Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,981 --> 00:00:44,078
Look there.
2
00:01:16,585 --> 00:01:18,682
To the left.
3
00:01:51,188 --> 00:01:52,971
No one is saying you're welcome.
4
00:01:53,076 --> 00:01:54,439
Mode What are these?
5
00:01:54,544 --> 00:01:59,417
Sorry, I was a little inattentive.
My name is Adam Dyer.
6
00:02:02,133 --> 00:02:04,703
So you think to save my life?
7
00:02:04,927 --> 00:02:08,367
Learn something, my friend.
I really want to help...
8
00:02:08,472 --> 00:02:11,484
...But the cost of living goes up.
9
00:02:12,266 --> 00:02:15,634
It seems that my investment collapsed.
10
00:02:16,520 --> 00:02:19,898
Yes, say where life there is hope.
11
00:02:21,315 --> 00:02:23,400
Really Say?
12
00:02:24,026 --> 00:02:26,590
Is trying to explain something to me?
13
00:02:26,695 --> 00:02:28,780
Do you?
14
00:02:28,858 --> 00:02:30,943
Stop thinking about it.
15
00:02:31,282 --> 00:02:33,586
We will have time to talk.
16
00:02:38,162 --> 00:02:40,247
500 gold?
17
00:02:41,165 --> 00:02:43,250
500?
18
00:02:44,626 --> 00:02:46,481
Where are they?
19
00:02:46,586 --> 00:02:48,671
Sorry.
20
00:02:57,678 --> 00:02:59,763
Welcome.
21
00:03:03,349 --> 00:03:05,830
Give him something to drink.
22
00:03:10,480 --> 00:03:12,565
Enough is enough.
23
00:03:13,024 --> 00:03:15,442
I've had my welcome.
24
00:03:43,632 --> 00:03:45,717
Thank you.
25
00:04:13,197 --> 00:04:19,536
Corrupt and bloody.
26
00:06:45,695 --> 00:06:48,802
There are people willing to work for money.
27
00:06:48,906 --> 00:06:51,137
Looks like you chose the wrong people.
28
00:06:51,242 --> 00:06:53,327
Yes, it does.
29
00:06:54,494 --> 00:06:56,579
Look at this.
30
00:07:02,376 --> 00:07:04,461
Looks like a watch, no.
31
00:07:20,515 --> 00:07:22,215
You learn real quick, is not it?
32
00:07:22,319 --> 00:07:24,404
I had a good teacher.
33
00:07:25,061 --> 00:07:26,791
I do not suppose you have
anything useful to say?
34
00:07:26,895 --> 00:07:30,706
I say goodbye and good
riddance, my friend.
35
00:07:35,611 --> 00:07:39,598
My name is Josh Corey.
- Pleasure to meet you.
36
00:08:41,664 --> 00:08:44,145
Sorry, I do not speak Greek.
37
00:08:44,249 --> 00:08:45,563
Who are you? What are you doing here?
38
00:08:45,667 --> 00:08:46,897
Who are you?
39
00:08:47,002 --> 00:08:48,982
My name Kiriakis Cocodopulos.
40
00:08:49,087 --> 00:08:49,994
How are you?
I'm Adam Dyer.
41
00:08:50,098 --> 00:08:51,161
Very well, thank you.
- I'm happy.
42
00:08:51,266 --> 00:08:54,904
This is the ship Mitsos Andriatisa
property cousin of my wife.
43
00:08:55,008 --> 00:08:56,405
Your wife? Yes.
44
00:08:56,509 --> 00:08:58,740
What is the name?
- Mitsos Andriatis.
45
00:08:58,845 --> 00:09:01,545
Mitsos had a terrible accident.
- Fatal Accident?
46
00:09:01,649 --> 00:09:06,168
In high seas broke his legs.
The burden fell on him.
47
00:09:06,809 --> 00:09:08,123
I have to tell you something.
48
00:09:08,227 --> 00:09:10,312
He was in another boat.
49
00:09:10,479 --> 00:09:14,201
Stay here and do not worry about anything.
50
00:09:36,500 --> 00:09:40,861
This place makes any sailor
is the luckiest in the world.
51
00:09:40,966 --> 00:09:43,053
Let's see if it's true.
52
00:09:46,976 --> 00:09:50,690
Is a place scented small.
53
00:10:04,255 --> 00:10:06,321
It's almost as if I were at home.
54
00:10:06,425 --> 00:10:08,512
We are working hard.
55
00:10:09,597 --> 00:10:11,684
I like the environment.
56
00:10:12,351 --> 00:10:14,438
Can I get you anything?
57
00:10:15,816 --> 00:10:19,008
Thanks, lady, I hope you understand.
58
00:10:21,158 --> 00:10:23,245
I do not really mean.
59
00:10:25,415 --> 00:10:27,502
My name is Polak.
60
00:10:27,919 --> 00:10:32,239
I'm glad to meet you. Why will
not eat grapes anywhere else?
61
00:10:32,343 --> 00:10:34,576
The name Corey tells you something?
62
00:10:34,680 --> 00:10:36,955
Do you have a lot of names.
63
00:10:37,059 --> 00:10:39,543
Are you sure you did not
say anything to you?
64
00:10:39,647 --> 00:10:43,727
Actually I wish I could,
but I think I'll wait.
65
00:10:46,700 --> 00:10:48,787
We can not.
66
00:10:50,749 --> 00:10:55,011
A boat sets sail from the
mainland with our friend.
67
00:10:55,116 --> 00:10:59,107
Corey, come here and you
are with your weapon.
68
00:10:59,174 --> 00:11:01,559
OK. I see.
69
00:11:03,478 --> 00:11:05,419
You heard the lady?
70
00:11:05,523 --> 00:11:09,603
If you have something to
say, this is the time.
71
00:11:13,787 --> 00:11:16,959
Yes, go ahead. I like to hear.
72
00:11:19,004 --> 00:11:20,820
There is nothing better than a good story.
73
00:11:20,924 --> 00:11:23,011
Who is this Josh?
74
00:11:28,395 --> 00:11:30,482
Friend of man.
75
00:11:31,483 --> 00:11:34,499
I could not think of a better one.
76
00:11:34,614 --> 00:11:35,970
Where are the others?
77
00:11:36,074 --> 00:11:39,090
They are in the company of ladies.
78
00:11:39,246 --> 00:11:42,084
The party is over. Get out.
- OK.
79
00:11:42,544 --> 00:11:44,630
You two go to the boat.
80
00:11:52,685 --> 00:11:54,042
You can buy you a drink.
81
00:11:54,146 --> 00:11:56,233
Thank you.
82
00:11:57,443 --> 00:11:59,530
Ma'am...
83
00:12:07,669 --> 00:12:09,756
I love problems.
84
00:12:15,515 --> 00:12:18,531
OK, I surrender. How did you know?
85
00:12:20,023 --> 00:12:23,038
Courtesy of the Greek Coast Guard.
86
00:12:23,153 --> 00:12:26,158
I love pirates and smugglers. No.
87
00:12:27,160 --> 00:12:31,396
In Turkey, this civil war the
sea is not a safe place.
88
00:12:31,500 --> 00:12:35,846
I can not accept this, but
I asked some questions?
89
00:12:36,216 --> 00:12:39,868
A very touching story. You should be there.
90
00:12:39,973 --> 00:12:46,270
They eyes filled with tears when they
learned that the boat sank bought.
91
00:12:46,525 --> 00:12:49,739
I used this face and his name...
92
00:12:50,240 --> 00:12:51,054
Wait a minute...
93
00:12:51,158 --> 00:12:54,810
...It is a respectable man, no?
- I see that all was well.
