All language subtitles for Walkers 01e08_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,311 --> 00:00:08,878 All right! 2 00:00:08,921 --> 00:00:11,185 Breakfast is served! 3 00:00:11,228 --> 00:00:12,925 Our... 4 00:00:12,969 --> 00:00:15,145 pièce de résistance.[Stella and August chuckle] 5 00:00:15,189 --> 00:00:17,365 Didn't know I spoke French, -did you? -That was good, Dad. 6 00:00:17,408 --> 00:00:18,888 LIAM: You didn't know him then. 7 00:00:18,931 --> 00:00:21,804 You have no idea what he was like. 8 00:00:22,848 --> 00:00:25,677 Constant driving obsession. 9 00:00:25,721 --> 00:00:30,073 It sucked the life out of every second of his day. 10 00:00:30,117 --> 00:00:32,249 Consumed him. 11 00:00:32,293 --> 00:00:33,685 My brother was convinced 12 00:00:33,729 --> 00:00:36,166 that Carlos Mendoza didn't kill Emily, 13 00:00:36,210 --> 00:00:40,866 and we all said there was no conspiracy. 14 00:00:40,910 --> 00:00:42,607 We were wrong. 15 00:00:43,956 --> 00:00:46,916 How long have you been sleeping in your office? 16 00:00:46,959 --> 00:00:48,918 Mm. Um... 17 00:00:48,961 --> 00:00:50,702 Since I got back from Mexico. 18 00:00:50,746 --> 00:00:52,356 That was a week ago. 19 00:00:53,662 --> 00:00:55,446 They may have followed me here. 20 00:00:55,490 --> 00:00:58,188 So I haven't seen Bret. 21 00:00:58,232 --> 00:00:59,885 I will not go back to the ranch. 22 00:00:59,929 --> 00:01:02,671 I don't want to risk putting anybody's life in danger. 23 00:01:02,714 --> 00:01:04,412 But the people in your life deserve to know. 24 00:01:07,502 --> 00:01:09,591 Someone blew up our car. 25 00:01:09,634 --> 00:01:12,420 Did James tell you that? 26 00:01:12,463 --> 00:01:15,118 Look, all James told me was to be on guard. 27 00:01:15,162 --> 00:01:19,035 And when someone says that and doesn't share why, I... 28 00:01:19,079 --> 00:01:20,297 I tend to dig. 29 00:01:22,169 --> 00:01:24,345 I put all these pieces together myself. 30 00:01:24,388 --> 00:01:26,086 But help me connect the last dots. 31 00:01:27,130 --> 00:01:28,958 Okay, so... 32 00:01:30,090 --> 00:01:31,134 [exhales] 33 00:01:31,178 --> 00:01:33,441 James and I went down to Mexico 34 00:01:33,484 --> 00:01:35,617 to follow up on Mendoza's innocence, 35 00:01:35,660 --> 00:01:37,967 and we found out that Northside Nation was using 36 00:01:38,010 --> 00:01:40,970 his family businesses as fronts. 37 00:01:41,013 --> 00:01:43,973 But we don't know if the bomb in our car was them, 38 00:01:44,016 --> 00:01:45,757 and I don't want to make people worried 39 00:01:45,801 --> 00:01:47,368 if I can't tell them what they should be worried about. 40 00:01:47,411 --> 00:01:49,805 Forensics came back on the bomb this morning. 41 00:01:50,849 --> 00:01:54,331 Matches Northside Nations' known M.O. 42 00:01:55,419 --> 00:01:57,726 It was them, Liam. 43 00:01:58,944 --> 00:02:01,904 Listen, I... 44 00:02:01,947 --> 00:02:03,645 understand how hard it is 45 00:02:03,688 --> 00:02:06,169 to say something out loud to the right person. 46 00:02:06,213 --> 00:02:08,171 Believe me. 47 00:02:08,215 --> 00:02:10,391 But this isn't your secret to keep. 48 00:02:10,434 --> 00:02:14,308 Walker needs to know that his wife's killer is still out there 49 00:02:14,351 --> 00:02:18,094 and that person is now targeting his brother 50 00:02:18,138 --> 00:02:19,704 and his captain. 51 00:02:19,748 --> 00:02:22,142 This is a lot to... 52 00:02:22,185 --> 00:02:24,231 It's a lot to take in. 53 00:02:25,667 --> 00:02:27,973 But I'm gonna tell him. 54 00:02:28,017 --> 00:02:30,715 I promise. 55 00:02:30,759 --> 00:02:32,761 ♪ 56 00:02:36,199 --> 00:02:38,506 ["It's Better to Spend Money" by Quiet Company playing] 57 00:02:38,549 --> 00:02:40,812 ♪ Take what you need but 58 00:02:40,856 --> 00:02:43,163 ♪ You better need all you take 59 00:02:43,206 --> 00:02:45,426 ♪ 'Cause there's fire in the mountain ♪ 60 00:02:45,469 --> 00:02:47,819 ♪ There's a ghost in the lake 61 00:02:47,863 --> 00:02:50,605 ♪ So when the devil comes calling ♪ 62 00:02:50,648 --> 00:02:52,302 ♪ You better send him away 63 00:02:52,346 --> 00:02:53,782 ♪ So 64 00:02:57,264 --> 00:02:59,266 ♪ And get your ambitions 65 00:02:59,309 --> 00:03:01,964 ♪ All square in your head 66 00:03:02,007 --> 00:03:04,096 ♪ 'Cause when you start feeling anxious ♪ 67 00:03:04,140 --> 00:03:06,403 ♪ You get out of your bed 68 00:03:06,447 --> 00:03:08,840 ♪ 'Cause when your heart's full of dancin' ♪ 69 00:03:08,884 --> 00:03:12,583 ♪ You better dance till you're dead. ♪ 70 00:03:12,627 --> 00:03:14,890 [lock buzzes] 71 00:03:14,933 --> 00:03:16,935 [indistinct chatter] 72 00:03:23,420 --> 00:03:25,814 Got your stuff. 73 00:03:25,857 --> 00:03:29,209 Who are you even writing lettersto these days? 74 00:03:29,252 --> 00:03:31,689 Well, it's important to keep up with friends, 75 00:03:31,733 --> 00:03:33,038 no matter where they are. 76 00:03:33,082 --> 00:03:34,736 You're looking sharp, buddy. 77 00:03:34,779 --> 00:03:36,651 You got a hot date?[chuckles] 78 00:03:36,694 --> 00:03:38,566 Just going to a dance. 79 00:03:38,609 --> 00:03:40,481 Mm. 80 00:03:40,524 --> 00:03:42,265 Hey, Roddy, I'll get you 81 00:03:42,309 --> 00:03:44,136 two barbecue sammies from the vending machines 82 00:03:44,180 --> 00:03:46,313 you let me grab someof those flowers yourpretty lady brought. 83 00:03:50,882 --> 00:03:52,406 [exhales] 84 00:03:53,537 --> 00:03:54,930 Shame your mom's not around 85 00:03:54,973 --> 00:03:57,889 to see you taking out our old buddy-- 86 00:03:57,933 --> 00:03:59,500 what's Duke really called? 87 00:03:59,543 --> 00:04:01,241 Cordell?-- 88 00:04:01,284 --> 00:04:03,243 Cordell Walker's daughter. 89 00:04:03,286 --> 00:04:04,592 [wolf-whistles] 90 00:04:04,635 --> 00:04:07,290 Seeing you all dressed up like this, 91 00:04:07,334 --> 00:04:08,770 your mom might even forgive him for killing her. 92 00:04:10,119 --> 00:04:12,077 You're getting nice and close though, aren't you? 93 00:04:13,949 --> 00:04:15,951 You know, Stella's mompassed away, too. 94 00:04:15,994 --> 00:04:18,345 Well, look at that. 95 00:04:18,388 --> 00:04:20,260 Something in common. 96 00:04:20,303 --> 00:04:22,305 That's my boy. 97 00:04:28,833 --> 00:04:31,096 Go ahead and give her that nice little gift from me. 98 00:04:39,191 --> 00:04:41,716 -EMILY: -No dandelions. 99 00:04:44,458 --> 00:04:46,111 Those are weeds, babe. 100 00:04:50,768 --> 00:04:51,900 [door opens] 101 00:04:51,943 --> 00:04:54,511 Go give 'em to her. 102 00:04:54,555 --> 00:04:55,599 I mean... [chuckles] 103 00:04:55,643 --> 00:04:56,948 hate to see you go... 104 00:04:56,992 --> 00:04:58,863 But you love to watch me walk away. 105 00:04:58,907 --> 00:05:00,300 [chuckles] 106 00:05:04,782 --> 00:05:06,654 And no dandelions, 107 00:05:06,697 --> 00:05:08,003 because those... 108 00:05:08,046 --> 00:05:09,004 are weeds. 109 00:05:09,047 --> 00:05:10,658 It's great, Dad. 110 00:05:10,701 --> 00:05:11,746 And, um, 111 00:05:11,789 --> 00:05:13,487 I think your mom...[exhales] 112 00:05:13,530 --> 00:05:16,272 would like this for you. 113 00:05:18,405 --> 00:05:20,450 [car approaching] 114 00:05:24,672 --> 00:05:26,761 [brakes squeak] 115 00:05:28,545 --> 00:05:30,504 So, can we take the Mustang? 116 00:05:30,547 --> 00:05:32,375 [chuckles] Nope. 117 00:05:32,419 --> 00:05:33,594 Can't blame you for trying. 