All language subtitles for Сталинградская битва. Фильм 2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,670 --> 00:00:21,480 [музыка] 2 00:00:45,810 --> 00:00:57,960 [музыка] 3 00:00:57,960 --> 00:01:01,359 [аплодисменты] 4 00:01:12,490 --> 00:01:18,780 [музыка] 5 00:01:25,010 --> 00:01:27,960 [музыка] 6 00:01:27,960 --> 00:01:31,470 давайте 16 сентября сталинград горит 7 00:01:31,470 --> 00:01:33,740 день и ночь вместе проклятый город 8 00:01:33,740 --> 00:01:36,240 вечером нам сообщили приятную новость 9 00:01:36,240 --> 00:01:38,909 что дивизия уже готовятся к зимовке на 10 00:01:38,909 --> 00:01:39,830 фронте 11 00:01:39,830 --> 00:01:42,540 направлены команды для доставки леса и 12 00:01:42,540 --> 00:01:46,080 строительство блиндажей ночью не дает 13 00:01:46,080 --> 00:01:49,619 спать звук падающих в блиндаж ходит 14 00:01:49,619 --> 00:01:52,920 ходуном я весь облеплены грязью и нам 15 00:01:52,920 --> 00:01:55,320 совершенно не дают покоя снайпер 16 00:01:55,320 --> 00:01:59,690 эти люди стреляют чертовски хорошо 17 00:02:17,200 --> 00:02:35,460 [музыка] 18 00:02:35,460 --> 00:02:38,030 германские атаки без перерыва 19 00:02:38,030 --> 00:02:41,360 продолжаются уже сто двадцать пять дней 20 00:02:41,360 --> 00:02:44,510 125 дней беспрерывных бомбардировок 21 00:02:44,510 --> 00:02:47,160 жесточайшего огня бесконечных 22 00:02:47,160 --> 00:02:50,010 человеческих жертв и для сталина и для 23 00:02:50,010 --> 00:02:52,590 гитлера битва за сталинград стало 24 00:02:52,590 --> 00:02:55,410 вопросом престижа делом чести 25 00:02:55,410 --> 00:02:58,650 а стратегическое значение города только 26 00:02:58,650 --> 00:03:01,770 обостряло желания оставить его за собой 27 00:03:01,770 --> 00:03:03,560 несмотря ни на что 28 00:03:03,560 --> 00:03:06,650 советское командование перевело 29 00:03:06,650 --> 00:03:08,610 неприкосновенное казалось бы 30 00:03:08,610 --> 00:03:11,180 резервы которые должны были защищать 31 00:03:11,180 --> 00:03:14,210 столицу из москвы волги 32 00:03:14,210 --> 00:03:16,950 большая часть военно-воздушных сил 33 00:03:16,950 --> 00:03:17,810 страны 34 00:03:17,810 --> 00:03:21,770 перебазировалась в район сталинграда 35 00:03:24,710 --> 00:03:29,840 [музыка] 36 00:03:30,310 --> 00:03:33,280 сражались неистово бились за завод 37 00:03:33,280 --> 00:03:34,480 красный октябрь 38 00:03:34,480 --> 00:03:37,450 за разрушенные цеха тракторного за 39 00:03:37,450 --> 00:03:39,580 артиллерийский завод баррикады 40 00:03:39,580 --> 00:03:43,180 эти названия из сводок совинформбюро 41 00:03:43,180 --> 00:03:47,190 стали известны на весь мир 42 00:04:04,610 --> 00:04:07,370 я волна русски 1 43 00:04:07,370 --> 00:04:12,420 первый первая волна 1 1 а 44 00:04:12,420 --> 00:04:15,590 первый первая волна 45 00:04:19,478 --> 00:04:22,310 слышно 46 00:04:22,310 --> 00:04:24,970 проточными 47 00:04:26,170 --> 00:04:28,560 всем я 48 00:04:33,920 --> 00:04:36,540 баллон 49 00:04:36,540 --> 00:04:39,669 [музыка] 50 00:04:45,210 --> 00:04:48,210 лейтенанту 51 00:04:52,749 --> 00:04:54,379 троих возничего 52 00:04:54,379 --> 00:04:58,430 александрова гречаная черноголовых 53 00:04:58,430 --> 00:05:00,449 квадрат 54 00:05:00,449 --> 00:05:03,539 площадь 9 января стремишься 55 00:05:03,539 --> 00:05:07,669 проведешь грифон дал ошибка на 56 00:05:07,710 --> 00:05:10,580 есть пусть он 57 00:05:13,770 --> 00:05:15,990 сержант павлов прорвется в 58 00:05:15,990 --> 00:05:18,509 четырехэтажное здание на центральной 59 00:05:18,509 --> 00:05:21,800 площади сталинграда 60 00:05:22,969 --> 00:05:25,610 они выбьют оттуда немецкий пулеметный 61 00:05:25,610 --> 00:05:27,969 расчет установят огневые позиции 62 00:05:27,969 --> 00:05:30,259 подтянут телефонную связь 63 00:05:30,259 --> 00:05:32,809 им на помощь подойдет взвод лейтенанта 64 00:05:32,809 --> 00:05:37,989 афанасьева еще 20 человек 65 00:05:38,750 --> 00:05:40,930 я 66 00:05:48,050 --> 00:05:51,099 этот дом станет костью в горле у 67 00:05:51,099 --> 00:05:54,530 наступающих германских частей его будут 68 00:05:54,530 --> 00:05:57,680 атаковать каждый день по нескольку раз в 69 00:05:57,680 --> 00:06:00,199 день бомбить с воздуха утюжить 70 00:06:00,199 --> 00:06:03,740 артиллерии вдруг дом который отныне и 71 00:06:03,740 --> 00:06:06,229 навеки будут называть домом сержанта 72 00:06:06,229 --> 00:06:09,150 павлова стал ключом к волге 73 00:06:09,150 --> 00:06:11,520 [музыка] 74 00:06:11,520 --> 00:06:13,949 яков федотович павлов герой советского 75 00:06:13,949 --> 00:06:14,910 союза 76 00:06:14,910 --> 00:06:18,599 родился в 1917 году в деревне крестовая 77 00:06:18,599 --> 00:06:21,560 новгородской области красной армии с 78 00:06:21,560 --> 00:06:22,710 1938 79 00:06:22,710 --> 00:06:24,690 во время контрнаступления под 80 00:06:24,690 --> 00:06:26,370 сталинградом ранен в ногу 81 00:06:26,370 --> 00:06:29,129 вернулся в действующие части был 82 00:06:29,129 --> 00:06:31,560 командиром отделения разведки с боями 83 00:06:31,560 --> 00:06:35,729 дошел до штеттина демобилизовался