All language subtitles for 때리는사랑불꽃0402
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,155 --> 00:01:07,160
(鳥のさえずり)
2
00:01:07,160 --> 00:01:14,134
♬~(明田光男)
「あなたは雲の影に」
3
00:01:14,134 --> 00:01:21,134
♬~「明日の夢を追いかけてた」
4
00:01:22,159 --> 00:01:26,146
(光男)秀実 ほら あそこにいるよ。
5
00:01:26,146 --> 00:01:28,146
つがいの鳥。
(豊田秀実)えっ?
6
00:01:32,135 --> 00:01:34,154
本当だ!
7
00:01:34,154 --> 00:01:38,158
仲良さそうだなあ。
おしどり夫婦かなあ?
8
00:01:38,158 --> 00:01:42,162
実は おしどり夫婦のオシドリって
毎年 相手が違うんだよ。
9
00:01:42,162 --> 00:01:44,147
一夫多妻制。
10
00:01:44,147 --> 00:01:47,134
ええ~! ショック…。
11
00:01:47,134 --> 00:01:51,154
ただ 鳥にも
ずっと一羽だけを愛する鳥もいる。
12
00:01:51,154 --> 00:01:53,140
例えば 白鳥。
13
00:01:53,140 --> 00:01:57,160
白鳥は 死ぬまで 相手を変えない。
14
00:01:57,160 --> 00:01:59,160
私たちは どっち?
15
00:02:01,148 --> 00:02:03,148
決まってるでしょ。
16
00:02:13,143 --> 00:02:17,143
〈明田光男は
人生で人を殴った事がない〉
17
00:02:18,148 --> 00:02:20,150
人工血管置換術を始めます。
18
00:02:20,150 --> 00:02:22,119
メス。
(看護師)はい。
19
00:02:22,119 --> 00:02:26,139
〈この手は
人の命を救うためにある〉
20
00:02:26,139 --> 00:02:28,141
〈一生 人は殴らない〉
21
00:02:28,141 --> 00:02:30,143
〈光男は そう思っていた〉
22
00:02:30,143 --> 00:02:33,146
(明田恒夫)光男のやつ
さらに腕を上げたな。
23
00:02:33,146 --> 00:02:36,149
日本の心臓外科医で
ご子息の腕にかなう人は→
24
00:02:36,149 --> 00:02:38,135
そう いませんよ。
25
00:02:38,135 --> 00:02:41,138
(恒夫)テレビ局から
取材の依頼が来たよ。
26
00:02:41,138 --> 00:02:44,141
スーパードクター特集だと。
27
00:02:44,141 --> 00:02:47,127
まあ あいつが
ここまで育ってくれたから→
28
00:02:47,127 --> 00:02:50,147
私としては 一安心だ。
29
00:02:50,147 --> 00:02:57,137
♬~
30
00:02:57,137 --> 00:02:59,137
クーパー。
(看護師)はい。
31
00:03:02,125 --> 00:03:04,125
終了。
32
00:03:05,128 --> 00:03:07,128
こんにちは。
あっ 先生。
33
00:03:08,215 --> 00:03:10,116
坂田さん 体調いかがですか?
34
00:03:10,116 --> 00:03:12,118
おかげさまで絶好調です。
35
00:03:12,118 --> 00:03:14,118
アハハハハ…。
よかった。
36
00:03:16,139 --> 00:03:18,141
(足音)
37
00:03:18,141 --> 00:03:20,143
ああ~! 光男ちゃん。
38
00:03:20,143 --> 00:03:22,128
ニヤニヤして
何か いい事あった?
39
00:03:22,128 --> 00:03:25,148
患者さんと話してると
自然と笑顔になれるんです。
40
00:03:25,148 --> 00:03:27,117
はいはい 優秀 優秀。
41
00:03:27,117 --> 00:03:30,136
結婚式が近いからって
浮かれてミスするなよ?
42
00:03:30,136 --> 00:03:33,139
そんな腕は
持ち合わせてませんよ。
43
00:03:33,139 --> 00:03:35,139
おお~… 言うねえ。
44
00:03:36,142 --> 00:03:38,128
(竹内美恵)はい 注目!
45
00:03:38,128 --> 00:03:41,214
倫太先生は 光男先生の
お兄ちゃんだっていうのに→
46
00:03:41,214 --> 00:03:43,149
なんで あんなに違うのかね?
47
00:03:43,149 --> 00:03:45,101
(清水邦子)兄弟とはいっても
倫太先生は→
48
00:03:45,101 --> 00:03:50,101
院長が 愛人に産ませた子供だから
また違うのよ。
49
00:03:51,141 --> 00:03:53,193
(美恵・邦子)シーッ!
50
00:03:53,193 --> 00:03:56,146
(徳重家子)皆さーん!
お疲れさまです。
51
00:03:56,146 --> 00:03:58,131
(一同)お疲れさまです。
52
00:03:58,131 --> 00:04:00,133
(家子)あら~? 顔色 悪いですよ。
53
00:04:00,133 --> 00:04:03,133
ちゃんと休んでくださいね。
ウフッ。
54
00:04:05,121 --> 00:04:09,125
光男先生と結婚するのは
家子さんだと思ったんだけどね~。
55
00:04:09,125 --> 00:04:11,144
元モデルで お金持ち。
56
00:04:11,144 --> 00:04:14,130
さらに 今をときめく
インフルエンサー。
57
00:04:14,130 --> 00:04:16,130
(2人)素敵~!
58
00:04:17,117 --> 00:04:19,219
(ノック)
はーい。
59
00:04:19,219 --> 00:04:21,154
(ドアの開く音)
ああ。
60
00:04:21,154 --> 00:04:23,139
おじ様。
んっ?
61
00:04:23,139 --> 00:04:26,226
光男さんの結婚式
近づいてきましたね。
62
00:04:26,226 --> 00:04:28,144
そうなんだけどねえ…。
63
00:04:28,144 --> 00:04:32,148
まあ 正直な話 光男が なんで→
64
00:04:32,148 --> 00:04:36,152
幼なじみで 大企業の社長令嬢の
あなたを選ばなかったのか→
65
00:04:36,152 --> 00:04:38,221
不思議でたまらないんだよ。
66
00:04:38,221 --> 00:04:41,157
何をおっしゃるんですか。
67
00:04:41,157 --> 00:04:44,160
秀実さんは
素敵な奥様になりますよ。
68
00:04:44,160 --> 00:04:46,146
そう?
69
00:04:46,146 --> 00:04:49,232
あっ 家子さん
あなた 占いが得意なんだってね。
70
00:04:49,232 --> 00:04:52,232
光男と秀実さんの相性は
どうなのかな?
71
00:04:54,220 --> 00:04:57,157
お聞きにならないほうが
よろしいかと…。
72
00:04:57,157 --> 00:04:59,142
何? 何?
73
00:04:59,142 --> 00:05:03,229
そんな事 言われたら 余計
聞きたくなっちゃうじゃないの!
74
00:05:03,229 --> 00:05:07,229
星の占いですと 相性は…。
75
00:05:08,151 --> 00:05:10,151
最悪ですね。
76
00:05:11,137 --> 00:05:14,137
何かあったら
いつでも 声かけてくださいね。
77
00:05:17,160 --> 00:05:19,162
(キーボードを打つ音)
78
00:05:19,162 --> 00:05:21,231
だーれだ?
