All language subtitles for きれいのくに#01
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,514 --> 00:00:03,514
(笑い声)
2
00:00:08,120 --> 00:00:10,420
(笑い声)
3
00:00:40,219 --> 00:01:12,519
♬~
4
00:01:16,122 --> 00:01:18,322
(恵理)よし!
5
00:01:27,466 --> 00:01:30,166
うん…。
6
00:01:49,221 --> 00:01:54,060
≪不満? ん~…➡
7
00:01:54,060 --> 00:01:55,995
不満?
8
00:01:55,995 --> 00:01:57,964
よっ。
9
00:01:57,964 --> 00:02:05,604
う~ん 言う…
まあ 別にあれなんですけど➡
10
00:02:05,604 --> 00:02:10,443
家事とか先手が打てない? とか?
11
00:02:10,443 --> 00:02:14,246
別にその 言うほど
わ~って感じじゃないんですけど➡
12
00:02:14,246 --> 00:02:21,120
うん 言うならば そこ? ですかね
分かんないですけど。 うん。
13
00:02:21,120 --> 00:02:24,457
何か もう
一緒に居るの結構なんだから➡
14
00:02:24,457 --> 00:02:29,157
もう何 この流れ… ルール分かるでしょ
っていうのはあります。
15
00:02:31,630 --> 00:02:34,600
何 ドローン持ってくの?
(広之)うん? 大丈夫でしょう。
16
00:02:34,600 --> 00:02:38,738
えっ うそでしょう?
17
00:02:38,738 --> 00:02:40,673
(シャッター音)
18
00:02:40,673 --> 00:02:44,543
≪でも そうですね…➡
19
00:02:44,543 --> 00:02:48,080
ないです。
20
00:02:48,080 --> 00:02:53,219
えっ? いや 結婚して…➡
21
00:02:53,219 --> 00:02:59,592
あっ 僕 旅行よく行ってたんですけど
1人旅… よく あれなんですけど➡
22
00:02:59,592 --> 00:03:03,429
結婚したら控えろって言われるかと
思ってたんですけど➡
23
00:03:03,429 --> 00:03:08,100
あ… 妻も旅行好きで➡
24
00:03:08,100 --> 00:03:11,937
1人で行きたい時は 1人でも行っていい
って言ってくれてて➡
25
00:03:11,937 --> 00:03:15,441
お互い稼いでるし
好きにすればみたいな。
26
00:03:15,441 --> 00:03:19,612
お酒2人で
結構いまだに飲みに行きますよ。
27
00:03:19,612 --> 00:03:24,483
普通に仕事終わってから 帰ってきて
じゃあ行こうかって。
28
00:03:24,483 --> 00:03:31,323
まあ 子供がいないっていうのも
あるかもですね。 うん。
29
00:03:31,323 --> 00:03:35,394
お互い仕事の方 優先してましたからね。
30
00:03:35,394 --> 00:03:40,733
あとからでも全然構わないとか
思ってたんですけど➡
31
00:03:40,733 --> 00:03:46,205
もう諦めましたし
恵理も諦めてんじゃないかな。
32
00:03:46,205 --> 00:03:48,741
あの 向こうは知らないですけど。
33
00:03:48,741 --> 00:03:53,579
(監督)なるほど… 一回整理させて下さい。
34
00:03:53,579 --> 00:04:00,079
♬~
35
00:04:09,762 --> 00:04:14,262
送迎あったんだね。
えっ? ああ…。
36
00:04:23,242 --> 00:04:26,946
お待たせいたしました。 大丈夫とのことで
ありがとうございます。
37
00:04:26,946 --> 00:04:29,248
はい ありがとう。
お部屋 104号室でございます。
38
00:04:29,248 --> 00:04:31,183
はい。
39
00:04:31,183 --> 00:04:34,483
足 歩きすぎたから
すぐお風呂行こうかな。
ああ いいよ。
40
00:04:37,389 --> 00:04:39,892
きれいだ! やったじゃん!
41
00:04:39,892 --> 00:04:41,927
外観の感じからして
当たりだって思って。
42
00:04:41,927 --> 00:04:44,563
いい感じの
ちょっとビーンきてたけどね 俺。
43
00:04:44,563 --> 00:04:47,399
え~ 今までの飛び込みで一番いいかも。
44
00:04:47,399 --> 00:04:51,570
予約なしので
この部屋空いてたのはラッキーだね。
45
00:04:51,570 --> 00:04:56,442
ほら~ 露天ついてんじゃん。
あ~?
