00:23:58,640
Well it depends on what you want to tell us
152
00:24:00,840 --> 00:24:03,760
I was deliberate
153
00:24:04,160 --> 00:24:05,720
about hiring you so nothing to hide
154
00:24:06,800 --> 00:24:09,200
But this time it is sensitive
155
00:24:09,800 --> 00:24:12,240
so I do hope you can keep your mouths shut
156
00:24:13,720 --> 00:24:14,360
General
157
00:24:14,640 --> 00:24:16,320
it's all the game rule
158
00:24:16,680 --> 00:24:18,240
whether we take it or not
159
00:24:21,320 --> 00:24:23,840
Someone stole an important intelligence
160
00:24:23,960 --> 00:24:24,920
which is a list of informants
161
00:24:25,240 --> 00:24:27,280
of several
162
00:24:27,320 --> 00:24:29,880
criminal gangs
163
00:24:30,720 --> 00:24:33,280
I think you understand how awful it is
164
00:24:34,840 --> 00:24:35,800
We gave a lot for
165
00:24:36,040 --> 00:24:37,320
wiping out those
166
00:24:37,800 --> 00:24:39,280
drug lords
167
00:24:39,800 --> 00:24:40,520
But there was always
168
00:24:41,200 --> 00:24:43,040
another coming out to instead
169
00:24:43,800 --> 00:24:44,480
So
170
00:24:44,640 --> 00:24:46,480
I made some effective rules
171
00:24:46,520 --> 00:24:47,800
based on these informants
172
00:24:48,600 --> 00:24:50,000
to make them
173
00:24:50,800 --> 00:24:52,700
estrain each other
174
00:24:53,240 --> 00:24:54,920
to reduce
175
00:24:54,960 --> 00:24:57,120
the threat to us
176
00:24:58,480 --> 00:25:00,360
I found out the one
177
00:25:00,640 --> 00:25:01,920
who stole my intelligence
178
00:25:02,400 --> 00:25:03,480
immediately after the list lost
179
00:25:04,200 --> 00:25:04,840
And
180
00:25:04,880 --> 00:25:07,360
I am sure he still has the list
181
00:25:07,960 --> 00:25:10,240
but never know its value
182
00:25:10,920 --> 00:25:11,520
Why
183
00:25:11,800 --> 00:25:13,400
The border area
184
00:25:13,720 --> 00:25:15,560
is still silent till now
185
00:25:16,920 --> 00:25:17,520
General
186
00:25:17,920 --> 00:25:19,760
Is it related with your people
187
00:25:21,520 --> 00:25:23,760
Your inquiry may probably let him
188
00:25:24,080 --> 00:25:25,560
notice its significance
189
00:25:28,160 --> 00:25:29,080
You're right
190
00:25:29,320 --> 00:25:31,080
First it was stolen from me
191
00:25:32,240 --> 00:25:35,280
Secondly I didn't do the public inquiry
192
00:25:35,560 --> 00:25:38,080
since I doubt my people
193
00:25:38,720 --> 00:25:41,400
all investigators are all my ears
194
00:25:42,160 --> 00:25:43,160
You
195
00:25:43,320 --> 00:25:45,240
want the list
196
00:25:45,520 --> 00:25:46,240
Yes
197
00:25:47,440 --> 00:25:49,920
Where is he
198
00:25:51,280 --> 00:25:55,160
He's been to the border when I find him out
199
00:25:55,720 --> 00:25:56,880
I heard
200
00:25:56,920 --> 00:25:58,920
he is searching for the buyer
201
00:25:58,960 --> 00:26:00,720
with the list
202
00:26:01,720 --> 00:26:03,760
It is obviously impossible to complete
203
00:26:04,120 --> 00:26:06,760
this hidden mission in that sensitive area
204
00:26:07,400 --> 00:26:09,200