79
00:05:21,231 --> 00:05:24,150
1カ月後に結婚する人。
80
00:05:24,150 --> 00:05:26,150
正解。
ウフフ…。
81
00:05:27,153 --> 00:05:29,139
いろんな人がさ→
82
00:05:29,139 --> 00:05:31,224
結婚式 楽しみだって
言ってくれてる。
83
00:05:31,224 --> 00:05:33,143
なんか
いよいよ近づいてきたんだなって→
84
00:05:33,143 --> 00:05:36,162
ドキドキする。
うん。 僕も。
85
00:05:36,162 --> 00:05:38,164
もう 終わりの時間でしょ?
うん。
86
00:05:38,164 --> 00:05:41,217
でも 昨日 心臓弁膜症の
オペをした山口さんが→
87
00:05:41,217 --> 00:05:43,136
心配だから もうちょっと…。
88
00:05:43,136 --> 00:05:47,157
そうやって 気持ちで仕事する
秀実の その姿勢が好きだよ。
89
00:05:47,157 --> 00:05:49,225
光男さんには負けます。
90
00:05:49,225 --> 00:05:54,147
秀実 疲れてるだろうからさ
今日の夕飯 僕が作っておく。
91
00:05:54,147 --> 00:05:58,151
結婚するんだから いろんな事
シェアしていかないと。
92
00:05:58,151 --> 00:06:00,153
助かります。
93
00:06:00,153 --> 00:06:02,155
(家子)あれあれ~?
94
00:06:02,155 --> 00:06:05,158
病院で 結婚式の予行演習ですか?
95
00:06:05,158 --> 00:06:08,161
そんなわけないでしょ。
家子さん…。
96
00:06:08,161 --> 00:06:13,149
さっき 2人の招待状
アップさせて頂きました。
97
00:06:13,149 --> 00:06:15,201
とっても評判いいですよ~。
98
00:06:15,201 --> 00:06:17,137
よかった~!
99
00:06:17,137 --> 00:06:20,206
光男さんと 時間かけて
考えたかいがあったな~。
100
00:06:20,206 --> 00:06:24,206
家子さん ありがとう。
いいえ! どういたしまして。
101
00:06:26,146 --> 00:06:30,146
コメントでは評判悪いけどね
この招待状。
102
00:06:32,118 --> 00:06:34,118
ほら。
おお~! おお おお…。
103
00:06:36,122 --> 00:06:39,142
おお~。 ありがとござんす。
ハハハハハ…。
104
00:06:39,142 --> 00:06:42,145
(恒夫)もうちょっと まともに
働いたら どうなんだ?
105
00:06:42,145 --> 00:06:45,131
働いてるでしょ
毎日 この病院で。
106
00:06:45,131 --> 00:06:47,183
んっ?
あっ…。
107
00:06:47,183 --> 00:06:49,135
もしかして 光男を見習えとか?
108
00:06:49,135 --> 00:06:51,204
はあ~…。
109
00:06:51,204 --> 00:06:53,123
ハハハッ…。
110
00:06:53,123 --> 00:06:56,209
いいじゃん! あいつが
うちのエースとして働けてるのは→
111
00:06:56,209 --> 00:06:59,129
俺のおかげなんだからさあ。
ああ?
112
00:06:59,129 --> 00:07:01,129
フフッ…。
113
00:07:19,149 --> 00:07:21,117
(激しい動悸)
114
00:07:21,117 --> 00:07:24,117
ああっ! うっ… ああ…。
115
00:07:25,188 --> 00:07:28,141
急患ですね。 了解。
116
00:07:28,141 --> 00:07:42,122
♬~
117
00:07:42,122 --> 00:07:44,124
(鈴川)患者の状態は
相当 良くないな。
118
00:07:44,124 --> 00:07:46,142
いくら光男でも無理だろ。
119
00:07:46,142 --> 00:07:48,128
光男さんは救うわよ。
120
00:07:48,128 --> 00:07:53,133
そして 死ぬかもしれなかった
あの人の運命を変える。
121
00:07:53,133 --> 00:07:58,121
〈外科医 明田光男は
人生で人を殴った事がない〉
122
00:07:58,121 --> 00:08:01,141
よろしくお願いします。
(一同)よろしくお願いします。
123
00:08:01,141 --> 00:08:04,144
〈この手は
人の命を救うためにある〉
124
00:08:04,144 --> 00:08:09,149
〈一生 人は殴らない…
そう思っていた〉
125
00:08:09,149 --> 00:08:13,219
〈だが 愛の炎が
いびつな形で燃え上がる〉
126
00:08:13,219 --> 00:08:18,219
〈光男の拳も
その炎に のまれていく…〉
127
00:08:26,166 --> 00:08:41,166
♬~
128
00:08:50,156 --> 00:08:54,160
俺は… 生きていますか?
129
00:08:54,160 --> 00:08:58,164
私は神様じゃないです。
閻魔様でもない。
130
00:08:58,164 --> 00:09:00,149
…という事は?
131
00:09:00,149 --> 00:09:03,136
ありがとうございます。
132
00:09:03,136 --> 00:09:07,156
あなたの手術を担当した
明田光男です。
133
00:09:07,156 --> 00:09:10,156
あなたの神の手のおかげで…。
134
00:09:12,145 --> 00:09:15,148
俺の命は つながりました。
135
00:09:15,148 --> 00:09:18,151
普通の手ですよ。
でも よかったです。
136
00:09:18,151 --> 00:09:20,136
(ドアの開く音)
137
00:09:20,136 --> 00:09:22,155
失礼します。 遅れてすみません。
138
00:09:22,155 --> 00:09:24,157
彼女が担当になりますので→
139
00:09:24,157 --> 00:09:27,227
不安な事あったら
彼女に なんでも言ってください。
140
00:09:27,227 --> 00:09:29,145
豊田秀実です。
141
00:09:29,145 --> 00:09:32,148
うう~…。
142
00:09:32,148 --> 00:09:34,133
もしかして デミキン?
143
00:09:34,133 --> 00:09:37,153
デミキン?
えっ…?
144
00:09:37,153 --> 00:09:41,157
もしかして… 信彦先輩ですか?
145
00:09:41,157 --> 00:09:43,142
ああ。
146
00:09:43,142 --> 00:09:45,161
えーっ!?
147
00:09:45,161 --> 00:09:49,148
まさか
デミキンの病院だったなんて。
148
00:09:49,148 --> 00:09:52,135
知り合い?
私の高校時代の先輩で。
149
00:09:52,135 --> 00:09:57,156
ああ… デミキン
あの頃と変わってないな。
150
00:09:57,156 --> 00:10:00,176
さっきから デミキンって何?
151
00:10:00,176 --> 00:10:05,131
私 高校時代 秀実と出目金かけて
デミキンって言われてたんです。
152
00:10:05,131 --> 00:10:08,117
ああ…
昔から 目がクリッとしててな。
153
00:10:08,117 --> 00:10:11,137
同じ高校の先輩と後輩が
こんなとこで会うなんて→
154
00:10:11,137 --> 00:10:13,122
すごい偶然だね。
155
00:10:13,122 --> 00:10:15,141
信彦先輩は
高校時代 棒高跳びの選手で→
156
00:10:15,141 --> 00:10:17,141
国体にも出たんですよ。
157
00:10:18,144 --> 00:10:21,130
信彦先輩!
158
00:10:21,130 --> 00:10:24,130
私 信彦先輩の事 好きなんです。
159
00:10:26,135 --> 00:10:28,121
付き合ってください!