в 1946 84 00:06:35,729 --> 00:06:40,259 году умер в 1981 похоронен на аллее 85 00:06:40,259 --> 00:06:44,030 героев в городе новгороде 86 00:06:46,720 --> 00:06:49,840 приближалась зима волгу едва сковал 87 00:06:49,840 --> 00:06:52,090 жидкий мягкий лед который солдаты 88 00:06:52,090 --> 00:06:56,410 называли салам или живой переправлять 89 00:06:56,410 --> 00:06:58,660 войска и боеприпасы защитникам 90 00:06:58,660 --> 00:06:59,440 сталинграда 91 00:06:59,440 --> 00:07:02,440 становилось все труднее но выдохлись и 92 00:07:02,440 --> 00:07:03,120 немцы 93 00:07:03,120 --> 00:07:06,910 11 ноября паулюс предпримет последнюю 94 00:07:06,910 --> 00:07:09,850 попытку завладеть сталинградом во время 95 00:07:09,850 --> 00:07:12,010 тяжелейшей атаки частям вермахт of 96 00:07:12,010 --> 00:07:14,920 удалось пробиться к волге южнее завода 97 00:07:14,920 --> 00:07:18,640 баррикады армия чуйкова рассекли на три 98 00:07:18,640 --> 00:07:21,700 части с колоссальным трудом узкую 99 00:07:21,700 --> 00:07:26,350 полоску руин возле берега удерживала 64 100 00:07:26,350 --> 00:07:29,700 армия генерала шумилова 101 00:07:31,680 --> 00:07:33,660 в те критические для защитников 102 00:07:33,660 --> 00:07:35,910 сталинграда не красноармейца в 103 00:07:35,910 --> 00:07:38,460 буквальном смысле слова своими телами 104 00:07:38,460 --> 00:07:40,520 закрывали город от врага 105 00:07:40,520 --> 00:07:43,590 моряк черноморец михаил паника х 106 00:07:43,590 --> 00:07:46,020 дрался на позициях возле завода красный 107 00:07:46,020 --> 00:07:46,820 октябрь 108 00:07:46,820 --> 00:07:50,220 противник пустил в атаку танки моряка за 109 00:07:50,220 --> 00:07:53,100 схода вал все гранаты и взяв бутылку с 110 00:07:53,100 --> 00:07:55,530 горючей смесью размахнулся целюсь в 111 00:07:55,530 --> 00:07:58,350 надвигавшейся на него танк но именно в 112 00:07:58,350 --> 00:08:00,930 эту секунду бутылка была разбита пулей 113 00:08:00,930 --> 00:08:03,320 михаил вспыхнул живым факелом 114 00:08:03,320 --> 00:08:06,120 преодолевая немыслимую боль он схватил 115 00:08:06,120 --> 00:08:08,520 еще один коктейль молотова и ринулся 116 00:08:08,520 --> 00:08:11,280 навстречу вражеской машине он успел 117 00:08:11,280 --> 00:08:13,229 бросить ее на решетку мотора 118 00:08:13,229 --> 00:08:15,830 когда огромная вспышка огня и дыма 119 00:08:15,830 --> 00:08:19,039 поглотила его 120 00:08:19,490 --> 00:08:22,889 посмертно михаил паникахи был награжден 121 00:08:22,889 --> 00:08:27,229 орденом отечественной войны 1 степени 122 00:08:28,480 --> 00:08:32,860 указом от 5 мая 1990 года ему присвоено 123 00:08:32,860 --> 00:08:37,080 звание героя советского союза 124 00:08:39,250 --> 00:08:41,809 ноябрьское наступление немцев стала 125 00:08:41,809 --> 00:08:44,750 последним успехом вермахта в битве за 126 00:08:44,750 --> 00:08:48,170 сталинград плотный огонь с обеих сторон 127 00:08:48,170 --> 00:08:51,140 делал невозможным любую попытку контр 128 00:08:51,140 --> 00:08:53,649 атаки 129 00:08:54,040 --> 00:08:56,829 в руинах домов окопались снайперы никто 130 00:08:56,829 --> 00:08:59,440 не стой не с другой стороны не мог 131 00:08:59,440 --> 00:09:01,829 позволить себя подняться над бруствером 132 00:09:01,829 --> 00:09:04,540 высунулся наружу свободно пройти по 133 00:09:04,540 --> 00:09:07,630 улице не рискуя попасть в оптический 134 00:09:07,630 --> 00:09:11,370 прицел снайперской винтовки 135 00:09:14,250 --> 00:09:17,399 [аплодисменты] 136 00:09:33,330 --> 00:09:36,279 самым известным советским стрелком был 137 00:09:36,279 --> 00:09:37,660 василий зайцев 138 00:09:37,660 --> 00:09:40,000 этот человек мог поразить цель из 139 00:09:40,000 --> 00:09:42,790 простой трехлинейки на расстоянии 800 140 00:09:42,790 --> 00:09:48,010 метров с 10 ноября по 17 декабря 42 года 141 00:09:48,010 --> 00:09:52,210 василий зайцев уничтожил 225 солдат и 142 00:09:52,210 --> 00:09:55,720 офицеров противника в том числе 11 143 00:09:55,720 --> 00:09:57,880 немецких снайперов 144 00:09:57,880 --> 00:09:59,140 [музыка] 145 00:09:59,140 --> 00:10:01,940 зайцев василий григорьевич герой 146 00:10:01,940 --> 00:10:03,140 советского союза 147 00:10:03,140 --> 00:10:07,250 родился в 1915 году в деревне олененка 148 00:10:07,250 --> 00:10:09,650 челябинской области ему не удалось 149 00:10:09,650 --> 00:10:11,300 отпраздновать день победоносного 150 00:10:11,300 --> 00:10:13,640 завершения сталинградской битвы в январе 151 00:10:13,640 --> 00:10:17,390 43 выполняя боевое задание он был тяжело 152 00:10:17,390 --> 00:10:20,300 ранен взрывом мины и ослеп перенес 153 00:10:20,300 --> 00:10:21,380 несколько операций 154 00:10:21,380 --> 00:10:24,860 вернулся в строй в мае 45-го снова ранен 155 00:10:24,860 --> 00:10:30,110 умер 15 декабря 1991 года похоронен в 156 00:10:30,110 --> 00:10:33,610 волгограде на мамаевом кургане 157 00:10:43,840 --> 00:10:46,390 [музыка] 158 00:10:46,390 --> 00:10:49,200 создает нарушителя 159 00:10:49,200 --> 00:10:54,170 [музыка] 160 00:10:54,170 --> 00:10:57,040 