All language subtitles for ncis.s18e11

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,420 --> 00:00:02,420 Previously on "NCIS..." 2 00:00:02,667 --> 00:00:03,755 MCGEE: Is he hurt? 3 00:00:03,780 --> 00:00:04,986 She's been shot. 4 00:00:05,013 --> 00:00:06,721 RUTHANN: Is that a kennel? 5 00:00:07,217 --> 00:00:08,348 Good Lord. 6 00:00:08,385 --> 00:00:10,698 Your neighbor wasn't fishing with his dogs. 7 00:00:11,006 --> 00:00:12,572 He was drowning them. 8 00:00:12,616 --> 00:00:13,895 Who the hell are you? 9 00:00:13,939 --> 00:00:15,252 [GRUNTING] 10 00:00:15,276 --> 00:00:16,495 TORRES: Gibbs, Gibbs, let go. 11 00:00:16,529 --> 00:00:18,889 - Not like this. Not like this. - Let go. 12 00:00:18,932 --> 00:00:20,368 Tell me you regret what you did. 13 00:00:20,412 --> 00:00:21,805 - Can't do that. - In that case, 14 00:00:21,848 --> 00:00:24,329 I have no choice but to suspend you. 15 00:00:24,372 --> 00:00:25,983 Indefinitely. 16 00:00:29,701 --> 00:00:31,744 I believe in America. 17 00:00:32,250 --> 00:00:34,731 I believe in the working man. 18 00:00:35,081 --> 00:00:39,085 The tired single parent and part-time volleyball coach. 19 00:00:39,649 --> 00:00:43,435 And I believe in his right to take a break from all of that 20 00:00:43,479 --> 00:00:47,091 and drive 300 miles to see his favorite musician. 21 00:00:47,343 --> 00:00:48,788 The Boss. 22 00:00:48,832 --> 00:00:51,574 Who we both know is about to play an acoustic set 23 00:00:51,617 --> 00:00:54,684 to a very small group of VIPs. 24 00:00:55,186 --> 00:00:57,493 And I deserve to be one of them. 25 00:00:58,021 --> 00:00:59,407 Please. 26 00:00:59,730 --> 00:01:00,974 Let me in. 27 00:01:01,399 --> 00:01:02,672 No. 28 00:01:02,715 --> 00:01:04,543 I didn't want to play this card, but... 29 00:01:04,587 --> 00:01:08,329 I have his face tattooed on my... 30 00:01:08,373 --> 00:01:10,810 Sir, if you drop trou, 31 00:01:10,854 --> 00:01:12,827 I will use my stun gun. 32 00:01:13,839 --> 00:01:15,188 [UNZIPS] 33 00:01:17,425 --> 00:01:19,863 [WHIMPERING] 34 00:01:19,906 --> 00:01:21,691 Uh, joke's on you, pal. 35 00:01:21,734 --> 00:01:24,520 After the third time, it didn't even hurt. 36 00:01:32,092 --> 00:01:33,790 EMCEE [IN DISTANCE]: Hello, Washington, D.C. 37 00:01:33,833 --> 00:01:36,227 [CHEERING, APPLAUSE] 38 00:01:36,270 --> 00:01:38,316 Are you ready? 39 00:01:38,359 --> 00:01:42,233 We've got an awesome show for you tonight. 40 00:01:42,276 --> 00:01:43,930 - With no further ado... - Boss. 41 00:01:43,974 --> 00:01:45,366 I'm coming. 42 00:01:45,410 --> 00:01:47,455 I give you, the live tour, 43 00:01:47,499 --> 00:01:50,197 the Emperor of E Street, 44 00:01:50,241 --> 00:01:53,418 - I give you The Boss. - [CHEERING, APPLAUSE] 45 00:01:54,593 --> 00:01:56,377 Aah! [GRUNTS] 46 00:01:59,076 --> 00:02:01,078 [GRUNTING] 47 00:02:04,734 --> 00:02:06,464 Oh... 48 00:02:06,953 --> 00:02:09,260 That's not my blood. 49 00:02:09,303 --> 00:02:11,001 Aah! 50 00:02:14,134 --> 00:02:22,134 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 51 00:02:44,600 --> 00:02:45,633 [PHONE RINGS] 52 00:02:45,657 --> 00:02:47,733 PAMELA: Director, I have Secretary of Defense McClane 53 00:02:47,777 --> 00:02:49,090 for you. 54 00:02:50,127 --> 00:02:51,563 On what line, Pamela? 55 00:02:51,843 --> 00:02:54,044 He's not on the phone, sir. 56 00:02:54,087 --> 00:02:55,262 [DOOR OPENS] 57 00:02:55,306 --> 00:02:56,786 Director Vance. 58 00:02:56,829 --> 00:02:58,135 Mr. Secretary. 59 00:02:58,178 --> 00:03:00,180 - Welcome. - My apologies for the surprise. 60 00:03:00,224 --> 00:03:01,355 I'm, um, 61 00:03:01,399 --> 00:03:03,009 I'm squeezing in face time 62 00:03:03,053 --> 00:03:05,533 with agency heads when and where I can. 63 00:03:05,577 --> 00:03:07,662 Lieutenant, give us a minute, please? 64 00:03:11,235 --> 00:03:14,630 Plus, I just wanted to see if what they tell me is true. 65 00:03:15,330 --> 00:03:17,023 That Leon Vance has gained ten pounds 66 00:03:17,067 --> 00:03:19,199 and lost his right hook. 67 00:03:20,244 --> 00:03:22,333 You son of a bitch. 68 00:03:22,376 --> 00:03:23,595 - [LAUGHS] - Come on, I'll show you. 69 00:03:23,639 --> 00:03:24,770 Come here. 70 00:03:24,814 --> 00:03:26,685 It's more like 20 pounds. 71 00:03:26,729 --> 00:03:28,905 Yeah, right? Right, it's good to see you, man. 72 00:03:28,948 --> 00:03:30,907 - It's good to see you, too. - Yeah. Surprised? 73 00:03:30,950 --> 00:03:32,473 What, that Congress approved your waiver 74 00:03:32,517 --> 00:03:33,823 or that the Senate actually confirmed you 75 00:03:33,866 --> 00:03:35,738 - to be the secretary? - [BOTH LAUGH] 76 00:03:35,781 --> 00:03:38,392 Seriously, congratulations, Moses. 77 00:03:38,436 --> 00:03:40,502 - Thanks, Leon. - You also have my sympathies. 78 00:03:40,545 --> 00:03:41,961 That job is one tough hill to climb. 79 00:03:42,005 --> 00:03:43,659 Oh, well, I like those. 80 00:03:43,702 --> 00:03:46,009 It's why the Marine Corps gave me four stars. 81 00:03:46,052 --> 00:03:48,664 And why my doctor just gave me new stress meds. 82 00:03:48,707 --> 00:03:49,969 You always go for the knockout. 83 00:03:50,013 --> 00:03:51,231 Oh, you better believe it. 84 00:03:51,275 --> 00:03:52,624 Starting with... 85 00:03:52,668 --> 00:03:54,640 hosting the Yemeni foreign affairs minister 86 00:03:54,683 --> 00:03:56,759 at my house later this week. 87 00:03:56,802 --> 00:03:59,762 Forget the knockout, Mose, you going for the title belt. 88 00:04:00,078 --> 00:04:01,894 The Yemenis agreed to sit down? 89 00:04:01,938 --> 00:04:04,027 Which brings me to why I'm really here, Leon. 90 00:04:04,070 --> 00:04:06,001 Now, I understand one of your agents 91 00:04:06,036 --> 00:04:08,074 was recently been suspended for, 92 00:04:08,118 --> 00:04:10,120 shall we say, conduct unbecoming? 93 00:04:10,163 --> 00:04:13,166 Gibbs. I didn't realize that that incident 94 00:04:13,210 --> 00:04:15,038 made its way so far up the ladder. 95 00:04:15,081 --> 00:04:16,256 Well, normally, it wouldn't, 96 00:04:16,300 --> 00:04:17,736 but a reporter's been calling, 97 00:04:17,780 --> 00:04:21,566 asking for DoD comment, and the timing isn't ideal. 98 00:04:21,609 --> 00:04:23,829 And any negative press could spook the Yemenis. 99 00:04:23,873 --> 00:04:26,963 Yeah, which is exactly why I'm not returning those calls. 100 00:04:27,006 --> 00:04:29,792 And why I'm asking NCIS not to comment. 101 00:04:29,835 --> 00:04:32,098 Now, I appreciate the reporter's position. 102 00:04:32,142 --> 00:04:33,752 We don't need the court of public opinion 103 00:04:33,796 --> 00:04:35,536 to readjudicate that case. 104 00:04:35,580 --> 00:04:38,061 The matter has been handled, Mr. Secretary. 105 00:04:38,104 --> 00:04:39,534 But I understand. 106 00:04:40,222 --> 00:04:41,614 Ah. 107 00:04:42,413 --> 00:04:43,544 And... 108 00:04:43,588 --> 00:04:45,024 what about Agent Gibbs? 109 00:04:45,068 --> 00:04:46,983 Gibbs doesn't talk to reporters. 110 00:04:47,026 --> 00:04:48,811 And neither will his team. 111 00:04:48,854 --> 00:04:50,943 They are skating on thin ice as it is. 112 00:04:50,987 --> 00:04:52,902 Thanks, Leon. 113 00:04:52,945 --> 00:04:57,907 Listen, politics aside, Yemen is in crisis. 114 00:04:57,950 --> 00:05:01,127 So this summit has humanitarian implications. 115 00:05:01,171 --> 00:05:03,782 Is there anything else NCIS can do for you? 116 00:05:03,826 --> 00:05:07,917 Well, now that you mention it, there is one small thing. 117 00:05:10,833 --> 00:05:12,878 Oh, thanks, Todd. 118 00:05:15,027 --> 00:05:16,447 Todd seem weird to you? 119 00:05:16,490 --> 00:05:18,188 Todd is not judging us, Bishop. 120 00:05:18,231 --> 00:05:21,061 But you saw him, right? I mean, he clearly knows. 121 00:05:21,281 --> 00:05:23,240 Everyone at NCIS knows. 122 00:05:23,283 --> 00:05:26,286 That Gibbs got suspended indefinitely 123 00:05:26,330 --> 00:05:30,725 or that we got caught trying to protect him? 124 00:05:30,769 --> 00:05:32,466 All of it. 125 00:05:33,598 --> 00:05:35,295 Something we can help you with, Sawyer? 