ith my people only
205
00:26:12,160 --> 00:26:13,120
By the way
206
00:26:14,240 --> 00:26:17,240
I need you to take this man back integratedly
207
00:26:19,080 --> 00:26:21,360
It will be very difficult if he's out of the border
208
00:26:21,640 --> 00:26:22,520
Is it really necessary
209
00:26:24,280 --> 00:26:25,280
He is
210
00:26:25,800 --> 00:26:27,000
my son
211
00:26:31,280 --> 00:26:34,800
I didn't pay the debt for him
212
00:26:35,520 --> 00:26:38,680
How stupid he was to do such fool crap thing
213
00:26:40,440 --> 00:26:43,120
He'd never know what he was done
214
00:26:46,240 --> 00:26:47,160
General
215
00:26:47,640 --> 00:26:49,560
please allow us to speak alone
216
00:27:02,000 --> 00:27:03,200
I think I have to take
217
00:27:03,560 --> 00:27:05,240
this mission for both private or business reason
218
00:27:05,720 --> 00:27:06,720
What do you think
219
00:27:08,080 --> 00:27:09,360
It was too long that I stayed in prison
220
00:27:09,880 --> 00:27:10,960
I trust nobody
221
00:27:16,400 --> 00:27:17,680
But I'll be there
222
00:27:18,480 --> 00:27:19,640
if you insist
223
00:27:26,680 --> 00:27:27,520
General
224
00:27:27,920 --> 00:27:29,960
We take it
225
00:27:31,680 --> 00:27:34,120
I know I can trust you
226
00:27:34,720 --> 00:27:35,800
Rest assured
227
00:27:37,010 --> 00:27:37,840
I'll pay you double
228
00:27:38,720 --> 00:27:41,760
But the commanding authority has to be mine
229
00:27:41,960 --> 00:27:43,520
hope you understand
230
00:27:44,200 --> 00:27:46,040
My men will tell you all details
231
00:27:46,440 --> 00:27:48,560
when you act together
232
00:27:49,120 --> 00:27:51,040
But I need you take it soon
233
00:27:51,520 --> 00:27:53,600
Any questions
234
00:27:57,280 --> 00:27:58,640
Can I have one more shot
235
00:28:14,880 --> 00:28:15,680
General
236
00:28:16,440 --> 00:28:18,520
do we take a bit risk this time
237
00:28:19,120 --> 00:28:19,840
Maybe
238
00:28:19,880 --> 00:28:21,240
we can finish it alone
239
00:28:22,720 --> 00:28:24,760
Do we have a maybe here
240
00:28:25,800 --> 00:28:28,400
I can't pay for your ego
241
00:28:29,280 --> 00:28:31,640
I know
242
00:28:31,800 --> 00:28:32,720
you have
243
00:28:32,800 --> 00:28:34,040
thorough investigation of him
244
00:28:34,960 --> 00:28:36,800
Take Mia together
245
00:28:36,960 --> 00:28:39,880
Prepare the plan B
246
00:28:40,560 --> 00:28:42,720
just in case
247
00:29:45,160 --> 00:29:46,120
Here's a welcome gift
248
00:29:46,320 --> 00:29:47,760
for you
249
00:29:50,760 --> 00:29:51,520
Hey Boss
250
00:29:52,280 --> 00:29:53,960
what's the feeling in there
251
00:29:56,360 --> 00:29:57,480
Feel like in prison
252
00:29:59,280 --> 00:30:00,800
Trust me you will love it
253
00:30:00,920 --> 00:30:01,720
elcome back
254
00:30:10,320 --> 00:30:11,080
Thanks
255
00:30:12,560 --> 00:30:14,160
I thought it would be a cake or something
256
00:30:17,440 --> 00:30:19,480
When will they come
257
00:30:20,240 --> 00:30:21,280
Frankly speaking
258