94
00:12:54,914 --> 00:12:57,043
What are you doing here?
95
00:12:57,836 --> 00:12:59,923
I follow the stars.
96
00:13:00,215 --> 00:13:03,585
You're wasting your time. It's cloudy.
97
00:13:07,018 --> 00:13:09,105
Come on.
98
00:13:17,577 --> 00:13:20,123
You have your army?
99
00:13:20,707 --> 00:13:24,192
Here pay better and do not
need to watch the stars.
100
00:13:24,297 --> 00:13:26,957
Do you prefer the time, right?
101
00:13:28,888 --> 00:13:33,056
Time, the stars... They
are all the same things.
102
00:13:33,938 --> 00:13:37,005
You and I seek the same. This is
a good opportunity to make money.
103
00:13:37,110 --> 00:13:39,238
I just want what's mine.
104
00:13:39,739 --> 00:13:41,826
I'm not puritanical.
105
00:13:52,510 --> 00:13:54,597
I know that.
106
00:14:06,659 --> 00:14:10,739
I think your friends are not very puritanical.
107
00:14:12,001 --> 00:14:15,992
They are in some chest
will find their medals.
108
00:14:17,510 --> 00:14:22,602
When there is a war, everything
is an honor for a soldier.
109
00:14:22,707 --> 00:14:25,279
After nothing back as before.
110
00:14:25,482 --> 00:14:28,216
If you win or lose is almost same.
111
00:14:28,320 --> 00:14:32,932
Therefore, the wisest course is to
keep in shape for the next time.
112
00:14:33,036 --> 00:14:34,476
The weather changes.
113
00:14:34,581 --> 00:14:36,667
But people do not.
114
00:14:37,335 --> 00:14:40,351
Professionals are in great demand.
115
00:14:41,050 --> 00:14:45,750
It seems that the Coast Guard
has to verify his story.
116
00:14:46,308 --> 00:14:48,458
Your name is more
important than I thought.
117
00:14:48,562 --> 00:14:50,649
You bet.
118
00:14:54,489 --> 00:14:59,367
I have some news for you.
- Yes? - That was not my boat.
119
00:15:01,834 --> 00:15:04,422
This is called playing dirty.
120
00:15:05,257 --> 00:15:07,740
I know. Forgiveness. Health.
121
00:15:10,641 --> 00:15:12,727
Do you see the man?
122
00:15:17,986 --> 00:15:23,287
It's him. Where is my cousin?
What did you do with it?
123
00:15:24,539 --> 00:15:26,480
Are you sure?
- Absolute.
124
00:15:26,584 --> 00:15:28,671
You.
- Yes, sir?
125
00:15:29,046 --> 00:15:31,905
This man has serious charges against you.
- I heard.
126
00:15:32,010 --> 00:15:34,660
He says you stole a boat
called Mitsos Andriatisa.
127
00:15:34,764 --> 00:15:37,780
What did you do with it?
- Silence.
128
00:15:40,273 --> 00:15:42,465
What you have to say about it?
129
00:15:42,569 --> 00:15:47,092
I have never seen this man.
Friend, take that drink.
130
00:15:48,537 --> 00:15:50,478
Do you know this man?
131
00:15:50,582 --> 00:15:53,838
It? I had never seen.
132
00:16:01,142 --> 00:16:05,180
The clock Mitsosov. He's dead?
133
00:16:05,284 --> 00:16:07,371
Silence.
134
00:16:09,405 --> 00:16:12,577
Gentlemen, you are stuck.
135
00:16:26,768 --> 00:16:28,896
There goes my furniture.
136
00:16:33,404 --> 00:16:37,306
This place is only for housekeeping.
Get out.
137
00:17:21,734 --> 00:17:23,821
Bye.
138
00:17:31,334 --> 00:17:33,420
Oh, no.
139
00:17:34,714 --> 00:17:37,286
You will pay for the damages.
140
00:17:58,045 --> 00:17:59,693
I have your watch.
141
00:17:59,798 --> 00:18:01,885
Jump.
142
00:18:08,896 --> 00:18:10,983
Yes.
143
00:18:13,613 --> 00:18:16,096
OK, help me with the canvas.
144
00:18:40,491 --> 00:18:43,950
Here you go, boys. Could not be better.
145
00:18:52,636 --> 00:18:54,764
Planning to start a war?
146
00:18:54,890 --> 00:18:58,375
No, get involved with a current.
It's good, is not it?
147
00:18:58,479 --> 00:19:01,901
Yes You look like a volunteer.
148
00:19:02,778 --> 00:19:06,033
I do not. Unless you pay me in cash.
149
00:19:06,659 --> 00:19:08,746
Who pays?
150
00:19:08,913 --> 00:19:11,840
This month, the Sultan of Turkey.
151
00:19:14,005 --> 00:19:16,791
Apparently the peasants
and their leader Mustafa.
152
00:19:16,895 --> 00:19:19,326
Kemal attempt to
overthrow the government.
153
00:19:19,431 --> 00:19:20,871
Is that a bad government.
154
00:19:20,975 --> 00:19:21,997
Says who?
155
00:19:22,102 --> 00:19:24,189
The people of Kemal.
156
00:19:24,564 --> 00:19:29,176
Who cares? The Sultan can
afford, but people can not.
157
00:19:29,656 --> 00:19:31,054
Does he support those who lose?
158
00:19:31,159 --> 00:19:36,060
I do not believe. The sultan is
the Greek soldiers as allies.
159
00:19:36,165 --> 00:19:39,443
Always have time to go to the other side.
160
00:19:39,548 --> 00:19:43,742
Yes, that's right. You
always on the winning side.
161
00:19:43,846 --> 00:19:48,458
Here, Josh. We have enough weapons
to start another world war.
162
00:19:48,563 --> 00:19:52,799
Yes, what they say about Wollanom?
Know anything about him?
163
00:19:52,903 --> 00:19:55,386
We expect Turkey as planned.
164
00:20:04,214 --> 00:20:07,031
Take a for you. I do not
want to feel abandoned.
165
00:20:07,135 --> 00:20:09,796
Such generosity can be deadly.
166
00:20:10,015 --> 00:20:11,371
Better you than me.
167
00:20:11,475 --> 00:20:13,561
I'm not easy to kill.
168
00:20:14,980 --> 00:20:17,551
Wollan. Where is the village?
169
00:20:17,655 --> 00:20:20,300
Four kilometers inland. Residents
are only women and old men.
170
00:20:20,404 --> 00:20:22,532
OK. Gather the men then.
171
00:20:22,621 --> 00:20:24,347
And then what?
172
00:20:24,451 --> 00:20:27,200
Then someone will contact them.
173
00:21:22,155 --> 00:21:26,390
I wonder how many times this valley
burned in the last thousand years.
174
00:21:26,494 --> 00:21:29,508
Many times as they did to rebuild.
175
00:21:30,416 --> 00:21:33,439
This is strength of a
country, Josh. Celebrities...
176
00:21:33,543 --> 00:21:35,903
...always willing to resist no matter pass.
177
00:21:36,007 --> 00:21:39,819
Some learn, some do
not. It's human nature.
178
00:21:41,097 --> 00:21:44,122
Part of human nature comes from the right.
179
00:21:44,226 --> 00:21:46,886
We follow since the last time.
180
00:22:07,591 --> 00:22:11,117
Arrived late Josh. It seems
that the attackers came before.
181
00:22:11,221 --> 00:22:13,308
Yes.
182
00:22:56,950 --> 00:22:59,036
Let them go.
183
00:23:07,006 --> 00:23:09,488
The vultures are still here.
184
00:24:02,414 --> 00:24:06,049
You called them to get in touch with you.