126 00:05:35,339 --> 00:05:37,428 Justice, McGee. 127 00:05:37,471 --> 00:05:40,169 That is our job as special agents, right? 128 00:05:40,213 --> 00:05:42,563 To make sure those who break the rules 129 00:05:42,607 --> 00:05:46,437 face the consequences of their actions. 130 00:05:46,480 --> 00:05:48,003 Even the cool kids. 131 00:05:48,047 --> 00:05:49,657 BISHOP: Look, Sawyer, 132 00:05:49,701 --> 00:05:51,355 we messed up and we know it, 133 00:05:51,398 --> 00:05:55,837 and we will face the consequences of our actions. 134 00:05:55,881 --> 00:05:58,536 Except there haven't been any consequences. 135 00:05:58,579 --> 00:06:00,842 I mean, Gibbs took it on the chin, 136 00:06:00,886 --> 00:06:03,628 but his disciples barely got a reprimand. 137 00:06:04,082 --> 00:06:05,301 Why? 138 00:06:05,326 --> 00:06:06,719 Hey, Sawyer. 139 00:06:06,744 --> 00:06:07,788 Go home. 140 00:06:07,930 --> 00:06:09,460 The night shift is over. 141 00:06:09,503 --> 00:06:11,940 Oh, I think it's just beginning. 142 00:06:14,813 --> 00:06:16,815 - What is he talking about? - Okay, forget it, Nick. 143 00:06:16,858 --> 00:06:19,165 Let's just keep our heads down and solve the next case 144 00:06:19,208 --> 00:06:20,471 - that comes along. - [PHONE RINGING] 145 00:06:20,854 --> 00:06:22,813 Well, not mine. 146 00:06:24,263 --> 00:06:27,129 NCIS Special Agent Veronica Tyler. 147 00:06:27,173 --> 00:06:28,609 Yep. 148 00:06:28,653 --> 00:06:30,350 On our way. 149 00:06:30,786 --> 00:06:32,570 Let's go. We got a body. 150 00:06:32,613 --> 00:06:34,659 Hey, Ronnie, you guys are working the day shift now? 151 00:06:34,702 --> 00:06:36,530 [GRUNTS] Told you. 152 00:06:37,618 --> 00:06:39,316 A new day is dawning. 153 00:06:39,359 --> 00:06:41,739 Sawyer, stop being a dick and grab your gear. 154 00:06:46,284 --> 00:06:48,025 Did we just get passed over? 155 00:06:48,204 --> 00:06:50,370 VANCE: You're being reassigned. 156 00:06:50,414 --> 00:06:52,459 Uh, Director? 157 00:06:52,834 --> 00:06:54,374 Are we being punished, sir? 158 00:06:54,418 --> 00:06:56,463 Well, it depends on what you consider punishment. 159 00:06:56,507 --> 00:06:58,378 The new Secretary of Defense 160 00:06:58,422 --> 00:07:01,033 is hosting an event at his home in three days, 161 00:07:01,076 --> 00:07:02,991 and I'm assigning your team to the detail. 162 00:07:03,035 --> 00:07:04,515 - Oh, well, then, we're on it. - Hmm. 163 00:07:04,558 --> 00:07:05,951 MCGEE: Fancy event? Can't be that bad. 164 00:07:05,994 --> 00:07:07,605 Yeah, dress up a little bit. 165 00:07:08,391 --> 00:07:10,912 I'm sorry, I-I didn't make myself clear. 166 00:07:10,956 --> 00:07:13,393 I'm not assigning your team to a security detail. 167 00:07:13,437 --> 00:07:15,439 You won't be attending the event. 168 00:07:15,482 --> 00:07:17,745 Uh, what kind of detail is this, sir? 169 00:07:18,150 --> 00:07:19,704 COVID detail. 170 00:07:19,747 --> 00:07:20,879 The three of you are gonna be 171 00:07:20,922 --> 00:07:22,794 our new health compliance officers. 172 00:07:23,281 --> 00:07:25,318 I trust you can handle this assignment 173 00:07:25,362 --> 00:07:27,102 without further embarrassing me, 174 00:07:27,146 --> 00:07:29,366 the agency or yourselves in any way? 175 00:07:32,194 --> 00:07:34,022 Your jobs depend on it. 176 00:07:34,066 --> 00:07:35,415 Okay, yeah. We're on it. 177 00:07:35,459 --> 00:07:37,069 - Uh, yes, sir. - MCGEE: Yes, sir, absolutely. 178 00:07:37,112 --> 00:07:38,200 Good. 179 00:07:39,724 --> 00:07:41,966 Yeah, we're being punished. 180 00:07:47,987 --> 00:07:50,033 [INDISTINCT CHATTER] 181 00:07:52,148 --> 00:07:54,223 Mm, usually take your coffee to go. 182 00:07:55,038 --> 00:07:57,519 How come you've been drinking at the counter lately? 183 00:07:57,773 --> 00:08:00,043 - You kicking me out, Elaine? - No, no, no. 184 00:08:00,086 --> 00:08:03,133 Just wondering if maybe you retired. [CHUCKLES] 185 00:08:11,184 --> 00:08:12,316 Hey, hon. 186 00:08:12,360 --> 00:08:14,884 - Hi. - What can I get for you? 187 00:08:14,927 --> 00:08:16,668 Well... 188 00:08:16,712 --> 00:08:18,931 According to online reviews, 189 00:08:18,975 --> 00:08:22,283 I understand your specialties are the... 190 00:08:22,326 --> 00:08:24,720 the chicken-fried steak and the fresh-baked apple pie. 191 00:08:24,763 --> 00:08:26,156 Oh, you did your homework. 192 00:08:26,199 --> 00:08:27,766 I always do. 193 00:08:28,304 --> 00:08:29,855 But that being said, 194 00:08:29,899 --> 00:08:33,163 we know we can't always trust what's on the Internet. 195 00:08:33,206 --> 00:08:36,270 So I prefer to ask regular, real people. 196 00:08:38,081 --> 00:08:39,865 You look like real people. 197 00:08:40,608 --> 00:08:42,041 So what should I do? 198 00:08:42,085 --> 00:08:43,956 The steak or the pie? 199 00:08:46,888 --> 00:08:48,106 Coffee. 200 00:08:50,093 --> 00:08:51,268 Coffee. 201 00:08:51,312 --> 00:08:52,574 And a piece of pie, please. 202 00:08:52,617 --> 00:08:54,053 Okay. 203 00:08:56,130 --> 00:08:58,132 I'm Marcie, by the way. 204 00:08:59,502 --> 00:09:01,286 Gibbs. 205 00:09:03,889 --> 00:09:06,926 So, you got a funky little place here, Gibbs. 206 00:09:07,415 --> 00:09:09,330 I bet there's lots of stories that go along 207 00:09:09,373 --> 00:09:11,854 with those plates of bacon and eggs. 208 00:09:13,298 --> 00:09:14,909 You would know. 209 00:09:16,773 --> 00:09:18,187 How's that? 210 00:09:26,385 --> 00:09:28,387 So, what... You don't like my picture? 211 00:09:29,707 --> 00:09:31,361 Oh, you don't like my writing. 212 00:09:32,440 --> 00:09:34,180 I don't like being ambushed. 213 00:09:34,224 --> 00:09:35,443 Look, 214 00:09:35,486 --> 00:09:38,271 your bosses are refusing to return my calls, 215 00:09:38,315 --> 00:09:40,535 so thought I'd go straight to the source. 216 00:09:47,411 --> 00:09:49,035 - Everything okay? - [SCOFFS] 217 00:09:49,635 --> 00:09:51,415 Should have ordered the steak. 218 00:09:53,939 --> 00:09:56,986 75% alcohol. Wow, this is the good stuff. 219 00:09:57,029 --> 00:09:58,422 Do you hear yourself, McGee? 220 00:09:58,466 --> 00:10:00,163 We are trained federal agents. 221 00:10:00,206 --> 00:10:01,556 BISHOP: Trained federal agents 222 00:10:01,599 --> 00:10:03,775 who are lucky enough to still have a job. 223 00:10:03,819 --> 00:10:05,603 You don't put peacocks in cages. 224 00:10:05,647 --> 00:10:07,562 All right? They need to show their feathers, 225 00:10:07,605 --> 00:10:08,780 they need to fly away. 226 00:10:08,824 --> 00:10:10,260 Peacocks don't really fly. 227 00:10:10,303 --> 00:10:12,828 They take, like, several small leaps and a final hop. 228 00:10:12,871 --> 00:10:14,786 Okay, the point is that we messed up. 229 00:10:15,119 --> 00:10:17,485 But we don't give up. This is where we prove ourselves. 230 00:10:17,528 --> 00:10:20,792 Now, Sawyer was right. We are the cool kids. 231 00:10:20,836 --> 00:10:23,882 Mm, were the cool kids. Past tense. 232 00:10:23,926 --> 00:10:25,231 MCGEE: It could be worse, 233 00:10:25,275 --> 00:10:27,320 So let's do what Vance says 234 00:10:27,364 --> 00:10:28,626 and stick to these assignments. 235 00:10:28,670 --> 00:10:31,977 Right. Which is why I've taken the liberty 236 00:10:32,021 --> 00:10:35,677 of dividing up our pre-event health and safety duties. 237 00:10:35,720 --> 00:10:38,114 Including site evaluation, 238 00:10:38,157 --> 00:10:40,203 sanitizer placement, 239 00:10:40,246 --> 00:10:42,118 and test and vaccine verification 240 00:10:42,161 --> 00:10:44,120 for everyone on the guest list. 241 00:10:44,163 --> 00:10:46,470 SAWYER: Team Gibbs is down with PPE? 242 00:10:46,514 --> 00:10:48,080 Sexy. 243 00:10:48,124 --> 00:10:51,519 Although not quite as sexy as being down with... 244 00:10:51,562 --> 00:10:52,781 Springsteen. 245 00:10:52,824 --> 00:10:54,826 - What? - Bruce? 