00:30:21,640 --> 00:30:22,640
I do not like them
259
00:30:23,120 --> 00:30:24,080
Me either
260
00:30:56,400 --> 00:30:57,360
Nice place
261
00:30:57,600 --> 00:30:58,720
My assistant Mia
262
00:30:59,280 --> 00:31:00,400
Sorry to offend you
263
00:31:00,800 --> 00:31:01,480
before
264
00:31:04,000 --> 00:31:06,040
I think you've got to know us all
265
00:31:06,720 --> 00:31:07,600
Shall we start
266
00:31:20,920 --> 00:31:21,680
Banto
267
00:31:22,400 --> 00:31:23,560
son of the general
268
00:31:24,360 --> 00:31:26,600
He's been to the border
269
00:31:27,320 --> 00:31:28,760
when we knew everything
270
00:31:30,320 --> 00:31:31,800
He talked with several buyers
271
00:31:32,120 --> 00:31:33,360
for a better price
272
00:31:34,480 --> 00:31:35,480
But
273
00:31:35,680 --> 00:31:37,560
they didn't know
274
00:31:38,560 --> 00:31:40,520
exactly
275
00:31:41,120 --> 00:31:42,800
what the list was
276
00:31:44,560 --> 00:31:46,040
So it provided us
277
00:31:46,280 --> 00:31:48,560
more time
278
00:31:49,880 --> 00:31:50,880
One of us
279
00:31:50,960 --> 00:31:52,720
after him to the border
280
00:31:53,960 --> 00:31:55,680
and pass back
281
00:31:56,120 --> 00:31:57,960
this accurate
282
00:31:59,080 --> 00:32:00,480
intelligence
283
00:32:03,320 --> 00:32:04,880
The latest news
284
00:32:05,000 --> 00:32:06,320
was a final buyer
285
00:32:07,080 --> 00:32:08,160
but we didn't know
286
00:32:08,800 --> 00:32:09,480
who he is
287
00:32:09,720 --> 00:32:10,400
and
288
00:32:10,760 --> 00:32:11,880
where it is
289
00:32:12,680 --> 00:32:13,960
More info
290
00:32:14,160 --> 00:32:15,680
will send us on the way there
291
00:32:17,360 --> 00:32:18,920
Why not settle it
292
00:32:19,240 --> 00:32:20,240
as you have men there
293
00:32:21,360 --> 00:32:22,080
As I said
294
00:32:22,400 --> 00:32:23,520
we hadn't enough men
295
00:32:23,760 --> 00:32:25,120
He hired people there
296
00:32:25,800 --> 00:32:27,120
We would lose the list
297
00:32:27,360 --> 00:32:29,760
if we failed
298
00:32:30,760 --> 00:32:32,160
You mean
299
00:32:32,520 --> 00:32:33,720
we can't get more accurate intelligence
300
00:32:34,200 --> 00:32:36,120
until we get to the border
301
00:32:40,160 --> 00:32:40,960
Something like that
302
00:32:47,360 --> 00:32:48,680
When shall we start
303
00:32:52,760 --> 00:32:53,320
Now
304
00:33:29,720 --> 00:33:31,040
Why not light it up
305
00:33:33,160 --> 00:33:34,880
Dangerous to health
306
00:35:00,960 --> 00:35:02,080
Here it is
307
00:35:02,120 --> 00:35:03,280
2pm. today
308
00:35:03,320 --> 00:35:04,280
outside the border
309
00:35:04,760 --> 00:35:07,160
We have to go 6 km by foot after cross the border
310
00:35:08,560 --> 00:35:10,120
It is a bit dicey
311
00:35:10,160 --> 00:35:11,320
So we need faster
312
00:35:11,400 --> 00:35:13,000
to catch up with them
313
00:35:15,560 --> 00:35:17,040
We have no time to map out
314
00:35:18,280 --> 00:35:20,240
sniper covers We force the raid
315
00:35:20,400 --> 00:35:21,320
The buyers
316
00:35:21,360 --> 00:35:22,960
