All language subtitles for Veronica.Mars.S04E08.Years.Continents.Bloodshed.720p.HULU.WEB-DL.AAC2.0.H264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,960 --> 00:00:02,921 Previously on Veronica Mars... 2 00:00:02,923 --> 00:00:05,510 - Veronica... - Stop, stop. We're not getting married. 3 00:00:05,512 --> 00:00:08,849 How's Logan takin' the rejected marriage proposal? 4 00:00:08,851 --> 00:00:12,314 I left the number for my therapist. Maybe you should give her a call. 5 00:00:12,316 --> 00:00:13,401 You're home. 6 00:00:14,237 --> 00:00:15,698 You still have that ring? 7 00:00:16,992 --> 00:00:18,409 I understand you're interested in finding 8 00:00:18,411 --> 00:00:21,207 the scumbag responsible for bombing the Sea Sprite. 9 00:00:21,209 --> 00:00:23,485 The bomb was just supposed to be a warning to Sul Ross, 10 00:00:23,487 --> 00:00:24,798 but, well, shit happens. 11 00:00:24,800 --> 00:00:27,595 I don't care what you say, it's Big Dick. 12 00:00:27,597 --> 00:00:28,806 He bought me a car. 13 00:00:28,808 --> 00:00:30,477 - _ - I'm gonna prove he did it. 14 00:00:31,563 --> 00:00:33,983 Asshole! 15 00:00:33,985 --> 00:00:35,778 But Penn wasn't the only one who knew about the nails. 16 00:00:35,780 --> 00:00:38,074 The Murderheads knew, the police knew. 17 00:00:38,076 --> 00:00:39,744 Jesus! What the hell?! 18 00:00:39,746 --> 00:00:42,572 There's an APB out for you. Haven't you heard? 19 00:00:42,574 --> 00:00:44,921 You're the bomber everyone's looking for. 20 00:00:44,923 --> 00:00:46,793 - What do you want? - Isn't it obvious? 21 00:00:46,795 --> 00:00:49,179 I want to hire you two to prove my innocence. 22 00:00:49,181 --> 00:00:52,854 There's still a bomb out there, set to go off in 24 hours. 23 00:00:52,856 --> 00:00:54,691 When it does... 24 00:00:54,693 --> 00:00:57,453 you're gonna wish you had listened to me. 25 00:01:01,414 --> 00:01:02,623 What do you want, money? 26 00:01:02,625 --> 00:01:05,294 I'll pay double your rate. I... I'll triple it. 27 00:01:05,296 --> 00:01:07,482 Yeah, it's less of a money thing and more of a 28 00:01:07,484 --> 00:01:09,219 "we think you're the Neptune Bomber" thing. 29 00:01:09,221 --> 00:01:12,184 Okay, the irony isn't lost on me 30 00:01:12,186 --> 00:01:14,522 that you two are the reason I'm here. 31 00:01:14,524 --> 00:01:17,012 But you're also the two most qualified people 32 00:01:17,014 --> 00:01:18,446 to prove my innocence. 33 00:01:18,448 --> 00:01:21,745 Vanity Fair called you "whip smart." 34 00:01:21,747 --> 00:01:25,293 "The preternaturally gifted Veronica Mars," they said. 35 00:01:25,295 --> 00:01:27,592 Want to get this one right too, don't you? 36 00:01:28,343 --> 00:01:30,303 I was thinking we already had. 37 00:01:30,305 --> 00:01:32,558 I'm tellin' the truth. 38 00:01:32,560 --> 00:01:35,146 You get to save lives. 39 00:01:35,148 --> 00:01:37,777 And if I'm guilty, which I'm obviously not, 40 00:01:37,779 --> 00:01:39,238 you get a little bit of extra money 41 00:01:39,240 --> 00:01:41,787 and then you sleep with a clear conscience. 42 00:01:45,043 --> 00:01:48,339 Fine. Cliff can wire our retainer, he knows our rates. 43 00:01:48,341 --> 00:01:49,886 We'll poke around. 44 00:01:51,389 --> 00:01:54,468 Now, who else knows about the nail in Penn's back 45 00:01:54,470 --> 00:01:56,011 from the Sea Sprite explosion? 46 00:01:56,013 --> 00:01:59,361 Murderheads, police, doctors, us... 47 00:01:59,363 --> 00:02:02,033 So, all of Neptune. Cool. 48 00:02:02,035 --> 00:02:03,704 Cool. 49 00:02:03,706 --> 00:02:06,428 I'm just saying, two minutes ago it had to be me, 50 00:02:06,430 --> 00:02:08,212 and now it's literally anybody. 51 00:02:08,214 --> 00:02:12,012 Well, if we're entertaining anyone, there's the squirrely frat boys. 52 00:02:12,014 --> 00:02:13,181 The one who tried to kill himself... 53 00:02:13,183 --> 00:02:15,477 The fr... The frat boys, are you kidding?! 54 00:02:15,479 --> 00:02:17,397 No! The nail! 55 00:02:17,399 --> 00:02:18,646 Follow the nail! 56 00:02:18,648 --> 00:02:21,656 Murderheads, hospital, police... That's your arena! 57 00:02:22,660 --> 00:02:24,205 - Goddamnit. - Time's up. 58 00:02:24,956 --> 00:02:27,587 Great. Please solve this. 59 00:02:31,720 --> 00:02:34,348 Pushed back pretty hard on the frat boy thing. 60 00:02:34,350 --> 00:02:36,018 Oh, you noticed that too, huh? 61 00:02:36,020 --> 00:02:38,191 Shall we pay the Pi Sigs a visit? 62 00:02:39,360 --> 00:02:41,696 - You should, Veronica. I'm not. - Damnit, Dad... 63 00:02:41,698 --> 00:02:45,579 Sorry, you picked the wrong day to retire. 64 00:02:45,581 --> 00:02:46,959 Gut it up. 65 00:02:50,758 --> 00:02:53,469 Unless Marcia finds something else, 66 00:02:53,471 --> 00:02:56,392 she's gonna have to let pizza guy go in 16 hours. 67 00:02:56,394 --> 00:02:58,730 Couple hours before the bomb is supposed to go off. 68 00:02:58,732 --> 00:03:00,485 If we're reading the limerick correctly. 69 00:03:01,112 --> 00:03:04,784 "Three laps 'round the sun, midday..." 70 00:03:04,786 --> 00:03:07,414 I'm no detective, but that seems pretty clear. 71 00:03:07,416 --> 00:03:09,461 Tomorrow. Noon. Then... 72 00:03:12,342 --> 00:03:13,635 ...boom. 73 00:03:15,683 --> 00:03:18,060 ♪ A long time ago ♪ 74 00:03:18,062 --> 00:03:19,856 ♪ We used to be friends ♪ 75 00:03:19,858 --> 00:03:24,866 ♪ But I haven't thought of you lately at all ♪ 76 00:03:26,370 --> 00:03:28,331 ♪ Bring it on, bring it on, yeah ♪ 77 00:03:28,333 --> 00:03:30,919 ♪ Just remember me when ♪ 78 00:03:30,921 --> 00:03:33,259 ♪ We used to be friends ♪ 79 00:03:34,596 --> 00:03:37,390 ♪ A long time ago ♪ 80 00:03:37,392 --> 00:03:39,812 ♪ We used to be friends ♪ 81 00:03:39,814 --> 00:03:42,233 ♪ A long time ago ♪ 82 00:03:42,235 --> 00:03:44,447 ♪ We used to be friends ♪ 83 00:03:44,449 --> 00:03:45,450 ♪ Hey ♪ 84 00:03:45,452 --> 00:03:49,661 - Synced and corrected by Darrow - - www.addic7ed.com - 85 00:04:03,821 --> 00:04:05,616 Man child. 86 00:04:38,431 --> 00:04:40,976 _ 87 00:05:41,725 --> 00:05:42,727 Hello? 88 00:06:35,708 --> 00:06:37,294 B. D., what can I do for you? 89 00:06:38,254 --> 00:06:39,797 There's an intruder in my house. 90 00:06:39,799 --> 00:06:41,383 Probably just those skaters 91 00:06:41,385 --> 00:06:43,996 sneaking' in to use your pool again. I wouldn't worry about it. 92 00:06:43,998 --> 00:06:45,581 Get your ass over here right now! 93 00:06:46,228 --> 00:06:48,692 Call me back if that's not the problem. 94 00:06:49,828 --> 00:06:51,447 Bye, Dick. 95 00:07:33,280 --> 00:07:35,116 What the hell's going' on here? 96 00:07:35,118 --> 00:07:38,282 ¡Gran polla! How's it going, my man? 97 00:07:39,417 --> 00:07:41,584 Nice piece there. 98 00:07:41,586 --> 00:07:43,132 Hey, I don't know you. 99 00:07:43,134 --> 00:07:45,554 Of course you do. I'm Edwin. 100 00:07:45,556 --> 00:07:49,020 I maintain your azaleas and I clean up the hedges. 101 00:07:50,732 --> 00:07:52,068 I'm here twice a week. 102 00:08:24,842 --> 00:08:27,242 You wanna tell me why you're copying my hard drive? 103 00:08:28,140 --> 00:08:29,261 Hard drive? 104 00:08:29,263 --> 00:08:31,482 Hey, don't play dumb with me, esé. 105 00:08:32,816 --> 00:08:35,110 You tell me who the hell you are and what you want, 106 00:08:35,112 --> 00:08:38,578 and maybe I won't shoot you in self-defense. 107 00:08:40,331 --> 00:08:43,128 You're right. I'm not your gardener. 108 00:08:43,922 --> 00:08:46,299 - You got me. - Right. 109 00:08:46,301 --> 00:08:49,264 I'm here because you killed my boss's nephew. 110 00:08:49,266 --> 00:08:50,266 What? 111 00:08:50,268 --> 00:08:51,936 The bomb was supposed to go off 112 00:08:51,938 --> 00:08:53,313 in the middle of the night. 