あ 何か言ってたかもね おねえさん。
46
00:04:56,442 --> 00:04:58,444
えっ そうだっけ?
うん。
47
00:04:58,444 --> 00:05:02,081
うわ~ ちょっとこれ あれだな
景色 絶対 大浴場よりいいでしょ。
48
00:05:02,081 --> 00:05:05,417
え~? 変わんないでしょ そんな。
いやいや➡
49
00:05:05,417 --> 00:05:09,288
部屋に高いお金払ってんだからさ
大浴場よりいいよ 絶対。
50
00:05:09,288 --> 00:05:12,758
え~ こっち入ろうよ。
見えるもん一緒だよ。
51
00:05:12,758 --> 00:05:16,228
いやいや 絶対こっち こっちの方がいい。
お金がかかってるから。 ねっ?
52
00:05:16,228 --> 00:05:21,066
こっち一緒に入ろうよ。
え~ でも
大浴場の方が上の階なんじゃないの?
53
00:05:21,066 --> 00:05:24,436
いや でも 絶対 窓とかあるじゃん。
窓越しだよ 絶対。
54
00:05:24,436 --> 00:05:27,339
え~。 見てないじゃん まだ。
55
00:05:27,339 --> 00:05:32,178
こっち生だから。 リアルじゃん。
いやいや。 一緒に入んの?
56
00:05:32,178 --> 00:05:36,048
いいじゃん それは別に。
だってもう すぐ入りたいんでしょ。
57
00:05:36,048 --> 00:05:40,553
うん でも 外の人から丸見えだし。
タオルとか巻けばいいじゃん。
58
00:05:40,553 --> 00:05:44,423
やだよ。 巻いても出てる部分あるし。
それくらい いいでしょ。
59
00:05:44,423 --> 00:05:46,923
それくらいって何さ。
60
00:05:51,897 --> 00:05:54,733
くぅ~。
61
00:05:54,733 --> 00:05:56,733
≪ああ~。
62
00:06:00,539 --> 00:06:02,739
≪ああ~。
63
00:06:07,213 --> 00:06:09,913
≪ああ~。
64
00:06:21,093 --> 00:06:25,598
何? 何ですか?
65
00:06:25,598 --> 00:06:30,098
いや 熱くない?
ちょっと熱いわ のぼせてきた。
66
00:06:31,770 --> 00:06:35,741
熱っ…。 えっ のぼせないの?
67
00:06:35,741 --> 00:06:39,178
のぼせてない。
68
00:06:39,178 --> 00:06:45,050
ああ 涼しい。 風もいいわ。
69
00:06:45,050 --> 00:06:50,389
風いいよ。
うん。 何か 顔あたっていい感じ。
70
00:06:50,389 --> 00:06:52,389
は~。
71
00:06:54,059 --> 00:06:57,930
ん? 何? へそのごま?
72
00:06:57,930 --> 00:07:01,567
は?
いや 見てるから。
73
00:07:01,567 --> 00:07:04,069
触る?
触らないよ。
74
00:07:04,069 --> 00:07:06,069
ほら はい。
75
00:07:09,742 --> 00:07:13,912
由香里がさ
こないだも息子の写真 送ってきてさ。
76
00:07:13,912 --> 00:07:18,417
へえ~。
3歳バースデー。
77
00:07:18,417 --> 00:07:21,220
甥っ子って
何歳からあげればいいんだろうね。
78
00:07:21,220 --> 00:07:25,924
何? 誕生日プレゼント?
お年玉。
79
00:07:25,924 --> 00:07:27,860
お年玉って経費になんのかな?
80
00:07:27,860 --> 00:07:31,096
いや できないんだな それが。
81
00:07:31,096 --> 00:07:35,596
税金はかかる?
お年玉はね 110万円以下なら かかんない。
82
00:07:37,036 --> 00:07:41,236
110万 払わないでしょ。
まあね。
フフフフ。
83
00:07:52,384 --> 00:07:54,887
ああ~。
84
00:07:54,887 --> 00:07:58,190
わあ~ 気持ちいい~。
気持ちいいね。
85
00:07:58,190 --> 00:08:02,061
う~! どっち?
ん?
86
00:08:02,061 --> 00:08:04,730
わあ 意外と歩くな~。
87
00:08:04,730 --> 00:08:08,067
どっち?
え~っとね…➡
88
00:08:08,067 --> 00:08:10,969
こっちかな。
こっち?
うん。
89
00:08:10,969 --> 00:08:13,939
本当?
本当 本当。
90
00:08:13,939 --> 00:08:17,939
気持ちいい~。
わあ 気持ちいい~。
91
00:08:20,212 --> 00:08:27,086
速いな。
えっ?
