All language subtitles for 恋はDeepに#01
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,239 --> 00:00:52,326
♬~
2
00:00:52,326 --> 00:00:54,344
♬~
3
00:00:54,344 --> 00:00:56,363
♬~
(渚 海音) おはよう。
4
00:00:56,363 --> 00:01:13,297
♬~
5
00:01:13,297 --> 00:01:14,781
♬~
ん~…。
6
00:01:14,781 --> 00:01:31,365
♬~
7
00:01:31,365 --> 00:01:33,383
♬~
あっ こっちか。
8
00:01:33,383 --> 00:01:48,799
♬~
9
00:01:48,799 --> 00:01:51,785
(風間) 「本日10時」!?
(山内) えっ マジ?
10
00:01:51,785 --> 00:01:54,287
(ざわめき)
≪資料 用意して!≫
11
00:01:54,287 --> 00:02:14,291
♬~
12
00:02:14,291 --> 00:02:22,299
♬~
13
00:02:22,299 --> 00:02:24,299
ハァ~。
14
00:02:27,788 --> 00:02:31,288
「海中展望タワー」。
15
00:02:32,826 --> 00:02:41,768
♬~
16
00:02:41,768 --> 00:02:43,787
♬~
ハァ…。
17
00:02:43,787 --> 00:03:00,303
♬~
18
00:03:00,303 --> 00:03:02,339
♬~
これだ。
19
00:03:02,339 --> 00:03:21,775
♬~
20
00:03:21,775 --> 00:03:24,294
♬~
夢じゃなかった…。
21
00:03:24,294 --> 00:03:33,787
♬~
22
00:03:33,787 --> 00:03:35,288
≪急げ! 急げ!≫
23
00:03:35,288 --> 00:03:37,808
(蓮田榮太郎) おぉ…。
24
00:03:37,808 --> 00:03:50,253
♬~
25
00:03:50,253 --> 00:03:53,290
おはようございます。
(一同) おはようございます。
26
00:03:53,290 --> 00:03:55,290
(一同) おはようございます。
27
00:04:09,339 --> 00:04:11,374
あっ 鴨居さん!
(鴨居) ん?
28
00:04:11,374 --> 00:04:13,793
鴨居さん!
(鴨居) どうした? どうしたの?
29
00:04:13,793 --> 00:04:16,296
あの 私 何度も見る夢があって…。
30
00:04:16,296 --> 00:04:19,299
うん 知ってる!
それは何度も聞いた。
31
00:04:19,299 --> 00:04:21,318
こういう…。
32
00:04:21,318 --> 00:04:25,288
ドカ~ンってね
ワ~って 何か こう…。
33
00:04:25,288 --> 00:04:28,288
ん?
これだと思うんです。
34
00:04:31,828 --> 00:04:33,864
後で じっくり聞くよ。
35
00:04:33,864 --> 00:04:35,864
はい。
行こう。
36
00:04:38,268 --> 00:04:40,770
あっ。
(鴨居) ん~。
37
00:04:40,770 --> 00:04:43,273
あぁ ごめんね ありがとう。
38
00:04:43,273 --> 00:04:46,276
(藍花) おはようございます。
おはようございます。
39
00:04:46,276 --> 00:04:49,763
(藍花)
ちょっと 海音さん 多くない?
ねぇ 藍花ちゃん➡
40
00:04:49,763 --> 00:04:53,283
やっぱり便利だよね 軍手。
(藍花) そう?
41
00:04:53,283 --> 00:04:55,302
(染谷) 海音ちゃん ごめん!
ちょっと来て!
42
00:04:55,302 --> 00:04:57,837
はい。
水槽変えたら ほら➡
43
00:04:57,837 --> 00:04:59,756
キンセンイシモチの雄と雌が➡
44
00:04:59,756 --> 00:05:02,776
また分かんなくなっちゃった
海音ちゃん 分かる?
45
00:05:02,776 --> 00:05:05,779
はい
あっ… この
おっとりマイペースな彼が雄で…。
46
00:05:05,779 --> 00:05:08,265
OK。
えっと このツンとしてるけど➡
47
00:05:08,265 --> 00:05:11,268
根は真面目な彼女が雌です。
OK ありがとう!
48
00:05:11,268 --> 00:05:14,287
あっ お弁当 置いときますね。
49
00:05:14,287 --> 00:05:18,325
あ~ ごめん 忘れてた
助かったよ ありがとね。
50
00:05:18,325 --> 00:05:20,860
鴨居さんは いいですね。
(鴨居) はい?
51
00:05:20,860 --> 00:05:23,263
めいっ子に
お弁当 作ってもらうなんて。
52
00:05:23,263 --> 00:05:25,749
毎日 私が作っているんですよ。
53
00:05:25,749 --> 00:05:28,268
はい
私が毎日 作ってもらってます。
54
00:05:28,268 --> 00:05:31,288
ちなみに俺はね
奥さんに頼んでんですけど➡
55
00:05:31,288 --> 00:05:35,759
やっぱり 毎日作るっていうのは
大変みたいで➡
56
00:05:35,759 --> 00:05:38,295
こういうことがあるんです。
57
00:05:38,295 --> 00:05:41,298
えっ 直接 お金渡せばいいのに。
58
00:05:41,298 --> 00:05:44,851
まぁ これが本日の妻からの
メッセージといいますか。
59
00:05:44,851 --> 00:05:48,822
(藍花) あれ? 染谷先生 今日
1限目ありませんでしたっけ?
60
00:05:48,822 --> 00:05:52,275
あっ! そうだ ありがとう!
(鴨居) 遅れないでね。
61
00:05:52,275 --> 00:05:54,761
海音さん 今日 『
たそがれTV』
ゲストですよね?
62
00:05:54,761 --> 00:05:56,780
内容 メール 転送しますね。
63
00:05:56,780 --> 00:06:00,283
ありがとう… 気が重い。
64
00:06:00,283 --> 00:06:03,837
でも海洋生物学なんて
地味な分野がスポット当たるなんて➡
65
00:06:03,837 --> 00:06:06,256
めったに ないんだから
いい宣伝になるじゃない。
66
00:06:06,256 --> 00:06:08,792
えっ じゃあ 染谷先生
私の代わりに どうですか?
67
00:06:08,792 --> 00:06:13,279
えっ… こんな おじさんに
需要ないもん ハハハ…。
68
00:06:13,279 --> 00:06:15,782
じゃあ 頑張って。
(鴨居) いってらっしゃい。
69
00:06:15,782 --> 00:06:18,268
(染谷) いってきます。
(藍花) 逃げた。
70
00:06:18,268 --> 00:06:21,287
え~ コーナーの内容は➡
71
00:06:21,287 --> 00:06:25,392
「東京湾岸エリア
お薦めデートスポット」?
72
00:06:25,392 --> 00:06:27,310
海洋学 関係ないですよね。
73
00:06:27,310 --> 00:06:30,310
デートスポットか…。
74
00:06:32,282 --> 00:06:36,302
フッ… えっ 芝浦用水路とか?
75
00:06:36,302 --> 00:06:38,288
それ ただの溝ですよ。
76
00:06:38,288 --> 00:06:42,325
あっ… そうか そうか…。
77
00:06:42,325 --> 00:06:44,861
(藍花) どうしても嫌だったら
他の人 探しましょうか?
78
00:06:44,861 --> 00:06:46,861
う~ん…。
79
00:06:48,415 --> 00:06:51,415
「蓮田トラスト」。
80
00:06:53,787 --> 00:06:55,287
あっ!
81
00:06:57,290 --> 00:06:59,290
私 これ出なきゃ。
82
00:07:14,374 --> 00:07:17,874
(蓮田倫太郎) どうも
皆さん ご無沙汰してます。
83
00:07:24,300 --> 00:07:28,788
もう 父さん…
全然 元気そうじゃないですか。
84
00:07:28,788 --> 00:07:30,774
体調が悪いって聞いたけど?
85
00:07:30,774 --> 00:07:33,293
(蓮田太郎) ロンドンのほうは
大丈夫だったのか?
86
00:07:33,293 --> 00:07:36,279
まぁ 正直
邪魔されたって思いです。
87
00:07:36,279 --> 00:07:39,816
いろいろと順調だったので。
88
00:07:39,816 --> 00:07:42,869
(太郎) ただ俺も
そろそろリタイアして➡
89
00:07:42,869 --> 00:07:47,290
お前たちに この会社を
任せて行かないと と思って。
90
00:07:47,290 --> 00:07:51,778
ここには優秀な兄と
優秀な弟がいるじゃないですか。
91
00:07:51,778 --> 00:07:54,781
もちろん 期待はしてるよ。
92
00:07:54,781 --> 00:07:56,783
(蓮田光太郎)
これから倫太郎と一緒に➡
93
00:07:56,783 --> 00:08:00,804
父さんがつくり上げた この会社を
盛り上げて行けると思うと➡
94
00:08:00,804 --> 00:08:04,340
心強いですよ。
で 父さん 話は何ですか?