already stood in line
317
00:35:23,720 --> 00:35:24,520
File
318
00:35:24,960 --> 00:35:26,120
not list
319
00:35:30,480 --> 00:35:31,760
Any difference
320
00:35:35,520 --> 00:35:36,480
Can we leave
321
00:37:28,200 --> 00:37:29,040
Here we are
322
00:37:40,800 --> 00:37:41,760
Time is right
323
00:37:41,960 --> 00:37:43,120
a bit large here
324
00:37:44,800 --> 00:37:45,360
Iron
325
00:37:45,520 --> 00:37:46,480
Height
326
00:37:46,520 --> 00:37:47,160
at 11 o'clock
327
00:37:48,440 --> 00:37:49,120
cover us
328
00:37:49,200 --> 00:37:49,800
cover us
329
00:37:50,720 --> 00:37:52,080
My sniper will stand by
330
00:37:58,640 --> 00:37:59,280
Move
331
00:40:18,920 --> 00:40:19,720
Roof clear
332
00:40:19,880 --> 00:40:20,680
Observe
333
00:40:25,880 --> 00:40:26,720
9 o'clock
334
00:40:27,000 --> 00:40:27,840
9 o'clock
335
00:40:41,800 --> 00:40:43,000
A hundred meters
336
00:40:43,800 --> 00:40:45,000
gray building
337
00:40:45,680 --> 00:40:46,880
2 on the roof
338
00:40:49,920 --> 00:40:50,840
2 cars
339
00:40:51,960 --> 00:40:53,640
11 in sight
340
00:40:54,080 --> 00:40:55,400
There's patrol
341
00:40:55,800 --> 00:40:56,760
with armed
342
00:40:57,960 --> 00:40:59,680
Do you see the target
343
00:41:00,320 --> 00:41:02,040
Not in sight
344
00:41:02,440 --> 00:41:04,160
Can't observe inner of the building
345
00:41:04,680 --> 00:41:06,480
Keep observing
346
00:41:06,680 --> 00:41:07,480
The others
347
00:41:07,520 --> 00:41:09,000
try to approach the building
348
00:41:09,200 --> 00:41:11,240
We need to know the situation inside
349
00:41:11,640 --> 00:41:12,520
Roger that
350
00:41:26,200 --> 00:41:27,080
A car
351
00:41:27,120 --> 00:41:28,240
approaches from 9 o'clock
352
00:41:40,520 --> 00:41:42,200
It stops in front of the building
353
00:41:48,160 --> 00:41:48,720
Attention
354
00:41:49,200 --> 00:41:49,680
attention
355
00:41:49,800 --> 00:41:51,040
The target appears
356
00:42:16,560 --> 00:42:18,040
The target's been into the building
357
00:42:19,240 --> 00:42:20,240
Sniper covers
358
00:42:20,360 --> 00:42:22,240
All members get into the building now quickly
359
00:42:45,080 --> 00:42:46,440
Up is cleared
360
00:42:46,880 --> 00:42:47,960
Ground is silent
361
00:44:12,120 --> 00:44:13,000
ViperViper
362
00:44:13,240 --> 00:44:13,960
you
363
00:44:14,520 --> 00:44:15,160
Shut your mouth
364
00:44:15,520 --> 00:44:16,440
Where is the list
365
00:44:16,640 --> 00:44:17,880
I don't know what you talk about
366
00:44:21,640 --> 00:44:22,640
Where is it
367
00:44:24,240 --> 00:44:24,880
Where
368
00:44:25,680 --> 00:44:26,760
I am son of the general
369
00:44:27,200 --> 00:44:27,840
You
370
00:44:28,200 --> 00:44:29,360
you are only our dog
371
00:44:30,160 --> 00:44:31,000
How dare you
372
00:44:34,680 --> 00:44:35,840
Try me
373
00:44:42,680 --> 00:44:43,560
Check it
374
00:45:00,160 --> 00:45:01,000
Does it have to
375
00:45:04,640 --> 00:45:05,600
Check over
376
00:45:07,120 --> 00:45:08,720
It is the origin No problem
377