там про дюка это была самая знаменитая 161 00:10:57,040 --> 00:10:59,750 снайперская дуэль отечественной войны 162 00:10:59,750 --> 00:11:02,959 для уничтожения зайцева из берлина на 163 00:11:02,959 --> 00:11:05,690 самолёте был доставлен чемпион европы по 164 00:11:05,690 --> 00:11:07,070 пулевой стрельбе 165 00:11:07,070 --> 00:11:09,560 руководитель школы снайперов майорке 166 00:11:09,560 --> 00:11:11,820 unit 167 00:11:11,820 --> 00:11:27,020 [музыка] 168 00:11:27,020 --> 00:11:29,090 [аплодисменты] 169 00:11:29,090 --> 00:11:37,289 [музыка] 170 00:11:38,350 --> 00:11:41,950 он ежедневно менял позиции скрываясь то 171 00:11:41,950 --> 00:11:44,530 водонапорной башни то в подбитом танке 172 00:11:44,530 --> 00:11:48,660 то в груди кирпичей но главной его целью 173 00:11:48,660 --> 00:11:53,640 оставался русский сверх снайпер 174 00:11:54,580 --> 00:11:57,769 [музыка] 175 00:11:59,490 --> 00:12:02,250 советская снайперская винтовка всм 176 00:12:02,250 --> 00:12:04,020 винтовка системы мосина 177 00:12:04,020 --> 00:12:07,260 калибр 7,62 миллиметра 178 00:12:07,260 --> 00:12:11,279 длина 123 сантиметра емкость магазина 5 179 00:12:11,279 --> 00:12:11,790 патронов 180 00:12:11,790 --> 00:12:14,279 способна поразить цель на расстоянии до 181 00:12:14,279 --> 00:12:15,440 двух километров 182 00:12:15,440 --> 00:12:17,700 установленный на ней базовой оптический 183 00:12:17,700 --> 00:12:20,209 прицел дает трехкратное увеличение 184 00:12:20,209 --> 00:12:23,310 группа советских снайперов действующие в 185 00:12:23,310 --> 00:12:25,440 районе сталинграда уничтожила из 186 00:12:25,440 --> 00:12:25,950 винтовок 187 00:12:25,950 --> 00:12:29,130 этого образца 6 тысяч немецких солдат и 188 00:12:29,130 --> 00:12:31,279 офицеров 189 00:12:33,320 --> 00:12:40,960 [аплодисменты] 190 00:12:43,840 --> 00:12:46,989 [аплодисменты] 191 00:12:47,900 --> 00:13:26,289 [музыка] 192 00:13:32,080 --> 00:13:39,059 [музыка] 193 00:13:41,380 --> 00:13:53,010 [музыка] 194 00:13:53,010 --> 00:13:55,240 артиллерийская дуэль с обеих берегов 195 00:13:55,240 --> 00:13:58,500 волги разрушила последнее убежище 196 00:13:58,500 --> 00:14:01,210 сталинградцев что не успели не смогли 197 00:14:01,210 --> 00:14:03,910 эвакуироваться перебраться на восточный 198 00:14:03,910 --> 00:14:04,650 берег реки 199 00:14:04,650 --> 00:14:08,480 [музыка] 200 00:14:08,720 --> 00:14:12,750 они рыли норы в песчаных склонах оврагов 201 00:14:12,750 --> 00:14:15,870 носили воду из ржавых и грязных ручьёв 202 00:14:15,870 --> 00:14:19,620 но холод и война ежедневные смерти детей 203 00:14:19,620 --> 00:14:22,650 женщин от голода огня обеих армий 204 00:14:22,650 --> 00:14:26,400 погнали их в дорогу они уходили на запад 205 00:14:26,400 --> 00:14:29,190 тянулись бесконечной вереницей вдоль 206 00:14:29,190 --> 00:14:32,460 степных на и джин их грунтовых дорог а 207 00:14:32,460 --> 00:14:33,780 навстречу 208 00:14:33,780 --> 00:14:36,690 днем и ночью катили армады германских 209 00:14:36,690 --> 00:14:40,610 войск так они двигались навстречу друг 210 00:14:40,610 --> 00:14:44,060 каждый к своей неизвестной и незавидной 211 00:14:44,060 --> 00:14:45,370 судьбе 212 00:14:45,370 --> 00:14:48,550 14-летний мальчишка альберт утенков 213 00:14:48,550 --> 00:14:51,350 расскажет много десятилетий спустя что 214 00:14:51,350 --> 00:14:54,560 немцы в ту пору не трогали беженцев им 215 00:14:54,560 --> 00:14:57,649 было не до них они были сосредоточены и 216 00:14:57,649 --> 00:15:00,829 напряжены видимо при чувствуешь что едут 217 00:15:00,829 --> 00:15:05,420 не за лёгкой победой русские люди 218 00:15:05,420 --> 00:15:09,560 тощие и полуодетые заплечным и мешками и 219 00:15:09,560 --> 00:15:12,529 тележками привет пепелище развалин 220 00:15:12,529 --> 00:15:14,990 родного города в неизвестность 221 00:15:14,990 --> 00:15:17,839 все они брошенные на произвол судьбы до 222 00:15:17,839 --> 00:15:20,480 самой смерти своей будут отвечать за 223 00:15:20,480 --> 00:15:23,959 чужую вину уставшую пунктом их личных 224 00:15:23,959 --> 00:15:28,540 анкет был на оккупированной территории 225 00:15:30,130 --> 00:15:35,909 [музыка] 226 00:15:38,460 --> 00:15:41,599 [музыка] 227 00:15:43,780 --> 00:15:48,430 [музыка] 228 00:15:50,100 --> 00:15:53,100 никогда в неимоверных условиях красная 229 00:15:53,100 --> 00:15:55,920 армия едва удерживал а несколько 230 00:15:55,920 --> 00:15:58,709 кварталов городских руин ставка 231 00:15:58,709 --> 00:16:00,769 верховного главнокомандования 232 00:16:00,769 --> 00:16:03,509 разрабатывал операцию контр атаки 233 00:16:03,509 --> 00:16:06,420 впервые после года непрерывного 234 00:16:06,420 --> 00:16:08,930 отступления войска должны были 235 00:16:08,930 --> 00:16:12,600 перехватить инициативу у врага верховный 236 00:16:12,600 --> 00:16:15,029 иосиф сталин вел режим строжайшей 237 00:16:15,029 --> 00:16:18,800 секретности на подготовку операции и и 238 00:16:18,800 --> 00:16:23,060 разрабатывают жуков и василевский 239 00:16:24,480 --> 00:16:27,360 василевский