All language subtitles for Wynonna Earp S04E12

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:04,001 2 00:00:07,010 --> 00:00:08,310 Previously on "Wynonna Earp"... 3 00:00:08,315 --> 00:00:09,490 There's always a crisis. 4 00:00:09,495 --> 00:00:10,862 I just want him to be happy. 5 00:00:10,867 --> 00:00:12,568 I've lost my love. My job. 6 00:00:12,573 --> 00:00:13,573 I know your code. 7 00:00:13,578 --> 00:00:16,003 One I never should've broken 'cause of what it did to us. 8 00:00:16,008 --> 00:00:18,025 - My reflection. - You de-vamped him? 9 00:00:18,030 --> 00:00:19,131 I want a fresh start. 10 00:00:19,136 --> 00:00:21,136 I've been meaning to introduce myself. I'm Nicole. 11 00:00:21,141 --> 00:00:23,442 - I-I owe you. - How about you buy me that cup of coffee? 12 00:00:23,447 --> 00:00:24,447 I mean it. 13 00:00:25,271 --> 00:00:26,868 I swear 14 00:00:26,873 --> 00:00:30,071 to be bound to the Ghost River Triangle for all of my days. 15 00:00:30,076 --> 00:00:32,310 Everything I love is already here. 16 00:00:32,315 --> 00:00:33,735 You gonna marry me or what? 17 00:00:33,740 --> 00:00:34,740 Yes, please. 18 00:00:34,745 --> 00:00:36,025 Let's have ourselves a wedding! 19 00:00:38,084 --> 00:00:43,217 _ 20 00:00:51,731 --> 00:00:54,562 What... what did you do? 21 00:01:19,392 --> 00:01:22,627 It's here! And just in time! 22 00:01:23,863 --> 00:01:25,564 Oh! 23 00:01:27,266 --> 00:01:29,167 My wedding dress! 24 00:01:33,272 --> 00:01:35,837 - You're getting married! - I'm getting married! 25 00:02:07,707 --> 00:02:10,438 I knew it. It's buttercream! 26 00:02:10,443 --> 00:02:13,841 Nicole? Does this look like buttercream to you? 27 00:02:13,846 --> 00:02:15,710 Which answer's gonna make you less crazy? 28 00:02:15,715 --> 00:02:17,211 - The bride-to-be is vegan. - Yep. 29 00:02:17,216 --> 00:02:19,247 - Well, buttercream's not vegan. - Nope. 30 00:02:19,252 --> 00:02:21,383 Ergo, Waverly can't eat her own wedding cake! 31 00:02:21,387 --> 00:02:23,618 Meh. What if we just didn't tell her? 32 00:02:23,623 --> 00:02:25,853 This isn't a secret wife, Nicole. 33 00:02:25,858 --> 00:02:28,389 This is the matrimonial icing! 34 00:02:28,394 --> 00:02:31,192 Wynonna, I know that 35 00:02:31,197 --> 00:02:33,594 you want everything to be perfect but it's not gonna be. 36 00:02:33,599 --> 00:02:35,162 That's okay! That's our brand! 37 00:02:35,167 --> 00:02:36,397 Not today! 38 00:02:36,402 --> 00:02:40,335 Look, this is us. Trying to pull off a wedding. 39 00:02:40,340 --> 00:02:41,606 At the Homestead. 40 00:02:43,209 --> 00:02:45,977 Both of Waverly's dads died here. 41 00:02:46,579 --> 00:02:48,143 Save something for the wedding toast. 42 00:02:48,147 --> 00:02:49,544 Hi! 43 00:02:49,549 --> 00:02:53,381 Hey, Waverly Earp. I can't wait to be your wife. 44 00:02:53,386 --> 00:02:57,722 Aw, I can't wait to be your wife. 45 00:02:59,859 --> 00:03:01,660 Nicole was gonna serve you buttercream. 46 00:03:02,161 --> 00:03:04,659 - Huh? - I was joking. 47 00:03:04,664 --> 00:03:06,193 It's basically hamburger. 48 00:03:06,198 --> 00:03:07,728 There's vegan cupcakes in the freezer. 49 00:03:07,733 --> 00:03:10,164 I made 'em yesterday. Just in case. 50 00:03:10,169 --> 00:03:12,266 It'll be fine, sis. 51 00:03:12,271 --> 00:03:14,105 Nicole gonna wear her hair like that? 52 00:03:15,641 --> 00:03:17,471 You all packed? 53 00:03:17,476 --> 00:03:19,840 I got my clothes, my pillow. 54 00:03:19,845 --> 00:03:21,245 Have you thought about your lures? 55 00:03:21,681 --> 00:03:27,114 Nasty boys for pike and jig spin for walleye. 56 00:03:27,119 --> 00:03:30,952 Ah, we don't waste time on walleye on my boat, little lady. 57 00:03:30,957 --> 00:03:33,621 Honestly, I'll be happy if I land a minnow. 58 00:03:33,626 --> 00:03:35,423 God, fishing! 59 00:03:35,428 --> 00:03:37,892 You know I'm glad you're excited. 60 00:03:37,897 --> 00:03:40,428 The only thing Chrissy ever caught was mono. 61 00:03:45,104 --> 00:03:46,571 Oh my God. 62 00:03:54,146 --> 00:03:55,814 It's beautiful. 63 00:04:03,322 --> 00:04:05,190 What would it even feel like? 64 00:04:11,697 --> 00:04:13,794 It's summer, who needs doors? 65 00:04:18,538 --> 00:04:20,836 Grab the crystal water glasses off the cart 66 00:04:20,840 --> 00:04:22,069 before they break. 67 00:04:22,074 --> 00:04:24,376 Forget the glasses, water the arbour! 68 00:04:25,411 --> 00:04:27,379 That's definitely not vegan! 69 00:04:42,361 --> 00:04:43,593 Little help? 70 00:04:46,065 --> 00:04:48,396 I just saw this dress hanging in the barn, 71 00:04:48,401 --> 00:04:51,399 and it was just the one beautiful, perfect thing. 72 00:04:51,404 --> 00:04:53,734 - And I... - You had put it on. 73 00:04:53,739 --> 00:04:56,374 Your sister's wedding dress. On the day of her wedding. 74 00:04:57,877 --> 00:05:00,111 And now I can't get it off. 75 00:05:01,714 --> 00:05:04,382 Here's something to help us brainstorm. 76 00:05:10,222 --> 00:05:12,219 Mmm, okay. 77 00:05:12,224 --> 00:05:14,192 Wedding speech not going well? 78 00:05:17,363 --> 00:05:18,463 Oh. 79 00:05:20,086 --> 00:05:22,316 Sometimes it is hard to find the right words. 80 00:05:22,321 --> 00:05:23,722 If we don't get me out of this dress, 81 00:05:23,726 --> 00:05:25,289 there's not gonna be a wedding. 82 00:05:25,294 --> 00:05:29,164 Getting you out of your clothes used to be my specialty. 83 00:05:45,124 --> 00:05:47,091 Nary a zipper to be found. 84 00:05:49,161 --> 00:05:50,591 I could cut it along this seam. 85 00:05:50,596 --> 00:05:52,693 Sew it back together and no one would be the wiser. 86 00:05:52,698 --> 00:05:53,928 You can sew? 87 00:05:53,933 --> 00:05:56,534 Wynonna, some of my clothes are 150 years old. 88 00:05:59,004 --> 00:06:00,472 You look different. 89 00:06:08,547 --> 00:06:10,978 These threads are enchanted. I cannot cut through. 90 00:06:13,219 --> 00:06:14,586 Oh my God. Someone's coming. 91 00:06:17,122 --> 00:06:18,223 Close the door! 92 00:06:25,731 --> 00:06:27,232 Waverly! 93 00:06:27,833 --> 00:06:28,863 Hey! 94 00:06:28,868 --> 00:06:31,699 Shouldn't you be getting ready for your nuptials? 95 00:06:31,704 --> 00:06:33,667 Just running a few little errands first. 96 00:06:33,672 --> 00:06:35,870 So to what do I owe the honour of this visit? 97 00:06:40,813 --> 00:06:42,213 Wyatt Earp's saddle. 98 00:06:43,082 --> 00:06:45,312 It took a while to get it properly restored 99 00:06:45,317 --> 00:06:49,683 but... I should've given it to you years ago. 100 00:06:49,688 --> 00:06:51,785 John Henry Holliday. 101 00:06:51,790 --> 00:06:54,054 You are a good person. 102 00:06:54,059 --> 00:06:59,030 Not perfect, but trying, every day to be better. 103 00:06:59,965 --> 00:07:03,197 And that makes you the best man I have ever known. 104 00:07:03,202 --> 00:07:04,899 And so... 105 00:07:04,904 --> 00:07:07,601 I'd like you to be mine. 106 00:07:07,606 --> 00:07:09,370 Today. 107 00:07:09,375 --> 00:07:10,542 My best man! 108 00:07:11,610 --> 00:07:12,840 What about Wynonna? 109 00:07:12,845 --> 00:07:15,910 Oh. She's standing up for Nicole. 110 00:07:15,915 --> 00:07:17,912 Apparently, they're best friends now. 111 00:07:17,917 --> 00:07:21,549 I do not know what I did to deserve your kindness. 112 00:07:21,554 --> 00:07:23,684 Just say yes? 113 00:07:23,689 --> 00:07:25,423 I still have so much to do. 114 00:07:26,325 --> 00:07:28,989 It would be my joy to stand by your side 115 00:07:28,994 --> 00:07:31,025 and watch you marry that formidable woman. 116 00:07:31,030 --> 00:07:32,964 Yay! 117 00:07:34,066 --> 00:07:36,430 Okay. Then I'll see you in a couple of hours. 118 00:07:36,435 --> 00:07:38,369 Can you believe I'm getting married? 119 00:07:38,871 --> 00:07:42,340 - Okay. Oops! - Psssst! 120 00:07:44,977 --> 00:07:47,074 Ask her where she got the dress! 121 00:07:47,079 --> 00:07:49,343 Oh, uh, Waverly! 