160
00:10:28,121 --> 00:10:30,121
デミキン…。
161
00:10:32,125 --> 00:10:36,125
ごめん。 それは無理だわ。
162
00:10:38,131 --> 00:10:42,118
信彦さん
今は 何をされてるんですか?
163
00:10:42,118 --> 00:10:44,137
こんな心臓なんで→
164
00:10:44,137 --> 00:10:47,123
今は 陸上 諦めて
陶芸やってます。
165
00:10:47,123 --> 00:10:49,142
陶芸家ですか?
すごいじゃないですか。
166
00:10:49,142 --> 00:10:51,210
すごくないですよ。
167
00:10:51,210 --> 00:10:53,129
食ってくのがやっとな
貧乏陶芸家です。
168
00:10:53,129 --> 00:10:56,115
でも
それ一本でやってるんですよね?
169
00:10:56,115 --> 00:10:58,134
かっこいいじゃないですか。
170
00:10:58,134 --> 00:11:01,137
デミキンは?
ここで働いて… 結婚は?
171
00:11:01,137 --> 00:11:04,123
こんな事 聞いたら駄目か。
172
00:11:04,123 --> 00:11:08,144
実はね 来月 こちらの先生と。
173
00:11:08,144 --> 00:11:11,147
結婚するの? あっ そうなんだ!
174
00:11:11,147 --> 00:11:14,117
おめでとう。
ありがとう。
175
00:11:14,117 --> 00:11:18,137
なんか 俺の命を救ってくれた人と
結婚するなんて→
176
00:11:18,137 --> 00:11:20,123
不思議な感じです。
177
00:11:20,123 --> 00:11:24,127
こちらも なんだか
不思議なご縁を感じています。
178
00:11:24,127 --> 00:11:27,196
デミキンの事を
よろしくお願いします。
179
00:11:27,196 --> 00:11:29,148
…って 俺が言うのも
なんか変だな。
180
00:11:29,148 --> 00:11:32,148
アハハッ!
そうですよ 改まっちゃって。
181
00:11:34,120 --> 00:11:37,120
ああ~… 邪気がすごい!
182
00:11:40,143 --> 00:11:43,143
あ~ 秀実さーん! フフッ。
183
00:11:45,148 --> 00:11:49,118
ねえ 光男さんが手術した
緒川信彦さん→
184
00:11:49,118 --> 00:11:52,138
高校の先輩だったんだねえ。
185
00:11:52,138 --> 00:11:55,208
そうなんです。 なんで それを?
186
00:11:55,208 --> 00:11:59,162
んっ? さっきね
偶然 廊下で聞こえちゃったの。
187
00:11:59,162 --> 00:12:01,180
ねえねえ ねえねえ!
188
00:12:01,180 --> 00:12:04,133
あの人
ただの先輩じゃないんじゃない?
189
00:12:04,133 --> 00:12:06,135
えっ?
190
00:12:06,135 --> 00:12:10,223
もしかして 付き合ってたとか?
191
00:12:10,223 --> 00:12:12,158
付き合ってはないです。
192
00:12:12,158 --> 00:12:15,144
付き合っては…!?
193
00:12:15,144 --> 00:12:17,144
…って事は?
194
00:12:20,149 --> 00:12:23,152
同じ女だから わかるの。
195
00:12:23,152 --> 00:12:25,154
いいのよ!
196
00:12:25,154 --> 00:12:29,154
誰だって 昔の初恋の相手は
忘れられない。
197
00:12:31,144 --> 00:12:34,213
実は 高校の時
好きだったんですけど→
198
00:12:34,213 --> 00:12:36,165
振られたんです。
199
00:12:36,165 --> 00:12:39,165
そうだったんだ~。
200
00:12:43,156 --> 00:12:46,159
(恒夫)で 結婚式の準備は
おおむね済んだのか?
201
00:12:46,159 --> 00:12:50,163
うん。 秀実が 仕事忙しいのに
いろいろ頑張ってくれて。
202
00:12:50,163 --> 00:12:52,165
ふーん…。
203
00:12:52,165 --> 00:12:55,134
(明田良枝)なぜ
あんなレストランみたいな所で→
204
00:12:55,134 --> 00:12:57,153
披露宴をする事にしたのかしら?
205
00:12:57,153 --> 00:13:02,153
光男さんと話して オープンに
みんなが話せる所がいいなって。
206
00:13:04,143 --> 00:13:07,163
2人で話した結果なら
それでいいわ。
207
00:13:07,163 --> 00:13:11,134
ただ…
一つだけ 気になる事があって。
208
00:13:11,134 --> 00:13:13,136
秀実さんのお父様→
209
00:13:13,136 --> 00:13:17,156
結婚式に着られるスーツ
持ってるのかしら?
210
00:13:17,156 --> 00:13:19,142
えっ…?
211
00:13:19,142 --> 00:13:23,162
(良枝)男手一つで 秀実さんを
育てられてきたんでしょう?
212
00:13:23,162 --> 00:13:27,183
毎日 工事現場で働いてる
頑張り屋のお父様だから→
213
00:13:27,183 --> 00:13:30,153
スーツ
持ってらっしゃるのかしらって…。
214
00:13:30,153 --> 00:13:32,205
母さん 何 言ってんだよ。
215
00:13:32,205 --> 00:13:35,141
こちらで
買って差し上げましょうか?
216
00:13:35,141 --> 00:13:37,143
あっ そうだね。
217
00:13:37,143 --> 00:13:40,146
大丈夫です!
(良枝)あとさあ…→
218
00:13:40,146 --> 00:13:43,149
明田家は
結婚後は 一緒に同居するのが→
219
00:13:43,149 --> 00:13:45,134
代々のルールなんだけど。
220
00:13:45,134 --> 00:13:48,121
お母さん
それ 嫌だって言ったでしょ。
221
00:13:48,121 --> 00:13:51,124
明田家の事
ゆっくり勉強させてください。
222
00:13:51,124 --> 00:13:56,145
そして いつか
一緒に住ませて頂けたらと…。
223
00:13:56,145 --> 00:14:01,134
その いつか 楽しみだわ~。
アハハハッ。
224
00:14:01,134 --> 00:14:04,134
孫も楽しみにしてるからね。
ハハハ…。
225
00:14:07,140 --> 00:14:09,125
母さんに合わせてもらって
ありがとね。
226
00:14:09,125 --> 00:14:12,145
ウフフ… いいんだよ!
227
00:14:12,145 --> 00:14:15,148
明田家は 本当なら
私みたいな人が→
228
00:14:15,148 --> 00:14:17,133
お嫁に行けるところじゃ
ないんだよ。
229
00:14:17,133 --> 00:14:19,135
私みたいな人って なんだよ?
230
00:14:19,135 --> 00:14:21,137
光男さん…。
231
00:14:21,137 --> 00:14:24,140
明田家と結婚するんじゃないから。
232
00:14:24,140 --> 00:14:27,126
僕と結婚するんだろ。
233
00:14:27,126 --> 00:14:30,146
それに
僕は 秀実のお父さんの事も→
234
00:14:30,146 --> 00:14:33,149
大事にしたいと思ってる。
235
00:14:33,149 --> 00:14:35,149
ありがとう。
236
00:14:40,122 --> 00:14:42,124
光男さん…。
237
00:14:42,124 --> 00:14:44,124
あったかいな~!
238
00:14:49,148 --> 00:14:51,133
(家子)緒川信彦さんですよね?