歩くの速いな。
早く早く。
92
00:08:27,086 --> 00:08:29,888
まだ?
結構きついよね。 あれ そうでしょ。
93
00:08:29,888 --> 00:08:33,759
ほらほらほら あれあれあれ。
あ~ 本当だ サイロだ。
94
00:08:33,759 --> 00:08:36,028
うっわ すごっ 広いわ。
95
00:08:36,028 --> 00:08:39,028
こんなとこ あったんだね。
ねえ。
96
00:08:45,037 --> 00:08:46,972
あ あれですね…。
97
00:08:46,972 --> 00:08:50,376
あ… あんまり強くやっちゃうと
牛さん 痛がっちゃうんで。
98
00:08:50,376 --> 00:08:53,045
ああ~。
まあ そうですね あの➡
99
00:08:53,045 --> 00:08:57,383
子牛の口のイメージして頂くと 手に。
100
00:08:57,383 --> 00:08:59,885
子牛の。
そうですね。
101
00:08:59,885 --> 00:09:04,723
子牛の唇の動きとか まあ あと舌ですね➡
102
00:09:04,723 --> 00:09:08,394
そういうイメージの その手になると
もうドバドバ出ますんで。
103
00:09:08,394 --> 00:09:12,197
ふ~ん。
いや 子牛かぁ。
104
00:09:12,197 --> 00:09:14,266
見たことないですね。
アハハ…。
105
00:09:14,266 --> 00:09:17,403
ちょっと 私やらせて 交代。
ああ いいよ いいよ。
106
00:09:17,403 --> 00:09:21,740
でも イメージですよね
授乳するんだぞっていう。
107
00:09:21,740 --> 00:09:24,576
あったかい!
はい。
108
00:09:24,576 --> 00:09:28,914
手が子牛ですよね。
そうですね 手が子牛ですね。
109
00:09:28,914 --> 00:09:32,114
失礼しま~す。
110
00:09:34,686 --> 00:09:38,524
おっ! おっ?
111
00:09:38,524 --> 00:09:41,160
(3人)お~。
ああ~。
112
00:09:41,160 --> 00:09:44,363
すごい… えっ 上手ですね。
うわ やった~。
113
00:09:44,363 --> 00:09:46,865
すげえ。
(笑い声)
114
00:09:46,865 --> 00:09:48,801
あっ 羊。
115
00:09:48,801 --> 00:09:52,371
こちらには羊の親子が暮らしています。
えっ 生後何か月ですか? この子。
116
00:09:52,371 --> 00:09:57,176
今朝 生まれた子から…。
今朝!?
1週間ぐらいの子までいますね。
117
00:09:57,176 --> 00:10:00,879
今朝?
はい。 あの子ですね。 あの白い子。
118
00:10:00,879 --> 00:10:03,782
へえ~。
えっ 赤ちゃんは
自分のお母さんは どれか分かってる…。
119
00:10:03,782 --> 00:10:06,051
においで分かるんです。
へえ~。
120
00:10:06,051 --> 00:10:09,888
自分の子じゃない子が来ると
自分の子を優先して➡
121
00:10:09,888 --> 00:10:13,688
やっぱり飲ませてあげるんです。
(シャッター音)
122
00:10:16,762 --> 00:10:21,066
満開きれいだろうね これね。
123
00:10:21,066 --> 00:10:25,404
いい いい いい。 私 入れなくていい。
大丈夫だって。
いいよ いいよ。
124
00:10:25,404 --> 00:10:29,404
(馬のいななき)
お~。
あ~ 鳴いてる。
125
00:10:31,076 --> 00:10:34,413
一緒に撮る?
えっ いいよ。
126
00:10:34,413 --> 00:10:38,584
えっ いいじゃん。
いい いい。
127
00:10:38,584 --> 00:10:40,884
いねえのかな。
128
00:10:43,755 --> 00:10:46,425
おっと~。
もう いいでしょ もう。
129
00:10:46,425 --> 00:10:50,095
何撮ったの それ。
(笑い声)
130
00:10:50,095 --> 00:10:52,097
明日7時にアラーム鳴らしていい?