95
00:08:04,340 --> 00:08:07,393
(太郎)
お前に担当してほしいのは➡
96
00:08:07,393 --> 00:08:10,280
星ヶ浜のリゾート開発なんだが。
97
00:08:10,280 --> 00:08:15,802
目玉となるのが
巨大な海中展望タワーだ。
98
00:08:15,802 --> 00:08:20,306
ハハハ… 懐かしいだろ?
99
00:08:20,306 --> 00:08:25,278
お前には このプロジェクトの
陣頭指揮を執ってほしい。
100
00:08:25,278 --> 00:08:27,778
お役に立てるかどうか。
101
00:08:30,850 --> 00:08:34,750
何かサポートが必要なら
いつでも言ってくれ。
102
00:08:38,291 --> 00:08:40,291
ありがとう。
103
00:08:43,780 --> 00:08:45,280
じゃあ。
104
00:08:46,783 --> 00:08:49,269
(ドアの開閉音)
105
00:08:49,269 --> 00:08:52,288
(榮太郎の声)
兄貴同士 すっげぇ仲悪いのよ。
106
00:08:52,288 --> 00:08:56,843
まぁ 仲悪いっていうか何というか
そもそも性格が真逆なんだよね。
107
00:08:56,843 --> 00:09:00,764
(山内) 3兄弟って よく2対1に
分かれたりするもんね。
108
00:09:00,764 --> 00:09:03,249
俺は 光ちゃんと倫ちゃん
どっちとも仲いいけどね。
109
00:09:03,249 --> 00:09:05,769
そうなんだ~。
(風間) イギリスの有名な➡
110
00:09:05,769 --> 00:09:08,271
コンサルティング会社を
わざわざ辞めて来たんでしょ?
111
00:09:08,271 --> 00:09:10,774
まぁ 親父にも いろいろ
考えがあるんだと思いますよ。
112
00:09:10,774 --> 00:09:13,259
後継者選び?
(山内) 光太郎さんでいいじゃん。
113
00:09:13,259 --> 00:09:15,812
優しいし スマートだし。
指示も的確だしね。
114
00:09:15,812 --> 00:09:17,831
(榮太郎)
今の緩さも居心地いいけど➡
115
00:09:17,831 --> 00:09:20,250
これからは
ちゃんとしなくちゃだね。
116
00:09:20,250 --> 00:09:22,285
倫ちゃんも帰って来たことだし。
117
00:09:22,285 --> 00:09:24,771
いや 別に私たち
緩くやってるつもりないから。
118
00:09:24,771 --> 00:09:27,273
(山内) 緩いのは あんただけだよ。
119
00:09:27,273 --> 00:09:29,275
そうなんですか?
120
00:09:29,275 --> 00:09:32,762
(風間) ほら これ持って
はい 行くよ~。
121
00:09:32,762 --> 00:09:35,782
ここに… ザ~。
122
00:09:35,782 --> 00:09:38,334
(藍花) あっ 前に言ってた
悪夢の話ですか?
123
00:09:38,334 --> 00:09:40,870
違うの
それが夢じゃなかったって話。
124
00:09:40,870 --> 00:09:42,272
(藍花) えっ?
125
00:09:42,272 --> 00:09:44,257
(椎木) あ~!
あ~ びっくりした… あぁ…。
126
00:09:44,257 --> 00:09:48,761
椎木さん いたんだ
完全にソファと同化してるし。
127
00:09:48,761 --> 00:09:51,281
カリビアンリーフ・オクトパス
みたいだよね。
128
00:09:51,281 --> 00:09:53,766
「だよね」とか言われても
分かんないけど。
129
00:09:53,766 --> 00:09:55,785
えっ?
もう 椎木さん ソファで寝るの➡
130
00:09:55,785 --> 00:09:58,321
やめてくださいね。
…んだよ。
131
00:09:58,321 --> 00:10:01,374
ねぇ 藍花ちゃん
これだよ これ これ。
132
00:10:01,374 --> 00:10:03,276
(藍花) え~ すごい!
133
00:10:03,276 --> 00:10:04,777
えっ これ 岩の色 見て➡
134
00:10:04,777 --> 00:10:07,780
自分の色素細胞
調整してんのかな?
135
00:10:07,780 --> 00:10:11,751
こういう特技 欲しいよね。
136
00:10:11,751 --> 00:10:14,254
絶対いらないよ?
137
00:10:14,254 --> 00:10:16,789
フフフ…。
138
00:10:16,789 --> 00:10:21,828
あっ ねぇ 今日 蓮田トラストの人
って番組に来るかな?
139
00:10:21,828 --> 00:10:25,265
あ~ スポンサーですよね
来るんじゃないですか?
140
00:10:25,265 --> 00:10:28,265
こっちの気持ち 伝えて来る。
141
00:10:30,286 --> 00:10:32,272
こっちの気持ち?
142
00:10:32,272 --> 00:10:33,772
うん。
143
00:10:43,316 --> 00:10:45,852
冴木さん。
(冴木) はい。
144
00:10:45,852 --> 00:10:48,271
全体のスケジュールに対して➡
145
00:10:48,271 --> 00:10:51,758
ホテルの誘致が進んでないのは
どうしてかな?
146
00:10:51,758 --> 00:10:54,761
まだ先方のCEOの決裁が
下りていない状況でして…。
147
00:10:54,761 --> 00:10:57,764
代替案は?
だ… 代替…。
148
00:10:57,764 --> 00:11:00,266
進めるように。
はい。
149
00:11:00,266 --> 00:11:02,785
倉代建設への
見積もり作成担当者は?
150
00:11:02,785 --> 00:11:05,838
(平松) はい。
これじゃ話にならない。
151
00:11:05,838 --> 00:11:09,759
項目別に分けて 明日までに。
(平松) はい すいません。
152
00:11:09,759 --> 00:11:13,780
(山内) 怖っ。
(風間) なかなかハードな人が来たね。
153
00:11:13,780 --> 00:11:17,784
兄弟で こうも違うなんてねぇ。
154
00:11:17,784 --> 00:11:20,284
山内さん。
(山内) はい。
155
00:11:23,773 --> 00:11:25,773
(小声で) 起きて。
156
00:11:28,845 --> 00:11:30,380
はい…。
157
00:11:30,380 --> 00:11:33,783
環境対策のケアは
君の担当だよね?
158
00:11:33,783 --> 00:11:35,785
あぁ はい。
159
00:11:35,785 --> 00:11:37,287
資料は?
160
00:11:37,287 --> 00:11:39,272
え~っと…。
161
00:11:39,272 --> 00:11:43,276
SDGs 「持続可能な開発目標」。
162
00:11:43,276 --> 00:11:45,278
はい あります。
163
00:11:45,278 --> 00:11:47,280
どこに?
164
00:11:47,280 --> 00:11:48,781
ばっちり ここに。
165
00:11:48,781 --> 00:11:52,835
今後 社内のメンバーと専門家を集めて
担当チームをつくる予定です。
166
00:11:52,835 --> 00:11:55,371
風間さん。
(風間) はい。
167
00:11:55,371 --> 00:11:57,774
予定じゃ困る 今日中に。
168
00:11:57,774 --> 00:12:01,294
はい すぐに
メンバーをアサインします。
169
00:12:01,294 --> 00:12:03,296
以上だ。
170
00:12:03,296 --> 00:12:12,288
♬~
171
00:12:12,288 --> 00:12:14,807
(鶴川) 倫太郎!
鶴。
172
00:12:14,807 --> 00:12:17,844
久しぶりだね。
一昨日 電話したろ。
173
00:12:17,844 --> 00:12:20,880
でも 会うのは卒業以来でしょ。
去年 会ったろ?
174
00:12:20,880 --> 00:12:22,799
身長 伸びた?
身長 縮んだ?
175
00:12:22,799 --> 00:12:25,284
縮んでねえよ 何だよ 縮んだって。
ハハハ…。
176
00:12:25,284 --> 00:12:29,789
つうかさ よく こんな会社
ずっといられんな。
177
00:12:29,789 --> 00:12:31,808
フッ そっちこそ。
ん?
178
00:12:31,808 --> 00:12:36,295
家が嫌で 日本 飛び出したくせに
どういう風の吹き回しだよ?
179
00:12:36,295 --> 00:12:37,795
ん~?
180
00:12:39,832 --> 00:12:42,332
ぶっ壊すためだよ。
181
00:12:50,777 --> 00:12:52,777
ハァ…。
182
00:12:55,765 --> 00:12:58,265
(風の音)
あっ…。
183
00:13:00,269 --> 00:13:02,772
(風の音)
あっ…。
184
00:13:02,772 --> 00:13:05,775
(風の音)
185
00:13:05,775 --> 00:13:07,775
ハァ…。
186
00:13:16,269 --> 00:13:36,305
♬~
187
00:13:36,305 --> 00:13:41,305
♬~
188
00:13:57,660 --> 00:13:58,294
189
00:13:58,294 --> 00:14:01,314
190
00:14:01,314 --> 00:14:05,384
あっ 結局 デートスポット
ノーアイデアだ。
191
00:14:05,384 --> 00:14:07,884
いや でも もう そんなこと
どうでもよくて。
192
00:14:09,288 --> 00:14:13,292
「キレイな海をリゾート開発で
汚すなんて どうかと思います」。
193
00:14:13,292 --> 00:14:15,278
ぬるいか…。
194
00:14:15,278 --> 00:14:18,781
「許せないです。
195
00:14:18,781 --> 00:14:21,284
暴挙です 正気とは思えない」。
196
00:14:21,284 --> 00:14:25,321
(Mr.エニシ) 海音さ~ん! フゥ~!
