Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,297 --> 00:00:08,633
(insects chirping)
2
00:00:10,301 --> 00:00:11,803
(bird calls)
3
00:00:16,808 --> 00:00:18,101
(grunts softly)
4
00:00:21,187 --> 00:00:23,273
(engine sputters)
5
00:00:25,191 --> 00:00:27,694
Hello? Anyone?
6
00:00:35,160 --> 00:00:38,079
I need to get
to 118 River Heights Drive.
7
00:00:41,750 --> 00:00:43,835
(knocking on door)
8
00:00:47,922 --> 00:00:49,257
Nick, what happened?
9
00:00:50,216 --> 00:00:51,509
Who are you?
10
00:00:54,012 --> 00:00:56,097
♪ ♪
11
00:01:06,066 --> 00:01:08,610
RYAN: I'm sorry, I'm gonna
have to ask you to repeat that.
12
00:01:08,651 --> 00:01:11,279
Nancy Drew is your daughter.
13
00:01:12,322 --> 00:01:13,948
And why would you think that?
14
00:01:13,990 --> 00:01:16,242
Her DNA.
15
00:01:19,454 --> 00:01:21,456
I can understand
why she kept it a secret.
16
00:01:21,498 --> 00:01:23,333
I mean,
she's right to be afraid.
17
00:01:23,374 --> 00:01:26,461
Can you predict your father's
reaction when I tell him?
18
00:01:26,503 --> 00:01:29,380
Everett has always wanted you
to have a child,
19
00:01:29,422 --> 00:01:30,840
an heir to the company.
20
00:01:30,882 --> 00:01:34,511
But he did not imagine this:
a teenaged girl,
21
00:01:34,552 --> 00:01:38,223
legally an adult,
who can now destroy our family.
22
00:01:38,264 --> 00:01:39,766
And you haven't told him yet?
No.
23
00:01:39,808 --> 00:01:42,060
I wanted to, uh,
to talk to you first.
24
00:01:42,102 --> 00:01:43,812
I wanted to be able
to assure him
25
00:01:43,853 --> 00:01:46,231
that you didn't know anything
until this very moment.
26
00:01:46,272 --> 00:01:49,359
And I would very much like
for that to be true.
27
00:01:49,400 --> 00:01:52,153
Well, of course
I didn't know, Mother.
28
00:01:52,195 --> 00:01:53,363
Good.
29
00:01:53,404 --> 00:01:55,698
I'll handle it.
30
00:01:55,740 --> 00:01:57,242
Don't worry.
31
00:01:59,410 --> 00:02:02,330
NANCY: His symptoms are
consistent with a severe case
32
00:02:02,372 --> 00:02:04,958
of retrograde amnesia, meaning
he's retained basic skills--
33
00:02:04,999 --> 00:02:07,043
walking, talking, dressing--
34
00:02:07,085 --> 00:02:10,421
however, he does not know who
he is or who any of us are.
35
00:02:10,463 --> 00:02:12,090
Right.
36
00:02:12,132 --> 00:02:13,508
(clears throat)
Okay.
37
00:02:13,550 --> 00:02:14,759
Hi.
38
00:02:14,801 --> 00:02:16,427
NICK: Hey. Sorry about all this.
39
00:02:16,469 --> 00:02:19,264
I just want to
understand who I am.
(Bess chuckles)
40
00:02:19,305 --> 00:02:21,683
Then we should probably
get you changed out of that,
41
00:02:21,724 --> 00:02:24,144
'cause that's not you.
Oh, really?
42
00:02:24,185 --> 00:02:25,770
But it-but it's so warm.
43
00:02:25,812 --> 00:02:26,980
NANCY: You're from Florida.
44
00:02:27,021 --> 00:02:28,523
Not a lot of need for fleece.
45
00:02:28,565 --> 00:02:30,525
I'm from Florida?
46
00:02:30,567 --> 00:02:32,235
Then why am I here in Maine?
47
00:02:32,277 --> 00:02:34,070
It wasn't really
your choice.
48
00:02:34,112 --> 00:02:36,197
You got yourself into a little
bit of trouble when you were 16.
49
00:02:36,239 --> 00:02:38,283
You came for
your friend Tiffany.
50
00:02:40,493 --> 00:02:41,995
BESS: Yeah, who actually
gave you several
51
00:02:42,036 --> 00:02:43,788
millions of dollars.
52
00:02:43,830 --> 00:02:46,291
So, congratulations,
you're a millionaire.
53
00:02:46,332 --> 00:02:47,792
NANCY: Hey, Ace, any luck
54
00:02:47,834 --> 00:02:49,335
tracking down Nick's phone?
55
00:02:49,377 --> 00:02:50,879
Not yet. Keep asking.
56
00:02:52,630 --> 00:02:54,132
Sorry. I'm working on it.
57
00:02:57,177 --> 00:03:00,221
Hey. What's going on?
58
00:03:00,263 --> 00:03:03,057
Got a little mystery of my own.
59
00:03:03,099 --> 00:03:05,643
Hey, isn't that the box
your long-lost brother left you
60
00:03:05,685 --> 00:03:07,854
before he stood you up?
61
00:03:07,896 --> 00:03:09,272
Yep.
62
00:03:09,314 --> 00:03:11,024
My parents have one
just like it.
63
00:03:11,065 --> 00:03:12,901
ACE: I don't know what it means
64
00:03:12,942 --> 00:03:15,445
or why he'd leave a photo
of my dad in it.
65
00:03:15,486 --> 00:03:17,530
And now he's not answering
my texts, either.
66
00:03:17,572 --> 00:03:19,824
I am confused.
67
00:03:19,866 --> 00:03:22,368
GEORGE:
Your name is Ned Nickerson.
68
00:03:22,410 --> 00:03:23,536
NICK:
You call me Nick?
69
00:03:23,578 --> 00:03:24,746
GEORGE:
Your mom's name is Millie.
70
00:03:24,787 --> 00:03:27,582
Mm-hmm.
(continues indistinctly)
71
00:03:27,624 --> 00:03:29,792
Huh.
I am your girlfriend.
That's-that's important.
72
00:03:29,834 --> 00:03:31,002
Okay.
Hey.
73
00:03:31,044 --> 00:03:33,504
Found these
in your pocket.
74
00:03:33,546 --> 00:03:34,881
These familiar to you at all?
75
00:03:34,923 --> 00:03:37,592
No. No, n-never
seen that before.
76
00:03:37,634 --> 00:03:40,345
Then you must have gotten them
before you lost your memory.
77
00:03:40,386 --> 00:03:43,723
Hey, let's make a timeline.
Who saw Nick last night?
78
00:03:43,765 --> 00:03:45,225
Um, Nick called me
around 9:00-ish
79
00:03:45,266 --> 00:03:47,018
to say that he was
crashing with Ace again.
80
00:03:47,060 --> 00:03:48,311
You stay on his couch sometimes.
81
00:03:48,353 --> 00:03:49,604
You bounce around.
82
00:03:49,646 --> 00:03:50,813
ACE:
When we closed up
83
00:03:50,855 --> 00:03:52,607
at 10:00,
84
00:03:52,649 --> 00:03:54,484
Nick said that he was
headed to George's.
85
00:03:54,525 --> 00:03:56,569
So I lied?
86
00:03:56,611 --> 00:03:58,529
Do...
87
00:03:58,571 --> 00:04:00,031
I do that a lot?
88
00:04:00,073 --> 00:04:02,742
Maybe I misheard you.
Uh...
89
00:04:02,784 --> 00:04:04,160
You know what?
I'll go ask my parents
90
00:04:04,202 --> 00:04:05,453
if they saw you last night
91
00:04:05,495 --> 00:04:07,372
and get you
some of your own clothes.
92
00:04:07,413 --> 00:04:11,376
So I'm a...
93
00:04:11,417 --> 00:04:15,046
a lying millionaire
who couch-hops
94
00:04:15,088 --> 00:04:17,257
and has no home.
95
00:04:17,298 --> 00:04:18,883
(phone vibrates)
96
00:04:20,718 --> 00:04:23,012
No, that is not
who you are, Nick.
97
00:04:23,054 --> 00:04:25,056
I have to go.
I have a situation.
98
00:04:26,599 --> 00:04:29,894
That, however,
is exactly who she is.
99
00:04:29,936 --> 00:04:31,646
(door closes)
100
00:04:33,231 --> 00:04:35,984
We have exactly four hours
to save Nancy's life.
101
00:04:36,025 --> 00:04:38,695
'Cause as soon as her
Ladies Who Yacht luncheon docks,
102
00:04:38,736 --> 00:04:40,405
Celia has her weekly
summit meeting with Everett.
103
00:04:40,446 --> 00:04:43,199
She's gonna tell him then.
We cannot let that happen.
104
00:04:43,241 --> 00:04:44,617
No.