131
00:10:52,097 --> 00:10:55,234
ああ いいよ。
は~い。
132
00:10:55,234 --> 00:11:08,614
♬~
133
00:11:08,614 --> 00:11:10,614
おやすみ。
134
00:11:16,488 --> 00:11:19,488
おやすみ。
135
00:11:22,127 --> 00:11:47,827
♬~
136
00:11:54,593 --> 00:11:59,431
家事も 全然やらないなら
やらないでいいんですけど➡
137
00:11:59,431 --> 00:12:02,768
いえ やってほしいは
ほしかったですけど➡
138
00:12:02,768 --> 00:12:06,438
やるって言われたら
やってくれるんだってなるし➡
139
00:12:06,438 --> 00:12:08,774
やらないって言いきってくれたら➡
140
00:12:08,774 --> 00:12:12,945
やらないんだ うん 分かった
ってなるんで こっちも。➡
141
00:12:12,945 --> 00:12:18,617
私も働いてるんで 別に収入とかも
気にしてなかったですし。➡
142
00:12:18,617 --> 00:12:24,317
だから 何ていうか 前の旦那は はい…。
143
00:12:25,958 --> 00:12:53,585
(映画の音声)
144
00:12:53,585 --> 00:12:59,758
♬~
(料理の音)
145
00:12:59,758 --> 00:13:06,932
♬~
146
00:13:06,932 --> 00:13:09,234
(健司)あ おかえり。
147
00:13:09,234 --> 00:13:12,437
起きた?
(健司)あ~ 頭めっちゃ痛い。
148
00:13:12,437 --> 00:13:16,308
資料?
資料。 うん…➡
149
00:13:16,308 --> 00:13:20,946
別に そういうわけじゃない 見てただけ。
そうなんだ。
150
00:13:20,946 --> 00:13:25,817
家ダメだわ。 やっぱ集中できない。
映画館で見ないと見てらんない マジで。
151
00:13:25,817 --> 00:13:30,455
分かる。 でも
ほとんど みんな家で見るでしょ。
152
00:13:30,455 --> 00:13:34,893
見る… 何ていうの 機械? …に
合わせないとなんじゃないの こっちも。
153
00:13:34,893 --> 00:13:40,198
うん…。 しばらく仕事とかないし
俺かわるよ 作るよ。
154
00:13:40,198 --> 00:13:42,267
(佐川)
ううん もう ほぼ出来上がりだから。
155
00:13:42,267 --> 00:13:45,570
独立ってか 店開けてからとかは
忙しいでしょ さすがに。
156
00:13:45,570 --> 00:13:47,906
しばらく俺がやるよ 落ち着くまで。
157
00:13:47,906 --> 00:13:50,809
やってくれるの?
うん。
158
00:13:50,809 --> 00:13:55,414
じゃあ… 食後の食器洗い お願い。
159
00:13:55,414 --> 00:13:57,414
はい。
160
00:14:00,085 --> 00:14:02,587
すいません お花です。
(佐川)はい!
このまま外でいいですか?
161
00:14:02,587 --> 00:14:05,424
(佐川)はい ありがとうございます。
162
00:14:05,424 --> 00:14:09,294
ああ~ すてき!
163
00:14:09,294 --> 00:14:13,298
あ 何か ちょっと雨降ってきました?
そうですね 多分やむとは思うんですけど。
164
00:14:13,298 --> 00:14:16,598
ありがとうございます。
ありがとうございました!
165
00:14:28,113 --> 00:14:30,913
よいしょ…。
166
00:14:34,553 --> 00:14:36,853
(せき)
167
00:14:50,569 --> 00:14:54,072
もしもし… 久しぶり。
168
00:14:54,072 --> 00:15:02,414
いや別に。 うん。 うん。
あ~ そう そうなの?
169
00:15:02,414 --> 00:15:07,753
俺 全然仕事ないわ。
冬木さん死んでから全然。
170
00:15:07,753 --> 00:15:13,225
俺 冬木さんの仕事以外
なかったんだなって思った。 う~ん。
171
00:15:13,225 --> 00:15:16,928
うん。 うん? あ 飲み?
172
00:15:16,928 --> 00:15:22,234
ああ うん… フフフ ん~。
173
00:15:22,234 --> 00:15:28,774
や~ やっぱいけないかな うん…
さすがに仕事してないし。
174
00:15:28,774 --> 00:15:34,774
何かね… はい またね。 はい お疲れ。
175
00:15:45,891 --> 00:15:48,591
うん…。
176
00:15:53,064 --> 00:15:55,264
うん…。
177
00:15:57,903 --> 00:16:00,739
(シャッター音)
ただいま。
178
00:16:00,739 --> 00:16:04,075
(健司)おかえり。 どうだった? 初日。
179
00:16:04,075 --> 00:16:08,079
うん 疲れたかな。
ああ~。
180
00:16:08,079 --> 00:16:10,582
今日どれくらいお客さん来たの?