あっ こんにちは タニシさん。
197
00:14:25,321 --> 00:14:27,356
エニシです!
ちょっと見てください。
198
00:14:27,356 --> 00:14:29,392
この前
海音さんに出てもらった動画➡
199
00:14:29,392 --> 00:14:31,794
100万再生を超えたんですよ!
200
00:14:31,794 --> 00:14:35,781
ん? いや でも… 私 ただ海岸で
ゴミ拾ってただけですよね。
201
00:14:35,781 --> 00:14:37,800
いや その後に海音さん➡
202
00:14:37,800 --> 00:14:39,785
ヤドカリに向かって本気で
ケンカしてたじゃないっすか。
203
00:14:39,785 --> 00:14:41,785
これです これです。
204
00:14:46,826 --> 00:14:50,379
(エニシ) これで ヤバい海洋学者が
いるってバズったんです。
205
00:14:50,379 --> 00:14:53,783
マジで すごいっすよね
「いいね」が止まんないんすよ。
206
00:14:53,783 --> 00:14:56,786
あの あの…
この動画 消してもらえませんか?
207
00:14:56,786 --> 00:14:58,771
いやいやいや 100万ですよ?
208
00:14:58,771 --> 00:15:01,274
『
エニシチャンネル』
初の100万再生超え。
209
00:15:01,274 --> 00:15:04,777
最初に許可取ったじゃないすか。
それは そうなんですけど…。
210
00:15:04,777 --> 00:15:07,296
むしろ ファンからは
早く第2弾って言われてるんで➡
211
00:15:07,296 --> 00:15:10,316
今度は この魚とケンカを!
嫌です!
212
00:15:10,316 --> 00:15:12,368
(AD)
お待たせしました 間もなくです。
213
00:15:12,368 --> 00:15:14,368
はい… 行きます。
(エニシ) あっ はい…。
214
00:15:17,290 --> 00:15:19,825
なぁ 鶴。
(鶴川) ん?
215
00:15:19,825 --> 00:15:22,812
やっぱ無理だわ。
(鶴川) 何でだよ?
216
00:15:22,812 --> 00:15:24,814
こういうとこ苦手なんだよ。
217
00:15:24,814 --> 00:15:27,300
いいから やってくれよ。
218
00:15:27,300 --> 00:15:29,802
俺が来る必要あるのか?
219
00:15:29,802 --> 00:15:33,322
こういう挨拶回りも
本部長の大事な仕事だから。
220
00:15:33,322 --> 00:15:35,858
ハァ~ はいはい。
221
00:15:35,858 --> 00:15:38,928
(ハッピー岡田)
さて 星ヶ浜海岸といえば➡
222
00:15:38,928 --> 00:15:41,797
2025年に
大規模な総合リゾート施設が➡
223
00:15:41,797 --> 00:15:44,317
誕生するという話が
ありますけども。
224
00:15:44,317 --> 00:15:46,319
エニシさん これは➡
225
00:15:46,319 --> 00:15:49,805
新しいデートスポットとしても 注目を
浴びるんじゃないでしょうか?
226
00:15:49,805 --> 00:15:52,291
(エニシ) そうっすね。
(濱崎) こちらに どうぞ。
227
00:15:52,291 --> 00:15:54,293
あっ パイプ椅子じゃ
ダメですよね。
228
00:15:54,293 --> 00:15:58,314
フカフカの椅子を… おい フカフカ。
(エニシ) 新しく出来るのはホテル!
229
00:15:58,314 --> 00:16:00,866
水族館をはじめとする
マリンパーク!
230
00:16:00,866 --> 00:16:03,769
そして 何といっても注目は➡
231
00:16:03,769 --> 00:16:06,289
ド~ンっとデッカい… ジャン!
232
00:16:06,289 --> 00:16:08,774
海中展望タワーなんです!
233
00:16:08,774 --> 00:16:11,277
海中から いろんな魚たちを➡
234
00:16:11,277 --> 00:16:13,796
360度
観察することができるんです。
235
00:16:13,796 --> 00:16:17,283
これはロマンチックですよ。
236
00:16:17,283 --> 00:16:21,320
(岡田) カップルにとっては
魚たちが見守る中で愛を深め➡
237
00:16:21,320 --> 00:16:23,372
誓い合うことができる
っちゅうわけですね。
238
00:16:23,372 --> 00:16:25,274
(エニシ) そういうことです!
(岡田) はいはい…。
239
00:16:25,274 --> 00:16:29,779
(アナウンサー) 視聴者から
続々とメールが寄せられてます。
240
00:16:29,779 --> 00:16:33,299
海洋学者の渚 海音先生に
ご質問です。
241
00:16:33,299 --> 00:16:34,800
はい。
242
00:16:34,800 --> 00:16:38,788
(岡田) 「海にまつわる青春時代の
思い出を教えてください」➡
243
00:16:38,788 --> 00:16:40,806
…ということですけども。
244
00:16:40,806 --> 00:16:42,825
青春時代…。
245
00:16:42,825 --> 00:16:46,779
あっ 最近の話なんですけど➡
246
00:16:46,779 --> 00:16:50,783
夜に私 1人で
星ヶ浜海岸を歩いてたんです。
247
00:16:50,783 --> 00:16:56,272
(岡田) はい。
そしたら どこからか➡
248
00:16:56,272 --> 00:17:01,777
「苦しい…
誰か助けてくれ~」って➡
249
00:17:01,777 --> 00:17:03,796
おじさんの声が聞こえて来て。
250
00:17:03,796 --> 00:17:06,349
(岡田) えっ?
(エニシ) えっ 急にホラーですか?
251
00:17:06,349 --> 00:17:11,287
「あぁ… 怖いな 怖いな
何か嫌だな」と思ったら➡
252
00:17:11,287 --> 00:17:15,291
ガッ!と足をつかまれて…。
(エニシ) いやいや 怖い 怖い…。
253
00:17:15,291 --> 00:17:20,296
よく見たら苦しそうに
口をパクパクしてるんです。
254
00:17:20,296 --> 00:17:24,300
それで私 思わず
口の中に手を突っ込んで…。
255
00:17:24,300 --> 00:17:26,819
(岡田) 口の中に?
(エニシ) いやいや 逃げなさいよ。
256
00:17:26,819 --> 00:17:30,356
そしたら口の中から➡
257
00:17:30,356 --> 00:17:35,278
ポリ袋が万国旗みたいに
どんどん出て来て。
258
00:17:35,278 --> 00:17:37,797
実は それが全部➡
259
00:17:37,797 --> 00:17:40,316
喉に詰まってたんです。
(岡田) え~?
260
00:17:40,316 --> 00:17:43,319
(エニシ) えっ 何で
おじさんの口の中にポリ袋が?
261
00:17:43,319 --> 00:17:45,819
間違えて
食べちゃったみたいなんです。
262
00:17:47,306 --> 00:17:50,309
もし あの場所に
リゾートが出来たら➡
263
00:17:50,309 --> 00:17:54,347
今より もっとゴミが増えて
同じような被害に遭うウミガメが➡
264
00:17:54,347 --> 00:17:56,899
増えるんじゃないかって
心配しています。
265
00:17:56,899 --> 00:17:58,301
(岡田) ウミガメ?
266
00:17:58,301 --> 00:18:01,304
(エニシ) えっ 待って
おじさんじゃなくて?
267
00:18:01,304 --> 00:18:03,823
今のは
おじさんウミガメの話です。
268
00:18:03,823 --> 00:18:07,810
(エニシ) おじさんウミガメ?
(岡田) アッハ… アハハ…。
269
00:18:07,810 --> 00:18:10,296
申し訳ありません
何か打ち合わせにないこと➡
270
00:18:10,296 --> 00:18:12,832
おっしゃってて… 後で
厳重に注意しておきますので。
271
00:18:12,832 --> 00:18:15,384
(岡田)ですよね~!
(エニシ)海音さん 冗談キツいっすよ。
272
00:18:15,384 --> 00:18:17,920
(岡田) いやいや…
もう びっくりしちゃいました。
273
00:18:17,920 --> 00:18:20,920
(エニシ) ハハハ…。
(岡田) いやいや…。
274
00:18:22,325 --> 00:18:24,827
(TV)
(岡田) 歓迎会の多くなる季節
ですからね➡
275
00:18:24,827 --> 00:18:27,827
視聴者の皆さん 飲み過ぎには
要注意ということで…。
276
00:18:29,315 --> 00:18:32,318
すいません 蓮田トラストの方って
いらっしゃってますか?