118 00:05:33,637 --> 00:05:34,986 [chuckles][car door closes] 119 00:05:35,030 --> 00:05:36,597 Hi. ABELINE: Wait! Wow. 120 00:05:36,640 --> 00:05:37,815 I need pictures! 121 00:05:37,859 --> 00:05:39,077 [Walker and Stella chuckle] 122 00:05:40,340 --> 00:05:41,906 Where's August? 123 00:05:41,950 --> 00:05:44,126 Oh, uh, he went to school to set up for AV Club. 124 00:05:44,169 --> 00:05:45,954 Bel's getting there early, so I figured we should, too. 125 00:05:45,997 --> 00:05:47,129 Oh, nice. 126 00:05:47,172 --> 00:05:48,609 Your turn. 127 00:05:48,652 --> 00:05:50,001 -TREVOR: -Should I trust you around sharp things? 128 00:05:50,045 --> 00:05:51,263 STELLA: [chuckles] Probably not. 129 00:05:51,307 --> 00:05:52,917 Beautiful.[chuckles] 130 00:05:52,961 --> 00:05:54,571 [chuckles] 131 00:05:54,615 --> 00:05:55,703 -So sweet. -STELLA: Okay. 132 00:05:55,746 --> 00:05:57,226 -Bye! -Bye, you guys. 133 00:05:57,269 --> 00:05:58,401 BONHAM: -Y'all have fun. Be safe. -Yes, sir. 134 00:06:01,926 --> 00:06:03,275 When are we going dancing? 135 00:06:03,319 --> 00:06:04,668 [sighs][car door closes] 136 00:06:04,712 --> 00:06:07,367 You know I don't dance. 137 00:06:07,410 --> 00:06:10,108 Old dog and all that. 138 00:06:10,152 --> 00:06:12,937 Besides, I have to go to the feed store, get some supplies. 139 00:06:12,981 --> 00:06:14,286 You want to join? 140 00:06:14,330 --> 00:06:15,636 [engine starts] 141 00:06:15,679 --> 00:06:17,333 You sure know how to plan a date night. 142 00:06:21,468 --> 00:06:22,991 [brakes squeak] 143 00:06:23,034 --> 00:06:25,167 [gearshift clicks] 144 00:06:25,210 --> 00:06:27,865 I wish you could've been here for this. 145 00:06:34,002 --> 00:06:36,439 [exhales] 146 00:06:36,483 --> 00:06:38,180 [grunts softly] 147 00:06:44,621 --> 00:06:47,102 [grunts] 148 00:06:47,145 --> 00:06:48,669 NEWSMAN: With mixed reception 149 00:06:48,712 --> 00:06:50,279 from border town residents...[phone ringing] 150 00:06:50,322 --> 00:06:53,064 the temporary shelters may never be installed. 151 00:06:53,108 --> 00:06:56,241 The lucifer hummingbird has been spotted in... 152 00:06:56,285 --> 00:06:57,504 Hey, stinker. 153 00:06:57,547 --> 00:06:58,896 Hi. Are you okay? 154 00:06:58,940 --> 00:07:00,463 Uh, yeah. 155 00:07:00,507 --> 00:07:02,422 I just sent Stella off to her first big dance. 156 00:07:02,465 --> 00:07:03,988 Yeah. 157 00:07:04,032 --> 00:07:05,642 Um... 158 00:07:05,686 --> 00:07:06,991 You want to grab a beer tomorrow? 159 00:07:07,035 --> 00:07:08,471 Tomorrow? 160 00:07:08,515 --> 00:07:10,342 Both of my kids are at a high school dance 161 00:07:10,386 --> 00:07:11,779 for the first time in my life. 162 00:07:11,822 --> 00:07:13,476 Let's go tonight. 163 00:07:13,520 --> 00:07:16,000 You know what, tomorrow. Uh... 164 00:07:16,044 --> 00:07:18,742 Enjoy your one free night. 165 00:07:18,786 --> 00:07:21,484 I got to work on this, uh ..., yeah, 166 00:07:21,528 --> 00:07:22,659 y-your big case. 167 00:07:22,703 --> 00:07:25,009 No. I know. Yeah. 168 00:07:25,053 --> 00:07:27,011 All right. Uh, good luck. 169 00:07:27,055 --> 00:07:28,709 Thanks.[exhales] 170 00:07:28,752 --> 00:07:30,450 NEWSMAN: ...the competition and declined to comment 171 00:07:30,493 --> 00:07:32,669 on her decision to exit. 172 00:07:32,713 --> 00:07:34,192 And in the world of sports, 173 00:07:34,236 --> 00:07:36,760 Rangers play the Astros at 7:00 tonight 174 00:07:36,804 --> 00:07:38,762 for some home state rivalry. 175 00:07:38,806 --> 00:07:40,895 That is if the game doesn't get rained out. 176 00:07:40,938 --> 00:07:43,114 I'm sure dedicated fans are determined not to let 177 00:07:43,158 --> 00:07:45,334 a little precipitation ruin the fun... 178 00:07:45,377 --> 00:07:47,379 [mutes TV][line ringing] 179 00:07:47,423 --> 00:07:48,642 WOMAN: Family Pizza. 180 00:07:48,685 --> 00:07:50,600 Uh, order for takeout, please. 181 00:07:50,644 --> 00:07:52,472 Two medium pizzas, 182 00:07:52,515 --> 00:07:54,169 one with extra pepperoni. 183 00:07:54,212 --> 00:07:57,651 ...for Travis, Bastrop, Hays and Caldwell Counties, 184 00:07:57,694 --> 00:08:00,131 with severe storms firing rapidly...[knocking] 185 00:08:00,175 --> 00:08:01,959 Who is it? 186 00:08:02,003 --> 00:08:04,048 Bret Nam, your fiancé. 187 00:08:04,092 --> 00:08:05,310 [grunts] 188 00:08:05,354 --> 00:08:07,182 Why is it locked? 189 00:08:07,225 --> 00:08:09,053 The National Weather Service is closely monitoring .... 190 00:08:09,097 --> 00:08:10,402 Hey there, stranger. 191 00:08:10,446 --> 00:08:12,013 ...hail and high wind... 192 00:08:12,056 --> 00:08:13,841 How did you... 193 00:08:13,884 --> 00:08:15,843 how did you get in without security calling? 194 00:08:15,886 --> 00:08:17,192 I was on the white list. 195 00:08:17,235 --> 00:08:18,628 [sniffing] Right. 196 00:08:18,672 --> 00:08:20,325 Ooh! Oh, man. 197 00:08:20,369 --> 00:08:22,110 What is that smell?[grunts] 198 00:08:22,153 --> 00:08:24,547 -Oh, my God.You have meetings in here? -I know. It's just... 199 00:08:24,591 --> 00:08:26,506 -Ugh. -It's been-been a lot. 200 00:08:26,549 --> 00:08:28,290 Oh, yeah. I know. That's why I'm here. 201 00:08:28,333 --> 00:08:30,292 Thought we could, uh, grab some dinner, 202 00:08:30,335 --> 00:08:32,468 maybe air this all out. 203 00:08:32,512 --> 00:08:33,600 What do you say? 204 00:08:33,643 --> 00:08:34,862 I would love to. I just... 205 00:08:34,905 --> 00:08:37,952 I-I got so much stuff to do, 206 00:08:37,995 --> 00:08:39,388 and I got to ..., come on. 207 00:08:39,431 --> 00:08:41,085 Let me take care of you. 208 00:08:42,434 --> 00:08:44,611 [exhales] Okay. Okay. 209 00:08:44,654 --> 00:08:46,787 -Thank you. -NEWSMAN: ...potentially see a tornado 210 00:08:46,830 --> 00:08:48,136 -touch down. -Let me just... 211 00:08:48,179 --> 00:08:49,964 finish up a few things. 212 00:08:50,007 --> 00:08:50,965 I'll meet you out there. 213 00:08:51,008 --> 00:08:52,880 [door opens] 214 00:08:52,923 --> 00:08:54,882 [door closes] Make sure your livestock are protected, 215 00:08:54,925 --> 00:08:56,623 your farm equipment is secured. 216 00:08:56,666 --> 00:08:59,234 Stay away from windows, doors 217 00:08:59,277 --> 00:09:00,844 and outside walls. 218 00:09:00,888 --> 00:09:02,367 Road conditions will also be dangerous. 219 00:09:02,411 --> 00:09:03,455 This rain is so heavy... 220 00:09:03,499 --> 00:09:04,848 [sighs] 221 00:09:04,892 --> 00:09:06,067 TREY: Paranoia. 222 00:09:06,110 --> 00:09:06,937 Two words. 223 00:09:06,981 --> 00:09:08,896 "Brain" and... 224 00:09:08,939 --> 00:09:09,940 "vampire." 225 00:09:09,984 --> 00:09:12,073 No. No, no, no, no, no, no! 226 00:09:12,116 --> 00:09:13,901 "Vampire" is the assassin, Micki. 227 00:09:13,944 --> 00:09:15,206 Oh. [chuckles] 228 00:09:15,250 --> 00:09:16,556 -"Brain" and "vampire"? -I'm sorry. 229 00:09:16,599 --> 00:09:19,254 [phone chimes][muttering] Oh. 230 00:09:19,297 --> 00:09:20,821 Oh, Walker texted. 231 00:09:20,864 --> 00:09:23,214 Said he's gonna take us up on our game night offer. 232 00:09:23,258 --> 00:09:24,564 He just dropped that in a text? 233 00:09:24,607 --> 00:09:26,087 That's very presumptuous. 234 00:09:26,130 --> 00:09:27,436 That's Walker. 