Can we
105
00:04:44,659 --> 00:04:46,244
dial down the dramatics
a little bit?
106
00:04:46,286 --> 00:04:49,038
People find out
they're grandparents every day.
107
00:04:49,080 --> 00:04:51,624
Not-not you.
I'm not... Not you guys.
108
00:04:51,666 --> 00:04:53,793
This isn't a joke, Nancy.
109
00:04:53,835 --> 00:04:56,546
Everett's father
made an immutable will.
110
00:04:56,587 --> 00:04:59,966
As Ryan's only child, that means
you'll inherit the company.
111
00:05:00,008 --> 00:05:01,426
Everett won't let
his legacy go to someone
112
00:05:01,467 --> 00:05:03,261
he knows wants to destroy it.
113
00:05:03,303 --> 00:05:06,681
And there's only one way that
he can stop this from happening.
114
00:05:06,723 --> 00:05:08,516
You've both known about this?
115
00:05:08,558 --> 00:05:10,476
Well... yeah.
116
00:05:10,518 --> 00:05:12,228
And you're saying
that he would try and kill me?
117
00:05:12,270 --> 00:05:13,521
If he finds out?
118
00:05:13,563 --> 00:05:15,565
Nancy, he's awaiting trial
119
00:05:15,606 --> 00:05:18,609
because you had him arrested
on 12 counts of murder.
120
00:05:18,651 --> 00:05:20,778
He came after Laura Tandy
and Ace and me
121
00:05:20,820 --> 00:05:22,488
for a hell of a lot
less than that, so...
122
00:05:22,530 --> 00:05:24,699
And you wouldn't be
the first wayward family member
123
00:05:24,741 --> 00:05:26,826
that he ran off of a ski slope.
124
00:05:26,868 --> 00:05:29,329
Thank you for finally telling me
that my life is in danger.
125
00:05:29,370 --> 00:05:30,872
I need to go handle this.
126
00:05:32,832 --> 00:05:35,001
Mom?
127
00:05:35,043 --> 00:05:37,545
Acey. Can I
get you a nosh?
128
00:05:37,587 --> 00:05:39,088
Fully noshed.
Thank you.
129
00:05:39,130 --> 00:05:40,631
Is there any chance
you saw Nick here last night?
130
00:05:40,673 --> 00:05:42,467
No, but I was asleep by 9:00.
131
00:05:42,508 --> 00:05:44,427
It's important
to get those REM cycles.
132
00:05:50,933 --> 00:05:52,518
Hey, Mom, what is this box?
133
00:05:52,560 --> 00:05:53,895
I never told you?
134
00:05:53,936 --> 00:05:55,229
Dad made that.
135
00:05:55,271 --> 00:05:56,856
He gave it to
me the night
136
00:05:56,898 --> 00:05:58,441
he told me
he loved me.
137
00:06:05,073 --> 00:06:07,283
Oh, this is not food-free.
138
00:06:07,325 --> 00:06:09,619
You're not food-free, Grant.
139
00:06:14,540 --> 00:06:16,834
Didn't go well at home, then?
140
00:06:16,876 --> 00:06:19,462
We have this nice, happy life.
141
00:06:19,504 --> 00:06:22,590
What if it's all built on a lie?
142
00:06:22,632 --> 00:06:25,051
What if my dad
knows that he has a son,
143
00:06:25,093 --> 00:06:27,512
this kid who's been growing up
in witness protection,
144
00:06:27,553 --> 00:06:29,138
and he's just been hiding him
from us the whole time?
145
00:06:29,180 --> 00:06:32,892
Well, why don't you
ask your dad about it?
146
00:06:32,934 --> 00:06:34,769
You know, Ace, nothing changes
147
00:06:34,811 --> 00:06:36,229
if nothing changes.
148
00:06:36,270 --> 00:06:38,439
(entry bells chime)
149
00:06:41,150 --> 00:06:43,069
Here's your chance.
150
00:06:47,115 --> 00:06:48,950
You tell me first
what's going on.
151
00:06:48,991 --> 00:06:50,159
NANCY:
Captain?
152
00:06:50,201 --> 00:06:52,620
Ace, is there a problem?
153
00:06:53,955 --> 00:06:56,040
ACE: There was a murder outside
of the historical society
154
00:06:56,082 --> 00:06:57,375
last night.
155
00:06:57,417 --> 00:07:00,461
Aristotle Fellowes.
156
00:07:00,503 --> 00:07:02,255
He's an employee there?
157
00:07:02,296 --> 00:07:03,381
That's the tour guide.
158
00:07:06,759 --> 00:07:10,304
They found Nick's phone
at the scene.
159
00:07:10,346 --> 00:07:14,225
There's also security footage of
his truck leaving the driveway,
160
00:07:14,267 --> 00:07:15,768
just after the time of death.
161
00:07:15,810 --> 00:07:17,520
Well, his estimated
time of death.
162
00:07:17,562 --> 00:07:20,440
ACE: Aristotle was wearing
a step tracker,
163
00:07:20,481 --> 00:07:22,442
so they have an exact time.
164
00:07:24,569 --> 00:07:25,945
Nick is
165
00:07:25,987 --> 00:07:28,197
not here.
166
00:07:28,239 --> 00:07:30,199
I'm a murder suspect?
I should...
167
00:07:30,241 --> 00:07:31,826
Shouldn't I go
talk to them?
No.
168
00:07:31,868 --> 00:07:33,286
You should absolutely not
go talk to them.
169
00:07:33,327 --> 00:07:34,912
Come here.
170
00:07:34,954 --> 00:07:37,248
That's what the window's for.
171
00:07:39,375 --> 00:07:40,877
Climb.
172
00:07:47,425 --> 00:07:48,885
ACE:
I got photos
from the crime scene.
173
00:07:48,926 --> 00:07:50,261
As long as you didn't get them
174
00:07:50,303 --> 00:07:51,971
by hacking your dad's phone.
175
00:07:52,972 --> 00:07:54,974
Okay, whatever.
Let's see.
176
00:07:55,016 --> 00:07:56,267
Oh...
177
00:07:56,309 --> 00:07:58,853
NICK:
They think I did this?
178
00:07:58,895 --> 00:08:00,771
NANCY: Those slash
marks are huge.
No.
179
00:08:00,813 --> 00:08:02,940
What kind of blade
does that?
180
00:08:02,982 --> 00:08:04,817
Uh, maybe it was an animal?
181
00:08:04,859 --> 00:08:07,862
I've never heard of an animal
in Maine with claws that big.
182
00:08:07,904 --> 00:08:09,447
NANCY:
On the floor beside
the body. Zoom in.
183
00:08:09,489 --> 00:08:12,074
Those look to be
the same kind of carved bones
184
00:08:12,116 --> 00:08:13,326
that Nick had on him.
185
00:08:13,367 --> 00:08:14,744
Well, why... w-why would I have
186
00:08:14,785 --> 00:08:16,662
the dead guy's carved bones
if-if I didn't...
187
00:08:16,704 --> 00:08:18,664
You didn't.
Well, we honest.
188
00:08:18,706 --> 00:08:20,625
Could I have killed him?
189
00:08:20,666 --> 00:08:23,878
I mean, h-have I ever done
anything like-like this?
190
00:08:23,920 --> 00:08:26,631
Absolutely not. No.
191
00:08:28,549 --> 00:08:30,801
Younger Futhark.
192
00:08:30,843 --> 00:08:32,470
Okay, look.
193
00:08:32,512 --> 00:08:35,014
I did an image search
on the symbols on the bones.
194
00:08:35,056 --> 00:08:37,308
Those are Younger Futhark runes.
195
00:08:37,350 --> 00:08:39,727
The-the language of Vikings.
196
00:08:39,769 --> 00:08:41,729
Vikings in Maine?
That's random.
197
00:08:41,771 --> 00:08:43,397
Yeah, according to this article,
198
00:08:43,439 --> 00:08:44,941
there was a super-old
Norse penny
199
00:08:44,982 --> 00:08:47,401
excavated near
Mount Desert Island.
200
00:08:47,443 --> 00:08:49,111
Okay, Vikings, pennies.
201
00:08:49,153 --> 00:08:50,321
None of this brings us
any closer
202
00:08:50,363 --> 00:08:51,989
to solving Nick's memory loss.
203
00:08:52,031 --> 00:08:54,200
NANCY:
That might.
204
00:08:54,242 --> 00:08:57,245
That security camera
recorded Nick's truck
205
00:08:57,286 --> 00:08:58,538
pulling out of here.
206
00:08:59,622 --> 00:09:01,541
And your truck
left something behind.
207
00:09:02,500 --> 00:09:04,710
There was oil
on Nick's shirt.
208
00:09:04,752 --> 00:09:06,295
The one he was
wearing last night.
209
00:09:09,799 --> 00:09:12,802
Nick, you left
a trail for us.