239
00:14:51,133 --> 00:14:53,135
ええ。
240
00:14:53,135 --> 00:14:56,138
秀実さんから聞いたんです
信彦さんの事。
241
00:14:56,138 --> 00:15:01,127
デミキン… あっ… 秀実さんと
俺の話をしたんですか?
242
00:15:01,127 --> 00:15:06,132
高校時代 信彦さんに告白したけど
振られたって。
243
00:15:06,132 --> 00:15:10,136
ああ… そんな話 したんですか。
何してんだよ。
244
00:15:10,136 --> 00:15:13,139
私たち 親友なんです。
245
00:15:13,139 --> 00:15:17,126
でも 信彦さん モテたんですねえ。
246
00:15:17,126 --> 00:15:19,128
いや そんな事ないです。
247
00:15:19,128 --> 00:15:21,130
彼女がいたんでしょ?
248
00:15:21,130 --> 00:15:23,132
違います。
249
00:15:23,132 --> 00:15:27,119
俺の親友が
秀実さんの事を好きで→
250
00:15:27,119 --> 00:15:30,139
それを聞いていたから…。
251
00:15:30,139 --> 00:15:32,124
えっ? えっ…。
252
00:15:32,124 --> 00:15:35,211
えっ? えっ!? …って事は→
253
00:15:35,211 --> 00:15:38,214
本当は 信彦さん
秀実さんの事を好きだったとか?
254
00:15:38,214 --> 00:15:40,116
もういいじゃないですか。
255
00:15:40,116 --> 00:15:45,187
恋より友情を取ったんだ…。
かっこいい!
256
00:15:45,187 --> 00:15:47,187
昔の思い出です。
257
00:15:50,209 --> 00:15:54,213
実は 秀実さん 悩んでるんです。
258
00:15:54,213 --> 00:15:58,134
ほら 結婚を決めた人いるでしょ?
259
00:15:58,134 --> 00:16:01,120
ああ… 光男先生。
260
00:16:01,120 --> 00:16:06,120
あの人 実は なかなか
DVがすごいらしくて…。
261
00:16:08,127 --> 00:16:10,146
そうなんだ…。
262
00:16:10,146 --> 00:16:14,150
でも あの人
この病院の跡取りでしょ?
263
00:16:14,150 --> 00:16:18,120
だから 逃げ出す事もできずに…。
264
00:16:18,120 --> 00:16:22,141
なんか すごい悩んでて…。
265
00:16:22,141 --> 00:16:24,143
そうだったんだ…。
266
00:16:24,143 --> 00:16:26,128
絶対 内緒にしてくださいね。
267
00:16:26,128 --> 00:16:28,130
もちろんです。
268
00:16:28,130 --> 00:16:32,130
(家子のすすり泣き)
269
00:16:34,120 --> 00:16:36,122
あっ… そうだ。
270
00:16:36,122 --> 00:16:41,227
秀実さん
多分 まだ 信彦さんの事→
271
00:16:41,227 --> 00:16:43,145
好き… ですよ。
272
00:16:43,145 --> 00:16:45,147
えっ…。
273
00:16:45,147 --> 00:16:53,139
♬~
274
00:16:53,139 --> 00:16:55,207
(家子)光男さーん!
275
00:16:55,207 --> 00:17:00,146
この黒毛和牛 お母さんが
家に送ってきたんだけど→
276
00:17:00,146 --> 00:17:02,164
秀実さんに
焼いてもらってください。
277
00:17:02,164 --> 00:17:05,217
ありがとう。
秀実 お肉大好きだから→
278
00:17:05,217 --> 00:17:08,154
おいしく頂くよ。
279
00:17:08,154 --> 00:17:12,154
光男さん… 知ってました?
280
00:17:14,160 --> 00:17:18,147
秀実さん
入院してる信彦さんの事→
281
00:17:18,147 --> 00:17:21,150
高校時代 好きだったって…。
282
00:17:21,150 --> 00:17:23,150
えっ…?
283
00:17:25,137 --> 00:17:29,208
えっ! 聞いてないんですか?
ごめんなさい!
284
00:17:29,208 --> 00:17:32,208
お口チャーック…。
285
00:17:36,148 --> 00:17:41,137
うん。 血圧も問題なし。
経過は全て順調ですね。
286
00:17:41,137 --> 00:17:43,155
来週 退院できます。
287
00:17:43,155 --> 00:17:45,157
デミキン…。
288
00:17:45,157 --> 00:17:47,159
あの… あのさ…→
289
00:17:47,159 --> 00:17:50,146
もし悩んでる事があったら
言えよ。
290
00:17:50,146 --> 00:17:52,148
どうしたんですか?
291
00:17:52,148 --> 00:17:55,134
デミキンはさ
昔から 我慢強くて→
292
00:17:55,134 --> 00:17:58,137
一人で抱えるところが
あるからさ。
293
00:17:58,137 --> 00:18:00,139
大丈夫ですよ!
294
00:18:00,139 --> 00:18:02,158
そんな事まで心配して…。
295
00:18:02,158 --> 00:18:06,158
信彦先輩 変わってないなあ…
ウフフ。
296
00:20:54,146 --> 00:20:56,148
よし…。
297
00:20:56,148 --> 00:20:58,150
はい どうぞ。
298
00:20:58,150 --> 00:21:01,170
ありがとう! フフフ…。
299
00:21:01,170 --> 00:21:04,139
夜勤明けなのに大丈夫?
大丈夫です。
300
00:21:04,139 --> 00:21:06,139
いただきます!
301
00:21:09,144 --> 00:21:12,147
うーわっ! お肉おいしい!
302
00:21:12,147 --> 00:21:14,147
うーん!
303
00:21:17,152 --> 00:21:20,139
あのさ… もしかして→
304
00:21:20,139 --> 00:21:23,142
昔 信彦さんの事
好きだったとか?
305
00:21:23,142 --> 00:21:26,145
そんなわけないでしょ!
306
00:21:26,145 --> 00:21:28,147
ごめん…。
307
00:21:28,147 --> 00:21:30,232
いや ほら
信彦さん モテただろうから→
308
00:21:30,232 --> 00:21:32,151
秀実も そうだったのかなって。
309
00:21:32,151 --> 00:21:34,153
違うよ!
310
00:21:34,153 --> 00:21:47,153
♬~
311
00:21:59,128 --> 00:22:01,130
もしかして 昔 信彦さんの事
好きだったとか?
312
00:22:01,130 --> 00:22:04,130
そんなわけないでしょ!
ごめん…。
313
00:22:06,135 --> 00:22:08,203
(ため息)
314
00:22:08,203 --> 00:22:10,203
吸引して。
(医師)はい。
315
00:22:12,124 --> 00:22:18,130
♬~
316
00:22:18,130 --> 00:22:20,132
ああっ!
317
00:22:20,132 --> 00:22:23,135
凝ってる~。
318
00:22:23,135 --> 00:22:25,120
ねえ ちょっと ここ座って。
319
00:22:25,120 --> 00:22:27,120
あっ はい…。
320
00:22:30,209 --> 00:22:33,145
ああ~ 疲れてるねえ。
321
00:22:33,145 --> 00:22:35,130
あっ そうだ…。
322
00:22:35,130 --> 00:22:40,135
昨日ね たまたま
信彦さんの病室の前を通ったから→
323
00:22:40,135 --> 00:22:42,121
信彦さんと話したの。
324
00:22:42,121 --> 00:22:46,125
えっ?
