All language subtitles for tym,lil,limiu

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:01,213 I'm killing the governor. 2 00:00:01,237 --> 00:00:03,505 He's got enough evidence to incriminate all of us. 3 00:00:03,529 --> 00:00:05,281 I love you. I love you. 4 00:00:05,305 --> 00:00:07,373 Oh, so I guess he told you he's married? 5 00:00:07,397 --> 00:00:08,731 What? You're lying. 6 00:00:08,755 --> 00:00:09,956 Suck it, side piece. 7 00:00:09,980 --> 00:00:12,649 I am looking for Detective Arlene Branch. 8 00:00:12,673 --> 00:00:14,808 It's a deep-cover assignment, so I sent Branch in. 9 00:00:14,832 --> 00:00:16,633 She'll be offline for a while. 10 00:00:16,657 --> 00:00:19,039 Arlene's girlfriend was just in here. 11 00:00:19,063 --> 00:00:20,263 - Good. - But I did what you said. 12 00:00:20,287 --> 00:00:21,954 If it comes up anymore, shut it down. 13 00:00:21,978 --> 00:00:23,912 Toby's the one that took a shot at Desna. 14 00:00:23,921 --> 00:00:25,166 We pinned it on Clint, 15 00:00:25,190 --> 00:00:26,834 and t-that's why Roller killed him. 16 00:00:26,858 --> 00:00:28,511 You lied to him again? 17 00:00:28,511 --> 00:00:31,089 Now Toby's on the way to tell the priest everything. 18 00:00:31,113 --> 00:00:33,514 How does the witness protection thing work again? 19 00:00:33,516 --> 00:00:34,693 Do I get to have plastic surgery? 20 00:00:34,717 --> 00:00:36,094 'Cause I never really liked my nose. 21 00:00:36,118 --> 00:00:38,897 Grief makes people unpredictable. She dies. 22 00:00:38,921 --> 00:00:40,566 When were you planning on doing it? 23 00:00:40,590 --> 00:00:42,100 I'm not. That's on you. 24 00:00:42,124 --> 00:00:43,836 Desna? What are... What are you doing to my mother? 25 00:00:43,860 --> 00:00:46,772 You should've killed me when you had the chance, Desna. 26 00:00:48,119 --> 00:00:49,375 - Arlene is dead. - No. 27 00:00:49,399 --> 00:00:50,709 Ann, I'm sorry. 28 00:00:50,733 --> 00:00:53,111 - Ann? - I just need some time. 29 00:00:53,135 --> 00:00:57,318 The way my life is set up, every single thing is going wrong, 30 00:00:57,342 --> 00:00:59,474 and you're the only thing that's right. 31 00:01:10,353 --> 00:01:12,464 Hey. Top of the mornin', baby. 32 00:01:12,488 --> 00:01:14,154 - Mnh-mnh. - Mm-hmm. 33 00:01:14,156 --> 00:01:15,668 Mnh-mnh. 34 00:01:15,692 --> 00:01:18,470 Idris Elba was just about to go down on me. 35 00:01:18,494 --> 00:01:19,672 Is that right? 36 00:01:19,696 --> 00:01:21,874 Well, I hope he made you breakfast, too. 37 00:01:21,898 --> 00:01:23,876 Wait a minute. What? 38 00:01:23,900 --> 00:01:25,544 Mm-hmm. 39 00:01:25,986 --> 00:01:27,167 Ooh! 40 00:01:27,169 --> 00:01:29,281 - You got... - Yep, yep, yep. 41 00:01:29,305 --> 00:01:32,342 ...bacon, cheese grits, and them biscuits I like? 42 00:01:32,344 --> 00:01:34,353 That's right. Happy birthday, baby. 43 00:01:34,377 --> 00:01:35,688 Aww. 44 00:01:35,712 --> 00:01:37,423 - That's right. - Thank you. 45 00:01:37,447 --> 00:01:38,891 You got some birthday wishes? 46 00:01:38,915 --> 00:01:41,627 - Yep, I sure do. - Yeah, you do? 47 00:01:41,651 --> 00:01:43,762 - Mm-hmm. - Let's hear it. 48 00:01:43,786 --> 00:01:45,898 I want to go to Havana, 49 00:01:45,922 --> 00:01:50,569 eat some good food, and drink mango mojitos with you. 50 00:01:54,473 --> 00:01:56,709 Maybe I'll take you there one day. 51 00:01:56,733 --> 00:01:58,310 Is that right? 52 00:01:58,334 --> 00:02:00,801 That's right. For our honeymoon. 53 00:02:00,803 --> 00:02:03,236 We tryin' to be boo'd up for life now? 54 00:02:03,260 --> 00:02:06,385 Listen, I know we not the marryin' type, 55 00:02:06,409 --> 00:02:08,008 but one day when you're old and gray, 56 00:02:08,010 --> 00:02:09,949 - you're gonna need someone. - Up-bup-bup. 57 00:02:09,973 --> 00:02:11,657 - Uh-huh? - This ain't never gonna be gray. 58 00:02:14,817 --> 00:02:16,462 What you doin'? 59 00:02:16,486 --> 00:02:17,841 Come here. 60 00:02:18,621 --> 00:02:19,798 Okay. 61 00:02:19,822 --> 00:02:21,734 What I... 62 00:02:21,758 --> 00:02:25,025 Is this supposed to be your version of a ring? 63 00:02:25,027 --> 00:02:27,539 No. This right here, baby? 64 00:02:27,563 --> 00:02:29,082 It's gonna protect you. 65 00:02:29,106 --> 00:02:31,810 And why do I need protection? 66 00:02:32,302 --> 00:02:34,034 Because you're moving on up, baby. 67 00:02:34,036 --> 00:02:35,722 That's why. 68 00:02:37,683 --> 00:02:39,039 Eat your breakfast, baby. 69 00:02:39,041 --> 00:02:40,552 Well... 70 00:02:40,576 --> 00:02:42,755 You just made the breakfast. Where you going? 71 00:02:42,779 --> 00:02:44,556 I gotta get your party ready, baby. 72 00:02:44,580 --> 00:02:45,980 We're about to turn up. 73 00:03:03,399 --> 00:03:05,466 Thank you all for coming with me today. 74 00:03:05,468 --> 00:03:07,311 - Of course. - Oh, Desna, girl, 75 00:03:07,336 --> 00:03:08,579 you know we got your back. 76 00:03:08,603 --> 00:03:10,382 - Hey! - Annie Oakley, 77 00:03:10,406 --> 00:03:11,672 where did you get that strap? 78 00:03:11,674 --> 00:03:12,985 Yeah, why you look like you ready 79 00:03:13,009 --> 00:03:14,875 for a shoot-out at the damn O.K. Corral? 80 00:03:14,877 --> 00:03:17,589 - Okay? - It was a gift from my man. 81 00:03:17,613 --> 00:03:20,659 Assuming he's still my man and doesn't have a wife. 82 00:03:20,683 --> 00:03:21,860 Now, Polly-Pol, we're not gonna 83 00:03:21,884 --> 00:03:23,884 start boilin' bunnies today, are we? 84 00:03:23,886 --> 00:03:27,333 No. But I do want answers. 85 00:03:27,357 --> 00:03:29,065 Onto bigger and brighter... 86 00:03:29,089 --> 00:03:31,065 let's talk about how not to get us killed today. 87 00:03:31,089 --> 00:03:32,127 Right. 88 00:03:32,151 --> 00:03:33,339 I wish Anne was here. 89 00:03:33,363 --> 00:03:34,740 - Anybody talk to her? - Yeah. 90 00:03:34,764 --> 00:03:36,959 Yeah. She's just beside herself with grief. 91 00:03:36,983 --> 00:03:38,366 God damn Benedict. 92 00:03:41,304 --> 00:03:43,369 Hello. I'm Desna Simms, 93 00:03:43,393 --> 00:03:45,971 and I have a meeting with Benedict Liu. 94 00:03:45,995 --> 00:03:48,040 Mr. Liu is expecting you. 95 00:03:48,064 --> 00:03:49,441 But not them. 96 00:03:49,465 --> 00:03:51,443 But they're with me. 97 00:03:51,467 --> 00:03:53,445 That doesn't work for Mr. Liu. 98 00:03:54,009 --> 00:03:56,871 Desna, don't you go in there by yourself, girl. 99 00:03:58,555 --> 00:04:00,853 I don't know if I have a choice. 100 00:04:14,824 --> 00:04:17,269 Desna, good of you to join us. 101 00:04:17,741 --> 00:04:19,405 They wouldn't let my ladies in. 102 00:04:19,429 --> 00:04:22,008 Well, the invitation wasn't a Groupon. 103 00:04:22,663 --> 00:04:24,210 That's not gonna fly. 104 00:04:24,234 --> 00:04:27,680 Joseph, why don't you go take care of Ms. Simms' friends? 