246 00:10:54,870 --> 00:10:57,568 And Gaga. And Bono. 247 00:10:57,995 --> 00:10:59,875 Y-You did not meet those people. 248 00:10:59,918 --> 00:11:01,616 I had to rule them out as suspects. 249 00:11:01,659 --> 00:11:04,923 Don't worry, Tyler and I have plenty of other leads. 250 00:11:04,967 --> 00:11:06,316 Such as? 251 00:11:06,359 --> 00:11:10,233 Sorry, that info is for the A team only. 252 00:11:10,788 --> 00:11:12,312 Enjoy your stickers. 253 00:11:16,238 --> 00:11:18,182 My desk. 254 00:11:20,983 --> 00:11:22,593 - Hey, Jimmy. - Hey, Nick. 255 00:11:22,637 --> 00:11:24,639 - I'm still working. - Oh, no problem. 256 00:11:24,682 --> 00:11:27,685 But I can give you what I have so far. 257 00:11:27,729 --> 00:11:29,008 Oh, okay. 258 00:11:29,075 --> 00:11:30,993 The victim is ID'd as, uh, 259 00:11:31,036 --> 00:11:32,821 Marine Lance Corporal Jesse Flint. 260 00:11:32,864 --> 00:11:34,605 - You already knew that. Duh. - Duh. 261 00:11:34,649 --> 00:11:36,520 Uh, time of death was 10:30 last night, 262 00:11:36,564 --> 00:11:37,956 so just before he was found in the dumpster. 263 00:11:38,000 --> 00:11:40,437 And I confirmed that the cause of death was in fact 264 00:11:40,481 --> 00:11:42,744 three gunshot wounds, including the one to the head. 265 00:11:42,787 --> 00:11:44,267 Mm. Overkill. 266 00:11:44,310 --> 00:11:45,790 Funny. That's actually what Agent Sawyer said 267 00:11:45,834 --> 00:11:47,269 at the crime... 268 00:11:48,796 --> 00:11:50,534 Wait a minute, this isn't your case. 269 00:11:50,578 --> 00:11:51,753 And you're not here for an update. 270 00:11:51,796 --> 00:11:54,218 What is this on his hand and arm? 271 00:11:55,713 --> 00:11:57,019 Nick, you... 272 00:11:57,062 --> 00:11:59,181 Purple paint... that's weird. 273 00:12:01,809 --> 00:12:04,592 Okay, Jimmy, I'm here for a rapid test. 274 00:12:04,635 --> 00:12:07,203 Just couldn't help yourself, could you? 275 00:12:07,246 --> 00:12:09,118 I get it, I do. 276 00:12:09,161 --> 00:12:11,773 A murder case is way more interesting. 277 00:12:11,816 --> 00:12:14,602 Yeah, than a lame COVID assignment? Hell yeah. 278 00:12:15,156 --> 00:12:17,605 Nick, health and safety protocols might not be fun, 279 00:12:17,648 --> 00:12:20,828 but the consequences of not enforcing them... 280 00:12:21,434 --> 00:12:22,827 can be tragic. 281 00:12:22,871 --> 00:12:24,220 Breena. Of course. 282 00:12:24,623 --> 00:12:27,049 You're right, Jimmy. I'm sorry. 283 00:12:27,877 --> 00:12:30,052 KASIE: Honestly, Team Gibbs should know better. 284 00:12:30,095 --> 00:12:32,402 They made their bed, and now they have to lie in it. 285 00:12:32,445 --> 00:12:34,665 Yeah, I know. Still, I feel kind of guilty. 286 00:12:34,709 --> 00:12:37,189 I mean, they just look so... sad. 287 00:12:37,233 --> 00:12:40,105 Uh, hello? Sitting right here. 288 00:12:40,149 --> 00:12:44,327 Oh, we know, but this lab is a designated NPZ: 289 00:12:44,370 --> 00:12:46,285 - No-pity zone. - I'm not here for pity. 290 00:12:46,329 --> 00:12:47,678 I'm here because you have 291 00:12:47,722 --> 00:12:49,724 the only working labeler in the building. 292 00:12:49,767 --> 00:12:52,248 [COMPUTER BEEPING] 293 00:12:52,291 --> 00:12:54,598 Looks like the paint on your victim's body 294 00:12:54,642 --> 00:12:57,036 was number 7863. 295 00:12:57,083 --> 00:12:58,341 Blushing Eggplant. 296 00:12:58,384 --> 00:13:00,343 I hear that color is very in. 297 00:13:01,160 --> 00:13:04,216 Sorry. Not my case. I'll be quiet. 298 00:13:04,914 --> 00:13:08,090 Well, I doubt our Marine was up on the latest color trends. 299 00:13:08,133 --> 00:13:10,658 He was more of the, uh, black and blue type. 300 00:13:10,701 --> 00:13:12,657 Lance Corporal Flint was in the middle 301 00:13:12,704 --> 00:13:14,575 of a dishonorable discharge for fighting 302 00:13:14,618 --> 00:13:16,489 and domestic abuse against his girlfriend. 303 00:13:16,533 --> 00:13:18,187 Interesting. You know, when you talk to her, 304 00:13:18,230 --> 00:13:19,318 you should, um... 305 00:13:22,265 --> 00:13:23,658 Sorry. 306 00:13:34,246 --> 00:13:36,379 Uh-uh. You can't put that there. 307 00:13:36,422 --> 00:13:37,598 Oh, no, no, no, no. 308 00:13:37,641 --> 00:13:40,123 I-I measured. This is optimum distance 309 00:13:40,169 --> 00:13:41,906 between the wet bar and the restrooms. 310 00:13:41,950 --> 00:13:44,082 It's also where the secretary of defense 311 00:13:44,126 --> 00:13:46,911 is going to toast the Yemeni foreign affairs minister, 312 00:13:46,955 --> 00:13:49,566 and the cheap plastic clashes with the party decor. 313 00:13:50,065 --> 00:13:51,612 And, uh, you are? 314 00:13:51,655 --> 00:13:53,831 Miles Thatcher. 315 00:13:53,875 --> 00:13:55,441 One of SECDEF's personal aides. 316 00:13:55,485 --> 00:13:57,879 I was also aide to his civilian predecessor. 317 00:13:57,922 --> 00:13:59,632 He would have noticed my design choices. 318 00:13:59,656 --> 00:14:00,757 Where? 319 00:14:00,798 --> 00:14:02,840 Well, the whole patio. We... 320 00:14:03,180 --> 00:14:05,669 are redecorating everything for this event. 321 00:14:05,713 --> 00:14:07,410 No, no, no. Uh, where do you want me 322 00:14:07,453 --> 00:14:08,541 to put the hand sanitizer? 323 00:14:08,585 --> 00:14:10,456 Figure it out. 324 00:14:10,500 --> 00:14:12,284 I'm sure it doesn't take an advanced degree. 325 00:14:12,328 --> 00:14:14,025 Actually, I have two of those. 326 00:14:14,069 --> 00:14:16,332 Ah. Funny guy. 327 00:14:20,684 --> 00:14:23,165 NCIS was not on the security list. 328 00:14:23,208 --> 00:14:25,254 Uh, I'm actually here as a COVID officer, 329 00:14:25,297 --> 00:14:27,952 Mr. Al-Kamal, and I hate to bother you, 330 00:14:27,996 --> 00:14:30,825 but your embassy has yet to hand over test data 331 00:14:30,868 --> 00:14:34,002 - and vaccine certifications. - Yes. 332 00:14:34,045 --> 00:14:37,135 All guests need to file paperwork with us 333 00:14:37,179 --> 00:14:39,616 - before the event. - Forgive me, but, 334 00:14:39,660 --> 00:14:42,837 you understand our reluctance to trust sensitive medical data 335 00:14:42,880 --> 00:14:44,273 to the American health care system. 336 00:14:44,316 --> 00:14:46,710 I do, I do. It is not perfect. 337 00:14:46,754 --> 00:14:48,407 My co-pays are a fortune. 338 00:14:48,451 --> 00:14:51,715 Universal health care is promised in our constitution. 339 00:14:51,759 --> 00:14:54,718 Yes, and I imagine it's hard to deliver on that promise 340 00:14:54,762 --> 00:14:57,112 in the middle of a deadly civil war. 341 00:14:57,568 --> 00:14:59,810 I lost my parents two years ago, 342 00:14:59,854 --> 00:15:01,943 and my brother last month. 343 00:15:02,489 --> 00:15:04,380 This summit is important. 344 00:15:04,423 --> 00:15:07,078 My apologies, Agent Bishop. 345 00:15:07,122 --> 00:15:08,662 I'll get you whatever you need. 346 00:15:11,889 --> 00:15:16,677 _ 347 00:15:17,915 --> 00:15:19,874 "Kamal" means perfection, right? 348 00:15:19,917 --> 00:15:23,486 Uh, sorry. Old habits from boarding school. 349 00:15:23,529 --> 00:15:24,966 You should hear what happened to kids 350 00:15:25,009 --> 00:15:26,402 who left wrinkles in their bedsheets. 351 00:15:26,445 --> 00:15:28,143 - Ah. - You speak Arabic. 352 00:15:28,186 --> 00:15:29,753 Not bad for a COVID officer. 353 00:15:29,797 --> 00:15:31,060 [CHUCKLES] 354 00:15:32,811 --> 00:15:35,606 And peacocks can fly. 355 00:15:36,455 --> 00:15:38,936 And according to this, they don't fly far, 356 00:15:38,980 --> 00:15:42,635 but they can reach ten miles per hour. 357 00:15:42,679 --> 00:15:44,463 Uh, if you say so. 358 00:15:44,507 --> 00:15:47,205 ♪ 359 00:15:54,822 --> 00:15:56,780 See, you're an artist. 360 00:15:58,095 --> 00:16:00,489 You feel my pain. You can't just turn off talent. 361 00:16:00,653 --> 00:16:02,612 Hey, I'd much rather be at a jazz club 362 00:16:02,655 --> 00:16:05,441 playing some Art Tatum, but here I am, 363 00:16:05,484 --> 00:16:08,139 practicing John Tesh covers for the Man. 364 00:16:08,183 --> 00:16:10,312 You know, sometimes peacocks get put in cages. 