235 00:09:27,479 --> 00:09:28,698 If he feels something, he does it. 236 00:09:28,742 --> 00:09:30,482 If he wants information, he gets it. 237 00:09:30,526 --> 00:09:33,181 Is he getting any juicy details out of you 238 00:09:33,224 --> 00:09:34,748 that you're not telling me? 239 00:09:34,791 --> 00:09:36,793 [chuckling] 240 00:09:37,751 --> 00:09:39,404 What? 241 00:09:39,448 --> 00:09:41,145 [inhales] 242 00:09:41,189 --> 00:09:43,278 Ooh. If we play this one, 243 00:09:43,321 --> 00:09:45,454 does it count as practice for medical school? 244 00:09:45,497 --> 00:09:48,152 That was some grade A deflection right there. 245 00:09:48,196 --> 00:09:50,590 [chuckles]: Oh, come on. 246 00:09:50,633 --> 00:09:52,809 I answer questions all day. 247 00:09:52,853 --> 00:09:54,506 I have a nosy partner 248 00:09:54,550 --> 00:09:56,900 and a psychologist... 249 00:09:56,944 --> 00:09:59,424 Psychologist mom? 250 00:09:59,468 --> 00:10:02,036 [chuckles] That's interesting. 251 00:10:02,079 --> 00:10:03,385 What, you thinking about disowning Adriana 252 00:10:03,428 --> 00:10:05,213 because she got arrested? 253 00:10:06,780 --> 00:10:09,521 I don't want to talk about her. 254 00:10:09,565 --> 00:10:11,262 Is this about her DUI? 255 00:10:11,306 --> 00:10:13,177 You have no idea. 256 00:10:13,221 --> 00:10:15,005 So then tell me. 257 00:10:15,049 --> 00:10:16,920 [doorbell rings] 258 00:10:16,964 --> 00:10:18,443 Or don't. 259 00:10:18,487 --> 00:10:20,184 I'm sure you'll tell me if it's important. 260 00:10:20,228 --> 00:10:22,796 But the price for your autonomy is a game of Yu-Gi-Oh! 261 00:10:22,839 --> 00:10:24,101 I'm never playing Yu-Gi-Oh! 262 00:10:24,145 --> 00:10:25,363 -Ever. -Game night! 263 00:10:25,407 --> 00:10:26,582 [wind howling] I brought pizza. 264 00:10:26,626 --> 00:10:28,410 Uh...[chuckles]: Hi. Wow. 265 00:10:28,453 --> 00:10:30,368 Hey, why isn't your TV on? 266 00:10:30,412 --> 00:10:31,761 Do you even have a TV? 267 00:10:31,805 --> 00:10:33,458 Board games, Walker. We play board games here. 268 00:10:33,502 --> 00:10:34,851 Uh... Walker! 269 00:10:34,895 --> 00:10:36,374 -Hey! -How do you feel 270 00:10:36,418 --> 00:10:38,638 -about Yu-Gi-Oh!? -Uh, beg your pardon? 271 00:10:38,681 --> 00:10:39,987 Yu-Gi-Oh![phone chimes] 272 00:10:40,030 --> 00:10:41,858 [phone vibrates] Oh. 273 00:10:41,902 --> 00:10:43,686 Wow. 274 00:10:43,730 --> 00:10:45,166 Tornado Warning at Flournoy Acres. 275 00:10:45,209 --> 00:10:47,211 My kids are at the school dance. 276 00:10:47,255 --> 00:10:49,823 Uh, I can't leave them stranded -out there. I-I got to go. -Let's go. 277 00:10:49,866 --> 00:10:50,911 Let's go. We? We? Yeah. 278 00:10:50,954 --> 00:10:52,129 -Okay. Yeah. -Yeah. 279 00:10:52,173 --> 00:10:53,609 All of us. Come on. 280 00:10:58,962 --> 00:10:59,833 [game buzzes] 281 00:11:05,099 --> 00:11:07,144 -Whoa. -STELLA: Wow. 282 00:11:07,188 --> 00:11:09,103 No one's here. Storm must be serious. 283 00:11:09,146 --> 00:11:11,671 -Oh, hey. -Jel Bel. 284 00:11:11,714 --> 00:11:13,020 -You look so pretty. -Stop. 285 00:11:13,063 --> 00:11:14,804 What's up, man? You look so pretty. 286 00:11:14,848 --> 00:11:16,632 Your brother didn't say anything 287 00:11:16,676 --> 00:11:18,068 about how nice I looked. 288 00:11:18,112 --> 00:11:19,330 Come on. We-we both know 289 00:11:19,374 --> 00:11:20,375 that you invited me out of pity, 290 00:11:20,418 --> 00:11:21,811 and I thank you. 291 00:11:21,855 --> 00:11:24,640 [pop music playing faintly] 292 00:11:24,684 --> 00:11:26,207 You do look nice, though. 293 00:11:27,643 --> 00:11:29,601 Thanks.[phone chimes] 294 00:11:29,645 --> 00:11:32,300 Sorry. It's just, my dad has Austin alerts 295 00:11:32,343 --> 00:11:34,694 set up on his phone, and he's asking if I'm okay. 296 00:11:34,737 --> 00:11:36,565 [phone chimes] Still waiting on Todd? 297 00:11:36,608 --> 00:11:38,610 [laughs] No, Todd is dead to me. 298 00:11:38,654 --> 00:11:40,743 No, my... my grandpa 299 00:11:40,787 --> 00:11:43,746 isn't responding to my texts. Just worried. 300 00:11:43,790 --> 00:11:45,574 TREVOR: Have you tried Facebook? 301 00:11:45,617 --> 00:11:47,271 I hear that grandparents love Facebook. 302 00:11:47,315 --> 00:11:49,404 [laughter] WALKER: Hey. 303 00:11:49,447 --> 00:11:50,448 -Dad. -You're safe. 304 00:11:50,492 --> 00:11:51,406 MICKI: Storm's crazy. 305 00:11:51,449 --> 00:11:53,756 Yeah. Augie, you good? 306 00:11:53,800 --> 00:11:56,541 I'm gonna go check the generator. 307 00:11:56,585 --> 00:11:57,934 [clears throat] 308 00:11:57,978 --> 00:12:00,197 [elevator bell dings] 309 00:12:00,241 --> 00:12:02,591 [wind whistling] 310 00:12:10,904 --> 00:12:12,775 We haven't talked about your work trip. 311 00:12:12,819 --> 00:12:14,255 How was that? 312 00:12:14,298 --> 00:12:16,170 -Fine. -Yeah? 313 00:12:18,650 --> 00:12:20,565 I want to say something absolutely insane to see 314 00:12:20,609 --> 00:12:23,133 if you're paying attention, but I already know you're not. 315 00:12:23,177 --> 00:12:26,615 -What? -Oh, ho, ho, what? Hey. Oh, welcome back. Hi. 316 00:12:26,658 --> 00:12:29,139 You're being weird. Can we talk about it or what? 317 00:12:29,183 --> 00:12:31,620 [loud clanking and rumbling] 318 00:12:31,663 --> 00:12:33,187 I knew that we shouldn't have left. 319 00:12:33,230 --> 00:12:35,232 [line ringing] Calm down. Hey. 320 00:12:35,276 --> 00:12:36,494 WOMAN: Hello. Operator. What's your emergency? 321 00:12:36,538 --> 00:12:38,105 Hi. The power has gone out 322 00:12:38,148 --> 00:12:39,671 in the district attorneys' office. 323 00:12:39,715 --> 00:12:41,717 Oh, backup generators should kick in. 324 00:12:41,761 --> 00:12:43,327 Tornado touched down in Austin, 325 00:12:43,371 --> 00:12:45,547 so safety personnel are stretched a little thin. 326 00:12:45,590 --> 00:12:47,288 I can put you on this list, but it might take a while. 327 00:12:47,331 --> 00:12:48,942 We appreciate you. Thank you. 328 00:12:48,985 --> 00:12:51,074 You're welcome. 329 00:12:56,123 --> 00:12:57,777 [thunder rumbles] 330 00:12:57,820 --> 00:13:00,040 Why couldn't we just go to our usual place? 331 00:13:00,083 --> 00:13:01,737 [phone vibrating][sighs] 332 00:13:01,781 --> 00:13:03,260 We'll just be a second. 333 00:13:03,304 --> 00:13:04,827 [phone ringing] 334 00:13:04,871 --> 00:13:07,874 Hello. Cordell. Yeah. 335 00:13:07,917 --> 00:13:09,440 Liam? 336 00:13:09,484 --> 00:13:11,834 -Yup. Yup, I'm fine. -What? 337 00:13:11,878 --> 00:13:13,880 Okay. Where? 338 00:13:13,923 --> 00:13:15,795 Had to come to a different feed store. We're fine. 339 00:13:15,838 --> 00:13:17,971 Listen, Richard and the boys are securing the stables. 340 00:13:18,014 --> 00:13:19,320 You want to go out and help? 341 00:13:19,363 --> 00:13:20,625 Actually, I came out to the school 342 00:13:20,669 --> 00:13:21,888 for Stella and August. 343 00:13:21,931 --> 00:13:23,150 Um, we're short some supplies. 344 00:13:23,193 --> 00:13:24,716 You mind grabbing a few things? 345 00:13:25,892 --> 00:13:27,850 You bet. 346 00:13:27,894 --> 00:13:30,200 See you in a bit. 347 00:13:31,854 --> 00:13:33,813 Hold tight. 348 00:13:33,856 --> 00:13:36,163 [wind whooshing] 349 00:13:40,167 --> 00:13:42,212 [soft music playing] 350 00:13:44,171 --> 00:13:46,173 [wind whistling] 351 00:13:46,216 --> 00:13:47,304 [bag thuds] 352 00:13:49,263 --> 00:13:51,569 Gary. 353 00:13:54,921 --> 00:13:56,836 Do you see any drop keys in here? 354 00:13:58,011 --> 00:14:00,665 -Drop keys? -Opens elevators. 355 00:14:03,233 --> 00:14:05,192 Fire station might have a spare. 356 00:14:07,324 --> 00:14:08,804 Well, we got to go. 357 00:14:08,848 --> 00:14:10,284 Liam's stuck. 