277
00:18:32,318 --> 00:18:34,887
いや~ 分かんないです
すいません。
278
00:18:34,887 --> 00:18:36,387
はい…。
279
00:18:44,296 --> 00:19:04,367
♬~
280
00:19:04,367 --> 00:19:24,320
♬~
281
00:19:24,320 --> 00:19:36,298
♬~
282
00:19:36,298 --> 00:19:39,798
海 好きなんですね。
283
00:19:41,370 --> 00:19:42,870
えっ?
284
00:19:47,810 --> 00:19:49,311
ん?
285
00:19:49,311 --> 00:19:53,299
あっ ミノカサゴ
東京湾では珍しいんです。
286
00:19:53,299 --> 00:19:55,317
背びれに猛毒があって➡
287
00:19:55,317 --> 00:19:57,286
怒ってるみたいな顔
してますけど➡
288
00:19:57,286 --> 00:19:59,321
ホントは寂しがり屋なんです。
289
00:19:59,321 --> 00:20:02,842
あっ フフフ… でも今日は
みんな ご機嫌みたいですけど…。
290
00:20:02,842 --> 00:20:05,361
困るんだよ。
ん?
291
00:20:05,361 --> 00:20:08,361
あんなこと生放送で言われると。
292
00:20:09,915 --> 00:20:13,302
ウミガメの話 偏った意見で➡
293
00:20:13,302 --> 00:20:15,287
リゾート開発のイメージを…。
知ってます?
294
00:20:15,287 --> 00:20:18,290
ウミガメって スマホの明かりも
ダメなんですよ。
295
00:20:18,290 --> 00:20:22,278
はぁ?
ウミガメは すっごく警戒心が強くて➡
296
00:20:22,278 --> 00:20:25,297
産卵しようと思って
陸地に上がって来ても➡
297
00:20:25,297 --> 00:20:28,300
人間が
スマホの明かりをつけただけで➡
298
00:20:28,300 --> 00:20:32,371
「あっ 産むのやめよう」って➡
299
00:20:32,371 --> 00:20:36,792
産卵を諦めて
海に帰っちゃうんです。
300
00:20:36,792 --> 00:20:41,780
トボトボと海に戻って行く
ウミガメの背中➡
301
00:20:41,780 --> 00:20:45,784
想像したことありますか?
いや 普通ないだろ。
302
00:20:45,784 --> 00:20:47,786
(鶴川) ≪蓮田本部長!≫
303
00:20:47,786 --> 00:20:49,786
車の準備が。
304
00:20:53,292 --> 00:20:56,792
あまり仕事 ナメないほうが
いいと思いますよ。
305
00:21:01,300 --> 00:21:03,819
何だ? あのウミガメ女。
306
00:21:03,819 --> 00:21:05,287
えっ?
307
00:21:05,287 --> 00:21:09,275
蓮田トラスト…。
308
00:21:09,275 --> 00:21:12,278
あの人が?
309
00:21:12,278 --> 00:21:14,278
感じ悪い!
310
00:22:46,288 --> 00:23:00,269
311
00:23:00,269 --> 00:23:03,288
あ~ 倫ちゃん おかえり!
はいはい…。
312
00:23:03,288 --> 00:23:06,342
おう 榮太郎 ただいま 懐くなよ。
313
00:23:06,342 --> 00:23:09,778
だって会社だと怖いんだもん。
仕事だからな。
314
00:23:09,778 --> 00:23:12,264
荷物 残り 部屋に運んどいたよ。
ありがとう。
315
00:23:12,264 --> 00:23:14,283
身軽だね。
フフっ。
316
00:23:14,283 --> 00:23:17,770
夕飯は?
食べてないんだよな 何かある?
317
00:23:17,770 --> 00:23:21,774
あるよ! カップラーメン オア
カップ焼きそば!
318
00:23:21,774 --> 00:23:25,811
ラーメン。
ラーメン OK!
319
00:23:25,811 --> 00:23:29,381
でも まさか倫ちゃんが
この家に戻って来るとはねぇ。
320
00:23:29,381 --> 00:23:31,784
家が見つかるまでの間だけな。
321
00:23:31,784 --> 00:23:34,286
向こうで一緒に住んでる人とか
いなかったの?
322
00:23:34,286 --> 00:23:36,772
えっ?
だから 彼女とか。
323
00:23:36,772 --> 00:23:38,774
いや いねえよ。
324
00:23:38,774 --> 00:23:42,261
だよね。
「だよね」って何だよ。
325
00:23:42,261 --> 00:23:44,780
何? 迷惑だった?
326
00:23:44,780 --> 00:23:47,833
いや 俺は全然いいんだよ
3人のほうが楽しいし。
327
00:23:47,833 --> 00:23:50,386
2人で使うには広過ぎるから。
328
00:23:50,386 --> 00:23:54,273
兄さんは?
まだ 今日 会食って言ってたかな。
329
00:23:54,273 --> 00:23:58,293
あっそ だったら
さっさと片付けっかな。
330
00:23:58,293 --> 00:24:00,279
光ちゃんも楽しみにしてたよ。
え?
331
00:24:00,279 --> 00:24:03,766
倫ちゃんが帰って来るの。
んなわけねえだろ。
332
00:24:03,766 --> 00:24:06,769
はい。
ん?
333
00:24:06,769 --> 00:24:09,288
スーツケースのコロコロ
拭くでしょ?
334
00:24:09,288 --> 00:24:10,823
そういうとこ~。
335
00:24:10,823 --> 00:24:13,358
こう見えて
意外と仕事できるんです。
336
00:24:13,358 --> 00:24:15,277
ハハハ… じゃあ風呂入って来る。
337
00:24:15,277 --> 00:24:17,262
榮太郎。
ん?
338
00:24:17,262 --> 00:24:21,283
久々に一緒に入るか?
おっ 一緒に入る?
339
00:24:21,283 --> 00:24:22,783
フッ。
340
00:24:34,396 --> 00:24:37,433
⦅波の音⦆
341
00:24:37,433 --> 00:24:42,371
⦅榮太郎の泣き声⦆
342
00:24:42,371 --> 00:24:44,871
⦅全部 お前のせいだ 倫太郎!⦆
343
00:24:54,883 --> 00:24:58,383
⦅海 好きなんですね⦆
344
00:25:04,760 --> 00:25:08,263
あの 蓮田トラストの人➡
345
00:25:08,263 --> 00:25:10,282
感じ悪かった。
346
00:25:10,282 --> 00:25:13,285
何か あっちも怒ってたし。
347
00:25:13,285 --> 00:25:16,271
そうだよ 敵だよ 敵。
348
00:25:16,271 --> 00:25:18,273
ハァ…。
349
00:25:18,273 --> 00:25:22,327
あっ 戻りました。
おかえり。
350
00:25:22,327 --> 00:25:25,881
大丈夫だった?
はい ごめんなさい 遅くなって。
351
00:25:25,881 --> 00:25:30,285
ううん… 晩ごはん
冷蔵庫の中に入ってるから。
352
00:25:30,285 --> 00:25:32,788
あの 鴨居さん…。
353
00:25:32,788 --> 00:25:34,773
今朝の続き。
354
00:25:34,773 --> 00:25:36,273
はい。
355
00:25:37,276 --> 00:25:40,763
(鴨居) 「海中展望タワー建設」。
356
00:25:40,763 --> 00:25:42,781
よく夢に出て来たり➡
357
00:25:42,781 --> 00:25:47,281
ずっと感じてた嫌な予感の正体は
これだと思うんです。
358
00:25:49,338 --> 00:25:52,274
星ヶ浜海岸か…。
359
00:25:52,274 --> 00:25:54,777
それで今日 これを造る➡
360
00:25:54,777 --> 00:25:58,781
蓮田トラストって会社の人に
会ったんですけど➡
361
00:25:58,781 --> 00:26:02,267
うまく話ができなくて。
362
00:26:02,267 --> 00:26:04,787
また会えるんじゃない?
363
00:26:04,787 --> 00:26:09,808
あぁ… また番組に呼ばれたら…。
364
00:26:09,808 --> 00:26:15,781
いや もう これ以上
人目につくのは怖いんですよね。
365
00:26:15,781 --> 00:26:20,285
せっかく鴨居さんに こうやって
かくまってもらってるわけだし。
366
00:26:20,285 --> 00:26:23,806
かくまってるわけじゃ
ないんだけど…。
367
00:26:23,806 --> 00:26:25,791
まぁ そうだな。
368
00:26:25,791 --> 00:26:30,345
でも どうせ目立つんだったら➡
369
00:26:30,345 --> 00:26:34,917
「海中展望タワー建設反対!」って
放送中に言えばよかった。
370
00:26:34,917 --> 00:26:37,917
あの… 目立ち過ぎ。
371
00:26:38,804 --> 00:26:40,806
食べたら?