181
00:16:10,582 --> 00:16:13,485
(佐川)まあ ぼちぼちかな。➡
182
00:16:13,485 --> 00:16:16,454
まあでも3人とか。
まだ開けたばっかりだし。
183
00:16:16,454 --> 00:16:20,292
(健司)それでも
俺の月収より売り上げあるじゃん。
184
00:16:20,292 --> 00:16:22,592
(シャッター音)
185
00:16:24,429 --> 00:16:29,768
今日は何してたの?
(健司)いや 特に。
186
00:16:29,768 --> 00:16:31,803
(蓋を強く閉める音)
(健司)えっ 何?
187
00:16:31,803 --> 00:16:35,040
いや 何してたのかなって思って。
188
00:16:35,040 --> 00:16:36,975
仕事来たら 俺から話すって
言わなかったっけ? 俺。
189
00:16:36,975 --> 00:16:40,846
特に仕事で聞いてるわけじゃ
ないんだけど。
じゃあ 何?
190
00:16:40,846 --> 00:16:43,846
えっ 何ですか?
191
00:16:46,551 --> 00:16:49,387
私 大変だろうから
手伝ってくれるっていうから➡
192
00:16:49,387 --> 00:16:53,191
そうなんだって思ってたのに
何もしてないなって思って。 …ってか➡
193
00:16:53,191 --> 00:16:56,394
私 別に 家のことしなくていいから
仕事してほしいんだけど。
194
00:16:56,394 --> 00:16:58,730
あ~ ちょっと待って。
195
00:16:58,730 --> 00:17:01,199
今 俺 あ~ってなるから ちょっと待って
あとで話そう。
196
00:17:01,199 --> 00:17:03,268
仕事くれる人 接待でもしたら?
197
00:17:03,268 --> 00:17:06,071
家に居られるより飲んできたりしてる方が
希望あるんだけど。
198
00:17:06,071 --> 00:17:08,573
(健司)だから あとで話そう。
なるから 俺 あ~って。
199
00:17:08,573 --> 00:17:10,909
知らないし そんなの。
(健司)知らないんだ いいのね。
200
00:17:10,909 --> 00:17:16,414
勝手にすれば!
(物が落ちる音)
201
00:17:16,414 --> 00:17:21,086
(割れる音)
202
00:17:21,086 --> 00:17:23,286
(殴る音)
203
00:17:26,958 --> 00:17:39,571
♬~
204
00:17:39,571 --> 00:17:43,708
(太田)
はい どうでしょう? こんなところで。
205
00:17:43,708 --> 00:17:47,379
フフフフフ。
分かります? これ。
206
00:17:47,379 --> 00:17:50,048
お任せしすぎた。
(笑い声)
207
00:17:50,048 --> 00:17:53,385
うちのインスタに 前 恵理さんの
若い頃の写真 載せたじゃないですか。
208
00:17:53,385 --> 00:17:56,288
太田ちゃんが勝手に載せたんだけど。
そん時のやつです。
209
00:17:56,288 --> 00:18:00,058
分かるよ~。
何か ちょっと恥ずかしいけど。
210
00:18:00,058 --> 00:18:03,561
え~ 大丈夫ですよ。
え~ 本当?
211
00:18:03,561 --> 00:18:06,197
ああ 下 私やっとく。
あ ありがとうございます。
212
00:18:06,197 --> 00:18:10,397
久しぶりに切ったわ こんな…。
何年ぶりかな。
213
00:18:14,406 --> 00:18:17,075
よし。
214
00:18:17,075 --> 00:18:24,950
♬~
215
00:18:24,950 --> 00:18:27,218
先出ます!
(根木)あ お疲れさまです。
216
00:18:27,218 --> 00:18:32,023
(由香里)冷やすね お姉ちゃん
冷蔵庫借りるよ。
うん。
217
00:18:32,023 --> 00:18:36,695
ほら見て。 お姉ちゃんの年齢分のろうそく
ちゃんともらってきたんだけど。
218
00:18:36,695 --> 00:18:38,630
えっ 刺さんないでしょ。 刺さんの?
219
00:18:38,630 --> 00:18:43,168
すごくない! 刺したい。 ねえ。
刺したところで火事ですよ。
220
00:18:43,168 --> 00:18:47,706
(由香里)絶対 刺そうって言ってた…。
221
00:18:47,706 --> 00:18:51,006
あっ…。
橋本様 どうぞ。
222
00:18:52,877 --> 00:18:55,914
すいません。
(怜)あっ 来た。
223
00:18:55,914 --> 00:18:58,683
いや~ ごめんごめん。
(怜)うん 大丈夫 大丈夫。
224
00:18:58,683 --> 00:19:03,054
寧々 お誕生日おめでとう。 ちょっと
大きいから 先に渡しちゃうね これ。
225
00:19:03,054 --> 00:19:06,925
(寧々)ありがとう。
あっ 出す? 出せる?