александр михайлович родился 240 00:16:27,360 --> 00:16:31,949 в 1895 году семье церковного псаломщика 241 00:16:31,949 --> 00:16:34,649 в первую мировую участвует в знаменитом 242 00:16:34,649 --> 00:16:38,370 брусиловском прорыве с 1919 года в 243 00:16:38,370 --> 00:16:39,329 красной армии 244 00:16:39,329 --> 00:16:41,760 участник великой отечественной войны с 245 00:16:41,760 --> 00:16:42,630 первого дня 246 00:16:42,630 --> 00:16:44,910 начальник генштаба и заместитель наркома 247 00:16:44,910 --> 00:16:45,660 обороны 248 00:16:45,660 --> 00:16:48,199 именно он спланировал и подготовил 249 00:16:48,199 --> 00:16:50,579 контрнаступления под сталинградом с 250 00:16:50,579 --> 00:16:51,899 февраля 43 251 00:16:51,899 --> 00:16:56,040 маршал советского союза с 1949 министр 252 00:16:56,040 --> 00:16:58,680 обороны ссср дважды герой советского 253 00:16:58,680 --> 00:17:03,420 союза умер 5 декабря 1977 года 254 00:17:03,420 --> 00:17:07,209 похоронен в москве в кремлевской стене 255 00:17:07,209 --> 00:17:10,539 в распоряжении василевского несколько 256 00:17:10,539 --> 00:17:12,819 фронтов под командованием генералов 257 00:17:12,819 --> 00:17:17,140 ватутина рокоссовского и ярёменко на 258 00:17:17,140 --> 00:17:19,659 левом берегу волги сосредоточено свыше 259 00:17:19,659 --> 00:17:22,659 одного миллиона 100 тысяч бойцов красной 260 00:17:22,659 --> 00:17:23,640 армии 261 00:17:23,640 --> 00:17:26,890 15 с половиной тысяч орудий и миномётов 262 00:17:26,890 --> 00:17:30,309 полторы тысячи танков и почти столько же 263 00:17:30,309 --> 00:17:33,480 боевых самолетов войска третьего рейха 264 00:17:33,480 --> 00:17:35,559 расположенной возле сталинграда 265 00:17:35,559 --> 00:17:36,880 включавшие в себя 266 00:17:36,880 --> 00:17:40,090 шестую полевую и четвертую танковые 267 00:17:40,090 --> 00:17:44,559 германские армии 3 4 румынские 8 268 00:17:44,559 --> 00:17:47,409 итальянскую насчитывали около миллиона 269 00:17:47,409 --> 00:17:51,809 солдат и офицеров 675 танков и штурмовых 270 00:17:51,809 --> 00:17:56,260 орудий с воздуха их прикрывал 4 флот 271 00:17:56,260 --> 00:18:00,520 люфтваффе составе 1216 272 00:18:00,520 --> 00:18:03,750 боевых самолетов 273 00:18:18,270 --> 00:18:20,050 мама я жив 274 00:18:20,050 --> 00:18:23,680 а через секунду может быть убьет потому 275 00:18:23,680 --> 00:18:26,830 что здесь жизнь секундная хотя вы пишете 276 00:18:26,830 --> 00:18:29,080 не думать о смерти но я не думаю чтобы 277 00:18:29,080 --> 00:18:32,730 остался жив потому что очень сильные бои 278 00:18:32,730 --> 00:18:35,950 много народу перебито трупы лежат на 279 00:18:35,950 --> 00:18:41,110 земле и наши немцы лежат гниют хотя бы 280 00:18:41,110 --> 00:18:43,350 похоронили а то валяются как слаб и 281 00:18:43,350 --> 00:18:48,270 танки ездят по людям как по дровам 282 00:18:52,410 --> 00:19:01,130 [музыка] 283 00:19:01,130 --> 00:19:04,439 [аплодисменты] 284 00:19:05,330 --> 00:19:07,580 19 285 00:19:07,580 --> 00:19:11,580 1942 года начинается контрнаступления 286 00:19:11,580 --> 00:19:13,770 советских войск под сталинградом 287 00:19:13,770 --> 00:19:17,640 тогда немцы впервые узнали что такое 288 00:19:17,640 --> 00:19:20,390 огненный вал сплошная стена 289 00:19:20,390 --> 00:19:23,100 артиллерийского огня из десятка тысяч 290 00:19:23,100 --> 00:19:27,330 стволов превращающие укрепленные никогда 291 00:19:27,330 --> 00:19:31,010 позиции в месиво земли и бетонной крошки 292 00:19:31,010 --> 00:19:33,660 сразу после артподготовки 293 00:19:33,660 --> 00:19:37,870 бой пошли танки 5 пару 294 00:19:37,870 --> 00:19:41,140 рыб устремилась пехота к исходу дня на 295 00:19:41,140 --> 00:19:43,750 флангах противников бойцы красной армии 296 00:19:43,750 --> 00:19:47,380 прошли около 30 километров в 297 00:19:47,380 --> 00:19:50,110 образовавшееся бреши хлынули свежие 298 00:19:50,110 --> 00:19:52,960 моторизированные части и почти истреблен 299 00:19:52,960 --> 00:19:57,190 а их первый год войны кавалерия действуя 300 00:19:57,190 --> 00:19:59,640 в глубоком тылу противника советские 301 00:19:59,640 --> 00:20:02,380 механизированные корпуса стремительно 302 00:20:02,380 --> 00:20:04,240 двигались навстречу друг другу 303 00:20:04,240 --> 00:20:07,660 в направлении посёлка калачи котле 304 00:20:07,660 --> 00:20:11,140 казались 20 немецких и две румынские 305 00:20:11,140 --> 00:20:11,800 дивизии 306 00:20:11,800 --> 00:20:16,779 общую численностью 270 тысяч человек 307 00:20:16,779 --> 00:20:19,429 германские части ожесточенно 308 00:20:19,429 --> 00:20:20,539 сопротивляются 309 00:20:20,539 --> 00:20:23,200 потери красной армии колоссальный но 310 00:20:23,200 --> 00:20:25,850 предпринять какие-либо активные действия 311 00:20:25,850 --> 00:20:29,539 паулюсу мешает авиации наши летчики в 312 00:20:29,539 --> 00:20:32,080 течение нескольких дней утвердили 313 00:20:32,080 --> 00:20:34,720 практически полное господство в воздухе 314 00:20:34,720 --> 00:20:38,110 от сталинграда 315 00:20:44,760 --> 00:20:47,140 [музыка] 316 