365 00:16:10,336 --> 00:16:11,403 Yeah, you're telling me. 366 00:16:11,447 --> 00:16:12,970 And after having spent the last year out of work, 367 00:16:13,546 --> 00:16:15,538 I'm just happy for a paying gig, brother. 368 00:16:15,938 --> 00:16:17,583 Thanks for listening. 369 00:16:17,627 --> 00:16:19,324 Oh, I appreciate that, man. 370 00:16:19,368 --> 00:16:21,830 - Hey, you know what. Take a demo CD. - What? 371 00:16:21,875 --> 00:16:23,676 Yeah, uh, the first track is called 372 00:16:23,720 --> 00:16:25,864 - "I'm Locked in a Cage, Let Me Out." - No. 373 00:16:25,909 --> 00:16:28,551 It's about taking mushrooms on a airplane. [LAUGHS] 374 00:16:28,594 --> 00:16:30,292 But, uh, it works for your thing, too. 375 00:16:30,335 --> 00:16:31,815 - Yeah. - [CHUCKLES] 376 00:16:33,251 --> 00:16:37,006 3.9 GPA from Johns Hopkins and MIT, 377 00:16:37,050 --> 00:16:39,388 all to put down stickers. 378 00:16:39,431 --> 00:16:40,781 Yeah, well, at least you didn't insult 379 00:16:40,824 --> 00:16:42,293 the foreign minister's attaché. 380 00:16:42,317 --> 00:16:46,145 - And all I got was a bad jazz trip. - Hm. 381 00:16:46,198 --> 00:16:48,266 You know, I know I said this assignment could be worse, 382 00:16:48,310 --> 00:16:49,702 but I don't see how. 383 00:16:50,514 --> 00:16:52,662 You got something on your jacket. 384 00:16:52,933 --> 00:16:55,404 Oh, man. It's paint. 385 00:16:55,447 --> 00:16:58,363 - What is that, purple? - No, that's not purple, that's... 386 00:16:58,407 --> 00:16:59,712 Blushing Eggplant. 387 00:16:59,756 --> 00:17:00,888 TORRES: Wait, that was the same 388 00:17:00,931 --> 00:17:02,150 color paint as the one 389 00:17:02,193 --> 00:17:04,021 that was on the body in autopsy. 390 00:17:04,065 --> 00:17:07,590 Same as our murder victim? That's quite the coincidence. 391 00:17:07,633 --> 00:17:10,114 Yeah. It's probably nothing. 392 00:17:10,158 --> 00:17:14,989 Unless he was at SECDEF's house before he was killed. 393 00:17:15,032 --> 00:17:17,905 - Right. - Because then we'd have to assume 394 00:17:17,948 --> 00:17:20,298 it was connected to his death. 395 00:17:20,342 --> 00:17:21,494 Right. 396 00:17:21,537 --> 00:17:23,824 TORRES: And we'd have to... 397 00:17:24,214 --> 00:17:25,782 investigate. 398 00:17:26,091 --> 00:17:28,829 This is not our case. We can't do that. 399 00:17:32,556 --> 00:17:34,095 Right? 400 00:17:38,621 --> 00:17:41,668 BISHOP: Our victim is Lance Corporal Jesse Flint, 401 00:17:41,711 --> 00:17:43,888 and was soon to be a former lance corporal 402 00:17:43,931 --> 00:17:45,498 thanks to his history of violence. 403 00:17:45,541 --> 00:17:46,934 Bad Marine, bad dude. 404 00:17:46,978 --> 00:17:49,763 Yeah. So what was he doing at SECDEF's house? 405 00:17:49,807 --> 00:17:51,852 Look, we don't know if he was there for sure. 406 00:17:51,896 --> 00:17:54,855 He's not our victim because it's not our case. 407 00:17:54,899 --> 00:17:56,248 It is now. 408 00:17:56,291 --> 00:17:57,902 Why, because we found a little paint on him? 409 00:17:57,945 --> 00:17:58,859 - Shh! - Shh! 410 00:17:58,903 --> 00:18:00,730 You know sound carries in here. 411 00:18:00,774 --> 00:18:01,862 But don't worry, 412 00:18:01,906 --> 00:18:03,864 the paint is not a priority. 413 00:18:03,908 --> 00:18:06,780 The victim worked as a handyman on the side. 414 00:18:06,824 --> 00:18:08,086 How did you get a clicker? 415 00:18:08,129 --> 00:18:10,392 By following Vance's orders. 416 00:18:11,567 --> 00:18:13,526 Like I was saying, Lance Corporal Flint 417 00:18:13,569 --> 00:18:15,441 painted houses all over town. 418 00:18:15,484 --> 00:18:16,703 It's a coincidence. 419 00:18:17,965 --> 00:18:19,575 Agent Tyler and I 420 00:18:19,619 --> 00:18:21,186 already have a lead on the killer. 421 00:18:21,229 --> 00:18:23,841 Seems the victim's girlfriend skipped town. 422 00:18:23,884 --> 00:18:25,886 Seems suspicious, right? 423 00:18:25,930 --> 00:18:27,888 So stay the hell out of our case, 424 00:18:27,932 --> 00:18:29,411 or I'm going to Vance. 425 00:18:34,895 --> 00:18:37,289 All right, I know we want to get involved, but we got to drop it. 426 00:18:37,332 --> 00:18:39,117 You don't drop a gut feeling, McGee. 427 00:18:39,160 --> 00:18:41,293 Last time, our gut got us in trouble. 428 00:18:41,709 --> 00:18:44,277 Then we make sure we get it right. 429 00:18:47,429 --> 00:18:49,083 Was this man one of the painters? 430 00:18:49,127 --> 00:18:50,563 Did you hire him? 431 00:18:50,606 --> 00:18:52,913 What does this have to do with health protocols? 432 00:18:52,957 --> 00:18:56,482 Look, you need us to sign off on the safety of this event, 433 00:18:56,525 --> 00:18:59,659 so... we need answers. 434 00:19:00,634 --> 00:19:01,689 Yes. 435 00:19:01,883 --> 00:19:03,837 He was handing out leaflets in front of the PX, 436 00:19:03,881 --> 00:19:05,578 and he begged me for a job. 437 00:19:05,621 --> 00:19:07,710 But, like everybody who steps foot on the property, 438 00:19:07,754 --> 00:19:09,495 I verified that he was vaccinated. 439 00:19:10,153 --> 00:19:12,846 I only wish I'd verified his references. 440 00:19:12,890 --> 00:19:15,196 - So there was a problem, or... - No. 441 00:19:15,240 --> 00:19:18,112 But painting requires an eye for detail. 442 00:19:18,156 --> 00:19:20,462 This guy might as well be blind. 443 00:19:20,506 --> 00:19:22,551 - Mm. - You fired him? 444 00:19:22,595 --> 00:19:24,118 I didn't have to. 445 00:19:24,162 --> 00:19:26,294 Two hours into the job he took a cell phone call 446 00:19:26,338 --> 00:19:27,774 and walked away. 447 00:19:27,817 --> 00:19:29,297 I never heard from him again. 448 00:19:29,341 --> 00:19:30,298 [AUDIO FEEDBACK SCREECHES] 449 00:19:30,342 --> 00:19:32,213 Ah, damn piano player. 450 00:19:33,867 --> 00:19:35,303 Excuse me. 451 00:19:37,001 --> 00:19:39,655 Hmm. Do you still think we should drop it? 452 00:19:40,142 --> 00:19:41,309 Yeah. 453 00:19:41,353 --> 00:19:44,486 Our dead painter may have been acting strange, 454 00:19:44,530 --> 00:19:46,140 but it still doesn't prove anything. 455 00:19:46,773 --> 00:19:48,534 I say we go check out his work van 456 00:19:48,577 --> 00:19:49,622 and see what he was up to. 457 00:19:49,665 --> 00:19:50,971 This is not our job. 458 00:19:52,070 --> 00:19:53,931 Not yet. 459 00:19:56,199 --> 00:19:57,456 Hey, guys. 460 00:19:57,499 --> 00:19:59,066 How's it going? 461 00:19:59,110 --> 00:20:00,502 Got an update, Palmer? 462 00:20:00,546 --> 00:20:01,764 Uh, no, no, no, no. 463 00:20:01,808 --> 00:20:03,505 So what are you doing here? 464 00:20:03,549 --> 00:20:06,608 Oh, that's right, yes. I have a few questions for you. 465 00:20:06,655 --> 00:20:09,772 Uh, did you find the victim's girlfriend? 466 00:20:09,816 --> 00:20:12,415 Did you find anything unusual in his apartment or vehicle? 467 00:20:12,466 --> 00:20:15,236 And did you find a computer or cell phone? 468 00:20:15,276 --> 00:20:17,262 You're not even trying to hide it, are you? 469 00:20:21,308 --> 00:20:22,532 Team Gibbs sent you. 470 00:20:22,561 --> 00:20:24,915 Of course they did. I'm trying to confirm 471 00:20:24,968 --> 00:20:26,459 the victim's COVID contact tracing. 472 00:20:26,489 --> 00:20:28,055 Did the body test positive? 473 00:20:28,082 --> 00:20:30,620 Uh, no, no, but as you said, uh, 474 00:20:30,663 --> 00:20:33,348 "He was painting houses all over town." 475 00:20:33,391 --> 00:20:35,964 Yes. Why? 476 00:20:35,989 --> 00:20:38,165 Well, then, despite a negative COVID test, 477 00:20:38,208 --> 00:20:40,200 his close relations and/or possessions 478 00:20:40,281 --> 00:20:41,472 could have been exposed. 479 00:20:41,516 --> 00:20:44,345 What? Uh... How? 480 00:20:44,388 --> 00:20:46,260 That's for the compliance officer to determine. 