210
00:09:16,138 --> 00:09:17,974
(truck door opens)
211
00:09:18,015 --> 00:09:21,894
BESS:
Okay, it says,
"Only use fan in emergency."
212
00:09:21,936 --> 00:09:24,981
What is it,
like a heat emergency?
213
00:09:25,022 --> 00:09:26,440
It looks like something's
hooked up to the engine.
214
00:09:26,482 --> 00:09:28,484
I saw a description
for this device
215
00:09:28,526 --> 00:09:30,903
in Hannah's ledger,
it was in box 45.
216
00:09:30,945 --> 00:09:32,697
It's hooked up
to the vent system,
217
00:09:32,738 --> 00:09:36,158
so the substance from
this globe gets pulled in
218
00:09:36,200 --> 00:09:39,745
and then released
through the fan.
219
00:09:39,787 --> 00:09:41,163
Yeah, did I mention
you were a mechanic
220
00:09:41,205 --> 00:09:42,582
before you bought a restaurant?
221
00:09:42,623 --> 00:09:44,292
NANCY:
I remember
an alchemist built it
222
00:09:44,333 --> 00:09:46,711
to try and cure
her husband's dementia.
223
00:09:46,752 --> 00:09:48,838
Did you take this from
the archive boxes?
224
00:09:49,797 --> 00:09:51,173
To do what?
225
00:09:51,215 --> 00:09:53,926
E-Erase my own memory?
226
00:09:53,968 --> 00:09:55,344
Bess, will you start it up?
227
00:09:55,386 --> 00:09:56,637
Yeah.
228
00:09:56,679 --> 00:09:58,806
(engine sputters)
229
00:09:58,848 --> 00:10:00,224
No. Nothing.
230
00:10:00,266 --> 00:10:01,767
ACE:
It's out of gas.
231
00:10:01,809 --> 00:10:03,811
Good thing I always keep
a backup nosh for Florence.
232
00:10:03,853 --> 00:10:06,981
Hey. Check out
these slash marks.
233
00:10:07,023 --> 00:10:08,649
I think they're the
same as the ones
234
00:10:08,691 --> 00:10:10,401
that were on
Aristotle's body.
235
00:10:10,443 --> 00:10:12,612
BESS:
Well, whatever
killed Aristotle--
236
00:10:12,653 --> 00:10:14,155
maybe that's what came for Nick.
237
00:10:14,196 --> 00:10:15,781
GEORGE:
There's an easy
way to find out.
238
00:10:21,037 --> 00:10:23,122
ACE:
I mean, is that a good idea?
We still don't know
239
00:10:23,164 --> 00:10:25,124
why Nick erased his memory.
240
00:10:25,166 --> 00:10:27,001
NICK:
Yeah, well,
241
00:10:27,043 --> 00:10:29,045
I need to know.
242
00:10:39,430 --> 00:10:40,723
(coughing)
243
00:10:40,765 --> 00:10:43,017
You okay?
244
00:10:43,059 --> 00:10:44,810
Nick?
245
00:10:46,729 --> 00:10:48,731
You shouldn't have
let me get my memories back.
246
00:10:48,773 --> 00:10:50,149
You need to leave.
247
00:10:50,191 --> 00:10:51,776
Now!
Wait, wha-what's going on?
248
00:10:51,817 --> 00:10:53,402
What do you
remember?
249
00:10:53,444 --> 00:10:54,862
Why did you erase your
memory in the first place?
250
00:10:54,904 --> 00:10:56,113
Because it was coming for me.
251
00:10:56,155 --> 00:10:57,448
And now it's gonna come again.
252
00:10:57,490 --> 00:10:58,908
You need to get
in the car and go.
253
00:10:58,949 --> 00:11:00,701
Now! Go!
254
00:11:00,743 --> 00:11:02,161
GEORGE:
Wait, Nick... Wait.
255
00:11:02,203 --> 00:11:03,871
George, please.
256
00:11:03,913 --> 00:11:05,456
You need to trust me, okay?
257
00:11:05,498 --> 00:11:06,666
What is going on?
258
00:11:06,707 --> 00:11:08,793
Just go.
Okay.
259
00:11:09,794 --> 00:11:11,879
(engine starts)
260
00:11:19,136 --> 00:11:20,846
(crackling nearby)
261
00:11:24,809 --> 00:11:27,937
(screeching)
262
00:11:36,779 --> 00:11:38,698
(low growling)
263
00:11:39,990 --> 00:11:41,283
(screeching, roaring)
264
00:11:44,912 --> 00:11:46,997
(grunting)
265
00:11:49,041 --> 00:11:52,545
(coughing)
266
00:12:16,360 --> 00:12:18,446
Hello?
267
00:12:21,073 --> 00:12:23,159
Anyone?
268
00:12:25,369 --> 00:12:27,455
Hello?
269
00:12:36,088 --> 00:12:37,715
Nick, you're okay!
Uh, who are you?
270
00:12:37,757 --> 00:12:39,550
Wait... You know me?
271
00:12:39,592 --> 00:12:42,762
Yeah, you erased
your memory, again.
272
00:12:42,803 --> 00:12:44,638
Here, read this.
273
00:12:44,680 --> 00:12:46,390
Okay, so we can
rule out an animal.
274
00:12:46,432 --> 00:12:47,933
Or anything
of this world, right?
275
00:12:47,975 --> 00:12:49,602
Yeah.
New slash marks.
276
00:12:49,643 --> 00:12:51,771
So whatever came after
Nick before came again.
277
00:12:51,812 --> 00:12:53,856
(phone vibrates, honks)
But why, because
of something Nick knew?
278
00:12:55,232 --> 00:12:57,401
Either way, we're not
restoring his memory
279
00:12:57,443 --> 00:12:58,986
until we can figure
out what that is.
280
00:12:59,028 --> 00:13:00,738
ACE:
The cops think that
281
00:13:00,780 --> 00:13:02,239
Nick killed
Aristotle.
282
00:13:03,449 --> 00:13:05,618
Hiding from them
is not helping.
283
00:13:05,659 --> 00:13:07,620
You need a lawyer.
284
00:13:10,206 --> 00:13:12,666
NICK:
Whoa.
285
00:13:12,708 --> 00:13:15,544
Yeah, this is a...
this is a cool space.
286
00:13:16,754 --> 00:13:18,839
We should start
the interview.
287
00:13:20,174 --> 00:13:21,801
Thom?
288
00:13:21,842 --> 00:13:23,928
You ready?
289
00:13:33,270 --> 00:13:36,232
Your client lost his memory.
290
00:13:36,273 --> 00:13:39,693
He can't answer
any of my questions,
291
00:13:39,735 --> 00:13:43,197
yet he still knows ASL.
292
00:13:43,239 --> 00:13:46,242
That's common
with amnesia.
293
00:13:48,577 --> 00:13:51,205
Do you
294
00:13:51,247 --> 00:13:53,415
remember learning ASL
295
00:13:53,457 --> 00:13:55,876
to communicate
with your little cousin?
296
00:13:55,918 --> 00:13:57,586
Oh...
297
00:13:57,628 --> 00:13:59,713
no.
298
00:13:59,755 --> 00:14:02,716
You remember
299
00:14:02,758 --> 00:14:05,636
fixing all
300
00:14:05,678 --> 00:14:08,138
the wobbly chairs
in my house?
301
00:14:08,180 --> 00:14:09,849
Uh... (chuckles)
302
00:14:09,890 --> 00:14:12,560
no, I don't, but you're welcome.
303
00:14:12,601 --> 00:14:14,687
(laughs)
304
00:14:18,941 --> 00:14:21,902
Did you kill Aristotle
in self-defense?
305
00:14:21,944 --> 00:14:24,113
What?
306
00:14:26,323 --> 00:14:28,909
What? No, no.
307
00:14:31,620 --> 00:14:33,789
I, um...
308
00:14:33,831 --> 00:14:35,791
I don't know.
309
00:14:35,833 --> 00:14:38,586
You know
310
00:14:38,627 --> 00:14:41,338
about my criminal history.
311
00:14:41,380 --> 00:14:43,883
What-what history?
312
00:14:43,924 --> 00:14:46,093
Hey, what-what'd I do?
313
00:14:46,135 --> 00:14:47,303
Hey, hey, Nick.
What'd I do?
314
00:14:47,344 --> 00:14:48,804
Thom, can we just
give him a minute?
315
00:14:48,846 --> 00:14:50,389
Nick?
316
00:14:55,811 --> 00:14:57,897
A few years ago...
317
00:14:57,938 --> 00:14:59,940
you were attacked...
318
00:14:59,982 --> 00:15:02,401
at a party, and...
319
00:15:02,443 --> 00:15:04,987
while you were
defending yourself...
320
00:15:05,029 --> 00:15:07,114
you...
321
00:15:11,785 --> 00:15:13,996
I...
322
00:15:14,038 --> 00:15:17,374
I killed someone?