185
00:24:35,543 --> 00:24:38,609
I would like to avoid the useless
slaughter of their horses.
186
00:24:38,714 --> 00:24:40,800
Do not be fooled, Josh.
187
00:24:41,300 --> 00:24:44,936
Let us introduce you Turkish hospitality.
188
00:24:45,139 --> 00:24:48,665
Lords, their appearance is really friendly.
189
00:24:48,769 --> 00:24:50,855
But not their weapons.
190
00:24:50,954 --> 00:24:55,340
I suppose landscape not the only
reason that brought you here?
191
00:24:55,445 --> 00:24:57,531
Maybe.
192
00:24:58,407 --> 00:25:03,080
Allow me to introduce. Colonel Ahmet Elci.
193
00:25:04,165 --> 00:25:08,057
I am a former officer of the imperial guard...
194
00:25:08,161 --> 00:25:12,417
...and serving Governor
of the Sultan of Turkey.
195
00:25:12,551 --> 00:25:15,477
Josh Corey, 42 Sergeant Brooklyn.
196
00:25:15,680 --> 00:25:18,059
I knew you were educated.
197
00:25:19,811 --> 00:25:21,501
What can we do for you, Colonel?
198
00:25:21,605 --> 00:25:24,901
Maybe I can help you.
199
00:25:25,527 --> 00:25:30,581
In the current situation, Turkey
needs Western technology.
200
00:25:30,668 --> 00:25:36,292
Caliber 45, fires 400 rounds per minute.
Fully automatic.
201
00:25:37,335 --> 00:25:42,123
Even if they are foreigners,
we can divide our fortune.
202
00:25:45,680 --> 00:25:48,162
Want to join me for a drink?
203
00:25:48,517 --> 00:25:50,603
OK, guys.
204
00:26:06,041 --> 00:26:08,732
What is this fortune you want to divide us?
205
00:26:08,836 --> 00:26:12,403
This is not Paris, but something
is better than nothing.
206
00:26:12,508 --> 00:26:14,594
If you are saying.
207
00:26:17,848 --> 00:26:19,934
Please, sit.
208
00:26:30,532 --> 00:26:32,618
Poor child.
209
00:26:33,495 --> 00:26:36,540
I'm sorry for your decor, Colonel.
210
00:26:38,960 --> 00:26:46,074
Unfortunately, these are the circumstances.
I made a suggestion, but would not accept.
211
00:26:46,178 --> 00:26:48,572
I want to make another you.
212
00:26:51,602 --> 00:26:55,592
Come with us Balikesir.
And look what eight...
213
00:26:55,648 --> 00:26:59,854
...years of war and
revolution made with Turkey.
214
00:27:02,409 --> 00:27:08,918
We are a poor country, but there may
be a reward for those who help us.
215
00:27:10,420 --> 00:27:12,902
This is somewhat inaccurate.
216
00:27:13,632 --> 00:27:17,888
This life almost everything
is. I just suggest...
217
00:27:17,894 --> 00:27:22,328
...that you have confidence
in our good intentions.
218
00:27:22,413 --> 00:27:27,733
The glass is dirty. This is how
they serve a Turkish officer?
219
00:27:28,903 --> 00:27:30,989
A grenade.
220
00:27:42,463 --> 00:27:48,471
See what I mean? These followers of
Mustafa Kemal are nasty people.
221
00:27:49,014 --> 00:27:52,164
As the chorus is giving hand and taking...
222
00:27:52,268 --> 00:27:54,573
I do not do that, Colonel.
223
00:27:59,027 --> 00:28:07,038
Our own garden of Eden with Eve, Adam
and the apple. Beware the snake.
224
00:28:08,290 --> 00:28:10,147
Do not play that game, Josh.
225
00:28:10,251 --> 00:28:14,950
There is nothing more dangerous
than a man with a gun.
226
00:28:15,800 --> 00:28:20,932
Colonel, I'm sorry. My
friend excels in school.
227
00:28:21,934 --> 00:28:26,721
Is nothing less than the
General of the Salvation Army.
228
00:28:28,317 --> 00:28:30,716
There will be other opportunities.
229
00:28:30,821 --> 00:28:34,012
We have a long way to go, gentlemen.
230
00:28:34,451 --> 00:28:40,605
Sorry, but I have no doubt about the good
intentions of the colonel, but who will win?
231
00:28:40,709 --> 00:28:46,112
Someone with more authority than I
will speak when the Balikesir.
232
00:28:46,217 --> 00:28:49,852
I had to make this point clear.
- Come on.
233
00:28:53,184 --> 00:28:56,642
From what I see is enlisting?
- Why not?
234
00:28:57,065 --> 00:29:00,674
I lost everything in the Great
War, may recover a little.
235
00:29:00,778 --> 00:29:03,968
I was right, you learn quickly. Yes.
236
00:30:03,247 --> 00:30:08,397
Here is a bunch of bandits and rebels,
then I suggest you keep your men on alert.
237
00:30:08,501 --> 00:30:12,525
Do not want to miss the company
of noble comrades in arms.
238
00:30:12,629 --> 00:30:17,592
It is very nice to hear, but
you need not worry about us.
239
00:30:22,429 --> 00:30:25,129
What happened to Rebels
operating in these hills?
240
00:30:25,233 --> 00:30:28,580
All we need is to sing Gary Owen.
- I never heard of him.
241
00:30:28,684 --> 00:30:30,769
A military march.
242
00:34:18,291 --> 00:34:22,795
The captain will take care of their men.
Follow me.
243
00:34:55,197 --> 00:34:57,282
Can I?
244
00:35:31,644 --> 00:35:33,729
The party is over.
245
00:35:33,828 --> 00:35:36,221
Go back to your games, men.
246
00:35:52,912 --> 00:36:01,043
I'm Osman Bey governor of that province.
We need missionaries of his caliber.
247
00:36:01,627 --> 00:36:05,260
Unfortunately, these are troubling times.
248
00:36:05,714 --> 00:36:10,765
Mustafa Kemal broke the line
of our Greek allies in Afyon.
249
00:36:10,927 --> 00:36:14,560
Within days his men arrived at our doors.
250
00:36:14,805 --> 00:36:17,109
That is, a farewell party.
251
00:36:17,349 --> 00:36:21,581
If the sultan's troops arrive in
time, we can defend Balikesir.
252
00:36:21,686 --> 00:36:25,960
Note reinforcements never
arrive when you need them.
253
00:36:26,064 --> 00:36:30,584
Sometimes help comes from
where you least expect it.
254
00:36:35,697 --> 00:36:40,326
Are you interested in 10,000 pounds?
255
00:36:41,243 --> 00:36:44,288
Actually, the price is 20,000.
256
00:36:44,955 --> 00:36:49,396
Five thousand in cash and the
remainder when the work is completed.
257
00:36:49,500 --> 00:36:53,311
I said we're interested?
And there we agree.
258
00:36:54,713 --> 00:36:56,798
What is the task?
259
00:36:58,049 --> 00:37:01,615
A trip to Mecca is full of dangers. Not only...
260
00:37:01,719 --> 00:37:05,284
...here in Turkey but also
in Syria and Palestine.
261
00:37:05,388 --> 00:37:08,704
Wants us to be a bodyguard for
a group on their way to Mecca?
262
00:37:08,808 --> 00:37:15,626
Up to Mecca not going to change the
destination to Cairo at some point. - Cairo?
263
00:37:15,730 --> 00:37:20,338
Is 13,000 miles away by land. It
will not be easier to use a boat.
264
00:37:20,443 --> 00:37:24,262
True, but the problem is that
the British are afraid...
265
00:37:24,367 --> 00:37:27,553
...that our war is spreading
and block our coast.