105 00:04:27,704 --> 00:04:30,149 I'm sure they'd like a cocktail while they wait. 106 00:04:30,796 --> 00:04:32,618 You said I wouldn't be sidelined. 107 00:04:32,642 --> 00:04:35,109 And you've told me you're a man who can roll with the punches. 108 00:04:35,111 --> 00:04:37,757 I suggest you start rolling. 109 00:04:44,520 --> 00:04:46,120 Sit. Please. 110 00:04:46,122 --> 00:04:48,622 Thank you. 111 00:04:50,107 --> 00:04:53,906 Oh, yes. I've been watching you, Desna. 112 00:04:54,277 --> 00:04:57,377 I know your dead husband gave you the casino. 113 00:04:57,401 --> 00:05:00,713 You met Mac and Melba, found out about their side deal. 114 00:05:02,872 --> 00:05:05,851 Then you hijacked that side deal. 115 00:05:05,875 --> 00:05:09,255 Now, did they tell you about my big plan? 116 00:05:11,481 --> 00:05:13,259 Um... 117 00:05:14,951 --> 00:05:16,662 W-W-What big plan? 118 00:05:16,686 --> 00:05:18,931 Three casinos across the state. 119 00:05:18,955 --> 00:05:21,333 Yeah, they didn't say nothin' about that. 120 00:05:21,357 --> 00:05:23,135 If you were a worthy business partner, 121 00:05:23,159 --> 00:05:25,004 you would have figured that out. 122 00:05:25,028 --> 00:05:27,740 Look, Benedict, I feel like this conversation 123 00:05:27,764 --> 00:05:29,008 just went sideways. 124 00:05:29,032 --> 00:05:32,211 Oh, it didn't go sideways. It stopped. 125 00:05:33,316 --> 00:05:35,481 I have value. 126 00:05:35,505 --> 00:05:39,018 L-L-Let me help you open up these other casinos. 127 00:05:39,388 --> 00:05:40,632 How? 128 00:05:40,657 --> 00:05:42,354 I no longer have any connections. 129 00:05:42,378 --> 00:05:44,090 I had to kill the governor because of the shenanigans 130 00:05:44,114 --> 00:05:45,825 you, Mac, and Melba got into. 131 00:05:45,849 --> 00:05:48,382 Besides, you know where the bodies are buried. 132 00:05:48,384 --> 00:05:51,168 And that's a problem for me. 133 00:05:53,790 --> 00:05:56,836 Ah. Enjoy your meal. 134 00:05:58,394 --> 00:05:59,972 Dumb bitch. 135 00:06:09,405 --> 00:06:11,586 The future governor, hm? 136 00:06:11,610 --> 00:06:12,919 He's in my pocket, okay? 137 00:06:12,943 --> 00:06:14,809 And everyone says he's gonna win. 138 00:06:14,811 --> 00:06:17,924 And when he does, that man will do whatever I say. 139 00:06:17,948 --> 00:06:19,946 Interesting. 140 00:06:21,239 --> 00:06:26,220 You deliver Henry Zayas and we'll have dessert. 141 00:06:26,222 --> 00:06:29,023 Benedict, I can do that. 142 00:06:29,456 --> 00:06:33,427 But I want me and my crew to start running the casino. 143 00:06:33,429 --> 00:06:34,940 Right now. 144 00:06:34,964 --> 00:06:41,013 So, your "boss" necklace isn't just for show, hm? 145 00:06:41,037 --> 00:06:43,415 Fine. It's a deal. 146 00:06:48,136 --> 00:06:53,088 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 147 00:06:53,116 --> 00:06:56,028 So what does your boss want with Desna? 148 00:06:56,052 --> 00:06:57,756 Benedict is not my boss. 149 00:06:57,780 --> 00:06:59,222 - We are colleagues. - Ah. 150 00:06:59,246 --> 00:07:01,167 - On the same level. - Ah. So you're part Triad? 151 00:07:01,191 --> 00:07:02,835 He can't be part Triad. 152 00:07:02,859 --> 00:07:04,971 He can be part bullshit, though. 153 00:07:05,659 --> 00:07:07,461 Benedict and I are partners. 154 00:07:08,078 --> 00:07:10,264 That was the deal we made when I called him here. 155 00:07:10,266 --> 00:07:13,045 Oh, I see. Well, do you have any other partners 156 00:07:13,069 --> 00:07:15,047 that you care to mention? 157 00:07:15,627 --> 00:07:16,982 Is there something you want to ask me, Polly? 158 00:07:17,006 --> 00:07:20,274 No, not really, because I'm not the nosy or clingy sort. 159 00:07:20,276 --> 00:07:22,877 But where were you last night? I mean, I'm just curious. 160 00:07:22,879 --> 00:07:24,657 Because you didn't answer my 22 voicemails 161 00:07:24,681 --> 00:07:26,080 and you're usually just so prompt. 162 00:07:26,082 --> 00:07:27,481 I was busy working. I'm sorry. 163 00:07:27,483 --> 00:07:29,061 - You were? - Yeah. 164 00:07:29,085 --> 00:07:31,885 - Okay. - Okay, okay. 165 00:07:31,916 --> 00:07:33,799 I mean, it's not like you were out with your wife or anything? 166 00:07:33,823 --> 00:07:35,201 What? No. 167 00:07:35,225 --> 00:07:37,269 - Good. - Oh, thank God. 168 00:07:37,293 --> 00:07:38,738 Okay. 169 00:07:38,762 --> 00:07:41,007 But I am married. 170 00:07:41,031 --> 00:07:42,742 Oh, God. 171 00:07:47,904 --> 00:07:49,415 Polly. Hey. 172 00:07:50,506 --> 00:07:53,207 You lyin', filthy scumbag. 173 00:07:53,231 --> 00:07:54,570 Hey, hey, hey, hold on. You never asked. 174 00:07:54,594 --> 00:07:55,688 I didn't think it was a big deal. 175 00:07:55,712 --> 00:07:57,518 - I didn't think I had to ask! - Okay. 176 00:07:57,542 --> 00:07:59,025 It doesn't change the fact that I love you. 177 00:07:59,049 --> 00:08:01,227 Oh, and I guess you just... you love the missus, too? 178 00:08:01,251 --> 00:08:04,120 Yes. Actually, we have an open marriage. 179 00:08:04,144 --> 00:08:06,328 She's fine with my extracurricular activities. 180 00:08:06,330 --> 00:08:08,576 - She has them, too. - Well, aren't you just a jacked-up 181 00:08:08,600 --> 00:08:10,102 romantic comedy? 182 00:08:10,126 --> 00:08:13,097 I ain't gonna be no side piece ho. 183 00:08:13,121 --> 00:08:15,250 - Polly... - You're gonna have to choose. 184 00:08:15,300 --> 00:08:18,900 The woman you pays bills with or the woman you kills with. 185 00:08:22,739 --> 00:08:26,031 Then I guess this means goodbye. 186 00:08:27,143 --> 00:08:29,143 No... 187 00:08:29,145 --> 00:08:32,801 That's not how the movie's supposed to end. 188 00:08:32,803 --> 00:08:35,728 Clearly, you have not watched Nora Ephron! 189 00:08:35,752 --> 00:08:37,063 Polly... 190 00:08:37,087 --> 00:08:38,731 I doubt we'll be back. 191 00:08:38,755 --> 00:08:40,843 But if we are, I'll have the salmon. 192 00:08:40,845 --> 00:08:42,468 Wait, I'll have the prime rib. 193 00:08:53,808 --> 00:08:56,148 - Dean? - Hey. 194 00:08:56,172 --> 00:08:58,017 Hey. What are you doin' here? 195 00:08:58,041 --> 00:08:59,285 I still have a key. 196 00:08:59,309 --> 00:09:01,307 You should really use the dead bolt, Virginia. 197 00:09:01,331 --> 00:09:02,616 It's... It's safer. 198 00:09:02,640 --> 00:09:04,573 Maybe you should've called first. 199 00:09:04,597 --> 00:09:06,468 Sorry. I... I've been busy. 200 00:09:06,492 --> 00:09:09,027 I've been trying to process what happened between us. 201 00:09:09,052 --> 00:09:13,967 And the only thing that I can conclude is... I messed up. 202 00:09:13,991 --> 00:09:16,369 I-I let my obsession for mahjong 203 00:09:16,393 --> 00:09:18,037 overshadow my love for you. 204 00:09:18,061 --> 00:09:19,973 Yeah, you did. 205 00:09:19,997 --> 00:09:22,039 I-I'd really like a chance to make up for that. 206 00:09:22,063 --> 00:09:23,754 I can see that the room has gotten very messy 207 00:09:23,778 --> 00:09:26,045 since I've been gone, and I can fix that. 208 00:09:26,069 --> 00:09:27,669 I can get a new label maker. 