あの人 いい人ね~。
325
00:22:46,125 --> 00:22:51,130
自分から話してくれたよ
昔 秀実さんを振った事。
326
00:22:51,130 --> 00:22:54,133
えっ!
327
00:22:54,133 --> 00:23:00,122
でもね 実はね
信彦さんのね 親友がね→
328
00:23:00,122 --> 00:23:05,127
あなたの事
好きだったんだって~。
329
00:23:05,127 --> 00:23:09,131
それ知ってたから振ったんだって。
330
00:23:09,131 --> 00:23:13,135
恋より友情を取ったって事。
331
00:23:13,135 --> 00:23:19,191
…って事は
あなたの事 好きだったんだよ。
332
00:23:19,191 --> 00:23:21,126
そんな事ないですよ。
333
00:23:21,126 --> 00:23:23,128
ああ~!
334
00:23:23,128 --> 00:23:26,131
今も好きだったりして~!
335
00:23:26,131 --> 00:23:29,134
痛っ!
あっ! ごめんなさい…。
336
00:23:29,134 --> 00:23:32,121
興奮して 爪 入っちゃった。
337
00:23:32,121 --> 00:23:34,189
大丈夫です。
338
00:23:34,189 --> 00:23:36,125
あっ 血が出てる…。
339
00:23:36,125 --> 00:23:38,127
本当にごめんなさい。
340
00:23:38,127 --> 00:23:40,127
大丈夫ですから。
341
00:23:43,132 --> 00:23:45,134
明日 退院ですね。
342
00:23:45,134 --> 00:23:49,121
ああ… 作業がたまってるから
やらないとな。
343
00:23:49,121 --> 00:23:51,123
あんまり無理しちゃ駄目ですよ。
344
00:23:51,123 --> 00:23:53,125
ああ。
345
00:23:53,125 --> 00:23:56,128
体 拭きますね。
346
00:23:56,128 --> 00:23:58,128
お願いします。
347
00:24:08,123 --> 00:24:11,126
ああ ありがとな。
348
00:24:11,126 --> 00:24:14,129
もう あの頃みたいな体じゃ
なくなったけど…。
349
00:24:14,129 --> 00:24:18,133
何 言ってるんですか。
すごい鍛えてるじゃないですか。
350
00:24:18,133 --> 00:24:21,136
偽物だよ。
偽物?
351
00:24:21,136 --> 00:24:23,136
どの筋肉が言ってるんですか!
352
00:24:29,128 --> 00:24:38,153
♬~
353
00:24:38,153 --> 00:24:40,205
ごめんな。
354
00:24:40,205 --> 00:24:43,142
なんで謝るんですか?
355
00:24:43,142 --> 00:24:46,145
あの時…→
356
00:24:46,145 --> 00:24:50,145
デミキンに
思いを打ち明けてもらったのに…。
357
00:24:52,151 --> 00:24:55,137
15年前の事です。
358
00:24:55,137 --> 00:24:59,141
素っ気なく あの場 去ってさ。
359
00:24:59,141 --> 00:25:02,211
確かに 素っ気なかったです。
360
00:25:02,211 --> 00:25:06,231
あのあと 帰り道 泣いたんですよ。
361
00:25:06,231 --> 00:25:08,231
ごめん。
362
00:25:13,155 --> 00:25:19,155
15年前の事ですけど…
昨日の事みたいだな。
363
00:25:26,151 --> 00:25:29,137
(家子の声)
結婚を決めた人いるでしょ?
364
00:25:29,137 --> 00:25:31,137
DVがすごいらしくて…。
365
00:25:37,129 --> 00:25:39,131
デミキン…。
366
00:25:39,131 --> 00:25:59,134
♬~
367
00:25:59,134 --> 00:26:01,136
先輩…。
368
00:26:01,136 --> 00:26:31,133
♬~
369
00:26:31,133 --> 00:26:40,125
♬~
370
00:26:40,125 --> 00:26:42,127
駄目です。
371
00:26:42,127 --> 00:26:45,127
私は… 結婚するんです。
372
00:26:47,132 --> 00:26:49,132
ごめん。
373
00:26:53,121 --> 00:26:56,124
光男さん…!
374
00:26:56,124 --> 00:26:58,110
たまたま通りかかったから。
375
00:26:58,110 --> 00:27:00,110
ああ…。
376
00:27:02,130 --> 00:27:04,130
体調いかがですか?
377
00:27:07,202 --> 00:27:09,137
おかげさまで。
378
00:27:09,137 --> 00:27:13,191
退院しても 無理は駄目ですよ。
379
00:27:13,191 --> 00:27:23,191
♬~
380
00:27:24,202 --> 00:27:26,121
いやあ いいね。
381
00:27:26,121 --> 00:27:28,123
いや 鳴らねえぞ。
382
00:27:28,123 --> 00:27:31,126
あれ?
顔つきが いつもと違うけど→
383
00:27:31,126 --> 00:27:33,145
何か 嫌な事でもあったか?
384
00:27:33,145 --> 00:27:35,130
大丈夫です。
385
00:27:35,130 --> 00:27:38,133
俺さ 医学的に 人の記憶を
安全に除去できる方法を→
386
00:27:38,133 --> 00:27:41,136
本格的に学んでるんだ。
そうなんですか。
387
00:27:41,136 --> 00:27:45,123
うん。
NGS米国式記憶除去術。
388
00:27:45,123 --> 00:27:47,125
光男が 最初に試してみるか?
389
00:27:47,125 --> 00:27:49,127
フッ… 結構です。
390
00:27:49,127 --> 00:28:11,127
♬~
391
00:28:18,190 --> 00:28:21,190
えーっと…。
392
00:28:22,144 --> 00:28:24,144
あった。
393
00:28:47,152 --> 00:28:51,139
こんなカルテが
資料室の箱の中にありました。
394
00:28:51,139 --> 00:28:53,139
なんだよ これは…。
395
00:28:55,143 --> 00:28:57,145
あっ…!
396
00:28:57,145 --> 00:29:01,145
教えてください。
本当の事が知りたいんです。
397
00:29:02,150 --> 00:29:05,203
そんな事があったんですね…。
398
00:29:05,203 --> 00:29:08,140
光男は なんにも知らないんだ。
399
00:29:08,140 --> 00:29:13,211
だから 君も
この事は黙っておいてほしい。
400
00:29:13,211 --> 00:29:18,150
君は うちへ嫁ぐ身なんだからね。
401
00:29:18,150 --> 00:29:20,150
もちろんです!
402
00:29:21,136 --> 00:29:25,123
このカルテは
私が責任持って処分します。
403
00:29:25,123 --> 00:29:27,123
頼んだよ。
404
00:32:11,139 --> 00:32:15,139
わあ~ 素敵!
405
00:32:20,131 --> 00:32:22,131
気に入って頂けましたか?
406
00:32:25,186 --> 00:32:27,122
デミキン…!
407
00:32:27,122 --> 00:32:29,140
信彦先輩!
408
00:32:29,140 --> 00:32:33,211
えっ これって もしかして
信彦先輩の作った?
409
00:32:33,211 --> 00:32:37,148
ああ。 今日から
ここで個展やってるんだ。
410
00:32:37,148 --> 00:32:39,150
どうして ここに?
411
00:32:39,150 --> 00:32:42,153
あっ… 買い物した帰り
たまたま ここ通って→
412
00:32:42,153 --> 00:32:45,156
素敵な陶器だなって思って
見て入ったら…。
413
00:32:45,156 --> 00:32:48,156
あっ 本当に? すごい偶然だね。
フフフッ!