266
00:37:27,657 --> 00:37:31,645
No boat can leave Turkish territorial waters.
267
00:37:32,911 --> 00:37:35,393
But one American boat could.
268
00:37:36,456 --> 00:37:40,730
Did not ask me here.
- Yeah - Well then you care...
269
00:37:40,835 --> 00:37:44,719
My family owned three small
cargo ships. In the last war,
270
00:37:44,823 --> 00:37:48,570
two of them went down with
my father, brother and crew.
271
00:37:48,674 --> 00:37:50,670
I was the first officer in the third,
272
00:37:50,774 --> 00:37:52,990
when he was captured
by a German cruiser.
273
00:37:53,095 --> 00:37:58,412
Took me awhile to realize that
the Germans went to the Turks.
274
00:38:00,935 --> 00:38:03,708
This ship is at any port of Turkey?
275
00:38:03,812 --> 00:38:08,316
Smyrna. Changed its name
to 'Star of Islam.'
276
00:38:08,733 --> 00:38:10,818
Beautiful name.
277
00:38:11,026 --> 00:38:15,676
Claims to recover properties
captured during the war...
278
00:38:15,780 --> 00:38:22,426
...are a matter very time consuming.
Unless you know someone very important.
279
00:38:22,619 --> 00:38:26,252
Someone such as a
governor of a province?
280
00:38:27,498 --> 00:38:29,979
Especially if it's grateful.
281
00:38:30,668 --> 00:38:34,379
� 20,000 and the boat.
282
00:38:36,005 --> 00:38:42,917
Is a lot of money to pay for an escort
even more when you have your own troops.
283
00:38:43,095 --> 00:38:48,349
Unfortunately, the uniform
does not mean loyalty.
284
00:38:48,724 --> 00:38:51,117
We live in dangerous times.
285
00:38:51,213 --> 00:38:55,834
There are people close to me who want
to avoid sharing an unnecessary risk.
286
00:38:55,939 --> 00:39:00,922
The followers of Mustafa Kemal has
control over much of the country...
287
00:39:01,026 --> 00:39:05,697
...But you would still be
able to come to Smyrna.
288
00:39:06,239 --> 00:39:08,324
Yes.
289
00:39:10,075 --> 00:39:13,000
I believe we agree on principles.
290
00:39:14,204 --> 00:39:17,644
Only in should concern ourselves
with good intentions.
291
00:39:17,748 --> 00:39:20,813
The colonel and some men
will accompany him.
292
00:39:20,918 --> 00:39:23,003
Leave in the morning.
293
00:39:23,420 --> 00:39:24,942
Governor...
294
00:39:25,046 --> 00:39:28,059
We need to check something, right?
295
00:39:37,932 --> 00:39:40,434
Tell the Sultan found a way.
296
00:39:42,269 --> 00:39:46,960
Contact Cairo for the Star of Islam
is intercepted by a destroyer.
297
00:39:47,064 --> 00:39:50,838
It is advisable to trust
our luck these outsiders?
298
00:39:50,943 --> 00:39:58,120
This is a lesser evil. If troops Mustafa
Kemal get here before the reinforcements.
299
00:39:58,218 --> 00:40:03,411
If it gets on your hands. What
will be fate of the empire.
300
00:40:03,578 --> 00:40:05,268
Go immediately.
301
00:40:05,372 --> 00:40:08,564
This is the permission for the ship.
302
00:40:08,648 --> 00:40:15,011
I trust you to our friends
who are suitably rewarded.
303
00:40:16,054 --> 00:40:18,141
Ahmed.
304
00:40:22,564 --> 00:40:27,086
As a beauty like this can
work in a place like this?
305
00:40:27,404 --> 00:40:29,491
See you later, buddy.
306
00:41:12,720 --> 00:41:15,291
Do you think you're prepared?
307
00:41:18,019 --> 00:41:21,962
You and half of his men in the first car.
And the rest there.
308
00:41:22,067 --> 00:41:23,339
OK, Bolek.
309
00:41:23,444 --> 00:41:25,384
Come on.
310
00:41:25,488 --> 00:41:27,992
We go there.
Good.
311
00:41:29,119 --> 00:41:32,811
I think it takes something
extremely valuable.
312
00:41:32,916 --> 00:41:40,427
Seems so. The temptation can be
dangerous among decent people like you.
313
00:41:41,845 --> 00:41:46,081
And even for Mustafa Kemal
be interested in this train.
314
00:41:46,185 --> 00:41:49,502
I hope you're right.
- After the gentlemen.
315
00:41:49,607 --> 00:41:51,693
Thank you.
316
00:42:08,885 --> 00:42:10,971
Obviously, first class.
317
00:42:12,807 --> 00:42:16,354
This is yours.
- I know, as always third.
318
00:43:07,428 --> 00:43:12,101
Polok, put a guard up there.
- OK.
319
00:43:17,150 --> 00:43:22,032
Wake. I'll do the first round.
320
00:43:51,658 --> 00:43:57,855
I do not know what kind of animals
transported, but I feel an itch on your back.
321
00:43:57,959 --> 00:44:00,046
No matter.
322
00:44:01,256 --> 00:44:05,178
Yesterday was guarding.
Have you discovered?
323
00:44:05,846 --> 00:44:07,619
What?
324
00:44:07,723 --> 00:44:10,540
What are you doing in a place like this?
325
00:44:10,644 --> 00:44:12,731
To make digestion.
326
00:44:27,168 --> 00:44:29,255
Just as I thought.
327
00:44:31,550 --> 00:44:35,576
I'm thinking has a lot of Turks on the train...
328
00:44:35,681 --> 00:44:40,380
...Distrust of us, there is
nothing valuable to steal.
329
00:44:40,563 --> 00:44:42,649
Huge disappointment.
330
00:44:48,991 --> 00:44:51,078
Wake me for lunch.
331
00:45:46,700 --> 00:45:49,329
Rest a bit.
- It's time.
332
00:45:57,883 --> 00:45:59,969
Thank you.
333
00:46:31,557 --> 00:46:36,418
I was just giving a ride by
train and I happened to enter.
334
00:46:36,522 --> 00:46:39,005
See you on another occasion.
335
00:46:41,822 --> 00:46:43,908
If you insist.
336
00:46:46,412 --> 00:46:48,957
Please turn on the light.
337
00:46:56,969 --> 00:47:00,494
This is a tale of a thousand and one nights.
338
00:47:00,599 --> 00:47:06,362
If you knew you had a car like this
would have made a reservation.
339
00:47:26,136 --> 00:47:27,534
Out.
340
00:47:27,638 --> 00:47:30,298
Yes, ma'am. With his hands up.
341
00:47:36,276 --> 00:47:38,362
Mr. Dyer...
- Hi.
342
00:47:38,988 --> 00:47:40,678
If derailed, Mr Dyer?
343
00:47:40,782 --> 00:47:42,868
Seems.
344
00:47:44,245 --> 00:47:47,615
It's okay. He is one of the good guys.
345
00:47:48,418 --> 00:47:50,504
Thank you.
346
00:47:55,637 --> 00:47:57,953
You engages in other businesses, Colonel?
347
00:47:58,057 --> 00:48:04,530
Let me clarify this misunderstanding.
They are the daughters of Osman Bey.
348
00:48:05,985 --> 00:48:08,291
And she who is she? Nanny?
349
00:48:09,782 --> 00:48:12,912
Ayla is a young wizard.
350
00:48:13,329 --> 00:48:15,416
A girl really busy.
351
00:48:15,666 --> 00:48:19,922
Shall we continue?
352
00:48:20,924 --> 00:48:23,010
OK.