122 00:07:49,348 --> 00:07:50,645 Yeah? 123 00:07:50,650 --> 00:07:52,380 Where did you buy your wedding gown? 124 00:07:52,385 --> 00:07:55,115 Jeremy and I are looking to procure matching cummerbunds. 125 00:07:55,120 --> 00:07:58,919 Aw! I got it at this adorably quaint little boutique 126 00:07:58,924 --> 00:08:00,554 down on Hogback Road. 127 00:08:00,559 --> 00:08:03,190 Did she say quaint or taint? 128 00:08:03,195 --> 00:08:05,263 - She does love her vintage. - _ 129 00:08:15,140 --> 00:08:16,441 You're so goth. We get it. 130 00:08:40,099 --> 00:08:41,862 Boo. 131 00:08:41,867 --> 00:08:42,896 Oh. 132 00:08:42,901 --> 00:08:44,932 I see my gown found you. 133 00:08:44,937 --> 00:08:46,800 Yeah, my pee found your gown. 134 00:08:46,805 --> 00:08:48,769 What are you supposed to be? 135 00:08:48,774 --> 00:08:51,438 Some kind of knight in shining armour? 136 00:08:51,443 --> 00:08:53,674 A cowboy? 137 00:08:53,679 --> 00:08:56,981 - I am a gunslinger... - Okay, nobody cares. 138 00:08:57,616 --> 00:08:59,150 - But you. - Hm? 139 00:08:59,952 --> 00:09:04,985 You are the perfect mark. 140 00:09:04,990 --> 00:09:06,787 I am nobody's mark. 141 00:09:06,792 --> 00:09:08,656 I am Wynonna goddamn Earp. 142 00:09:08,661 --> 00:09:11,258 And you are gonna get this gown off me 143 00:09:11,263 --> 00:09:13,594 before he blows your brains 144 00:09:13,599 --> 00:09:15,329 all over this bleak freak boutique. 145 00:09:15,334 --> 00:09:17,865 The dress will do its work, 146 00:09:17,870 --> 00:09:20,071 regardless of what you do to me. 147 00:09:21,540 --> 00:09:23,103 Alright, just give us the evil spiel. 148 00:09:26,812 --> 00:09:32,546 When the wedding bells chime, 149 00:09:32,551 --> 00:09:37,951 the slaughter will begin. 150 00:09:37,956 --> 00:09:40,387 At the hand... 151 00:09:40,392 --> 00:09:42,089 - What is happening? - ... of the one. 152 00:09:42,094 --> 00:09:48,462 - Slaughter? - ... who wears it. 153 00:09:48,467 --> 00:09:49,664 What I think she's saying is 154 00:09:49,668 --> 00:09:51,331 I'm gonna kill everyone at the wedding. 155 00:09:51,336 --> 00:09:54,868 Well, bing bang boom, we won't ring the bells. 156 00:09:54,873 --> 00:09:57,237 Don't be so literal. 157 00:09:57,242 --> 00:09:58,439 It's gauche. 158 00:09:58,444 --> 00:10:01,108 Oh, don't you gauche me out of this. Now. 159 00:10:01,113 --> 00:10:06,117 Oh! Only a Bombyx mori can undo the thread it has spun. 160 00:10:07,753 --> 00:10:10,184 Bombyx mori. Silkworm. 161 00:10:10,189 --> 00:10:13,416 Yeah, you know the one that has the same pattern on its back 162 00:10:13,421 --> 00:10:14,421 as that one. 163 00:10:14,426 --> 00:10:15,557 We're kind of on the clock here. 164 00:10:15,561 --> 00:10:17,159 I'm just gonna shoot you and see how it goes. 165 00:10:17,163 --> 00:10:20,298 Killing me won't stop the coming bloodshed. 166 00:10:21,366 --> 00:10:22,863 So how do we kill the dress? 167 00:10:22,868 --> 00:10:24,231 You can't. 168 00:10:24,236 --> 00:10:28,106 Not without killing the person who wears it. 169 00:10:29,341 --> 00:10:32,539 Alrighty then. 170 00:10:32,544 --> 00:10:35,075 Well, I guess we gotta find some bugs and save a wedding. 171 00:10:35,080 --> 00:10:36,276 Bring it on. 172 00:10:36,281 --> 00:10:38,746 I found the cake topper. 173 00:10:40,385 --> 00:10:41,385 Oh. 174 00:10:42,421 --> 00:10:44,918 - Oh. - Mmm. Lesbian wedding. 175 00:10:44,923 --> 00:10:46,754 Uh, guys? 176 00:10:46,759 --> 00:10:49,022 I misted this before I left! 177 00:10:49,027 --> 00:10:50,791 Why is everything frigged up? 178 00:10:50,796 --> 00:10:53,026 - Yeah. Things have kinda gotten... - Earped? 179 00:10:53,031 --> 00:10:54,928 Yeah. Yeah, it appears that way. 180 00:10:54,933 --> 00:10:58,469 Well, who... or what did this? 181 00:11:02,341 --> 00:11:03,470 Don't worry, brides. 182 00:11:03,475 --> 00:11:06,140 I will get to the bottom of this. 183 00:11:06,145 --> 00:11:09,647 Didn't the barn used to have a door? Look! 184 00:11:10,616 --> 00:11:13,814 Baby! Of all the days! 185 00:11:13,819 --> 00:11:16,416 You really thought we wouldn't know, didn't you? 186 00:11:16,421 --> 00:11:17,885 Uh. What? 187 00:11:17,890 --> 00:11:20,690 Hm. Damon, really? Isn't that a little on the nose? 188 00:11:20,695 --> 00:11:21,722 What nose? 189 00:11:21,727 --> 00:11:23,223 Oh my gosh. 190 00:11:23,228 --> 00:11:25,959 This is a wedding. A day when we celebrate love not... 191 00:11:25,964 --> 00:11:27,427 this. 192 00:11:27,432 --> 00:11:28,595 Wow. 193 00:11:28,600 --> 00:11:29,667 Wynonna? 194 00:11:31,270 --> 00:11:33,133 Not here. 195 00:11:33,138 --> 00:11:35,402 Neither is my wedding dress! 196 00:11:35,407 --> 00:11:37,504 Wait. I don't even like that dress. 197 00:11:37,509 --> 00:11:39,944 And everything wedding-y is trashed. 198 00:11:40,979 --> 00:11:43,143 Haunted wedding dress! 199 00:11:43,148 --> 00:11:44,545 I know your secret. 200 00:11:44,550 --> 00:11:46,513 It's not a secret, man. 201 00:11:46,518 --> 00:11:48,282 Okay, great. 202 00:11:48,287 --> 00:11:49,650 Can we just have one day 203 00:11:49,655 --> 00:11:51,819 where your kind isn't being shoved in our faces? 204 00:11:51,824 --> 00:11:52,953 My kind? 205 00:11:52,958 --> 00:11:54,355 Yeah. Damon. 206 00:11:54,360 --> 00:11:57,024 So, you'd prefer no gays at the gay wedding 207 00:11:57,029 --> 00:11:58,593 which you of all people are officiating. 208 00:11:58,597 --> 00:12:01,495 Oh my God, okay, let me guess, you were born that way? 209 00:12:01,500 --> 00:12:03,697 Yeah, demon. Wait. Sorry, gay demon? 210 00:12:03,702 --> 00:12:07,367 Demon? Alright, I'm gonna go away from you 211 00:12:07,372 --> 00:12:09,770 while you sort out whatever it is you need sorting out. 212 00:12:09,775 --> 00:12:12,306 And you don't get any pinwheels. 213 00:12:12,311 --> 00:12:15,913 Hey! The second I saw you I had a feeling in my crotch! 214 00:12:16,849 --> 00:12:18,816 - For Waverly! - Okay. 215 00:12:20,686 --> 00:12:22,520 Ooh, mama! 216 00:12:28,193 --> 00:12:29,227 Did you get it? 217 00:12:32,931 --> 00:12:37,168 Well, if by "it" you mean E. Coli, then probably. 218 00:12:41,273 --> 00:12:44,004 You know it is entirely possible 219 00:12:44,009 --> 00:12:48,346 that there are no silkworms in the entire Ghost River Triangle. 220 00:12:49,748 --> 00:12:52,583 Where did you, uh... Wynonna. 221 00:12:55,087 --> 00:12:56,420 Are you serious with this shit? 222 00:12:57,189 --> 00:12:59,453 The fog is gone. Amon is gone. 223 00:12:59,458 --> 00:13:03,928 BBD is no longer a threat and I am back to being just a man. 224 00:13:05,664 --> 00:13:06,697 Just? 225 00:13:07,900 --> 00:13:08,996 You're skipping town 226 00:13:09,001 --> 00:13:10,761 and you were gonna tell me in a fucking note? 227 00:13:18,040 --> 00:13:19,703 My purgatory historical kills file 228 00:13:19,708 --> 00:13:21,705 actually has a buttload of weddings 229 00:13:21,710 --> 00:13:22,713 that ended in bloodshed. 230 00:13:22,718 --> 00:13:25,208 When your town has forty times 231 00:13:25,213 --> 00:13:27,077 the murder rate of a normal borough, 232 00:13:27,082 --> 00:13:30,414 you don't always connect the dots. 233 00:13:30,419 --> 00:13:32,416 Here's another one. 1968. 234 00:13:32,421 --> 00:13:35,285 The bride axed her groom to death on the foot of the chapel 235 00:13:35,290 --> 00:13:37,450 - right after she'd... - Just axed her family to death? 236 00:13:40,729 --> 00:13:42,025 Then killed herself? 237 00:13:42,030 --> 00:13:43,994 - Slit her throat. - With the axe! 238 00:13:43,999 --> 00:13:45,662 Wanna see her beautiful wedding dress? 239 00:13:45,667 --> 00:13:46,897 Ooh, wait, don't tell me. 240 00:13:46,902 --> 00:13:50,667 Vintage lace, inlaid sapphires in a heart? 241 00:13:50,672 --> 00:13:51,702 Bingo. 242 00:13:51,707 --> 00:13:53,236 So, we know the dress is haunted, 243 00:13:53,241 --> 00:13:54,942 so it's gotta be the dressmaker, right? 