481 00:20:46,303 --> 00:20:48,001 But in my medical opinion, 482 00:20:48,044 --> 00:20:50,612 we should just test all the evidence. You know, just... 483 00:20:50,656 --> 00:20:52,483 - just in case. - This is absurd. 484 00:20:52,527 --> 00:20:54,224 Team Gibbs is just using you 485 00:20:54,268 --> 00:20:55,661 to nose into this case. 486 00:20:55,704 --> 00:20:58,395 Agent Sawyer, our job is to help the team. 487 00:20:58,458 --> 00:21:01,231 Now, do your job. 488 00:21:06,019 --> 00:21:08,935 [PHONE RINGING] 489 00:21:10,937 --> 00:21:12,317 Gibbs. 490 00:21:12,678 --> 00:21:15,332 Yeah, I-I'm glad to get your call. 491 00:21:15,376 --> 00:21:17,073 I spoke with the IG. 492 00:21:17,117 --> 00:21:19,380 I think it's time we talk next steps. 493 00:21:19,423 --> 00:21:21,425 I'm not calling about that, Director. 494 00:21:21,469 --> 00:21:22,871 A reporter came to see me. 495 00:21:22,912 --> 00:21:25,168 I heard, uh, someone's been asking questions. 496 00:21:25,212 --> 00:21:27,374 I hear someone's not answering them. 497 00:21:30,669 --> 00:21:33,873 NCIS has been asked not to comment on the story, Gibbs. 498 00:21:33,916 --> 00:21:36,440 There is no story. Just truth. 499 00:21:36,925 --> 00:21:39,922 I agree. But the matter has already been handled, 500 00:21:40,320 --> 00:21:41,886 internally and appropriately. 501 00:21:41,930 --> 00:21:43,801 Then tell them that. 502 00:21:43,845 --> 00:21:47,491 I refuse to publicly throw one of my agents under the bus. 503 00:21:47,520 --> 00:21:49,633 I don't want protection. 504 00:21:49,677 --> 00:21:52,288 Yeah, you've made that perfectly clear. 505 00:21:52,332 --> 00:21:55,161 Between beating a man half to death and refusing to apologize, 506 00:21:55,204 --> 00:21:57,990 I seem to be the only one saving you from yourself. 507 00:21:58,033 --> 00:21:59,730 And quite frankly, Gibbs, 508 00:21:59,774 --> 00:22:01,036 I'm getting tired of it. 509 00:22:01,080 --> 00:22:02,472 Yeah? Then stop. 510 00:22:06,389 --> 00:22:09,088 Hey, Luce? Come on. 511 00:22:09,131 --> 00:22:10,524 Lunch. 512 00:22:17,139 --> 00:22:19,750 Well, that's everything. 513 00:22:20,177 --> 00:22:24,668 No evidence in the murder case, and no damn COVID. 514 00:22:25,018 --> 00:22:26,672 - Happy now? - Mm. 515 00:22:26,749 --> 00:22:28,751 [PHONE RINGS] 516 00:22:31,284 --> 00:22:32,459 Yeah, Tyler. 517 00:22:32,502 --> 00:22:35,157 [TYLER SPEAKING INDISTINCTLY] 518 00:22:35,201 --> 00:22:36,637 On my way. 519 00:22:38,616 --> 00:22:40,380 We found the missing girlfriend. 520 00:22:40,423 --> 00:22:42,643 I'll make sure to get her contact tracing history. 521 00:22:42,686 --> 00:22:44,201 [GRUNTS] 522 00:22:44,775 --> 00:22:46,417 You didn't answer his question. 523 00:22:46,474 --> 00:22:48,431 - Are you happy now? - No. 524 00:22:48,475 --> 00:22:50,172 - And why not? - For starters, 525 00:22:50,216 --> 00:22:54,002 what was our handyman doing with hypodermic needles 526 00:22:54,046 --> 00:22:55,786 in his work van, hmm? 527 00:22:55,830 --> 00:22:58,273 Don't know. Mixing paint colors? 528 00:22:58,298 --> 00:23:00,897 You know, that was Sawyer's theory, but our dead guy 529 00:23:00,922 --> 00:23:02,402 was not a paint wizard. 530 00:23:02,445 --> 00:23:05,850 So, can you please run the needles, Kase? 531 00:23:05,902 --> 00:23:08,959 Of course. I'll have the results to you by the end of the week. 532 00:23:08,983 --> 00:23:09,972 That long? 533 00:23:10,009 --> 00:23:11,587 My plate is full. 534 00:23:11,631 --> 00:23:12,806 When you aren't the lead agents, 535 00:23:12,850 --> 00:23:14,895 your stuff goes to the bottom of the pile. 536 00:23:14,939 --> 00:23:17,811 There are other agents in this building. 537 00:23:17,855 --> 00:23:21,380 And as annoying as some of those agents may be... 538 00:23:21,655 --> 00:23:23,034 we're a team. 539 00:23:23,077 --> 00:23:26,080 Which is why you should look at this. 540 00:23:29,996 --> 00:23:31,564 Somebody wrote down a paint code. 541 00:23:31,607 --> 00:23:33,305 9949. 542 00:23:33,348 --> 00:23:34,872 Jade Garden? 543 00:23:34,915 --> 00:23:38,223 It's not in any of these paint catalogues. 544 00:23:38,266 --> 00:23:39,354 Custom color? 545 00:23:39,398 --> 00:23:41,139 Or a street address? 546 00:23:41,182 --> 00:23:45,099 Garden could be a street suffix, like court or lane. 547 00:23:45,143 --> 00:23:47,145 Which would mean the lead agents missed a clue. 548 00:23:47,188 --> 00:23:48,799 Mm. That's what I'm saying. 549 00:23:49,266 --> 00:23:52,759 Okay, but your stuff still goes to the bottom of the pile. 550 00:23:53,891 --> 00:23:56,816 Are you sure this is 9949 Jade Garden? 551 00:23:56,841 --> 00:23:58,059 Yep. 552 00:23:58,942 --> 00:24:00,898 Federal agents. Hello? 553 00:24:04,111 --> 00:24:05,357 No power. 554 00:24:05,382 --> 00:24:07,819 Ah. Yes there is. 555 00:24:11,413 --> 00:24:12,866 I am completely 556 00:24:12,910 --> 00:24:14,912 flashing back to my days doing musical theatre. 557 00:24:14,955 --> 00:24:16,565 - Ooh. - Godspell. 558 00:24:16,609 --> 00:24:18,393 [CHUCKLES] Please sing. 559 00:24:18,765 --> 00:24:20,755 - Forgot the words. - Ah. 560 00:24:21,396 --> 00:24:22,876 Wonder what our, uh, handyman was doing 561 00:24:22,920 --> 00:24:24,312 with the address of this place. 562 00:24:24,356 --> 00:24:27,185 Mm, maybe another side job? 563 00:24:27,637 --> 00:24:29,448 What did, uh, Agent Tyler think? 564 00:24:29,491 --> 00:24:31,580 Are they meeting us here, or... 565 00:24:31,766 --> 00:24:33,278 Uh... 566 00:24:33,602 --> 00:24:35,382 Are you s... Really? You didn't call them? 567 00:24:35,453 --> 00:24:38,805 Okay, McGee, we were waiting to find something more relevant. 568 00:24:39,195 --> 00:24:40,221 Hey, yo. 569 00:24:40,955 --> 00:24:42,444 I think we just did. 570 00:24:50,186 --> 00:24:51,912 What is all this? 571 00:24:53,385 --> 00:24:55,779 BISHOP: I recognize this place. 572 00:24:55,822 --> 00:24:57,563 MCGEE: All these photos are from SECDEF's house. 573 00:24:57,606 --> 00:25:00,000 TORRES: Yeah, the handyman wasn't painting the house. 574 00:25:00,044 --> 00:25:01,480 He was casing the joint. 575 00:25:01,523 --> 00:25:02,829 For what? 576 00:25:03,340 --> 00:25:05,527 Something he wanted to keep secret. 577 00:25:07,481 --> 00:25:08,988 Nobody move. 578 00:25:20,194 --> 00:25:22,196 This place is wired to blow. 579 00:25:27,266 --> 00:25:28,853 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 580 00:25:28,935 --> 00:25:30,936 - Director. - Gentlemen. 581 00:25:33,406 --> 00:25:35,103 Well, you've been busy. 582 00:25:35,147 --> 00:25:38,063 How'd the COVID officers end up defusing bombs? 583 00:25:38,106 --> 00:25:40,973 Well, sir, during the, uh, course of our assignment, 584 00:25:41,031 --> 00:25:43,227 we discovered that SECDEF McClane's house 585 00:25:43,266 --> 00:25:45,287 had recently been painted by our murder victim. 586 00:25:45,331 --> 00:25:48,378 A bad color to match a bad guy. 587 00:25:48,421 --> 00:25:50,031 Yes, I read the file. 588 00:25:50,075 --> 00:25:52,599 Lance Corporal Flint had a history of violence. 589 00:25:52,643 --> 00:25:54,403 And we wanted to make sure his murder 590 00:25:54,469 --> 00:25:56,290 didn't pose a security threat to the summit. 591 00:25:56,318 --> 00:25:57,985 - VANCE: Hmm. - So we investigated. 592 00:25:58,024 --> 00:26:00,521 And? Does it pose a threat? 593 00:26:00,546 --> 00:26:01,895 Oh, more than we knew. 594 00:26:01,939 --> 00:26:04,115 We-we found weapons, phony IDs, 595 00:26:04,158 --> 00:26:06,651 even, uh, an offshore bank account with $100,000 in it. 596 00:26:06,681 --> 00:26:08,011 BISHOP: We also 597 00:26:08,068 --> 00:26:11,905 found, uh, surveillance photos, all of SECDEF McClane. 598 00:26:11,949 --> 00:26:15,735 We believe the murder victim was also a hit man. 599 00:26:15,779 --> 00:26:18,564 And SECDEF was his next target. 600 00:26:18,607 --> 00:26:21,001 Thankfully, they were never at the house at the same time. 601 00:26:21,045 --> 00:26:22,742 So who hired this hit man? 602 00:26:23,044 --> 00:26:24,744 And is the hit still active? 