358 00:14:14,462 --> 00:14:16,681 WOMAN [over radio]: Buckle down, Travis County. 359 00:14:16,725 --> 00:14:18,814 The tornado's reportedly headed your way. 360 00:14:18,858 --> 00:14:21,817 Hope you're staying safe out there. 361 00:14:21,861 --> 00:14:23,601 This was not my plan, believe me. 362 00:14:23,645 --> 00:14:24,864 Abby... 363 00:14:24,907 --> 00:14:26,604 [thunder crashing] 364 00:14:32,523 --> 00:14:34,003 What the hell's the matter with you? 365 00:14:34,047 --> 00:14:35,178 Were you hoping he'd be there? 366 00:14:35,222 --> 00:14:36,658 You know I ended it. 367 00:14:36,701 --> 00:14:38,878 Just trying to manage a crisis, Abeline. 368 00:14:39,922 --> 00:14:41,576 Nothing more. 369 00:14:41,619 --> 00:14:43,621 [thunder rumbling] 370 00:14:43,665 --> 00:14:45,406 [engine starts] 371 00:14:45,449 --> 00:14:49,062 ♪ I wanna, I wanna, I wanna move closer to ya ♪ 372 00:14:49,105 --> 00:14:54,371 ♪ I wanna, I wanna, I want no space between us... ♪ 373 00:14:54,415 --> 00:14:56,852 Yeah. Yeah, Sacred Heart High School. 374 00:14:56,896 --> 00:14:58,462 Great. We'll be here. 375 00:14:58,506 --> 00:15:00,073 ♪ I need you by my side... 376 00:15:00,116 --> 00:15:02,118 -Hey, doors are secure. -Good. 377 00:15:02,162 --> 00:15:04,816 Called EMS. Uh, they're sending out a mobile hospital unit. 378 00:15:04,860 --> 00:15:06,514 -Just in case. -Great. 379 00:15:06,557 --> 00:15:09,996 Kind of sweet they're still, um, clumsy dancing 380 00:15:10,039 --> 00:15:12,128 during a natural disaster. [laughs] 381 00:15:12,172 --> 00:15:14,348 All school dances are natural disasters. 382 00:15:14,391 --> 00:15:17,220 Julie Bramlett, science teacher. 383 00:15:17,264 --> 00:15:19,005 Oh, uh .... [laughs] 384 00:15:19,048 --> 00:15:20,658 Cordell Walker, Ranger. 385 00:15:20,702 --> 00:15:22,095 Father, husband. Uh... 386 00:15:22,138 --> 00:15:27,535 Uh, for-former husband. Uh... 387 00:15:28,666 --> 00:15:30,233 ♪ Lost in your body... 388 00:15:30,277 --> 00:15:33,410 -This is good. -Mm. I know. It's nuts. 389 00:15:33,454 --> 00:15:35,586 Get it? Because it's literally nuts. 390 00:15:35,630 --> 00:15:38,241 I see what you did there.[laughs] 391 00:15:38,285 --> 00:15:39,764 AUGUST: Dad, we got to do a rescue. 392 00:15:39,808 --> 00:15:41,418 Uh, Ruby's grandpa, Mr. Cofield-- 393 00:15:41,462 --> 00:15:43,116 he isn't answering his phone. 394 00:15:43,159 --> 00:15:44,900 RUBY: We live close to where the tornado hit, and 395 00:15:44,944 --> 00:15:47,859 my app says he either lost his phone or hasn't moved. 396 00:15:47,903 --> 00:15:50,950 He had heart surgery last year, and I-I'm just worried. 397 00:15:50,993 --> 00:15:52,690 Hey, do you know if they put an implantable 398 00:15:52,734 --> 00:15:54,083 cardioverter-defibrillator by his heart? 399 00:15:54,127 --> 00:15:55,171 RUBY: Something electronic? 400 00:15:55,215 --> 00:15:56,738 Yeah. They did. 401 00:15:56,781 --> 00:15:58,261 Okay, so it sounds like 402 00:15:58,305 --> 00:15:59,349 we got a rescue mission that needs a medic? 403 00:15:59,393 --> 00:16:00,611 -Shall we? -Yup. Yeah. 404 00:16:00,655 --> 00:16:01,656 -Thank you so much. -MICKI: Let's go. 405 00:16:01,699 --> 00:16:02,657 Yup. Yeah. 406 00:16:02,700 --> 00:16:04,659 [Walker clears throat] 407 00:16:04,702 --> 00:16:05,703 ♪ 408 00:16:09,794 --> 00:16:14,016 [thunder crashing] 409 00:16:14,060 --> 00:16:15,235 A magnet. Ah! 410 00:16:15,278 --> 00:16:17,150 I need a magnet. Uh, you know what? 411 00:16:17,193 --> 00:16:19,282 I'm-a ask your new science teacher girlfriend 412 00:16:19,326 --> 00:16:22,068 -if she has one in her class. -WALKER: Ha-ha-ha, very funny, Trey. 413 00:16:22,111 --> 00:16:23,547 Hey, why do you need a magnet? 414 00:16:23,591 --> 00:16:25,636 Well, Trey... Why does he need a magnet? 415 00:16:25,680 --> 00:16:28,509 Yeah, why were you so weird with that woman? 416 00:16:28,552 --> 00:16:31,294 Has no one ever flirted with Cordell Walker before? 417 00:16:31,338 --> 00:16:33,296 Okay, look, it's been a while, okay? 418 00:16:33,340 --> 00:16:36,560 Since before Emily, I haven't really been feeling it. 419 00:16:36,604 --> 00:16:38,432 But you know what? Back there, I almost did. 420 00:16:38,475 --> 00:16:40,042 That's good, isn't it? 421 00:16:40,086 --> 00:16:43,698 Maybe. 422 00:16:45,178 --> 00:16:47,136 Hey, um, 423 00:16:47,180 --> 00:16:49,617 since we're going to be out here with Trey, 424 00:16:49,660 --> 00:16:51,706 I need you to keep quiet 425 00:16:51,749 --> 00:16:55,275 about the whole Adriana not being my mom thing. 426 00:16:55,318 --> 00:16:58,452 Hold on, uh, haven't we learned that secret secrets are no fun? 427 00:16:58,495 --> 00:17:01,020 -Excuse me? -But-but seriously, why haven't you told him? 428 00:17:01,063 --> 00:17:03,022 You know when you say something out loud, 429 00:17:03,065 --> 00:17:04,675 you kind of have to accept that it's true? 430 00:17:04,719 --> 00:17:07,026 -Mm, yeah. -Well, telling Trey 431 00:17:07,069 --> 00:17:10,594 about... my aunt is that for me. 432 00:17:12,031 --> 00:17:13,293 But telling me isn't? 433 00:17:13,336 --> 00:17:14,990 No, you don't count. 434 00:17:15,034 --> 00:17:16,426 Excuse me? 435 00:17:16,470 --> 00:17:18,037 Look, you're my partner. 436 00:17:18,080 --> 00:17:19,864 Trey's my person. I... 437 00:17:23,129 --> 00:17:24,521 I'm just not ready for that level 438 00:17:24,565 --> 00:17:26,480 -of acceptance, honestly. -Hey. 439 00:17:26,523 --> 00:17:28,786 Uh, why did you need a magnet again? 440 00:17:28,830 --> 00:17:30,440 It's about the most important thing 441 00:17:30,484 --> 00:17:32,138 a storm-chasing medic can have. 442 00:17:32,181 --> 00:17:34,575 -All right. -Can I see? 443 00:17:34,618 --> 00:17:36,838 Yes. 444 00:17:36,881 --> 00:17:38,100 MICKI: Hey. 445 00:17:38,144 --> 00:17:39,667 Ah... 446 00:17:39,710 --> 00:17:41,277 BRET: Hey, hey. 447 00:17:41,321 --> 00:17:43,453 Hey, hey, I need you to calm down. 448 00:17:43,497 --> 00:17:45,455 Babe, we're safe. 449 00:17:45,499 --> 00:17:47,109 We're-we're... Come here. Come here. 450 00:17:47,153 --> 00:17:48,502 Okay, come here. Calm down. 451 00:17:48,545 --> 00:17:49,764 We're good. 452 00:17:49,807 --> 00:17:52,506 We're okay. 453 00:17:54,899 --> 00:17:58,425 Something happened on my work trip to Mexico last week. 454 00:18:00,166 --> 00:18:02,124 Ah, tell me. 455 00:18:02,168 --> 00:18:03,952 [thunder rumbles] 456 00:18:08,783 --> 00:18:10,872 I... 457 00:18:12,917 --> 00:18:15,006 I hooked up with a bartender. 458 00:18:18,836 --> 00:18:22,318 You, Mr. Family Values, are saying you cheated? 459 00:18:22,362 --> 00:18:26,844 Yes. Yes. 460 00:18:26,888 --> 00:18:28,411 What? 461 00:18:28,455 --> 00:18:30,326 Yeah, I was drunk, and I made a bad choice, 462 00:18:30,370 --> 00:18:32,894 and I have ruined things. 463 00:18:33,895 --> 00:18:35,549 You're serious? 464 00:18:35,592 --> 00:18:37,855 I know I've... 465 00:18:37,899 --> 00:18:40,597 It's-it's unforgivable. I-I-I... 466 00:18:40,641 --> 00:18:42,860 I can't believe that I've done this. I... 467 00:18:42,904 --> 00:18:44,949 You're better off. 468 00:18:44,993 --> 00:18:47,300 You do not get to decide what I forgive. 469 00:18:47,343 --> 00:18:49,824 Liam, you...[door clacks] 470 00:18:49,867 --> 00:18:53,393 Okay, boys, come on. You're all right. 471 00:18:53,436 --> 00:18:55,134 -You okay? -Yeah. 472 00:18:55,177 --> 00:18:57,658 Sure know how to get yourself in a pickle. 