244 00:13:55,544 --> 00:13:57,778 There's an old wedding announcement. Check this out. 245 00:13:59,314 --> 00:14:01,178 "The bride will be wearing a creation 246 00:14:01,183 --> 00:14:02,980 from Cursey's Bridal Boutique, 247 00:14:02,985 --> 00:14:06,149 designed by Ms. Brigitte Hogback. 248 00:14:06,154 --> 00:14:08,952 That's definitely the weirdo who sold me the dress. 249 00:14:08,957 --> 00:14:10,491 Also! 250 00:14:12,995 --> 00:14:15,726 First wedding massacre, 1922. 251 00:14:15,731 --> 00:14:17,894 Ah! A Miss H, 252 00:14:17,899 --> 00:14:20,764 left at the altar, killed her guests. 253 00:14:20,769 --> 00:14:23,367 Well, that is a terrible way to be dunked on. 254 00:14:23,372 --> 00:14:25,035 Awful enough to want to 255 00:14:25,040 --> 00:14:27,104 destroy every future wedding in town? 256 00:14:27,109 --> 00:14:29,806 Baby, if you left me at the altar, I would fuck shit up. 257 00:14:29,811 --> 00:14:30,974 I might kill Nedley. 258 00:14:30,979 --> 00:14:33,543 - Nicole! - I'm kidding. 259 00:14:33,548 --> 00:14:34,945 I think. 260 00:14:34,950 --> 00:14:38,219 What else would you do to keep me around? 261 00:14:40,789 --> 00:14:43,987 You cut and run on Wyatt. You cut and run on Kate. 262 00:14:43,992 --> 00:14:45,456 God, her shit's still in your car! 263 00:14:45,460 --> 00:14:46,890 That is your shit. 264 00:14:46,895 --> 00:14:47,996 I guess I shouldn't be surprised 265 00:14:48,000 --> 00:14:49,259 you'd cut and run on me too. 266 00:14:49,264 --> 00:14:50,631 On us. 267 00:14:51,166 --> 00:14:53,097 Look, if you could park your temper for even one minute... 268 00:14:53,101 --> 00:14:55,132 Why, so you can explain? 269 00:14:55,137 --> 00:14:57,968 We count on you. And you were just gonna drive off in Charlene 270 00:14:57,973 --> 00:14:59,302 and go find a new family? 271 00:14:59,307 --> 00:15:01,026 You think so little of me? 272 00:15:01,031 --> 00:15:02,529 Yeah, well, that's the thing with you, right? 273 00:15:02,533 --> 00:15:04,463 You get us all to believe you can be better. 274 00:15:04,468 --> 00:15:08,133 That you're better. And you're just a coward. 275 00:15:08,138 --> 00:15:10,035 A coward would stay. 276 00:15:10,040 --> 00:15:12,202 Instead of admitting it is high time 277 00:15:12,206 --> 00:15:13,806 to let go of the past and get to living. 278 00:15:13,811 --> 00:15:16,808 And as far as dastards go, you are one to talk. 279 00:15:16,813 --> 00:15:18,243 What is that supposed to mean? 280 00:15:18,248 --> 00:15:20,279 In war, you are the truest hero 281 00:15:20,284 --> 00:15:22,648 I ever fought alongside of. 282 00:15:22,653 --> 00:15:26,255 But in love, Wynonna, you are a coward. 283 00:15:30,394 --> 00:15:31,690 You don't know me. 284 00:15:31,695 --> 00:15:35,732 I know you as sure as I know my own heart. 285 00:15:38,569 --> 00:15:41,266 And I wasn't just gonna leave a letter. 286 00:15:41,271 --> 00:15:43,606 I was just trying to find the right words to say. 287 00:15:49,046 --> 00:15:50,480 Prove me wrong. 288 00:15:52,716 --> 00:15:53,750 Come with me. 289 00:15:57,054 --> 00:15:58,450 We don't have time for this shit. 290 00:15:58,455 --> 00:16:01,355 If we don't get me out of this dress, it'll be "here comes the scythe". 291 00:16:02,426 --> 00:16:03,860 So that's that? 292 00:16:04,795 --> 00:16:07,626 Shut up and help me paint some grubs. 293 00:16:07,631 --> 00:16:08,694 Hello? 294 00:16:08,699 --> 00:16:10,562 - Oh! Crap! - Oh, my God! 295 00:16:10,567 --> 00:16:13,528 Guys, for the last time, nobody wants to see this. 296 00:16:13,533 --> 00:16:14,533 Sorry, Jer. 297 00:16:14,538 --> 00:16:16,469 We figured out what happened and then we sort of... 298 00:16:16,473 --> 00:16:17,569 The spirit took us. 299 00:16:17,574 --> 00:16:19,305 Oh, okay. So you know about the... 300 00:16:19,310 --> 00:16:20,906 Haunted wedding dress? 301 00:16:20,911 --> 00:16:23,475 Wh... Uh, no. You mean the demon caterer? 302 00:16:23,480 --> 00:16:25,044 Uh, no. 303 00:16:25,049 --> 00:16:26,446 Check the murder-board. 304 00:16:26,450 --> 00:16:28,614 Yeah, but if you're talking about our caterer, 305 00:16:28,619 --> 00:16:30,849 his name's Damon and he's pretty great. 306 00:16:30,854 --> 00:16:32,017 Super hot, right? 307 00:16:32,022 --> 00:16:35,487 Yes. Definitely hot. And gay! 308 00:16:35,492 --> 00:16:36,522 It went that well, huh? 309 00:16:36,527 --> 00:16:38,190 Ugh, No! 310 00:16:38,195 --> 00:16:39,992 Sorry, Jerbear! 311 00:16:39,997 --> 00:16:43,929 I gotta go. 312 00:16:43,934 --> 00:16:45,931 Hey, baby. Heads up. 313 00:16:45,936 --> 00:16:47,766 You sure you got this? 314 00:16:47,771 --> 00:16:49,668 I'll make sand out of that witch! 315 00:16:49,673 --> 00:16:50,840 Nice one. 316 00:16:53,510 --> 00:16:54,811 Bye. 317 00:16:55,713 --> 00:16:58,877 Oof! Okay. 318 00:16:58,882 --> 00:17:01,217 Are you sure he's not a demon? 319 00:17:03,420 --> 00:17:06,055 I gotta fix my hair. Again. 320 00:17:09,059 --> 00:17:10,355 They're in there? 321 00:17:10,360 --> 00:17:12,991 Your cup runneth over with silkworms. 322 00:17:12,996 --> 00:17:16,161 But how? They're not endemic to the region. 323 00:17:16,166 --> 00:17:18,935 Amazon Prime same day, baby. Now de-dressify me. 324 00:17:23,474 --> 00:17:25,237 Oh! Common Earth worms. 325 00:17:25,242 --> 00:17:28,040 Did you even try? 326 00:17:28,045 --> 00:17:29,942 Have you painted a bug before? 327 00:17:29,947 --> 00:17:33,912 If this is your best effort, I'd rather not see what's next. 328 00:17:33,917 --> 00:17:35,814 Now, listen here, ma'am. 329 00:17:35,819 --> 00:17:38,918 Yes, that is a tumbler of grubs covered in nail polish. 330 00:17:38,923 --> 00:17:40,886 But it is also symbolic of the great effort 331 00:17:40,891 --> 00:17:43,155 that Wynonna puts into keeping her family safe. 332 00:17:43,160 --> 00:17:44,657 Hm. That's actually kinda sweet. 333 00:17:44,661 --> 00:17:48,627 What you have here is a cup of love. 334 00:17:48,632 --> 00:17:50,195 Scratch that. 335 00:17:50,200 --> 00:17:55,000 Well, love is not enough to stop your descent 336 00:17:55,005 --> 00:17:57,202 into a murderous fever. 337 00:17:57,207 --> 00:18:02,274 Your failure has sealed... your fate. 338 00:18:02,279 --> 00:18:05,477 Failure is never irreversible and I'm living proof of that. 339 00:18:05,482 --> 00:18:07,980 And if I have to paint every damn maggot on the continent 340 00:18:07,985 --> 00:18:11,416 to give Waverly the perfect wedding day then I will. 341 00:18:11,421 --> 00:18:14,457 Sorry, um, whose wedding day is this? 342 00:18:17,094 --> 00:18:18,390 Hi, guys! 343 00:18:20,531 --> 00:18:21,693 Wynonna! 344 00:18:21,698 --> 00:18:23,087 What is she doing here? 345 00:18:23,092 --> 00:18:24,332 Do you think she saw the dress? 346 00:18:25,302 --> 00:18:27,566 That was such a rush! 347 00:18:27,571 --> 00:18:29,434 That was remarkably easy. 348 00:18:29,439 --> 00:18:32,044 I cannot believe that I jumped into a swamp 349 00:18:32,049 --> 00:18:33,538 when we could have just done that. 350 00:18:33,543 --> 00:18:38,544 I was bested by regular silk and a standard removal spell. 351 00:18:38,549 --> 00:18:39,778 So can I shoot her now? 352 00:18:39,783 --> 00:18:41,413 - No! - I agree with the new girl. 353 00:18:41,418 --> 00:18:44,483 No killing on my wedding day! 354 00:18:44,488 --> 00:18:45,584 It's your wedding day? 355 00:18:45,589 --> 00:18:46,589 Yeah. 356 00:18:48,058 --> 00:18:49,755 Are you two lesbians? 357 00:18:49,760 --> 00:18:52,925 - Bisexual. - No, we are sisters. 358 00:18:52,930 --> 00:18:54,426 Oh, and you're getting married? 359 00:18:54,431 --> 00:18:55,661 No! 360 00:18:55,666 --> 00:18:58,297 She is marrying the Sheriff, who is a lesbian. 361 00:18:58,302 --> 00:19:02,634 Then why was the aggressive one in your wedding dress? 362 00:19:02,639 --> 00:19:06,805 You know what, great question, silk witch. 363 00:19:06,810 --> 00:19:08,975 Because it was a magic dress. Tell 'em, Hogback. 364 00:19:08,979 --> 00:19:11,677 No, the dress does not choose. 