323
00:15:17,416 --> 00:15:18,876
In self-defense.
324
00:15:21,629 --> 00:15:24,006
You served two years
for manslaughter.
325
00:15:25,716 --> 00:15:27,384
No.
326
00:15:27,426 --> 00:15:29,386
I killed someone?
327
00:15:29,428 --> 00:15:31,347
I...
328
00:15:31,388 --> 00:15:33,474
That's not...
329
00:15:36,226 --> 00:15:38,562
N-no.
330
00:15:44,652 --> 00:15:46,820
No, I just...
331
00:15:46,862 --> 00:15:48,864
I don't remember...
332
00:15:48,906 --> 00:15:51,450
I don't...
333
00:15:51,492 --> 00:15:54,745
Hmm, Aristotle had
his share of nemeses.
334
00:15:54,787 --> 00:15:58,123
Here's two of them now.
Oh, my gosh.
335
00:15:58,165 --> 00:15:59,959
ARISTOTLE:
History isn't feeling.
This is at the chapel.
336
00:16:00,000 --> 00:16:01,585
It's fact.
And how do you know that?
337
00:16:01,627 --> 00:16:03,587
Ah! That's us!
338
00:16:03,629 --> 00:16:05,381
Did anyone comment
on Nancy's awesome zinger?
339
00:16:05,422 --> 00:16:08,092
(clears throat) Can someone
sign my time card?
340
00:16:08,133 --> 00:16:10,010
W-Wait, hold on,
there's, like,
341
00:16:10,052 --> 00:16:12,012
300 mean comments
about Aristotle.
342
00:16:12,054 --> 00:16:14,306
Bots.
Troll bots.
343
00:16:14,348 --> 00:16:16,558
Most likely operated
by one garbage human
344
00:16:16,600 --> 00:16:18,143
who's too lazy
to spread their own hate.
345
00:16:18,185 --> 00:16:20,270
Garbage enough
to kill Aristotle?
346
00:16:20,312 --> 00:16:22,314
I'm running software
347
00:16:22,356 --> 00:16:24,233
to try and track down
the troll master.
348
00:16:24,274 --> 00:16:25,526
And I'm scrolling
through Instagram
349
00:16:25,567 --> 00:16:27,152
while we wait.
350
00:16:27,194 --> 00:16:28,529
Since we're
all announcing
351
00:16:28,570 --> 00:16:30,030
what we're doing.
ACE: Found it.
352
00:16:30,072 --> 00:16:32,032
Got an IP address.
353
00:16:32,074 --> 00:16:34,243
Yada, yada.
354
00:16:34,284 --> 00:16:36,078
Troll's name is Mark Matter.
355
00:16:36,120 --> 00:16:37,538
(phone vibrates)
356
00:16:37,579 --> 00:16:39,915
Whoa, he was
Aristotle's roommate.
357
00:16:39,957 --> 00:16:42,376
(sighs) Sorry,
can you guys talk to him?
358
00:16:42,418 --> 00:16:44,670
Um, I have to go do this...
359
00:16:44,712 --> 00:16:46,380
family thing.
360
00:16:46,422 --> 00:16:47,715
Yeah, okay.
361
00:16:53,679 --> 00:16:55,806
Get in!
362
00:16:56,890 --> 00:16:59,476
Or I could keep honking.
363
00:16:59,518 --> 00:17:01,145
It would be great for them
to see your granddaughter
364
00:17:01,186 --> 00:17:02,479
making a scene, right?
365
00:17:02,521 --> 00:17:04,023
(horn honks)
366
00:17:04,064 --> 00:17:06,900
Well, I see that Ryan told you,
367
00:17:06,942 --> 00:17:09,028
which is both disappointing...
368
00:17:11,447 --> 00:17:13,365
...and predictable.
Listen,
369
00:17:13,407 --> 00:17:15,117
I do not want
Hudson Enterprises.
370
00:17:15,159 --> 00:17:17,036
So I will sign whatever.
371
00:17:17,077 --> 00:17:19,371
The company passes
to you automatically.
372
00:17:19,413 --> 00:17:21,957
And one could suspect
that you're already
373
00:17:21,999 --> 00:17:24,877
trying to expedite the process
by having Everett arrested.
374
00:17:24,918 --> 00:17:26,503
I wanted justice
for his victims.
375
00:17:26,545 --> 00:17:28,172
I... It was not a coup.
376
00:17:28,213 --> 00:17:29,631
Look, I know that there's
a way that we can work this out.
377
00:17:29,673 --> 00:17:32,092
This is not a negotiation.
378
00:17:33,677 --> 00:17:34,720
Kindly let go of me.
379
00:17:34,762 --> 00:17:37,556
I am really sorry about this.
380
00:17:39,767 --> 00:17:41,101
(moans, coughing)
381
00:17:41,143 --> 00:17:42,686
Nancy!
382
00:17:43,937 --> 00:17:46,023
(coughing)
383
00:17:51,111 --> 00:17:54,156
No. I trolled Aristotle
so I wouldn't kill him.
384
00:17:54,198 --> 00:17:55,824
The guy was the worst roommate.
385
00:17:55,866 --> 00:17:58,452
Even with all this awesome
Viking-centric decor?
386
00:17:58,494 --> 00:18:01,330
Well, Aristotle got all that
from some fringe archaeologists.
387
00:18:01,371 --> 00:18:03,832
He was doing a podcast
on their Viking dig site.
388
00:18:03,874 --> 00:18:05,918
Bunch of nerds.
389
00:18:07,294 --> 00:18:10,005
Do you have any
of the contact information
390
00:18:10,047 --> 00:18:12,633
for the archaeologists?
No one's heard from them
in a week.
391
00:18:12,674 --> 00:18:15,094
Aristotle went to the dig site
yesterday to look for them.
392
00:18:22,351 --> 00:18:24,937
I killed someone.
393
00:18:24,978 --> 00:18:27,397
I had to learn it from...
394
00:18:27,439 --> 00:18:29,525
Ace's dad.
395
00:18:29,566 --> 00:18:32,402
Not from my friends.
396
00:18:34,029 --> 00:18:36,115
Not my girlfriend.
397
00:18:37,491 --> 00:18:39,284
Is it...
398
00:18:39,326 --> 00:18:42,079
is it because
you're ashamed of me?
399
00:18:42,121 --> 00:18:45,124
No. No,
400
00:18:45,165 --> 00:18:46,875
no.
401
00:18:46,917 --> 00:18:48,836
Anything but that.
402
00:18:48,877 --> 00:18:50,754
Look, I didn't know
how to tell you
403
00:18:50,796 --> 00:18:52,631
about the worst trauma
of your life.
404
00:18:54,383 --> 00:18:57,219
I didn't want you to have to
go through that again.
405
00:18:59,138 --> 00:19:01,056
(entry bells jingle)
406
00:19:01,098 --> 00:19:03,100
Oh.
407
00:19:03,142 --> 00:19:04,935
What a cute little restaurant.
408
00:19:04,977 --> 00:19:07,062
Isn't it?
(laughs)
409
00:19:07,104 --> 00:19:09,523
Psst!
410
00:19:09,565 --> 00:19:12,151
Did you put her memories
in the same bottle with Nick's?
411
00:19:12,192 --> 00:19:14,069
Is Nick gonna come back
part-Celia?
412
00:19:14,111 --> 00:19:15,737
No. No, no, no. No.
413
00:19:15,779 --> 00:19:18,240
Uh, the ledger says
that a person's memory
414
00:19:18,282 --> 00:19:21,118
is tied to them, so he'll
get his memories back.
415
00:19:21,160 --> 00:19:22,786
Listen,
Bess and Ace
416
00:19:22,828 --> 00:19:25,038
found audio files
from Aristotle's trip
417
00:19:25,080 --> 00:19:26,957
to a Viking dig site.
418
00:19:26,999 --> 00:19:29,042
I'm gonna drop
you a pin, okay?
419
00:19:30,002 --> 00:19:32,087
Ooh.
(chuckles)
420
00:19:38,927 --> 00:19:40,095
Nancy.
Hmm?
421
00:19:40,137 --> 00:19:41,305
Hey, what's the emergency?
422
00:19:41,346 --> 00:19:43,682
Ryan... okay.
423
00:19:43,724 --> 00:19:45,809
I tried to reason with Celia,
I really did,
424
00:19:45,851 --> 00:19:49,146
but, uh, it didn't work,
and I panicked
425
00:19:49,188 --> 00:19:50,856
and I erased her memory.
426
00:19:50,898 --> 00:19:52,399
You...
Just to buy us
a little bit of time.
427
00:19:52,441 --> 00:19:53,775
I'm gonna fix it.
428
00:19:53,817 --> 00:19:55,319
Just keep an eye on her.
And, you know,
429
00:19:55,360 --> 00:19:57,446
she's kind of sweet now.
So...