- Gentlemen...
353
00:48:25,806 --> 00:48:29,290
After all, it may be that
the trip not so boring.
354
00:48:29,394 --> 00:48:33,796
While we're stopped, wanting
to inspect some other car?
355
00:48:33,901 --> 00:48:37,719
If you even suggest it
might not be necessary.
356
00:48:37,823 --> 00:48:39,909
Human perception.
357
00:53:16,710 --> 00:53:21,423
It makes me calm. It seems
you do not trust us.
358
00:53:21,840 --> 00:53:23,488
Think at all, Colonel.
359
00:53:23,592 --> 00:53:26,251
As my mother says, I've tried.
360
00:53:27,513 --> 00:53:30,620
Mustafa Kemal had no interest
in his beautiful train.
361
00:53:30,725 --> 00:53:33,811
How about this? Here?
362
00:53:34,687 --> 00:53:36,773
They are very nice.
363
00:53:37,482 --> 00:53:38,963
Calm, Polak.
364
00:53:39,067 --> 00:53:42,342
Our job is to take care of the goods
carefully and is give them whole.
365
00:53:42,446 --> 00:53:46,097
Gentlemen, I will take
care of the ladies. You...
366
00:53:46,201 --> 00:53:49,474
...will find horses and
mules in the other car.
367
00:53:49,579 --> 00:53:51,664
Let's get to work.
368
00:53:53,625 --> 00:53:57,170
The horses are there. Take and assemble.
369
00:53:58,338 --> 00:54:01,049
Let's do the walking.
370
00:54:02,843 --> 00:54:04,929
Small and stubborn.
371
00:54:05,017 --> 00:54:06,576
Guess what?
372
00:54:06,681 --> 00:54:08,766
The laundry Colonel.
373
00:54:09,684 --> 00:54:11,769
I suppose.
374
00:55:47,457 --> 00:55:49,542
Good afternoon, ladies.
375
00:55:49,641 --> 00:55:51,732
I wonder why the Turks are in trouble?
376
00:55:51,837 --> 00:55:55,648
What would happen if women
removed the veil?
377
00:55:55,883 --> 00:56:01,644
A face like yours, there is nothing to hide.
You know that, right?
378
00:56:02,473 --> 00:56:04,892
You've seen many cards.
379
00:56:05,768 --> 00:56:08,250
Not all women wear the veil.
380
00:56:08,354 --> 00:56:10,336
Ah, a suffragette Turkish.
381
00:56:10,440 --> 00:56:12,526
Is bad?
382
00:56:12,985 --> 00:56:15,070
No, if you smile.
383
00:56:17,573 --> 00:56:20,660
The rebels are now miles away.
384
00:56:21,035 --> 00:56:23,642
So you do not need much protection.
385
00:56:23,746 --> 00:56:27,114
Yes, but these people can not be safe?
386
00:56:28,001 --> 00:56:30,066
The Kemal followers are poor peasants.
387
00:56:30,170 --> 00:56:32,255
Peasants common?
388
00:56:32,344 --> 00:56:35,655
Willing to die for a man who
gave them a little hope.
389
00:56:35,759 --> 00:56:37,845
Farmers.
390
00:56:38,095 --> 00:56:41,370
And I see that ordinary
people do not appreciate.
391
00:56:41,474 --> 00:56:46,260
They are a useless flock who
are always behind someone.
392
00:56:47,188 --> 00:56:50,609
No need to cry. Who knows...
393
00:56:51,652 --> 00:56:54,926
If you think it's funny,
what you do with us?
394
00:56:55,030 --> 00:56:58,221
Maybe I do not want to travel alone.
395
00:56:59,994 --> 00:57:03,811
Do not waste your time
talking politics, Mr. Dyer.
396
00:57:03,915 --> 00:57:06,000
I just think about it.
397
00:57:07,669 --> 00:57:11,214
Come with me to the front of the column.
398
00:57:11,798 --> 00:57:13,884
Duty calls.
399
00:57:34,281 --> 00:57:38,181
Take a good look. It's beautiful, is not it?
400
00:57:38,275 --> 00:57:42,707
The Bible calls the
Mesopotamian cradle of mankind.
401
00:57:42,957 --> 00:57:48,442
Centuries before Christ, it was
the cultural center of the world.
402
00:57:48,547 --> 00:57:52,890
Very beautiful. And what
has been done since then?
403
00:57:53,594 --> 00:57:55,325
Camp here.
404
00:57:55,429 --> 00:57:57,911
Someone's feelings are hurt.
405
00:58:30,217 --> 00:58:32,303
I can help it.
406
00:58:36,891 --> 00:58:40,968
Mr. Corey, Captain Enver will take care of it.
407
00:58:54,702 --> 00:58:58,868
You know, he was right.
Money is not everything.
408
00:59:28,155 --> 00:59:30,241
Mr. Dyer...
- Colonel...
409
00:59:30,616 --> 00:59:34,959
Looking for something?
- I knew I'd find you here.
410
00:59:36,080 --> 00:59:39,980
These boxes seem heavier
than they should be.
411
00:59:40,335 --> 00:59:42,587
You perceive.
- Yes.
412
00:59:43,422 --> 00:59:50,429
You're a smart man. You know
what it means to be loyal.
413
00:59:51,806 --> 00:59:54,554
We are talking about the boxes.
414
00:59:54,892 --> 00:59:57,103
Of course. Yes.
415
01:00:07,990 --> 01:00:12,512
Well said. Here there are
about twelve tons of gold.
416
01:00:16,293 --> 01:00:20,549
Cairo is not the most
pleasant this time of year.
417
01:00:23,094 --> 01:00:27,892
Rome is a magical city, if
you have the means to enjoy.
418
01:00:28,684 --> 01:00:32,586
You are right about the
loyalty and uniforms.
419
01:00:36,320 --> 01:00:40,145
The Ottoman Empire is
dying and does not...
420
01:00:40,249 --> 01:00:44,416
...want to share their
luck with Mustafa Kemal.
421
01:00:45,874 --> 01:00:49,066
You lost his fortune during the war.
422
01:00:50,005 --> 01:00:53,817
Half of what's here will
compensate, do you.
423
01:00:55,429 --> 01:00:57,645
Do not forget to someone?
424
01:00:58,141 --> 01:01:00,227
Only you.
425
01:01:00,477 --> 01:01:04,399
Tales will feed a hungry fox.
426
01:01:05,818 --> 01:01:09,667
The usefulness of his
friends end in Smyrna.
427
01:01:09,771 --> 01:01:11,857
Your begun there.
428
01:01:12,618 --> 01:01:15,633
Before us is a long journey ahead.
429
01:01:16,248 --> 01:01:20,462
Who knows, maybe let us be friends.
430
01:01:33,814 --> 01:01:36,651
I'll think about it.
- Thank you.
431
01:01:37,026 --> 01:01:41,491
I hope you decide to be
selfish in the morning.
432
01:01:42,033 --> 01:01:44,620
Good evening.
- Good evening.
433
01:04:36,059 --> 01:04:39,542
Welcome to our village.
- Continue with the wedding.
434
01:04:39,647 --> 01:04:41,733
We stay only one night.
435
01:05:04,388 --> 01:05:06,474
I love weddings.
436
01:05:06,975 --> 01:05:09,040
It is the courage of the innocent.
437
01:05:09,145 --> 01:05:12,441
Is very good.
438
01:05:13,734 --> 01:05:16,305
The evil that I often forget.
439
01:05:16,409 --> 01:05:22,412
I like smart people as we ask for
something more in life. Not you?
440
01:05:24,874 --> 01:05:27,607
By order of Colonel,
stay here for the night.