365 00:19:11,682 --> 00:19:13,649 The chooser chooses. 366 00:19:15,052 --> 00:19:16,481 Throw me a frickin' bone, man. 367 00:19:16,486 --> 00:19:18,947 As long as the chooser is in love. 368 00:19:18,952 --> 00:19:19,952 Really? 369 00:19:19,957 --> 00:19:23,622 I saw the dress hanging in the barn and I know it's stupid. 370 00:19:23,627 --> 00:19:25,424 But just for a minute, 371 00:19:25,429 --> 00:19:28,493 I wanted to pretend I could be that kind of normal 372 00:19:28,498 --> 00:19:32,134 and have that kind of... love. 373 00:19:34,438 --> 00:19:37,970 We have a... complicated history. 374 00:19:37,975 --> 00:19:40,376 Okay. You want to know complicated? 375 00:19:41,345 --> 00:19:44,347 This woman was left at the altar. 376 00:19:45,015 --> 00:19:48,084 I'm so sorry that happened to you, Brigitte. 377 00:19:49,052 --> 00:19:50,853 Everyone deserves love. 378 00:19:55,626 --> 00:19:56,955 Mama's dress. 379 00:19:56,960 --> 00:19:58,427 Feels right, 380 00:19:59,963 --> 00:20:02,461 with a few Waverly modifications. 381 00:20:02,466 --> 00:20:03,532 Hm. 382 00:20:05,168 --> 00:20:06,832 Do you think Mama would approve? 383 00:20:06,837 --> 00:20:09,005 I think Mama's banging her way through Turkey. 384 00:20:09,740 --> 00:20:11,770 Postcards have gotten real graphic. 385 00:20:11,775 --> 00:20:13,372 Hm. 386 00:20:15,445 --> 00:20:17,079 - Wynonna? - Hm? 387 00:20:19,850 --> 00:20:20,879 What is it? 388 00:20:20,884 --> 00:20:23,048 Oh, you know. 389 00:20:23,053 --> 00:20:24,754 My baby sister's getting married. 390 00:20:40,935 --> 00:20:43,236 Oh, hi. 391 00:20:44,272 --> 00:20:48,738 Wow. I never knew a woman could look so beautiful in a suit. 392 00:20:48,743 --> 00:20:51,340 Took some work to get the barn sex out of my hair, but... 393 00:20:51,345 --> 00:20:52,875 Hm. 394 00:20:52,880 --> 00:20:54,877 Sorry. 395 00:20:54,882 --> 00:20:57,246 Turns out, I'm a little nervous. 396 00:20:57,251 --> 00:21:00,750 I... know I'm not supposed to interrupt the bride 397 00:21:00,755 --> 00:21:01,884 while she's getting ready 398 00:21:01,889 --> 00:21:04,286 but I thought this might come in handy. 399 00:21:04,291 --> 00:21:05,291 Ah. 400 00:21:06,928 --> 00:21:08,128 Thank you. 401 00:21:09,730 --> 00:21:10,893 But I need one more thing. 402 00:21:10,898 --> 00:21:12,599 Okay. 403 00:21:14,769 --> 00:21:16,336 Will you walk me down the aisle? 404 00:21:18,306 --> 00:21:22,843 It would just really help if you would walk beside me, 405 00:21:25,146 --> 00:21:27,614 like you've been doing for most of my life. 406 00:21:31,319 --> 00:21:32,619 It would be my honour. 407 00:21:37,992 --> 00:21:41,061 Now, pull it together, Sheriff, 408 00:21:43,097 --> 00:21:44,931 let's go get you hitched. 409 00:22:37,051 --> 00:22:38,919 You're the best of us, baby girl. 410 00:22:39,687 --> 00:22:41,555 I love you too, sis. 411 00:22:51,399 --> 00:22:52,862 You look so beautiful. 412 00:22:52,867 --> 00:22:55,001 Haught as hell. 413 00:22:56,370 --> 00:22:57,737 Please be seated. 414 00:23:03,044 --> 00:23:05,675 We are here today to celebrate the union of 415 00:23:05,680 --> 00:23:07,710 Waverly Earp and Nicole Haught. 416 00:23:07,715 --> 00:23:08,978 Two elements, 417 00:23:08,983 --> 00:23:14,584 maybe working in a bar or small town police department, 418 00:23:14,589 --> 00:23:18,621 just minding their own business when one day, boom: 419 00:23:18,626 --> 00:23:20,022 they connect. 420 00:23:20,027 --> 00:23:22,625 And if the right amount of magic is involved, 421 00:23:22,630 --> 00:23:25,332 they become something stronger than they were before. 422 00:23:26,167 --> 00:23:28,030 They become love. 423 00:23:28,035 --> 00:23:30,971 Please hold hands and say your vows. 424 00:23:40,581 --> 00:23:41,982 Nicole? 425 00:23:42,817 --> 00:23:44,580 My beautiful angel. 426 00:23:44,585 --> 00:23:50,991 You are the smartest, and the kindest person I know. 427 00:23:52,193 --> 00:23:58,294 I promise to stand by your side for all of life's adventures, 428 00:23:58,299 --> 00:24:01,263 and always pack a safety harness, just in case. 429 00:24:03,904 --> 00:24:06,135 I promise to hold your hand 430 00:24:06,140 --> 00:24:08,108 when the firelight grows dim 431 00:24:10,211 --> 00:24:12,112 and that my love never will. 432 00:24:13,581 --> 00:24:14,814 I love you. 433 00:24:24,258 --> 00:24:25,358 Waverly? 434 00:24:27,995 --> 00:24:33,029 Nicole, I thank goodness every day 435 00:24:33,034 --> 00:24:35,131 for that bullet-proof vest. 436 00:24:35,136 --> 00:24:36,899 Without it, 437 00:24:36,904 --> 00:24:42,772 I would never have known a love so strong... 438 00:24:42,777 --> 00:24:44,711 and mighty. 439 00:24:46,013 --> 00:24:47,847 I promise to love you. 440 00:24:49,517 --> 00:24:51,951 I promise to stand beside you, 441 00:24:53,254 --> 00:24:54,320 as equals, 442 00:24:56,257 --> 00:24:58,458 for the rest of our lives. 443 00:25:16,610 --> 00:25:20,309 Waverly, do you promise to love and respect Nicole 444 00:25:20,314 --> 00:25:22,578 for as long as you both shall live? 445 00:25:22,583 --> 00:25:24,013 I do. 446 00:25:24,018 --> 00:25:27,316 Nicole, do you promise to love and respect Waverly 447 00:25:27,321 --> 00:25:29,385 for as long as you both shall live? 448 00:25:29,390 --> 00:25:30,857 I do. 449 00:25:32,059 --> 00:25:35,758 Then I now pronounce you, wife and wife. 450 00:25:35,763 --> 00:25:37,897 You may now kiss the bride. 451 00:25:40,435 --> 00:25:41,530 Opa! 452 00:25:41,535 --> 00:25:44,370 Opa! 453 00:25:49,243 --> 00:25:50,777 Hey! 454 00:25:53,681 --> 00:25:54,881 Whoo! 455 00:25:55,649 --> 00:25:57,917 Um. I've never been to a wedding before. 456 00:25:59,487 --> 00:26:02,885 I haven't done a lot of things, before I met you... 457 00:26:02,890 --> 00:26:04,424 heroes. 458 00:26:05,893 --> 00:26:08,591 And now I feel like I can do anything. 459 00:26:08,596 --> 00:26:12,161 But this is about Waverly and Nicole. 460 00:26:12,166 --> 00:26:14,230 I didn't know what to get you guys, 461 00:26:14,235 --> 00:26:16,565 so I got you this. 462 00:26:20,174 --> 00:26:24,740 ♪ I'm wide-eyed and it's midnight ♪ 463 00:26:24,745 --> 00:26:31,480 ♪ I can't sleep and it don't feel right ♪ 464 00:26:31,485 --> 00:26:37,486 ♪ I'm caught in the shadows of your limelight ♪ 465 00:26:37,491 --> 00:26:40,990 ♪ I'm wide-eyed and it's midnight ♪ 466 00:26:40,995 --> 00:26:43,793 ♪ And all I see is you ♪ 467 00:26:43,798 --> 00:26:46,729 ♪ All the heads keep turning ♪ 468 00:26:46,734 --> 00:26:49,765 ♪ In my mind like parachutes ♪ 469 00:26:49,770 --> 00:26:55,938 ♪ And my heart's still burning over you ♪ 470 00:26:55,943 --> 00:26:59,074 ♪ Oh oh oh oh ♪ 471 00:26:59,079 --> 00:27:02,144 ♪ Oh oh oh oh ♪ 472 00:27:02,149 --> 00:27:07,550 ♪ Oh oh oh oh ♪ 473 00:27:10,057 --> 00:27:12,288 Nicole Rayleigh Haught. 474 00:27:12,293 --> 00:27:13,923 There's no way that's your middle name. 475 00:27:15,062 --> 00:27:16,091 My ginger bitch! 476 00:27:16,096 --> 00:27:17,293 Wynonna. 477 00:27:17,298 --> 00:27:19,199 Best friend. 478 00:27:20,334 --> 00:27:23,599 I'm so glad you finally found someone worthy of you. 479 00:27:24,972 --> 00:27:26,039 Cheers. 480 00:27:30,711 --> 00:27:34,610 Jeez, look, former invisible monster teen, 481 00:27:34,615 --> 00:27:36,645 - wear a bell, will ya? - Yeah. 482 00:27:36,650 --> 00:27:38,514 - Um, so... - Maybe? 483 00:27:38,519 --> 00:27:40,482 Wow. 484 00:27:40,487 --> 00:27:43,085 You two work out this whole presentation ahead of time? 485 00:27:43,090 --> 00:27:44,286 Please, Randy? 486 00:27:44,291 --> 00:27:47,189 Okay. He can come. 487 00:27:47,194 --> 00:27:48,628 But... 488 00:27:50,698 --> 00:27:53,028 there's only gonna be one kind of tent we're pitching 489 00:27:53,033 --> 00:27:54,129 on this trip. 490 00:27:54,134 --> 00:27:56,669 - Yes, sir. - So embarrassing. 491 00:28:48,789 --> 00:28:50,719 Hey, uh, Damon. 492 00:28:51,926 --> 00:28:53,622 I just wanna apologize. 