00:20:47,140 --> 00:20:49,690 роем 317 00:20:49,690 --> 00:20:52,060 уповаем 318 00:20:52,060 --> 00:20:53,169 [аплодисменты] 319 00:20:53,169 --> 00:20:56,169 арбат 320 00:21:01,420 --> 00:21:05,340 ил-2 самолеты люшера 321 00:21:07,870 --> 00:21:10,930 машина способная поднять в воздух тысячу 322 00:21:10,930 --> 00:21:14,430 килограммов боекомплекта 323 00:21:15,450 --> 00:21:18,740 8 неуправляемых реактивных снарядов 324 00:21:18,740 --> 00:21:20,100 [музыка] 325 00:21:20,100 --> 00:21:22,990 оснащена двумя 33 миллиметровыми 326 00:21:22,990 --> 00:21:25,060 скорострельными пушками и тремя 327 00:21:25,060 --> 00:21:27,480 пулеметами 328 00:21:27,640 --> 00:21:28,909 [музыка] 329 00:21:28,909 --> 00:21:30,919 поднималась на высоту свыше шести 330 00:21:30,919 --> 00:21:33,549 километров 331 00:21:35,020 --> 00:21:38,210 способна развивать скорость свыше 400 332 00:21:38,210 --> 00:21:39,140 километров в час 333 00:21:39,140 --> 00:21:42,710 экипаж 2 человека дальность полета без 334 00:21:42,710 --> 00:21:43,549 дозаправки 335 00:21:43,549 --> 00:21:47,110 семьсот шестьдесят пять километров 336 00:21:53,870 --> 00:21:56,180 штурмовик алюшина одна из самых 337 00:21:56,180 --> 00:21:58,430 прославленных боевых машин великой 338 00:21:58,430 --> 00:22:01,130 отечественной войны использовалась во 339 00:22:01,130 --> 00:22:04,400 всех крупнейших операциях сталинграде на 340 00:22:04,400 --> 00:22:07,070 курской дуге при освобождении украины и 341 00:22:07,070 --> 00:22:09,530 взятие берлина поражала не только 342 00:22:09,530 --> 00:22:12,260 наземные цели но и весьма результативно 343 00:22:12,260 --> 00:22:14,570 могла вести воздушный бой с самолетами 344 00:22:14,570 --> 00:22:16,690 противника 345 00:22:22,010 --> 00:22:24,880 [музыка] 346 00:22:24,880 --> 00:22:27,120 только 347 00:22:28,290 --> 00:22:30,720 еще несколько недель назад все было не 348 00:22:30,720 --> 00:22:34,080 так ежедневных если не и же частных 349 00:22:34,080 --> 00:22:37,170 воздушных боях над городскими кварталами 350 00:22:37,170 --> 00:22:39,600 немецкие мессершмитты казалось без 351 00:22:39,600 --> 00:22:42,270 усилий сбивали советских не стребков 352 00:22:42,270 --> 00:22:44,850 вызывая ярости бессильны и слезы у 353 00:22:44,850 --> 00:22:45,540 мальчишек 354 00:22:45,540 --> 00:22:48,050 что наблюдали за этими боями с 355 00:22:48,050 --> 00:22:51,000 полуразрушенных крыш скорость месяцев 356 00:22:51,000 --> 00:22:53,760 было значительно больше скорости наших 357 00:22:53,760 --> 00:22:56,220 маленьких боевых машин тем более что 358 00:22:56,220 --> 00:22:57,060 люфтваффе 359 00:22:57,060 --> 00:23:01,700 стену к сталинграду свои лучшие 7 360 00:23:01,830 --> 00:23:05,399 30 ноября советские войска еще сильнее 361 00:23:05,399 --> 00:23:08,519 сжали кольцо сократив занимаемую немцами 362 00:23:08,519 --> 00:23:11,340 территорию больше чем в 2 раза 363 00:23:11,340 --> 00:23:13,890 но рассечь исхода уничтожить группировку 364 00:23:13,890 --> 00:23:19,490 противника не смогли не хватало сил и 365 00:23:23,000 --> 00:23:27,990 спида умерло вместо слез у в день ду и 366 00:23:27,990 --> 00:23:30,990 по острым я прошу разрешение фюрера 367 00:23:30,990 --> 00:23:33,450 на прорыв из окружения в направлении 368 00:23:33,450 --> 00:23:36,169 юго-запад 369 00:23:36,840 --> 00:23:38,669 мы можем разорвать кольцо и в 370 00:23:38,669 --> 00:23:40,529 организованном порядке отступить к 371 00:23:40,529 --> 00:23:43,760 восточному берегу дона 372 00:23:44,210 --> 00:23:46,279 [музыка] 373 00:23:46,279 --> 00:23:48,990 гитлер не поддержал паулюса 374 00:23:48,990 --> 00:23:52,140 он ни за что не желал уступать сталину 375 00:23:52,140 --> 00:23:55,080 он не хотел отдавать занятую с таким 376 00:23:55,080 --> 00:23:57,120 трудом территориям он приказал 377 00:23:57,120 --> 00:23:59,429 окруженным под сталинградом войскам 378 00:23:59,429 --> 00:24:01,590 перейти круговой обороне 379 00:24:01,590 --> 00:24:05,299 ждать освобождения извне вручив герингу 380 00:24:05,299 --> 00:24:07,890 обеспечить бесперебойное снабжение войск 381 00:24:07,890 --> 00:24:10,789 по воздуху 382 00:24:15,050 --> 00:24:17,420 [музыка] 383 00:24:17,420 --> 00:24:19,600 путь 384 00:24:20,100 --> 00:24:21,590 [музыка] 385 00:24:21,590 --> 00:24:25,049 чтобы поддержать боевой дух солдат и 386 00:24:25,049 --> 00:24:28,499 офицеров шестой армии удерживаемый имя 387 00:24:28,499 --> 00:24:31,529 район было приказано именовать крепостью 388 00:24:31,529 --> 00:24:36,690 сталинград на прорыв советского кольца 389 00:24:36,690 --> 00:24:39,870 на помощь солдатам паулюса спешно 390 00:24:39,870 --> 00:24:42,110 выдвинулись механизированной части 391 00:24:42,110 --> 00:24:43,769 фельдмаршала манштейна 392 00:24:43,769 --> 00:24:46,909 это были прошедшие через поить и уже 393 00:24:46,909 --> 00:24:49,429 потрёпанные немецкие и румынские 394 00:24:49,429 --> 00:24:52,309 соединения из германии и оккупированных 395 00:24:52,309 --> 00:24:56,100 стран европы под командование манштейна 396 