441
01:05:27,711 --> 01:05:29,797
Yes.
442
01:05:32,342 --> 01:05:34,429
Bring the horses.
443
01:05:47,321 --> 01:05:52,036
We will not be able to stay on the sidelines.
444
01:07:06,636 --> 01:07:08,722
Shame.
445
01:07:15,106 --> 01:07:20,404
Lost? I do not think the
Colonel has sent here.
446
01:07:21,239 --> 01:07:23,367
The door was not locked.
447
01:07:24,577 --> 01:07:26,663
I was just resting.
448
01:07:26,830 --> 01:07:29,135
I will not be I will stop.
449
01:07:31,878 --> 01:07:35,690
Colonel will not be happy that you're here.
450
01:07:43,352 --> 01:07:45,438
You wait for him?
451
01:07:47,274 --> 01:07:49,490
Actually, it bothers you?
452
01:07:50,111 --> 01:07:52,197
Not much.
453
01:07:54,700 --> 01:07:56,787
Tell me...
454
01:08:07,634 --> 01:08:10,659
It will be a shame to let you
live in a place like this?
455
01:08:10,764 --> 01:08:14,289
Once you understand that gold is only lead.
456
01:08:14,394 --> 01:08:16,480
He will not be pleased.
457
01:08:18,941 --> 01:08:21,027
You need to know that?
458
01:08:21,403 --> 01:08:23,797
Are you trying to bribe me.
459
01:08:31,416 --> 01:08:35,051
Are the time of Suleiman the Magnificent.
460
01:08:35,139 --> 01:08:38,895
Much of his treasure was sent abroad
to keep him safe from the wars.
461
01:08:38,999 --> 01:08:41,409
The Sultan also commits mistakes.
462
01:08:41,513 --> 01:08:46,390
No wonder Kemal had much
interest in robbing this train.
463
01:08:47,146 --> 01:08:51,840
A woman also needs a man. Someone
with whom you can share it.
464
01:08:51,944 --> 01:08:54,030
Someone you can trust.
465
01:08:54,155 --> 01:08:59,558
There is a problem: I do not want
Josh is not considered impaired.
466
01:08:59,663 --> 01:09:02,083
I'm glad you said.
467
01:09:05,128 --> 01:09:07,965
If you bother me, I'll kill him.
468
01:09:08,675 --> 01:09:10,761
Convincing, is not it?
469
01:09:14,558 --> 01:09:17,551
I wondered how long it would
take to find these boxes?
470
01:09:17,656 --> 01:09:19,293
Do you know about treasure?
471
01:09:19,398 --> 01:09:23,153
Adam, I can smell it from miles away.
472
01:09:25,406 --> 01:09:27,137
I because that fake gold.
473
01:09:27,241 --> 01:09:30,162
It's confusing.
474
01:09:30,746 --> 01:09:33,495
Thanks to Florence Nightingale.
475
01:09:33,708 --> 01:09:37,818
The true treasure will arrive in the
hands of their rightful owners.
476
01:09:37,922 --> 01:09:40,885
I and you? According?
477
01:09:41,511 --> 01:09:43,597
Combined.
478
01:09:46,601 --> 01:09:48,249
What is happening?
479
01:09:48,353 --> 01:09:51,190
Greeks. His entire army is here.
480
01:09:51,279 --> 01:09:54,173
Why attack us if we are on your side?
481
01:09:54,278 --> 01:09:56,849
They think we can not escape.
482
01:09:57,073 --> 01:09:59,159
Fire.
483
01:10:04,166 --> 01:10:06,918
Roll out the white flag.
- OK.
484
01:10:08,627 --> 01:10:09,982
Fire.
485
01:10:10,086 --> 01:10:12,170
Fire.
486
01:10:13,546 --> 01:10:15,631
Fire.
487
01:10:27,471 --> 01:10:31,285
Bring three horses behind the inn. Quickly.
- Now.
488
01:10:31,389 --> 01:10:33,474
Fire.
489
01:10:42,646 --> 01:10:44,730
Stop shooting.
490
01:10:45,898 --> 01:10:49,087
Launch a rocket recognition captain.
491
01:10:57,696 --> 01:11:00,796
Riding for two days to reach Izmir?
492
01:11:02,115 --> 01:11:07,409
The star of Islam?
- Fortune smiles the lovers and thieves.
493
01:11:08,243 --> 01:11:13,382
'Il Be on another continent
before the Sultan can perceive.
494
01:11:19,750 --> 01:11:23,028
The colonel and the lady disappeared.
495
01:11:27,587 --> 01:11:32,194
Greeks and greet, and I'll
make a visit to the Turks.
496
01:11:34,550 --> 01:11:39,422
I noticed that your friends
seem very worried about you.
497
01:12:31,081 --> 01:12:34,447
Let our allies enter.
498
01:12:34,552 --> 01:12:36,636
OK.
499
01:12:55,678 --> 01:12:59,055
This is your style. The faster output.
500
01:13:00,931 --> 01:13:03,015
You going somewhere?
501
01:13:04,224 --> 01:13:07,309
With you, if you want.
502
01:13:21,526 --> 01:13:23,423
I should have left him to kill him.
503
01:13:23,527 --> 01:13:27,159
I would have done if they do not need me.
504
01:13:30,489 --> 01:13:33,782
Our allies broke the alliance.
505
01:13:34,408 --> 01:13:39,473
When you Americans will find that
they can not change the world?
506
01:13:39,577 --> 01:13:45,070
One day you will realize that it
is not easy to be nice in defeat.
507
01:13:45,174 --> 01:13:49,395
Major I know that, I want you to
know that this is not our fight.
508
01:13:49,500 --> 01:13:54,904
All we want is to get out of
Turkey and we are willing to pay.
509
01:13:55,086 --> 01:13:57,025
With what?
510
01:13:57,129 --> 01:13:59,067
With a million in gold.
511
01:13:59,172 --> 01:14:01,569
Josh, the horses are waiting.
512
01:14:01,673 --> 01:14:06,968
Wait a minute. A real man should
make the right decisions.
513
01:14:07,676 --> 01:14:11,128
I know that goes all the
way to Izmir. We also.
514
01:14:11,232 --> 01:14:14,534
It is better to travel with than 20200 people.
515
01:14:14,638 --> 01:14:17,828
Adam is my friend and is in trouble.
516
01:14:21,476 --> 01:14:23,289
I'll miss.
517
01:14:23,393 --> 01:14:25,249
Come on.
518
01:14:25,353 --> 01:14:28,417
You found the daughters of Osman
Bey, they should be safe here.
519
01:14:28,521 --> 01:14:30,606
I agree.
- OK.
520
01:14:31,273 --> 01:14:34,285
You've got gold.
- I have the gold.
521
01:14:53,702 --> 01:14:56,005
There are more like these.
522
01:14:57,162 --> 01:14:59,377
Captain, keep your guard.
523
01:14:59,464 --> 01:15:01,549
Immediately.
524
01:15:01,594 --> 01:15:05,010
Rest last night. We
leave tomorrow morning.
525
01:15:05,114 --> 01:15:07,199
Major.
526
01:15:10,920 --> 01:15:15,068
Adam, what do you know about gold?
- There was communicated to us.
527
01:15:15,172 --> 01:15:19,513
Do not want to hide, just
did not want to raise...
528
01:15:19,566 --> 01:15:23,819
...their concerns. Whenever
I think of the other.
529
01:15:23,923 --> 01:15:26,007
Polak...
530
01:15:36,851 --> 01:15:38,935
He's dead.
- Dead?
531
01:15:39,519 --> 01:15:41,911
If were.
- If you have been?