430
00:19:58,363 --> 00:20:00,073
Hi.
431
00:20:00,115 --> 00:20:02,201
And you are?
432
00:20:04,077 --> 00:20:07,039
ARISTOTLE:
This week on Aristotle.
433
00:20:07,080 --> 00:20:10,209
A couple hundred Vikings
settled in Maine
434
00:20:10,250 --> 00:20:12,252
long before Columbus pulled up.
435
00:20:12,294 --> 00:20:15,005
All those settlers
died suddenly,
436
00:20:15,047 --> 00:20:17,758
for reasons yet unknown.
437
00:20:17,799 --> 00:20:20,052
Mystifying.
438
00:20:20,093 --> 00:20:22,179
This is a
terrible podcast.
439
00:20:22,221 --> 00:20:26,308
So why isn't Maine
called some crazy Viking name?
440
00:20:26,350 --> 00:20:29,645
They left murals of a god
they worshipped, but destroyed
441
00:20:29,686 --> 00:20:32,314
all evidence of its name.
Why?
442
00:20:32,356 --> 00:20:34,399
Did their god turn on them
and kill them?
443
00:20:34,441 --> 00:20:37,778
Notes from the two archeologists
who found the site indicate so.
444
00:20:37,819 --> 00:20:40,239
But they've now disappeared,
445
00:20:40,280 --> 00:20:42,324
their research unfinished.
446
00:20:42,366 --> 00:20:43,825
Where'd they go?
447
00:20:43,867 --> 00:20:45,327
These slash marks
are the same ones
448
00:20:45,369 --> 00:20:46,578
we found on Nick's truck
449
00:20:46,620 --> 00:20:48,330
and Aristotle's body.
450
00:20:48,372 --> 00:20:50,916
So this homicidal god
451
00:20:50,958 --> 00:20:54,294
got to the archaeologists first,
then went after Aristotle?
452
00:20:57,172 --> 00:20:59,299
Found Aristotle's notebook.
453
00:21:03,303 --> 00:21:05,389
NANCY:
He tore that page out
in a hurry.
454
00:21:14,147 --> 00:21:16,733
I think it's the god's name.
455
00:21:16,775 --> 00:21:17,943
Gr...
456
00:21:17,985 --> 00:21:21,571
(gasping breaths)
457
00:21:21,613 --> 00:21:23,240
Aah!
458
00:21:24,533 --> 00:21:26,576
Was that me?
459
00:21:32,082 --> 00:21:34,501
Is that me?
460
00:21:34,543 --> 00:21:36,253
Who are you?
461
00:21:39,589 --> 00:21:41,591
I have no idea.
462
00:21:47,180 --> 00:21:49,433
BESS:
it says, "Only use
fan in emergency."
463
00:21:49,474 --> 00:21:52,144
What, like a
heat emergency?
464
00:21:58,775 --> 00:22:00,444
ACE:
I guess we inhaled.
465
00:22:03,989 --> 00:22:06,199
Ooh, is this place a restaurant?
466
00:22:11,872 --> 00:22:15,917
"Nick Nickerson.
Good at building stuff.
467
00:22:15,959 --> 00:22:17,753
"Suspect in a murder
investigation,
468
00:22:17,794 --> 00:22:19,588
but don't worry,
you are innocent."
469
00:22:19,629 --> 00:22:21,256
Want to trade?
470
00:22:21,298 --> 00:22:23,842
I have a dead
French lady inside me.
471
00:22:23,884 --> 00:22:26,094
My name is George,
and I am your...
472
00:22:26,136 --> 00:22:28,180
girlfriend.
Hey...
473
00:22:28,221 --> 00:22:29,556
Hi.
474
00:22:29,598 --> 00:22:31,933
Basically, there were
these Vikings.
475
00:22:31,975 --> 00:22:34,269
They worshipped a god,
the god killed them all,
476
00:22:34,311 --> 00:22:37,731
and now it murders
anyone who knows its name.
477
00:22:37,773 --> 00:22:42,319
Right. So then,
we figured that out,
478
00:22:42,361 --> 00:22:44,780
but survived
by erasing our memory
479
00:22:44,821 --> 00:22:48,200
using the device
in that truck.
480
00:22:48,241 --> 00:22:51,620
Okay, why should we
believe any of this?
481
00:22:55,665 --> 00:22:57,042
"When George asks
482
00:22:57,084 --> 00:22:59,586
why we should
believe any of this..."
483
00:22:59,628 --> 00:23:02,005
Oh.
"Because I said so."
484
00:23:02,047 --> 00:23:03,673
Okay, well...
485
00:23:07,052 --> 00:23:08,678
What to do.
486
00:23:08,720 --> 00:23:10,972
"Document damage
from previous attempt."
487
00:23:11,014 --> 00:23:12,474
"Form new plan."
488
00:23:12,516 --> 00:23:15,143
"Summon entity
by flipping over card
489
00:23:15,185 --> 00:23:17,979
labeled
'flip for entity's name...'"
490
00:23:18,021 --> 00:23:21,691
Thank you.
"If new plan fails,
491
00:23:21,733 --> 00:23:24,486
"turn on fan in truck
to erase memories.
492
00:23:24,528 --> 00:23:26,655
Start over."
493
00:23:26,696 --> 00:23:28,490
How many times
have we done this?
494
00:23:28,532 --> 00:23:30,826
I'm Ace.
495
00:23:30,867 --> 00:23:33,662
I'm not sure if that's
a first name or a last name.
496
00:23:33,703 --> 00:23:36,498
Okay, um, I'm
Bess Marvin.
497
00:23:36,540 --> 00:23:38,208
I'm a social
media savant,
498
00:23:38,250 --> 00:23:41,044
a former klepto,
and...
499
00:23:41,086 --> 00:23:43,922
into girls.
500
00:23:43,964 --> 00:23:45,215
Sorry.
501
00:23:45,257 --> 00:23:46,633
Oh.
502
00:23:48,343 --> 00:23:51,179
Hey. "Watch the video
on Nancy's phone."
503
00:23:52,055 --> 00:23:54,349
Which one of you is Nancy?
504
00:23:58,770 --> 00:24:00,981
If you're watching this,
attempt five--
505
00:24:01,022 --> 00:24:03,733
water-gunning the entity
with holy water--
506
00:24:03,775 --> 00:24:05,485
did not work.
507
00:24:05,527 --> 00:24:08,363
(Nancy panting)
508
00:24:08,405 --> 00:24:10,949
NANCY:
How do I not remember
any of this?
509
00:24:11,908 --> 00:24:13,869
Okay, well, hi, guys.
510
00:24:13,910 --> 00:24:15,954
Sixth time's a charm, right?
511
00:24:15,996 --> 00:24:17,414
(whoops)
512
00:24:17,456 --> 00:24:19,124
Go team.
(giggles)
513
00:24:20,459 --> 00:24:24,129
(gasping)
514
00:24:24,171 --> 00:24:25,714
Aah!
515
00:24:25,755 --> 00:24:27,841
What's happening?
516
00:24:31,470 --> 00:24:33,555
Is that me?
517
00:24:33,597 --> 00:24:35,891
(gasps)
Who are you?
518
00:24:37,350 --> 00:24:40,520
If you're watching this,
attempt seven--
519
00:24:40,562 --> 00:24:42,105
slingshotting the steak knives
at the entity--
520
00:24:42,147 --> 00:24:44,024
did not work.
521
00:24:50,614 --> 00:24:52,741
How can I not remember
any of this?
522
00:24:52,782 --> 00:24:54,993
How can I not
remember any of this?
523
00:24:55,035 --> 00:24:58,205
How can I not remember
any of this?
524
00:24:58,246 --> 00:25:02,209
(gasping)
525
00:25:02,250 --> 00:25:04,169
Aah!
526
00:25:04,211 --> 00:25:05,504
Idea.
527
00:25:05,545 --> 00:25:06,755
For attempt number 17,
528
00:25:06,796 --> 00:25:08,465
we'll shoot
acid-filled balloons at it
529
00:25:08,507 --> 00:25:10,383
using a tennis ball machine.
530
00:25:10,425 --> 00:25:12,886
Do you think this set
of slash marks looks
531
00:25:12,928 --> 00:25:14,721
bigger than the rest?
Yo, slash marks,
532
00:25:14,763 --> 00:25:17,516
we're headed to find
a tennis ball machine.
533
00:25:17,557 --> 00:25:19,643
(entry bells jingle)
534
00:25:21,144 --> 00:25:22,979
(door opens)
CELIA:
Nancy?
535
00:25:23,939 --> 00:25:26,650
I brought doughnuts
to say thank you.
536
00:25:27,609 --> 00:25:29,402
You know my name?
537
00:25:30,362 --> 00:25:31,655
We've met?
538
00:25:31,696 --> 00:25:33,615
I thought amnesia
was my thing.