113 00:08:53,315 --> 00:08:54,811 It was just supposed to be a warning to Sul Ross, 114 00:08:54,813 --> 00:08:56,696 but, well, shit happens. 115 00:08:56,698 --> 00:08:59,325 The internet went down and messed up the timer. 116 00:09:00,413 --> 00:09:02,458 Don't judge... 117 00:09:04,045 --> 00:09:05,256 Shit happens, my friend. 118 00:09:31,726 --> 00:09:33,354 Huh. 119 00:09:42,956 --> 00:09:44,835 Let's go home. 120 00:09:46,004 --> 00:09:47,338 Ya think? 121 00:09:47,340 --> 00:09:49,342 We have a choice? 122 00:09:53,310 --> 00:09:54,897 I guess not. 123 00:09:56,693 --> 00:09:59,487 You mind finding me a trash can liner? 124 00:09:59,489 --> 00:10:01,410 I don't want to get any blood in the Yukon. 125 00:10:17,818 --> 00:10:20,195 Of course I'm taking your name after we get married! 126 00:10:20,197 --> 00:10:22,534 I'm nothing if not old-fashioned. 127 00:10:22,536 --> 00:10:24,955 Veronica Echolls? I'm not seeing it. 128 00:10:24,957 --> 00:10:28,588 I think the Echolls is radioactive. I was gonna take your first name. 129 00:10:28,590 --> 00:10:30,800 - Veronica Logan? - Mm-hm. 130 00:10:30,802 --> 00:10:32,178 Or you know what we could do? 131 00:10:32,180 --> 00:10:34,474 I could change my last name to Mars! 132 00:10:34,476 --> 00:10:36,771 Is it unconventional? Yes. 133 00:10:36,773 --> 00:10:38,983 Is it crazy? Who's to say? 134 00:10:38,985 --> 00:10:43,158 "Logan Mars." That sounds like a guy who plays by his own rules. 135 00:10:43,160 --> 00:10:44,580 Okay. 136 00:10:45,331 --> 00:10:48,503 So who have you told so far about our pending nuptials? 137 00:10:48,505 --> 00:10:50,884 Uh, you. Why? Who have you told? 138 00:10:52,094 --> 00:10:54,723 Dick, my Aunt Naomi... 139 00:10:54,725 --> 00:10:56,811 um, my captain, 140 00:10:56,813 --> 00:10:58,815 couple guys at the gym, 141 00:10:58,817 --> 00:11:02,029 the guy at the juice place who asked why I was smiling... 142 00:11:02,031 --> 00:11:05,077 Who knew Logan Mars was such a chick? 143 00:11:05,079 --> 00:11:08,375 I'd say I was expressing the enthusiasm that the milestone demands. 144 00:11:08,377 --> 00:11:10,462 I'm enthusiastic. 145 00:11:10,464 --> 00:11:14,763 I just need to keep my dad focused until we find this bomb. 146 00:11:14,765 --> 00:11:18,939 Otherwise he's gonna want to talk wedding dresses and guest list. 147 00:11:18,941 --> 00:11:21,902 Don't you roll your eyes at me! I will marry your ass right now. 148 00:11:21,904 --> 00:11:24,156 PostMate that shit. I'll put my bra back on! 149 00:11:24,158 --> 00:11:26,244 I'm a hundred percent serious! 150 00:11:26,246 --> 00:11:28,333 You're off the hook for tonight. 151 00:11:29,670 --> 00:11:31,964 I don't wanna be off the hook. 152 00:11:31,966 --> 00:11:34,680 I'm tired of being a dusty old spinster. 153 00:11:35,891 --> 00:11:37,603 Let's do it tomorrow. 154 00:11:39,648 --> 00:11:40,815 Are you serious? 155 00:11:40,817 --> 00:11:43,863 County Clerk's office. At four. 156 00:11:43,865 --> 00:11:46,202 I mean, if it hasn't been blown up. 157 00:11:47,915 --> 00:11:49,752 I could make that work. 158 00:11:52,633 --> 00:11:54,344 So, we're doing this? 159 00:11:55,972 --> 00:11:58,393 It's basically already done. 160 00:12:00,064 --> 00:12:01,774 Honeymoon? 161 00:12:01,776 --> 00:12:03,401 Why not. 162 00:12:03,403 --> 00:12:04,988 Where? 163 00:12:04,990 --> 00:12:06,115 I have to check my Groupons. 164 00:12:06,117 --> 00:12:08,581 Okay. 165 00:12:19,310 --> 00:12:20,920 I don't understand. 166 00:12:20,922 --> 00:12:23,734 Two brand-new DHR2019s. 167 00:12:23,736 --> 00:12:26,907 I thought I left 'em in my desk drawer. 168 00:12:26,909 --> 00:12:29,788 Hopefully, once we put the fear of God into this Pi Sig, 169 00:12:29,790 --> 00:12:33,461 he'll open up and we won't have to worry about a leave-behind. 170 00:12:33,463 --> 00:12:35,382 You didn't move 'em, did you? 171 00:12:35,384 --> 00:12:37,136 Well, no, but who the hell knows? 172 00:12:37,138 --> 00:12:39,265 I don't remember pouring this, but apparently I did. 173 00:12:39,267 --> 00:12:40,727 Or I did. 174 00:12:40,729 --> 00:12:43,691 - Oh, yeah. Did I thank you? - Hm, only with your eyes. 175 00:12:47,014 --> 00:12:48,368 Keith Mars. 176 00:12:50,372 --> 00:12:52,667 Oh. Hey, I didn't hear you come in. 177 00:12:52,669 --> 00:12:54,211 Oh. Sorry. 178 00:12:54,213 --> 00:12:58,554 You didn't happen to see two DSH2019 listening devices, did you? 179 00:12:58,556 --> 00:13:01,476 Yeah, I... I put them in here. 180 00:13:01,478 --> 00:13:03,190 You did? 181 00:13:05,069 --> 00:13:06,360 They've been opened. 182 00:13:06,362 --> 00:13:09,075 Uh, yeah. Sorry, that was me. 183 00:13:09,077 --> 00:13:11,791 I... just wanted to see how they worked. 184 00:13:12,793 --> 00:13:15,003 That was the Chief of Police on the phone. 185 00:13:15,005 --> 00:13:18,343 Big Dick Casablancas was killed last night. 186 00:13:18,345 --> 00:13:20,932 The maid found what was left of him this morning. 187 00:13:20,934 --> 00:13:22,267 What was left of him? 188 00:13:22,269 --> 00:13:24,230 He'd been beheaded. 189 00:13:24,232 --> 00:13:25,777 Oh, my God. 190 00:13:27,989 --> 00:13:29,117 Are you okay? 191 00:13:30,494 --> 00:13:33,081 Yeah. Yeah, that's just... 192 00:13:33,083 --> 00:13:34,835 it's crazy. 193 00:13:34,837 --> 00:13:37,005 Matty... 194 00:13:37,007 --> 00:13:39,303 I need to know that you're okay. 195 00:13:40,430 --> 00:13:42,099 I'm... I'm golden. 196 00:13:42,101 --> 00:13:45,063 Nothin' to see here. Scout's honor. 197 00:13:45,065 --> 00:13:46,694 We should go, Veronica. 198 00:13:48,071 --> 00:13:50,198 Uh, mind if I hang out here for a bit? 199 00:13:50,200 --> 00:13:51,952 Just charge my phone and whatnot? 200 00:13:51,954 --> 00:13:53,956 Make yourself at home. 201 00:13:53,958 --> 00:13:55,545 Oh, she will. 202 00:14:05,480 --> 00:14:08,026 - You ready for this? - 'Course I'm ready. 203 00:14:08,028 --> 00:14:10,425 Well, we're gonna have to lean on him. Hard. 204 00:14:10,427 --> 00:14:13,537 - But he wants to crack, I can tell. - Yeah? 205 00:14:13,539 --> 00:14:15,457 It's not gonna be pretty. 206 00:14:15,459 --> 00:14:16,712 Veronica, I'm fine. 207 00:14:19,676 --> 00:14:21,511 I don't get what this has to do with the bombings. 208 00:14:21,513 --> 00:14:24,433 Stop blubbering and tell us what happened. 209 00:14:24,435 --> 00:14:26,062 I told you! Nothing! 210 00:14:26,064 --> 00:14:30,479 Look, kid, people might die today. And if they do, 211 00:14:30,481 --> 00:14:32,575 I'm gonna go take pictures of their bodies, 212 00:14:32,577 --> 00:14:35,831 ripped apart by shrapnel, guts spilling out, 213 00:14:35,833 --> 00:14:38,378 I'm gonna bring 'em back here and rub your nose in 'em, 214 00:14:38,380 --> 00:14:41,635 reminding you you could have saved 'em, but you didn't. 215 00:14:41,637 --> 00:14:43,455 Because you couldn't get your shit together 216 00:14:43,457 --> 00:14:45,645 - and you couldn't tell us the truth. - Veronica! 217 00:14:47,189 --> 00:14:49,567 They're gonna kill me. 218 00:14:49,569 --> 00:14:51,487 Who's gonna kill you? 219 00:14:51,489 --> 00:14:52,991 Campbell and Darren. 220 00:14:52,993 --> 00:14:54,995 Your pledge brothers? 221 00:14:54,997 --> 00:14:56,792 Yeah, I think they killed Patrick. 222 00:14:57,459 --> 00:14:58,877 What? Why? 223 00:14:58,879 --> 00:15:02,971 To shut him up, so he wouldn't... tell. 224 00:15:08,983 --> 00:15:10,611 Tell what, Blake? 225 00:15:12,197 --> 00:15:13,784 About the pizza guy. 226 00:15:17,207 --> 00:15:19,086 It was the end of Pledge Week. 227 00:15:20,130 --> 00:15:23,284 We just got the shit hazed out of us. 228 00:15:23,286 --> 00:15:26,265 And we're partying on the beach, just drunk off our asses. 229 00:15:27,771 --> 00:15:29,773 Somebody orders pizza, 230 00:15:29,775 --> 00:15:32,360 and the delivery guy shows up with the wrong order. 