226
00:19:06,925 --> 00:19:11,763
ちょっと大きいな。 家帰ってから開ける。
あとからでいいか。
227
00:19:11,763 --> 00:19:15,767
(怜)重い?
ちょっと重い。
何だろう。
228
00:19:15,767 --> 00:19:17,967
じゃあ 赤ワインで。
(店員)はい。
229
00:19:32,017 --> 00:19:37,522
毎年 言ってるけど
私 あんまり 何か すごい やだけどね。
230
00:19:37,522 --> 00:19:43,322
いや… 私も嫌かどうかで言ったら
嫌だけど 別にだって しょうがないよね。
231
00:19:45,864 --> 00:19:51,036
まあ でも ちょっと一人の時間もできて
ありかもみたいなのもあるけどね 若干。
232
00:19:51,036 --> 00:19:54,706
どっかで元嫁に
実は 娘と今嫁の誕生日かぶってるから➡
233
00:19:54,706 --> 00:19:59,044
1日ずらしてとか言えばいいだけなのに。
う~ん…➡
234
00:19:59,044 --> 00:20:04,849
でもね 気持ち分かるっていうか
優先してあげてみたいなのあるし。
235
00:20:04,849 --> 00:20:09,554
私が年取るのと
そういう年齢の子が年取るの違うじゃん。
236
00:20:09,554 --> 00:20:13,058
もう中学生らしいんだけどさ。
237
00:20:13,058 --> 00:20:15,560
もう少し大きくなったら
ちょっと変わるんじゃない?
238
00:20:15,560 --> 00:20:22,901
どうだろ お姉ちゃんたちが
1人目つくらないと このままかもだけど。
239
00:20:22,901 --> 00:20:28,773
そうだね~ う~ん…。
240
00:20:28,773 --> 00:20:34,612
(由香里)そろそろね ラストというか
結構 年齢的なこともあるし。
241
00:20:34,612 --> 00:20:37,812
フフ…。
242
00:20:45,290 --> 00:20:47,759
(玄関ドアの開く音)
(由香里)帰ってきた 早いね。
243
00:20:47,759 --> 00:20:50,559
あっ。
(ドアの閉まる音)
244
00:20:52,597 --> 00:20:55,100
おかえり。
ただいま。 おう 由香里ちゃん。
245
00:20:55,100 --> 00:20:57,769
いつもありがとう。
お邪魔してます 早いね。
246
00:20:57,769 --> 00:21:00,105
まあ やっぱりダッシュで?
こっちも ちゃんとね。
247
00:21:00,105 --> 00:21:02,440
由香里なんか
ろうそく年齢分買ってきたらしい。
248
00:21:02,440 --> 00:21:05,243
おお マジ?
刺さる? 刺さんないだろ それ。
249
00:21:05,243 --> 00:21:07,178
(笑い声)
250
00:21:07,178 --> 00:21:10,615
あ~ 結構パンパンだね。
251
00:21:10,615 --> 00:21:12,650
まあ いいや
すぐ作るから出しっぱなしでもいいか。
252
00:21:12,650 --> 00:21:15,954
何作ってくれんの?
うん? おつまみだけど…。
253
00:21:15,954 --> 00:21:19,791
髪切ったじゃん いいね。
うん。 太田ちゃんに切ってもらった。
254
00:21:19,791 --> 00:21:22,694
お~ 毎回 太田さんにしたらいいのに。
ねっ?
255
00:21:22,694 --> 00:21:25,263
でも自分の店の子に切ってもらうの
何か恥ずかしいのよ。
256
00:21:25,263 --> 00:21:27,632
20代 結構こんな感じだったもんね。
257
00:21:27,632 --> 00:21:29,667
俺 知らないから。
(笑い声)
258
00:21:29,667 --> 00:21:33,404
あっ はい これ。
259
00:21:33,404 --> 00:21:37,104
ありがとう。
はいはい。
260
00:21:42,113 --> 00:21:44,313
うん。
261
00:21:46,751 --> 00:21:48,786
(由香里)何?
うん?
262
00:21:48,786 --> 00:21:51,623
いつものやつですよ。
(由香里)いつもの?