00:24:56,100 --> 00:25:01,100 гитлер перебросил 10 свежих дивизий 397 00:25:06,120 --> 00:25:09,510 эрих фриц фон манштейн левински 398 00:25:09,510 --> 00:25:12,930 генерал-фельдмаршал вермахта родился в 399 00:25:12,930 --> 00:25:15,630 1887 году профессиональной военной 400 00:25:15,630 --> 00:25:18,610 первую мировую закончил звание капитана 401 00:25:18,610 --> 00:25:21,100 в 30-х годах посещал с военными 402 00:25:21,100 --> 00:25:22,960 делегациями советский союз 403 00:25:22,960 --> 00:25:26,620 один из разработчиков компании 1939 404 00:25:26,620 --> 00:25:30,370 сороковых годов в западной европе с 22 405 00:25:30,370 --> 00:25:33,970 июня 1941 года на восточном фронте 406 00:25:33,970 --> 00:25:37,809 его 11 полевая армия захватила крым и 407 00:25:37,809 --> 00:25:42,370 взяла севастополь с мая 45-го по 1953 408 00:25:42,370 --> 00:25:47,230 год в тюрьме умер в 1973 году в городке 409 00:25:47,230 --> 00:25:50,970 першин х узин западная германия 410 00:25:52,450 --> 00:25:55,600 войска манштейна пошли на прорыв они 411 00:25:55,600 --> 00:25:58,570 успешно смяли позиции советских войск с 412 00:25:58,570 --> 00:26:01,530 каждым днем наращивая силу в удар и 413 00:26:01,530 --> 00:26:04,840 положение становилось критическим свежих 414 00:26:04,840 --> 00:26:07,630 резервов не было на соединение с 415 00:26:07,630 --> 00:26:10,920 манштейна мы двигались танковые колонны 416 00:26:10,920 --> 00:26:14,310 генерал-полковника года 417 00:26:14,570 --> 00:26:17,269 василевский понимает что необходимо 418 00:26:17,269 --> 00:26:19,450 ввести в бой неприкосновенный 419 00:26:19,450 --> 00:26:20,929 стратегический резерв 420 00:26:20,929 --> 00:26:24,289 вторую гвардейскую армию родиона 421 00:26:24,289 --> 00:26:25,100 малиновского 422 00:26:25,100 --> 00:26:28,669 он звонит в москву сталин связи нет 423 00:26:28,669 --> 00:26:31,429 на свой страх и риск командующий 424 00:26:31,429 --> 00:26:34,370 приводят в движение гвардейские части 425 00:26:34,370 --> 00:26:37,730 хорошо подготовленные укомплектованные 426 00:26:37,730 --> 00:26:40,759 и сытые гвардейцы малиновского движутся 427 00:26:40,759 --> 00:26:44,950 навстречу солдатам манштейн 428 00:26:46,960 --> 00:26:49,810 [музыка] 429 00:26:49,810 --> 00:26:53,680 малиновский родион яковлевич родился в 430 00:26:53,680 --> 00:26:55,760 1898 году в одессе 431 00:26:55,760 --> 00:26:58,010 16 лет оказался на фронтах первой 432 00:26:58,010 --> 00:27:00,770 мировой там получил георгиевский крест 433 00:27:00,770 --> 00:27:04,760 4 степени с 1919 года участник 434 00:27:04,760 --> 00:27:05,690 гражданской войны 435 00:27:05,690 --> 00:27:08,120 выпускник академии фрунзе в 436 00:27:08,120 --> 00:27:09,920 сталинградской битве сыграл ключевую 437 00:27:09,920 --> 00:27:14,420 роль в окружении шестой армии паулюса 44 438 00:27:14,420 --> 00:27:14,900 года 439 00:27:14,900 --> 00:27:18,350 маршал советского союза с 57 министр 440 00:27:18,350 --> 00:27:24,110 обороны ссср умер 31 марта 1967 года его 441 00:27:24,110 --> 00:27:28,030 прах захоронен в кремлевской стене 442 00:27:30,080 --> 00:27:32,690 за счет оперативных действий советские 443 00:27:32,690 --> 00:27:34,159 войска сумели создать 444 00:27:34,159 --> 00:27:37,159 двойное превосходство над противником в 445 00:27:37,159 --> 00:27:39,820 районе прорыва 446 00:27:40,910 --> 00:27:43,790 танковой дивизии готов уже почти 447 00:27:43,790 --> 00:27:47,010 разорвавшись советское кольцо исчерпали 448 00:27:47,010 --> 00:27:49,760 наступательную мощь и покатились назад 449 00:27:49,760 --> 00:27:52,309 александр василевский понимал что 450 00:27:52,309 --> 00:27:55,440 использовал гвардейцев малиновского без 451 00:27:55,440 --> 00:27:58,350 разрешения сталина он напряженно ждал 452 00:27:58,350 --> 00:28:00,140 решение ставки 453 00:28:00,140 --> 00:28:03,710 14 декабря после долгих колебаний 454 00:28:03,710 --> 00:28:06,870 верховный главнокомандующий одобрил 455 00:28:06,870 --> 00:28:09,980 действия своего начштаба 456 00:28:09,980 --> 00:28:14,900 манштейн будет остановлен в канун нового 457 00:28:14,900 --> 00:28:18,230 1943 года 458 00:28:20,160 --> 00:28:23,130 эскадрильи германа геринга не смогли 459 00:28:23,130 --> 00:28:25,650 наладить снабжение окруженный под 460 00:28:25,650 --> 00:28:28,710 сталинградом группировки воздушных боях 461 00:28:28,710 --> 00:28:31,350 на подступах к сталинграду советские 462 00:28:31,350 --> 00:28:34,230 истребители уничтожили свыше 700 463 00:28:34,230 --> 00:28:36,830 немецких самолетов 464 00:28:36,830 --> 00:28:38,830 [музыка] 465 00:28:38,830 --> 00:28:41,980 вместо обещанных фюрером 500 тонн грузов 466 00:28:41,980 --> 00:28:44,640 и провианта войска шестой армии 467 00:28:44,640 --> 00:28:46,390 ежедневно получали 468 00:28:46,390 --> 00:28:49,280 не более 90 тонн 469 00:28:49,280 --> 00:28:58,609 [музыка] 470 00:29:04,640 --> 00:29:09,180 истребитель як-9 был создан kb яковлево 471 00:29:09,180 --> 00:29:13,050 в конце 1942 года и стал самым массовым 472 00:29:13,050 --> 00:29:15,660 