493 00:28:53,627 --> 00:28:55,057 For trying to out me? 494 00:28:55,062 --> 00:28:57,426 Or for accusing me of being some sort of demon? 495 00:28:57,431 --> 00:28:58,727 Yes? 496 00:28:58,732 --> 00:29:02,135 Okay, well, grab the other side of this. 497 00:29:03,704 --> 00:29:05,038 I didn't say stop? 498 00:29:07,708 --> 00:29:10,739 Look, I wasn't gonna out you. 499 00:29:10,744 --> 00:29:12,274 I'm already out. 500 00:29:12,279 --> 00:29:13,842 Oh, cool, same. 501 00:29:13,847 --> 00:29:15,911 I'm in the same out-ness as you. 502 00:29:17,284 --> 00:29:20,783 You share the same terrible, demonic secret? 503 00:29:20,788 --> 00:29:22,622 Yeah. Enthusiastically. 504 00:29:23,724 --> 00:29:26,922 Well, obviously something was weird here today, 505 00:29:26,927 --> 00:29:28,757 but apology accepted. 506 00:29:28,762 --> 00:29:31,093 - I'm Bunny Loblaw's nephew. - Ah. 507 00:29:31,098 --> 00:29:33,028 My forgiveness muscle is taut as hell. 508 00:29:34,969 --> 00:29:37,299 Cool, well, uh, it's great to meet you. 509 00:29:37,304 --> 00:29:39,501 Gay you... later. 510 00:29:39,506 --> 00:29:40,936 - Wait. - Yeah? 511 00:29:40,941 --> 00:29:42,204 What was that thing about you 512 00:29:42,209 --> 00:29:44,340 feeling something in your crotch when you saw me? 513 00:29:44,345 --> 00:29:47,443 No, uh, no, that's like a long story. 514 00:29:47,448 --> 00:29:49,678 No, not that long. Just like average size. 515 00:29:50,784 --> 00:29:52,515 Relax. 516 00:29:52,520 --> 00:29:53,787 You had me at enthusiastic. 517 00:29:55,956 --> 00:29:57,252 Why don't we start over? 518 00:29:57,257 --> 00:29:59,588 Drinks? Tomorrow night? 519 00:29:59,593 --> 00:30:00,823 Uh. 520 00:30:00,828 --> 00:30:02,825 You should probably actually get that. 521 00:30:02,830 --> 00:30:04,960 Yeah, sorry. 522 00:30:04,965 --> 00:30:07,429 Hello, what is so goddamn important? 523 00:30:07,434 --> 00:30:10,132 - Deputy Chief Chetri? - No, it's Agent Chetri. 524 00:30:10,137 --> 00:30:11,333 Not anymore. 525 00:30:11,338 --> 00:30:12,768 Black Badge needs you back 526 00:30:12,773 --> 00:30:14,837 and running the whole Ghost River Triangle. 527 00:30:14,842 --> 00:30:16,405 First thing Monday. 528 00:30:16,410 --> 00:30:20,909 I, um, I can't do Monday. 529 00:30:20,914 --> 00:30:22,115 I have a date. 530 00:30:24,184 --> 00:30:26,315 Well, congratulations. 531 00:30:26,320 --> 00:30:29,022 On all of it. See you Tuesday. 532 00:30:39,066 --> 00:30:41,063 Alright, we get it. 533 00:30:41,068 --> 00:30:43,069 You're a good poker player. 534 00:30:45,506 --> 00:30:47,807 Starting to think you're not bluffing. 535 00:30:48,809 --> 00:30:52,245 I have to move forward. My spurs are covered in dust. 536 00:30:56,083 --> 00:30:58,484 Besides I wanna see the Rock and Roll Hall of Fame. 537 00:31:00,554 --> 00:31:03,056 What do you w... do you want me to beg? 538 00:31:05,826 --> 00:31:07,994 That is beneath us both. 539 00:31:11,198 --> 00:31:12,532 Maybe a little. 540 00:31:22,543 --> 00:31:24,844 I told you a lie when we first met. 541 00:31:26,180 --> 00:31:29,144 All those years at the bottom of a well. 542 00:31:29,149 --> 00:31:31,814 Yes, vengeance drove my thinking. 543 00:31:31,819 --> 00:31:34,020 Kept me alive, and gave me a purpose. 544 00:31:35,089 --> 00:31:38,087 But when it was dark and I was scared, 545 00:31:38,092 --> 00:31:42,395 and I have been scared for a long time, Wynonna, 546 00:31:44,698 --> 00:31:46,532 I mostly thought about love. 547 00:31:49,269 --> 00:31:50,532 They say life is short. 548 00:31:50,537 --> 00:31:53,068 But it is long. And it is lonely. 549 00:31:53,073 --> 00:31:56,142 So if you manage to find a group of souls who will tolerate you 550 00:31:57,744 --> 00:31:59,445 and elevate you, 551 00:32:01,315 --> 00:32:02,715 Oh, and one... 552 00:32:04,785 --> 00:32:07,553 and one who will especially love you. 553 00:32:09,022 --> 00:32:11,090 Well, that is all it's about. 554 00:32:12,926 --> 00:32:14,590 That is what the fight is really for. 555 00:32:14,595 --> 00:32:16,262 Please. 556 00:32:22,302 --> 00:32:24,270 I can't leave her. 557 00:32:30,444 --> 00:32:32,812 Then you do know of what I speak. 558 00:32:35,415 --> 00:32:38,017 I keep telling you we're the same. 559 00:32:41,321 --> 00:32:43,352 You are without a doubt the best Earp 560 00:32:43,357 --> 00:32:46,622 that I have ever had the privilege of calling... 561 00:32:46,627 --> 00:32:47,894 friend. 562 00:32:59,640 --> 00:33:01,140 Doc! 563 00:33:06,613 --> 00:33:08,147 I'm sorry. 564 00:33:09,750 --> 00:33:11,517 For all the ways I hurt you. 565 00:33:14,488 --> 00:33:17,323 We only ever really hurt ourselves, Wynonna. 566 00:33:19,860 --> 00:33:21,994 I wouldn't have changed a note. 567 00:33:44,335 --> 00:33:45,969 A-a-and you said no. 568 00:33:47,272 --> 00:33:48,368 I did. 569 00:33:48,373 --> 00:33:49,736 To Doc Holliday. 570 00:33:49,741 --> 00:33:51,004 The Doc Holliday. 571 00:33:51,009 --> 00:33:53,072 Was he not wearing his hat? 572 00:33:53,077 --> 00:33:54,908 He has changed. 573 00:33:54,913 --> 00:33:56,943 But also done some like terrible things. 574 00:33:56,948 --> 00:33:59,277 - So have you. To Doc. - Yes, I know, 575 00:33:59,282 --> 00:34:00,414 but I don't have to sleep with him. 576 00:34:00,418 --> 00:34:01,581 Have to? 577 00:34:01,586 --> 00:34:03,250 - Guys, it's for the best. - Yeah. 578 00:34:03,254 --> 00:34:05,551 - You two have always been... - Extremely hot. 579 00:34:05,556 --> 00:34:06,556 Fraught. 580 00:34:07,125 --> 00:34:08,321 Toxic? 581 00:34:08,326 --> 00:34:10,356 My fourth favourite Britney song. 582 00:34:10,361 --> 00:34:12,725 What are we talking about? 583 00:34:12,730 --> 00:34:15,065 Whoa! You better hurry, you're gonna miss him! 584 00:34:15,934 --> 00:34:17,630 Wynonna turned Doc down. 585 00:34:17,635 --> 00:34:18,665 Doc Holliday? 586 00:34:18,670 --> 00:34:20,066 I am the Earp heir. 587 00:34:20,071 --> 00:34:22,135 I'm the only one who can wield Peacemaker. 588 00:34:22,140 --> 00:34:24,137 I can't leave the Ghost River Triangle. 589 00:34:24,142 --> 00:34:26,606 Uh, the fuck you can't. 590 00:34:26,611 --> 00:34:27,941 Ow! Waverly! 591 00:34:27,946 --> 00:34:29,475 Don't you "ow" me. 592 00:34:29,480 --> 00:34:30,543 And you lot. 593 00:34:30,548 --> 00:34:33,880 Letting Wynonna mess up her life, again, for us! 594 00:34:33,885 --> 00:34:36,549 Fuck you, fuck you, fuck you, fuck you! 595 00:34:36,554 --> 00:34:37,554 Not you, sweetie pie. 596 00:34:37,559 --> 00:34:38,722 - Waverly. - Nope! 597 00:34:38,727 --> 00:34:42,497 Ow, ow, ow, okay, ow! 598 00:34:43,228 --> 00:34:46,726 Ow, ow, ow, ow! 599 00:34:46,731 --> 00:34:48,328 What do we got here? 600 00:34:48,333 --> 00:34:49,462 What are you doing? 601 00:34:49,467 --> 00:34:51,965 - Okay. - What're you in my nick-nacks for? 602 00:34:51,970 --> 00:34:55,635 How do you have like 72 bras and one pair of panties? 603 00:34:55,640 --> 00:34:57,774 Waverly. I am... not going. 604 00:34:59,110 --> 00:35:00,173 Wynonna Earp. 605 00:35:00,178 --> 00:35:01,545 Do you want to go? 606 00:35:02,881 --> 00:35:06,079 I want to protect you. 607 00:35:06,084 --> 00:35:08,014 No. Do not put this on me. 608 00:35:08,019 --> 00:35:09,019 Waverly... 609 00:35:10,088 --> 00:35:11,684 You need to stop thinking 610 00:35:11,689 --> 00:35:13,887 you're the only person who can handle this place. 611 00:35:13,892 --> 00:35:16,694 You need to stop acting like you're alone! 612 00:35:17,629 --> 00:35:20,430 And you need to stop punishing yourself. 613 00:35:23,034 --> 00:35:25,198 - Okay. - But, Peacemaker. 614 00:35:25,203 --> 00:35:26,833 - And... - Put them on. 615 00:35:26,838 --> 00:35:29,669 The whole... the whole thing. 616 00:35:29,674 --> 00:35:33,172 Nicole is the Angel's Shield and the Sheriff. 