372
00:26:40,806 --> 00:26:42,825
はい。
373
00:26:42,825 --> 00:26:45,825
いただきます。
どうぞ。
374
00:26:54,353 --> 00:27:00,353
実はさ さっき蓮田トラストの人から
電話があったんだ。
375
00:27:01,810 --> 00:27:06,310
海音ちゃんに会って
直接 話がしたいって。
376
00:27:07,299 --> 00:27:09,299
私に?
377
00:27:11,803 --> 00:27:13,789
すいません。
はい。
378
00:27:13,789 --> 00:27:16,842
えっと…
芝浦海洋大学の渚と申します。
379
00:27:16,842 --> 00:27:19,928
渚 海音様ですね?
はい。
380
00:27:19,928 --> 00:27:21,928
お待ちしておりました。
381
00:27:26,802 --> 00:27:28,802
おみえになりました。
382
00:27:30,789 --> 00:27:33,809
あなたのような方を
探していました。
383
00:27:33,809 --> 00:27:36,295
えっ?
どうぞ。
384
00:27:36,295 --> 00:27:37,795
はい。
385
00:27:39,298 --> 00:27:41,283
今回 お呼びしたのは➡
386
00:27:41,283 --> 00:27:44,820
どうか 弊社の開発チームに
加わっていただき➡
387
00:27:44,820 --> 00:27:47,356
環境の専門家としての
お立場から➡
388
00:27:47,356 --> 00:27:50,776
リゾート開発に関する
アドバイスを頂きたいんですよ。
389
00:27:50,776 --> 00:27:54,279
えっ 私がですか?
390
00:27:54,279 --> 00:27:59,768
はい ネットで今話題の動画も
昨日の番組も拝見しました。
391
00:27:59,768 --> 00:28:02,771
あなたの 歯に衣着せぬ
率直な意見が➡
392
00:28:02,771 --> 00:28:05,791
今の我々には必要なんです。
393
00:28:05,791 --> 00:28:08,791
引き受けていただけますか?
394
00:28:11,380 --> 00:28:16,380
あの… 私…。
395
00:28:18,303 --> 00:28:21,306
リゾート開発には反対なんです。
396
00:28:21,306 --> 00:28:25,777
なので このお話は私でない方に
頼まれたほうがいいと思います。
397
00:28:25,777 --> 00:28:27,796
素晴らしいです。
398
00:28:27,796 --> 00:28:29,798
それでいいんですよ!
えっ?
399
00:28:29,798 --> 00:28:32,284
絶対にリゾート計画を
成功させたい我々。
400
00:28:32,284 --> 00:28:36,855
そして 絶対にキレイな海を
守りたいという あなたの思い。
401
00:28:36,855 --> 00:28:40,309
まさに矛と盾。
402
00:28:40,309 --> 00:28:43,328
その ぶつかりの先にこそ➡
403
00:28:43,328 --> 00:28:46,828
素晴らしい未来が待っているとは
思いませんか?
404
00:28:48,317 --> 00:28:49,817
あ…。
405
00:28:51,286 --> 00:28:52,786
あっ あ…。
406
00:30:57,796 --> 00:31:01,299
まさか またお会いするとは。
そちらが呼んだんじゃないですか。
407
00:31:01,299 --> 00:31:04,302
呼んだのは俺じゃ ない 兄です。
408
00:31:04,302 --> 00:31:07,322
先ほど お兄様にも
お話ししたんですが…。
409
00:31:07,322 --> 00:31:10,325
またウミガメの話ですか?
違います。
410
00:31:10,325 --> 00:31:15,914
この仕事は そんな甘くない
辞退いただいて結構です。
411
00:31:15,914 --> 00:31:17,414
ハァ…。
412
00:31:19,301 --> 00:31:20,819
ん?
413
00:31:20,819 --> 00:31:23,321
お引き受けいたします。
414
00:31:23,321 --> 00:31:26,321
好き放題に進められても
困りま…。
415
00:31:32,797 --> 00:31:34,797
どうぞ。
416
00:31:36,334 --> 00:31:38,334
ありがとうございます。
417
00:31:48,797 --> 00:31:50,782
(鴨居)
≪みんな ちょっといいかな≫
418
00:31:50,782 --> 00:31:54,803
(染谷) はい。
今度からね うちの研究室が➡
419
00:31:54,803 --> 00:31:58,290
海洋環境のアドバイザーとして➡
420
00:31:58,290 --> 00:32:02,794
蓮田トラストのリゾート開発に
関わることになりました。
421
00:32:02,794 --> 00:32:06,848
しばらく彼女が代表して
向こうに通うことになったんで➡
422
00:32:06,848 --> 00:32:08,884
よろしくね。
(染谷) あぁ…。
423
00:32:08,884 --> 00:32:11,419
海音さん
いよいよ動きだすんですね。
424
00:32:11,419 --> 00:32:14,289
海音ちゃんが
あんまり来られないってなると➡
425
00:32:14,289 --> 00:32:16,791
助手のバイト
本気で探さなきゃなぁ。
426
00:32:16,791 --> 00:32:20,295
椎木さんに手伝ってもらったら
いいじゃないですか。
427
00:32:20,295 --> 00:32:22,797
(染谷) 彼は彼で忙しそうだし。
428
00:32:22,797 --> 00:32:24,783
何やってるか分かんないけど
フフフ…。
429
00:32:24,783 --> 00:32:28,286
椎木さんって 今
何のプロジェクトやってるんですか?
430
00:32:28,286 --> 00:32:31,373
まだ ひとには言えない
極秘案件なんだって。
431
00:32:31,373 --> 00:32:33,391
(椎木)
あぁ… 人手が足りないなら➡
432
00:32:33,391 --> 00:32:36,294
新しい人 入れたらどうですか?
(鴨居) あっ 椎木君。
433
00:32:36,294 --> 00:32:38,794
あんな怪しい女
さっさとクビにして。
434
00:32:40,315 --> 00:32:42,300
「怪しい」って
あの人が言いますかね。
435
00:32:42,300 --> 00:32:45,303
(藍花) 辛口!
何か怒ってるよね。
436
00:32:45,303 --> 00:32:47,322
(激しくドアを閉める音)
あぁ!
437
00:32:47,322 --> 00:32:48,822
(藍花) 怖っ。
438
00:32:54,362 --> 00:32:56,362
何これ。
439
00:33:01,319 --> 00:33:04,823
うわっ。
これが完成模型です。
440
00:33:04,823 --> 00:33:10,312
何か… すごく…➡
441
00:33:10,312 --> 00:33:12,314
暮らしにくそうです。
442
00:33:12,314 --> 00:33:16,314
いやいや
ここで暮らすわけじゃないから。
443
00:33:21,389 --> 00:33:22,889
あっ!
444
00:33:24,326 --> 00:33:26,328
何してんだよ。
445
00:33:26,328 --> 00:33:29,331
別に。
「別に」じゃないだろう。
446
00:33:29,331 --> 00:33:31,316
すいません。
447
00:33:31,316 --> 00:33:33,802
あの だから
ここで暮らすっていうよりは➡
448
00:33:33,802 --> 00:33:36,321
休日 レジャーに来るって
感じだから。
449
00:33:36,321 --> 00:33:38,340
魚がですか?
いや 人間ね。
450
00:33:38,340 --> 00:33:40,375
魚はレジャーしないでしょ?
451
00:33:40,375 --> 00:33:43,428
私が暮らしにくそうって
言ったのは魚のことです。
452
00:33:43,428 --> 00:33:45,814
それが こんな場所に
追いやられて…。
453
00:33:45,814 --> 00:33:48,316
(風間) 戻りました~。
454
00:33:48,316 --> 00:33:52,304
じゃあ メンバーを紹介します。
455
00:33:52,304 --> 00:33:54,322
こちら 渚 海音さん。
456
00:33:54,322 --> 00:33:57,325
海洋環境のアドバイザーとして
入ってもらいます。
457
00:33:57,325 --> 00:34:00,362
芝浦海洋大学 海洋学術センターの
渚 海音です。
458
00:34:00,362 --> 00:34:02,914
よろしくお願いします。
風間です。
459
00:34:02,914 --> 00:34:05,414
山内です。
榮太郎です。
460
00:34:06,835 --> 00:34:08,803
榮太郎さん…。
461
00:34:08,803 --> 00:34:10,822
弟です。
462
00:34:10,822 --> 00:34:12,807
あっ。
あっ 今 「どうせ こいつ➡
463
00:34:12,807 --> 00:34:16,311
コネで入ったんだろ」って
思ったでしょう? 正解!
464
00:34:16,311 --> 00:34:18,330
(鶴川)
本部長 そろそろ打ち合わせ。
465
00:34:18,330 --> 00:34:22,367
あぁ すぐ行く…
じゃあ明日 今後の方針を決める。
466
00:34:22,367 --> 00:34:26,805
風間さん 彼女に
開発計画の情報を共有しておいて。
467
00:34:26,805 --> 00:34:28,807
(風間) はい!