539
00:25:33,657 --> 00:25:35,951
I only know that I really
needed to see you,
540
00:25:35,992 --> 00:25:38,036
so I snuck out.
541
00:25:39,287 --> 00:25:42,082
Is that one of those machines
that plays music?
542
00:25:44,292 --> 00:25:45,669
(presses button)
543
00:25:45,710 --> 00:25:49,839
♪ ♪
Oh, I love this song.
544
00:25:49,881 --> 00:25:51,841
♪ Rain... ♪
545
00:25:52,801 --> 00:25:55,637
I don't know why...
546
00:25:55,679 --> 00:25:58,014
it haunts me.
Mm.
547
00:25:58,056 --> 00:26:00,934
I'd give anything
to know who I am.
548
00:26:00,976 --> 00:26:03,019
Me too.
549
00:26:03,979 --> 00:26:05,939
If I learn anything
about you,
550
00:26:05,981 --> 00:26:08,066
I can promise you
that I'll tell you.
551
00:26:08,108 --> 00:26:09,651
Same.
552
00:26:09,693 --> 00:26:11,319
I like you.
553
00:26:11,361 --> 00:26:13,154
I think I like you, too.
554
00:26:13,196 --> 00:26:14,406
(chuckles)
555
00:26:14,447 --> 00:26:16,866
♪ Tearing ♪
556
00:26:16,908 --> 00:26:19,661
♪ Our world apart... ♪
557
00:26:21,079 --> 00:26:24,583
(gasping)
558
00:26:24,624 --> 00:26:26,793
Aah!
559
00:26:37,053 --> 00:26:40,015
ACE:
Guess we inhaled.
560
00:26:40,056 --> 00:26:41,850
(sighs)
561
00:26:57,574 --> 00:26:59,868
NANCY:
If you're watching this,
562
00:26:59,909 --> 00:27:02,454
it's because you failed
to defeat an evil entity
563
00:27:02,495 --> 00:27:06,082
that kills anyone
who learns its name.
564
00:27:06,124 --> 00:27:08,418
Many...
565
00:27:08,460 --> 00:27:11,379
many times.
566
00:27:11,421 --> 00:27:13,840
You only survived
by erasing your memory
567
00:27:13,882 --> 00:27:16,384
using a special substance
568
00:27:16,426 --> 00:27:18,511
in this device.
569
00:27:21,222 --> 00:27:23,850
You just took
the very last dose
570
00:27:23,892 --> 00:27:26,227
of the amnesia substance.
571
00:27:26,269 --> 00:27:29,856
So this time
if you learn the entity's name,
572
00:27:29,898 --> 00:27:31,691
it will kill you.
573
00:27:31,733 --> 00:27:34,361
The only way to survive
is to give up.
574
00:27:34,402 --> 00:27:37,280
You can never
restore your memories.
575
00:27:38,239 --> 00:27:40,617
This is your life now.
576
00:27:49,584 --> 00:27:52,545
So I guess this is the first day
of the rest of our lives.
577
00:27:52,587 --> 00:27:54,547
You're giving up?
578
00:27:54,589 --> 00:27:57,342
It does sound like
we get killed if we don't.
579
00:27:57,384 --> 00:27:58,885
If we do give up,
580
00:27:58,927 --> 00:28:01,388
the people we were before
are already dead.
581
00:28:01,429 --> 00:28:04,015
(French accent):
Move on, you stubborn fools.
582
00:28:04,057 --> 00:28:06,601
Oh, salut.
583
00:28:06,643 --> 00:28:10,355
I'm Odette, the ghost
trapped in George's body.
584
00:28:10,397 --> 00:28:11,815
Hmm.
585
00:28:11,856 --> 00:28:13,733
You wrote about me.
586
00:28:17,070 --> 00:28:19,364
But do ignore
the last part.
587
00:28:19,406 --> 00:28:21,366
I should just let you
end things,
588
00:28:21,408 --> 00:28:23,660
but alas, I am a gentlewoman,
589
00:28:23,702 --> 00:28:25,870
and I have made a vow
to keep George alive.
590
00:28:25,912 --> 00:28:28,415
And one of you I actually like.
591
00:28:28,456 --> 00:28:31,084
So I must stop you
592
00:28:31,126 --> 00:28:33,503
from fighting a battle
you will not win.
593
00:28:33,545 --> 00:28:35,714
Your memories are
not worth dying for.
594
00:28:35,755 --> 00:28:38,174
No, our memories are
what make us who we are,
595
00:28:38,216 --> 00:28:40,260
and that is worth
fighting for.
596
00:28:40,301 --> 00:28:43,513
I would risk everything
to know who I am.
597
00:28:43,555 --> 00:28:45,932
ACE:
We still don't know
598
00:28:45,974 --> 00:28:48,893
why the god
turned on the Vikings,
599
00:28:48,935 --> 00:28:50,186
but it killed them.
600
00:28:50,228 --> 00:28:52,397
It kills anyone
who learns its name.
601
00:28:52,439 --> 00:28:53,815
The slash marks--
602
00:28:53,857 --> 00:28:55,734
they almost always
span the same width,
603
00:28:55,775 --> 00:28:57,444
except for in two instances,
604
00:28:57,485 --> 00:29:00,029
where they're wider
and they did more damage.
605
00:29:00,071 --> 00:29:02,532
Like the entity was
more powerful those times.
606
00:29:02,574 --> 00:29:04,117
Well, those two attempts
aren't labeled,
607
00:29:04,159 --> 00:29:05,994
so maybe that was before
we started trying to kill it.
608
00:29:06,035 --> 00:29:08,371
I was the only one who knew
about the entity at that point.
609
00:29:08,413 --> 00:29:11,374
So the marks it left
were smaller
610
00:29:11,416 --> 00:29:13,793
when all five of us
knew its name,
611
00:29:13,835 --> 00:29:16,087
versus when only
Nick knew its name.
612
00:29:16,129 --> 00:29:19,549
What if this thing gets
less powerful
613
00:29:19,591 --> 00:29:22,093
when more people know its name?
614
00:29:22,135 --> 00:29:23,970
But tons of Vikings
knew its name,
615
00:29:24,012 --> 00:29:26,014
so how did it kill
all of them?
616
00:29:26,055 --> 00:29:27,515
I don't think it did.
617
00:29:27,557 --> 00:29:30,185
So, fun fact: I must
have been teaching myself
618
00:29:30,226 --> 00:29:32,937
to translate the
Vikings' language.
619
00:29:32,979 --> 00:29:34,564
It says
620
00:29:34,606 --> 00:29:37,567
"Soon the disease
will kill us all."
621
00:29:37,609 --> 00:29:40,653
What, the Vikings died from
the disease, not the entity?
622
00:29:40,695 --> 00:29:43,281
What if these hundreds of
Vikings knowing its name,
623
00:29:43,323 --> 00:29:46,117
I mean, uh, what if their,
uh, their group knowledge
624
00:29:46,159 --> 00:29:49,245
is what kept this entity in a-
in a weak or inactive state?
625
00:29:49,287 --> 00:29:50,622
NANCY:
Yes.
626
00:29:50,663 --> 00:29:52,457
That's why they tried
to erase its name
627
00:29:52,499 --> 00:29:54,667
before they all died
from the disease.
628
00:29:54,709 --> 00:29:56,044
ACE:
And...
629
00:29:56,085 --> 00:29:58,087
people who have learned
the name since--
630
00:29:58,129 --> 00:30:00,340
the two archaeologists, dead,
631
00:30:00,381 --> 00:30:03,718
Aristotle, dead, and us.
632
00:30:03,760 --> 00:30:05,136
Not dead yet.
633
00:30:05,178 --> 00:30:06,638
If we're gonna conquer
this thing,
634
00:30:06,679 --> 00:30:08,932
then we need a lot of people
to know its name.
635
00:30:11,392 --> 00:30:12,477
"Bess Marvin.
636
00:30:12,519 --> 00:30:14,395
Social media savant."
637
00:30:14,437 --> 00:30:16,940
Go forth and gather
thy devices. Come on.
638
00:30:18,691 --> 00:30:20,819
NICK:
Okay...
639
00:30:20,860 --> 00:30:22,654
this thing is holding
our memories,
640
00:30:22,695 --> 00:30:24,989
and I want my past back
no matter what.
641
00:30:25,031 --> 00:30:27,075
I'm in.
Me, too.
Me, too.
642
00:30:27,116 --> 00:30:29,786
You all risked everything
to help me.
643
00:30:32,205 --> 00:30:34,833
Okay, I'm going first.
644
00:30:34,874 --> 00:30:37,210
I'll lure it away
and buy you some time.
645
00:30:41,923 --> 00:30:43,466
(inhaling)
646
00:30:44,300 --> 00:30:47,387
ANNOUNCER: Looking to pass.
Harris looking deep,
(door opens)
647
00:30:47,428 --> 00:30:48,930
but has to get rid of it,
a shovel pass.