473 00:18:57,701 --> 00:18:59,790 Glad we got here in time. 474 00:18:59,834 --> 00:19:02,489 ♪ Come dance with me, the one that you are always looking... ♪ 475 00:19:02,532 --> 00:19:05,318 I remember sheltering at a school 476 00:19:05,361 --> 00:19:07,189 one summer during tornado season. 477 00:19:07,233 --> 00:19:10,671 August and I built this fort out of gymnasium mats. 478 00:19:10,714 --> 00:19:12,629 ♪ Always on time... [thunder crashes] 479 00:19:12,673 --> 00:19:14,631 It's weird to think about that. 480 00:19:14,675 --> 00:19:17,982 I guess that was the last time. 481 00:19:18,026 --> 00:19:20,637 What? Last time what? 482 00:19:20,681 --> 00:19:23,901 The last time we felt like kids. 483 00:19:25,251 --> 00:19:27,383 It was the year before Mom, so... 484 00:19:32,562 --> 00:19:34,999 What do you miss about being little? 485 00:19:37,350 --> 00:19:39,221 Pencil sharpeners. 486 00:19:39,265 --> 00:19:41,267 Yeah, I never use them anymore, so... 487 00:19:41,310 --> 00:19:43,965 I just love the smell -of a sharpened pencil. -Mm-hmm. 488 00:19:44,008 --> 00:19:47,229 Mm-hmm. Someday, you're actually gonna give me a straight answer. 489 00:19:49,275 --> 00:19:52,234 I wish you would talk about your parents more. 490 00:19:52,278 --> 00:19:53,714 There's nothing really to tell. 491 00:19:53,757 --> 00:19:55,150 Mom's dead. Dad's in prison. 492 00:19:55,194 --> 00:19:57,196 -End of story. -Come on. 493 00:19:57,239 --> 00:19:58,632 You wouldn't even be in Austin 494 00:19:58,675 --> 00:20:00,155 if you didn't care about your dad. 495 00:20:08,207 --> 00:20:09,730 That's nice. 496 00:20:13,951 --> 00:20:16,258 I'm only here for you. 497 00:20:16,302 --> 00:20:18,739 [thunder crashes] 498 00:20:18,782 --> 00:20:19,870 BEL: Don't make me dance out here 499 00:20:19,914 --> 00:20:23,134 with underclassmen on my own! 500 00:20:23,178 --> 00:20:25,398 Come on. 501 00:20:25,441 --> 00:20:27,051 ♪ 502 00:20:27,095 --> 00:20:28,705 I think we need a trio name. 503 00:20:28,749 --> 00:20:31,142 Micki and I are "Tricki," so feels like, 504 00:20:31,186 --> 00:20:32,840 if we add Walker, it's got to be... 505 00:20:32,883 --> 00:20:34,102 Trickier. 506 00:20:34,145 --> 00:20:35,451 Wicki-ay. Wicki-rey. 507 00:20:35,495 --> 00:20:37,192 Wick-Wicki ...h, ooh. No, no, no, no. 508 00:20:37,236 --> 00:20:38,759 I think hers is much better. 509 00:20:38,802 --> 00:20:40,282 Yeah. Yeah. 510 00:20:40,326 --> 00:20:43,154 WALKER: Mr. Cofield must be close. 511 00:20:43,198 --> 00:20:44,417 Oh. 512 00:20:44,460 --> 00:20:45,853 [thunder crashing] 513 00:20:45,896 --> 00:20:47,420 TREY: Power lines are down. 514 00:20:47,463 --> 00:20:49,030 -Looks like we're walking. -WALKER: Yup. 515 00:20:49,073 --> 00:20:51,467 -MICKI: Okay. -WALKER: All right, come on. 516 00:20:51,511 --> 00:20:53,252 Let's do it. 517 00:20:54,688 --> 00:20:56,429 [thunder crashing] Mr. Cofield?! 518 00:20:56,472 --> 00:20:57,952 Mr. Cofield? 519 00:20:57,995 --> 00:20:59,519 MICKI: Mr. Cofield! 520 00:20:59,562 --> 00:21:00,911 WALKER: Mr. Cofield?! 521 00:21:02,478 --> 00:21:04,219 There he is! 522 00:21:05,220 --> 00:21:06,874 TREY: Micki! Micki! 523 00:21:06,917 --> 00:21:08,571 Get away from that thing! 524 00:21:12,532 --> 00:21:14,838 ♪ 525 00:21:14,882 --> 00:21:16,362 [electric crackling] 526 00:21:16,405 --> 00:21:18,886 -TREY: Walker! -WALKER: Whoa, whoa, okay. 527 00:21:18,929 --> 00:21:20,017 Hey, hey ...lker, I need help! 528 00:21:20,061 --> 00:21:21,976 Give me a sec. Okay! Hey, Micki! 529 00:21:22,019 --> 00:21:24,761 Micki! You're having a panic attack! 530 00:21:24,805 --> 00:21:26,415 Uh, all right, remember those grounding exercises? 531 00:21:26,459 --> 00:21:28,504 Stay with me, okay? 532 00:21:28,548 --> 00:21:30,724 Uh, we got a tree branch. 533 00:21:30,767 --> 00:21:33,553 Yes. Uh, uh, telephone pole. 534 00:21:33,596 --> 00:21:36,338 -Asphalt. Your turn, your turn. -Uh, 535 00:21:36,382 --> 00:21:38,471 uh, a tree-tree branch. 536 00:21:38,514 --> 00:21:40,995 -Yeah! Yes. -A telephone pole. 537 00:21:41,038 --> 00:21:42,649 You're an ass. 538 00:21:42,692 --> 00:21:44,868 Yes! There she is. You good? 539 00:21:44,912 --> 00:21:46,914 -Yeah, I'm fine, I'm fine. -Okay, you good? Okay. 540 00:21:49,090 --> 00:21:50,352 Trey! 541 00:21:50,396 --> 00:21:51,571 The tornado! 542 00:21:51,614 --> 00:21:53,094 [thunder crashing] 543 00:21:53,137 --> 00:21:55,792 Walker, we got to move him. 544 00:21:55,836 --> 00:21:58,578 -Okay. Yeah. -Grab around his neck. 545 00:21:58,621 --> 00:22:00,362 -Easy, easy. -Slowly, all right? 546 00:22:00,406 --> 00:22:01,885 -Got him, got him. -I'll grab his legs. 547 00:22:01,929 --> 00:22:03,539 There's a storm drain back there. 548 00:22:03,583 --> 00:22:04,584 -I got you. -You got him? 549 00:22:04,627 --> 00:22:06,281 Yeah, yeah. 550 00:22:06,325 --> 00:22:08,239 I got you. Hey. 551 00:22:08,283 --> 00:22:10,459 All right, right here. 552 00:22:10,503 --> 00:22:12,592 Right here. Here we go. 553 00:22:12,635 --> 00:22:14,942 All right, let me get the magnet. 554 00:22:14,985 --> 00:22:18,815 I-I dropped it by the power line. 555 00:22:18,859 --> 00:22:20,556 I got it. I'll be right back. 556 00:22:20,600 --> 00:22:23,342 Walker! 557 00:22:23,385 --> 00:22:24,647 [thunder crashing] TREY: You're gonna be okay. 558 00:22:38,095 --> 00:22:39,793 [branch snaps] 559 00:22:39,836 --> 00:22:41,229 [grunts] 560 00:22:46,190 --> 00:22:50,020 [grunts] Walker! Walker... 561 00:22:50,064 --> 00:22:51,979 I'm here. 562 00:22:55,069 --> 00:22:56,462 [thunder crashing] 563 00:22:56,505 --> 00:22:57,506 Are you okay? You okay? 564 00:22:57,550 --> 00:23:00,030 Yeah, yeah. 565 00:23:00,074 --> 00:23:01,467 [pained grunting] Okay. 566 00:23:01,510 --> 00:23:03,469 -Okay. -Yeah. Roll over. Roll over. 567 00:23:03,512 --> 00:23:05,732 Roll over. Yeah, yeah, yeah. Good. 568 00:23:05,775 --> 00:23:07,603 -Come on. Ready? -Yeah. Yeah. 569 00:23:07,647 --> 00:23:09,388 Come on. Come on! 570 00:23:13,740 --> 00:23:14,697 Here. 571 00:23:14,741 --> 00:23:17,613 Here. [groaning] 572 00:23:20,355 --> 00:23:21,661 [coughing] 573 00:23:21,704 --> 00:23:23,489 -TREY: -Keep that on your chest, all right? 574 00:23:23,532 --> 00:23:25,926 Keep it on your chest.[gasping] 575 00:23:33,499 --> 00:23:38,939 ♪ Good ends are hard ends, too 576 00:23:38,982 --> 00:23:42,116 ♪ And this game between 577 00:23:42,159 --> 00:23:43,770 ♪ I play to lose... 578 00:23:43,813 --> 00:23:46,860 It just doesn't square with me that Liam would stray. 579 00:23:46,903 --> 00:23:48,252 Do you believe it? 580 00:23:48,296 --> 00:23:50,777 I haven't known what to believe in some time. 581 00:23:50,820 --> 00:23:52,822 ♪ You got me, too... 582 00:23:52,866 --> 00:23:55,999 You look like you're settled into a good brood. 583 00:23:56,043 --> 00:23:59,263 I just, uh... I just got a few things on my mind. 584 00:23:59,307 --> 00:24:00,961 [thunder crashes] 585 00:24:01,004 --> 00:24:03,224 Sounds like you ought to be saying them out loud to someone 586 00:24:03,267 --> 00:24:04,921 if you care about him. 587 00:24:04,965 --> 00:24:06,445 Daddy... 588 00:24:06,488 --> 00:24:09,796 That man traveled across the country for you. 589 00:24:09,839 --> 00:24:12,929 Now, if you're not ready to get up every day 590 00:24:12,973 --> 00:24:14,453 and show him that you love him... 591 00:24:16,803 --> 00:24:20,328 [indistinct chatter, laughter] 592 00:24:21,808 --> 00:24:23,766 ...maybe you don't deserve him. 593 00:24:25,507 --> 00:24:27,596 Love is a verb, Liam. 594 00:24:29,598 --> 00:24:31,208 It's something you do actively. 