00:45:10,880 --> 00:45:12,240
I get it
378
00:45:12,440 --> 00:45:13,480
Mission complete
379
00:45:13,760 --> 00:45:14,600
We're
380
00:45:15,760 --> 00:45:16,760
ready to evacuate
381
00:45:24,440 --> 00:45:26,080
I don't want anybody know it
382
00:45:29,040 --> 00:45:29,880
so
383
00:45:30,280 --> 00:45:31,200
it's necessary
384
00:45:34,960 --> 00:45:35,920
What do you mean
385
00:45:44,520 --> 00:45:45,280
Very simple
386
00:45:46,360 --> 00:45:47,200
He means he wants
387
00:45:48,040 --> 00:45:49,360
it in his own pocket
388
00:45:51,880 --> 00:45:52,560
Mia
389
00:45:58,200 --> 00:45:59,240
Drop the gun
390
00:46:01,800 --> 00:46:02,480
Sorry
391
00:46:02,840 --> 00:46:03,880
I was careless
392
00:46:08,200 --> 00:46:09,520
He planed all of this
393
00:46:29,400 --> 00:46:30,520
Why did you do that
394
00:46:32,480 --> 00:46:33,400
Very simple
395
00:46:33,720 --> 00:46:34,520
for money
396
00:46:35,160 --> 00:46:37,200
Thank you so much for giving me such a wonderful chance
397
00:46:37,880 --> 00:46:39,960
You really don't know what did you steal
398
00:46:40,880 --> 00:46:41,840
It is too long
399
00:46:42,400 --> 00:46:43,960
o work so hard
400
00:46:44,760 --> 00:46:46,360
General won't let you go
401
00:46:46,520 --> 00:46:47,800
if you take the list
402
00:46:58,320 --> 00:46:59,200
List
403
00:47:01,160 --> 00:47:02,040
All right
404
00:47:03,080 --> 00:47:05,120
you truly think the general
405
00:47:05,560 --> 00:47:07,840
would let you leave integratedly
406
00:47:08,600 --> 00:47:10,000
I'm not intend to flee
407
00:47:10,680 --> 00:47:11,880
but you got it
408
00:47:12,560 --> 00:47:14,040
and killed his son
409
00:47:17,640 --> 00:47:18,520
Well
410
00:47:20,120 --> 00:47:22,120
I won't let all you lie here
411
00:47:42,640 --> 00:47:44,000
We are fine
412
00:47:45,320 --> 00:47:46,760
you're just not lucky
413
00:49:48,280 --> 00:49:49,280
Not bad
414
00:49:49,520 --> 00:49:50,720
just got through the muscle
415
00:49:51,120 --> 00:49:52,320
avoid from the bone
416
00:49:57,440 --> 00:49:58,240
How is Cheese
417
00:49:58,840 --> 00:49:59,640
He's fine
418
00:50:00,520 --> 00:50:01,320
What about the others
419
00:50:06,920 --> 00:50:08,080
Echo is still in their hands
420
00:50:08,480 --> 00:50:09,960
they may not notice me if I returned now
421
00:50:12,080 --> 00:50:13,560
Take Cheese leave first
422
00:50:15,240 --> 00:50:15,800
BossBoss
423
00:50:16,320 --> 00:50:17,600
Echo's fine
424
00:50:18,120 --> 00:50:19,560
I got the SD card
425
00:50:22,560 --> 00:50:23,080
Where
426
00:50:26,000 --> 00:50:27,000
It was the blast
427
00:50:27,440 --> 00:50:28,760
I swallowed it accidentally
428
00:50:33,200 --> 00:50:33,760
OK
429
00:50:34,080 --> 00:50:35,040
let's retreat
430
00:50:53,000 --> 00:50:54,120
We lost two
431
00:50:55,000 --> 00:50:56,160
the SD card was missing
432
00:50:58,240 --> 00:50:59,160
It was not missing
433
00:50:59,480 --> 00:51:00,440
it is there
434
00:51:02,160 --> 00:51:03,440
They will come back to us
435