231 00:15:32,362 --> 00:15:36,018 We're pissed about our order, and the deliver guy smarts off. 232 00:15:36,020 --> 00:15:37,914 So... 233 00:15:37,916 --> 00:15:40,544 we chased him into the surf... 234 00:15:40,546 --> 00:15:41,757 and dunked him. 235 00:15:43,844 --> 00:15:45,138 Over and over. 236 00:15:46,140 --> 00:15:48,476 And he kept saying that he couldn't swim, 237 00:15:48,478 --> 00:15:50,606 and then he disappeared under a wave 238 00:15:50,608 --> 00:15:52,529 and didn't come back up. 239 00:15:53,614 --> 00:15:55,365 And Patrick and I wanted to call the police, 240 00:15:55,367 --> 00:15:56,667 but Campbell and Darren said 241 00:15:56,669 --> 00:15:58,747 no frickin' way were we gonna tell anyone. 242 00:15:58,749 --> 00:16:01,630 And Patrick kept saying that he couldn't keep a secret. 243 00:16:03,091 --> 00:16:05,719 We decided to wait until morning, 244 00:16:05,721 --> 00:16:08,686 wait until we sobered up, and then figure out what to do. 245 00:16:09,604 --> 00:16:11,188 But... 246 00:16:11,190 --> 00:16:13,153 I woke up in the middle of the night... 247 00:16:14,823 --> 00:16:18,411 and Patrick's tent is on fire... 248 00:16:18,413 --> 00:16:20,543 and I can hear him screaming. 249 00:16:21,419 --> 00:16:23,591 You're sure the delivery guy drowned? 250 00:16:24,634 --> 00:16:28,389 No. Sometimes I think I dreamed the pizza guy. 251 00:16:28,391 --> 00:16:31,105 What did he look like? The pizza delivery guy. 252 00:16:32,232 --> 00:16:35,779 I remember Campbell kept calling him Frodo, 253 00:16:35,781 --> 00:16:38,036 because he looked like a hobbit. 254 00:16:40,708 --> 00:16:41,877 Is this him? 255 00:16:43,213 --> 00:16:45,758 I can't be sure. I was so wasted, 256 00:16:45,760 --> 00:16:48,306 and I've spent three years trying to forget. 257 00:16:51,229 --> 00:16:53,024 Good man. 258 00:16:55,320 --> 00:16:59,786 April 12th, 2015... okay, uh... 259 00:16:59,788 --> 00:17:01,455 Yes. Penn was working that night. 260 00:17:01,457 --> 00:17:03,961 Would you be able to tell us where he delivered pizzas? 261 00:17:03,963 --> 00:17:05,738 You're computerized, right? 262 00:17:05,740 --> 00:17:07,472 When I called the other day, you knew my name, 263 00:17:07,474 --> 00:17:09,263 you knew my regular order... 264 00:17:09,265 --> 00:17:10,585 We computerized a couple years ago. 265 00:17:10,587 --> 00:17:12,352 Before then it was just paper tickets. 266 00:17:12,354 --> 00:17:14,314 Can we take a look at those? 267 00:17:14,316 --> 00:17:16,778 There's a buttload. 268 00:17:16,780 --> 00:17:18,782 Still... 269 00:17:18,784 --> 00:17:20,703 It'd be somewhere in here. 270 00:17:20,705 --> 00:17:24,203 - Ugh. Any sorting strategy? - None that I know of. 271 00:17:26,215 --> 00:17:27,927 From 2004. 272 00:17:29,305 --> 00:17:31,728 Mind if we have an employee come by to go through them? 273 00:17:31,730 --> 00:17:33,019 We're under the wire here. 274 00:17:33,021 --> 00:17:34,816 Why not? 275 00:17:36,110 --> 00:17:38,321 Hey. That was quick. 276 00:17:38,323 --> 00:17:39,657 What's the good news? 277 00:17:39,659 --> 00:17:41,661 Well... 278 00:17:41,663 --> 00:17:43,240 we figured out why you didn't want us 279 00:17:43,242 --> 00:17:44,792 to go back and talk to the frat boys. 280 00:17:44,794 --> 00:17:46,307 Yeah, 'cause it's a waste of time. 281 00:17:46,309 --> 00:17:48,789 I'll refresh your memory. Three years ago, 282 00:17:48,791 --> 00:17:51,640 you deliver a pizza to a fraternity beach party. 283 00:17:51,642 --> 00:17:53,560 But you screw up the order. 284 00:17:53,562 --> 00:17:56,273 The dissatisfied customers throw you into the ocean. 285 00:17:56,275 --> 00:17:57,443 They're animals, 286 00:17:57,445 --> 00:17:59,321 like all the spring breakers you deliver to. 287 00:17:59,323 --> 00:18:02,369 You survive, barely. You want revenge. 288 00:18:02,371 --> 00:18:06,293 I-I literally have no idea what you're talking about. 289 00:18:06,295 --> 00:18:08,924 You swing back by after your shift and set a tent on fire, 290 00:18:08,926 --> 00:18:11,428 killing one of the Pi Sigs who tormented you. 291 00:18:11,430 --> 00:18:13,934 Th... Okay, this is insane. You know that, right? 292 00:18:13,936 --> 00:18:16,690 One of the surviving frat boys already described you. 293 00:18:16,692 --> 00:18:19,570 "Looks like a hobbit. Kind of a dipshit." 294 00:18:19,572 --> 00:18:22,117 Hey, that rhymes. You love that crap. 295 00:18:22,119 --> 00:18:24,371 So now you're just flat-out insulting me. 296 00:18:26,670 --> 00:18:27,753 What have you got? 297 00:18:27,755 --> 00:18:29,089 I got lucky. 298 00:18:29,091 --> 00:18:32,972 I found the ticket you were looking for in the fourth box I searched. 299 00:18:32,974 --> 00:18:35,184 It's April 12th, 2015, 300 00:18:35,186 --> 00:18:38,900 11:32 p. m., 46 Ocean Boulevard. 301 00:18:38,902 --> 00:18:41,490 The driver's name is listed top right. What's it say? 302 00:18:42,367 --> 00:18:44,077 Uh, "Don." 303 00:18:44,079 --> 00:18:46,373 - You're sure? - Yeah. 304 00:18:46,375 --> 00:18:48,879 Thanks, Matty. Bye. 305 00:18:48,881 --> 00:18:50,507 She found the ticket. 306 00:18:50,509 --> 00:18:52,262 Penn didn't deliver that pizza. 307 00:18:52,889 --> 00:18:54,849 Well, well, well. 308 00:18:54,851 --> 00:18:56,753 I don't suppose some driver named Don 309 00:18:56,755 --> 00:18:58,857 mysteriously disappeared three years ago? 310 00:18:58,859 --> 00:18:59,984 - Don?! - Don?! 311 00:18:59,986 --> 00:19:01,278 We know a Don? 312 00:19:01,280 --> 00:19:03,240 Yeah, I worked with him at Cho's back then. 313 00:19:03,242 --> 00:19:05,913 He's a Murderhead. He would know about the nail. 314 00:19:05,915 --> 00:19:09,002 He's hobbit-shaped, and quite a dipshit. 315 00:19:09,004 --> 00:19:10,839 Oh, one problem, though. 316 00:19:10,841 --> 00:19:13,680 He lives in Washington, D. C. He's a political consultant. 317 00:19:14,682 --> 00:19:15,893 Do you know that for sure? 318 00:19:17,730 --> 00:19:18,757 Well, thanks for checking. 319 00:19:18,759 --> 00:19:20,526 You're sure there's no record after that? 320 00:19:20,528 --> 00:19:22,009 No, sorry. I checked 'em all. 321 00:19:22,011 --> 00:19:23,826 All right. Thanks so much. Bye. 322 00:19:24,744 --> 00:19:27,262 Don failed out of Hearst his junior year. 323 00:19:27,264 --> 00:19:28,542 Never graduated. 324 00:19:28,544 --> 00:19:31,213 Delusions of grandeur, obsessed with serial killers, 325 00:19:31,215 --> 00:19:32,716 need to come out on top. 326 00:19:32,718 --> 00:19:34,527 All of our theories hold up with this guy. 327 00:19:34,529 --> 00:19:37,168 Well, there's only one Don McNotten in all of Southern California, 328 00:19:37,170 --> 00:19:38,663 and there's his driver's license. 329 00:19:39,481 --> 00:19:42,402 And he lives 30 minutes away in San Diego. 330 00:19:42,404 --> 00:19:44,701 I think it's time we call Marcia. 331 00:19:47,901 --> 00:19:49,792 _ 332 00:19:53,969 --> 00:19:56,397 Because I'm at the County Clerk's office right now 333 00:19:56,399 --> 00:19:58,021 looking at the title deeds. 334 00:19:58,687 --> 00:20:00,488 My name isn't just on the Lansing Street building. 335 00:20:00,490 --> 00:20:02,485 You put it on the Sarasota Ave... 336 00:20:03,362 --> 00:20:05,241 Because it's fraud, Marc! 337 00:20:06,828 --> 00:20:08,203 I have to go. 338 00:20:08,205 --> 00:20:11,335 Because I have to go. 339 00:20:11,337 --> 00:20:12,882 Everything okay, Parker? 340 00:20:13,800 --> 00:20:15,533 Other than having an ex-boyfriend 341 00:20:15,535 --> 00:20:18,098 overhear a conversation with my ex-husband? 342 00:20:18,100 --> 00:20:20,562 Well, for what it's worth, you were owning that conversation. 