648
00:30:48,972 --> 00:30:51,057
Cortez was almost immediately
(door closes)
649
00:30:51,099 --> 00:30:52,851
taken down by the defense.
650
00:30:52,892 --> 00:30:54,727
Uh...
Aristotle?
651
00:30:54,769 --> 00:30:56,187
Huh?
Can I help you?
652
00:30:56,229 --> 00:30:57,814
I need to get
into box 45.
653
00:30:57,856 --> 00:30:59,566
There's a memory-erasing
device inside.
654
00:30:59,607 --> 00:31:01,192
I read about it in
Hannah's ledger.
655
00:31:01,234 --> 00:31:02,569
I need it...
656
00:31:02,610 --> 00:31:05,989
(grunts)
so I can forget its name.
657
00:31:06,030 --> 00:31:08,157
It's coming.
Okay.
658
00:31:08,199 --> 00:31:10,034
Okay. Uh, I'll-I'll
have to open the box
659
00:31:10,076 --> 00:31:12,161
through the security system.
It'll take a sec.
Okay.
660
00:31:18,835 --> 00:31:20,753
It's here, the
Grimathorn, outside.
661
00:31:20,795 --> 00:31:23,131
The... Grima-what?
Oh!
662
00:31:23,172 --> 00:31:24,465
I'm sorry.
663
00:31:24,507 --> 00:31:26,301
Now you're next.
664
00:31:26,342 --> 00:31:28,595
Get the device.
It's the only way we survive.
665
00:31:28,636 --> 00:31:30,346
I-I'll lock the windows.
666
00:31:32,557 --> 00:31:35,101
Hey, hey. Uh, Aristotle,
you dropped something.
667
00:31:35,143 --> 00:31:36,561
(Grimathorn roars)
Aah!
668
00:31:38,187 --> 00:31:39,647
(screaming)
669
00:31:43,776 --> 00:31:45,278
Hey. Hey, hey!
670
00:31:45,320 --> 00:31:47,280
(gasping, screaming)
671
00:31:47,322 --> 00:31:49,365
Oh, my God.
672
00:31:49,407 --> 00:31:51,492
(Aristotle screaming)
(Grimathorn growling)
673
00:31:53,328 --> 00:31:55,288
(low growling)
674
00:31:55,330 --> 00:31:57,415
(heavy footsteps)
675
00:32:00,668 --> 00:32:02,754
(footsteps speeding up)
(growling intensifies)
676
00:32:05,548 --> 00:32:07,342
Y'all got this?
677
00:32:08,885 --> 00:32:11,054
Yeah, yeah.
Memories restored.
678
00:32:11,095 --> 00:32:12,847
Some better than others.
679
00:32:12,889 --> 00:32:14,390
Good luck, Nick.
680
00:32:15,433 --> 00:32:16,684
Hey.
681
00:32:21,189 --> 00:32:23,942
Hey. I'm not the girl
you kiss goodbye.
682
00:32:23,983 --> 00:32:25,693
I'm the girl who goes
with you into the fight.
683
00:32:25,735 --> 00:32:27,153
Write that on your hand.
684
00:32:27,195 --> 00:32:28,696
Okay.
685
00:32:31,074 --> 00:32:33,576
(entry bells jingle)
686
00:32:38,748 --> 00:32:39,916
(gasps)
687
00:32:42,377 --> 00:32:43,586
(roars)
688
00:32:50,301 --> 00:32:51,678
BESS:
Hey, send me that video.
689
00:32:51,719 --> 00:32:53,972
We need visuals.
Hey.
690
00:32:54,013 --> 00:32:57,684
"The more people
who know about it,
691
00:32:57,725 --> 00:32:59,644
"the weaker it gets.
692
00:32:59,686 --> 00:33:02,021
"#Grimathorn.
693
00:33:02,063 --> 00:33:05,149
#GrimathornIsReal."
694
00:33:05,191 --> 00:33:08,027
Got it, resharing it.
695
00:33:08,069 --> 00:33:09,946
Tagging everyone
I can think of.
696
00:33:13,950 --> 00:33:15,952
Hey, what's going on
over there?
697
00:33:15,994 --> 00:33:18,246
The retweets are rolling in,
but we're still pre-viral.
698
00:33:18,287 --> 00:33:21,332
Yeah, we need
a-a dozen influencers, uh,
699
00:33:21,374 --> 00:33:23,126
two scandal-ridden pop stars,
or...
700
00:33:23,167 --> 00:33:24,794
Mark's trollbot network.
701
00:33:24,836 --> 00:33:26,254
Hacking now.
702
00:33:26,295 --> 00:33:27,880
(roars)
703
00:33:29,048 --> 00:33:31,467
(growling)
Whoa!
704
00:33:31,509 --> 00:33:33,594
(banging, clattering)
705
00:33:35,680 --> 00:33:36,681
I'm in.
706
00:33:36,723 --> 00:33:38,141
It's not working yet.
707
00:33:38,182 --> 00:33:39,392
(growling)
708
00:33:39,434 --> 00:33:40,685
Please hurry!
709
00:33:47,692 --> 00:33:49,402
(Grimathorn growling)
(grunting)
710
00:33:49,444 --> 00:33:51,571
Whoa...
711
00:33:53,489 --> 00:33:55,700
NANCY:
Nick? George?
712
00:33:58,578 --> 00:34:00,621
(phones dinging)
713
00:34:01,539 --> 00:34:04,000
NANCY:
It's working.
714
00:34:04,876 --> 00:34:06,711
(roaring continuing)
715
00:34:15,887 --> 00:34:17,180
Hey, wait, wait, wait,
wait, wait, wait.
716
00:34:17,221 --> 00:34:18,514
What?
717
00:34:18,556 --> 00:34:19,974
Listen.
718
00:34:22,727 --> 00:34:24,520
(shouts)
719
00:34:25,897 --> 00:34:28,024
(gasps)
720
00:34:28,066 --> 00:34:30,860
It's just an idol now.
721
00:34:32,570 --> 00:34:34,489
(sighs)
722
00:34:34,530 --> 00:34:36,491
Think it'll
stay this way?
723
00:34:37,825 --> 00:34:39,911
If enough people
know about it.
724
00:34:41,204 --> 00:34:44,832
This idol form must have been
what the Vikings worshipped.
725
00:34:44,874 --> 00:34:47,335
Now we're
worshipping it, too.
726
00:34:50,630 --> 00:34:53,216
Okay, we're locking
this thing
727
00:34:53,257 --> 00:34:54,550
in an archive box.
728
00:34:54,592 --> 00:34:56,344
I'm ready
to never see it again.
729
00:34:56,385 --> 00:34:58,346
Okay.
730
00:35:00,556 --> 00:35:02,058
CARSON:
You...
731
00:35:02,100 --> 00:35:05,269
used a supernatural device
732
00:35:05,311 --> 00:35:08,106
to erase all of
Celia's memories.
733
00:35:08,147 --> 00:35:09,690
Yeah.
734
00:35:11,025 --> 00:35:12,318
(sighs)
735
00:35:12,360 --> 00:35:14,654
Maybe I am more Hudson
than Drew.
736
00:35:14,695 --> 00:35:16,280
You're my daughter.
737
00:35:17,240 --> 00:35:19,700
And you can still
do the right thing.
738
00:35:21,285 --> 00:35:23,955
You may have their blood...
739
00:35:23,996 --> 00:35:26,791
but you're a Drew at heart.
740
00:35:29,460 --> 00:35:31,337
Thanks, Dad.
741
00:35:32,713 --> 00:35:35,466
I really needed
to hear that from you.
742
00:35:35,508 --> 00:35:36,801
(sighs)
743
00:35:36,843 --> 00:35:40,054
And if I fix this--
when I fix this--
744
00:35:42,473 --> 00:35:44,308
...I'm gonna need you close.
745
00:35:46,060 --> 00:35:47,145
So...
746
00:35:49,647 --> 00:35:51,607
Will you come home?
747
00:35:59,115 --> 00:36:01,576
Of course.
(chuckles)
748
00:36:05,454 --> 00:36:07,165
RYAN:
I just have to ask this.
749
00:36:07,206 --> 00:36:09,208
A-Are you sure
about this?
750
00:36:09,250 --> 00:36:10,459
Because this
is your life.
751
00:36:10,501 --> 00:36:12,253
I know.
752
00:36:12,295 --> 00:36:14,130
But I made a promise to her
when we didn't know who we were.
753
00:36:14,172 --> 00:36:15,798
As soon as you do this,
she gonna put
754
00:36:15,840 --> 00:36:17,717
a target on your back.
She might.
755
00:36:17,758 --> 00:36:19,468
But she's also gonna
remember everything
756
00:36:19,510 --> 00:36:21,095
that happened
the past few days.