603 00:26:24,788 --> 00:26:26,267 Well, we don't know yet. 604 00:26:26,311 --> 00:26:27,878 But we are on it, Director. 605 00:26:27,921 --> 00:26:29,793 No, you're not. 606 00:26:29,836 --> 00:26:33,057 As much as I appreciate your carefully-worded explanation, 607 00:26:33,100 --> 00:26:37,235 this team has once again overstepped bounds. 608 00:26:37,278 --> 00:26:39,411 - Where are Agents Tyler and Sawyer? - BISHOP: We were planning 609 00:26:39,454 --> 00:26:41,500 on sharing everything that we found with them, sir. 610 00:26:41,543 --> 00:26:44,851 Yes. You're also going to follow their orders from here on out. 611 00:26:44,895 --> 00:26:47,201 They still have lead. 612 00:26:47,471 --> 00:26:48,602 Understood? 613 00:26:52,859 --> 00:26:54,252 TYLER: We found the victim's girlfriend. 614 00:26:54,295 --> 00:26:57,124 Turns out she has an alibi, so... not our killer. 615 00:26:57,168 --> 00:27:00,127 But we did get into Flint's encrypted email account. 616 00:27:01,172 --> 00:27:02,434 TYLER: He exchanged messages 617 00:27:02,477 --> 00:27:04,349 with whoever hired him to kill SECDEF. 618 00:27:04,392 --> 00:27:06,394 Still nothing to identify that person, 619 00:27:06,438 --> 00:27:09,267 but the emails show Flint was blackmailing his employer. 620 00:27:09,310 --> 00:27:12,661 BISHOP: "If you want to stay anonymous, I want more money." 621 00:27:12,705 --> 00:27:13,967 Could be motive for murder. 622 00:27:14,011 --> 00:27:15,534 So you think whoever hired the hit man 623 00:27:15,577 --> 00:27:16,796 also killed him. 624 00:27:16,840 --> 00:27:18,015 That makes sense. 625 00:27:18,349 --> 00:27:19,843 SAWYER: What we really need is a list 626 00:27:19,886 --> 00:27:21,453 of who wants SECDEF dead. 627 00:27:21,496 --> 00:27:24,064 You know, background stuff. 628 00:27:24,439 --> 00:27:25,849 Computer stuff. 629 00:27:25,892 --> 00:27:26,850 Nerd stuff. 630 00:27:26,893 --> 00:27:28,634 - You got a problem with that? - Yes. 631 00:27:28,677 --> 00:27:30,679 SECDEF's life is in danger and you're playing petty games. 632 00:27:30,723 --> 00:27:32,507 Oh, I'm not playing games. 633 00:27:32,551 --> 00:27:34,509 I simply don't trust you. 634 00:27:35,075 --> 00:27:36,598 What the hell do you want from us? 635 00:27:36,642 --> 00:27:39,036 - I want you to stop screwing up. - Whoa. Sawyer. 636 00:27:40,194 --> 00:27:42,126 NCIS is a team. 637 00:27:42,169 --> 00:27:45,956 And when you screw up, it makes us all look bad. 638 00:27:54,399 --> 00:27:56,357 [KNOCKING ON DOOR] 639 00:27:56,654 --> 00:27:58,656 Lucy, stay. 640 00:28:09,153 --> 00:28:10,850 I come bearing gifts. 641 00:28:10,894 --> 00:28:12,460 A peace offering. 642 00:28:12,937 --> 00:28:14,531 It's a steak. 643 00:28:15,550 --> 00:28:17,204 Maybe. 644 00:28:17,581 --> 00:28:19,496 No, it's not. 645 00:28:20,251 --> 00:28:22,122 I was never given the opportunity 646 00:28:22,166 --> 00:28:25,038 to explain myself at the diner the other day. 647 00:28:25,082 --> 00:28:27,214 First, that was not an act. 648 00:28:27,258 --> 00:28:29,456 And it certainly was not an ambush. 649 00:28:29,495 --> 00:28:31,088 That's not who I am. 650 00:28:31,131 --> 00:28:35,048 I was merely trying to work my way up into a... 651 00:28:35,092 --> 00:28:38,747 a very nice introduction by use of a little small talk. 652 00:28:38,791 --> 00:28:41,300 But by then, it was too late, so... 653 00:28:41,761 --> 00:28:43,589 here I am. 654 00:28:45,645 --> 00:28:46,843 Why? 655 00:28:46,886 --> 00:28:48,322 Because I want to give you something 656 00:28:48,366 --> 00:28:50,498 more than just this steak. 657 00:28:53,023 --> 00:28:54,111 [SIGHS] 658 00:28:55,555 --> 00:28:58,115 Ignore the loquacious patron from the diner and just... 659 00:28:58,158 --> 00:29:00,639 just read my work. 660 00:29:00,682 --> 00:29:04,338 There are newspaper articles and magazine columns. 661 00:29:04,382 --> 00:29:07,298 But what I am most proud of is my investigative work. 662 00:29:07,341 --> 00:29:08,995 Which is about exposing the truth. 663 00:29:09,039 --> 00:29:11,737 And I know you know something about the truth, 664 00:29:11,780 --> 00:29:13,913 and I want to be the one to write about it. 665 00:29:15,328 --> 00:29:17,722 Because that's who I am. 666 00:29:27,753 --> 00:29:30,321 In that case, I, uh... 667 00:29:30,364 --> 00:29:32,366 I thank you for your time. 668 00:29:32,410 --> 00:29:35,456 Enjoy the... whatever that is, 669 00:29:36,237 --> 00:29:38,024 and good luck on your boat engine. 670 00:29:38,274 --> 00:29:40,363 Wait, wait. My what? 671 00:29:40,575 --> 00:29:41,898 Your boat... 672 00:29:41,941 --> 00:29:45,075 That's a carburetor for a Graymarine Phantom, right? 673 00:29:48,153 --> 00:29:50,710 I hear they're a pain in the ass. 674 00:29:58,001 --> 00:29:59,959 Are you waiting to see Secretary McClane? 675 00:30:00,003 --> 00:30:03,223 Yes. He's inside, uh, meeting with his security detail. 676 00:30:03,267 --> 00:30:06,357 My embassy was informed of the threat on his life. 677 00:30:06,684 --> 00:30:08,794 I'm afraid the summit must be cancelled. 678 00:30:08,837 --> 00:30:10,665 Maybe it can happen another time? 679 00:30:12,015 --> 00:30:13,973 A foreign minister meeting on U.S. soil 680 00:30:14,017 --> 00:30:16,497 has already caused outcry back home. 681 00:30:16,541 --> 00:30:19,631 The chances of it happening again are very small. 682 00:30:19,674 --> 00:30:20,949 - [DOOR OPENS] - I'm sorry. 683 00:30:21,459 --> 00:30:23,417 So am I, Agent Bishop. 684 00:30:24,331 --> 00:30:26,072 With my would-be assassin dead, 685 00:30:26,116 --> 00:30:28,683 I was hoping that the threat had been neutralized. 686 00:30:28,727 --> 00:30:30,076 We still have to find whoever hired him, sir. 687 00:30:30,120 --> 00:30:31,295 That's why I'm here. 688 00:30:31,338 --> 00:30:33,514 What, to ask me about my enemies? 689 00:30:33,558 --> 00:30:34,602 [CHUCKLES] 690 00:30:34,646 --> 00:30:36,169 That could take a while. 691 00:30:36,213 --> 00:30:37,605 Would you excuse us, please? 692 00:30:37,649 --> 00:30:39,999 I understand. Mr. Secretary. 693 00:30:40,301 --> 00:30:41,827 Thank you. 694 00:30:42,799 --> 00:30:44,655 - Please. - Ah. Thank you. 695 00:30:45,965 --> 00:30:47,528 Well... 696 00:30:47,572 --> 00:30:50,705 there goes any chance of real progress. 697 00:30:55,400 --> 00:30:57,495 They're kidney meds, Agent Bishop. 698 00:30:57,538 --> 00:31:00,662 Damn stress will probably kill me long before any assassin. 699 00:31:00,686 --> 00:31:01,800 [CHUCKLES] 700 00:31:06,634 --> 00:31:09,948 Vital foreign policy decisions should not be determined 701 00:31:09,997 --> 00:31:12,597 by a bunch of damn Internet crazies. 702 00:31:12,640 --> 00:31:15,078 Sounds like you know who's behind this. 703 00:31:15,121 --> 00:31:17,254 No. No, I... 704 00:31:17,297 --> 00:31:20,083 Look, just forget I said anything. 705 00:31:20,385 --> 00:31:22,953 Even if it means a chance at saving your summit? 706 00:31:28,933 --> 00:31:31,544 I made a bad call ten years ago. 707 00:31:32,834 --> 00:31:34,619 It was a mistake 708 00:31:35,106 --> 00:31:37,233 that I deeply regret. 709 00:31:37,578 --> 00:31:39,754 MCGEE: SECDEF wasn't kidding. This was a bad call. 710 00:31:39,798 --> 00:31:41,539 There was, uh, an Al-Qaeda standoff 711 00:31:41,582 --> 00:31:43,932 near an Iraqi oil refinery. 712 00:31:43,976 --> 00:31:46,413 And rather than try and negotiate, 713 00:31:46,457 --> 00:31:49,721 General McClane took a different approach. 714 00:31:49,764 --> 00:31:51,201 All hell broke loose and the refinery 715 00:31:51,244 --> 00:31:53,072 burned to the ground. 716 00:31:53,116 --> 00:31:54,465 Do people want him dead for this? 717 00:31:54,508 --> 00:31:56,032 There's this online community that thinks 718 00:31:56,075 --> 00:31:57,859 the incident is some kind of 719 00:31:57,903 --> 00:31:59,687 massive conspiracy. 