617 00:35:33,177 --> 00:35:35,675 She's gonna do things differently this time. 618 00:35:35,680 --> 00:35:38,945 Humans, demons 619 00:35:38,950 --> 00:35:42,386 we all have to figure out a way to live here together. 620 00:35:43,821 --> 00:35:45,852 Oh, and Jeremy's the new 621 00:35:45,857 --> 00:35:48,054 Deputy Director of Black Badge now! 622 00:35:48,059 --> 00:35:49,893 Wow. Go Jer. 623 00:35:51,095 --> 00:35:52,362 We'll be okay, Wynonna. 624 00:35:55,099 --> 00:35:57,697 Henry and I are not always good together. 625 00:35:57,702 --> 00:35:59,836 Yeah, it's been messy. 626 00:36:02,106 --> 00:36:03,173 But you love him. 627 00:36:04,976 --> 00:36:07,244 Oh fuck, I do. 628 00:36:12,550 --> 00:36:16,119 That cowboy became a cow-man for you. 629 00:36:17,221 --> 00:36:18,221 He's tried. 630 00:36:19,357 --> 00:36:20,958 Now, it's your turn, Wynonna. 631 00:36:23,861 --> 00:36:27,831 My biggest fear used to be that you'd... 632 00:36:28,766 --> 00:36:30,786 ... that you'd never come back. 633 00:36:32,704 --> 00:36:35,305 That you'd never get to know the real me. 634 00:36:37,108 --> 00:36:40,640 But now I know, you always will, Wynonna. 635 00:36:40,645 --> 00:36:44,010 Not only because you're the fucking hero we need. 636 00:36:44,015 --> 00:36:46,412 When we need you. 637 00:36:46,417 --> 00:36:48,885 But because this is your home. 638 00:36:50,154 --> 00:36:52,289 It says so, right out there on the mailbox. 639 00:37:00,698 --> 00:37:04,401 You're my whole heart, Waverly. 640 00:37:06,637 --> 00:37:09,339 We have cell phones, ding dong. 641 00:37:11,542 --> 00:37:13,573 Yeah! Yes! 642 00:37:13,578 --> 00:37:15,641 Okay, I can give you a police escort! 643 00:37:15,646 --> 00:37:18,348 Well, I'm more worried about... 644 00:37:21,819 --> 00:37:23,483 Perfect timing, old girl. 645 00:37:23,488 --> 00:37:24,784 No! 646 00:37:24,789 --> 00:37:25,985 Jeremy! Less screaming! 647 00:37:25,990 --> 00:37:27,489 - Nedley! Get the jumper cables! - Alright! 648 00:37:27,493 --> 00:37:29,656 They're in the cellar, let's go! Let's go! 649 00:37:29,660 --> 00:37:31,591 Oh no, oh my gosh! He's almost at the border! 650 00:37:31,596 --> 00:37:33,292 You installed a tracker on Doc's phone? 651 00:37:33,297 --> 00:37:35,529 Yeah! I didn't want to miss when he posts his first TikTok. 652 00:37:35,533 --> 00:37:37,167 Plus I worry that he drives too fast. 653 00:37:38,002 --> 00:37:39,066 Can't leave without this! 654 00:37:39,071 --> 00:37:41,801 Nicole, it's like 85 degrees out. 655 00:37:41,806 --> 00:37:43,170 - Fashion first, bitch. - Oh my God. 656 00:37:43,174 --> 00:37:45,138 He is going 60 in a 55 zone. 657 00:37:45,143 --> 00:37:47,144 I'll never catch up. 658 00:37:49,147 --> 00:37:51,014 Unless I take the back roads. 659 00:38:38,996 --> 00:38:41,598 - Did you just shoot Charlene? - Yeah. Twice. 660 00:38:42,667 --> 00:38:44,701 Did you really think you could leave without me? 661 00:38:46,037 --> 00:38:47,170 No. 662 00:38:48,706 --> 00:38:50,002 I love you, Doc. 663 00:38:50,007 --> 00:38:54,978 I love you in that bottom of a deep dark well way. 664 00:38:56,747 --> 00:38:59,278 I love your face 665 00:38:59,283 --> 00:39:02,748 and your butt and your drawl 666 00:39:02,753 --> 00:39:04,821 and your heart. 667 00:39:06,924 --> 00:39:09,459 And I love the way you love my sister. 668 00:39:11,462 --> 00:39:14,494 And I love the way you love me. 669 00:39:14,499 --> 00:39:16,133 I do love you. 670 00:39:18,769 --> 00:39:19,899 Well, that's good. 671 00:39:22,306 --> 00:39:23,769 You killed my car. 672 00:39:23,774 --> 00:39:25,909 I'm not driving to Cleveland in that piece of shit. 673 00:39:27,545 --> 00:39:29,412 But you're coming with me? 674 00:39:30,781 --> 00:39:32,315 Read the room, dingus. 675 00:40:06,784 --> 00:40:09,882 It's been a long time since I travelled light. 676 00:40:36,439 --> 00:40:38,139 That's quite the itinerary. 677 00:40:40,142 --> 00:40:42,540 Think we have time for a pit stop in Miracles, Montana? 678 00:40:42,545 --> 00:40:45,013 What is in Miracles, Montana? 679 00:40:55,524 --> 00:40:57,259 Do you think she'll recognize us? 680 00:40:58,327 --> 00:41:00,295 Yeah, I'd take that bet. 681 00:41:01,530 --> 00:41:02,864 I'm all in. 682 00:41:32,194 --> 00:41:33,528 Hm. 683 00:41:42,104 --> 00:41:43,538 She'll be back. 684 00:41:45,107 --> 00:41:46,241 I know. 685 00:41:49,645 --> 00:41:51,146 Do you wish it was us? 686 00:41:52,181 --> 00:41:54,545 Going on a big adventure, 687 00:41:54,550 --> 00:41:59,120 travelling the world on a sexy chic honeymoon? 688 00:42:00,589 --> 00:42:02,357 No. Hard pass. 689 00:42:04,660 --> 00:42:07,195 I'm where I've always wanted to be. 690 00:42:09,198 --> 00:42:10,231 Home. 691 00:42:11,334 --> 00:42:12,901 With my wife. 692 00:42:19,842 --> 00:42:21,409 Home. 693 00:42:40,496 --> 00:42:48,496 _ 694 00:42:48,501 --> 00:42:55,701 _ 695 00:42:56,826 --> 00:42:58,856 Everyone has a very hopeful ending, 696 00:42:58,861 --> 00:43:00,961 something to look forward to, which is so beautiful. 697 00:43:00,966 --> 00:43:02,126 It's just so nice to see everyone 698 00:43:02,130 --> 00:43:03,196 is in a happy place. 699 00:43:03,200 --> 00:43:05,766 I think it's everything... 700 00:43:05,770 --> 00:43:07,829 I've ever wanted for them, 701 00:43:07,834 --> 00:43:10,095 for all of the characters. 702 00:43:10,100 --> 00:43:12,166 I think and I hope it will elicit 703 00:43:12,170 --> 00:43:14,436 that same reaction for fans. 704 00:43:14,440 --> 00:43:16,775 It's the happiest I've been since the beginning of the show. 705 00:43:16,779 --> 00:43:17,875 There's no doubt. 706 00:43:17,880 --> 00:43:20,606 I read it, and I was just... happy. 707 00:43:20,610 --> 00:43:22,276 Everything comes together, 708 00:43:22,280 --> 00:43:24,816 and I think we did something... 709 00:43:24,820 --> 00:43:26,220 really special. 710 00:43:27,190 --> 00:43:29,356 Yeah. I just think... 711 00:43:29,360 --> 00:43:31,690 finally getting permission to... 712 00:43:32,860 --> 00:43:35,856 ... to let herself be loved is what the part of... 713 00:43:35,860 --> 00:43:38,630 a huge part of her journey and her demons. Yeah. 714 00:43:49,080 --> 00:43:50,505 Well, you know, we waited 715 00:43:50,509 --> 00:43:51,606 four years to get here, 716 00:43:51,610 --> 00:43:52,905 but I think we all deserve it. 717 00:43:52,910 --> 00:43:55,246 We are at the WayHaught wedding. 718 00:44:02,160 --> 00:44:03,886 When we walked out, 719 00:44:03,891 --> 00:44:06,526 and we, like, Dom and Kat, 720 00:44:06,530 --> 00:44:09,156 saw the way the art department and all the... 721 00:44:09,160 --> 00:44:11,826 like, all the departments had come together. 722 00:44:11,830 --> 00:44:15,336 And costumes and just seeing the homestead. 723 00:44:15,340 --> 00:44:17,066 'Cause we have talked about it 724 00:44:17,070 --> 00:44:18,906 and thought about it quite a bit. 725 00:44:18,911 --> 00:44:20,807 It was exactly what I had imagined. 726 00:44:20,812 --> 00:44:24,004 I think we're all just quite emotional. 727 00:44:24,009 --> 00:44:25,445 I think, um... 728 00:44:25,450 --> 00:44:27,146 we're feeling everything and... 729 00:44:27,151 --> 00:44:29,845 We actually started the wedding stuff yesterday, 730 00:44:29,850 --> 00:44:32,516 but today it's... it's really getting into 731 00:44:32,520 --> 00:44:34,686 all the reception and... 732 00:44:34,690 --> 00:44:36,586 and the loving everybody... 733 00:44:36,590 --> 00:44:39,156 there's so much love and hope and, um... 734 00:44:39,160 --> 00:44:41,456 and I think it's bringing up a lot of nice feelings 735 00:44:41,460 --> 00:44:42,726 for all of us. 736 00:44:42,730 --> 00:44:44,690 - Action! - It'll be fine, sis. 737 00:44:44,695 --> 00:44:46,296 Is Nicole going to wear her hair like that? 738 00:44:46,300 --> 00:44:47,796 One thing I would say 739 00:44:47,800 --> 00:44:49,666 that I loved about this, 740 00:44:49,670 --> 00:44:51,266 the way it was written, 741 00:44:51,271 --> 00:44:53,665 is, traditionally, you might think that 742 00:44:53,670 --> 00:44:56,136 Waverly would have been the one 743 00:44:56,141 --> 00:44:59,276 who was fretting, and they decided to race. 744 00:44:59,281 --> 00:45:01,407 Nicole maybe was a little more nervous, 745 00:45:01,412 --> 00:45:04,414 and certainly Wynonna was having a right stress 746 00:45:04,418 --> 00:45:06,814 'cause, like, she was the bridezilla. 