595 00:24:31,252 --> 00:24:34,603 You have no idea what I'm sacrificing, Dad. 596 00:24:34,647 --> 00:24:38,520 It just looks different, depending on who you are. 597 00:24:38,564 --> 00:24:41,784 I'm gonna go call Bret.[thunder crashes] 598 00:24:41,828 --> 00:24:42,785 -I'm focusing in. -BEL: Wait, wait. 599 00:24:42,829 --> 00:24:44,308 [both protesting] Oh! 600 00:24:44,352 --> 00:24:47,703 All right. That's fantastic. All right, ready? 601 00:24:47,747 --> 00:24:49,618 -Okay, now take onewith you in it. -Yeah, come on. 602 00:24:49,662 --> 00:24:52,491 -Oh, that'd be cute. -So cute. 603 00:24:52,534 --> 00:24:54,144 Grandad just texted me. He's okay. 604 00:24:54,188 --> 00:24:56,495 Thank you, August. 605 00:24:56,538 --> 00:24:59,193 ♪ 606 00:24:59,236 --> 00:25:00,629 [Stella chuckles] 607 00:25:00,673 --> 00:25:01,978 Where's Trevor? 608 00:25:02,022 --> 00:25:04,590 Come hither, my lady. 609 00:25:04,633 --> 00:25:06,635 Okay. 610 00:25:09,029 --> 00:25:11,510 -Bye, guys. -Come on. 611 00:25:14,121 --> 00:25:16,732 [Stella laughs softly] 612 00:25:16,776 --> 00:25:19,082 ♪ 613 00:25:19,126 --> 00:25:20,736 Oh, my God. 614 00:25:20,780 --> 00:25:24,044 I figured since it turned out to be more storm than dance, 615 00:25:24,087 --> 00:25:26,742 maybe it was time to break out the mats. 616 00:25:26,786 --> 00:25:28,570 [thunder crashing] 617 00:25:28,614 --> 00:25:30,006 ♪ We wasted... 618 00:25:30,050 --> 00:25:31,660 [chuckles]: Oh... Whoa... 619 00:25:31,704 --> 00:25:35,359 Oh, my gosh. Okay, I'm going in. 620 00:25:35,403 --> 00:25:36,578 RUBY: W-Wait for me. 621 00:25:36,622 --> 00:25:38,188 ♪ I will... 622 00:25:38,232 --> 00:25:40,974 You're always so dang cold. 623 00:25:41,017 --> 00:25:43,193 ♪ 624 00:25:43,237 --> 00:25:45,152 -There you go. All right,let's go, let's go. -Okay. We're doing it. 625 00:25:45,195 --> 00:25:48,764 ♪ I'll follow you 626 00:25:49,983 --> 00:25:54,596 ♪ Did we waste it all doing what friends do? ♪ 627 00:25:54,640 --> 00:25:59,296 ♪ We were faking love till we dared you to ♪ 628 00:25:59,340 --> 00:26:01,472 ♪ I'll follow you 629 00:26:02,996 --> 00:26:06,913 ♪ I will follow you 630 00:26:09,002 --> 00:26:11,047 ♪ 631 00:26:14,485 --> 00:26:17,097 [thunder crashing] 632 00:26:18,664 --> 00:26:21,014 ♪ 633 00:26:29,022 --> 00:26:30,806 TREVOR: Stella... 634 00:26:35,332 --> 00:26:39,554 [thunder crashing] 635 00:26:39,598 --> 00:26:42,992 Hey, um, I'm sorry I froze back there. 636 00:26:43,036 --> 00:26:46,561 And... I'm sorry I got you hurt. 637 00:26:46,605 --> 00:26:50,173 No, you didn't get me hurt. My shoulder is fine; it'll heal. 638 00:26:50,217 --> 00:26:54,177 But I think, um... [clears throat] 639 00:26:54,221 --> 00:26:56,179 you know what is a bigger deal 640 00:26:56,223 --> 00:26:58,399 than you're giving it credit for. 641 00:27:00,270 --> 00:27:01,663 What "you know what"? 642 00:27:01,707 --> 00:27:05,406 Uh, the, uh, the Adriana arrest. You know. 643 00:27:05,449 --> 00:27:07,538 TREY: Yeah... 644 00:27:07,582 --> 00:27:11,499 That was a pretty intense reaction. 645 00:27:11,542 --> 00:27:13,370 Is there more? 646 00:27:14,589 --> 00:27:16,591 Because if it's something important, you'd... 647 00:27:16,635 --> 00:27:18,114 you'd tell me, right? 648 00:27:22,205 --> 00:27:24,294 Uh, yeah. Um... 649 00:27:24,338 --> 00:27:26,340 I found out last week that... 650 00:27:29,038 --> 00:27:31,301 ...Adriana's not... 651 00:27:33,303 --> 00:27:35,131 ...my mother. 652 00:27:35,175 --> 00:27:37,003 She's my aunt. 653 00:27:37,046 --> 00:27:40,528 Micki... 654 00:27:40,571 --> 00:27:43,226 Wait, wait... last-last week? 655 00:27:43,270 --> 00:27:44,532 It doesn't change anything, Trey. 656 00:27:44,575 --> 00:27:46,229 It's really not important. 657 00:27:46,273 --> 00:27:48,841 No, no, no, hold up. Walker knows already? 658 00:27:48,884 --> 00:27:50,712 [sighs] 659 00:27:50,756 --> 00:27:52,671 Trey, I don't know, it was big news. 660 00:27:52,714 --> 00:27:54,716 It was big news or it's not important? 661 00:27:54,760 --> 00:27:56,283 Trey... 662 00:27:56,326 --> 00:27:57,719 Micki, we've hid under Mylar blankets together 663 00:27:57,763 --> 00:27:59,199 so that drones couldn't detect us. 664 00:27:59,242 --> 00:28:02,289 You really thought that this information was 665 00:28:02,332 --> 00:28:04,334 too big or too small to tell me? 666 00:28:04,378 --> 00:28:05,596 WALKER: Hey, guys. 667 00:28:05,640 --> 00:28:06,815 -Look at that. -TREY: We gotta go. 668 00:28:06,859 --> 00:28:07,903 We gotta go help. 669 00:28:10,819 --> 00:28:13,430 [thunder crashing] 670 00:28:17,391 --> 00:28:19,872 ♪ Strange things happen when you hit the ground running... ♪ 671 00:28:19,915 --> 00:28:21,830 -Trey! -There's someone in there. 672 00:28:21,874 --> 00:28:24,224 Help me out here. You guys, right here. 673 00:28:24,267 --> 00:28:27,140 Come here.♪ Boxcar burning and the horn-rimmed glasses ♪ 674 00:28:27,183 --> 00:28:28,794 ♪ And a pompadour flame... 675 00:28:28,837 --> 00:28:31,579 -She's alive. -Hey, hey, hey, let me go up there. 676 00:28:31,622 --> 00:28:32,754 I'm the medic. 677 00:28:32,798 --> 00:28:34,756 Okay. Yeah. 678 00:28:34,800 --> 00:28:35,844 Walker. 679 00:28:35,888 --> 00:28:37,759 The driver. 680 00:28:37,803 --> 00:28:39,805 ♪ Knee-deep in the dust bowl 681 00:28:41,067 --> 00:28:43,112 ♪ In the dust bowl... 682 00:28:43,156 --> 00:28:44,331 Trey, be careful. 683 00:28:44,374 --> 00:28:46,202 TREY: What? 684 00:28:46,246 --> 00:28:49,466 ♪ In the dust bowl... 685 00:28:49,510 --> 00:28:50,903 TREY: You're gonna be all right. 686 00:28:54,341 --> 00:28:56,735 Relax, we're gonna get you out of your car, okay? 687 00:28:56,778 --> 00:28:58,693 MICKI: Be careful, Trey. 688 00:28:58,737 --> 00:29:00,564 [car creaking] 689 00:29:00,608 --> 00:29:02,828 Stay where you are. Let me do the rest. 690 00:29:02,871 --> 00:29:05,744 -That's it, all right? -Be careful, Trey. 691 00:29:07,354 --> 00:29:09,356 -You want to bring her to me? -Yeah. 692 00:29:09,399 --> 00:29:11,662 Okay... 693 00:29:11,706 --> 00:29:14,230 [straining] Easy. 694 00:29:14,274 --> 00:29:16,755 [whimpers, stammers] 695 00:29:16,798 --> 00:29:18,582 Ma'am? 696 00:29:18,626 --> 00:29:20,846 Okay, ma'am, I'm gonna put my arm underneath your armpit. 697 00:29:20,889 --> 00:29:22,108 I'm gonna take your other arm, okay? 698 00:29:22,151 --> 00:29:24,806 -Ready, set, go. -There you go. 699 00:29:26,112 --> 00:29:27,809 ♪ In the dust bowl 700 00:29:27,853 --> 00:29:29,811 ♪ Knee-deep in the dust bowl... ♪ 701 00:29:29,855 --> 00:29:31,378 WALKER: Okay, she's okay. 702 00:29:31,421 --> 00:29:33,859 Don't touch her,don't touch her... 703 00:29:33,902 --> 00:29:35,556 Trey! 704 00:29:35,599 --> 00:29:37,297 -Walker! -Don't let her move. 705 00:29:37,340 --> 00:29:39,560 Trey.[groaning] 706 00:29:41,431 --> 00:29:43,216 You know what, I'm going to the truck. 707 00:29:43,259 --> 00:29:45,392 I'll be back with a -stretcher. All right? -Okay. 708 00:29:45,435 --> 00:29:46,828 Be careful. Yep. 709 00:29:46,872 --> 00:29:49,962 [Trey groaning] 710 00:29:50,005 --> 00:29:52,486 ♪ 711 00:29:56,229 --> 00:29:58,318 Hi. 712 00:29:58,361 --> 00:30:02,844 I'm pretty sure I have a concussion. 