720 00:31:59,731 --> 00:32:02,125 SECDEF "purposely destroyed the refinery 721 00:32:02,168 --> 00:32:05,041 to cover up his secret ties to oil barons." 722 00:32:05,084 --> 00:32:08,305 Radical user groups have been posting death threats. 723 00:32:08,348 --> 00:32:09,828 Gives us a lot of suspects. 724 00:32:10,224 --> 00:32:12,048 Oh, I think I can help with that. 725 00:32:12,393 --> 00:32:14,963 BISHOP: You listened to the piano player's demo CD? 726 00:32:15,007 --> 00:32:17,488 I did more than listen. Check your email. 727 00:32:17,531 --> 00:32:19,185 Hmm. 728 00:32:19,229 --> 00:32:21,622 Security records for the summit. 729 00:32:21,666 --> 00:32:24,408 You reran the entire guest list. 730 00:32:24,451 --> 00:32:26,888 - I was looking for red flags. - You find any? 731 00:32:26,932 --> 00:32:28,499 Yeah. The last name on this CD 732 00:32:28,542 --> 00:32:29,978 doesn't match the one on the list. 733 00:32:32,242 --> 00:32:35,854 Kendle Spotnitz is actually Kendle Radcliffe. 734 00:32:35,897 --> 00:32:37,334 Why would he use a phony ID? 735 00:32:37,377 --> 00:32:39,205 Because the piano player 736 00:32:39,249 --> 00:32:41,120 has a rap sheet for drug possession. 737 00:32:41,164 --> 00:32:42,469 He would have failed the background check. 738 00:32:42,513 --> 00:32:43,688 Nice catch. 739 00:32:43,731 --> 00:32:44,993 You did all this on your own? 740 00:32:45,037 --> 00:32:47,518 Oh, hell no. I practically begged the, uh... 741 00:32:47,970 --> 00:32:49,650 cyber crime unit. 742 00:32:49,694 --> 00:32:51,130 Damn, you nerded hard. 743 00:32:51,174 --> 00:32:52,610 I nerded real hard. 744 00:32:52,653 --> 00:32:54,699 Okay, hang on. Check this out. 745 00:32:54,742 --> 00:32:57,789 Piano player talked to our Internet crazies. 746 00:32:57,832 --> 00:33:00,008 And he seemed to hate the Man. 747 00:33:00,052 --> 00:33:01,575 I think that's motive. 748 00:33:01,619 --> 00:33:03,011 Well, let's ask him. 749 00:33:03,055 --> 00:33:04,839 Okay, okay. 750 00:33:04,883 --> 00:33:08,016 Now, we can't go anywhere until we talk to Tyler and Sawyer. 751 00:33:08,060 --> 00:33:09,801 - Hold on, hold on. - [DIALING] 752 00:33:09,844 --> 00:33:11,324 [LINE RINGING] 753 00:33:14,110 --> 00:33:15,328 No answer. 754 00:33:17,156 --> 00:33:18,940 We should call Agent Tyler again just in case. 755 00:33:18,984 --> 00:33:21,073 Don't bother. We can handle a jazz musician. 756 00:33:21,117 --> 00:33:22,509 Okay. 757 00:33:25,512 --> 00:33:27,514 - Federal agents. - [GLASS SHATTERS INSIDE] 758 00:33:29,960 --> 00:33:31,048 NCIS! 759 00:33:31,866 --> 00:33:33,172 SAWYER: Whoa! 760 00:33:33,216 --> 00:33:34,565 Easy. 761 00:33:35,248 --> 00:33:36,728 It's just us. 762 00:33:38,187 --> 00:33:39,744 Didn't you see the cop outside? 763 00:33:39,787 --> 00:33:41,441 No, there was no cop outside. 764 00:33:41,485 --> 00:33:42,964 We heard a crash. 765 00:33:43,008 --> 00:33:44,531 I dropped a dish. 766 00:33:44,575 --> 00:33:46,403 - Where's Kendle? - Relax. 767 00:33:46,446 --> 00:33:48,361 He's not going anywhere. 768 00:33:56,456 --> 00:33:58,197 He was dead when we found him. 769 00:33:58,624 --> 00:34:00,068 What happened? 770 00:34:00,112 --> 00:34:01,766 I have a better question. 771 00:34:02,767 --> 00:34:04,638 What the hell are you two even doing here? 772 00:34:11,045 --> 00:34:13,221 We traced the earlier emails to an IP address 773 00:34:13,265 --> 00:34:14,875 at the piano player's apartment. 774 00:34:14,918 --> 00:34:16,703 That's how we beat you there. 775 00:34:17,791 --> 00:34:18,966 Sorry. 776 00:34:19,009 --> 00:34:20,806 When we arrived, we found Kendle Radcliffe 777 00:34:20,868 --> 00:34:23,579 dead in his bathtub, single intraoral gunshot wound. 778 00:34:23,623 --> 00:34:25,625 GSR on his hand says suicide. 779 00:34:25,668 --> 00:34:27,409 We then found a laptop containing 780 00:34:27,453 --> 00:34:29,803 the same blackmail messages from our hitman. 781 00:34:29,846 --> 00:34:32,371 So the piano player hired the hitman, 782 00:34:32,414 --> 00:34:34,547 killed the hitman, and then killed himself. 783 00:34:34,590 --> 00:34:36,375 The Glock used in the suicide was a match 784 00:34:36,418 --> 00:34:37,767 to the murder weapon. 785 00:34:37,811 --> 00:34:40,727 Which means the dead piano player is our killer. 786 00:34:41,375 --> 00:34:42,503 Case closed. 787 00:34:42,794 --> 00:34:45,318 SECDEF's event is back on for tonight. 788 00:34:49,083 --> 00:34:52,086 This is the part where you congratulate us. 789 00:34:52,129 --> 00:34:53,609 Where do you think the piano player 790 00:34:53,653 --> 00:34:55,263 got the money to hire a hitman? 791 00:34:55,307 --> 00:34:57,309 He hasn't worked for a year. 792 00:34:57,352 --> 00:34:59,398 And why kill himself? 793 00:34:59,441 --> 00:35:03,315 You said the guy used a fake ID to get the gig at SECDEF's. 794 00:35:03,358 --> 00:35:06,448 He knew it was only a matter of time until we found out. 795 00:35:06,492 --> 00:35:07,493 And what about the money? 796 00:35:07,536 --> 00:35:09,364 We suspect he crowdsourced it 797 00:35:09,408 --> 00:35:11,540 from his fellow Internet crazies. 798 00:35:11,584 --> 00:35:13,977 I don't know. Seems kind of convenient. 799 00:35:14,021 --> 00:35:15,501 Yeah, a little too convenient. 800 00:35:15,544 --> 00:35:16,632 SAWYER: I don't believe this. 801 00:35:16,676 --> 00:35:17,720 There is no evidence 802 00:35:17,764 --> 00:35:18,852 that the hit is still active 803 00:35:18,895 --> 00:35:20,810 and everyone involved is dead. 804 00:35:21,499 --> 00:35:22,769 What more do you want? 805 00:35:22,812 --> 00:35:25,685 It just feels like we're missing something. 806 00:35:25,728 --> 00:35:28,253 Do you have anything to prove that? 807 00:35:28,965 --> 00:35:30,907 Other than some gut feeling? 808 00:35:34,041 --> 00:35:35,172 Then it's over. 809 00:35:37,479 --> 00:35:38,785 TYLER: Well, unless... 810 00:35:39,873 --> 00:35:42,528 Unless your feeling's strong enough to call Vance. 811 00:35:49,274 --> 00:35:51,711 No. Congrats on the win. 812 00:35:54,191 --> 00:35:56,324 Guys, we did the right thing. 813 00:35:56,368 --> 00:35:58,283 Then why does it feel so wrong? 814 00:35:58,326 --> 00:36:00,674 Thought I said this was a no-pity zone. 815 00:36:00,714 --> 00:36:02,199 What are y'all doing in here? 816 00:36:02,243 --> 00:36:03,375 We have a gut feeling. 817 00:36:03,418 --> 00:36:04,680 You mean the feeling 818 00:36:04,724 --> 00:36:06,029 that something doesn't add up 819 00:36:06,073 --> 00:36:08,205 and the answer is staring us in the face? 820 00:36:08,249 --> 00:36:09,294 Yeah, how'd you know? 821 00:36:09,337 --> 00:36:11,165 Because I have the same feeling. 822 00:36:11,208 --> 00:36:14,168 I've been processing evidence from the suicide scene. 823 00:36:14,211 --> 00:36:15,387 Please tell us you got something. 824 00:36:15,430 --> 00:36:17,345 Like last-minute evidence 825 00:36:17,389 --> 00:36:19,347 that could crack this case wide open? 826 00:36:19,391 --> 00:36:20,522 - Uh, yeah. - Yes, no, 827 00:36:20,566 --> 00:36:21,436 Yes, yes. You got something like that? 828 00:36:21,480 --> 00:36:22,959 Well, I don't. 829 00:36:23,003 --> 00:36:25,788 Everything so far points to murder, then suicide. 830 00:36:25,832 --> 00:36:27,341 - Sorry. - [COMPUTER BEEPS] 831 00:36:29,444 --> 00:36:31,403 What's that, Kase... a break? 832 00:36:31,446 --> 00:36:32,969 KASIE: Cork and potassium. 833 00:36:33,013 --> 00:36:34,319 And what is that? 834 00:36:34,362 --> 00:36:36,103 I was finally able to process 835 00:36:36,146 --> 00:36:38,018 the syringes from the hit man van, 836 00:36:38,061 --> 00:36:39,411 but the results only show 837 00:36:39,454 --> 00:36:42,109 compressed cork and liquid potassium. 838 00:36:42,152 --> 00:36:43,328 Not exactly helpful. 839 00:36:43,371 --> 00:36:44,744 Cork is used in everything 840 00:36:44,799 --> 00:36:47,114 from bulletin boards to wine bottles. 