747 00:45:06,819 --> 00:45:08,139 That's my favorite part, 748 00:45:08,143 --> 00:45:09,569 one of my favorite parts of the episode, 749 00:45:09,573 --> 00:45:11,273 because it's, like, funny 750 00:45:11,278 --> 00:45:14,644 but it's also just, first of all, unexpected that 751 00:45:14,649 --> 00:45:16,985 Wynonna would be the one freaking out, but also, 752 00:45:16,990 --> 00:45:18,616 like, so many bad things 753 00:45:18,621 --> 00:45:19,957 have happened at the homestead. 754 00:45:19,962 --> 00:45:21,258 Like... 755 00:45:21,263 --> 00:45:23,059 in-innumerable. 756 00:45:23,064 --> 00:45:25,528 There's so much bad there, and so 757 00:45:25,533 --> 00:45:27,599 I think, for Wynonna, it's like 758 00:45:27,603 --> 00:45:29,569 everything must go perfectly. 759 00:45:29,574 --> 00:45:31,269 Like, take no chances. 760 00:45:31,273 --> 00:45:34,269 Everything has to go well for Waverly. 761 00:45:34,273 --> 00:45:36,279 There is no room for error here. 762 00:45:36,283 --> 00:45:37,839 So that when error occurs, 763 00:45:37,843 --> 00:45:40,379 it's just, like, perf... of course it did. 764 00:45:40,383 --> 00:45:42,119 A little help? 765 00:45:42,123 --> 00:45:43,349 She tries on the dress. 766 00:45:43,353 --> 00:45:45,089 Like, that's such a, like, a vulnerable 767 00:45:45,093 --> 00:45:47,219 different character moment for her. It's, like, 768 00:45:47,223 --> 00:45:49,989 someone who probably never pictured being married at all, 769 00:45:49,993 --> 00:45:52,587 and then in that moment, just takes that dress 770 00:45:52,592 --> 00:45:55,258 - and puts it on. It's so vulnerable. - Was it the spell? 771 00:45:55,263 --> 00:45:56,599 - Oh. - Was it? 772 00:45:56,603 --> 00:45:58,369 No! It's this guy. 773 00:45:58,373 --> 00:46:00,667 - Who knows? - Oh, fine. Maybe not. 774 00:46:00,672 --> 00:46:02,738 And... action! 775 00:46:02,743 --> 00:46:05,036 I just want to apologize. 776 00:46:05,041 --> 00:46:06,467 For trying to out me? 777 00:46:06,472 --> 00:46:09,038 Or for accusing me of being some sort of demon? 778 00:46:09,043 --> 00:46:11,179 Jeremy is really excited to move on. 779 00:46:11,183 --> 00:46:13,370 It's a symbolic thing 780 00:46:13,375 --> 00:46:16,045 that he even entertains dating somebody else. Thanks. 781 00:46:17,653 --> 00:46:19,249 It's really tough for him, I think, 782 00:46:19,254 --> 00:46:21,319 'cause he felt a lot of guilt about the whole thing. 783 00:46:21,323 --> 00:46:23,559 I mean, that's all he was racked with the whole time. 784 00:46:23,563 --> 00:46:26,689 And for him to want to go on a date with somebody else 785 00:46:26,693 --> 00:46:28,099 just hints at the, 786 00:46:28,103 --> 00:46:29,627 you know, he's ready to move on 787 00:46:29,632 --> 00:46:31,428 and that he's forgiving himself 788 00:46:31,433 --> 00:46:33,029 in some capacity. 789 00:46:33,033 --> 00:46:34,839 Maybe not completely, but... 790 00:46:34,843 --> 00:46:36,399 but that he's willing to. 791 00:46:36,403 --> 00:46:38,869 So it was a really hopeful, nice moment. 792 00:46:38,873 --> 00:46:40,369 And also to get, like, 793 00:46:40,373 --> 00:46:42,879 being the head of BBD is icing on the cake. 794 00:46:42,883 --> 00:46:46,109 'Cause I don't know what that guy will do as the head of BBD. 795 00:46:46,113 --> 00:46:48,949 Like, I don't think he commands very much authority, but... 796 00:46:48,953 --> 00:46:50,263 - Maybe? - I think he does. 797 00:46:50,267 --> 00:46:52,389 - Oh, yeah. - He's not intimidating, though. Is he? 798 00:46:52,393 --> 00:46:54,789 - Mm, his intelligence, I think, would be. - Yeah. 799 00:46:54,793 --> 00:46:56,486 - Absolutely. - And his chest. 800 00:46:56,491 --> 00:46:58,287 He's been doing a lot of push-ups this year. 801 00:46:58,292 --> 00:47:00,627 He looks great. Did you see him in that turquoise shirt? 802 00:47:00,632 --> 00:47:02,558 Oof. Looking good. 803 00:47:02,563 --> 00:47:04,699 Thanks, Tim. Always looking out for me. 804 00:47:09,041 --> 00:47:11,197 I remember I said to you, like, 805 00:47:11,202 --> 00:47:13,268 you know, when everything came together, 806 00:47:13,273 --> 00:47:15,809 and they all marry together so beautifully, 807 00:47:15,813 --> 00:47:19,109 like, the sensation I had was 808 00:47:19,113 --> 00:47:22,423 Waverly would be so happy right now. 809 00:47:24,553 --> 00:47:27,549 And that is the nicest feeling in the world 810 00:47:27,553 --> 00:47:30,289 - 'cause you just feel so happy for the characters. - Yep. 811 00:47:30,293 --> 00:47:32,029 Everyone walking down the aisle 812 00:47:32,033 --> 00:47:33,989 and looking back at the characters, 813 00:47:33,993 --> 00:47:38,228 and then I would look at people and see the actor and my friend, 814 00:47:38,232 --> 00:47:40,628 - and their journey and our journey. - Yes. 815 00:47:40,633 --> 00:47:43,569 And, like, it was just so much. 816 00:47:43,574 --> 00:47:46,070 And every time I felt like I needed a little boost, I could 817 00:47:46,075 --> 00:47:48,838 - just look at a different person. - And when I saw the chairs 818 00:47:48,843 --> 00:47:51,004 with Dolls and the other characters, 819 00:47:51,008 --> 00:47:53,308 you're, like, "Wow". And just the name tags. 820 00:47:53,313 --> 00:47:55,719 Uh, it was beautiful. 821 00:47:55,724 --> 00:47:58,149 You were so connected that even on... 822 00:47:58,153 --> 00:48:00,589 when it wasn't your coverage, when you weren't there, 823 00:48:00,593 --> 00:48:03,146 were... you were so in that moment 824 00:48:03,151 --> 00:48:04,896 'cause you know how important it took 825 00:48:04,901 --> 00:48:06,557 these characters to get to this moment. 826 00:48:06,562 --> 00:48:07,989 And the two of you... and I was like, 827 00:48:07,993 --> 00:48:09,429 "This is just awesome". 828 00:48:09,433 --> 00:48:10,959 They played it so beautifully, 829 00:48:10,963 --> 00:48:12,099 and they were so... 830 00:48:12,103 --> 00:48:15,137 divinely engaged with each other, 831 00:48:15,142 --> 00:48:16,268 - Kat and Dom, - Yeah. 832 00:48:16,273 --> 00:48:17,973 so when you're watching them it was, like, 833 00:48:17,978 --> 00:48:20,247 it was so pure and hopeful. 834 00:48:20,252 --> 00:48:22,919 That's a great word for that whole episode. 835 00:48:22,924 --> 00:48:23,924 It's hopeful. 836 00:48:23,929 --> 00:48:26,438 Opa! 837 00:48:27,922 --> 00:48:29,478 This is about 838 00:48:29,483 --> 00:48:30,649 Waverly and Nicole. 839 00:48:30,653 --> 00:48:32,389 I didn't know what to get you guys, 840 00:48:32,394 --> 00:48:34,489 so I got you this. 841 00:48:34,493 --> 00:48:35,819 When she... 842 00:48:35,823 --> 00:48:37,889 kind of goes up there, and she's like, 843 00:48:37,893 --> 00:48:40,559 "I've never done anything until I met you heroes, 844 00:48:40,563 --> 00:48:42,097 like this group of people". 845 00:48:42,102 --> 00:48:43,997 For me that means a lot as well 846 00:48:44,002 --> 00:48:45,997 because I'm, like, I'm so grateful to, 847 00:48:46,002 --> 00:48:48,479 you know, come in and be part of this family 848 00:48:48,484 --> 00:48:51,508 'cause everyone, like, the cast and the crew have been so... 849 00:48:51,513 --> 00:48:53,369 welcoming and so... 850 00:48:53,373 --> 00:48:56,677 For me I was like, "This is it. I-I'm done. 851 00:48:56,682 --> 00:48:58,078 I'm just going to start bawling, 852 00:48:58,083 --> 00:48:59,609 and I'm not going to stop", 853 00:48:59,613 --> 00:49:02,919 which was literally me for the rest of that day. 854 00:49:02,923 --> 00:49:05,396 The emotion that you genuinely had, 855 00:49:05,401 --> 00:49:07,089 like, you-you can't... 856 00:49:07,093 --> 00:49:08,681 you can't buy that. 857 00:49:08,686 --> 00:49:13,467 Like, it was just so real, and I-I believed every second. 