343 00:20:20,564 --> 00:20:22,108 It's worth something. 344 00:20:23,402 --> 00:20:24,654 Hello, Logan. 345 00:20:24,656 --> 00:20:26,866 It's so good to see you. 346 00:20:26,868 --> 00:20:29,624 - And you look great. - Even better. 347 00:20:30,416 --> 00:20:32,068 You know, if you would have seen me three years ago, 348 00:20:32,070 --> 00:20:34,757 you would have seen me blissfully happy. 349 00:20:34,759 --> 00:20:36,683 Smug, really, about my... 350 00:20:36,685 --> 00:20:39,850 perfect life and doting husband. 351 00:20:39,852 --> 00:20:41,896 But you missed that part. 352 00:20:41,898 --> 00:20:43,234 So here's me now. 353 00:20:44,361 --> 00:20:45,821 But how are you? 354 00:20:45,823 --> 00:20:47,992 I'm doing good, yeah. 355 00:20:47,994 --> 00:20:49,996 What brings you to the County Clerk's office? 356 00:20:49,998 --> 00:20:51,498 Cruising chicks? 357 00:20:51,500 --> 00:20:53,210 I'm picking up a marriage license. 358 00:20:53,212 --> 00:20:55,632 Oh, Jesus! Congratulations! 359 00:20:55,634 --> 00:20:58,097 I'm sorry, please ignore my horror story. 360 00:20:58,724 --> 00:21:01,936 I'm sure you picked a good one. Who's the lucky girl? 361 00:21:01,938 --> 00:21:03,482 Well, you remember Veronica. 362 00:21:05,361 --> 00:21:07,323 Does anyone forget Veronica? 363 00:21:08,117 --> 00:21:10,286 Wow. You guys took your time. 364 00:21:10,288 --> 00:21:12,833 - Yeah, we sure did. - Yeah. 365 00:21:12,835 --> 00:21:15,163 Well, I gotta run, but please tell Veronica I say hello. 366 00:21:15,165 --> 00:21:17,300 - Yeah, will do. - Okay. 367 00:21:17,302 --> 00:21:19,722 Oh, and, um... 368 00:21:19,724 --> 00:21:21,684 enjoy the honeymoon phase. 369 00:21:21,686 --> 00:21:23,230 It's the best part. 370 00:21:35,506 --> 00:21:36,756 Wait, Parker! 371 00:21:36,758 --> 00:21:38,151 Good morning. 372 00:21:38,153 --> 00:21:41,641 I am Marcia Langdon, chief of police here in Neptune. 373 00:21:41,643 --> 00:21:43,937 Approximately 22 minutes ago, 374 00:21:43,939 --> 00:21:47,485 the San Diego Police Department raided Don McNotten's apartment, 375 00:21:47,487 --> 00:21:49,280 and they found bomb-making materials 376 00:21:49,282 --> 00:21:53,205 that match those used by the bomber that has been terrorizing Neptune. 377 00:21:53,207 --> 00:21:55,292 Dandy Don is in trouble. 378 00:21:55,294 --> 00:21:56,838 Is the suspect in custody? 379 00:21:56,840 --> 00:21:58,257 He seems to have recently fled. 380 00:21:58,259 --> 00:22:00,094 - Uh-oh. - But we've issued an APB 381 00:22:00,096 --> 00:22:03,142 and urge anyone with information about his whereabouts 382 00:22:03,144 --> 00:22:04,664 to call our tip line. 383 00:22:04,666 --> 00:22:06,273 Chief, have they found the bomb yet? 384 00:22:06,275 --> 00:22:08,570 We have officers and bomb-sniffing dogs 385 00:22:08,572 --> 00:22:11,241 combing the area around Fiji's Sandwich Shop. 386 00:22:11,243 --> 00:22:14,584 You know who might have a sense where Don wandered off to? 387 00:22:15,459 --> 00:22:16,961 Do we have to? 388 00:22:16,963 --> 00:22:18,800 Ohh, fine. 389 00:22:20,929 --> 00:22:23,975 - No hits on his credit card? - Not yet. 390 00:22:23,977 --> 00:22:25,770 We got in touch with McNotten's sister. 391 00:22:25,772 --> 00:22:27,273 - She hasn't heard from him. - Thanks. 392 00:22:27,275 --> 00:22:28,966 Let me know when Penn Epner is being released. 393 00:22:28,968 --> 00:22:30,316 I want to talk to him first. 394 00:22:30,318 --> 00:22:31,949 He got out 20 minutes ago. 395 00:22:31,951 --> 00:22:34,663 Keith and Veronica Mars picked him up. 396 00:22:37,045 --> 00:22:39,914 Goddamn Chief Langdon. They trashed the place. 397 00:22:39,916 --> 00:22:42,261 Don's not picking up. I don't think he's going to. 398 00:22:42,263 --> 00:22:45,084 Penn, think. Anywhere Don might have gone? 399 00:22:45,086 --> 00:22:46,979 People, places he mentioned? 400 00:22:46,981 --> 00:22:49,317 The Senate cloak room? I don't know. 401 00:22:49,319 --> 00:22:51,739 For the last three years he's been pretending to be in D. C. 402 00:22:51,741 --> 00:22:53,743 Any places around here? 403 00:22:55,624 --> 00:22:57,751 Uh, power plant? 404 00:22:57,753 --> 00:23:00,130 I think someone would notice him. 405 00:23:00,132 --> 00:23:02,886 No, the abandoned power plant south of the city. 406 00:23:02,888 --> 00:23:05,432 Back in the day, that's where the Cho's delivery guys 407 00:23:05,434 --> 00:23:06,894 would go to "smoka da ganja." 408 00:23:06,896 --> 00:23:08,438 We should check it out. 409 00:23:08,440 --> 00:23:10,401 Oh, yeah, my camera. 410 00:23:14,993 --> 00:23:17,515 _ 411 00:23:17,517 --> 00:23:19,335 - Something related to the case? - No. 412 00:23:19,337 --> 00:23:21,298 Wallace is at the Kane High dedication. 413 00:23:21,300 --> 00:23:24,095 Oh. You hear that, pal? They named a school after you. 414 00:23:24,097 --> 00:23:25,974 No. This Kane. 415 00:23:25,976 --> 00:23:27,686 You was robbed. 416 00:23:27,688 --> 00:23:30,567 I suppose if there's going to be a separate high school for jag-offs, 417 00:23:30,569 --> 00:23:32,988 it's appropriate it has Jake Kane's name on it. 418 00:23:32,990 --> 00:23:35,188 'Kay. Let's go solve the case! 419 00:23:35,190 --> 00:23:36,704 What you got there, Penn? 420 00:23:36,706 --> 00:23:37,914 My detective bag. 421 00:23:37,916 --> 00:23:40,670 Camera, binoculars, power bars. Pee funnel. 422 00:23:40,672 --> 00:23:43,258 Oh! Dad would have let you use his pee funnel. 423 00:23:43,260 --> 00:23:45,072 - Wouldn't you, Dad? - We should go. 424 00:24:13,237 --> 00:24:14,239 Nope. 425 00:24:16,869 --> 00:24:18,412 Did you need to be driven closer, sir? 426 00:24:18,414 --> 00:24:21,585 I can't do all those steps. I'll man the fort here at headquarters. 427 00:24:21,587 --> 00:24:24,298 You sure? Maybe they have a chair lift and you can just... 428 00:24:26,931 --> 00:24:28,475 No? 429 00:24:32,942 --> 00:24:33,943 Okay. 430 00:24:33,945 --> 00:24:38,285 Wasn't like it is today: dispensary on every corner. 431 00:24:38,287 --> 00:24:39,872 It was a nightmare finding good weed. 432 00:24:39,874 --> 00:24:43,882 But, as luck would have it, Don's grandpa had glaucoma. 433 00:24:48,766 --> 00:24:50,643 - Hi, Matty. It's... - Eat me! 434 00:24:50,645 --> 00:24:52,674 Matty, it's Keith. 435 00:24:52,676 --> 00:24:55,219 Sorry, Mr. Mars, I'm super late for this thing at Kane High, 436 00:24:55,221 --> 00:24:57,490 and the other drivers don't seem to care. 437 00:24:57,492 --> 00:24:59,870 Let me in! How hard is that?! 438 00:24:59,872 --> 00:25:01,247 So what's up? 439 00:25:01,249 --> 00:25:03,084 I kept going through those pizza tickets. 440 00:25:03,086 --> 00:25:05,255 The one we pulled... Don McNotten's delivery... 441 00:25:05,257 --> 00:25:07,343 It was number 6-0-1-5-4. 442 00:25:07,345 --> 00:25:10,725 Every other ticket from that night was in the eight thousands. 443 00:25:10,727 --> 00:25:12,646 - Seemed weird. - That is weird. 444 00:25:12,648 --> 00:25:14,023 Gets weirder. 445 00:25:14,025 --> 00:25:16,194 There's one missing carbon from the eight thousands, 446 00:25:16,196 --> 00:25:19,660 and the one before it was an order at 11:29. 447 00:25:19,662 --> 00:25:22,498 The one after it went out at 11:47. 448 00:25:22,500 --> 00:25:24,586 Somebody tore out the original carbon. 449 00:25:24,588 --> 00:25:26,507 It had to be Penn. Right? 450 00:25:26,509 --> 00:25:28,638 Thanks, Matty. Gotta go. Bye. 451 00:25:33,773 --> 00:25:36,484 - Ahh. No sign of Don. - Can... 452 00:25:36,486 --> 00:25:39,075 Something smells like shit. Can we get out of here? 453 00:25:42,583 --> 00:25:43,918 Oh, God. 454 00:25:51,934 --> 00:25:53,020 Veronica! 455 00:25:59,324 --> 00:26:01,075 Veronica! 