00:51:04,360 --> 00:51:05,360
You won't win
436
00:51:08,920 --> 00:51:11,320
I should've handed you to the general
437
00:51:11,960 --> 00:51:12,520
Fine
438
00:51:13,320 --> 00:51:14,920
let me play with you
439
00:51:24,400 --> 00:51:25,720
Drive Banto's car here
440
00:51:27,120 --> 00:51:28,440
take our dead bodies
441
00:51:30,000 --> 00:51:30,960
leaving theirs
442
00:51:34,800 --> 00:51:36,720
hat if they won't come back
443
00:51:37,920 --> 00:51:39,000
I underestimated Boss
444
00:51:39,880 --> 00:51:41,240
He will read the files
445
00:51:41,720 --> 00:51:42,440
so
446
00:51:43,360 --> 00:51:44,720
he won't contact general
447
00:51:45,920 --> 00:51:46,680
Besides
448
00:51:47,600 --> 00:51:48,960
we have Echo
449
00:52:08,640 --> 00:52:09,760
I got it
450
00:52:13,600 --> 00:52:15,120
You you take it
451
00:52:25,360 --> 00:52:26,560
What's in it
452
00:52:31,960 --> 00:52:32,840
How's it taste
453
00:52:34,360 --> 00:52:35,000
Not bad
454
00:52:40,520 --> 00:52:41,280
It's a key
455
00:52:41,840 --> 00:52:42,600
I need one minute
456
00:52:47,400 --> 00:52:47,960
Boss
457
00:52:48,520 --> 00:52:50,280
why don't we contact with general
458
00:52:50,960 --> 00:52:52,320
Remember what Viper said
459
00:52:52,480 --> 00:52:54,160
it is not that simple
460
00:52:56,520 --> 00:52:57,120
It's cracked
461
00:53:05,320 --> 00:53:06,440
It's a list
462
00:53:08,280 --> 00:53:09,840
which contains a lot names of drug lords
463
00:53:10,880 --> 00:53:11,760
it's weird
464
00:53:12,120 --> 00:53:12,760
here
465
00:53:13,960 --> 00:53:15,120
this should be the date
466
00:53:16,200 --> 00:53:17,520
but then the numbers
467
00:53:23,800 --> 00:53:26,200
We made some rules
468
00:53:26,320 --> 00:53:28,720
with the exchange of the intelligence
469
00:53:29,040 --> 00:53:30,960
Thus we could control them
470
00:53:31,320 --> 00:53:33,240
Make the balance between them
471
00:53:33,560 --> 00:53:35,720
so that reducing the threat to us
472
00:53:38,880 --> 00:53:40,040
I see
473
00:53:52,080 --> 00:53:53,720
I know you'll call me
474
00:53:55,960 --> 00:53:57,920
I know you're waiting for my call
475
00:53:59,240 --> 00:54:00,680
I've got what you want
476
00:54:01,240 --> 00:54:02,520
Echo is with me
477
00:54:03,600 --> 00:54:04,400
It seems
478
00:54:05,280 --> 00:54:06,760
we have to meet each other again
479
00:55:26,440 --> 00:55:27,280
You'll explored once
480
00:55:28,040 --> 00:55:29,080
you shoot
481
00:55:29,960 --> 00:55:31,320
make their sniper locate you
482
00:55:33,170 --> 00:55:33,680
So
483
00:55:34,600 --> 00:55:35,840
you only have one chance
484
00:55:54,440 --> 00:55:55,440
What about my stuff
485
00:55:58,200 --> 00:55:59,640
You'll let us go
486
00:56:00,040 --> 00:56:01,160
if I give it to you won't you
487
00:56:02,160 --> 00:56:03,360
Boss do not give it to him
488
00:56:05,160 --> 00:56:05,840
Echo
489
00:56:06,440 --> 00:56:08,760
the reason he set us up was not only
490
00:56:10,240 --> 00:56:11,680
about the file
491