263
00:21:51,623 --> 00:21:55,823
社長 佐川さん いらっしゃいました。
よろしくお願いします。
ああ… はいはい。
264
00:22:00,932 --> 00:22:03,768
あ こんにちは。
あ こんにちは 佐川です。
265
00:22:03,768 --> 00:22:06,671
はじめまして 橋本といいます。
(2人)よろしくお願いします。
266
00:22:06,671 --> 00:22:09,440
ああ ありがとう。
267
00:22:09,440 --> 00:22:14,245
これから一人でやっていかれるんでしたら
まあ つけた方がいいんですけどね。
268
00:22:14,245 --> 00:22:17,148
あの 売り上げとかが
そんなにでもですか?
269
00:22:17,148 --> 00:22:21,452
税理士って まあ 売り上げで
顧問料とかも変わってくるんで。
270
00:22:21,452 --> 00:22:25,957
じゃあ 無理はないってことですよね?
271
00:22:25,957 --> 00:22:30,261
そうですね あとからお金関係で
事故起こすよりは いいかなみたいな。
272
00:22:30,261 --> 00:22:33,565
ああ… ですよね
私も それが怖いというか不安で。
273
00:22:33,565 --> 00:22:38,903
ああ なるほど。 ああ じゃあ
こちら見てもらえますか。
はい。
274
00:22:38,903 --> 00:22:57,922
♬~
275
00:22:57,922 --> 00:23:02,722
昔にさぁ…。
(佐川)何?
276
00:23:07,232 --> 00:23:12,070
昔に俺が金出して買ってるもんって
俺が持ってってもいいよな?
277
00:23:12,070 --> 00:23:16,441
好きにすれば。
結構 この家具とか俺のだけど。
278
00:23:16,441 --> 00:23:20,111
じゃあ持ってけば?
そうね。
279
00:23:20,111 --> 00:23:24,449
えっ 持ってけばって 持ってけ… その
運べないの分かって言ってるでしょ。
280
00:23:24,449 --> 00:23:26,784
自分のだって言ったから
持ってけばって言ったの。
281
00:23:26,784 --> 00:23:28,720
(健司)だから持ってけないじゃん。
282
00:23:28,720 --> 00:23:31,122
何で俺のだけどとか言ったわけ?
283
00:23:31,122 --> 00:23:34,993
(健司)や… うん…➡
284
00:23:34,993 --> 00:23:38,293
置いてくから
ちょっと差額出すとかあるでしょ。
285
00:23:39,931 --> 00:23:45,403
は?
いや全額じゃなくていいんだけど
もちろん新品じゃないし。
286
00:23:45,403 --> 00:23:49,741
ふざけてる?
ふざけてるとしか思えないんだけど。
287
00:23:49,741 --> 00:23:52,644
ふざけてる顔に見える?
288
00:23:52,644 --> 00:23:57,844
無理 お金も払わないし …ってか 私
こんなんいらないから 持って出てって!
289
00:24:03,921 --> 00:24:09,121
(ドアの開閉音)
290
00:24:12,096 --> 00:24:15,933
はい 大丈夫です。
291
00:24:15,933 --> 00:24:18,603
あっ ありがとうございます。
ああ どうぞ。
292
00:24:18,603 --> 00:24:21,939
じゃあ これからよろしくお願いします。
よろしくお願いします。
293
00:24:21,939 --> 00:24:25,443
基本 電話対応できるんで
分かんないことあったら電話もらえれば。
294
00:24:25,443 --> 00:24:27,378
はい。
ああっ じゃあ もらっちゃいますね。
295
00:24:27,378 --> 00:24:30,782
ありがとうございます。
はい。
296
00:24:30,782 --> 00:24:34,652
よいしょ。 う~ん。
297
00:24:34,652 --> 00:24:38,389
♬~
298
00:24:38,389 --> 00:24:41,192
ん?
あっ…➡
299
00:24:41,192 --> 00:24:45,063
何か 前 指輪されてませんでしたっけ?
300
00:24:45,063 --> 00:24:48,900
あ~ いや ちょっと いろいろありまして。
301
00:24:48,900 --> 00:24:52,770
あっ… 私もなんですよ。
えっ?