456 00:26:01,077 --> 00:26:03,831 "My house now surrounded by po-po 457 00:26:03,833 --> 00:26:06,210 Seemed to mean that this bomber must go-go 458 00:26:06,212 --> 00:26:09,008 So pardon my messes, this bomber confesses 459 00:26:09,010 --> 00:26:13,099 There's yet one more bomb set to blow, yo." 460 00:26:13,101 --> 00:26:16,525 Suicide limerick. It's gotta be a first. 461 00:26:17,903 --> 00:26:19,905 - Drop the gun! Now! - What? I'm just... 462 00:26:19,907 --> 00:26:21,240 Dad? 463 00:26:21,242 --> 00:26:22,577 Matty called. 464 00:26:22,579 --> 00:26:24,790 We found Don. He's dead. 465 00:26:24,792 --> 00:26:27,319 He wrote a suicide note-slash-confession. 466 00:26:27,321 --> 00:26:29,716 And before you ask, yes, it's a limerick. 467 00:26:29,718 --> 00:26:31,789 The receipt that showed Don made the delivery that night 468 00:26:31,791 --> 00:26:34,246 wasn't sequential. It came from a different ticket book. 469 00:26:35,229 --> 00:26:37,191 Like the ticket was put there later. 470 00:26:38,778 --> 00:26:42,074 After I mentioned the frat boys at Murderheads, you planted it. 471 00:26:42,076 --> 00:26:44,120 You're the pizza guy they thought they killed. 472 00:26:44,122 --> 00:26:45,946 Can you... Can you two hear yourselves? 473 00:26:45,948 --> 00:26:47,376 This is madness! 474 00:26:47,378 --> 00:26:49,382 We've got 22 minutes. No more bullshit! 475 00:26:50,426 --> 00:26:52,263 Where's the goddamn bomb?! 476 00:26:55,269 --> 00:26:57,522 "There once was a killer named Penn 477 00:26:57,524 --> 00:27:00,695 Who met with a very bad end..." 478 00:27:00,697 --> 00:27:02,197 You wanna help me finish that? 479 00:27:02,199 --> 00:27:04,201 Why rhymes with "lethal injection"? 480 00:27:04,203 --> 00:27:06,289 Bomb-sniffing dogs and most of the police force 481 00:27:06,291 --> 00:27:08,669 are 20 minutes away over by your place 482 00:27:08,671 --> 00:27:11,594 trying to find a bomb around Fiji's Sandwich Shop. 483 00:27:12,344 --> 00:27:14,473 - And Marcia? - She's on her way here. 484 00:27:14,475 --> 00:27:15,745 How many minutes till the bomb goes off? 485 00:27:15,747 --> 00:27:17,019 - Fourteen. - Okay. 486 00:27:17,021 --> 00:27:18,873 Guys, on any given night at Cho's, 487 00:27:18,875 --> 00:27:20,300 we had multiple ticket books running. 488 00:27:20,302 --> 00:27:22,806 The fact that they're out of sequence is not that strange. 489 00:27:22,808 --> 00:27:25,285 We'll call Matty. See if she finds other orders 490 00:27:25,287 --> 00:27:26,955 - from the same ticket book as Don's. - Sure. 491 00:27:26,957 --> 00:27:28,920 She's at the Kane High dedication thing. 492 00:27:30,965 --> 00:27:33,009 - Oh, God. - What? 493 00:27:33,011 --> 00:27:34,846 The bomb threat. 494 00:27:34,848 --> 00:27:37,017 "I'll be gloating. Bodies exploding. 495 00:27:37,019 --> 00:27:39,190 The heroes upon whom we're doting." 496 00:27:40,192 --> 00:27:41,860 It's the ceremony honoring Jake Kane. 497 00:27:41,862 --> 00:27:44,448 - What about the Fiji business? - I don't know, maybe it was put there 498 00:27:44,450 --> 00:27:46,285 to get us looking in the wrong direction? 499 00:27:46,287 --> 00:27:48,106 All right, we're ten minutes from the school. 500 00:27:48,108 --> 00:27:49,650 Thirteen minutes till the bomb goes off. 501 00:27:49,652 --> 00:27:52,089 Guys, listen to yourselves. Whatever credibility you had is... 502 00:27:52,091 --> 00:27:53,424 Call Wallace. 503 00:28:25,783 --> 00:28:27,619 As many of you know, 504 00:28:27,621 --> 00:28:30,248 I had planned on retiring this year 505 00:28:30,250 --> 00:28:34,089 after 15 years as principal at Neptune High. 506 00:28:34,091 --> 00:28:36,474 But when Superintendent Dillawitz 507 00:28:36,476 --> 00:28:38,807 showed me the blueprints for Kane High 508 00:28:38,809 --> 00:28:42,774 and asked me to take over here, I said, "You know what? I'm in!" 509 00:28:45,948 --> 00:28:48,451 What Neptune is today 510 00:28:48,453 --> 00:28:53,545 can be attributed to a man who revolutionized the high-tech industry: 511 00:28:53,547 --> 00:28:57,177 your school's namesake, Jake Kane! 512 00:28:59,601 --> 00:29:01,477 Thank you so much. 513 00:29:03,818 --> 00:29:07,030 Uh, thank you, everyone, for coming out today. 514 00:29:07,032 --> 00:29:10,830 Ah, and thanks particularly to the, uh, Student Council advisor, 515 00:29:10,832 --> 00:29:15,673 to the band director, to the National Honor Society sponsor, 516 00:29:15,675 --> 00:29:19,681 and to all the coaches who made attendance mandatory today. 517 00:29:19,683 --> 00:29:22,562 And for those dedicated students 518 00:29:22,564 --> 00:29:25,943 who came out today entirely of their own volition 519 00:29:25,945 --> 00:29:29,701 to see a 60-year-old man wax nostalgic: 520 00:29:29,703 --> 00:29:31,245 Get a life, nerds. 521 00:29:31,247 --> 00:29:32,707 Seriously. 522 00:29:32,709 --> 00:29:34,789 No, seriously. 523 00:29:40,390 --> 00:29:42,394 Is this a part of the program? 524 00:29:49,492 --> 00:29:51,618 - Veronica? - Wait, wait, wait. 525 00:29:51,620 --> 00:29:52,822 All right. Okay, you just... 526 00:29:52,824 --> 00:29:54,096 - I need that microphone. - No, no. 527 00:29:54,098 --> 00:29:56,212 You wait right there. You... 528 00:29:56,214 --> 00:29:58,592 Everyone needs to leave the area! 529 00:29:58,594 --> 00:30:00,721 Help! I'm a hostage! 530 00:30:00,723 --> 00:30:02,642 Help! They're insane! 531 00:30:02,644 --> 00:30:04,061 Someone help me! 532 00:30:04,063 --> 00:30:05,898 Move, you dumb... 533 00:30:05,900 --> 00:30:07,108 Help! 534 00:30:07,110 --> 00:30:09,488 I said move! There's a bomb! 535 00:30:12,622 --> 00:30:14,791 Orderly fashion, people. Stay calm! Stay calm! 536 00:30:14,793 --> 00:30:16,460 Veronica, what do you think you're doing? 537 00:30:16,462 --> 00:30:19,341 A bomb is about to go off in 90 seconds somewhere around here. 538 00:30:19,343 --> 00:30:21,943 You can either argue with me or you can help get kids out of here! 539 00:30:26,859 --> 00:30:29,612 You. Get out and defuse the bomb. We're not moving from this spot. 540 00:30:29,614 --> 00:30:31,073 You are insane! 541 00:30:31,075 --> 00:30:33,244 Fine! We'll wait. We can all die together. 542 00:30:33,246 --> 00:30:34,956 Veronica, you need to leave the bomb radius too. 543 00:30:34,958 --> 00:30:36,751 We don't need both of us babysitting this guy. 544 00:30:36,753 --> 00:30:39,381 - Nice try... - Goddamnit, Veronica, I've got this! 545 00:30:39,383 --> 00:30:41,678 It doesn't make any sense for both of us to stay here. 546 00:30:41,680 --> 00:30:43,182 Just, if you love me, you go. 547 00:30:43,934 --> 00:30:46,523 How about I leave and the two of you stay? 548 00:30:47,609 --> 00:30:49,067 - Dad... - I've got this, honey. 549 00:30:49,069 --> 00:30:50,238 I've got this. 550 00:30:56,585 --> 00:30:58,087 Got your affairs in order, pal? 551 00:30:59,173 --> 00:31:02,077 Look, maybe somebody else did plant the bomb around here 552 00:31:02,079 --> 00:31:03,805 and all you're doing is killing us both. 553 00:31:03,807 --> 00:31:07,020 I'm really gonna have some egg on my face then, huh? 554 00:31:13,702 --> 00:31:17,835 You know what, uh, chronic traumatic encephalopathy is? 555 00:31:19,338 --> 00:31:20,756 Th-The football thing? 556 00:31:20,758 --> 00:31:22,469 Your brain gives out on ya. 557 00:31:23,847 --> 00:31:25,975 Pretty sure I've got it. 558 00:31:25,977 --> 00:31:28,855 So, uh, you know, bowing out this way 559 00:31:28,857 --> 00:31:31,697 doesn't seem like the worst way to go. 560 00:31:35,161 --> 00:31:36,497 How much time? 561 00:31:37,207 --> 00:31:38,875 Thirty seconds, if we're right. 562 00:31:38,877 --> 00:31:40,756 But you know, we've been wrong before. 