209 00:09:27,671 --> 00:09:29,783 And I can put this place in order. 210 00:09:29,807 --> 00:09:32,919 Does that mean you're moving back in? 211 00:09:32,943 --> 00:09:35,477 Yes, that's my intention. 212 00:09:35,479 --> 00:09:37,494 - I like your intentions. - Yeah. 213 00:09:38,482 --> 00:09:41,060 Can I show you something I think you'll like? 214 00:09:41,084 --> 00:09:42,983 Yeah. Yes. 215 00:09:43,487 --> 00:09:44,664 Yeah. 216 00:09:52,563 --> 00:09:54,808 So he's gonna let y'all run the whole casino? 217 00:09:54,832 --> 00:09:57,744 I just gotta deliver a few things, but it's cool. 218 00:09:57,768 --> 00:09:59,879 Oh! Oh, you got it? 219 00:09:59,903 --> 00:10:01,681 Des, how do you know 220 00:10:01,705 --> 00:10:03,049 he's not gonna pull one over on you? 221 00:10:03,073 --> 00:10:04,684 - I don't know. - Exactly. 222 00:10:04,708 --> 00:10:07,020 But that's why we gotta be two steps ahead. 223 00:10:07,044 --> 00:10:08,555 It's gonna work, okay? 224 00:10:08,579 --> 00:10:10,220 We are gon' get these stacks. 225 00:10:10,222 --> 00:10:11,511 Trust. 226 00:10:12,115 --> 00:10:13,627 Hey, Ann! 227 00:10:13,651 --> 00:10:15,628 - Ann! - How are you! 228 00:10:15,652 --> 00:10:16,964 We got you your favorite cupcakes! 229 00:10:16,988 --> 00:10:18,498 And you're gonna stay with me tonight, right? 230 00:10:18,522 --> 00:10:19,619 And we'll go to Desi's party together? 231 00:10:19,621 --> 00:10:21,081 I guess. I mean, 232 00:10:21,105 --> 00:10:23,837 I just gotta keep my mind occupied, right? So... 233 00:10:23,861 --> 00:10:25,639 Well, you didn't even need to come in today. 234 00:10:25,663 --> 00:10:27,412 I mean, we could've covered your clients. 235 00:10:27,436 --> 00:10:28,659 Right. 236 00:10:28,661 --> 00:10:30,109 I'm good. 237 00:10:32,536 --> 00:10:34,370 She's... That's not good. 238 00:10:39,010 --> 00:10:42,667 Hey, Ann? Can I talk to you for a second? 239 00:10:43,547 --> 00:10:45,128 I need a favor. 240 00:10:46,149 --> 00:10:48,550 Y-You want to go get some shrimp and talk? 241 00:10:48,552 --> 00:10:49,952 Spit it out. 242 00:10:52,089 --> 00:10:55,735 Benedict said that he would let us run the casino 243 00:10:55,759 --> 00:10:59,472 if I delivered him your brother. 244 00:10:59,496 --> 00:11:01,875 You promised him my brother's head on a platter? 245 00:11:01,899 --> 00:11:04,411 - No, not a platter. - What? 246 00:11:04,435 --> 00:11:06,880 More like a little side plate. 247 00:11:06,904 --> 00:11:09,683 Are you out of your God damn mind? 248 00:11:09,707 --> 00:11:12,068 You already got my wife killed. 249 00:11:12,092 --> 00:11:14,072 - I am s... - Now you want me to bring my brother 250 00:11:14,097 --> 00:11:15,355 into this shit? 251 00:11:15,379 --> 00:11:17,490 - It's not like that. - Are you crazy? 252 00:11:17,514 --> 00:11:18,958 - Ann... - Oh, my God. 253 00:11:18,982 --> 00:11:20,360 - Listen. - What? 254 00:11:20,384 --> 00:11:22,829 I thought he was gonna kill me. 255 00:11:22,853 --> 00:11:24,163 And y'all would be next. 256 00:11:24,187 --> 00:11:26,499 Tell him to bring it on. I don't give a shit. 257 00:11:26,523 --> 00:11:28,768 Ann, I had to do something. 258 00:11:28,792 --> 00:11:30,970 I need you to talk to Henry. 259 00:11:30,994 --> 00:11:33,194 I'm begging you. 260 00:11:33,196 --> 00:11:36,798 Ann? Will you do it? 261 00:11:40,871 --> 00:11:43,182 Ann has got to come around. 262 00:11:43,206 --> 00:11:45,785 Hey, chill, baby. She will. Believe me. 263 00:11:45,809 --> 00:11:47,520 Look, why don't you grab your shit? 264 00:11:47,544 --> 00:11:48,794 It was a tough year. 265 00:11:48,796 --> 00:11:50,990 We gon' celebrate, right? Hm? 266 00:11:51,014 --> 00:11:52,792 We're looking for Duane Husser. 267 00:11:52,816 --> 00:11:54,394 You know what we're doin' tonight. 268 00:11:54,418 --> 00:11:56,146 You're so nasty. 269 00:11:56,170 --> 00:11:57,218 I said he's not here. 270 00:11:57,220 --> 00:11:59,466 Hey... Duane Husser? 271 00:11:59,490 --> 00:12:00,600 What the hell? 272 00:12:00,624 --> 00:12:02,001 - You're under arrest. - For what? 273 00:12:02,025 --> 00:12:03,937 For the murder of Clint Monroe. 274 00:12:03,961 --> 00:12:05,472 - What? - That's some bullshit. 275 00:12:05,496 --> 00:12:07,807 Roller, I'm... 276 00:12:07,831 --> 00:12:09,398 Roller! 277 00:12:11,739 --> 00:12:14,808 Do I need to bring my black ass down there? 278 00:12:14,832 --> 00:12:17,750 How do you not know when his arraignment is? 279 00:12:17,774 --> 00:12:19,407 Well, is there somebody else there 280 00:12:19,409 --> 00:12:22,088 I can speak to who would know? 281 00:12:22,112 --> 00:12:24,157 N... D-Do not hang up. 282 00:12:24,181 --> 00:12:25,513 Hel... Hello? 283 00:12:25,537 --> 00:12:26,793 Shit. 284 00:12:26,817 --> 00:12:29,095 This has to be a mistake. Right, Des? 285 00:12:29,119 --> 00:12:32,098 I mean, Roller is crazy and all, but he wouldn't kill his cousin. 286 00:12:32,122 --> 00:12:33,900 - Well... - What happened to my baby boy? 287 00:12:33,924 --> 00:12:37,103 - Hey, babe. - He just got arrested for felony murder. 288 00:12:37,127 --> 00:12:38,905 - Aw, holy hell. For Clint? - Yeah. 289 00:12:38,929 --> 00:12:41,195 It's Florida, y'all. They fry a man for less than that. 290 00:12:41,219 --> 00:12:43,710 - Zip it, Red. - This some damn bullshit. 291 00:12:43,734 --> 00:12:45,967 I thought we were so careful. 292 00:12:45,991 --> 00:12:49,127 Maybe somebody saw us dump Clint's body. 293 00:12:49,926 --> 00:12:52,839 Wait a minute. Are you saying Roller did kill Clint? 294 00:12:53,506 --> 00:12:56,523 - Huh? - And that you helped dump his body? 295 00:12:56,547 --> 00:12:58,725 Yeah, kinda. 296 00:12:58,749 --> 00:13:01,127 B-But Clint was the one who took a shot at me 297 00:13:01,151 --> 00:13:02,421 and ended up shooting Virginia. 298 00:13:02,445 --> 00:13:03,450 Clint shot me? 299 00:13:03,474 --> 00:13:05,743 We need to get him a good attorney. 300 00:13:05,745 --> 00:13:07,114 I'ma make some phone calls. 301 00:13:07,138 --> 00:13:08,600 We ain't gonna let him go down for this. 302 00:13:08,624 --> 00:13:09,702 Let me tell you that much. 303 00:13:09,726 --> 00:13:10,982 Come on. Let's go. 304 00:13:13,234 --> 00:13:15,234 I can pay cash or pills. 305 00:13:15,236 --> 00:13:16,814 My nephew needs help now. 306 00:13:16,838 --> 00:13:18,615 You know I'm good for the money. 