713 00:30:02,888 --> 00:30:04,890 Yeah, that makes sense. 714 00:30:04,933 --> 00:30:07,588 Guess we gotta keep you awake, then, huh? 715 00:30:10,809 --> 00:30:13,028 So you gonna tell me about Adriana? 716 00:30:13,072 --> 00:30:15,248 [thunder rumbling] 717 00:30:15,291 --> 00:30:16,597 'Cause I'm not into this 718 00:30:16,640 --> 00:30:19,469 "keeping secrets to protect you" thing. 719 00:30:19,513 --> 00:30:22,559 I did it to protect me. 720 00:30:24,953 --> 00:30:28,304 I just... 721 00:30:28,348 --> 00:30:30,306 I didn't want it to be true. 722 00:30:31,786 --> 00:30:35,137 I just wanted to pretend like it wasn't... 723 00:30:35,181 --> 00:30:38,227 part of my story. 724 00:30:38,271 --> 00:30:40,403 And you... 725 00:30:40,447 --> 00:30:43,450 Trey, you are such a big part of my story. 726 00:30:43,493 --> 00:30:46,757 I just... 727 00:30:46,801 --> 00:30:50,805 If I told you... 728 00:30:50,849 --> 00:30:52,894 it would mean 729 00:30:52,938 --> 00:30:55,157 that it's a part of me, too. 730 00:30:59,466 --> 00:31:01,163 Only if you want it to be. 731 00:31:05,341 --> 00:31:07,169 I love you, Micki. 732 00:31:10,042 --> 00:31:12,218 But there's still some things that I need to say 733 00:31:12,261 --> 00:31:14,046 when we get back. 734 00:31:23,098 --> 00:31:26,580 -WOMAN: Unit Six, come in. -MAN: Unit Six, go ahead. 735 00:31:26,623 --> 00:31:28,669 [indistinct police radio chatter] 736 00:31:32,934 --> 00:31:36,459 Hey. Um, driver and -passenger are-are stable. -Hey. Mm. 737 00:31:36,503 --> 00:31:38,113 -Oh, good. -How's Trey? 738 00:31:38,157 --> 00:31:40,115 Uh, they're checking up on him now. 739 00:31:40,159 --> 00:31:42,335 [exhales] 740 00:31:42,378 --> 00:31:45,425 I-I know you didn't want it to come out like that. 741 00:31:45,468 --> 00:31:46,643 I'm sorry. 742 00:31:51,300 --> 00:31:53,781 Yeah. Um... 743 00:31:53,824 --> 00:31:55,957 You get why I didn't tell him. 744 00:31:56,001 --> 00:31:56,958 Right? 745 00:31:57,002 --> 00:31:58,481 Yeah. 746 00:31:58,525 --> 00:32:00,701 Yeah, you... 747 00:32:00,744 --> 00:32:03,008 didn't want it to be real. 748 00:32:03,051 --> 00:32:05,662 Yeah. 749 00:32:05,706 --> 00:32:07,055 Remember that. 750 00:32:08,709 --> 00:32:10,493 Now go on. Get out of here. 751 00:32:10,537 --> 00:32:11,930 -Go be with your family. -Yeah. 752 00:32:11,973 --> 00:32:14,845 I need to take care of mine. 753 00:32:14,889 --> 00:32:16,021 LIAM: Cordi. 754 00:32:16,064 --> 00:32:17,109 -Hey. -Hey. 755 00:32:17,152 --> 00:32:18,501 You, uh... 756 00:32:18,545 --> 00:32:19,807 Can I-- can I grab you for a second? 757 00:32:19,850 --> 00:32:21,765 Yeah, I was gonna check on a few things. 758 00:32:21,809 --> 00:32:24,420 Okay. I'll meet you out on the field after I talk to Bret. 759 00:32:24,464 --> 00:32:26,770 Yeah. Okay. 760 00:32:26,814 --> 00:32:28,598 Hey. 761 00:32:28,642 --> 00:32:29,730 Oh, hey. 762 00:32:29,773 --> 00:32:30,774 Glad your team made it back safe. 763 00:32:30,818 --> 00:32:32,602 -Yeah. Yeah, me, too. -Mm. 764 00:32:32,646 --> 00:32:35,736 Look, I don't know how things are for you right now, 765 00:32:35,779 --> 00:32:40,088 but... if you're ever in the mood for some overshares, 766 00:32:40,132 --> 00:32:42,525 I'd love to grab a drink. 767 00:32:43,918 --> 00:32:45,398 Wow. Okay. 768 00:32:45,441 --> 00:32:48,749 Uh, I-- No, no. Just saying... 769 00:32:48,792 --> 00:32:51,317 "Wow, I-I didn't realize people still... 770 00:32:51,360 --> 00:32:53,232 wrote their numbers down on a slip of paper."Oh. [chuckles] 771 00:32:53,275 --> 00:32:55,930 -Mm-hmm. -Uh, don't we, like, ping each other? 772 00:32:55,974 --> 00:32:57,845 Or, like, what do -the kids do these days? -Oh. Okay. 773 00:32:57,888 --> 00:32:59,586 All right, well, I didn't realize I was giving my digits 774 00:32:59,629 --> 00:33:00,630 to a pickup artist. 775 00:33:00,674 --> 00:33:02,719 [both chuckle] 776 00:33:04,939 --> 00:33:07,159 Thank you. Um ...ah. 777 00:33:08,682 --> 00:33:10,466 I don't... 778 00:33:10,510 --> 00:33:12,381 know if I'm quite ready 779 00:33:12,425 --> 00:33:15,254 for this yet, but, um ...re. 780 00:33:15,297 --> 00:33:16,820 I'll hold on to it. 781 00:33:16,864 --> 00:33:19,432 Okay. I'm around. 782 00:33:20,389 --> 00:33:22,435 ♪ 783 00:33:30,312 --> 00:33:32,967 What I did, how I-- how I messed up, 784 00:33:33,011 --> 00:33:34,882 I just want you to know, it-it didn't have anything 785 00:33:34,925 --> 00:33:37,058 to do with you.[sighs] What, so I... 786 00:33:37,102 --> 00:33:39,539 shouldn't feel anything about it or .... No, that's not... 787 00:33:39,582 --> 00:33:42,150 what I meant. I-I just... 788 00:33:42,194 --> 00:33:44,413 It's me. It's-it's my... 789 00:33:44,457 --> 00:33:46,850 It's my stuff. 790 00:33:46,894 --> 00:33:48,852 -You didn't doanything wrong. -Ah, but I did. 791 00:33:48,896 --> 00:33:50,767 -No. -I was ignoring all the moments 792 00:33:50,811 --> 00:33:52,769 where you were already picking people over me. 793 00:33:52,813 --> 00:33:54,771 Hmm? 794 00:33:54,815 --> 00:33:57,383 Okay. That's fair. 795 00:33:57,426 --> 00:33:58,819 Bret... 796 00:33:59,863 --> 00:34:01,213 I love you. 797 00:34:01,256 --> 00:34:03,476 You don't get to say that! 798 00:34:03,519 --> 00:34:05,782 You just love being in control, Liam. 799 00:34:05,826 --> 00:34:08,350 You want to control how the jurors see your clients, 800 00:34:08,394 --> 00:34:10,526 how your family views trauma. 801 00:34:10,570 --> 00:34:13,051 Look, even now, you want to control how I view this breakup. 802 00:34:14,661 --> 00:34:18,360 You can't control how people react, Liam. 803 00:34:18,404 --> 00:34:20,710 All you can do is show up, be honest 804 00:34:20,754 --> 00:34:22,799 and let people make their own decisions. 805 00:34:25,411 --> 00:34:26,803 It's probably best if you just stay 806 00:34:26,847 --> 00:34:27,978 with your folks for a while. 807 00:34:28,022 --> 00:34:29,806 Okay? 808 00:34:29,850 --> 00:34:31,634 Okay. 809 00:34:33,593 --> 00:34:35,508 Goodbye, Liam. 810 00:34:37,771 --> 00:34:39,077 [inhales] 811 00:34:39,120 --> 00:34:40,991 [shudders] 812 00:34:41,035 --> 00:34:44,169 ["I Don't Wanna Dance" by Celine Cairo playing] 813 00:34:44,212 --> 00:34:46,606 [grunts, sniffs] 814 00:34:46,649 --> 00:34:48,608 [thunder crashing] 815 00:34:48,651 --> 00:34:51,698 ♪ Frost on the walls 816 00:34:51,741 --> 00:34:55,310 ♪ Your hands grew so cold... 817 00:34:55,354 --> 00:34:58,008 Mrs. Walker. 818 00:34:58,052 --> 00:34:59,488 Mr. Walker. 819 00:34:59,532 --> 00:35:01,186 ♪ To stone 820 00:35:02,796 --> 00:35:06,495 ♪ Like crystals on the lake 821 00:35:06,539 --> 00:35:09,585 ♪ We grow until we break... 822 00:35:09,629 --> 00:35:10,847 I've been angry. 823 00:35:10,891 --> 00:35:13,067 For so long. 824 00:35:14,982 --> 00:35:16,331 More than I thought. 825 00:35:16,375 --> 00:35:18,420 I have, too. 826 00:35:19,378 --> 00:35:20,683 At myself. 827 00:35:21,684 --> 00:35:23,338 For screwing up. 828 00:35:23,382 --> 00:35:24,992 Then at you, for how you handled it. 829 00:35:25,035 --> 00:35:27,647 And then at me again, for how I handled you handling it. 830 00:35:28,952 --> 00:35:31,259 It's just, we never really talked about it. 831 00:35:31,303 --> 00:35:32,652 Did we? 832 00:35:32,695 --> 00:35:34,262 I sure as hell don't want to now. 833 00:35:34,306 --> 00:35:35,350 ♪ You move 834 00:35:35,394 --> 00:35:37,439 ♪ I freeze 835 00:35:37,483 --> 00:35:39,267 ♪ Only white noise... 