532
01:15:42,145 --> 01:15:47,711
Josh proved my thesis. He picked up the
girl and will wait for us in the boat.
533
01:15:47,815 --> 01:15:50,838
This kind of loyalty to friends is moving.
534
01:15:50,942 --> 01:15:52,255
What should we do?
535
01:15:52,359 --> 01:15:54,444
Find the bastard.
536
01:16:03,032 --> 01:16:06,680
Could have demanded horses never
reach with these creatures.
537
01:16:06,784 --> 01:16:08,431
This took Greek in the hair.
538
01:16:08,535 --> 01:16:11,672
Became gold while we swallow the dust.
539
01:16:11,777 --> 01:16:14,523
Yes, I hope it's spending gold.
540
01:17:10,361 --> 01:17:13,107
They did a good race, Mr. Dyer.
541
01:17:13,530 --> 01:17:17,428
We could go faster with a
couple of trucks, Major.
542
01:17:17,532 --> 01:17:20,950
Do you have a great sense of humor.
543
01:17:21,534 --> 01:17:23,618
I'm glad you think so.
544
01:18:03,099 --> 01:18:05,183
Is our opportunity.
545
01:18:05,272 --> 01:18:07,356
Trucks.
546
01:18:09,352 --> 01:18:12,364
What are you waiting for? Come on.
547
01:20:44,897 --> 01:20:48,267
Where do these people think they will?
548
01:20:48,403 --> 01:20:51,996
Is panic. Half of the
people in Smyrna is Greek.
549
01:20:52,100 --> 01:20:54,934
And the Turks are facing local rebels.
550
01:20:55,038 --> 01:21:00,892
Imagine what will happen when the
troops of Mustafa Kemal get here.
551
01:22:10,619 --> 01:22:11,933
Stop.
552
01:22:12,038 --> 01:22:14,124
Where do you come from?
553
01:22:14,917 --> 01:22:17,312
What these people do there?
554
01:22:17,421 --> 01:22:21,156
Major, we are trying to
locate the Star of Islam.
555
01:22:21,261 --> 01:22:23,076
Do not talk nonsense.
556
01:22:23,181 --> 01:22:28,585
My job is to protect lives and property
of Americans, and not watch this garbage.
557
01:22:28,689 --> 01:22:31,590
This is the real deal.
Just tell us where it is.
558
01:22:31,694 --> 01:22:33,718
Sergeant, contact with the seat.
559
01:22:33,823 --> 01:22:36,473
You just said American
lives and property. Right?
560
01:22:36,577 --> 01:22:39,060
Star of Islam is an American ship.
561
01:22:39,165 --> 01:22:42,269
Are you wishing to kill him, right?
562
01:22:42,629 --> 01:22:45,675
You can use this boat.
563
01:22:46,343 --> 01:22:49,974
Anything that floats can save saved.
564
01:22:51,560 --> 01:22:54,533
Sergeant, go to the boat.
- Yes, Major.
565
01:22:54,638 --> 01:22:56,046
Major, not regret.
566
01:22:56,150 --> 01:22:57,715
Take all those people there.
567
01:22:57,820 --> 01:22:59,906
In march.
568
01:23:11,300 --> 01:23:13,074
Come on.
569
01:23:13,178 --> 01:23:16,099
STARS OF ISLAM.
570
01:23:27,117 --> 01:23:30,331
Here. It's all yours.
571
01:23:30,748 --> 01:23:32,355
You're right, thanks.
572
01:23:32,459 --> 01:23:34,358
Good luck, guys.
573
01:23:34,462 --> 01:23:35,401
Come on.
574
01:23:35,506 --> 01:23:38,166
It was time. What stopped him?
575
01:23:38,427 --> 01:23:39,950
Where are the others?
576
01:23:40,055 --> 01:23:42,454
The others have already can come, Josh.
577
01:23:42,559 --> 01:23:45,960
How to say it: A short life is more exciting.
578
01:23:46,064 --> 01:23:47,504
Do not take it seriously.
579
01:23:47,608 --> 01:23:49,299
Try.
580
01:23:49,403 --> 01:23:51,135
We need to take care of some things.
581
01:23:51,239 --> 01:23:56,060
Davis, mount the guard at the bridge.
Reese, care of the boiler.
582
01:23:56,164 --> 01:23:58,251
Guys, follow me.
583
01:24:07,641 --> 01:24:12,774
With so much noise, I forgot
to explain my plan. Did well.
584
01:24:13,442 --> 01:24:15,528
Inside.
585
01:24:18,533 --> 01:24:21,866
Adam, I know what you're
thinking. You're right,
586
01:24:21,970 --> 01:24:25,232
but I always do things with a childlike spirit.
587
01:24:25,336 --> 01:24:27,423
Inside.
588
01:24:38,315 --> 01:24:40,485
Want, is hot.
589
01:24:42,197 --> 01:24:44,283
Wash your feet with it.
590
01:24:44,659 --> 01:24:46,746
What are you thinking?
591
01:24:47,121 --> 01:24:50,225
It will be interesting to find out.
592
01:24:52,129 --> 01:24:54,216
Had a good trip, Adam?
593
01:24:54,383 --> 01:24:57,575
Next time, I'll go straight to America.
594
01:24:57,680 --> 01:25:01,848
Your boat captain. Signed,
sealed and delivered.
595
01:25:03,105 --> 01:25:06,277
See? You must have faith.
596
01:25:06,861 --> 01:25:10,346
Just because people cheat and
steal, does not make it bad at all.
597
01:25:10,450 --> 01:25:12,537
I can not help you.
598
01:25:13,497 --> 01:25:16,272
Finally, got what I was looking for.
599
01:25:16,377 --> 01:25:19,089
Josh, I'll do you a favor.
600
01:25:19,465 --> 01:25:21,197
What?
601
01:25:21,301 --> 01:25:25,558
These jewels certainly worth millions.
602
01:25:25,975 --> 01:25:27,582
Certainly.
603
01:25:27,687 --> 01:25:30,629
You know what a man like you
can do with this money?
604
01:25:30,733 --> 01:25:32,037
May be a good time to get
behind the line of fire.
605
01:25:32,142 --> 01:25:33,175
Not a chance.
606
01:25:33,279 --> 01:25:36,013
I can not afford it. I feel responsible.
607
01:25:36,117 --> 01:25:40,445
On the other hand, this
money can save the lives...
608
01:25:40,549 --> 01:25:44,485
...of many people especially
if they belong to.
609
01:25:44,589 --> 01:25:46,676
I hate to say, Adam...
610
01:25:48,470 --> 01:25:54,146
...But the only way to keep these
jewels is go over my dead body.
611
01:25:56,066 --> 01:25:58,638
How I did not think about it.
612
01:25:59,905 --> 01:26:02,300
It might have difficulties.
613
01:26:10,673 --> 01:26:13,907
It seems that all the army
wants to return home.
614
01:26:14,011 --> 01:26:16,140
We have to do something.
615
01:26:23,568 --> 01:26:26,672
Let none shoot. Loosen the strings.
616
01:26:27,074 --> 01:26:29,369
Get off the ropes.
617
01:26:29,536 --> 01:26:35,833
Put?? now the same machinery in motion.
No matter the pressure you have.
618
01:28:05,149 --> 01:28:07,236
What was that?
619
01:28:07,314 --> 01:28:08,060
I think it was the propeller.
620
01:28:08,164 --> 01:28:10,913
This is increasingly difficult.
621
01:28:14,998 --> 01:28:17,085
Everyone to arms.
622
01:29:08,501 --> 01:29:11,276
In the name of the new
Republic of Turkey...
623
01:29:11,381 --> 01:29:16,613
...The ship 'Star of Islam' is
seized and its crew arrested.