советским истребителем периода великой 473 00:29:15,660 --> 00:29:18,810 отечественной войны вооружение 474 00:29:18,810 --> 00:29:20,930 истребителя состояла из пушки и 475 00:29:20,930 --> 00:29:23,480 крупнокалиберного синхронного пулемета 476 00:29:23,480 --> 00:29:26,400 самолет получил слегка увеличен и запас 477 00:29:26,400 --> 00:29:31,040 топлива и лучший обзор из кабины пилота 478 00:29:32,140 --> 00:29:33,880 машина обладала превосходной 479 00:29:33,880 --> 00:29:36,220 маневренностью и отличными пилотажные 480 00:29:36,220 --> 00:29:39,600 качествами была устойчива в управлении 481 00:29:39,600 --> 00:29:42,190 истребитель обладал большей скоростью и 482 00:29:42,190 --> 00:29:45,930 лучшим вертикальным манёвром 483 00:29:46,409 --> 00:29:49,330 этот самолет мог успешно бороться с 484 00:29:49,330 --> 00:29:53,500 лучшими немецкими машинами впервые в 485 00:29:53,500 --> 00:29:54,460 боевых действиях 486 00:29:54,460 --> 00:29:57,519 як-9 принял участие во время советского 487 00:29:57,519 --> 00:30:00,010 контрнаступления под сталинградом во 488 00:30:00,010 --> 00:30:03,680 второй половине декабря 1942 года 489 00:30:03,680 --> 00:30:07,039 [музыка] 490 00:30:21,630 --> 00:30:25,410 [музыка] 491 00:30:25,410 --> 00:30:28,410 сталинградских частях вермахта наступил 492 00:30:28,410 --> 00:30:30,870 голод с декабря по январь 493 00:30:30,870 --> 00:30:34,470 ежедневная норма хлеба сократилась с 200 494 00:30:34,470 --> 00:30:37,980 до 50 граммов на человека солдаты 495 00:30:37,980 --> 00:30:41,070 паулюса съели всех лошадей из обозов 496 00:30:41,070 --> 00:30:43,370 румынской кавалерийской дивизии 497 00:30:43,370 --> 00:30:46,320 выкапывали из мерзлой земли дохлых 498 00:30:46,320 --> 00:30:50,570 животных варили ели 499 00:30:52,350 --> 00:30:55,230 солдаты прятались от невыносимых холодов 500 00:30:55,230 --> 00:30:57,539 в подвалах разрушенных домов 501 00:30:57,539 --> 00:31:00,990 сидели в темноте все вместе больные 502 00:31:00,990 --> 00:31:07,340 сошедшие с ума умирающие или уже мертвые 503 00:31:09,020 --> 00:31:10,350 дорогой отец 504 00:31:10,350 --> 00:31:13,110 сидим уже полтора месяца в этом доке и 505 00:31:13,110 --> 00:31:15,179 почти нет надежды что в скором будущем 506 00:31:15,179 --> 00:31:18,570 нас вызволит отсюда в общем и целом отец 507 00:31:18,570 --> 00:31:20,370 положение нашей серьезное 508 00:31:20,370 --> 00:31:23,429 об этом я должен тебе написать чтобы в 509 00:31:23,429 --> 00:31:27,080 случае чего ты не был шокирован 510 00:31:28,340 --> 00:31:33,480 группировка паулюса тает января 43 там 511 00:31:33,480 --> 00:31:37,169 остается 240 тысяч солдат и офицеров 512 00:31:37,169 --> 00:31:41,250 4 тысяч орудий и миномётов 130 513 00:31:41,250 --> 00:31:42,720 боеспособных танков 514 00:31:42,720 --> 00:31:47,760 ударили морозы 35 градусов ниже нуля в 515 00:31:47,760 --> 00:31:51,260 баках застывает топлива одежда не греет 516 00:31:51,260 --> 00:31:54,600 измученные голодом люди засыпают и уже 517 00:31:54,600 --> 00:31:57,110 не просыпаются 518 00:31:58,440 --> 00:32:01,340 потому 519 00:32:04,970 --> 00:32:08,270 вновь и вновь паулюс запрашивает берлин 520 00:32:08,270 --> 00:32:09,350 гитлер 521 00:32:09,350 --> 00:32:12,200 вновь и вновь отказывает ему вправе 522 00:32:12,200 --> 00:32:15,289 капитулировать 30 января фюрер 523 00:32:15,289 --> 00:32:17,780 присылает своему генералу приказ о 524 00:32:17,780 --> 00:32:20,140 присвоении высшего воинского звания 525 00:32:20,140 --> 00:32:21,620 третьего рейха 526 00:32:21,620 --> 00:32:25,280 паулюс произведен фельдмаршал своей 527 00:32:25,280 --> 00:32:27,740 радиограмме отправленный в сталинград 528 00:32:27,740 --> 00:32:29,960 гитлер напишет что еще ни один 529 00:32:29,960 --> 00:32:31,520 фельдмаршал рейха 530 00:32:31,520 --> 00:32:34,909 не попадал в плен к противнику он как бы 531 00:32:34,909 --> 00:32:37,640 намекнет паулюсу что вместе с 532 00:32:37,640 --> 00:32:43,000 маршальский жезл он посылает ему пулю 533 00:33:26,450 --> 00:33:28,550 после трех ультиматумов о сдаче 534 00:33:28,550 --> 00:33:31,100 советское командование начинает операцию 535 00:33:31,100 --> 00:33:32,150 кольцо 536 00:33:32,150 --> 00:33:35,600 ее цель полная ликвидация германской 537 00:33:35,600 --> 00:33:38,450 группировки окопавшихся на правом берегу 538 00:33:38,450 --> 00:33:39,730 волги 539 00:33:39,730 --> 00:33:45,370 31 января автоматчики 64 армии шумилова 540 00:33:45,370 --> 00:33:48,070 окружают руины универмага где 541 00:33:48,070 --> 00:33:53,440 размещается штаб шестой армии вверх 542 00:34:00,240 --> 00:34:03,849 [музыка] 543 00:34:06,760 --> 00:34:13,159 [музыка] 544 00:34:15,610 --> 00:34:18,679 [музыка] 545 00:34:21,730 --> 00:34:46,159 [музыка] 546 00:34:48,650 --> 00:34:59,980 [музыка] 547 00:34:59,980 --> 00:35:01,280 [аплодисменты] 548 00:35:01,280 --> 00:35:13,639 [музыка] 549 00:35:19,870 --> 00:35:22,540 [музыка] 550 00:35:22,540 --> 00:35:26,260 советский лейтенант берет в плен 551 00:35:26,260 --> 00:35:28,950 