307 00:13:18,639 --> 00:13:20,840 W-Who beat up that admissions guy so your kid 308 00:13:20,842 --> 00:13:22,553 could get into nursing school, huh? 309 00:13:22,577 --> 00:13:24,221 That was me. 310 00:13:24,245 --> 00:13:27,358 Okay, what are y'all hiding? 311 00:13:27,382 --> 00:13:28,625 I ain't hidin' nothin'. 312 00:13:28,649 --> 00:13:30,850 I'm... I'm transparent, like Saran wrap. 313 00:13:30,852 --> 00:13:33,164 - We're all wrapped up... - In bullshit. 314 00:13:33,188 --> 00:13:34,899 I saw that look y'all traded at the salon. 315 00:13:34,923 --> 00:13:36,901 And I can smell a Husser lie from a mile away. 316 00:13:36,925 --> 00:13:40,371 Now, Jenn, I think that the Botox is affecting your brain. 317 00:13:40,395 --> 00:13:42,573 Bryce Husser, if you ever want to Netflix and chill 318 00:13:42,597 --> 00:13:45,532 in this vagina again, I suggest you spill it. 319 00:13:50,605 --> 00:13:52,650 Yesterday, Uncle Daddy killed a priest. 320 00:13:52,674 --> 00:13:54,385 Christ in a crop top! 321 00:13:54,409 --> 00:13:56,253 - See? That's why Roller's my favorite. - Why? 322 00:13:56,277 --> 00:13:58,455 Because he thought that Toby had confessed about Clint's murder. 323 00:13:58,479 --> 00:14:00,034 Instead of confessing to the priest, 324 00:14:00,058 --> 00:14:01,592 - he confessed to the cops. - Well, what does Toby 325 00:14:01,616 --> 00:14:03,326 have to do with any of it anyway? 326 00:14:04,744 --> 00:14:07,080 Toby's the one who took that shot at Desna. 327 00:14:07,689 --> 00:14:09,266 F... T... 328 00:14:09,290 --> 00:14:10,601 Tube-top Toby? 329 00:14:10,625 --> 00:14:11,869 He told Roller Clint did it. 330 00:14:11,893 --> 00:14:14,138 And that's why Roller killed him. 331 00:14:14,162 --> 00:14:16,696 Clay Husser, you lying sack of shit. 332 00:14:16,698 --> 00:14:18,142 This is all your fault. 333 00:14:18,166 --> 00:14:19,476 I was just trying to protect Toby 334 00:14:19,500 --> 00:14:21,300 and get Miss Desna some justice. 335 00:14:21,302 --> 00:14:23,881 By lying to Roller again? 336 00:14:23,905 --> 00:14:25,416 Let me get this straight. 337 00:14:25,440 --> 00:14:27,885 Your baby boy, who you care so much about, 338 00:14:27,909 --> 00:14:31,422 just killed somebody and is gonna rot in jail or die, 339 00:14:31,446 --> 00:14:33,290 and you're behind the whole thing? 340 00:14:33,314 --> 00:14:34,892 Yeah, I know. 341 00:14:34,916 --> 00:14:37,228 Can't really go to the Catholic church, either. 342 00:14:37,252 --> 00:14:38,563 Oh, that's what you're worr... Okay. 343 00:14:38,587 --> 00:14:39,919 We in a bit of a pretzel. 344 00:14:39,921 --> 00:14:41,232 - You ain't lyin'. - Yeah. 345 00:14:41,256 --> 00:14:43,500 And the Botox was a secret. 346 00:15:07,482 --> 00:15:08,785 Screw that. 347 00:15:22,964 --> 00:15:24,675 Excuse me, Chief? 348 00:15:24,699 --> 00:15:25,810 You got a minute? 349 00:15:25,834 --> 00:15:27,678 What can I do for you? 350 00:15:27,702 --> 00:15:29,568 Um... 351 00:15:29,570 --> 00:15:33,206 I may have some information on a dirty cop. 352 00:15:35,244 --> 00:15:37,160 - Dirty cop? - Mm-hmm. 353 00:15:37,184 --> 00:15:38,338 Come with me. 354 00:15:46,832 --> 00:15:48,105 Hello? 355 00:15:48,107 --> 00:15:49,907 You have a collect call from... 356 00:15:49,932 --> 00:15:50,988 It's Roller. 357 00:15:51,012 --> 00:15:52,570 Yes, I accept. 358 00:15:52,935 --> 00:15:56,027 - Hey, D. - Hey, baby. How you holdin' up? 359 00:15:56,051 --> 00:15:57,840 I'm all right, I'm all right, you know? 360 00:15:57,864 --> 00:15:59,310 You got three minutes, all right? 361 00:15:59,334 --> 00:16:02,206 Just gotta get Uncle Daddy on the horn with that lawyer lady. 362 00:16:02,230 --> 00:16:04,804 Baby, don't worry. We are all over it, okay? 363 00:16:04,806 --> 00:16:07,318 I just picked up the money to pay her right now. 364 00:16:07,342 --> 00:16:10,261 What is it they're saying they have on you? 365 00:16:10,285 --> 00:16:13,180 Shit, I don't know, D. But they're saying it's a lot. 366 00:16:13,204 --> 00:16:14,659 You know what? 367 00:16:14,999 --> 00:16:17,528 I'ma take care of it. 368 00:16:17,919 --> 00:16:20,755 Hey, you know what I'm thinkin'? 369 00:16:21,422 --> 00:16:23,823 I'm thinkin' mango mojitos, baby. 370 00:16:25,360 --> 00:16:26,804 Me, too. 371 00:16:26,828 --> 00:16:29,428 Hey, you still got that chain I gave you? 372 00:16:29,847 --> 00:16:31,542 Hell yeah. 373 00:16:31,566 --> 00:16:34,411 I got you right here with me. 374 00:16:34,435 --> 00:16:35,613 M'kay. 375 00:16:42,202 --> 00:16:44,314 Y'all think Des' party's still happenin' tonight? 376 00:16:44,338 --> 00:16:46,782 Girl, Roller is white. He gonna get out. 377 00:16:46,806 --> 00:16:47,984 True that, Jojo. 378 00:16:48,008 --> 00:16:50,920 Ugh. I'm sorry. 379 00:16:50,944 --> 00:16:52,856 It's just that name. 380 00:16:52,880 --> 00:16:55,813 Her ex is Joe. He's married. 381 00:16:55,815 --> 00:16:57,260 Oops, my bad. 382 00:16:57,284 --> 00:16:58,794 It's okay. I just... 383 00:16:58,818 --> 00:17:00,730 I wanted him to choose me. Heh. 384 00:17:00,754 --> 00:17:02,932 Oh, girl. They never choose the side chick. 385 00:17:02,956 --> 00:17:05,669 We gotta find you a nice guy, Pol. 386 00:17:05,693 --> 00:17:07,331 Single and available. 387 00:17:07,355 --> 00:17:10,139 The worst thing women do is tie their entire lives 388 00:17:10,163 --> 00:17:12,230 and sense of self-worth in men. 389 00:17:12,232 --> 00:17:14,210 Always runnin' from one man to the next. 390 00:17:14,234 --> 00:17:16,834 Damn, that shit makin' me feel some type of way. 391 00:17:16,836 --> 00:17:20,149 - I know, right? - Good men are like black unicorns. 392 00:17:20,173 --> 00:17:21,951 Never seen one. 393 00:17:25,845 --> 00:17:28,157 Ope, Des, g-get out here! 394 00:17:28,181 --> 00:17:30,026 What? 395 00:17:44,532 --> 00:17:45,975 Benedict? 396 00:17:45,999 --> 00:17:48,912 I assume you're not here for a mani-pedi. 397 00:17:48,936 --> 00:17:51,114 No. We have a problem. 398 00:17:51,138 --> 00:17:53,249 Your friend Ann went to the cops. 399 00:17:53,273 --> 00:17:54,407 What? 400 00:17:54,432 --> 00:17:56,252 You need to take care of this immediately. 401 00:18:07,087 --> 00:18:09,421 Benedict knows I went to the cops? 402 00:18:09,445 --> 00:18:11,225 Of course he knows. 403 00:18:11,249 --> 00:18:12,788 He owns the cops. 404 00:18:12,812 --> 00:18:14,521 He's the Triad. 405 00:18:14,545 --> 00:18:15,847 Oh, God damn it. 406 00:18:15,848 --> 00:18:20,961 Look, Ann, when you first came home from jail, 407 00:18:20,985 --> 00:18:22,563 I gave you a job. And then... 408 00:18:22,587 --> 00:18:25,041 Oh, here we go. Martyr Desna. 409 00:18:25,065 --> 00:18:26,490 What? Do you own me now? 410 00:18:26,514 --> 00:18:27,836 No. 411 00:18:27,860 --> 00:18:29,504 I'm just trying to remind you 412 00:18:29,528 --> 00:18:31,246 that I have always had your back. 413 00:18:31,270 --> 00:18:33,095 Bullshit. 