841 00:36:47,157 --> 00:36:49,116 And liquid potassium is harmless. 842 00:36:49,159 --> 00:36:50,465 Well, it was a nice try. 843 00:36:50,509 --> 00:36:53,468 Unless you have a kidney condition. 844 00:36:53,512 --> 00:36:54,687 What's that? 845 00:36:54,730 --> 00:36:57,385 Potassium is harmless 846 00:36:57,429 --> 00:36:58,952 unless you have a kidney condition, 847 00:36:58,995 --> 00:37:02,129 and SECDEF McClane takes kidney meds. 848 00:37:02,172 --> 00:37:05,350 Then these levels of potassium would send his system into shock 849 00:37:05,393 --> 00:37:07,177 and he'd be dead within minutes. 850 00:37:07,221 --> 00:37:09,223 Did the hit man plan to inject him? 851 00:37:09,266 --> 00:37:11,704 But that doesn't explain the cork. 852 00:37:11,747 --> 00:37:14,315 Unless the hit man injected something else. 853 00:37:15,316 --> 00:37:17,318 - ♪ - [INDISTINCT CHATTER] 854 00:37:21,087 --> 00:37:24,020 Uh, if I could have everyone's attention, please. 855 00:37:25,717 --> 00:37:26,980 Thank you. 856 00:37:27,023 --> 00:37:29,112 In a time of great distancing... 857 00:37:29,156 --> 00:37:31,898 Both physically and politically... 858 00:37:32,880 --> 00:37:35,205 It's important that we come together now 859 00:37:35,249 --> 00:37:36,206 more than ever, 860 00:37:36,250 --> 00:37:38,034 both as friends 861 00:37:38,078 --> 00:37:39,514 and allies. 862 00:37:39,558 --> 00:37:41,255 [TRANSLATING] 863 00:37:46,739 --> 00:37:48,828 - Did you stop the toast? - Hang on, slow down. 864 00:37:48,871 --> 00:37:50,003 We checked every bottle of champagne. 865 00:37:50,046 --> 00:37:51,047 There were no signs of tampering. 866 00:37:51,091 --> 00:37:52,571 Yeah, we told you there wouldn't be. 867 00:37:52,614 --> 00:37:54,094 - A tiny needle prick. - [SIGHS] 868 00:37:54,485 --> 00:37:55,878 This is crazy. 869 00:37:55,922 --> 00:37:57,445 You're just the COVID officers. 870 00:37:57,489 --> 00:37:58,816 We're federal agents. 871 00:37:58,846 --> 00:38:01,406 So please join me in raising a glass 872 00:38:01,449 --> 00:38:02,885 to our renewed partnership 873 00:38:03,302 --> 00:38:04,782 and to peace. 874 00:38:05,540 --> 00:38:07,020 NCIS! Do not move! 875 00:38:07,063 --> 00:38:08,630 Everybody put your glasses down. 876 00:38:08,674 --> 00:38:10,292 Mister Secretary, do not drink that! 877 00:38:11,111 --> 00:38:12,373 [CROWD MURMURING] 878 00:38:18,510 --> 00:38:20,512 - [SPEAKING ARABIC] - Please, Minister, wait. 879 00:38:21,011 --> 00:38:23,384 I assure you this is all a misunderstanding. 880 00:38:23,428 --> 00:38:26,256 [BOTH SPEAKING ARABIC] 881 00:38:26,757 --> 00:38:28,757 _ 882 00:38:29,395 --> 00:38:30,783 Thank you. 883 00:38:30,826 --> 00:38:32,088 I sure hope you have a good explanation for this, 884 00:38:32,132 --> 00:38:33,133 Agent McGee. 885 00:38:33,176 --> 00:38:35,527 So do I, sir. 886 00:38:35,570 --> 00:38:38,094 Now, if we're right, the strip should turn bright red. 887 00:38:38,138 --> 00:38:40,401 - Right about what? - MCGEE: Potassium. 888 00:38:40,698 --> 00:38:44,100 Deadly to someone with a chronic kidney condition. 889 00:38:44,144 --> 00:38:45,188 [TRANSLATES IN ARABIC] 890 00:38:52,890 --> 00:38:54,674 I'll be damned. 891 00:38:55,416 --> 00:38:58,201 How the hell's a piano player know my medical history? 892 00:38:58,245 --> 00:38:59,246 He didn't. 893 00:38:59,289 --> 00:39:01,074 Someone else was behind this. 894 00:39:01,117 --> 00:39:04,556 Someone who had access to security records. 895 00:39:06,383 --> 00:39:08,342 Is this some sort of joke, Agent Bishop? 896 00:39:08,385 --> 00:39:10,126 You have some explaining to do. 897 00:39:10,708 --> 00:39:12,708 _ 898 00:39:14,039 --> 00:39:16,039 _ 899 00:39:20,920 --> 00:39:24,010 TYLER: Nasser Al-Kamal hired a hit man to kill SECDEF, 900 00:39:24,053 --> 00:39:26,099 but not for what happened in the past. 901 00:39:26,142 --> 00:39:28,101 For what was about to happen. 902 00:39:28,144 --> 00:39:31,104 Mm-hmm. A U.S. alliance with his country. 903 00:39:31,147 --> 00:39:32,235 SAWYER: As it turns out, 904 00:39:32,279 --> 00:39:33,802 Mister Al-Kamal was part of a Yemeni 905 00:39:33,846 --> 00:39:35,630 nationalist group online. 906 00:39:36,712 --> 00:39:38,415 They have Internet crazies, too. 907 00:39:38,459 --> 00:39:40,853 But when the hit man threatened to expose Kamal, 908 00:39:40,896 --> 00:39:42,635 Kamal killed him. 909 00:39:43,072 --> 00:39:45,805 Then set up the piano player to take the fall. 910 00:39:46,162 --> 00:39:48,077 Hardly seems worth the trouble. 911 00:39:48,121 --> 00:39:50,602 I mean, why not just try to kill me himself? 912 00:39:50,645 --> 00:39:52,299 Plausible deniability, sir. 913 00:39:53,343 --> 00:39:56,999 Well, it's a good thing NCIS had their top team on the case. 914 00:39:58,435 --> 00:39:59,567 So... 915 00:39:59,611 --> 00:40:00,786 how'd you crack it? 916 00:40:00,829 --> 00:40:02,744 When we found the piano player dead, 917 00:40:02,788 --> 00:40:04,529 his apartment was a mess. 918 00:40:06,095 --> 00:40:08,184 All except for the towels. 919 00:40:08,228 --> 00:40:10,317 We learned that Mr. Al-Kamal is very OCD 920 00:40:10,360 --> 00:40:11,927 with wrinkles. 921 00:40:11,971 --> 00:40:15,278 And you ran the towels for touch DNA. 922 00:40:15,322 --> 00:40:17,019 So you confirmed all this 923 00:40:17,063 --> 00:40:19,195 before you sent the other team to crash the party? 924 00:40:19,239 --> 00:40:21,197 Not exactly, Director. 925 00:40:21,241 --> 00:40:23,092 It was more of a gut feeling. 926 00:40:23,834 --> 00:40:25,444 Whose gut feeling? 927 00:40:30,642 --> 00:40:32,252 BISHOP: Ah, thanks, Todd. 928 00:40:34,353 --> 00:40:35,647 You think Todd knows? 929 00:40:35,690 --> 00:40:37,126 What, that we saved SECDEF 930 00:40:37,170 --> 00:40:39,041 or that we let Tyler and Sawyer take the credit? 931 00:40:39,085 --> 00:40:40,608 SAWYER: All of it. 932 00:40:41,696 --> 00:40:43,219 But... 933 00:40:43,263 --> 00:40:45,221 we are a team, right? 934 00:40:47,572 --> 00:40:48,877 Thanks, Ronnie. 935 00:40:48,921 --> 00:40:50,966 No, thank you. 936 00:40:51,010 --> 00:40:52,838 And also... 937 00:40:52,881 --> 00:40:54,491 we're sorry. 938 00:40:54,535 --> 00:40:56,668 TYLER: Vance mentioned this morning's news. 939 00:40:57,021 --> 00:40:58,234 We read the article. 940 00:40:58,571 --> 00:41:00,094 What article? 941 00:41:00,972 --> 00:41:03,278 Paper ran a story on Gibbs. 942 00:41:04,980 --> 00:41:06,460 What about him? 943 00:41:06,927 --> 00:41:08,767 Well, your team is not mentioned, 944 00:41:08,810 --> 00:41:10,507 but everything else is. 945 00:41:10,551 --> 00:41:12,727 The attack, the investigation, 946 00:41:12,771 --> 00:41:14,033 his confession. 947 00:41:15,686 --> 00:41:17,471 How bad is it, McGee? 948 00:41:17,514 --> 00:41:18,777 You know what, it's really accurate. 949 00:41:18,820 --> 00:41:21,214 Everything Gibbs said and-and did is... 950 00:41:21,257 --> 00:41:23,085 is in here almost word-for-word. 951 00:41:23,129 --> 00:41:25,087 There's no way a reporter would know all of this. 952 00:41:25,131 --> 00:41:26,915 Unless... 953 00:41:26,959 --> 00:41:29,135 someone talked. 954 00:41:31,267 --> 00:41:32,791 Don't look at me. 955 00:41:39,639 --> 00:41:41,162 GIBBS: Director. 956 00:41:42,160 --> 00:41:43,639 Want a drink? 957 00:41:44,803 --> 00:41:46,848 I won't be here that long. 958 00:41:47,525 --> 00:41:49,570 You talked to the reporter. 959 00:41:50,765 --> 00:41:52,680 I only told the truth. 960 00:41:52,724 --> 00:41:53,768 Yes. 961 00:41:54,058 --> 00:41:55,851 That's not why I'm here. 962 00:41:56,727 --> 00:41:59,208 I came here to tell you, face-to-face... 963 00:42:01,428 --> 00:42:03,691 ...whatever comes of this story, 964 00:42:04,208 --> 00:42:06,906 whatever happens next, Gibbs... 965 00:42:07,477 --> 00:42:09,131 ...I can't save you. 966 00:42:11,608 --> 00:42:13,088 I know. 68517

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.