757
00:36:21,137 --> 00:36:24,765
And if there is any
of this Celia left...
758
00:36:24,807 --> 00:36:27,685
there's a chance
my plan could work.
759
00:36:30,229 --> 00:36:31,981
Good luck.
760
00:36:33,107 --> 00:36:34,609
Hey, Ma?
Yeah?
761
00:36:34,650 --> 00:36:36,235
I'll see you soon.
762
00:36:36,277 --> 00:36:37,862
Aw...
Bye, sweetie.
763
00:36:37,904 --> 00:36:39,697
Bye, Ryan.
764
00:36:41,157 --> 00:36:43,201
Come here.
765
00:36:44,160 --> 00:36:45,828
Look how tiny you were.
766
00:36:45,870 --> 00:36:47,580
Aw.
(chuckles)
767
00:36:48,706 --> 00:36:51,083
Wouldn't it be nice
if I was your granddaughter?
768
00:36:52,084 --> 00:36:54,837
Oh... wouldn't
that be wonderful.
769
00:36:56,756 --> 00:36:58,758
Uh, you hold that thought.
Oh.
770
00:36:58,799 --> 00:37:00,092
(chuckles)
771
00:37:00,134 --> 00:37:01,928
Look, I know
we have our differences,
772
00:37:01,969 --> 00:37:04,138
and there's no hard evidence
to back this,
773
00:37:04,180 --> 00:37:05,681
but you got to believe me.
774
00:37:05,723 --> 00:37:07,892
Nick is innocent.
775
00:37:09,018 --> 00:37:10,353
You know his heart.
776
00:37:10,394 --> 00:37:11,938
I mean, you just got
to trust your instincts.
777
00:37:11,979 --> 00:37:14,982
♪ Will liars and thieves ♪
778
00:37:15,024 --> 00:37:18,694
♪ Ever pay for their misdeeds? ♪
779
00:37:18,736 --> 00:37:21,614
♪ Will they go on free ♪
780
00:37:21,656 --> 00:37:23,824
The what?
♪ Forever? ♪
781
00:37:25,284 --> 00:37:28,621
♪ Will the fire and the flood ♪
782
00:37:28,663 --> 00:37:31,999
♪ Ever come to judge? ♪
783
00:37:32,041 --> 00:37:34,710
♪ How long ♪
784
00:37:34,752 --> 00:37:37,964
♪ Will the strong men
wonder... ♪
785
00:37:43,094 --> 00:37:45,096
So, then Nick's fine?
786
00:37:45,137 --> 00:37:47,223
You could've told me that
787
00:37:47,265 --> 00:37:49,183
before I went on and on.
788
00:38:06,117 --> 00:38:09,287
♪ Will liars and thieves ♪
789
00:38:09,328 --> 00:38:12,331
♪ Ever pay for their misdeeds? ♪
790
00:38:12,373 --> 00:38:14,083
♪ Will they go on... ♪
791
00:38:14,125 --> 00:38:15,793
REBECCA: Ace.
792
00:38:15,835 --> 00:38:18,045
Tell your dad not to make me
eat this chicken by myself,
793
00:38:18,087 --> 00:38:19,422
because I won't.
794
00:38:19,463 --> 00:38:21,132
I will sit here
and starve.
795
00:38:21,173 --> 00:38:22,717
♪ Will the fire
and the flood... ♪
796
00:38:22,758 --> 00:38:25,511
Mom says dinner's ready.
797
00:38:25,553 --> 00:38:27,013
♪ To judge ♪
798
00:38:27,054 --> 00:38:31,225
♪ How long will
strong men wonder? ♪
799
00:38:33,561 --> 00:38:35,313
Please don't tell
Everett about me.
800
00:38:35,354 --> 00:38:37,106
I have to.
801
00:38:37,148 --> 00:38:39,191
If he finds out that I knew
802
00:38:39,233 --> 00:38:41,277
and I kept it
a secret from him...
803
00:38:41,319 --> 00:38:43,821
that would be very bad.
804
00:38:43,863 --> 00:38:45,865
I saw a different side
to you today.
805
00:38:45,906 --> 00:38:47,658
The kind of person
that you would be
806
00:38:47,700 --> 00:38:49,952
if you did not have the memories
that made you who you are.
807
00:38:49,994 --> 00:38:53,622
Being sweet and believing
that people were good--
808
00:38:53,664 --> 00:38:56,584
that was never
gonna protect me in life.
I know.
809
00:38:56,625 --> 00:38:59,503
And I know that you gave up
a lot to become a Hudson.
810
00:39:00,796 --> 00:39:02,840
But if you can do it, so can I.
811
00:39:04,383 --> 00:39:07,470
I made you a promise,
and I kept it.
812
00:39:08,429 --> 00:39:10,973
You can trust me.
813
00:39:11,015 --> 00:39:14,143
I can be an asset
to this family.
814
00:39:14,185 --> 00:39:17,188
But I need your help
getting Everett to trust me.
815
00:39:19,523 --> 00:39:21,942
We'll see how that goes.
816
00:39:27,239 --> 00:39:29,700
Hey, um...
(clears throat)
817
00:39:32,620 --> 00:39:36,499
I'm sorry I lied to you
the other night about...
818
00:39:36,540 --> 00:39:40,795
going to eat ice cream alone
819
00:39:40,836 --> 00:39:43,130
at the historical society.
820
00:39:43,172 --> 00:39:44,465
Hey.
821
00:39:44,507 --> 00:39:45,841
Sometimes you need space.
822
00:39:45,883 --> 00:39:47,968
It's okay.
I get it.
823
00:39:48,928 --> 00:39:51,597
Well, maybe it's a...
824
00:39:51,639 --> 00:39:54,433
survival mechanism.
825
00:39:57,978 --> 00:40:00,648
(clears throat) In juvie,
826
00:40:00,689 --> 00:40:03,067
it was easier to survive
827
00:40:03,109 --> 00:40:06,362
if I took up less space.
828
00:40:09,281 --> 00:40:11,742
And so I taught
myself to...
829
00:40:12,701 --> 00:40:14,745
...to need less.
830
00:40:16,914 --> 00:40:19,834
It felt like what I deserved.
831
00:40:21,585 --> 00:40:23,546
Well...
832
00:40:23,587 --> 00:40:26,507
how can I help you man-spread?
833
00:40:27,466 --> 00:40:29,802
Oh, I'm ready.
Mm.
834
00:40:29,844 --> 00:40:32,930
I'm ready to-to get
a space of my own,
835
00:40:32,972 --> 00:40:35,182
with enou-enough room
to build stuff,
836
00:40:35,224 --> 00:40:36,725
and-and I want you...
837
00:40:37,726 --> 00:40:39,854
...Odette
and all...
838
00:40:40,813 --> 00:40:42,773
...to crowd it.
839
00:40:44,692 --> 00:40:46,110
All right.
840
00:40:47,027 --> 00:40:48,696
Where can we start looking?
841
00:40:48,737 --> 00:40:50,281
♪ Let your anger... ♪
842
00:40:50,322 --> 00:40:52,199
Well...
(clears throat)
843
00:40:52,241 --> 00:40:54,160
Carson's moving back in
with Nancy.
844
00:40:54,201 --> 00:40:57,037
And I have always
liked that loft.
845
00:40:57,079 --> 00:40:59,665
♪ Oh, Lord ♪
846
00:40:59,707 --> 00:41:01,792
♪ Love help me. ♪
(knocking)
847
00:41:01,834 --> 00:41:03,252
NICK:
Cola or cola?
848
00:41:03,294 --> 00:41:05,421
Hey, you.
GEORGE: Hello.
849
00:41:05,463 --> 00:41:06,755
Hey!
Hi.
850
00:41:06,797 --> 00:41:09,550
You're buying
the whole building?
851
00:41:09,592 --> 00:41:11,010
It's a good investment,
right?
852
00:41:11,051 --> 00:41:12,052
Congrats.
Nice.
853
00:41:12,094 --> 00:41:13,179
Thank you.
(knocking)
854
00:41:15,514 --> 00:41:16,974
NANCY:
What are you gonna do
with all the space?
855
00:41:17,016 --> 00:41:18,476
Grant, if this is
about your timecard...
856
00:41:18,517 --> 00:41:19,894
I need to talk to you.
857
00:41:19,935 --> 00:41:21,979
(conversation continues
indistinctly)
858
00:41:47,963 --> 00:41:49,590
You're my brother?
859
00:41:50,549 --> 00:41:52,593
I'm your brother, Ace.
860
00:41:54,386 --> 00:41:56,472
And I need your help.
861
00:42:05,189 --> 00:42:08,150
Captioning sponsored by
CBS
862
00:42:08,192 --> 00:42:11,153
and TOYOTA.
863
00:42:11,195 --> 00:42:14,281
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
864
00:42:23,582 --> 00:42:25,626
(woman screams, bell dings)
58946
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.