414
00:32:50,145 --> 00:32:54,149
すごい すごい すごい!
どれもすごい!
415
00:32:54,149 --> 00:32:58,149
もう 先生じゃないですか。
いや そんな事ないって…。
416
00:32:59,137 --> 00:33:01,156
そういえば デミキン
美術部だったよな。
417
00:33:01,156 --> 00:33:05,143
うん。 私も いつか
陶芸やってみたいなって→
418
00:33:05,143 --> 00:33:07,145
思ってたんだ。
419
00:33:07,145 --> 00:33:10,148
あっ… プロの前で
こんな事を言ったら 失礼だね。
420
00:33:10,148 --> 00:33:13,151
ねえ もしよかったらさ
今度 俺の工房に来る?
421
00:33:13,151 --> 00:33:15,136
教えるよ。
422
00:33:15,136 --> 00:33:17,138
本当ですか?
うん。
423
00:33:17,138 --> 00:33:23,138
あっ… やっぱり やめておきます。
いろいろ忙しくて…。
424
00:33:24,162 --> 00:33:26,162
あっ… そうだよな。
425
00:33:27,148 --> 00:33:30,118
先輩
これ 写真撮っていいですか?
426
00:33:30,118 --> 00:33:33,138
ああ いいよ。
すごく素敵で…。
427
00:33:33,138 --> 00:33:35,138
(カメラのシャッター音)
428
00:33:39,144 --> 00:33:42,130
俺も これが一番好きなんだ。
429
00:33:42,130 --> 00:33:45,130
デミキンが気に入ってくれて
嬉しいよ。
430
00:33:46,151 --> 00:33:51,139
それじゃあ 行きます。
うん。 今日は 会えて嬉しかった。
431
00:33:51,139 --> 00:33:56,139
私もです! じゃあ…。
ありがとう。
432
00:34:02,200 --> 00:34:04,135
大丈夫!? 怪我ない?
ごめんなさい!
433
00:34:04,135 --> 00:34:06,121
触らないで!
私 なんて事を…!
434
00:34:06,121 --> 00:34:08,123
いや いいんだって 本当に…。
弁償します!
435
00:34:08,123 --> 00:34:10,125
いい。
しょせん 元は土なんだから。
436
00:34:10,125 --> 00:34:12,127
ああ…。
437
00:34:12,127 --> 00:34:16,147
おわびに
私にお手伝いさせてください。
438
00:34:16,147 --> 00:34:20,118
空いてる時間に
先輩の工房で働きます。
439
00:34:20,118 --> 00:34:22,118
私でよければ…。
440
00:34:25,190 --> 00:34:28,126
はい どうぞ。
うわあ おいしそう!
441
00:34:28,126 --> 00:34:30,126
どうかな…?
442
00:34:31,212 --> 00:34:34,132
うん うまい!
443
00:34:34,132 --> 00:34:36,134
この煮物
さらにステージ上がってる。
444
00:34:36,134 --> 00:34:38,119
秀実 すごいよ。
445
00:34:38,119 --> 00:34:41,119
褒めてくれるから
上手になるのかな? フフッ!
446
00:34:45,143 --> 00:34:47,128
秀実。
447
00:34:47,128 --> 00:34:49,147
今日 なんか いい事あった?
448
00:34:49,147 --> 00:34:52,133
えっ… どうして?
449
00:34:52,133 --> 00:34:56,187
なんか…
いつもより ずっと笑顔だから。
450
00:34:56,187 --> 00:34:59,140
あっ… そうかな?
451
00:34:59,140 --> 00:35:03,128
光男さんが おいしそうに
食べてくれるからだよ。
452
00:35:03,128 --> 00:35:05,128
そっか。
453
00:35:15,123 --> 00:35:39,147
♬~
454
00:35:39,147 --> 00:35:41,132
ごめん…。
455
00:35:41,132 --> 00:36:06,124
♬~
456
00:36:06,124 --> 00:36:23,124
♬~
457
00:36:24,142 --> 00:36:26,142
(ドアの開く音)
458
00:36:28,163 --> 00:36:31,166
ご無沙汰しております。
光男先生…。
459
00:36:31,166 --> 00:36:33,168
信彦さんが退院されてから→
460
00:36:33,168 --> 00:36:37,138
信彦さんの作品 気になって
ネットで見てたんです。
461
00:36:37,138 --> 00:36:40,158
そしたら 個展やってるって…。
462
00:36:40,158 --> 00:36:43,161
わざわざ ありがとうございます。
463
00:36:43,161 --> 00:36:47,215
いや~ どれも素晴らしいな。
464
00:36:47,215 --> 00:36:52,136
♬~
465
00:36:52,136 --> 00:36:54,136
これ すごくいいな。
466
00:36:55,156 --> 00:36:57,158
好きだな。
467
00:36:57,158 --> 00:37:07,168
♬~
468
00:37:07,168 --> 00:37:10,168
俺も それが一番好きなんです。
469
00:37:13,141 --> 00:37:15,141
秀実も好きそうだな。
470
00:37:18,129 --> 00:37:21,132
ただいま~。
おかえり。
471
00:37:21,132 --> 00:37:23,151
光男さん 帰ってたんですね。
472
00:37:23,151 --> 00:37:27,121
今日さ 時間できたから
久々に街に出てさ→
473
00:37:27,121 --> 00:37:30,141
行ってきたんだ。
どこに?
474
00:37:30,141 --> 00:37:33,141
この間 退院された
信彦さんの個展。
475
00:37:35,129 --> 00:37:37,148
…そうなんだ。
476
00:37:37,148 --> 00:37:40,118
ずっと気になってて
ネットで調べたら→
477
00:37:40,118 --> 00:37:42,120
僕の趣味ともあっててさ。
478
00:37:42,120 --> 00:37:45,120
そうなんだ…。
479
00:37:46,124 --> 00:37:49,124
でさ これ 買ってきたんだ。
480
00:37:57,135 --> 00:38:00,188
秀実も気に入るかなと思ってさ。
481
00:38:00,188 --> 00:38:05,188
ねえ どう? 好きだよね?
秀実も。
482
00:38:06,144 --> 00:38:12,133
うん。 私も… 好きだな。
483
00:38:12,133 --> 00:38:14,118
そっか よかった!
484
00:38:14,118 --> 00:38:16,120
いや
秀実も気に入ると思ったんだ。
485
00:38:16,120 --> 00:38:18,122
大事にしようね。
486
00:38:18,122 --> 00:38:20,122
うん…。
うん!
487
00:38:22,193 --> 00:38:25,129
どこに飾ろうかな?
488
00:38:25,129 --> 00:38:27,129
どうしようかな~。
489
00:38:29,133 --> 00:38:32,133
やっぱ ここかな?
ここが 絶対 素敵。
490
00:38:48,136 --> 00:38:50,121
(ため息)
491
00:38:50,121 --> 00:38:52,121
何してるの?
492
00:38:53,124 --> 00:38:56,124
ちょっと 仕事の連絡を…。
493
00:38:57,145 --> 00:38:59,145
そっか。
494
00:39:05,119 --> 00:39:09,140
(美恵)カンファレンスの資料
どこだったかな~?
495
00:39:09,140 --> 00:39:13,144
秀実…。 秀実?
496
00:39:13,144 --> 00:39:15,163
秀実!
あっ!