468
00:34:28,807 --> 00:34:31,293
(山内) 概要は ここに載ってます。
はい。
469
00:34:31,293 --> 00:34:35,297
パッと目を通して 環境への影響が
大きいと思う項目には➡
470
00:34:35,297 --> 00:34:37,799
チェック入れていただけますか?
分かりました。
471
00:34:37,799 --> 00:34:40,318
(榮太郎) やっぱり
あの渚 海音さんですよね?
472
00:34:40,318 --> 00:34:43,872
(山内) 何? いきなりナンパ?
(榮太郎) いや 違いますよ。
473
00:34:43,872 --> 00:34:47,275
渚 海音って どっかで聞いたこと
あるなと思ったら➡
474
00:34:47,275 --> 00:34:49,294
ちょっと前に
『
エニシチャンネル』
で➡
475
00:34:49,294 --> 00:34:51,796
ヤドカリとケンカしてましたよね?
何? ネット?
476
00:34:51,796 --> 00:34:53,798
ですよね?
はい…。
477
00:34:53,798 --> 00:34:55,784
撮られてると思わなくて…。
478
00:34:55,784 --> 00:34:58,787
あれ 何か
謎にグッと来たんですよ。
479
00:34:58,787 --> 00:35:01,790
(風間) 海音さんの専門は
何なんですか?
480
00:35:01,790 --> 00:35:03,842
海洋生物学といって➡
481
00:35:03,842 --> 00:35:07,912
環境の変化と海洋生物の生息域の
関係を研究しています。
482
00:35:07,912 --> 00:35:10,315
じゃあ こんなに造り込んだら➡
483
00:35:10,315 --> 00:35:12,317
生態系への影響が
気になるんじゃ…。
484
00:35:12,317 --> 00:35:15,320
そうなんですよ!
あの! こ… これだと➡
485
00:35:15,320 --> 00:35:17,822
縄張りとか隠れ家とか
もうグッチャグチャなんです。
486
00:35:17,822 --> 00:35:20,308
(榮太郎) 縄張り? 隠れ家?
487
00:35:20,308 --> 00:35:21,810
あ…。
488
00:35:21,810 --> 00:35:24,846
何でもないです すいません。
489
00:35:24,846 --> 00:35:27,399
(榮太郎) ハハハ…。
ハハハ…。
490
00:35:27,399 --> 00:35:31,399
(風間) デスク そちらです。
はい ありがとうございます。
491
00:35:41,813 --> 00:35:45,316
(鶴川)
なぁ 何か距離 近くなかった?
え?
492
00:35:45,316 --> 00:35:49,304
海音さんとだよ。
はぁ? 全く近くない。
493
00:35:49,304 --> 00:35:52,323
しかし 光太郎さんも
分かりやすく仕掛けて来たな。
494
00:35:52,323 --> 00:35:54,309
あんな刺客
送り込んで来るんだからさ。
495
00:35:54,309 --> 00:35:56,845
全く影響ない。
でも無視できないだろ?
496
00:35:56,845 --> 00:36:00,915
あのな 今は とにかく
計画を前に進めるだけだ。
497
00:36:00,915 --> 00:36:02,934
気合 入ってるね~。
お前は どうなんだよ。
498
00:36:02,934 --> 00:36:06,304
(鶴川) ハハ… どうぞ。
何でイチゴミルクなんだよ。
499
00:36:06,304 --> 00:36:08,323
あっ。
500
00:36:08,323 --> 00:36:10,308
おい。
501
00:36:10,308 --> 00:36:13,328
俺 先 行ってるわ。
ああ…。
502
00:36:13,328 --> 00:36:15,328
よく戻って来れたな。
503
00:36:17,315 --> 00:36:20,315
お前に
ここにいる資格はあるのか?
504
00:36:25,407 --> 00:36:28,827
何? 焦ってんの?
505
00:36:28,827 --> 00:36:40,839
♬~
506
00:36:40,839 --> 00:36:46,361
海の中に あんな巨大なタワー
突っ込むなんて➡
507
00:36:46,361 --> 00:36:48,913
狂気の沙汰だよ。
508
00:36:48,913 --> 00:36:51,316
(エニシ) ですよね~。
509
00:36:51,316 --> 00:36:53,318
あぁ…!
510
00:36:53,318 --> 00:36:55,804
ちょっとだけ
企画を聞いてください。
511
00:36:55,804 --> 00:36:57,338
5分だけ! 3分!
512
00:36:57,338 --> 00:36:59,808
すいません 今 急いでて…。
じゃあ 歩きながらで。
513
00:36:59,808 --> 00:37:01,810
えっと 海音さんが
チンアナゴの格好をして➡
514
00:37:01,810 --> 00:37:03,795
砂場から顔を出す
って企画なんですけど。
515
00:37:03,795 --> 00:37:05,797
絶対 嫌です!
本当に みんな期待してるんです。
516
00:37:05,797 --> 00:37:07,849
続きが見たい
また あの女神を見たいって。
517
00:37:07,849 --> 00:37:09,884
海音さん
女神って言われてるんですよ!
518
00:37:09,884 --> 00:37:12,787
す~ごい人気なんです~!
人気なんか ないです!
519
00:37:12,787 --> 00:37:14,806
すいません 失礼します。
あっ ちょっと…。
520
00:37:14,806 --> 00:37:17,809
今度は200万再生を
目指しましょ~う!
521
00:37:17,809 --> 00:37:19,310
絶対 無理だって…。
522
00:37:19,310 --> 00:37:22,297
(染谷の声) う~ん 海音ちゃんが
女神だっていうのは➡
523
00:37:22,297 --> 00:37:23,798
同感だな~。
524
00:37:23,798 --> 00:37:28,353
染谷先生にとっては
水槽を洗う女神ですもんね。
525
00:37:28,353 --> 00:37:30,889
はい 頼りにしてます フフフ…。
526
00:37:30,889 --> 00:37:34,792
でも しばらくは蓮田トラストと
行ったり来たりになるので➡
527
00:37:34,792 --> 00:37:38,296
ご迷惑 掛けます。
大丈夫 任せといてよ。
528
00:37:38,296 --> 00:37:40,798
ようやく運命の巡り合わせで➡
529
00:37:40,798 --> 00:37:43,284
本当の敵と向き合えた
っていうか…。
530
00:37:43,284 --> 00:37:44,802
うん。
531
00:37:44,802 --> 00:37:48,289
自分が立ち向かうべきものが
見えたっていうか。
532
00:37:48,289 --> 00:37:52,360
まずは潜入して
相手の様子をうかがって➡
533
00:37:52,360 --> 00:37:54,860
そこから 一気に…。
534
00:37:57,298 --> 00:38:01,286
しばらくしたら
染谷先生も参加してください。
535
00:38:01,286 --> 00:38:03,304
もちろん! ハハハ…。
536
00:38:03,304 --> 00:38:05,306
残された時間 わずかなんで。
537
00:38:05,306 --> 00:38:09,811
だったら 鴨居さんにお願いして
任期 延ばしてもらえないかな?
538
00:38:09,811 --> 00:38:12,847
藍花ちゃんも よろしくね。
は~い。
539
00:38:12,847 --> 00:38:16,401
あっ
蓮田トラスト いい人いました?
540
00:38:16,401 --> 00:38:18,820
変わった3兄弟がいました。
541
00:38:18,820 --> 00:38:22,323
3兄弟?
会長の息子たちで。
542
00:38:22,323 --> 00:38:26,311
あ~ 後継者争いか~ ハハハ…。
543
00:38:26,311 --> 00:38:29,831
お互い 足を引っ張り合って
社長の座を狙うってわけでしょ?
544
00:38:29,831 --> 00:38:33,851
ドロドロしてそう!
そういうことか…。
545
00:38:33,851 --> 00:38:37,906
でも みんな
御曹司ってことですよね?
546
00:38:37,906 --> 00:38:39,807
ねぇ ねぇ ねぇ…!
547
00:38:39,807 --> 00:38:42,310
今度 合コンしましょうよ!
合コン?
548
00:38:42,310 --> 00:38:44,312
長男は いくつですか?
549
00:38:44,312 --> 00:38:46,331
40くらい?
550
00:38:46,331 --> 00:38:48,800
あ~ ストライクです!
次男と三男は?
551
00:38:48,800 --> 00:38:51,302
まぁ 30代と20代…。
552
00:38:51,302 --> 00:38:53,838
あ~ ストライクです!
いや 全部ストライクじゃん!