836 00:35:39,311 --> 00:35:41,356 [voice breaking]: It's not gonna work, Bon. 837 00:35:41,400 --> 00:35:43,532 I know. 838 00:35:44,794 --> 00:35:47,319 But I was thinking, 839 00:35:47,362 --> 00:35:49,321 tonight, 840 00:35:49,364 --> 00:35:52,150 maybe the dancing's not about the dancing. 841 00:35:54,413 --> 00:35:56,371 It's just about being close. 842 00:35:56,415 --> 00:35:58,460 ♪ 843 00:36:02,203 --> 00:36:05,337 ♪ Lost my innocence 844 00:36:05,380 --> 00:36:09,210 ♪ And the heart to begin again 845 00:36:09,254 --> 00:36:12,126 ♪ The day we turned away 846 00:36:12,170 --> 00:36:15,173 ♪ From who we were 847 00:36:16,522 --> 00:36:19,220 ♪ You went looking for a change... ♪ 848 00:36:19,264 --> 00:36:22,180 This is why you won't talk about your parents? 849 00:36:23,137 --> 00:36:24,530 Just answer me. 850 00:36:24,573 --> 00:36:26,271 Is Clint West your father? 851 00:36:26,314 --> 00:36:28,273 [thunder crashes] 852 00:36:28,316 --> 00:36:29,796 So us meeting, us everything, 853 00:36:29,839 --> 00:36:31,667 was that just something that you planned? 854 00:36:31,711 --> 00:36:32,886 With your dad? 855 00:36:32,929 --> 00:36:34,801 I would never plan that, Stel. 856 00:36:36,542 --> 00:36:38,152 The way I grew up, I didn't even know 857 00:36:38,196 --> 00:36:39,545 if I could ever love someone. 858 00:36:39,588 --> 00:36:40,937 ♪ You move... 859 00:36:40,981 --> 00:36:43,462 Let alone someone as good as you. 860 00:36:43,505 --> 00:36:44,985 ♪ Only white noise... 861 00:36:45,028 --> 00:36:47,640 I wouldn't have ruined that for anything. 862 00:36:47,683 --> 00:36:51,992 ♪ Our song is playing... 863 00:36:52,035 --> 00:36:53,646 Can we just dance here... 864 00:36:54,734 --> 00:36:56,866 ...for the rest of this song? 865 00:36:56,910 --> 00:37:00,174 Let's just dance, pretend that you're not a Capulet 866 00:37:00,218 --> 00:37:02,045 and I'm not a Montague. 867 00:37:02,089 --> 00:37:04,134 ♪ 868 00:37:15,494 --> 00:37:17,844 ♪ Don't want to dance 869 00:37:23,110 --> 00:37:25,634 ♪ Don't want to dance. 870 00:37:27,593 --> 00:37:29,638 I'm sorry, Stel. 871 00:37:31,684 --> 00:37:33,468 TREY: You know, it's tough to run around here 872 00:37:33,512 --> 00:37:35,992 pretending like I don't have my own feelings. 873 00:37:36,036 --> 00:37:37,907 Trey, I don't expect you to... 874 00:37:37,951 --> 00:37:40,170 No, no, no, no, just... Micki, let me talk it out. 875 00:37:40,214 --> 00:37:43,696 -All right? -Yep. 876 00:37:43,739 --> 00:37:46,699 Sorry. We're in a relationship now. 877 00:37:48,091 --> 00:37:52,357 You're not responsible for what hurt you in the past, Micki. 878 00:37:52,400 --> 00:37:55,621 But you are responsible for what you do in the present. 879 00:37:55,664 --> 00:37:58,058 And keeping me in the dark about 880 00:37:58,101 --> 00:38:01,409 important life stuff, that's just not... 881 00:38:01,453 --> 00:38:03,759 that's not okay. 882 00:38:06,675 --> 00:38:09,287 Yeah. 883 00:38:09,330 --> 00:38:10,549 I hear you. 884 00:38:10,592 --> 00:38:14,335 And I'm sorry. I promise, 885 00:38:14,379 --> 00:38:19,775 I will let you in before trying to make everything neat 886 00:38:19,819 --> 00:38:23,431 and... easy to explain. 887 00:38:25,390 --> 00:38:27,479 I promise you get the messy, too. 888 00:38:27,522 --> 00:38:28,654 Thank you. 889 00:38:28,697 --> 00:38:30,177 [chuckles] 890 00:38:30,220 --> 00:38:33,354 Y-You're still gonna have to do some penance. 891 00:38:33,398 --> 00:38:34,834 Penance? 892 00:38:34,877 --> 00:38:36,749 Mm-hmm. 893 00:38:36,792 --> 00:38:39,491 When we go home, it's Yu-Gi-Oh! time. 894 00:38:39,534 --> 00:38:41,493 [laughs]: No. 895 00:38:41,536 --> 00:38:42,711 [door opens] 896 00:38:42,755 --> 00:38:44,409 Oh, yeah? 897 00:38:44,452 --> 00:38:46,236 -Not Yu-Gu-Oh! time. -O-Okay. 898 00:38:46,280 --> 00:38:49,065 You just wait till I tell you about Fusion Monsters. 899 00:38:49,109 --> 00:38:50,589 [laughs]: Okay. 900 00:38:50,632 --> 00:38:53,026 The Dark Magician ...t's, uh... 901 00:38:53,069 --> 00:38:55,115 ♪ 902 00:38:58,336 --> 00:39:00,729 [siren wailing in distance] 903 00:39:02,427 --> 00:39:04,254 I got a number. 904 00:39:04,298 --> 00:39:07,606 How do you like them apples? 905 00:39:07,649 --> 00:39:09,172 I, uh... 906 00:39:09,216 --> 00:39:12,437 ♪ Light changes to dark so quickly... ♪ 907 00:39:12,480 --> 00:39:15,483 I'd forgotten what it was like to flirt just as myself. 908 00:39:15,527 --> 00:39:19,182 And, uh, I am not good. 909 00:39:19,226 --> 00:39:20,967 [laughs] 910 00:39:21,010 --> 00:39:23,404 Frankly, I'm probably not ready. 911 00:39:23,448 --> 00:39:26,668 But... maybe. 912 00:39:26,712 --> 00:39:28,583 Uh, maybe soon. 913 00:39:32,108 --> 00:39:33,371 What's going on? 914 00:39:36,374 --> 00:39:38,767 I really, I want that for you. 915 00:39:38,811 --> 00:39:41,509 -So much. -Yeah. 916 00:39:41,553 --> 00:39:42,815 Damn it. 917 00:39:44,120 --> 00:39:46,122 [grunts, sniffles] 918 00:39:46,166 --> 00:39:47,994 I lied to Bret so he would leave me. 919 00:39:48,037 --> 00:39:49,691 W-Why? 920 00:39:49,735 --> 00:39:51,954 Because I think something really bad is about to happen 921 00:39:51,998 --> 00:39:54,130 and I keep trying to control it 922 00:39:54,174 --> 00:39:57,395 and keep the people that I love safe. 923 00:39:57,438 --> 00:40:00,398 But all it's doing is taking away their choice, 924 00:40:00,441 --> 00:40:04,576 and I'm not gonna do that to you anymore. 925 00:40:07,709 --> 00:40:10,712 James and I... 926 00:40:10,756 --> 00:40:14,455 did some digging further into Emily's case. 927 00:40:15,543 --> 00:40:17,371 And... 928 00:40:17,415 --> 00:40:19,765 you were right. 929 00:40:19,808 --> 00:40:22,289 ♪ I feel so cold... 930 00:40:22,332 --> 00:40:24,334 There is now irrefutable evidence 931 00:40:24,378 --> 00:40:28,208 that Carlos Mendoza is not Emily's killer. 932 00:40:28,251 --> 00:40:32,560 So whoever took her from us is still out there. 933 00:40:34,040 --> 00:40:36,521 And they have ties to the Northside Nation. 934 00:40:36,564 --> 00:40:38,392 And they are dangerous. 935 00:40:42,440 --> 00:40:43,876 I... 936 00:40:44,877 --> 00:40:46,531 I'm sorry. 937 00:40:46,574 --> 00:40:50,186 ♪ And there's nothing left 938 00:40:50,230 --> 00:40:52,319 ♪ But blood and bones 939 00:40:52,362 --> 00:40:54,843 ♪ On the road 940 00:40:54,887 --> 00:40:57,890 ♪ On the road... 941 00:40:57,933 --> 00:41:00,196 That must have been really hard for you to say out loud. 942 00:41:00,240 --> 00:41:02,460 ♪ But blood and bones 943 00:41:02,503 --> 00:41:04,113 ♪ On the road... 944 00:41:04,157 --> 00:41:06,464 [exhales] 945 00:41:06,507 --> 00:41:07,943 Okay. 946 00:41:08,901 --> 00:41:10,555 Come on. 947 00:41:10,598 --> 00:41:13,209 ♪ But blood and bones 948 00:41:13,253 --> 00:41:16,082 ♪ On the road 949 00:41:16,125 --> 00:41:18,998 ♪ On the road ♪ 950 00:41:19,041 --> 00:41:21,609 ♪ Oh, there's nothing left 951 00:41:21,653 --> 00:41:24,438 ♪ But blood and bones 952 00:41:24,482 --> 00:41:26,788 ♪ On the road 953 00:41:26,832 --> 00:41:28,398 ♪ On the road. 954 00:41:46,373 --> 00:41:49,550 Captioning sponsored by CBS 955 00:41:49,594 --> 00:41:52,727 and TOYOTA. 956 00:41:52,771 --> 00:41:55,077 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 64793

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.