497
00:39:15,163 --> 00:39:17,148
(落ちる音)
498
00:39:17,148 --> 00:39:21,135
もう… 最近 変だよ。
499
00:39:21,135 --> 00:39:35,135
♬~
500
00:39:41,139 --> 00:39:54,139
♬~
501
00:42:43,170 --> 00:42:45,170
ありがとう。
502
00:42:50,177 --> 00:42:56,167
なんかさ
最近 仕事に集中できないんだ。
503
00:42:56,167 --> 00:42:58,167
絶対 駄目なんだけど…。
504
00:43:00,187 --> 00:43:03,187
前は
こんな事なかったのになあ…。
505
00:43:08,195 --> 00:43:10,195
ちょっと来て。
えっ?
506
00:43:15,169 --> 00:43:19,169
ほら ここを こうやって…。
507
00:43:21,192 --> 00:43:26,192
何も考えず
ただ この土と向き合う。
508
00:43:29,183 --> 00:43:33,187
目の前の事に
気持ちを預けるんだ。
509
00:43:33,187 --> 00:43:35,187
そう。
510
00:43:40,194 --> 00:43:43,194
ほら…。
わあっ!
511
00:43:44,215 --> 00:43:46,183
すごい…。
512
00:43:46,183 --> 00:43:51,205
♬~
513
00:43:51,205 --> 00:43:56,210
信彦先輩…
ありがとうございます。
514
00:43:56,210 --> 00:43:58,195
ああ。
515
00:43:58,195 --> 00:44:00,195
やってごらん。
516
00:44:01,265 --> 00:44:04,265
そう。 いいよ 失敗しても。
517
00:44:06,187 --> 00:44:08,187
ただいま。
518
00:44:10,191 --> 00:44:13,191
遅かったね。
うん。
519
00:44:21,202 --> 00:44:23,187
この泥 何?
520
00:44:23,187 --> 00:44:27,208
あっ うん…。
521
00:44:27,208 --> 00:44:30,211
公園の前に
水たまりがあったからかな?
522
00:44:30,211 --> 00:44:33,214
だったら すぐ取らないと。
私 自分でやるから…。
523
00:44:33,214 --> 00:44:35,249
僕が取るから!
524
00:44:35,249 --> 00:44:37,184
僕が取るから。
525
00:44:37,184 --> 00:45:03,194
♬~
526
00:45:03,194 --> 00:45:06,194
ほら 取れた。
…ありがとう。
527
00:45:08,182 --> 00:45:10,201
明日は何するの?
528
00:45:10,201 --> 00:45:16,190
明日は… 午前中
お父さんのところ 行ってくる。
529
00:45:16,190 --> 00:45:19,260
そっか。 よろしくね。
530
00:45:19,260 --> 00:45:28,260
♬~
531
00:45:35,159 --> 00:45:37,178
(豊田輝夫)はい。
532
00:45:37,178 --> 00:45:42,233
お父さん 痩せた?
ちょっと 働きすぎじゃない?
533
00:45:42,233 --> 00:45:46,187
もう 年なんだから
力仕事 気をつけてね。
534
00:45:46,187 --> 00:45:50,187
大丈夫だって!
お前だって頑張ってるんだから。
535
00:45:52,193 --> 00:45:54,195
(輝夫)これ 見てくれ。
うん?
536
00:45:54,195 --> 00:45:57,181
結婚式のスーツ
秀実の式に着ていくやつ。
537
00:45:57,181 --> 00:45:59,181
3万円もしたんだ。
538
00:46:00,184 --> 00:46:02,169
お父さん…。
539
00:46:02,169 --> 00:46:04,171
お相手 金持ちだろ。
540
00:46:04,171 --> 00:46:07,191
汚ねえスーツ
着てけねえからよ。
541
00:46:07,191 --> 00:46:09,176
無理しなくていいのに…。
542
00:46:09,176 --> 00:46:12,179
お前には
恥かかせらんねえからよ。
543
00:46:12,179 --> 00:46:16,179
秀実 幸せになれよ。
544
00:46:21,172 --> 00:46:24,191
どうぞ。
545
00:46:24,191 --> 00:46:27,161
どうしたの? またお裾分け?
546
00:46:27,161 --> 00:46:29,161
情報のお裾分け。
547
00:46:30,314 --> 00:46:34,168
光男さん お人よしすぎない?
548
00:46:34,168 --> 00:46:36,237
何が?
549
00:46:36,237 --> 00:46:39,173
信彦さん… 秀実さんに→
550
00:46:39,173 --> 00:46:42,243
あなたというフィアンセがいる事を
知っておきながら→
551
00:46:42,243 --> 00:46:45,179
秀実さんに
猛烈にアプローチしてるのよ。
552
00:46:45,179 --> 00:46:48,182
私 見たのよね。
553
00:46:48,182 --> 00:46:51,182
信彦さんの工房に
秀実さんが行ってるの…。
554
00:46:56,240 --> 00:46:59,260
嘘だ…。
嘘じゃない。
555
00:46:59,260 --> 00:47:01,195
嘘だ。
嘘じゃない。
556
00:47:01,195 --> 00:47:03,247
嘘だ!
嘘じゃない!
557
00:47:03,247 --> 00:47:05,182
嘘だ!
嘘じゃない!
558
00:47:05,182 --> 00:47:07,168
嘘だ!
559
00:47:07,168 --> 00:47:09,170
(割れる音)
560
00:47:09,170 --> 00:47:15,170
僕は… 秀実を信じてるんだ…。
561
00:47:20,164 --> 00:47:23,200
(すすり泣き)
562
00:47:23,200 --> 00:47:25,200
光男さん…。
563
00:47:30,207 --> 00:47:32,193
ただいま。
564
00:47:32,193 --> 00:47:41,202
♬~
565
00:47:41,202 --> 00:47:43,202
どうしたの? これ。
566
00:47:44,188 --> 00:47:48,192
ごめん。
今日 転んで落としちゃった。
567
00:47:48,192 --> 00:47:51,192
そっか…。
568
00:47:53,197 --> 00:47:57,197
ごめんね。
大好きな陶器 割っちゃって…。
569
00:47:58,185 --> 00:48:00,204
いいんだよ。
570
00:48:00,204 --> 00:48:06,310
あのさ 明日から3日間
学会の発表で福岡に行くから。
571
00:48:06,310 --> 00:48:10,310
そっか…。 わかった。
572
00:48:14,185 --> 00:48:17,188
おっ ヘイヘイ!
そこのフィアンセ!
573
00:48:17,188 --> 00:48:20,191
今日から 光男 いないだろ?
飯行こうぜ 飯。
574
00:48:20,191 --> 00:48:23,194
何 言ってるんですか?
光男さんにチクりますよ。
575
00:48:23,194 --> 00:48:27,194
(鈴川)
うわうわ… 怖いね~。 えっ?
576
00:48:29,266 --> 00:48:31,335
ただいま!
577
00:48:31,335 --> 00:48:35,335
…って 光男さん いなかった。
578
00:48:36,407 --> 00:48:44,198
♬~
579
00:48:44,198 --> 00:49:03,183
♬~
580
00:49:03,183 --> 00:49:05,185
(せき)
581
00:49:05,185 --> 00:49:07,185
(激しい動悸)
あっ…。
582
00:49:15,212 --> 00:49:28,175
(携帯電話の着信音)
583
00:49:28,175 --> 00:49:30,175
信彦先輩?
584
00:49:31,262 --> 00:49:33,262
…えっ?