немецкого фельдмаршала 552 00:35:28,950 --> 00:36:17,459 [музыка] 553 00:36:18,460 --> 00:36:20,770 фельдмаршала паулюса повезут 554 00:36:20,770 --> 00:36:22,320 командующему 555 00:36:22,320 --> 00:36:25,810 64 армией генерал ушами могу его 556 00:36:25,810 --> 00:36:26,940 приведут к столу 557 00:36:26,940 --> 00:36:30,520 шумилов поднимет стакан ваше здоровье 558 00:36:30,520 --> 00:36:33,490 скажет он паулюс попросит чтобы 559 00:36:33,490 --> 00:36:35,830 накормили его людей и откажется 560 00:36:35,830 --> 00:36:39,070 подписать приказ о капитуляции паулюс 561 00:36:39,070 --> 00:36:40,599 фридрих вильгельм эрнст 562 00:36:40,599 --> 00:36:43,920 с 30 января 43 года генерал-фельдмаршал 563 00:36:43,920 --> 00:36:47,589 третьего рейха с 31 января в советском 564 00:36:47,589 --> 00:36:51,400 плену в 1944 подпишет обращение к 565 00:36:51,400 --> 00:36:53,380 немецким солдатам и народу германии 566 00:36:53,380 --> 00:36:55,839 призывая соотечественников устранить 567 00:36:55,839 --> 00:36:58,990 адольфа гитлера всю его семью из берлина 568 00:36:58,990 --> 00:37:01,690 отправят в концлагерь дахау до конца 569 00:37:01,690 --> 00:37:03,310 войны паулюс сотрудничает в 570 00:37:03,310 --> 00:37:04,720 антифашистском союзе 571 00:37:04,720 --> 00:37:07,420 немецких офицеров вернется в германию из 572 00:37:07,420 --> 00:37:11,710 плена в 1953 году служил полицейским 573 00:37:11,710 --> 00:37:13,030 инспектором в гдр 574 00:37:13,030 --> 00:37:20,440 умер в 1957 году в дрездене февраля 1943 575 00:37:20,440 --> 00:37:23,330 года солдаты нашей армии 576 00:37:23,330 --> 00:37:26,270 щеголяют в новой форме стоящие воротники 577 00:37:26,270 --> 00:37:28,970 и погоны как когда-то у царских 578 00:37:28,970 --> 00:37:32,720 гвардейцев 17 января газета извести 579 00:37:32,720 --> 00:37:35,510 опубликует приказ сталина о введении 580 00:37:35,510 --> 00:37:38,210 новых знаков различия и изменение форм 581 00:37:38,210 --> 00:37:39,860 одежды красной армии 582 00:37:39,860 --> 00:37:59,159 [музыка] 583 00:38:00,090 --> 00:38:02,630 из сталинграда по холодным заснеженным 584 00:38:02,630 --> 00:38:06,470 донским степям оборванные и голодные 585 00:38:06,470 --> 00:38:09,090 измученные бесконечными боями и 586 00:38:09,090 --> 00:38:12,330 тяжелейший осадой тянулись колонны 587 00:38:12,330 --> 00:38:13,430 пленных немцев 588 00:38:13,430 --> 00:38:17,100 90 тысяч солдат и офицеров мечтали о 589 00:38:17,100 --> 00:38:20,700 лагерях как о спасении среди сдавшихся 590 00:38:20,700 --> 00:38:25,260 были тысячи офицеров и 24 генерала в 591 00:38:25,260 --> 00:38:27,780 руинах сталинграда только во второй 592 00:38:27,780 --> 00:38:30,570 половине января во время последнего 593 00:38:30,570 --> 00:38:34,650 наступления красной армии погибли 140 594 00:38:34,650 --> 00:38:37,980 тысяч немецких и румынских и итальянских 595 00:38:37,980 --> 00:38:38,840 солдат 596 00:38:38,840 --> 00:38:51,079 [музыка] 597 00:38:58,830 --> 00:39:01,860 величайшая битва второй мировой 598 00:39:01,860 --> 00:39:06,160 продолжалась 200 дней и ночей не и 599 00:39:06,160 --> 00:39:10,150 сгорали дивизии корпуса и армии германии 600 00:39:10,150 --> 00:39:13,350 и россии более двух миллионов человек 601 00:39:13,350 --> 00:39:16,960 полегли под руинами сталинградских домов 602 00:39:16,960 --> 00:39:21,600 в полях между волгой и доном 603 00:39:25,460 --> 00:39:29,270 феврале 43 на волне успеха наши войска 604 00:39:29,270 --> 00:39:32,330 вновь попытаются прорваться к харькову 605 00:39:32,330 --> 00:39:35,210 они войдут в город но будут отбиты 606 00:39:35,210 --> 00:39:38,359 танковыми колоннами с с под руководством 607 00:39:38,359 --> 00:39:41,380 фельдмаршала манштейна 608 00:39:42,680 --> 00:39:45,770 германские части лютуют в городе 609 00:39:45,770 --> 00:39:49,100 но людей устраивают облавы вешают и 610 00:39:49,100 --> 00:39:51,850 расстреливают на улицах и площадях 611 00:39:51,850 --> 00:39:54,730 овчарками гонят толпу с городского рынка 612 00:39:54,730 --> 00:39:56,710 загоняют в машина душ 613 00:39:56,710 --> 00:40:00,160 губки пускают выхлопные газы труб и 614 00:40:00,160 --> 00:40:02,230 выбрасывают на крайне 615 00:40:02,230 --> 00:40:06,270 это остервенения своего рода месть за 616 00:40:06,270 --> 00:40:14,010 сталинградский разгром гитлер еще 617 00:40:14,010 --> 00:40:17,369 рассчитывает выровнять фронт он 618 00:40:17,369 --> 00:40:18,880 сосредотачивает силы 619 00:40:18,880 --> 00:40:22,570 степях под орлом и белгородом война не 620 00:40:22,570 --> 00:40:23,460 закончена 621 00:40:23,460 --> 00:40:27,839 грядет курская битва 622 00:40:39,910 --> 00:40:55,989 [музыка] 623 00:40:57,670 --> 00:40:58,790 а 624 00:40:58,790 --> 00:41:01,920 [музыка] 625 00:41:01,920 --> 00:41:02,290 он 626 00:41:02,290 --> 00:41:32,270 [музыка] 627 00:41:33,580 --> 00:41:33,870 у 628 00:41:33,870 --> 00:41:35,990 [музыка] 629 00:41:35,990 --> 00:41:38,020 у 630 00:41:38,940 --> 00:41:52,209 [музыка] 56324

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.