All language subtitles for 1_default_Project Name_Untitled (Sequence 2)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,300 Allora? 2 00:00:04,300 --> 00:00:06,000 Ciao ragazzi. 3 00:00:06,000 --> 00:00:07,500 Sono Max Felicitas. 4 00:00:07,500 --> 00:00:10,100 Qua sui canali un po' piccanti per portarmi un contenuto 5 00:00:10,100 --> 00:00:20,100 di qualità anch'io che sono Carolina è difficile importante, 6 00:00:20,100 --> 00:00:26,800 ma giusto è andato seguirla subito Bando alle ciance parliamo 7 00:00:26,800 --> 00:00:33,300 dopo il mio regalo solo per voi è questo prego. 8 00:00:33,300 --> 00:00:38,300 Mi raccomando che questo c'è anche io ho capito è che si 9 00:00:38,300 --> 00:00:38,800 era fatto. 10 00:00:59,600 --> 00:01:04,000 Mentre vecchio sfoglia commento siamo fatti una situazione 11 00:01:04,000 --> 00:01:09,100 molto molto interessante, anche se vuoi che ti trattengo. 12 00:01:09,100 --> 00:01:16,500 Io metto un pezzo perché voglio vedi che tutti questi abbigliamenti 13 00:01:16,500 --> 00:01:18,100 anche questi giusto. 14 00:01:19,000 --> 00:01:24,300 Andiamo a trovarli in vendita, hai contattato la sui social, 15 00:01:24,300 --> 00:01:27,600 ti posso dirti che viene questo video su XVideos YouPorn 16 00:01:27,600 --> 00:01:31,900 PornHub che finirà lì in questo video si può contattare cercando 17 00:01:31,900 --> 00:01:33,800 cosa il tuo nome. 18 00:01:37,700 --> 00:01:38,900 Che te lo trattengo. 19 00:01:38,900 --> 00:01:43,400 Io se posso veni' a parte lo vendiamo questo facciamo una 20 00:01:43,400 --> 00:02:02,800 facciamo una sta lanciamo questo lanciamo una 3 kg, ma in 21 00:02:02,800 --> 00:02:05,300 realtà non è usata questo credo di no, però dimostrato che 22 00:02:05,300 --> 00:02:11,800 appena tolto giusto quindi ci sono anche Nel gergo del 29 23 00:02:11,800 --> 00:02:14,900 o muori, OK? 24 00:02:14,900 --> 00:02:19,100 E quindi a quanto parte la app di questo pezzo entro un po' 25 00:02:19,100 --> 00:02:27,300 il banco dei Pooh dei pugni non c'è un prezzo di partenza 26 00:02:27,300 --> 00:02:34,000 lanciamo lo lanciamo, giusto? 27 00:02:34,400 --> 00:02:47,200 €100 era senza e poi rilancio fate presto, perché le scarpe 28 00:02:47,200 --> 00:02:48,500 papà alla cavolo. 29 00:02:48,500 --> 00:02:51,500 L'offerta è già telefonato, però ne ho tante altre quindi 30 00:02:51,500 --> 00:02:54,600 tutto ok. 31 00:02:54,600 --> 00:02:55,600 Siamo a 130. 32 00:02:55,600 --> 00:03:01,900 Però possiamo salire giusto e salite le potete assicurare 33 00:03:01,900 --> 00:03:05,100 Se volete Seguitemi Max Felicitas ovunque. 34 00:03:05,100 --> 00:03:07,000 Ma cosa voglio portarvi qua? 35 00:03:07,000 --> 00:03:09,800 Voglio portarvi a vedere lei un attimo che si gira e tutto 36 00:03:09,800 --> 00:03:15,000 sotto e mostra l'Italia che conta che non è la politica che 37 00:03:15,000 --> 00:03:19,400 non è l'istruzione che non è l'Italia che conta è questa 38 00:03:19,400 --> 00:03:24,600 l'Italia che conta è la figlia, quindi non abbiate paura 39 00:03:24,600 --> 00:03:25,800 Madonna il corpo. 40 00:03:25,800 --> 00:03:30,600 Cioè siamo nati così non nascondetevi dei cani, mica si vergognano 41 00:03:30,600 --> 00:03:33,600 di andare in giro qualsiasi cosa. 42 00:03:34,300 --> 00:03:37,900 Il koala cosa si trova nelle moschee? 43 00:03:37,900 --> 00:03:48,100 Basta bigottismo di più e parlate vero? 44 00:03:48,100 --> 00:03:51,300 Cioè cosa inviti fare tutta la gente. 45 00:03:51,300 --> 00:03:57,200 Guarda sto video tutta la mia roba tutte le mie calze e le 46 00:03:57,200 --> 00:04:02,800 scarpe e poi ti facevi una figa cosa pensi che stia facendo 47 00:04:02,800 --> 00:04:06,000 la gente adesso che sta venendo sto video c'è poco da dire. 48 00:04:06,000 --> 00:04:12,300 Siamo chiari stanno giocando con il giochino tornando di 49 00:04:12,300 --> 00:04:12,700 moda quello. 50 00:04:12,700 --> 00:04:17,200 Io posso dire senza ombra di dubbio che quando il cameraman 51 00:04:17,200 --> 00:04:19,100 ricorderà questo video conoscendolo. 52 00:04:19,100 --> 00:04:24,300 Sì, se Spara una sega per te lo posso te lo posso mettere 53 00:04:24,300 --> 00:04:27,500 per iscritto profili, fate come camera. 54 00:04:27,500 --> 00:04:32,900 Quanti minuti stiamo dottore 8:30? 55 00:04:32,900 --> 00:04:34,100 Ok, se puoi. 56 00:04:34,300 --> 00:04:35,000 Tra i piedi. 57 00:04:35,000 --> 00:04:44,800 Ti aiuto io, magari posso togliere e anche sopra. 58 00:04:44,800 --> 00:04:51,000 Quindi questi ricordiamo che sono in vendita scarpe Aisha. 59 00:04:51,000 --> 00:04:59,900 Un bacio da felicità alla Elettro Mandalo. 60 00:04:59,900 --> 00:05:02,900 Dove vuoi dimmi pure dove mandare il bacio che fai dove volete 61 00:05:02,900 --> 00:05:03,400 ragazzi. 4745

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.