585
00:49:34,198 --> 00:49:36,183
信彦先輩 大丈夫?
586
00:49:36,183 --> 00:49:38,235
ああ。
デミキンの言うとおりにしたら→
587
00:49:38,235 --> 00:49:40,187
落ち着いてきた。
588
00:49:40,187 --> 00:49:42,187
あっ そのまま…。
589
00:49:49,196 --> 00:49:53,196
心音 聞かせてください。
ああ…。
590
00:49:59,173 --> 00:50:09,173
(鼓動)
591
00:50:10,167 --> 00:50:13,153
もう 大丈夫だ。
592
00:50:13,153 --> 00:50:15,239
あっ…!
593
00:50:15,239 --> 00:50:17,191
よかった。
594
00:50:17,191 --> 00:50:21,191
ありがとう。
デミキンのおかげだ。
595
00:50:22,262 --> 00:50:24,262
あっ…。
596
00:50:25,182 --> 00:50:28,202
せっかくだから 少しやってく?
597
00:50:28,202 --> 00:50:31,171
あっ うん。 でも 大丈夫?
598
00:50:31,171 --> 00:50:33,171
ああ 大丈夫。
599
00:50:37,261 --> 00:50:40,180
ここに座って。
うん。
600
00:50:40,180 --> 00:50:42,232
この間 教えた事
覚えてるかな?
601
00:50:42,232 --> 00:50:44,232
どうかな…?
602
00:50:45,169 --> 00:50:48,172
あっ 全然駄目だ…。
603
00:50:48,172 --> 00:50:50,172
もっと ゆっくり。
604
00:50:52,209 --> 00:50:54,178
いいよ…。
605
00:50:54,178 --> 00:51:07,174
♬~
606
00:51:07,174 --> 00:51:11,211
映画の『ゴースト』みたいだね。
何 言ってんだよ。
607
00:51:11,211 --> 00:51:14,181
フフフッ!
昔 あれに憧れたんだよな~。
608
00:51:14,181 --> 00:51:17,184
誰かと やった事ある?
やるわけねえだろ。
609
00:51:17,184 --> 00:51:19,169
ほら ちゃんとやれよ。
610
00:51:19,169 --> 00:51:44,194
♬~
611
00:51:44,194 --> 00:52:06,200
♬~
612
00:52:06,200 --> 00:52:13,190
(携帯電話の着信音)
613
00:52:13,190 --> 00:52:15,190
光男さんだ!
614
00:52:18,178 --> 00:52:20,197
もしもし?
615
00:52:20,197 --> 00:52:23,197
「秀実 今 どこ?」
616
00:52:25,185 --> 00:52:27,185
今… 家。
617
00:52:28,205 --> 00:52:32,326
そっか。 よかった。
618
00:52:32,326 --> 00:52:34,326
声が聞きたかったんだ。
619
00:52:35,179 --> 00:52:37,364
あっ そっか…。
620
00:52:37,364 --> 00:52:42,364
「秀実 今すぐ 君に会いたいよ」
621
00:52:44,188 --> 00:52:46,188
うん。
622
00:52:50,210 --> 00:52:57,210
♬~「あなたは雲の影に」
623
00:52:58,202 --> 00:53:07,244
♬~「明日の夢を追いかけてた」
624
00:53:07,244 --> 00:53:09,244
家に帰らなきゃ…。
625
00:53:10,230 --> 00:53:13,250
好きなんだ。
駄目!
626
00:53:13,250 --> 00:53:16,170
好きなんだ! デミキン。
駄目だよ!
627
00:53:16,170 --> 00:53:18,170
駄目だよ!
628
00:53:22,192 --> 00:53:42,246
♬~
629
00:53:42,246 --> 00:53:55,175
♬~
630
00:53:55,175 --> 00:53:57,175
…帰るね。
631
00:53:59,263 --> 00:54:01,263
ごめん。
632
00:54:09,172 --> 00:54:11,172
(叫び声)
633
00:54:13,176 --> 00:54:16,176
ここにいるよ~。
634
00:56:33,166 --> 00:56:36,166
ここにいるよ~。
635
00:56:37,237 --> 00:56:39,339
光男さん!
636
00:56:39,339 --> 00:56:44,339
見てたんだよ。 ずーっと見てた。
637
00:56:45,178 --> 00:56:47,178
11回。
638
00:56:50,183 --> 00:56:52,235
11回 キスしてた。
639
00:56:52,235 --> 00:56:55,155
出張して福岡のはずじゃ…。
640
00:56:55,155 --> 00:56:57,155
試したんだよ!
641
00:56:58,158 --> 00:57:01,161
僕が福岡だと言ったら→
642
00:57:01,161 --> 00:57:05,165
僕の大事な秀実に こいつがさ→
643
00:57:05,165 --> 00:57:11,154
このどうしようもないオス鳥が
奪いに来るんじゃないかと思って→
644
00:57:11,154 --> 00:57:13,154
試したんだ。
645
00:57:17,160 --> 00:57:19,160
やっぱりだ…。
646
00:57:20,163 --> 00:57:24,151
やっぱり やっぱり
やっぱり やっぱり…。
647
00:57:24,151 --> 00:57:28,138
やっぱり やっぱり
やっぱり やっぱり!
648
00:57:28,138 --> 00:57:32,159
僕のフィアンセの唇を
11回も奪った。
649
00:57:32,159 --> 00:57:34,159
違うの!
650
00:57:36,163 --> 00:57:41,163
違わないよおおーーっ!
651
00:57:42,152 --> 00:57:44,152
(殴る音)
652
00:57:49,176 --> 00:57:53,163
僕の手は… 僕の手は→
653
00:57:53,163 --> 00:57:56,183
人を殴るためのものじゃ
なかったんだ!
654
00:57:56,183 --> 00:57:58,183
光男さん やめて!
655
00:57:59,152 --> 00:58:02,172
うっ!
あっ! 秀実!
656
00:58:02,172 --> 00:58:05,172
大丈夫 君は悪くないから…。
657
00:58:06,159 --> 00:58:10,163
お前こそ デミキンに
暴力 振るってたんだろ。
658
00:58:10,163 --> 00:58:12,149
(殴る音)
659
00:58:12,149 --> 00:58:19,156
♬~
660
00:58:19,156 --> 00:58:21,156
なんだと!?
661
00:58:23,160 --> 00:58:27,180
僕が人を殴るのは
生まれて初めてなんだよ!
662
00:58:27,180 --> 00:58:29,180
(殴る音)
663
00:58:30,150 --> 00:58:33,153
僕は 秀実を愛してる!
(殴る音)
664
00:58:33,153 --> 00:58:35,222
僕は 秀実を愛してるんだよ!
(殴る音)
665
00:58:35,222 --> 00:58:38,158
〈殴り殴られ殴り愛〉
666
00:58:38,158 --> 00:58:45,148
♬~
667
00:58:45,148 --> 00:58:50,270
〈愛の炎は
いびつな形で燃え上がって→
668
00:58:50,270 --> 00:58:53,270
焼き尽くしていくのです〉
669
00:58:56,259 --> 00:58:59,179
あなたは ひどい人だよ。
私を連れて逃げてください。
670
00:58:59,179 --> 00:59:02,179
(家子)逃げられないよ~!
671
00:59:03,166 --> 00:59:06,169
見ーつけた。
ごめんなさい…!
672
00:59:06,169 --> 00:59:08,169
何を言ってるんだよ!
おかえり。
51877