00:56:12,360 --> 00:56:13,680
but also a time difference
492
00:56:15,080 --> 00:56:15,840
The file
493
00:56:17,000 --> 00:56:18,280
is the rule made by general
494
00:56:18,760 --> 00:56:20,080
He didn't wipe out the drug lords
495
00:56:20,800 --> 00:56:21,720
but managed instead
496
00:56:23,680 --> 00:56:25,240
using the way of protection rackets
497
00:56:27,480 --> 00:56:28,440
This is an account book
498
00:56:29,400 --> 00:56:31,400
Banto didn't know exactly what he stole was
499
00:56:32,320 --> 00:56:33,000
Am I right Viper
500
00:56:35,720 --> 00:56:36,760
But you knew it
501
00:56:37,480 --> 00:56:39,040
because you are the executor
502
00:56:40,040 --> 00:56:41,080
You've got
503
00:56:41,440 --> 00:56:42,360
3 intentions
504
00:56:43,480 --> 00:56:44,040
Firstly
505
00:56:45,200 --> 00:56:47,960
selling this file to any one on the list
506
00:56:48,720 --> 00:56:49,280
you'll
507
00:56:49,840 --> 00:56:50,560
get the money
508
00:56:54,320 --> 00:56:54,920
Secondly
509
00:56:56,160 --> 00:56:58,720
only negotiating with a drug lord then hands
510
00:56:59,320 --> 00:57:00,600
the file to the bureau by him
511
00:57:01,520 --> 00:57:02,040
you
512
00:57:02,840 --> 00:57:04,000
will take the place of the general
513
00:57:05,800 --> 00:57:06,360
EchoEcho
514
00:57:07,600 --> 00:57:08,200
thirdly
515
00:57:11,080 --> 00:57:12,400
all the investigations
516
00:57:17,040 --> 00:57:18,000
he could
517
00:57:19,040 --> 00:57:19,440
hide
518
01:01:54,320 --> 01:01:55,240
Pass me the thing
519
01:01:56,080 --> 01:01:56,960
Come get it
520
01:03:32,240 --> 01:03:33,720
Does it make sense
521
01:03:39,400 --> 01:03:40,600
Take the SD card
522
01:03:42,720 --> 01:03:43,600
Leave
523
01:03:46,440 --> 01:03:47,760
I'll testify for you
524
01:03:49,920 --> 01:03:51,160
if you report general
525
01:06:00,760 --> 01:06:01,320
Hi
526
01:06:02,880 --> 01:06:04,400
It's my treat tonight
527
01:06:04,880 --> 01:06:06,840
But no fight
528
01:06:12,920 --> 01:06:13,560
To bros
529
01:06:16,000 --> 01:06:16,720
To bros
530
01:06:25,800 --> 01:06:26,320
EchoEcho
531
01:06:26,600 --> 01:06:27,320
I request a raise
532
01:06:28,480 --> 01:06:29,200
For what
533
01:06:32,080 --> 01:06:32,920
It's always me
534
01:06:34,320 --> 01:06:35,800
Me me too
535
01:06:45,760 --> 01:06:47,840
What's your next plan
536
01:06:50,880 --> 01:06:51,640
What do you think
537
01:06:56,120 --> 01:06:56,800
Tell you what
538
01:06:57,320 --> 01:06:58,120
let us
539
01:06:58,720 --> 01:06:59,440
run a restaurant
540
01:07:00,960 --> 01:07:01,960
I'll be the chef
541
01:07:06,720 --> 01:07:07,680
I don't wanna go break
542
01:07:12,760 --> 01:07:13,280
Cheers
543
01:07:17,080 --> 01:07:17,800
Miss Echo
544
01:07:18,480 --> 01:07:19,560
someone wants to see you
545
01:07:21,080 --> 01:07:22,800
Can you come with us
546
01:07:24,440 --> 01:07:26,480
There's a tough thing need to talk about
547
01:07:27,920 --> 01:07:29,440
Are you available now
31440
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.