563 00:31:43,219 --> 00:31:44,714 How you gonna enjoy all your press coverage 564 00:31:44,716 --> 00:31:46,560 if you're not around to soak it up, Penn? 565 00:31:47,520 --> 00:31:50,106 Okay, I know where the bomb is! Get me outta here! Get me out! 566 00:31:50,108 --> 00:31:51,987 Ah, yes. Yes! 567 00:31:52,697 --> 00:31:54,699 Come on, come on, come on. 568 00:31:54,701 --> 00:31:56,328 Inside that thing! 569 00:32:03,051 --> 00:32:04,761 Get in there and disarm it! 570 00:32:04,763 --> 00:32:08,017 Twenty, nineteen, eighteen, 571 00:32:08,019 --> 00:32:09,269 - seventeen... - Stop. 572 00:32:11,943 --> 00:32:13,724 - Jesus, come on! - Hurry up. 573 00:32:13,726 --> 00:32:14,906 - It's not coming, it's not coming! - Any time now. 574 00:32:14,908 --> 00:32:16,826 It's not coming! 575 00:32:16,828 --> 00:32:17,870 The yellow one! 576 00:32:25,470 --> 00:32:28,099 Veronica! 577 00:32:46,428 --> 00:32:49,182 Veronica, how does it feel to be a hero? 578 00:32:49,184 --> 00:32:51,230 My dad's the hero. Go talk to him. 579 00:33:09,976 --> 00:33:12,300 Those were real people you killed. 580 00:33:12,302 --> 00:33:13,565 It wasn't a game. 581 00:33:13,567 --> 00:33:16,155 Those weren't people, Mars. 582 00:33:17,157 --> 00:33:20,288 Those were spring breakers. Locusts. 583 00:33:21,207 --> 00:33:24,044 Barbarians at the gate. 584 00:33:24,046 --> 00:33:27,177 Hey, you know what? I bet I get married in prison. 585 00:33:27,929 --> 00:33:30,557 Some lonely hottie's gonna start sending me letters. 586 00:33:30,559 --> 00:33:33,437 There'll be a whole "Free Penn Epner" movement. 587 00:33:33,439 --> 00:33:37,153 T-shirts, merchandise, Go Fund Me page. 588 00:33:37,155 --> 00:33:41,328 Face it, Mars. I'm always a few steps ahead. 589 00:33:41,330 --> 00:33:44,502 My contingencies have contingencies. 590 00:33:44,504 --> 00:33:46,589 I'm gonna have the time of my life. 591 00:33:46,591 --> 00:33:48,677 You've made me famous. 592 00:33:48,679 --> 00:33:50,471 Piece of advice. 593 00:33:50,473 --> 00:33:53,728 If you don't agree to play yourself in the inevitable documentary, 594 00:33:53,730 --> 00:33:55,551 they're just gonna hire some shit actress 595 00:33:55,553 --> 00:33:57,903 to play you in the reenactments, so... 596 00:33:57,905 --> 00:33:59,782 might wanna talk to some agents. 597 00:33:59,784 --> 00:34:01,744 - I'll give you some names. - You're gross. 598 00:34:01,746 --> 00:34:03,790 I'll tell you what, hero. 599 00:34:03,792 --> 00:34:06,685 If you're still around, come visit me in prison. 600 00:34:06,687 --> 00:34:07,923 We'll reassess. 601 00:34:07,925 --> 00:34:11,556 I mean... after we process all of this. 602 00:34:18,905 --> 00:34:21,493 You threw me in the briar patch, Mars! 603 00:34:25,878 --> 00:34:27,590 That's guy's a dick. 604 00:34:32,057 --> 00:34:33,808 That routing number again: 605 00:34:33,810 --> 00:34:36,858 9-8-9-8-3-2-5-1. 606 00:34:38,402 --> 00:34:40,281 I appreciate it, Mr. Linden. 607 00:34:40,908 --> 00:34:42,787 Terribly sorry for your loss. 608 00:34:44,081 --> 00:34:46,251 All right, then. Goodbye. 609 00:34:51,136 --> 00:34:52,721 Bravo, Keith. 610 00:34:52,723 --> 00:34:55,811 I mean, how does this feel? Savior of Neptune. 611 00:34:55,813 --> 00:34:57,500 Saver of lives. 612 00:34:57,502 --> 00:35:00,031 Is that your "get the key to the city" suit? 613 00:35:00,948 --> 00:35:03,954 I just found out Veronica's getting married. I'm on my way. 614 00:35:04,706 --> 00:35:06,458 Well, mazel tov. 615 00:35:10,174 --> 00:35:12,095 What are you doin' here, Clyde? 616 00:35:13,180 --> 00:35:16,059 I'm... feting my new friend. 617 00:35:16,061 --> 00:35:17,938 We've been down this road already. 618 00:35:17,940 --> 00:35:20,443 What's... What's crawled up your ass? 619 00:35:20,445 --> 00:35:22,322 Oh, I suppose you're sensing some umbrage 620 00:35:22,324 --> 00:35:26,875 at nearly losing my daughter while pursuing our serial bomber. 621 00:35:29,964 --> 00:35:31,801 So I take it I'm drinkin' alone. 622 00:35:38,314 --> 00:35:39,631 Look, Keith... 623 00:35:41,445 --> 00:35:43,943 whatever part Big Dick may or may not have played 624 00:35:43,945 --> 00:35:46,077 in the Sea Sprite bombing, 625 00:35:46,079 --> 00:35:48,207 I swear to you, I had nothin' to do with it. 626 00:35:48,209 --> 00:35:50,921 That was between him and Perry Walsh. 627 00:35:50,923 --> 00:35:53,937 Yeah, he asked me to keep an eye on you 628 00:35:53,939 --> 00:35:56,766 after you started pokin' around in our business interests, 629 00:35:56,768 --> 00:35:59,103 see what you knew. 630 00:35:59,105 --> 00:36:01,316 But... come on, I mean, 631 00:36:01,318 --> 00:36:03,949 you were workin' me as much as I was workin' you, am I right? 632 00:36:05,786 --> 00:36:07,724 I just figured a couple of old pros 633 00:36:07,726 --> 00:36:10,084 havin' a good time on Big Dick's dime 634 00:36:10,086 --> 00:36:11,673 was what the guy deserved. 635 00:36:12,925 --> 00:36:14,281 But you did help him drive down 636 00:36:14,283 --> 00:36:15,998 the real estate market on the boardwalk 637 00:36:16,000 --> 00:36:17,643 with your Chino pals. 638 00:36:27,078 --> 00:36:28,729 When I got out of prison, 639 00:36:28,731 --> 00:36:32,169 I was a dead-broke, 60-year-old ex-con 640 00:36:32,171 --> 00:36:34,594 with no skills outside of robbin' banks. 641 00:36:36,179 --> 00:36:38,475 What am I supposed to do, apply at Cinnabon? 642 00:36:40,229 --> 00:36:43,066 Look, Keith... 643 00:36:43,068 --> 00:36:44,614 I like you. 644 00:36:45,616 --> 00:36:49,788 And it's not easy for guys our age, in our line of work, 645 00:36:49,790 --> 00:36:52,003 to find people they really enjoy. 646 00:36:54,842 --> 00:36:57,305 So I'd like to just put this in the past. 647 00:36:58,223 --> 00:37:01,522 Start over. Can we do that? 648 00:37:04,152 --> 00:37:05,864 I don't think so, Clyde. 649 00:37:17,638 --> 00:37:20,445 Test results got delivered to Big Dick's, 650 00:37:20,447 --> 00:37:21,723 your billing address. 651 00:37:28,702 --> 00:37:30,413 I hope it's good news, Keith. 652 00:37:37,427 --> 00:37:38,638 I'll see you around. 653 00:38:13,833 --> 00:38:16,336 Parker's husband, he takes up with a blackjack dealer. 654 00:38:16,338 --> 00:38:18,883 She said it was like wakin' up with a stranger. 655 00:38:18,885 --> 00:38:20,512 What I'm interested in 656 00:38:20,514 --> 00:38:24,853 is you following this ex-girlfriend out to the parking lot. 657 00:38:24,855 --> 00:38:28,151 I mean, you're there to get a marriage license, 658 00:38:28,153 --> 00:38:30,030 but you leave the building 659 00:38:30,032 --> 00:38:33,122 to hear the sad story of an ex-girlfriend. 660 00:38:35,251 --> 00:38:36,921 Why do you think you did that? 661 00:38:39,050 --> 00:38:43,183 I guess I just want to... go into this with my eyes wide open. 662 00:38:44,645 --> 00:38:49,028 You've been talking about wanting to marry Veronica for a long time. 663 00:38:49,947 --> 00:38:51,742 Well... 664 00:38:53,120 --> 00:38:55,040 here you are. 665 00:38:55,959 --> 00:38:56,959 Here I am. 666 00:38:56,961 --> 00:38:59,550 The dog that caught the car. 667 00:39:01,011 --> 00:39:02,721 Yeah. 668 00:39:02,723 --> 00:39:05,102 Are you sure it's what you want? 669 00:39:14,037 --> 00:39:15,540 There she is. 670 00:39:16,709 --> 00:39:20,216 Ah. You look beautiful, honey. 671 00:39:21,552 --> 00:39:24,266 - Wow. You went full Windsor. - Hm. 672 00:39:24,268 --> 00:39:26,936 - It's fancy. - Hm. Where's Logan? 673 00:39:26,938 --> 00:39:28,564 Uh, he's been running errands all day. 674 00:39:28,566 --> 00:39:32,656 He does not know the details of our brush with death, 675 00:39:32,658 --> 00:39:34,685 and my vote is to keep him in the dark. 676 00:39:34,687 --> 00:39:36,874 Hm. It's like you're married already. 677 00:39:37,542 --> 00:39:39,252 You seem awfully jovial. 