414 00:18:34,399 --> 00:18:36,911 I'm sorry about what happened with Arlene. 415 00:18:36,935 --> 00:18:38,979 I'm just trying to stop the dam 416 00:18:39,003 --> 00:18:41,850 so that more blood don't get spilled in the streets. 417 00:18:41,874 --> 00:18:44,908 I mean, you're having a baby for God's sake. 418 00:18:47,746 --> 00:18:49,362 Ann, please. 419 00:18:50,071 --> 00:18:53,994 You have to get your brother to meet with Benedict. 420 00:18:54,018 --> 00:18:58,621 Otherwise, Arlene's death is just the beginning. 421 00:18:59,491 --> 00:19:01,858 And you know I ain't lyin'. 422 00:19:05,430 --> 00:19:06,796 Please. 423 00:19:08,633 --> 00:19:10,174 Fine. 424 00:19:10,967 --> 00:19:12,613 I'll do it. 425 00:19:12,637 --> 00:19:15,149 Thank you. 426 00:19:15,173 --> 00:19:16,639 Oh. 427 00:19:17,376 --> 00:19:18,819 Roller just made bail. 428 00:19:18,843 --> 00:19:20,076 I gotta go. 429 00:19:20,078 --> 00:19:21,644 Thank you. 430 00:19:38,663 --> 00:19:40,223 Roller? 431 00:19:40,247 --> 00:19:41,664 Hey. 432 00:19:41,666 --> 00:19:44,779 Baby, thank God you're out. 433 00:19:44,803 --> 00:19:46,514 Hey. Maybe not for long. 434 00:19:46,538 --> 00:19:48,212 Hey. 435 00:19:49,474 --> 00:19:50,493 Talk to me. 436 00:19:50,495 --> 00:19:51,656 What happened? 437 00:19:51,680 --> 00:19:55,856 Well, D, they got a lot of shit on me. 438 00:19:55,880 --> 00:19:59,727 They found one of my eyebrow hairs on the body. 439 00:19:59,751 --> 00:20:01,083 That's not good. 440 00:20:01,085 --> 00:20:02,530 Yeah, you know what else isn't good? 441 00:20:02,554 --> 00:20:04,398 - They found one of your hairs. - What? 442 00:20:04,422 --> 00:20:06,360 Yeah, but they don't know it's you yet. 443 00:20:06,384 --> 00:20:08,002 - Shit. - Yeah. 444 00:20:09,628 --> 00:20:11,694 W-Well, maybe there's some way... 445 00:20:11,696 --> 00:20:13,073 some way we can beat it. 446 00:20:13,097 --> 00:20:16,076 Like, through... what you call it... circumstantial. 447 00:20:16,100 --> 00:20:18,813 D, they got a snitch saying he knows I did it. 448 00:20:18,837 --> 00:20:21,015 Well, does the lawyer know who it is? 449 00:20:21,039 --> 00:20:22,886 She don't know. 450 00:20:22,910 --> 00:20:25,019 Shit. 451 00:20:25,043 --> 00:20:27,242 W... 452 00:20:27,267 --> 00:20:30,291 Roller, we... we are caught up. 453 00:20:30,315 --> 00:20:32,360 We got to get out of the country. 454 00:20:32,384 --> 00:20:34,495 Come on, man. You got to think of something better than that. 455 00:20:34,519 --> 00:20:36,227 - No, this is it. - What about Dean? 456 00:20:36,251 --> 00:20:38,633 What about Dean? W-We'll take his ass with us. 457 00:20:38,657 --> 00:20:40,835 Yeah? What about your girls? The crew? 458 00:20:40,859 --> 00:20:42,725 Roller, I have caused them so many problems. 459 00:20:42,727 --> 00:20:45,706 It's probably best for them if I disappear. 460 00:20:45,730 --> 00:20:47,313 Where we gonna go? 461 00:20:47,932 --> 00:20:49,910 Baby, I don't know. Okay? 462 00:20:49,934 --> 00:20:52,935 Uh... Mexico... Havana. 463 00:20:52,937 --> 00:20:57,139 We take a boat from Key West and then we figure this shit out. 464 00:20:57,141 --> 00:20:58,453 Are you serious? 465 00:20:58,477 --> 00:20:59,742 Yes. 466 00:21:00,679 --> 00:21:02,657 When we go to that party tonight, 467 00:21:02,681 --> 00:21:05,081 say goodbye to everybody you love, 468 00:21:07,085 --> 00:21:09,168 'cause we out this bitch. 469 00:21:09,554 --> 00:21:11,587 And we ain't comin' back. 470 00:21:12,557 --> 00:21:14,068 Come here. 471 00:21:18,363 --> 00:21:19,674 Tell me what's wrong. 472 00:21:19,698 --> 00:21:20,809 Okay. 473 00:21:20,833 --> 00:21:23,433 He broke my heart, Ken. 474 00:21:23,435 --> 00:21:27,816 I gave it to him all soft and... and tender, 475 00:21:27,840 --> 00:21:30,885 and then he just stomped on it like a grape. 476 00:21:30,909 --> 00:21:32,953 That slimy bastard! 477 00:21:32,977 --> 00:21:35,490 Yeah, he's in an open marriage. 478 00:21:37,115 --> 00:21:39,382 - I feel so stupid. - Oh, Polly, it's... it's all right. 479 00:21:39,384 --> 00:21:41,830 I have a surprise for you! Straight from our favorite tree! 480 00:21:41,854 --> 00:21:44,432 I think I gave some squirrel a heart att... 481 00:21:45,790 --> 00:21:48,636 Why am I always the third wheel? 482 00:21:48,660 --> 00:21:50,467 No, no, Polly, Polly, 483 00:21:50,492 --> 00:21:51,772 don't go, don't go. 484 00:21:51,796 --> 00:21:53,508 This is your ex? 485 00:21:53,532 --> 00:21:54,997 - Yes. - Yeah. 486 00:21:54,999 --> 00:21:57,778 Well, gosh, maybe I should go. 487 00:22:03,408 --> 00:22:06,642 I hope she can crack your nuts open as well as I can. 488 00:22:08,346 --> 00:22:09,724 Drive safe! 489 00:22:09,748 --> 00:22:11,726 Nice to meet you! 490 00:22:11,750 --> 00:22:13,728 I'm sorry I messed up your date. 491 00:22:13,752 --> 00:22:15,329 No, no, you didn't, you didn't. 492 00:22:15,353 --> 00:22:18,399 Look, Polly, I'm thrilled you came over. 493 00:22:18,423 --> 00:22:20,614 Now you come and talk with me. 494 00:22:21,105 --> 00:22:23,873 Thank you, Ken. 495 00:22:26,631 --> 00:22:29,009 Why are you dressed like a skunk? 496 00:22:47,051 --> 00:22:48,601 Hey, you good? 497 00:22:49,321 --> 00:22:51,053 Hell no. 498 00:22:51,055 --> 00:22:53,634 This is gonna be harder than I thought. 499 00:22:53,658 --> 00:22:56,437 Hey, D, I know, but... 500 00:22:56,461 --> 00:22:58,172 we got to keep it together. 501 00:23:14,412 --> 00:23:16,457 You look so nice, Deanie. 502 00:23:16,481 --> 00:23:17,858 Oh... oh, thanks! 503 00:23:17,882 --> 00:23:19,660 I-I-I went to the Men's Wearhouse. 504 00:23:19,684 --> 00:23:22,663 And the salesman said that this was very fashion-forward. 505 00:23:22,687 --> 00:23:24,465 It is. 506 00:23:24,489 --> 00:23:27,735 Um, listen, I'm thinking of taking a little trip. 507 00:23:27,759 --> 00:23:30,538 And I want to know if you want to come with me. 508 00:23:30,562 --> 00:23:32,495 A-A trip? Where? Like Orlando? 509 00:23:32,497 --> 00:23:35,209 Well, I was thinking a little further. 510 00:23:35,233 --> 00:23:37,077 Like... like Cuba. 511 00:23:37,101 --> 00:23:39,413 O-Oh, Des, I-I don't think Virginia would like... 512 00:23:39,437 --> 00:23:40,749 would like that very much. 513 00:23:40,773 --> 00:23:42,883 We're a couple again. Having intercourse. 514 00:23:42,907 --> 00:23:45,115 S-She's gonna be my wife soon. 515 00:23:46,845 --> 00:23:50,913 I'm really gonna... gonna miss you. 516 00:23:50,915 --> 00:23:52,360 It's... It's okay, Desi. 517 00:23:52,384 --> 00:23:53,828 It's just... you're just going on vacation. 518 00:23:53,852 --> 00:23:55,496 I'm be o... I'll be fine. 519 00:23:55,520 --> 00:23:57,320 I'll be fine. 520 00:23:59,391 --> 00:24:03,504 Listen, if I didn't have a chance to tell you before... 