624
01:31:00,390 --> 01:31:04,113
Calm, Josh. It's not nice to lose control.
625
01:31:18,996 --> 01:31:21,082
Josh, come here.
626
01:31:26,713 --> 01:31:28,799
Take a look.
627
01:31:31,761 --> 01:31:34,598
Within moments will be our turn.
628
01:31:34,806 --> 01:31:36,934
It is a pretty panorama.
629
01:31:50,659 --> 01:31:56,510
Good has to be optimistic. You no
longer have to worry about money.
630
01:32:01,630 --> 01:32:04,733
Whether discusses why these things.
631
01:32:04,968 --> 01:32:08,425
And in the end brings us to our origin.
632
01:32:10,016 --> 01:32:12,967
Adam has to recognize that girl has talent.
633
01:32:13,071 --> 01:32:15,376
And unlike the rest of us.
634
01:32:17,942 --> 01:32:20,513
I do not know.
- I'm not sure.
635
01:32:21,279 --> 01:32:25,534
Is a woman who can make a
man be more than it is.
636
01:32:26,327 --> 01:32:30,937
In your case could be a catastrophe. I do
not think the world can be prepared for it.
637
01:32:31,041 --> 01:32:34,232
Gentlemen, Mustafa Kemal awaits you.
638
01:32:34,420 --> 01:32:35,984
Come with me.
639
01:32:36,089 --> 01:32:38,174
OK, let's go.
640
01:32:38,717 --> 01:32:44,390
We will follow the head as always.
- Go, my friend, is impatient.
641
01:32:45,892 --> 01:32:47,978
Quickly.
642
01:33:07,793 --> 01:33:09,879
Stop here.
643
01:33:33,199 --> 01:33:36,834
Where is the jewelry Suleyman, gentlemen?
644
01:33:38,122 --> 01:33:40,427
What did you do with them?
645
01:33:53,515 --> 01:34:01,525
For not make illusion. We know each
of you to step up Balikesir Smyrna.
646
01:34:02,109 --> 01:34:04,967
I'm sorry for what you are thinking of us.
647
01:34:05,071 --> 01:34:07,470
You speak in your name, right?
648
01:34:07,574 --> 01:34:11,652
In each game of chess
there are no pedestrians.
649
01:34:14,791 --> 01:34:20,548
Do not let the looks you get to this point.
650
01:34:22,300 --> 01:34:24,198
I have no jewels.
651
01:34:24,302 --> 01:34:26,388
Me neither.
652
01:34:27,681 --> 01:34:29,767
Neither do I.
653
01:34:33,897 --> 01:34:36,275
Someone made a mistake.
654
01:34:37,276 --> 01:34:39,362
Missing...
655
01:34:40,489 --> 01:34:43,595
If the general had more
women like you the war...
656
01:34:43,700 --> 01:34:46,548
...would be over in a
week. And everything else.
657
01:34:46,652 --> 01:34:51,147
A woman can love your country
and continue being a woman.
658
01:34:51,251 --> 01:34:53,556
You'll understand one day.
659
01:34:53,754 --> 01:34:55,611
If you live to this day.
660
01:34:55,715 --> 01:34:59,491
If that had arrived safe
in my hands intact at...
661
01:34:59,595 --> 01:35:03,370
...this time would be safe
with his men in his boat.
662
01:35:03,475 --> 01:35:05,560
Still have time.
663
01:35:06,103 --> 01:35:12,574
General, do not know where the jewels are.
If we knew, we would have said.
664
01:35:12,861 --> 01:35:15,885
It is possible that they are telling the truth.
665
01:35:15,990 --> 01:35:18,680
The jewels might have fallen
when the safe was damaged.
666
01:35:18,785 --> 01:35:21,392
Absolutely. Maybe they're on board.
667
01:35:21,496 --> 01:35:25,000
Or at the bottom of the bay.
668
01:35:26,043 --> 01:35:28,703
Anyway, served as our purpose.
669
01:35:28,784 --> 01:35:32,330
The Ottoman Koran is in the right hands.
670
01:35:32,372 --> 01:35:34,074
There were traitors.
671
01:35:34,178 --> 01:35:38,830
Even my own men tried to steal
while trying to rob the train.
672
01:35:38,934 --> 01:35:45,692
All because of this book?
Why do not you tell us?
673
01:35:46,818 --> 01:35:49,921
Things would have been much easier.
674
01:35:56,497 --> 01:35:58,583
General, allow me to?
675
01:35:59,125 --> 01:36:01,211
The Ottoman Koran.
676
01:36:02,045 --> 01:36:04,131
Ever heard of him?
677
01:36:04,673 --> 01:36:07,865
I know that is one of the
rarest books in existence.
678
01:36:07,969 --> 01:36:11,014
Is much more than a rare book.
679
01:36:12,266 --> 01:36:16,740
The Ottoman Koran is a
religious and political...
680
01:36:16,844 --> 01:36:20,213
...symbol of my people for 1300 years.
681
01:36:21,193 --> 01:36:24,210
In this situation, the
power of the Sultan could...
682
01:36:24,315 --> 01:36:26,971
...join the rest of the
Muslim world against us.
683
01:36:27,075 --> 01:36:33,792
Sir, I like your attitude. I
think we should help each other.
684
01:36:34,793 --> 01:36:39,090
With sincerity I would
take any class reward.
685
01:36:40,133 --> 01:36:43,058
My friend actually has a problem.
686
01:36:44,096 --> 01:36:45,191
He lost everything.
687
01:36:45,295 --> 01:36:47,381
I can not lose more?
688
01:36:47,725 --> 01:36:52,849
You came here rich at the expense
of our misfortune, they...
689
01:36:52,953 --> 01:36:57,794
...were willing to do anything
to get what they wanted.
690
01:36:57,898 --> 01:37:02,952
If my decision were based
solely on it, would be shot.
691
01:37:04,829 --> 01:37:08,750
But here's someone who trusts you.
692
01:37:10,961 --> 01:37:15,639
Thus, considering who provided
very valuable service...
693
01:37:15,743 --> 01:37:19,998
...to my country even with
their dirty ambition.
694
01:37:22,308 --> 01:37:25,145
It makes me benevolent with you.
695
01:37:30,276 --> 01:37:33,025
You are free to leave Turkey...
696
01:37:36,951 --> 01:37:41,827
...But if you are smart, I
recommend you do not go back.
697
01:37:49,967 --> 01:37:52,053
I thought about it.
698
01:37:52,595 --> 01:37:54,785
After all, after all we have done for him.
699
01:37:54,889 --> 01:38:00,281
Could the least given us something.
- You are lucky that we do not fuzilem.
700
01:38:00,386 --> 01:38:05,652
Josh, I wish I had known
this man, not the mercenary.
701
01:38:11,242 --> 01:38:16,561
The jewels have not dropped when
the safe was damaged, right?
702
01:38:16,999 --> 01:38:19,085
Josh...
703
01:38:19,294 --> 01:38:21,599
You'll never convince him.
704
01:38:22,172 --> 01:38:25,452
After all, after all we are partners.
705
01:38:25,545 --> 01:38:29,806
The whole world is waiting for us.
706
01:38:30,641 --> 01:38:34,098
Balkans, Central America, the Far East.
707
01:38:34,270 --> 01:38:36,841
Our experience can help them.
708
01:38:36,944 --> 01:38:39,130
We are particularly talented.
709
01:38:39,234 --> 01:38:41,873
We are a team and there
is nothing we can not do.
710
01:38:41,977 --> 01:38:44,063
Do me a favor.
711
01:38:45,200 --> 01:38:47,771
Shut up and cut the potatoes.
53368
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.