678 00:39:39,254 --> 00:39:42,216 Did you tip a couple back before you came here? 679 00:39:42,218 --> 00:39:43,744 No. I was just sitting there, 680 00:39:43,746 --> 00:39:46,600 and it dawned on me how little this wedding is gonna set me back. 681 00:39:46,602 --> 00:39:49,773 How much was that license, uh... uh, twenty bucks? 682 00:39:49,775 --> 00:39:51,109 Sixty. 683 00:39:51,111 --> 00:39:53,154 Ooh! That's a little rich for my blood. 684 00:39:54,200 --> 00:39:56,956 Oh! Oh, there was one other thing. 685 00:39:58,000 --> 00:40:00,127 A hush fell over the crowd. 686 00:40:00,129 --> 00:40:01,658 I got my medical report back 687 00:40:01,660 --> 00:40:03,884 from Big Dick's fancy Beverly Hills doctors, 688 00:40:03,886 --> 00:40:06,598 and it turns out my brain is fine. 689 00:40:06,600 --> 00:40:11,024 It was, uh, an improper combination of my many and sundry medications 690 00:40:11,026 --> 00:40:12,736 that were causing my brain slips. 691 00:40:12,738 --> 00:40:16,075 Doc said we adjust that and I get a hip replacement, 692 00:40:16,077 --> 00:40:18,695 I'm back to bein' Neptune's go-to crimebuster 693 00:40:18,697 --> 00:40:20,543 and most eligible bachelor. 694 00:40:20,545 --> 00:40:23,258 Mm. Mmm. 695 00:40:24,553 --> 00:40:26,095 Yeah. 696 00:40:26,097 --> 00:40:27,966 I don't think Headless Dick is gonna spring 697 00:40:27,968 --> 00:40:29,519 for that hip replacement. 698 00:40:29,521 --> 00:40:32,107 No, but our reward money 699 00:40:32,109 --> 00:40:34,529 was transferred into our account this afternoon. 700 00:40:34,531 --> 00:40:36,248 Don't look now, but... 701 00:40:36,250 --> 00:40:38,662 we may both be havin' the greatest days of our lives. 702 00:40:38,664 --> 00:40:41,250 Is that what this foreign sensation is? 703 00:40:41,252 --> 00:40:43,839 So pleasurable! I could get used to this. 704 00:40:43,841 --> 00:40:45,467 Ahh, sorry I'm late. 705 00:40:45,469 --> 00:40:47,555 Shae's in court and the babysitter was late. 706 00:40:47,557 --> 00:40:52,083 Man! Using "the babysitter was late" excuse when required 707 00:40:52,085 --> 00:40:53,820 seems like the best reason to have kids. 708 00:40:54,613 --> 00:40:56,322 Don't have children, Veronica. 709 00:40:56,324 --> 00:40:57,324 Where's the groom? 710 00:40:57,326 --> 00:40:59,453 - He's Mr. Punctuality. - Yeah, where is that guy? 711 00:41:03,631 --> 00:41:05,342 Veronica? 712 00:41:09,392 --> 00:41:10,645 What? What's it say? 713 00:41:12,151 --> 00:41:14,233 _ 714 00:41:14,235 --> 00:41:15,653 "Sorry." 715 00:41:15,655 --> 00:41:16,824 Aw, honey. 716 00:41:17,909 --> 00:41:20,663 That's it. "Sorry." 717 00:41:20,665 --> 00:41:22,752 Where does he get off? 718 00:41:23,671 --> 00:41:25,675 I mean, really, where does he get off? 719 00:41:26,927 --> 00:41:28,554 Echolls-Mars wedding? 720 00:41:28,556 --> 00:41:30,516 I'm afraid there's been a change. 721 00:41:30,518 --> 00:41:32,438 It... 722 00:41:34,735 --> 00:41:36,697 Hold on, I'm comin'! 723 00:41:38,993 --> 00:41:40,245 Let's do this thing! 724 00:41:41,707 --> 00:41:44,669 - What? - We thought you weren't coming. 725 00:41:44,671 --> 00:41:46,715 I'm four minutes late and I pre-apologized. 726 00:41:46,717 --> 00:41:49,345 With a text saying "Sorry"? 727 00:41:49,347 --> 00:41:51,265 I'll give you a couple minutes. 728 00:41:51,267 --> 00:41:52,602 No, stay right there. 729 00:41:52,604 --> 00:41:54,814 I texted, "Sorry, I'm running a few minutes late." 730 00:41:54,816 --> 00:41:57,029 Well, this is what I got. 731 00:41:58,574 --> 00:42:00,200 I can see how that could be confusing. 732 00:42:00,202 --> 00:42:02,666 I dictated the text. I blame Siri. 733 00:42:03,751 --> 00:42:06,922 But I'm here now. There's no place I'd rather be. 734 00:42:06,924 --> 00:42:08,592 Excellent. 735 00:42:08,594 --> 00:42:09,680 Follow me. 736 00:42:12,434 --> 00:42:15,139 Maybe later you can tell me why Principal Clemmons was on the radio 737 00:42:15,141 --> 00:42:17,610 describing you as a hero. I didn't get to hear the whole thing. 738 00:42:17,612 --> 00:42:19,071 Oh, yeah. Maybe. 739 00:42:19,073 --> 00:42:22,077 ♪ Withered and blown... ♪ 740 00:42:22,079 --> 00:42:23,080 Do you, Logan, 741 00:42:23,082 --> 00:42:26,006 take Veronica as your lawfully wedded wife? 742 00:42:27,339 --> 00:42:28,966 I do. 743 00:42:28,968 --> 00:42:30,636 And do you, Veronica, 744 00:42:30,638 --> 00:42:33,018 take Logan to be your lawfully wedded husband? 745 00:42:37,401 --> 00:42:39,363 Yeah, why not? 746 00:42:40,658 --> 00:42:43,411 By the power vested in me by the State of California, 747 00:42:43,413 --> 00:42:45,710 I pronounce you husband and wife. 748 00:42:48,966 --> 00:42:50,718 Is this where we kiss? 749 00:42:50,720 --> 00:42:53,264 I'm a civil servant. It's your call. 750 00:42:53,266 --> 00:42:55,352 Let's go for it. 751 00:42:55,354 --> 00:42:57,274 I'm nothin' if not traditional. 752 00:43:06,383 --> 00:43:08,002 Okay, let's get a room. 753 00:43:10,635 --> 00:43:12,845 It was weird. He was gloating, 754 00:43:12,847 --> 00:43:15,266 acting like going to prison was all part of his plan, 755 00:43:15,268 --> 00:43:16,812 like he had won. 756 00:43:16,814 --> 00:43:19,526 He kept talking about the eventual true crime documentary 757 00:43:19,528 --> 00:43:21,487 and saying if I'm "still around" 758 00:43:21,489 --> 00:43:23,575 I should stop by prison so he could gloat. 759 00:43:23,577 --> 00:43:25,253 "Sedona's main attraction 760 00:43:25,255 --> 00:43:28,171 is its array of red sandstone formations." 761 00:43:29,255 --> 00:43:31,384 Second thing we'll do once we get there. 762 00:43:32,428 --> 00:43:34,203 It's a seven-hour drive. 763 00:43:34,205 --> 00:43:36,685 Out of here by six, get there by two a.m.? 764 00:43:36,687 --> 00:43:38,731 That's eight hours, Einstein. 765 00:43:38,733 --> 00:43:40,297 Plus one, 'cause they're on Mountain Time. 766 00:43:40,299 --> 00:43:41,653 So there. 767 00:43:41,655 --> 00:43:43,576 Oh, shit. You're right. 768 00:43:44,452 --> 00:43:46,705 I think I'm gonna shower first. 769 00:43:48,004 --> 00:43:49,583 _ 770 00:43:50,590 --> 00:43:52,340 Yeah, I'm movin' the car. 771 00:43:52,342 --> 00:43:54,639 - What? - Movin' the car! 772 00:43:55,558 --> 00:43:56,685 Logan? 773 00:43:57,478 --> 00:44:01,018 Wait a minute. Arizona doesn't do daylight savings time. 774 00:44:02,029 --> 00:44:03,264 Logan! 775 00:44:14,510 --> 00:44:15,511 Hey! 776 00:44:15,513 --> 00:44:18,059 They don't do daylight savings time in Arizona! 777 00:44:18,061 --> 00:44:20,900 So I'm claiming half-credit. Even though... 778 00:44:22,779 --> 00:44:23,821 Yeah? 779 00:44:23,823 --> 00:44:26,576 What's the time difference in Fiji? 780 00:44:26,578 --> 00:44:29,331 Penn's limerick. "Midday 'round Fiji"? 781 00:44:29,333 --> 00:44:31,672 Yeah, hold that thought. I'm movin' it! 782 00:44:43,737 --> 00:44:47,075 "Heroes upon whom we're doting." 783 00:44:47,077 --> 00:44:48,579 I'll tell ya what, hero. 784 00:45:04,486 --> 00:45:06,073 Logan! 785 00:45:40,172 --> 00:45:43,065 _ 786 00:45:45,110 --> 00:45:47,959 ♪ Come on, come on, turn the radio on... ♪ 787 00:45:47,961 --> 00:45:50,995 Pull out your pony kegs and lock up your daughters, Neptune! 788 00:45:50,997 --> 00:45:53,124 It's that time of year again! 789 00:45:53,126 --> 00:45:54,544 Spring break! 790 00:45:54,546 --> 00:45:56,966 This one goes out to my hard partiers. 791 00:45:56,968 --> 00:46:00,606 Don't do anything "Wild Man on the Mic" Mike Wilde wouldn't d... 792 00:46:02,877 --> 00:46:04,973 _ 793 00:46:05,818 --> 00:46:07,318 On my way to see you, 794 00:46:07,320 --> 00:46:09,824 a DJ came on the radio and was like, 795 00:46:09,826 --> 00:46:13,456 "Time to party, Neptune, it's spring break." 