858 00:49:13,472 --> 00:49:15,099 I think that's why we were all so touch by it. 859 00:49:15,103 --> 00:49:16,799 It was just so, like... 860 00:49:16,803 --> 00:49:19,429 I believe everything that's coming out of your mouth, like, 861 00:49:19,433 --> 00:49:21,699 um, and the reasons that 862 00:49:21,703 --> 00:49:23,736 you would be emotional as Rachel, I think, 863 00:49:23,741 --> 00:49:25,067 made perfect sense. 864 00:49:25,072 --> 00:49:26,856 Yeah, I mean, she's talking to these people 865 00:49:26,860 --> 00:49:28,579 who pretty much gave her a home, 866 00:49:28,583 --> 00:49:31,209 and are her kind of newfound family. 867 00:49:31,213 --> 00:49:33,179 And also we were just, like, 868 00:49:33,183 --> 00:49:35,179 "How are you this good?" 869 00:49:35,183 --> 00:49:37,579 It was so good. It was so good. 870 00:49:46,433 --> 00:49:47,729 I thought it was over. 871 00:49:47,733 --> 00:49:49,559 When I read the script, that's what I thought. 872 00:49:49,563 --> 00:49:50,899 I thought it was over. 873 00:49:50,903 --> 00:49:52,969 And, uh, I was sad. 874 00:49:52,973 --> 00:49:55,169 I still thought it was beautiful, oddly enough. 875 00:49:55,173 --> 00:49:58,039 I said... I mean, 'cause at the end of the day, 876 00:49:58,043 --> 00:50:00,609 you know, she's Wynonna, like, she's, like, you know, 877 00:50:00,613 --> 00:50:03,239 like, it's not easy for Wynonna, her choices aren't easy. 878 00:50:03,243 --> 00:50:06,779 If she chooses Wynonna, I mean... 879 00:50:06,783 --> 00:50:08,779 you've got to kind of understand it, too. 880 00:50:08,783 --> 00:50:10,817 So when I read it, and then that was the end, 881 00:50:10,822 --> 00:50:12,588 I was... I was sad. 882 00:50:12,593 --> 00:50:14,149 I was like, "Damn". 883 00:50:14,153 --> 00:50:15,919 And then when I read she shoots his tires 884 00:50:15,924 --> 00:50:17,918 a couple pages later, I was pretty happy. 885 00:50:17,923 --> 00:50:20,059 I just loved when we were shooting that... 886 00:50:20,063 --> 00:50:22,959 that... that nothing was going right. 887 00:50:22,963 --> 00:50:25,569 Except us. Like, our acting was on point. 888 00:50:25,573 --> 00:50:27,469 But, like, 889 00:50:27,474 --> 00:50:29,799 the car died... the car died. 890 00:50:29,803 --> 00:50:32,839 Um, so they had to push it down a hill to try to start it. 891 00:50:32,843 --> 00:50:34,239 Everybody was like... 892 00:50:34,243 --> 00:50:36,407 we're going to shoot... he drives away 893 00:50:36,412 --> 00:50:38,009 and the car won't start, 894 00:50:38,014 --> 00:50:40,977 and the camera fell off the Movi, like, it was, 895 00:50:40,982 --> 00:50:43,807 like, everything in Wynonna was happening 896 00:50:43,812 --> 00:50:46,749 outside, like, everything was like, "Don't go, please". 897 00:50:46,753 --> 00:50:48,817 I can't say it, so I'm going to send the wind 898 00:50:48,822 --> 00:50:50,189 and I'm going to make your car stop. 899 00:50:50,193 --> 00:50:53,289 - And there's going to be deer attacking, like... - Wow. 900 00:50:53,293 --> 00:50:56,392 It was just, like, it was, like, everything Wynonna couldn't say 901 00:50:56,397 --> 00:50:58,429 the world was trying to do. 902 00:50:58,433 --> 00:51:00,328 It's also very smart what I just said. 903 00:51:00,332 --> 00:51:01,428 Yeah. A hundred percent. 904 00:51:03,274 --> 00:51:04,471 I'm also trying to accept 905 00:51:04,475 --> 00:51:06,585 the fact inside my brain and my heart 906 00:51:06,590 --> 00:51:09,308 and everything that I've got to say goodbye to... 907 00:51:09,313 --> 00:51:10,879 not only my character 908 00:51:10,883 --> 00:51:12,609 but, uh... 909 00:51:12,614 --> 00:51:15,478 the feelings my character has for... 910 00:51:15,483 --> 00:51:17,149 Wynonna and everything. 911 00:51:17,153 --> 00:51:20,819 So there's another layer underneath all these things. 912 00:51:20,823 --> 00:51:22,819 I think that was part of her... 913 00:51:22,823 --> 00:51:24,159 journey... 914 00:51:24,163 --> 00:51:26,129 to love herself enough 915 00:51:26,133 --> 00:51:28,559 to... to be loved by someone else. 916 00:51:28,563 --> 00:51:31,729 So I think it finally took, um... 917 00:51:31,733 --> 00:51:33,229 I think it was, like, 918 00:51:33,233 --> 00:51:36,069 a combination of everything... but the wedding and... 919 00:51:36,073 --> 00:51:38,339 seeing all this love and hope, and... 920 00:51:38,343 --> 00:51:40,009 Yeah, I just think... 921 00:51:40,013 --> 00:51:42,409 finally getting permission to... 922 00:51:42,413 --> 00:51:44,534 to let herself be loved 923 00:51:44,539 --> 00:51:46,079 was the part of... a huge part 924 00:51:46,083 --> 00:51:48,579 of her journey and her demons. Yeah. 925 00:51:48,583 --> 00:51:51,253 - Letting go. - Hmm. 926 00:51:52,223 --> 00:51:54,753 But you're coming with me? 927 00:51:55,723 --> 00:51:58,559 Read the room, dingus. 928 00:51:58,563 --> 00:51:59,989 This year it's all about 929 00:51:59,993 --> 00:52:01,699 letting go and just... 930 00:52:01,703 --> 00:52:04,900 being free and then... 931 00:52:04,905 --> 00:52:06,431 getting on the back of the bike, 932 00:52:06,436 --> 00:52:08,427 holding on to the woman he loves and driving off 933 00:52:08,432 --> 00:52:09,538 to go find their kid. 934 00:52:09,543 --> 00:52:12,539 There's only one destination: 935 00:52:12,543 --> 00:52:15,043 let's go get our girl. 936 00:52:20,113 --> 00:52:22,679 I'm the girl... 937 00:52:22,683 --> 00:52:24,719 with the big-ass gun. 938 00:52:24,723 --> 00:52:28,723 I'm going to blow you all to Hell. 939 00:52:31,123 --> 00:52:32,767 This is the season that everybody 940 00:52:32,772 --> 00:52:35,938 - fought so hard to get. - So much fight had gone into it. 941 00:52:35,943 --> 00:52:37,340 Ugh. We all fought for it 942 00:52:37,344 --> 00:52:39,467 so hard, and I'm saying "we", 943 00:52:39,472 --> 00:52:41,738 I'm talking about the community. 944 00:52:41,743 --> 00:52:43,269 Heroes always win. 945 00:52:43,273 --> 00:52:44,369 Emily, man. 946 00:52:44,373 --> 00:52:46,469 Like, you did it. 947 00:52:46,473 --> 00:52:48,209 You just... you told 948 00:52:48,213 --> 00:52:50,939 such a beautiful story. 949 00:52:50,943 --> 00:52:54,229 The wedding is, I mean, it's the endgame. 950 00:52:54,234 --> 00:52:55,897 You know what I mean? To me it's better 951 00:52:55,902 --> 00:52:57,379 than The Avengers movie. Who cares? 952 00:52:57,383 --> 00:52:59,419 Almost every scene is just 953 00:52:59,424 --> 00:53:01,560 this-this moment of us coming together 954 00:53:01,565 --> 00:53:04,388 and, like, taking stock of what we've accomplished, 955 00:53:04,393 --> 00:53:06,929 and where we're at, and filling us with hope, 956 00:53:06,933 --> 00:53:09,303 and, you know, saying goodbye. 957 00:53:11,233 --> 00:53:13,299 I need you to know 958 00:53:13,303 --> 00:53:15,668 that I've never loved anyone 959 00:53:15,673 --> 00:53:17,373 the way that I love you. 960 00:53:19,113 --> 00:53:21,537 There's absolutely nothing that we could've added, 961 00:53:21,542 --> 00:53:23,508 really, like, it really has 962 00:53:23,513 --> 00:53:24,978 come together in such an amazing way, 963 00:53:24,982 --> 00:53:27,078 and I'm so happy, 964 00:53:27,083 --> 00:53:29,949 considering the fight that everybody went through, 965 00:53:29,953 --> 00:53:33,919 that this is what we've managed to put together. 966 00:53:33,923 --> 00:53:35,419 For what it's worth, 967 00:53:35,423 --> 00:53:38,529 I couldn't be happier and prouder, so... 968 00:53:38,533 --> 00:53:40,293 that's all you can do. 969 00:53:40,993 --> 00:53:43,503 I'm where I've always wanted to be... 970 00:53:45,133 --> 00:53:46,703 Home. 971 00:53:47,673 --> 00:53:49,039 Home. 68455

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.