521 00:24:03,528 --> 00:24:04,593 Yeah. 522 00:24:05,594 --> 00:24:07,776 ...I'm so proud of you. 523 00:24:07,800 --> 00:24:09,844 Y-You have come through so much. 524 00:24:09,868 --> 00:24:12,580 I mean, all the stuff with Mac and Melba. 525 00:24:12,604 --> 00:24:15,316 I mean, everything. And you... 526 00:24:15,340 --> 00:24:18,319 You are so independent. 527 00:24:18,343 --> 00:24:22,056 It's like you don't even need me anymore. 528 00:24:22,080 --> 00:24:24,325 D-Des, you're acting really strange. 529 00:24:24,349 --> 00:24:26,327 You're not suicidal, are you? 530 00:24:26,351 --> 00:24:28,329 No, baby, I'm not. 531 00:24:28,353 --> 00:24:29,730 Okay. Okay. 532 00:24:29,754 --> 00:24:32,400 Desi, I-I'm gonna find Virginia, okay? 533 00:24:32,424 --> 00:24:34,557 H-Happy birthday. 534 00:24:39,964 --> 00:24:41,505 Dean! 535 00:24:47,572 --> 00:24:49,750 I love you so much. 536 00:24:49,774 --> 00:24:53,058 Okay, Desi. Okay. I love you. 537 00:24:55,714 --> 00:24:58,448 Oh, God. I love you. 538 00:25:08,568 --> 00:25:10,834 I'll be back. 539 00:25:18,177 --> 00:25:19,643 I'm glad you came. 540 00:25:19,645 --> 00:25:21,795 I-I didn't think you were gonna make it. 541 00:25:22,648 --> 00:25:24,894 I talked to Henry. 542 00:25:24,918 --> 00:25:27,696 He said he would meet with Benedict here tomorrow. 543 00:25:27,720 --> 00:25:29,098 That's great. 544 00:25:29,122 --> 00:25:30,566 Thank you, Ann. 545 00:25:30,590 --> 00:25:32,723 You didn't give me much of a choice. 546 00:25:33,659 --> 00:25:37,373 Look, you have always been there for me. 547 00:25:37,397 --> 00:25:39,441 Even when it's been hard for you. 548 00:25:39,465 --> 00:25:41,176 And I appreciate that. 549 00:25:41,200 --> 00:25:43,301 Come here, come here. 550 00:25:52,478 --> 00:25:54,523 I hope you know what you're doing. 551 00:25:54,547 --> 00:25:56,079 I do. 552 00:25:56,081 --> 00:25:58,394 Just have Henry here tomorrow. 553 00:25:58,418 --> 00:26:01,597 To figure out how to help Benedict open more casinos. 554 00:26:01,621 --> 00:26:04,866 I'm telling you. We need this. 555 00:26:04,890 --> 00:26:07,603 Anything for you. 556 00:26:09,695 --> 00:26:11,473 I love you, Ann. 557 00:26:11,497 --> 00:26:15,477 You are gonna make a kickass mama. 558 00:26:25,845 --> 00:26:28,690 Stay on beat, baby. I'm tryin'. 559 00:26:28,714 --> 00:26:30,025 You're not biting your lip, are you? 560 00:26:30,049 --> 00:26:31,715 Nope. 561 00:26:31,717 --> 00:26:33,629 I-I really like what we did today. 562 00:26:33,653 --> 00:26:36,632 And... And I'm so glad the engagement is back on. 563 00:26:41,527 --> 00:26:44,439 W-What's the matter, Virginia? 564 00:26:44,463 --> 00:26:47,042 Y-You didn't like the intercourse? 565 00:26:47,066 --> 00:26:49,511 No, it's the engagement. 566 00:26:49,535 --> 00:26:52,511 Y-You're not having reservations, are you? 567 00:26:53,139 --> 00:26:54,716 Dean, I... 568 00:26:54,740 --> 00:26:57,519 I don't want to get married anymore. 569 00:26:57,543 --> 00:26:59,054 Oh, I... 570 00:26:59,078 --> 00:27:01,256 I-I thought... I-I j... 571 00:27:01,280 --> 00:27:03,146 I assumed... Y-You orgasmed and... 572 00:27:03,148 --> 00:27:04,460 - Hey. - Yeah? Yeah? 573 00:27:04,484 --> 00:27:05,527 - Look at me. - Yep. 574 00:27:05,551 --> 00:27:06,796 - Okay? - Mm-hmm. 575 00:27:06,820 --> 00:27:08,151 I love you. 576 00:27:08,153 --> 00:27:10,532 And I always will. 577 00:27:10,556 --> 00:27:13,935 But things have just been hella extra lately for me. 578 00:27:13,959 --> 00:27:15,671 I got shot. 579 00:27:15,695 --> 00:27:19,162 I've been feeling all kinds of weird and witchy and... 580 00:27:19,164 --> 00:27:22,165 After having some girl talk, I think I just need some time 581 00:27:22,167 --> 00:27:25,414 to be by myself and... and get my head straight. 582 00:27:25,438 --> 00:27:27,407 I-I've been by myself a lot. 583 00:27:27,431 --> 00:27:28,884 And I don't think you're gonna like it as much 584 00:27:28,908 --> 00:27:30,174 as you think you are. 585 00:27:30,176 --> 00:27:32,176 You're probably right, Dean. But... 586 00:27:32,178 --> 00:27:34,803 I have to do this for myself. 587 00:27:35,849 --> 00:27:37,559 Yeah, okay, Virginia. 588 00:27:37,583 --> 00:27:41,497 Okay, Virginia, I have to say... I'm very disappointed. 589 00:27:41,521 --> 00:27:42,898 I d... I don't like this, Virginia. 590 00:27:42,922 --> 00:27:45,300 I don't like this at all. 591 00:27:45,324 --> 00:27:46,968 Dean, I'm s... 592 00:27:51,731 --> 00:27:53,975 Thanks for coming with me. 593 00:27:53,999 --> 00:27:55,599 The thought of running into 594 00:27:55,601 --> 00:27:58,001 that two-timing jerk alone was too much. 595 00:27:58,003 --> 00:28:00,329 Well, I'm a one-woman man. 596 00:28:01,340 --> 00:28:03,373 Exclusivo. 597 00:28:04,410 --> 00:28:05,987 Monogamy is the best. 598 00:28:06,011 --> 00:28:07,589 Okay. 599 00:28:07,613 --> 00:28:10,592 ♪ Happy birthday to ya! ♪ 600 00:28:10,616 --> 00:28:13,328 ♪ Happy birthday! ♪ 601 00:28:16,089 --> 00:28:18,556 All right, baby. Blow 'em out. Make a wish. 602 00:28:28,434 --> 00:28:30,651 Havana, baby. 603 00:28:31,837 --> 00:28:34,838 Oh, this is all so much. 604 00:28:34,840 --> 00:28:39,020 But, for real, though, I just... I got to say... 605 00:28:39,044 --> 00:28:41,423 These bitches right here? 606 00:28:41,447 --> 00:28:43,492 Y'all are my heart. 607 00:28:43,831 --> 00:28:46,762 And I don't know what I would do without you. 608 00:28:46,786 --> 00:28:48,497 We got you, Des. 609 00:28:48,521 --> 00:28:52,456 I mean, if for any reason we were not together, 610 00:28:52,458 --> 00:28:56,660 we were far apart, it would never be a goodbye because... 611 00:28:56,662 --> 00:28:59,012 because we got a bond. 612 00:28:59,680 --> 00:29:01,473 That family shit. 613 00:29:03,267 --> 00:29:04,868 Damn, I love you, heifers. 614 00:29:04,870 --> 00:29:05,869 Okay, that's it. 615 00:29:05,871 --> 00:29:07,383 Let's party y'all! 616 00:29:12,545 --> 00:29:14,055 Hey, hey. 617 00:29:14,079 --> 00:29:16,592 Just don't... don't worry about that legal entanglement. 618 00:29:16,616 --> 00:29:18,327 We're gonna... we're gonna work that out, son. 619 00:29:18,351 --> 00:29:19,861 Yeah, that attorney we got? 620 00:29:19,885 --> 00:29:21,463 She's good people. She's gonna take care of you. 621 00:29:21,487 --> 00:29:23,865 Hey, listen. We're family, all right? 622 00:29:23,889 --> 00:29:25,400 I won't forget it. 623 00:29:25,424 --> 00:29:27,669 All right, baby boy, we are family. 624 00:29:27,693 --> 00:29:29,071 It's good to have my boys here. 625 00:29:29,095 --> 00:29:30,739 Let's do a selfie. 