All language subtitles for [SubtitleTools.com] [PureTaboo] Cindy Starfall - 2021-02-16

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo Download
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,880 --> 00:00:22,360 There was... 2 00:00:22,880 --> 00:00:24,600 Some session 3 00:00:24,960 --> 00:00:27,800 That was definitely intense. 4 00:00:28,000 --> 00:00:29,920 Yeah, I agree. 5 00:00:30,120 --> 00:00:33,480 Hey, listen, I... I really wanted to say thank you 6 00:00:33,680 --> 00:00:37,320 for all the effort you put into this whole marriage counseling thing. 7 00:00:37,520 --> 00:00:39,360 I really appreciate it. 8 00:00:40,040 --> 00:00:42,160 Well, it takes two to make it work, 9 00:00:42,360 --> 00:00:46,640 And this is why we here to make our marriage work. 10 00:00:49,240 --> 00:00:55,320 - What up? - Nothing, my feet are sore, but it's OK. 11 00:00:55,520 --> 00:00:58,400 I just wish we didn't park so far. 12 00:00:58,600 --> 00:01:01,800 OK, well, I'll tell you what, I want to get the car for us. 13 00:01:02,000 --> 00:01:03,320 I mean, you're right 14 00:01:03,520 --> 00:01:05,600 parked really far away and there's no sense in both what's going on. 15 00:01:05,800 --> 00:01:08,040 you can stay here and I 16 00:01:08,240 --> 00:01:09,800 go get it and just rest your feet? 17 00:01:10,000 --> 00:01:11,960 Oh, no, I can't let you do that. 18 00:01:12,160 --> 00:01:14,360 You're not my chauffeur. 19 00:01:15,000 --> 00:01:17,160 No, I want to. 20 00:01:17,360 --> 00:01:18,880 Dr. Reitman always saying we should 21 00:01:19,080 --> 00:01:23,120 do nice gestures to one another, you know, without sentences, Isnt she? 22 00:01:24,360 --> 00:01:26,200 Yeah, of course that will be great. 23 00:01:26,400 --> 00:01:28,280 Thank you, honey. 24 00:01:28,880 --> 00:01:31,280 - I'll be fasters I can, Okay? I love you. - Okay. 25 00:01:31,480 --> 00:01:33,240 Love you too. 26 00:02:15,380 --> 00:02:20,180 Subtitles by: Rofi || AV-Subs Works with WEBRip version. 27 00:02:27,400 --> 00:02:29,600 That was very smooth. 28 00:02:29,800 --> 00:02:32,320 I don't know what you're talking about. 29 00:02:32,520 --> 00:02:34,160 I've seen you here before 30 00:02:34,360 --> 00:02:39,240 and I seen you here before, too, but I never seen a wife with you, 31 00:02:39,440 --> 00:02:43,240 which is strange because this is a marriage counseling. 32 00:02:43,440 --> 00:02:48,040 Well, it's not so strange if your wife is the marriage counselor. 33 00:02:49,680 --> 00:02:51,040 Interesting. 34 00:02:51,240 --> 00:02:52,600 I'm Andrew. 35 00:02:52,800 --> 00:02:54,480 Sofia. 36 00:02:54,680 --> 00:02:57,720 So, you married to Dr. Reitman? 37 00:02:59,300 --> 00:03:00,520 When it suits me. 38 00:03:00,720 --> 00:03:04,280 Interesting. Wonder if she feels the same way. 39 00:03:05,040 --> 00:03:07,200 I was wondering why every time I see you 40 00:03:07,400 --> 00:03:12,120 here, you look so comfortable like you own the place. 41 00:03:12,640 --> 00:03:14,720 That's because I do. 42 00:03:17,160 --> 00:03:20,400 So he obviously loves you. 43 00:03:20,600 --> 00:03:23,000 Oh, Scott. 44 00:03:23,200 --> 00:03:28,790 - Yeah, well, he's sweet, but... - There's a but? 45 00:03:28,790 --> 00:03:31,160 Isn't there always? 46 00:03:31,360 --> 00:03:35,000 Sometimes "Sweet" isn't enough. 47 00:03:35,200 --> 00:03:37,200 I can understand that. 48 00:03:38,160 --> 00:03:42,080 - Can you? - Absolutely. You know, Maya... 49 00:03:42,280 --> 00:03:43,440 Well, Dr. 50 00:03:43,640 --> 00:03:48,200 Redmond, she is the smartest person I know. But sometimes... 51 00:03:48,520 --> 00:03:51,880 Sometimes you just need another type of stimulation. 52 00:03:52,840 --> 00:03:54,120 Well, 53 00:03:54,320 --> 00:03:57,280 you know, we don't have much time, you know. 54 00:03:57,600 --> 00:03:59,360 We do you mean... 55 00:03:59,560 --> 00:04:01,760 I mean, your husband will be coming back 56 00:04:01,960 --> 00:04:05,920 soon, assuming the poor guy didn't get lost trying to find your car. 57 00:04:06,200 --> 00:04:07,960 My wife would be done with paperwork. 58 00:04:08,160 --> 00:04:11,840 She'll be expecting to go out to dinner as planned. 59 00:04:12,040 --> 00:04:15,880 So what I mean is. 60 00:04:16,200 --> 00:04:17,680 We... 61 00:04:18,160 --> 00:04:19,800 Don't have much time. 62 00:04:19,800 --> 00:04:21,300 Sound correct. 63 00:04:22,320 --> 00:04:26,640 Come on, you know, this is going exactly the way you want it to. 64 00:04:27,280 --> 00:04:29,360 I don't know what you're talking about. 65 00:04:29,560 --> 00:04:30,880 Yeah, 66 00:04:31,200 --> 00:04:32,560 you know. 67 00:04:33,520 --> 00:04:36,120 Oh, yes, I do. 68 00:04:36,320 --> 00:04:38,960 What are we waiting for? 69 00:06:39,080 --> 00:06:41,320 oh, fuck yeah. 70 00:06:43,840 --> 00:06:46,120 Squeeze, squeeze. 71 00:41:51,300 --> 00:41:52,290 That was so much fun. 72 00:41:52,490 --> 00:41:53,550 I know, Right? 73 00:41:53,600 --> 00:41:55,300 Don't tell anybody. Shh 74 00:42:02,770 --> 00:42:03,890 Oh, Fuck. 75 00:42:05,640 --> 00:42:07,230 My god, I can see him coming. 76 00:42:09,650 --> 00:42:11,190 Better not keeping him waiting. 77 00:42:24,080 --> 00:42:24,870 OK. 78 00:42:29,960 --> 00:42:31,840 I see right there, I got to go. 79 00:42:31,840 --> 00:42:33,670 Best not keep your husband waiting. 80 00:42:33,670 --> 00:42:36,250 Yeah, well, I'll see you at the next appointment. 81 00:42:36,450 --> 00:42:37,970 Maybe. 82 00:42:38,570 --> 00:42:40,770 - Oh, Hey. - That's right. 83 00:42:41,930 --> 00:42:42,850 Get back. 84 00:42:45,400 --> 00:42:46,520 - Bye, babe. - Bye. 5859

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.