796 00:46:13,458 --> 00:46:16,336 And I was looking out the window, thinking, 797 00:46:16,338 --> 00:46:20,094 "Who are you fooling? Spring break is dead." 798 00:46:20,096 --> 00:46:23,142 Gone are the throngs of college students 799 00:46:23,144 --> 00:46:25,438 stumbling from the beaches to the dive bars. 800 00:46:25,440 --> 00:46:27,904 Gone are the dive bars themselves. 801 00:46:28,906 --> 00:46:33,370 The boardwalk drinking holes and nightclubs fell like dominoes. 802 00:46:33,372 --> 00:46:36,628 There's an art gallery where Chattanooga Charlie's used to be. 803 00:46:36,630 --> 00:46:39,259 How, High Are You is a goddamn day spa. 804 00:46:40,763 --> 00:46:43,390 And who says crime doesn't pay? 805 00:46:43,392 --> 00:46:46,146 Clyde Pickett is rolling in it. 806 00:46:46,148 --> 00:46:49,368 He sells classic cars out of the Comrade Quacks location 807 00:46:49,370 --> 00:46:55,123 to men who want to be reminded of the days way back when... 808 00:46:55,125 --> 00:46:57,379 before they became assholes. 809 00:46:59,133 --> 00:47:01,303 Each car a Rosebud. 810 00:47:05,353 --> 00:47:07,230 Sorry. Where was I? 811 00:47:07,232 --> 00:47:10,278 Oh, yeah. Hu's Reduced. 812 00:47:10,280 --> 00:47:12,223 It closed a couple months ago. 813 00:47:12,225 --> 00:47:15,048 The upscale market taking over the location 814 00:47:15,050 --> 00:47:18,128 promises wine tastings and light jazz 815 00:47:18,130 --> 00:47:20,350 in an al fresco setting. 816 00:47:20,352 --> 00:47:23,623 Which is nice, if you're not one of the customers 817 00:47:23,625 --> 00:47:27,147 who relied on Triple Coupon Tuesdays to put food on the table. 818 00:47:29,611 --> 00:47:32,488 By next year, there won't be a property on the beach 819 00:47:32,490 --> 00:47:35,328 costing less than $10 million. 820 00:47:35,330 --> 00:47:39,503 Nestled among all the monuments to bad taste and income inequality 821 00:47:39,505 --> 00:47:41,446 there's one place the rabble 822 00:47:41,448 --> 00:47:44,847 will be able to afford to spend a few days at the beach... 823 00:47:44,849 --> 00:47:47,185 the Sea Sprite. 824 00:47:47,187 --> 00:47:49,941 It's set to open in six months. 825 00:47:49,943 --> 00:47:51,763 After the NUTT resolutions passed, 826 00:47:51,765 --> 00:47:54,079 so many of the boardwalk businesses folded 827 00:47:54,081 --> 00:47:56,486 rather than deal with the huge cash outlay 828 00:47:56,488 --> 00:47:59,044 that the new regulations required. 829 00:48:00,589 --> 00:48:03,703 Somehow Matty found a way to pay off the Sea Sprite's debts 830 00:48:03,705 --> 00:48:05,599 and keep the place in business. 831 00:48:07,352 --> 00:48:10,465 It wasn't long after the NUTT resolutions passed 832 00:48:10,467 --> 00:48:13,599 that the city did away with its rent control ordinances 833 00:48:13,601 --> 00:48:17,915 and I lost my 600 square feet of beachfront lodging. 834 00:48:18,959 --> 00:48:21,673 I wasn't gonna be able to afford it anyway. 835 00:48:23,175 --> 00:48:26,388 I crashed at my dad's place after his hip replacement surgery 836 00:48:26,390 --> 00:48:30,814 and we pretended it was me nursing him back to health. 837 00:48:30,816 --> 00:48:31,817 Chief Langdon, 838 00:48:31,819 --> 00:48:33,629 some say your desire to leave Neptune 839 00:48:33,631 --> 00:48:35,699 for greener pastures in San Diego 840 00:48:35,701 --> 00:48:38,955 may have led you to take shortcuts in the investigation. 841 00:48:38,957 --> 00:48:41,919 It's not something they say to my face. 842 00:48:41,921 --> 00:48:45,343 But on the day of the Kane High dedication ceremony, 843 00:48:45,345 --> 00:48:47,806 police were nowhere to be found. 844 00:48:47,808 --> 00:48:50,311 Survival hinged on the Mars family. 845 00:48:50,313 --> 00:48:53,985 ♪ Over and over I keep going over ♪ 846 00:48:53,987 --> 00:48:56,701 ♪ The world ♪ 847 00:48:57,578 --> 00:48:59,874 ♪ We ♪ 848 00:49:00,500 --> 00:49:02,460 ♪ Knew ♪ 849 00:49:02,462 --> 00:49:04,757 Sorry. You asked a question about me, 850 00:49:04,759 --> 00:49:07,345 and I told you all about my hometown, 851 00:49:07,347 --> 00:49:08,683 all about the case. 852 00:49:10,103 --> 00:49:12,188 It's quite a story, though. 853 00:49:12,190 --> 00:49:14,612 I followed it in the newspaper. 854 00:49:17,117 --> 00:49:19,703 After the documentary aired, 855 00:49:19,705 --> 00:49:21,916 a survey showed that 856 00:49:21,918 --> 00:49:25,841 only 40% of America thinks Penn did it. 857 00:49:25,843 --> 00:49:28,011 Hm. 858 00:49:28,013 --> 00:49:31,303 He really is an evil genius. Who knew? 859 00:49:36,363 --> 00:49:40,288 What do you think Logan would think about you coming to see me? 860 00:49:47,959 --> 00:49:50,268 I think he'd be pissed it took me this long. 861 00:49:52,270 --> 00:49:54,734 I think he'd be impressed. 862 00:49:56,403 --> 00:49:59,660 Reaching out shows me that you are on your way. 863 00:50:01,246 --> 00:50:02,581 To what? 864 00:50:02,583 --> 00:50:04,629 To... well-being. 865 00:50:07,258 --> 00:50:11,391 I'm afraid we're out of time, but I'd love to talk to you some more. 866 00:50:12,937 --> 00:50:14,813 Maybe by phone. 867 00:50:14,815 --> 00:50:18,237 I'm heading out of town, and... 868 00:50:18,239 --> 00:50:19,949 I'm not sure when I'll be back. 869 00:50:19,951 --> 00:50:21,704 Vacation? 870 00:50:22,748 --> 00:50:23,825 A case. 871 00:50:24,520 --> 00:50:25,541 Since the documentary, 872 00:50:25,543 --> 00:50:27,843 we're been getting calls from everywhere. 873 00:50:29,804 --> 00:50:31,973 Which is good... 874 00:50:31,975 --> 00:50:34,312 'cause I kind of want to be anywhere but here. 875 00:50:37,151 --> 00:50:39,782 What's your dad going to do without you? 876 00:50:42,412 --> 00:50:44,542 Oh, I think he'll manage. 877 00:50:56,273 --> 00:50:58,360 He's got a girlfriend now. 878 00:51:00,364 --> 00:51:03,410 Plus, he's gonna have Pony for a while. 879 00:51:03,412 --> 00:51:07,858 ♪ You lit the candles on the cake ♪ 880 00:51:09,466 --> 00:51:13,096 - ♪ And threw the match... ♪ - VERONICA: And... 881 00:51:13,098 --> 00:51:17,021 he found someone to help around the office.... 882 00:51:17,023 --> 00:51:18,566 keep him in line. 883 00:51:22,200 --> 00:51:23,995 Mars Investigations. 884 00:51:25,868 --> 00:51:28,162 If I might not see you for a while, 885 00:51:28,164 --> 00:51:29,321 there is something 886 00:51:29,323 --> 00:51:31,049 that I think you should have. 887 00:51:31,051 --> 00:51:33,097 I'll email it to you. 888 00:51:34,307 --> 00:51:36,226 On your wedding day, 889 00:51:36,228 --> 00:51:40,025 I asked Logan if he was sure he wanted to get married. 890 00:51:40,027 --> 00:51:42,029 He said he was. 891 00:51:42,031 --> 00:51:44,702 But I guess he wasn't satisfied with his answer, 892 00:51:44,704 --> 00:51:46,479 because after our session 893 00:51:46,481 --> 00:51:49,628 he called my house and left this message. 894 00:51:49,630 --> 00:51:53,595 - _ - YOLA: ♪ That faraway look ♪ 895 00:51:53,597 --> 00:51:57,664 ♪ In your eyes ♪ 896 00:51:58,147 --> 00:52:00,650 Is it weird to want to marry someone 897 00:52:00,652 --> 00:52:02,363 because you respect her? 898 00:52:04,159 --> 00:52:06,079 Because you want to be like her? 899 00:52:08,752 --> 00:52:11,716 Because you want children who will inherit her qualities? 900 00:52:13,010 --> 00:52:15,513 ♪ That faraway look... ♪ 901 00:52:15,515 --> 00:52:16,743 I want to marry Veronica 902 00:52:16,745 --> 00:52:19,189 'cause she's the toughest human being I've ever met. 903 00:52:22,738 --> 00:52:24,825 Blows that would destroy most people... 904 00:52:27,079 --> 00:52:28,958 she always picks herself back up. 905 00:52:46,626 --> 00:52:51,626 - Synced and corrected by Darrow - - www.addic7ed.com - 66784

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.