626 00:29:30,763 --> 00:29:32,074 Let's get a selfie. Come on. 627 00:29:32,098 --> 00:29:33,875 - All right, all right. - All right. Let's get it. 628 00:29:33,899 --> 00:29:35,411 Come on, now. 629 00:29:35,435 --> 00:29:37,813 Oh, shit. I can't... Hey, hey, Jenn, Jenn, Jenn, 630 00:29:37,837 --> 00:29:40,415 take a picture, take a picture. 631 00:29:40,439 --> 00:29:41,683 You just seem awfully chipper 632 00:29:41,707 --> 00:29:44,353 for having ruined your nephew's life. 633 00:29:44,377 --> 00:29:45,554 That mean no picture? 634 00:29:45,578 --> 00:29:46,688 What'd she say? 635 00:29:46,712 --> 00:29:50,292 - Tell him. - Come on. 636 00:29:50,316 --> 00:29:51,627 You want to wait for him to rot in jail? 637 00:29:51,651 --> 00:29:52,962 Tell him. 638 00:29:58,924 --> 00:30:00,836 It's my fault. 639 00:30:00,860 --> 00:30:02,784 What's your fault? 640 00:30:03,929 --> 00:30:05,975 Toby's the one that took the shot at you. 641 00:30:05,999 --> 00:30:07,576 Toby? 642 00:30:07,600 --> 00:30:10,375 I-I almost lost an eye because of that fool? 643 00:30:11,501 --> 00:30:15,566 W-W-Why would Toby want to kill me? 644 00:30:15,590 --> 00:30:19,054 He thought you disrespected me in taking over the organization. 645 00:30:19,078 --> 00:30:20,744 Shit. 646 00:30:20,746 --> 00:30:22,227 Did your ass know about this? 647 00:30:22,251 --> 00:30:23,659 Hell no. I just found out. 648 00:30:23,683 --> 00:30:25,474 In order to protect him, 649 00:30:26,642 --> 00:30:28,930 I pinned it all on Clint. 650 00:30:28,954 --> 00:30:30,599 - Wh... - Son of a bitch! 651 00:30:36,562 --> 00:30:38,674 Get off him! Get off him! 652 00:30:38,698 --> 00:30:39,941 Get off him! 653 00:30:39,965 --> 00:30:42,544 I'm sorry! Get off of him! 654 00:30:42,568 --> 00:30:44,146 I messed up, boy. 655 00:30:44,170 --> 00:30:46,682 - I'm gonna kill your ass. - Stop it. 656 00:30:46,706 --> 00:30:49,456 - You gotta forgive me, boy. - Hey, I ain't your boy. 657 00:30:49,458 --> 00:30:50,886 - I ain't never been your boy. - Stop. 658 00:30:50,888 --> 00:30:52,154 How you play me like this? 659 00:30:52,178 --> 00:30:54,423 You said you'd never lie to me again. 660 00:30:54,447 --> 00:30:55,557 Roller, don't. 661 00:30:55,581 --> 00:30:56,892 Keep my name out your mouth. 662 00:30:56,916 --> 00:30:58,360 Son, please. 663 00:30:58,384 --> 00:31:00,830 If I was your son, you'd 86 Toby by now. 664 00:31:00,854 --> 00:31:03,262 Come on. Let's go. 665 00:31:04,924 --> 00:31:06,190 Go. 666 00:31:34,987 --> 00:31:37,833 I wish I had something stronger to drink. 667 00:31:37,857 --> 00:31:40,190 It sucks being single and pregnant. 668 00:31:40,192 --> 00:31:43,371 If it makes you feel better, I'm having a shitty day, too. 669 00:31:43,395 --> 00:31:45,974 I was supposed to get the casino. 670 00:31:46,471 --> 00:31:48,599 I'm the one who put in the work. 671 00:31:48,601 --> 00:31:50,312 Screw Benedict. 672 00:31:50,336 --> 00:31:52,981 Well, at least he didn't kill your wife. 673 00:31:53,005 --> 00:31:55,383 Which I know you have. 674 00:31:55,407 --> 00:31:57,232 Touché. 675 00:32:00,878 --> 00:32:02,184 What's up with bosses? 676 00:32:02,186 --> 00:32:04,012 They make you sacrifice everything 677 00:32:04,036 --> 00:32:06,395 - then take you for granted. - Oh, I know. 678 00:32:06,867 --> 00:32:08,899 Desna had the nerve to ask me 679 00:32:08,923 --> 00:32:10,721 to bring my brother into this shit. 680 00:32:10,745 --> 00:32:12,935 How crazy is that? 681 00:32:13,332 --> 00:32:16,026 - Muy loco. - Mm-hmm. 682 00:32:16,028 --> 00:32:18,028 Yeah. 683 00:32:24,601 --> 00:32:27,313 Man, Uncle Daddy a straight up bitch, I swear. 684 00:32:27,337 --> 00:32:30,383 I can't believe Toby's ass is the one that shot me. 685 00:32:30,407 --> 00:32:32,318 I lent his ass my Costco card. 686 00:32:32,342 --> 00:32:35,476 Shit, if I could get my hands on that little clown right now... 687 00:32:35,478 --> 00:32:37,590 Baby, unh-unh, let it go. 688 00:32:37,614 --> 00:32:40,459 Let's stay focused and stick to the plan. 689 00:32:40,483 --> 00:32:42,778 Come on, drive faster. 690 00:32:43,486 --> 00:32:45,286 This ain't the move, baby. 691 00:32:45,288 --> 00:32:46,799 - This ain't the move. - Wh... 692 00:32:46,823 --> 00:32:48,401 I gotta turn myself in. 693 00:32:48,425 --> 00:32:50,336 What are you talking about? 694 00:32:50,360 --> 00:32:51,892 D, play this shit through. 695 00:32:51,894 --> 00:32:53,406 I played it. 696 00:32:53,430 --> 00:32:55,496 Roller, ain't no comin' back from this. 697 00:32:55,498 --> 00:32:57,833 Exactly. W-What are you doing? 698 00:33:02,439 --> 00:33:04,207 D, we're gonna be running 699 00:33:04,232 --> 00:33:05,409 for the rest of our life. 700 00:33:05,433 --> 00:33:09,688 - But... - D, I saw you and Deanie at the party. 701 00:33:09,712 --> 00:33:11,958 It's all I need to see. 702 00:33:11,982 --> 00:33:14,293 You're never gonna see Dean 703 00:33:14,317 --> 00:33:15,828 for the rest of your life or talk to him. 704 00:33:15,852 --> 00:33:17,630 What if he has a kid? 705 00:33:17,654 --> 00:33:20,699 You'll never experience that. You'll never see his kid. 706 00:33:21,400 --> 00:33:24,525 D, you're not gonna be in Havana drinkin' mango mojitos. 707 00:33:24,527 --> 00:33:26,573 You're gonna be jumping off a bridge, baby. 708 00:33:26,597 --> 00:33:30,104 Roller, I can handle my shit. Okay? 709 00:33:30,128 --> 00:33:33,246 I'm not going to the penitentiary. 710 00:33:33,270 --> 00:33:35,656 - It's on me, okay? - But... 711 00:33:35,680 --> 00:33:38,251 D, I'm gonna walk in there, and I'm gonna tell them we smashed. 712 00:33:38,275 --> 00:33:40,305 Then I went and killed Clint on my own. 713 00:33:40,329 --> 00:33:42,388 And that's how your hair got on his body. 714 00:33:42,838 --> 00:33:44,523 - Roller, you trippin'. - I'm not trippin'. 715 00:33:44,547 --> 00:33:45,858 - Please, don't do this. - I'm doing this... 716 00:33:45,882 --> 00:33:47,460 - D, I'm doing this for you. - Don't do this. 717 00:33:47,484 --> 00:33:49,344 D, this is for you. 718 00:33:50,303 --> 00:33:52,973 We keep running, eventually we get caught. 719 00:33:54,266 --> 00:33:57,470 I turn myself in, it ends right there. 720 00:34:12,909 --> 00:34:15,677 I've been looking for you, you back-stabbing hillbilly. 721 00:34:15,701 --> 00:34:17,163 Miss Desna, I'm gonna make things right. 722 00:34:17,187 --> 00:34:18,825 Oh, how you gonna do that? You gonna kill yourself? 723 00:34:18,849 --> 00:34:20,559 I didn't know Toby was gonna rat. 724 00:34:20,583 --> 00:34:22,495 Oh, but you was fine with him trying to kill me. 725 00:34:22,519 --> 00:34:23,696 I didn't tell him to do that. 726 00:34:23,720 --> 00:34:25,231 But when you found out he did it, 727 00:34:25,255 --> 00:34:26,499 your ass came over to my house 728 00:34:26,523 --> 00:34:28,167 and told us that Clint did it, 729 00:34:28,191 --> 00:34:29,435 knowing full well Roller 730 00:34:29,459 --> 00:34:31,304 was gonna go over there and kill him. 731 00:34:31,328 --> 00:34:33,772 Is Toby's baby dick really that good? 732 00:34:33,796 --> 00:34:36,644 God damn, Miss Desna, I'm all sort of confused, all right? 