302
00:24:52,770 --> 00:24:55,673
だから ちょっと聞いちゃいました。
あ 離婚届とかは まだなんですけど。
303
00:24:55,673 --> 00:24:58,910
ああ… あ そうなんですね。
304
00:24:58,910 --> 00:25:02,610
すいません 何か急に。
ああ いえいえ いえいえ…。
305
00:25:04,215 --> 00:25:06,751
(笑い声)
306
00:25:06,751 --> 00:25:15,760
♬~
307
00:25:15,760 --> 00:25:18,796
えっ…。
308
00:25:18,796 --> 00:26:08,596
♬~
309
00:26:17,088 --> 00:26:24,429
♬~
310
00:26:24,429 --> 00:26:26,364
あ… こんにちは。
311
00:26:26,364 --> 00:26:28,299
あっ 橋本さん!
あ こんにちは。
312
00:26:28,299 --> 00:26:31,769
やっぱ坊主にしていいですか。
坊主ですか!?
313
00:26:31,769 --> 00:26:33,704
ごめんなさい 冗談です 冗談です。
(佐川)いや いいですけど。
314
00:26:33,704 --> 00:26:36,174
いや 無理です 無理です。
315
00:26:36,174 --> 00:26:39,544
♬~
316
00:26:39,544 --> 00:26:42,880
何か 橋本さんの髪切ってよかったなって
思ってます。
えっ?
317
00:26:42,880 --> 00:26:46,184
ラッキー。
ラッキーワイン?
ラッキーワイン。
318
00:26:46,184 --> 00:26:55,193
♬~
319
00:26:55,193 --> 00:26:58,563
え~ かわいい 誰?
320
00:26:58,563 --> 00:27:01,466
うん? 娘。
321
00:27:01,466 --> 00:27:25,423
♬~
322
00:27:25,423 --> 00:27:29,227
へえ~ 子供いるんだ。
うん。
323
00:27:29,227 --> 00:27:31,929
まだ3歳なんだけど。 もうすぐ誕生日で。
324
00:27:31,929 --> 00:27:37,168
え~ いつ?
3月7日。
325
00:27:37,168 --> 00:27:40,037
私と一緒だ。
326
00:27:40,037 --> 00:27:56,587
♬~
327
00:27:56,587 --> 00:28:03,728
(吐く音)
328
00:28:03,728 --> 00:28:05,728
はぁ…。
329
00:28:09,066 --> 00:28:12,904
う~っ…。
330
00:28:12,904 --> 00:28:23,104
(すすり泣き)
331
00:28:42,033 --> 00:28:44,833
うん…。
332
00:28:49,173 --> 00:28:51,373
うっ…。
333
00:28:55,379 --> 00:28:58,282
ん?
334
00:28:58,282 --> 00:29:02,153
え? 恵理?
335
00:29:02,153 --> 00:29:06,057
(恵理)うん…。
あ… ちょっと起きて。
336
00:29:06,057 --> 00:29:09,357
うん…。
337
00:29:13,197 --> 00:29:19,070
うんっ…!
338
00:29:19,070 --> 00:29:21,572
うん…。
339
00:29:21,572 --> 00:29:25,443
あ… いや どうしたの?
340
00:29:25,443 --> 00:29:30,748
いや… 何か めっちゃ若くなってない?
341
00:29:30,748 --> 00:29:36,153
えっ?
いやいやいや… そうなんだけど。
342
00:29:36,153 --> 00:29:40,691
昨日 誕生日だったでしょ?
うん。
343
00:29:40,691 --> 00:29:44,161
今 会った時ぐらいの恵理に見えんだけど。
344
00:29:44,161 --> 00:29:47,698
はあ?
いや…。
345
00:29:47,698 --> 00:29:55,172
それで だから… 出会った時の奥さんが
居たんですよね? 朝起きたら。
346
00:29:55,172 --> 00:29:58,376
はい…。
347
00:29:58,376 --> 00:30:07,718
♬~
348
00:30:07,718 --> 00:30:10,554
顔変わったと思うんだけど。
ありえなくない そんなこと。
349
00:30:10,554 --> 00:30:12,490
奥さん自身も うれしいことというか…。
350
00:30:12,490 --> 00:30:15,426
エロシチュエーションだね。
俺が おかしくなってんのかな…。
351
00:30:15,426 --> 00:30:17,428
おお…。
妊娠したから。
352
00:30:17,428 --> 00:30:20,731
えっ?
若くなって何がダメなの?
353
00:30:20,731 --> 00:30:29,031
♬~
354
00:30:43,954 --> 00:30:47,692
こんばんは。
ニュースをお伝えします。
355
00:30:47,692 --> 00:30:49,727
まず地震の情報です。
356
00:30:51,429 --> 00:30:55,316
先ほど11時1分ごろ
鹿児島県の十島村で
357
00:30:55,316 --> 00:30:59,103
震度4の揺れを観測する
地震がありました。
32265