553
00:38:53,838 --> 00:38:56,391
でも やっぱり30代かなぁ。
554
00:38:56,391 --> 00:38:58,891
ってことは 次男か。
555
00:39:00,812 --> 00:39:03,312
えっ バツ…。
556
00:39:04,299 --> 00:39:06,801
いやいや バツ。
557
00:39:06,801 --> 00:39:08,803
環境…。
558
00:39:08,803 --> 00:39:10,805
(書き込む音)
559
00:39:10,805 --> 00:39:12,805
ハァ…。
560
00:39:17,445 --> 00:39:20,945
⦅海 好きなんですね⦆
561
00:39:25,303 --> 00:39:27,303
ん…。
562
00:39:33,311 --> 00:39:35,797
ハァ…。
563
00:39:35,797 --> 00:39:38,299
え~…。
564
00:39:38,299 --> 00:39:40,318
バツ。
565
00:39:40,318 --> 00:39:42,870
これ ダメだな。
566
00:39:42,870 --> 00:39:44,870
これもダメ。
567
00:39:46,290 --> 00:39:49,790
だから こうなっちゃダメだろ。
568
00:39:52,296 --> 00:39:53,798
ハァ…。
569
00:39:53,798 --> 00:39:55,798
よいしょ。
570
00:39:59,821 --> 00:40:03,321
(引き出しを開ける音)
あった あった。
571
00:40:09,797 --> 00:40:22,310
♬~
572
00:40:22,310 --> 00:40:26,330
(榮太郎) 親父 悩んでてさ。
ん?
573
00:40:26,330 --> 00:40:30,918
実は俺が親父に言ったんだよね
海中展望タワー。
574
00:40:30,918 --> 00:40:34,322
もしかしたら これで
倫ちゃん 釣れるかもって。
575
00:40:34,322 --> 00:40:36,340
関係ねえよ。
576
00:40:36,340 --> 00:40:40,840
俺は親父の 倫ちゃんへの愛
感じるけどな~。
577
00:40:43,848 --> 00:40:46,848
あのさ…。
ん?
578
00:40:48,319 --> 00:40:51,372
俺のプリン 知らない?
はぁ?
579
00:40:51,372 --> 00:40:53,408
朝あったんだけど
自分用に買ってて。
580
00:40:53,408 --> 00:40:57,908
知らねえよ 名前 書いとけよ。
マジか おかしいな。
581
00:41:00,832 --> 00:41:03,835
あっ 光ちゃん おかえり
ねぇ 俺のプリン食べなかった?
582
00:41:03,835 --> 00:41:07,338
食べるわけないだろ。
えっ じゃあ ちょっと待って…。
583
00:41:07,338 --> 00:41:10,838
光ちゃんか倫ちゃん どっちかが
ウソついてるってことじゃん。
584
00:41:12,293 --> 00:41:15,313
裁判しよう。
プリン1個でガタガタ言うな。
585
00:41:15,313 --> 00:41:17,365
今度からケースで買っとけよ。
586
00:41:17,365 --> 00:41:19,801
いや 俺は 別に
真実を知りたいだけで➡
587
00:41:19,801 --> 00:41:22,301
犯人を
別に責めたいわけじゃ ないの。
588
00:41:23,304 --> 00:41:25,289
何 このリゾート計画。
589
00:41:25,289 --> 00:41:29,310
肯定できるところ 1つもない…。
590
00:41:29,310 --> 00:41:31,312
全然ダメじゃん! もう…。
591
00:41:31,312 --> 00:41:33,815
(ファスナーを開ける音)
ハッ!
592
00:41:33,815 --> 00:41:37,385
キャ~!
593
00:41:37,385 --> 00:41:39,385
黙って やれ。
594
00:41:40,421 --> 00:41:43,808
椎木さん…。
595
00:41:43,808 --> 00:41:55,319
♬~
596
00:41:55,319 --> 00:41:57,321
⦅口の中から➡
597
00:41:57,321 --> 00:42:01,442
ポリ袋が万国旗みたいに
どんどん出て来て⦆
598
00:42:01,442 --> 00:42:03,978
⦅今のは
おじさんウミガメの話です⦆
599
00:42:03,978 --> 00:42:05,413
⦅フッ⦆
600
00:42:05,413 --> 00:42:14,322
♬~
601
00:42:14,322 --> 00:42:17,322
フッ… ウミガメかよ。
602
00:44:19,297 --> 00:44:22,817
603
00:44:22,817 --> 00:44:24,802
あぁ…。
604
00:44:24,802 --> 00:44:28,806
油断したら 思ってること
そのまま言っちゃいそうだな。
605
00:44:28,806 --> 00:44:30,825
分かってる。
606
00:44:30,825 --> 00:44:34,225
抑えて 抑えて…。
607
00:44:36,881 --> 00:44:39,881
この計画は中止すべきです。
608
00:44:42,787 --> 00:44:45,806
(鶴川) 先生 それは極論ですね。
609
00:44:45,806 --> 00:44:49,310
私なりに 一つ一つ
チェックしてみたんですが➡
610
00:44:49,310 --> 00:44:53,314
これはもう
計画を中止にする以外➡
611
00:44:53,314 --> 00:44:56,300
我々の生活を守る方法は
ありません。
612
00:44:56,300 --> 00:44:58,302
(鶴川) でも 先生➡
613
00:44:58,302 --> 00:45:00,838
リゾート地になれば
町の雇用も増えるし➡
614
00:45:00,838 --> 00:45:04,392
観光客がお金を落とせば
経済的にだって豊かになる。
615
00:45:04,392 --> 00:45:08,312
多くの住民が
賛成してくれてるんです。
616
00:45:08,312 --> 00:45:11,299
海は反対です。
617
00:45:11,299 --> 00:45:15,799
では 一番問題だと思ってる点は
どこですか?
618
00:45:17,288 --> 00:45:19,790
海中展望タワーです。
619
00:45:19,790 --> 00:45:22,827
≪えっ メイン…≫
≪いや 海中展望タワー…≫
620
00:45:22,827 --> 00:45:26,897
(鶴川)
あぁ それだったら ご心配なく
事前に調査してますが➡
621
00:45:26,897 --> 00:45:29,784
このタワーが水質に与える影響は
ほとんどありません。
622
00:45:29,784 --> 00:45:31,786
いやいや… いや。
623
00:45:31,786 --> 00:45:34,772
こんな大きな建造物が
海の中に突っ込まれたら➡
624
00:45:34,772 --> 00:45:36,807
海水の流れが大きく変わって➡
625
00:45:36,807 --> 00:45:39,293
海の中の環境が
大きく変わってしまいます!
626
00:45:39,293 --> 00:45:40,793
は?
627
00:45:41,796 --> 00:45:43,848
ここに すんでいる➡
628
00:45:43,848 --> 00:45:46,834
カサゴやマダコが
行き場を失います。
629
00:45:46,834 --> 00:45:48,886
タコ?
630
00:45:48,886 --> 00:45:52,306
いや 海は広いんだから
どっか別の場所に行くでしょ。
631
00:45:52,306 --> 00:45:55,793
そんなこと気にしてたら
何もできませんよ。
632
00:45:55,793 --> 00:45:58,279
えっ?
633
00:45:58,279 --> 00:46:02,783
会社から疲れて帰って来たら➡
634
00:46:02,783 --> 00:46:06,787
自分の家が
タコツボに変わってて➡
635
00:46:06,787 --> 00:46:09,840
中から
タコやアナゴが出て来たら➡
636
00:46:09,840 --> 00:46:12,893
諦めて他に移動するんですか?
637
00:46:12,893 --> 00:46:14,779
何 言ってんの? あんた。
638
00:46:14,779 --> 00:46:17,782
このままでは きっと
星ヶ浜海岸は➡
639
00:46:17,782 --> 00:46:20,284
すみかを奪われた おじさんたちで
あふれかえりますよ。
640
00:46:20,284 --> 00:46:22,787
おじさんって 何?
ウミガメ。
641
00:46:22,787 --> 00:46:25,790
(鶴川) どういうこと? 何?
642
00:46:25,790 --> 00:46:27,790
皆さん…。
643
00:46:29,827 --> 00:46:32,363
海の中に➡
644
00:46:32,363 --> 00:46:34,899
人の落としたものが➡
645
00:46:34,899 --> 00:46:37,899
どれだけ沈んでいるか
知っていますか?
646
00:46:40,788 --> 00:46:42,790
海は➡
647
00:46:42,790 --> 00:46:46,790
人間が安易に立ち入るべき
場所ではないんです。
648
00:46:55,286 --> 00:46:59,857
あなたは ただ➡
649
00:46:59,857 --> 00:47:02,857
計画をつぶしたいだけですか?
650
00:47:04,295 --> 00:47:06,797
私は ただ 海を守りたいだけ…。
651
00:47:06,797 --> 00:47:11,819
変わるよ 海は今とは当然 変わる。
652
00:47:11,819 --> 00:47:16,319
それでも みんなでリゾートを
造ろうって話をしてるんだ。
653
00:47:19,276 --> 00:47:20,776
ねぇ…。
654
00:47:23,347 --> 00:47:26,817
ただ反対したいだけなら➡
655
00:47:26,817 --> 00:47:29,317
他でやってくれ。
656
00:47:32,289 --> 00:47:34,289
話は以上。
657
00:47:42,817 --> 00:47:45,369
あの…。
658
00:47:45,369 --> 00:47:49,306
倫太郎さんは 星ヶ浜の海を➡
659
00:47:49,306 --> 00:47:51,809
本当に見ましたか?