733 00:34:36,668 --> 00:34:39,800 Listen, if Toby don't change his story, 734 00:34:39,802 --> 00:34:41,965 Roller is gonna be drinking toilet wine 735 00:34:41,990 --> 00:34:43,516 for the rest of his life. 736 00:34:43,540 --> 00:34:45,800 How we gonna do that, huh? Roller already confessed. 737 00:34:45,802 --> 00:34:47,386 I been looking for Toby. I can't find him. 738 00:34:47,410 --> 00:34:49,810 Well, look harder. Go to the bath house. 739 00:34:49,812 --> 00:34:53,792 Hit the ho stroll. Find his ass and fix this shit. 740 00:34:53,816 --> 00:34:56,195 I'm not playin'. 741 00:35:35,589 --> 00:35:38,859 You promised me that I'd be put into witness protection. 742 00:35:38,861 --> 00:35:41,440 What do you mean that you say that to everyone? 743 00:35:41,464 --> 00:35:43,442 What about my nose job? 744 00:35:43,466 --> 00:35:45,666 Hello? Hello? 745 00:35:54,411 --> 00:35:56,923 You done messed up, sweet boy. 746 00:35:57,639 --> 00:35:59,592 I'm sorry, Clay. 747 00:36:00,225 --> 00:36:02,194 But I couldn't help it, okay? 748 00:36:02,218 --> 00:36:04,864 The guilt was eating me alive. 749 00:36:04,888 --> 00:36:06,866 How'd you find me? 750 00:36:07,274 --> 00:36:08,535 Grindr. 751 00:36:11,894 --> 00:36:13,269 Please. 752 00:36:13,293 --> 00:36:15,608 Uncle Daddy, please, please. 753 00:36:28,311 --> 00:36:29,889 So? 754 00:36:29,913 --> 00:36:33,132 Wh... what happened? Did you find him? 755 00:36:34,759 --> 00:36:36,229 No. 756 00:36:36,253 --> 00:36:38,519 You dumb piece of shit. 757 00:36:38,521 --> 00:36:41,434 I thought you loved me. 758 00:36:41,458 --> 00:36:42,902 I do. 759 00:36:42,926 --> 00:36:44,525 Clay, stop. 760 00:36:55,989 --> 00:36:57,716 Get out of town. 761 00:36:58,241 --> 00:37:00,910 As soon as I turn around, you're gonna shoot me in the back. 762 00:37:02,287 --> 00:37:03,830 Run, boy. 763 00:37:16,321 --> 00:37:19,405 I looked everywhere. He's just... he's just gone. 764 00:37:19,429 --> 00:37:22,338 You useless redneck! 765 00:37:22,362 --> 00:37:24,709 When are you gonna get it through your greasy dome 766 00:37:24,733 --> 00:37:27,814 that as long as Toby is out there, he can still testify? 767 00:37:27,838 --> 00:37:29,397 Eh... 768 00:37:31,107 --> 00:37:32,685 I just gotta move forward with plan B. 769 00:37:32,709 --> 00:37:34,432 W-What's that? 770 00:37:34,456 --> 00:37:36,289 Nothing you need to worry yourself about. 771 00:37:36,313 --> 00:37:39,609 Look, I'd... I'd roll naked through broken glass to save my baby boy. 772 00:37:39,634 --> 00:37:42,323 Please, Clay. Nobody wants to see that. 773 00:37:42,347 --> 00:37:45,942 Miss Desna, can we just please put our differences aside 774 00:37:45,966 --> 00:37:47,900 and work together? Please? I can help. 775 00:38:12,082 --> 00:38:14,124 Glad you made it. 776 00:38:14,148 --> 00:38:15,985 Let's go. 777 00:38:49,734 --> 00:38:51,883 Thank you for setting this up. 778 00:38:51,908 --> 00:38:53,449 No problem. 779 00:38:54,269 --> 00:38:55,713 Have a seat. 780 00:38:55,738 --> 00:38:57,316 My brother will be here shortly. 781 00:38:57,341 --> 00:38:59,941 Sorry, but I'm gonna need your phone. 782 00:38:59,966 --> 00:39:02,145 No phones... no guards... 783 00:39:02,170 --> 00:39:04,081 Politicians, you know? 784 00:39:04,106 --> 00:39:06,244 They're paranoid like that. 785 00:39:07,363 --> 00:39:09,675 Whatever makes this deal happen. 786 00:39:25,222 --> 00:39:26,806 What the hell? 787 00:39:34,564 --> 00:39:37,525 Go get them out of the way. 788 00:39:54,924 --> 00:39:57,235 Ha-ha-ha! 789 00:39:57,260 --> 00:39:58,771 Come on, baby boy! 790 00:39:58,796 --> 00:40:00,841 Attention, casino patrons and staff. 791 00:40:00,866 --> 00:40:03,644 We need everyone to vacate this building immediately. 792 00:40:03,669 --> 00:40:05,513 A bomb threat has been called in on this street. 793 00:40:05,538 --> 00:40:08,517 The entire block is being evacuated. 794 00:40:13,281 --> 00:40:16,193 Come on! Hurry! Where are we going? 795 00:40:16,218 --> 00:40:18,065 I got a guy with a boat to take you to Cuba. 796 00:40:18,090 --> 00:40:19,484 - Here's the keys. - We love you, Desna! 797 00:40:19,509 --> 00:40:20,686 Call us when you can, Des! 798 00:40:20,711 --> 00:40:22,378 - Take care! - Love you, boy! 799 00:40:22,403 --> 00:40:24,803 - Y'all be safe! - Bye, baby! Bye! 800 00:40:24,828 --> 00:40:26,339 Brother, I love you, Duane. 801 00:40:26,364 --> 00:40:29,744 - Bye! - Love you! 802 00:40:29,769 --> 00:40:31,435 All right. 803 00:41:36,917 --> 00:41:38,627 So Uncle Daddy's got a guy 804 00:41:38,651 --> 00:41:40,068 who's gonna meet us over there on the other side? 805 00:41:40,092 --> 00:41:43,032 Yeah, he's gonna give us I.D.s and a place to stay. 806 00:41:43,056 --> 00:41:46,558 D, I can't believe you pulled this off, baby. 807 00:41:53,266 --> 00:41:55,712 - D, what's wrong? - I can't leave Dean. 808 00:41:55,736 --> 00:41:57,980 Hey, baby, baby, baby, chill. It's okay. 809 00:41:58,004 --> 00:42:02,641 I will c-come find you as soon as it's safe. 810 00:42:05,211 --> 00:42:07,990 - I'll be waiting for you. - Okay? 811 00:42:08,843 --> 00:42:10,993 I'm gonna miss that jumbo shrimp, baby... 812 00:42:11,017 --> 00:42:12,795 Me, too. 813 00:42:13,556 --> 00:42:15,080 ...and that office desk... 814 00:42:15,104 --> 00:42:17,288 Yeah. 815 00:42:17,290 --> 00:42:19,524 Hey, come here. 816 00:42:20,893 --> 00:42:22,440 I love you, D. 817 00:42:23,696 --> 00:42:25,015 I always have. 818 00:43:35,374 --> 00:43:38,475 Hey, Dean. You okay? 819 00:43:40,173 --> 00:43:41,884 What? 820 00:43:41,908 --> 00:43:43,285 I'm on my way. 821 00:43:50,050 --> 00:43:53,029 Hey! Hey! 822 00:43:53,053 --> 00:43:55,020 Open the damn door! 823 00:43:57,790 --> 00:43:58,901 Hey! 824 00:43:58,925 --> 00:44:00,769 Open the God damn door! 825 00:44:02,995 --> 00:44:04,707 Open the door! 826 00:44:04,731 --> 00:44:06,197 Open the damn door! 827 00:44:28,421 --> 00:44:30,655 I killed Benedict, too. 828 00:44:32,825 --> 00:44:34,425 "Too"? 829 00:44:35,074 --> 00:44:36,939 You did this? 830 00:44:36,963 --> 00:44:40,142 I can't believe it, Ann. Why?! 831 00:44:40,166 --> 00:44:42,078 Things were getting out of hand. 832 00:44:42,102 --> 00:44:43,498 You weren't gonna do it. 833 00:44:46,000 --> 00:44:48,016 So you destroyed it all? 834 00:44:48,040 --> 00:44:50,588 No, you did. 835 00:44:51,672 --> 00:44:53,925 You wanted to have it all... 836 00:44:54,847 --> 00:44:56,781 Hope it was worth it. 58525

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.