All language subtitles for subtitles_20210409_093641

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,040 --> 00:00:59,520 Huh. Eat. 2 00:01:14,970 --> 00:01:16,920 You shirts and house yeah. 3 00:01:16,920 --> 00:01:17,340 I'm sure yeah. 4 00:01:17,430 --> 00:01:18,180 That's right. 5 00:01:27,420 --> 00:01:28,410 So your net said. 6 00:01:30,150 --> 00:01:34,140 If he ever on i see your bank account and the chest nice. 7 00:01:35,910 --> 00:01:38,814 So just like rehearsed i got the bike you think 8 00:01:38,814 --> 00:01:41,790 shopping is why don't i deserve. 9 00:01:43,830 --> 00:01:46,410 As i want you to sling shot in a slingshot right. 10 00:01:46,410 --> 00:01:46,800 Here. 11 00:01:46,950 --> 00:01:47,940 He's asking me. 12 00:01:50,460 --> 00:01:50,970 Yeah right. 13 00:01:56,220 --> 00:01:56,610 Okay. 14 00:01:58,140 --> 00:01:58,500 Line. 15 00:02:00,330 --> 00:02:00,810 Two. 16 00:02:03,300 --> 00:02:03,660 Three. 17 00:02:24,420 --> 00:02:26,130 Hey can you please. 18 00:02:30,000 --> 00:02:30,360 Thank you. 19 00:02:32,400 --> 00:02:34,740 Do you think should ah. 20 00:02:41,280 --> 00:02:41,550 Yeah. 21 00:02:46,380 --> 00:02:47,490 I am an ex girlfriend. 22 00:02:47,490 --> 00:02:49,830 Her name is amanda jones. 23 00:02:50,790 --> 00:02:55,860 She she can actually she doesn't like me but i can tell 24 00:02:56,040 --> 00:02:58,860 she dies the i care. 25 00:03:02,160 --> 00:03:03,720 You know how i look for in a woman. 26 00:03:05,181 --> 00:03:05,522 No. 27 00:03:07,920 --> 00:03:09,450 I just kind of look for somebody. 28 00:03:11,036 --> 00:03:12,840 Nice and pretty. 29 00:03:14,400 --> 00:03:17,883 And has a good personality and if you know remain what 30 00:03:17,883 --> 00:03:19,110 do you look for in a woman. 31 00:03:21,600 --> 00:03:22,620 And you're too young. 32 00:03:25,380 --> 00:03:25,680 Ah. 33 00:03:27,390 --> 00:03:28,020 Come on. 34 00:03:31,860 --> 00:03:32,160 Oh. 35 00:03:35,340 --> 00:03:42,570 Know second spot things probably the a key treasure 36 00:03:42,570 --> 00:03:44,430 chest sword. 37 00:03:46,530 --> 00:03:47,070 Knife. 38 00:03:49,500 --> 00:03:50,130 An apple. 39 00:03:57,126 --> 00:04:15,840 I'm tired will turn hi. 40 00:04:15,840 --> 00:04:29,370 This is boring he. 41 00:04:32,970 --> 00:04:38,520 Shared a common what's going good. 42 00:05:09,780 --> 00:05:10,200 Hello. 43 00:05:12,390 --> 00:05:13,080 Hogan. 44 00:05:17,010 --> 00:05:19,620 Who you are martin warming. 45 00:05:44,730 --> 00:05:47,910 I will get to the bomb he'll be hundred more with the bike. 46 00:05:48,720 --> 00:05:52,290 I see seek that the right now and thanks again. 47 00:05:55,170 --> 00:05:55,860 Robert. 48 00:06:10,890 --> 00:06:11,004 Can. 49 00:06:11,004 --> 00:06:12,300 I don't know about this. 50 00:06:17,010 --> 00:06:19,470 Fuck man i'm not going through this. 51 00:06:19,950 --> 00:06:20,670 Here's the bike. 52 00:06:22,110 --> 00:06:22,740 I'm out here. 53 00:06:49,260 --> 00:06:51,240 Here's your by sorry. 54 00:06:55,500 --> 00:06:58,620 It's okay humanists movie. 55 00:07:11,100 --> 00:07:12,390 It's been a strawberry. 56 00:07:15,840 --> 00:07:16,410 It's good. 57 00:07:19,350 --> 00:07:22,170 This one time my dog ate like six bananas. 58 00:07:22,170 --> 00:07:23,250 At the same time. 59 00:07:23,700 --> 00:07:24,570 With the on it. 60 00:07:25,470 --> 00:07:26,610 It was disgusting. 61 00:07:28,170 --> 00:07:30,750 Hi doggy scum wow. 62 00:07:31,770 --> 00:07:33,600 I don't know he just likes it. 63 00:07:37,950 --> 00:07:39,090 Wanna see something cool. 64 00:07:42,630 --> 00:07:43,650 Play to pay me. 65 00:07:51,750 --> 00:07:52,620 Play dead. 66 00:07:58,830 --> 00:08:00,030 Sometimes she does it. 67 00:08:10,890 --> 00:08:13,770 So mind you guys to my bike. 68 00:08:15,300 --> 00:08:19,800 I on my what are you gonna do if i showed up at the tressel. 69 00:08:21,870 --> 00:08:29,070 Hey you with thorns like water balloons why catch up billions. 70 00:08:29,340 --> 00:08:31,410 Mustard greens stuff like that. 71 00:08:32,460 --> 00:08:34,590 You don't you think that's kind of childish. 72 00:08:35,370 --> 00:08:37,200 I don't know i guess. 73 00:08:37,950 --> 00:08:38,490 I bet it was. 74 00:08:38,490 --> 00:08:39,360 Michael's audio. 75 00:08:41,190 --> 00:08:41,909 Kind of. 76 00:08:45,810 --> 00:08:48,540 It's so weird but i think he has a crush on me. 77 00:08:49,530 --> 00:08:53,400 He drives these cartoons about you oh my gosh. 78 00:08:54,210 --> 00:08:56,040 They're pretty good. 79 00:08:56,940 --> 00:09:00,420 I don't care i like somebody else anyways. 80 00:09:04,230 --> 00:09:05,160 You like any money. 81 00:09:06,750 --> 00:09:07,350 I don't know. 82 00:09:09,000 --> 00:09:13,170 Robert everybody like somebody so who do you like. 83 00:09:14,910 --> 00:09:15,690 Who do you like. 84 00:09:20,670 --> 00:09:21,240 I'll tell you. 85 00:09:23,220 --> 00:09:24,510 But you have to pleasure us. 86 00:09:40,560 --> 00:09:49,980 How. 87 00:09:53,430 --> 00:09:55,830 Do what happened in there. 88 00:10:00,000 --> 00:10:06,413 Tell me ha. 89 00:10:08,723 --> 00:10:09,023 People. 90 00:10:13,223 --> 00:10:13,765 The surface. 91 00:10:16,493 --> 00:10:16,853 That. 92 00:10:19,253 --> 00:10:19,403 Yeah. 93 00:10:22,733 --> 00:10:22,853 Yeah. 94 00:10:38,873 --> 00:10:41,033 That. 95 00:10:43,613 --> 00:10:48,653 With that. 96 00:11:08,813 --> 00:11:09,083 The. 97 00:11:49,133 --> 00:11:49,913 You. 5546

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.