660
00:47:51,809 --> 00:47:53,310
ん?
661
00:47:53,310 --> 00:47:55,796
あんなに美しい海を➡
662
00:47:55,796 --> 00:47:59,316
人間の勝手で変えるなんて
許せないです。
663
00:47:59,316 --> 00:48:02,820
許してもらわなくて結構。
664
00:48:02,820 --> 00:48:06,390
それって 自分さえよければ➡
665
00:48:06,390 --> 00:48:08,809
あとは どうなったっていい
ってことですよね?
666
00:48:08,809 --> 00:48:10,828
そういうことじゃないだろ。
そういうところ➡
667
00:48:10,828 --> 00:48:12,296
近所のおばさんに そっくりです。
668
00:48:12,296 --> 00:48:14,798
近所のおばさん?
モンガラカワハギのおばさんです。
669
00:48:14,798 --> 00:48:16,800
モンガ?
モンガラカワハギのおばさんは➡
670
00:48:16,800 --> 00:48:19,820
自分の邪魔をする相手を
徹底的に攻撃して追い出すんです。
671
00:48:19,820 --> 00:48:22,857
そんなモンガラカワハギは
自分のトゲの付いた…。
672
00:48:22,857 --> 00:48:24,857
いいかげんにしてくれよ!
673
00:48:31,315 --> 00:48:35,319
私は 勝手に➡
674
00:48:35,319 --> 00:48:38,322
そういう人じゃ ないと
思っていました。
675
00:48:38,322 --> 00:48:40,291
(海音の声) 海が好きで➡
676
00:48:40,291 --> 00:48:43,791
もっと真剣に向き合ってくれる…。
677
00:48:49,867 --> 00:48:52,803
あんたに 俺の何が分かるんだよ。
678
00:48:52,803 --> 00:48:55,306
(エレベーターの到着音)
679
00:48:55,306 --> 00:49:08,302
♬~
680
00:49:08,302 --> 00:49:12,356
(榮太郎) 光ちゃ~ん!
倫ちゃん 帰って来て どう?
681
00:49:12,356 --> 00:49:13,774
は?
682
00:49:13,774 --> 00:49:16,277
まさか 計画つぶすつもり?
683
00:49:16,277 --> 00:49:20,297
そんなことするわけないだろ
俺は経営者側だぞ。
684
00:49:20,297 --> 00:49:21,799
だよね。
685
00:49:21,799 --> 00:49:25,803
いや 俺は兄弟仲良くしてほしいな
って思ってるだけだよ。
686
00:49:25,803 --> 00:49:29,306
お前は自分の立場を心配しろ。
687
00:49:29,306 --> 00:49:32,206
いつまでも
遊んでられると思うなよ。
688
00:49:33,911 --> 00:49:35,796
は~い。
689
00:49:35,796 --> 00:49:49,777
♬~
690
00:49:49,777 --> 00:49:52,830
明日も蓮田トラスト?
691
00:49:52,830 --> 00:49:55,382
明日は午後からなので➡
692
00:49:55,382 --> 00:49:58,382
一回 研究室 寄ろうかな。
あぁ…。
693
00:49:59,803 --> 00:50:04,291
何事も あんまり
1人で抱え込まないようにね。
694
00:50:04,291 --> 00:50:06,310
はい。
695
00:50:06,310 --> 00:50:08,812
はぁ~ おやすみ。
696
00:50:08,812 --> 00:50:10,831
おやすみなさい。
697
00:50:10,831 --> 00:50:12,816
よいしょ…。
698
00:50:12,816 --> 00:50:20,808
♬~
699
00:50:20,808 --> 00:50:24,812
考えても分かんないよ…。
700
00:50:24,812 --> 00:50:31,318
♬~
701
00:50:31,318 --> 00:50:34,321
久しぶりに行ってみるか。
702
00:50:34,321 --> 00:50:48,321
♬~
703
00:53:20,287 --> 00:53:26,287
(鳥の鳴き声)
704
00:53:40,374 --> 00:54:00,294
705
00:54:00,294 --> 00:54:20,297
706
00:54:20,297 --> 00:54:25,802
707
00:54:25,802 --> 00:54:27,302
(ぶつかる音)
708
00:54:43,303 --> 00:54:44,803
ん?
709
00:55:03,390 --> 00:55:23,310
710
00:55:23,310 --> 00:55:33,370
711
00:55:33,370 --> 00:55:39,870
(鳴き声)
712
00:55:44,798 --> 00:55:46,798
倫太郎さん。
713
00:56:04,885 --> 00:56:16,296
714
00:56:16,296 --> 00:56:36,383
♬~
715
00:56:36,383 --> 00:56:39,803
♬~
716
00:56:39,803 --> 00:56:43,790
(せき込み)
717
00:56:43,790 --> 00:56:46,309
大丈夫ですか?
(せき込み)
718
00:56:46,309 --> 00:56:51,798
(せき込み)
719
00:56:51,798 --> 00:56:54,818
ハァ ハァ ハァ…。
720
00:56:54,818 --> 00:56:57,371
えっ?
721
00:56:57,371 --> 00:57:00,774
何で君が ここにいんの?
722
00:57:00,774 --> 00:57:02,274
あ…。
723
00:57:04,277 --> 00:57:09,277
あっ えっ…
ちょっと どういうこと これ。
724
00:57:10,767 --> 00:57:14,788
放っておいたら
みんなに迷惑 掛かるので…。
725
00:57:14,788 --> 00:57:16,823
は?
726
00:57:16,823 --> 00:57:20,894
ねぇ ちょっと待って! ねぇ…。
727
00:57:20,894 --> 00:57:24,798
ハァ ハァ ハァ…。
728
00:57:24,798 --> 00:57:36,810
♬~
729
00:57:36,810 --> 00:57:39,310
ヤベェな これ…。
730
00:57:40,881 --> 00:57:42,381
よし。
731
00:57:45,402 --> 00:57:49,902
いいねぇ あんたは気楽でさ。
732
00:57:51,308 --> 00:57:52,793
ねぇ それにしても➡
733
00:57:52,793 --> 00:57:55,812
あの海中展望タワーって
ひどくない?
734
00:57:55,812 --> 00:57:59,299
海の中に
あんなもの突っ込むんだよ?
735
00:57:59,299 --> 00:58:02,799
(ウツボ)《まんず 言語道断だわさ》
736
00:58:04,438 --> 00:58:07,374
⦅右のに しときっち⦆
⦅あっ こっちか⦆
737
00:58:07,374 --> 00:58:11,011
⦅「キレイな海をリゾート開発で
汚すなんて どうかと思います」⦆
738
00:58:11,011 --> 00:58:13,930
(魚)⦅あんた ぬるいね⦆
⦅ぬるいか…⦆
739
00:58:13,930 --> 00:58:16,933
⦅「許せないです」⦆
⦅まだ足りない⦆
740
00:58:16,933 --> 00:58:20,370
⦅
「暴挙です 正気とは思えない」⦆
⦅やれば できんじゃん!⦆
741
00:58:20,370 --> 00:58:23,940
⦅油断したら
思ってること
そのまま言っちゃいそうだな⦆
742
00:58:23,940 --> 00:58:26,860
⦅そんなことしたらば
即行でクビだぼ⦆
743
00:58:26,860 --> 00:58:28,361
⦅分かってる⦆
744
00:58:28,361 --> 00:58:31,848
⦅抑えて 抑えて…⦆
745
00:58:31,848 --> 00:58:34,351
⦅考えても分かんないよ…⦆
746
00:58:34,351 --> 00:58:36,887
⦅頭 冷やしとけやい⦆
747
00:58:36,887 --> 00:58:39,005
⦅久しぶりに行ってみるか⦆
748
00:58:39,005 --> 00:58:40,957
(カニ)⦅溺れてる!⦆
⦅ん?⦆
749
00:58:40,957 --> 00:58:42,957
(カニ)⦅溺れてるよ!⦆
750
00:58:45,295 --> 00:58:48,765
海中展望タワーは絶対に阻止する。
751
00:58:48,765 --> 00:58:53,270
《だば 何で
人間なんか助けたんだがや》
752
00:58:53,270 --> 00:58:54,771
え?
753
00:58:54,771 --> 00:58:56,773
《おめぇ まさか…》
754
00:58:56,773 --> 00:58:59,342
えっ 違う… 違うよ?
755
00:58:59,342 --> 00:59:15,792
♬~
756
00:59:15,792 --> 00:59:18,295
(ウツボ)
《君が ここにいられるのは➡
757
00:59:18,295 --> 00:59:20,797
あと3か月なんだろ?》
758
00:59:20,797 --> 00:59:23,817
《おいおいおい…
しっかりしてくれよぉ》
759
00:59:23,817 --> 00:59:28,317
《君は 俺たちの
最後の希望なんだからして》
760
00:59:30,307 --> 00:59:32,207
分かってる。
63472